Da Ne Izbriši Molimo pričekajte… Pohrani Podsjetnik Vrijeme Bilješke Vijesti Valovi Signal se ažurira … Još niste zadali lozinku! Isključiti lozinku? Ovo će trajno otključati Signal i obavještenja o porukama. Onemogući Onemogućiti Signal poruke i pozive? Onemogućite Signal poruke i pozive tako što ćete se odjaviti sa servera. Morate ponovo registrovati svoj broj telefona da biste ih koristili u budućnosti. Greška pri povezivanju sa serverom! PIN je neophodan za zaključavanje registracije. Da biste isključili PIN, prvo isključite zaključavanje registracije. PIN je kreiran. PIN je isključen. Snimi frazu za obnavljanje plaćanja Snimi frazu Prije nego što isključite PIN, morate snimiti frazu za obnavljanje plaćanja kako biste bili sigurni da ćete moći vratiti svoj račun. Backspace (slika) (audio) (video) (lokacija) (odgovor) (Glasovna poruka) Galerija Datoteka Kontakt Lokacija Signalu je potrebno dopuštenje da prikaže Vaše slike i videozapise. Dozvoli pristup Plaćanje Nije pronađena aplikacija za biranje priloga. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao priložiti slike, video i audiozapise, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\". Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao priložiti informacije o njima, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\". Signalu je potrebno dopuštenje da sazna lokaciju uređaja, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Lokacija\". %1$s nije aktivirao/la Plaćanja Želite li mu/joj poslati zahtjev da aktivira Plaćanja? Pošalji zahtjev Otkaži Prijenos priloga… Kompresija videozapisa u toku … Provjeravam ima li poruka… You may have new messages Blokirani korisnici Dodaj blokiranog korisnika Blokirani korisnici neće vas moći zvati ili slati vam poruke. Nema blokiranih korisnika Blokirati korisnika? \"%1$s\" neće Vas moći nazvati ili Vam slati poruke. Blokiraj Iznos donacije: %1$s Iznos donacije: %1$s mjesečno Unesite detalje o kartici. Signal ne prikuplja niti pohranjuje vaše lične podatke. Broj kartice MM/GG CVV Nevažeći broj kartice Kartica je istekla Kôd je prekratak Kôd je predug Nevažeći kod Nevažeći mjesec Potrebno je navesti godinu Nevažeća godina Nastavi Blokirati i napustiti %1$s? Blokirati %1$s? Nećete više primati poruke i obavještenja iz ove grupe, niti će Vas njeni članovi moći ponovo u grupu dodati. Članovi grupe neće Vas moći ponovo uvrstiti u grupu. Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu. Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive, a sa sagovornikom će biti podijeljeni i Vaše ime i slika. Moći ćete razmjenjivati poruke. Blokirane osobe neće vas moći zvati ili slati vam poruke. Blokirane osobe vam više neće moći slati poruke. Blokiraj primanje ažuriranja i novosti za Signal. Nastavi primati ažuriranja Signala i novosti. Odblokirati %1$s? Blokiraj Blokiraj i napusti Prijavi neželjenu poruku i blokiraj Danas Jučer Ove sedmice Ovog mjeseca Velika Osrednja Mala Snimanje videozapisa nije podržano na vašem uređaju Dotaknite za fotografiju, držite pritisnutim za video Slikaj Promijeni kameru Otvori galeriju Nedavni kontakti Signal kontakti Signal grupe Možete dijeliti najviše %1$d chat. Možete dijeliti najviše %1$d chata. Možete dijeliti najviše %1$d chatova. Možete dijeliti najviše %1$d chatova. Odaberite Signal primaoce Nema Signal kontakata Okidač kamere možete koristiti samo za slanje fotografija Signal kontaktima. Ne možete pronaći koga tražite? Pozovite osobu da koristi Signal Traži Isključiti zaobilazak cenzure? Sad se možete povezati direktno sa Signalom radi boljeg iskustva. Isključi Ne, hvala Ukloni Ukloni fotografiju profila? Ukloni sliku grupe Ažurirajte Signal Ova verzija aplikacije više nije podržana. Da biste mogli slati i primati poruke, instalirajte zadnju verziju. Ažuriraj Ne ažuriraj Upozorenje Vaša verzija Signala je istekla. Možete pristupiti ranijim porukama, ali nećete moći slati ni primati nove poruke dok ne ažurirate aplikaciju. Nije pronađen internet-preglednik. Pošalji email Telefonski poziv već je u toku. Započeti poziv? Prekini Nazovi Nezaštićen poziv Može doći do troškova. Broj koji pozivate nije registrovan na Signalu. Poziv će biti usmjeren preko Vašeg mobilnog operatera, ne preko interneta. Nije se moguće pridružiti pozivu Ovaj link za poziv više nije važeći. Nedavni chatovi Kontakti Grupe Članovi grupe Pretraživanje po broju Pronađite po korisničkom imenu Moje priče Novo Chatovi Poruke Poruka %1$s Signal poziv %1$s Ime Prezime Prefiks Sufiks Drugo ime Pošalji kontakt Kućni Mobilni Poslovni Ostalo Označeni kontakt nije valjan Uredi ime Slika profila Nije poslano, dodirnite za detalje Djelimično poslano, dodirnite za detalje Neuspjelo slanje Primljena je poruka za razmjenu ključeva, pritisnite da nastavite. %1$s je napustio/la grupu. Slanje pauzirano Slanje nije uspjelo. Dodirnite za nešifriranu alternativu. Koristiti nešifrirani SMS? Koristiti nešifrirani MMS? Poruka neće biti šifrirana jer primalac više ne koristi Signal.\n\nPoslati nezaštićenu poruku? Nije pronađena aplikacija koja može otvoriti ovu datoteku. Kopirano %1$s od %1$s u %1$s   Saznaj više   Preuzmi više   U obradi Ova je poruka izbrisana. Izbrisali ste ovu poruku. Preuzimanje poruke nije moguće. %1$s će je morati poslati ponovo. Nije moguće preuzeti sliku. %1$s će je morati poslati ponovo. Nije moguće preuzeti videozapis. %1$s će ga morati poslati ponovo. Preuzimanje poruke nije moguće. Morat ćete je poslati ponovo. Nije moguće preuzeti sliku. Morat ćete je poslati ponovo. Nije moguće preuzeti videozapis. Morat ćete ga poslati ponovo. Uređeno %1$s Pridruži se pozivu Dodajte prilog Slanje uređene poruke Odaberite informacije o kontaktu Napiši poruku Nažalost, došlo je do greške prilikom obrađivanja priloga. Primalac nije valjana SMS ili email adresa! Poruka je prazna! Članovi grupe Pritisnite ovdje da započnete grupni poziv Nije moguće urediti SMS poruke Izmjene se mogu primijeniti samo u roku od %1$d sat od trenutka kada ste poslali ovu poruku. Izmjene se mogu primijeniti samo u roku od %1$d sata od trenutka kada ste poslali ovu poruku. Izmjene se mogu primijeniti samo u roku od %1$d sati od trenutka kada ste poslali ovu poruku. Izmjene se mogu primijeniti samo u roku od %1$d sati od trenutka kada ste poslali ovu poruku. Nevaljan primalac! Dodano na početni ekran Pozivi nisu podržani Ovaj uređaj možda ne podržava pozivanje. Nezaštićen SMS Nesiguran SMS (%1$s) Nezaštićen MMS Signal poruka Pređimo na Signal %1$s Molimo odaberite kontakt Odblokiraj Veličina priloga veća je od dopuštene za vrstu poruke koju šaljete. Nije moguće snimiti zvuk! Ne možete slati poruke ovoj grupi jer više niste njen član. Samo %1$s može slati poruke. administratori Pošalji poruku administratoru Ne može se započeti grupni poziv Samo administratori ove grupe mogu započeti poziv. Na Vašem uređaju nema aplikacije koja bi mogla otvoriti ovaj link. Vaš zahtjev za pristupanje poslan je administratoru grupe. Bit ćete obaviješteni kad ga on/a razmotri. Poništi zahtjev Da biste mogli slati zvučne poruke, dozvolite Signalu pristup Vašem mikrofonu. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao slati zvučne poruke, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Mikrofon\". Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu i kameri kako bi mogao nazvati %1$s, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\". Da biste slikali i snimali, dozvolite Signalu da pristupi kameri. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao slikati i snimati, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\". Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao slikati i snimati. Omogućite pristup mikrofonu da biste snimali video sa zvukom. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao snimati video, ali je ono uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\". Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu kako bi mogao snimati videozapise. %1$s %2$s Signal ne može slati SMS/MMS poruke zato što nije Vaša glavna SMS aplikacija. Želite li ovo promijeniti u postavkama Androida? Da Ne %1$d od %2$d Nema rezultata Kolekcija naljepnica instalirana Novo! Iskaži to naljepnicom Otkaži Izbrisati chat? Izbrisati i napustiti grupu? Ovaj chat će biti izbrisan sa svih vaših uređaja. Napustit ćete ovu grupu i ona će biti izbrisana sa svih Vaših uređaja. Izbriši Izbriši i napusti Da biste nazvali %1$s, Signalu je potreban pristup Vašem mikrofonu Pristupi Popunjeno Greška prilikom slanja priloga Prijavljeno kao neželjena poruka i blokirano. Razmjena SMS poruka je trenutno onemogućena. Možete izvesti poruke u drugu aplikaciju na telefonu. Razmjena SMS poruka više nije podržana u Signalu. Možete izvesti poruke u drugu aplikaciju na telefonu. Izvezite SMS poruke Razmjena SMS poruka je trenutno onemogućena. Pozovite korisnika %1$s u Signal da zadržite razgovor ovdje. Razmjena SMS poruka više nije podržana u Signalu. Pozovite korisnika %1$s u Signal da zadržite razgovor ovdje. Pozovite na Signal Ponovno ćemo vas ponovo podsjetiti. Slanje formatiranog teksta Neki možda koriste verziju Signala koja ne podržava formatirani tekst. Te osobe neće moći vidjeti promjene formatiranja koje ste unijeli u svoju poruku. Ipak pošalji Otkaži %1$d nepročitana poruka %1$d nepročitane poruke %1$d nepročitanih poruka %1$d nepročitanih poruka Aplikacija za kontakte nije pronađena. Izbrisati označenu poruku? Izbrisati označene poruke? Izbrisati označenih poruka? Izbrisati označenih poruka? Pohraniti u memoriju uređaja? Spremanje ovog medijskog sadržaja u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na vašem uređaju da mu pristupe.\n\nNastaviti? Spremanje sva %1$d medijska sadržaja u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na vašem uređaju da im pristupe.\n\nNastaviti? Spremanje svih %1$d medijskih sadržaja u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na vašem uređaju da im pristupe.\n\nNastaviti? Spremanje svih %1$d medijskih sadržaja u memoriju omogućit će drugim aplikacijama na vašem uređaju da im pristupe.\n\nNastaviti? Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju uređaja! Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju uređaja! Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju uređaja! Greška prilikom pohranjivanja priloga u memoriju uređaja! Nije moguće pohranjivati u memoriju uređaja! Prilog se pohrajnuje Pohranjuju se %1$d priloga Pohranjuje se %1$d priloga Pohranjuje se %1$d priloga Prilog se pohranjuje u memoriju uređaja… %1$d priloga se pohranjuju u memoriju uređaja… %1$d priloga se pohranjuje u memoriju uređaja… %1$d priloga se pohranjuje u memoriju uređaja… U obradi… Internet (Signal) MMS SMS Brisanje Brišem poruke… Izbriši za mene Izbriši za svakoga Izbriši na ovom uređaju Izbriši na svemu Ova će se poruka izbrisati za sve učesnike u chatu ako koriste noviju verziju Signala. Moći će vidjeti da ste vi izbrisali poruku. Originalna poruka nije pronađena Originalna poruka više nije dostupna Neuspjelo otvaranje poruke Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući udesno Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući ulijevo Jednokratne multimedijske datoteke automatski će se izbrisati nakon što su poslane Već ste vidjeli ovu poruku U ovom chatu možete dodati bilješke za sebe. Ako Signal koristite na više uređaja, ove će bilješke biti sinhronizovane na njima. %1$d člana grupe imaju isto ime. Dotaknite da provjerite Pažljivo pregledajte zahtjeve Signal je među kontaktima pronašao još jednu osobu s istim imenom. Kontaktirajte nas Verifikuj Ne sada Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen, vjerovatno zbog toga što su on ili ona iznova instalirali Signal ili promijenili uređaj. Pritisnite Verifikuj da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna. %1$s uključen Blokirati zahtjev? %1$s neće moći pridružiti se ili zatražiti da se pridruži ovoj grupi putem linka za grupu. I dalje se u grupu može uvrstiti ručno. Blokiraj zahtjev Prekini Blokirano Ažurirajte Signal Ponovo registrirajte Signal Navigiraj nazad. Otvori Signal Više nije potvrđeno Obriši filter Nema nepročitanih chatova Izbrisati odabrani chat? Izbrisati odabrane chatove? Izbrisati odabrane chatove? Izbrisati odabrane chatove? Ovim će se trajno izbrisati odabrani chat. Ovim će se trajno izbrisati sva %1$d odabrana chata. Ovim će se trajno izbrisati svih %1$d odabranih chatova. Ovim će se trajno izbrisati svih %1$d odabranih chatova. Brisanje Brisanje odabranih chatova… Chat je arhiviran %1$d chata su arhivirana %1$d chatova je arhivirano %1$d chatova je arhivirano Vrati Chat je premješten u dolazne poruke %1$d chata su premještena u dolazne poruke %1$d chatova je premješteno u dolazne poruke %1$d chatova je premješteno u dolazne poruke Pročitano Pročitano Pročitano Pročitano Nepročitano Nepročitano Nepročitano Nepročitano Prikvači Otkvači Isključi zvuk Uključi zvuk Odaberi Arhiviraj Dearhiviraj Izbriši Odaberi sve %1$d stavka je odabrana %1$d stavke su odabrane %1$d stavki je odabrano %1$d stavki je odabrano Profil obavještenja Ovdje uključite ili isključite profil obavještenja. %1$s uključen Poruka za razmjenu ključa Arhivirani chatovi (%1$d) Potvrđeno Vi +%1$d Ponovo povežite uređaje Veza s uređajima koje ste dodali je prekinuta kada je vaš uređaj odjavljen. Idite u Postavke da ponovo povežete bilo koji uređaj. Otvori postavke Kasnije Izaberite članove Povucite prema dolje da filtrirate Otpustite da filtrirate Profil Greška prilikom podešavanja fotografije profila Problem kod podešavanja profila Podesite svoj profil Vaš profil i promjene na njemu će biti vidljivi osobama kojima pošaljete poruku, kontaktima i grupama. Postavi sliku profila Profili su vidljivi osobama kojima pošaljete poruku, kontaktima i grupama. Ko me može pronaći po broju? Ko me može pronaći po broju? Svi koji imaju vaš broj telefona u kontaktima će vas vidjeti kao kontakt na Signalu. Ostali će vas moći pronaći pomoću vašeg broja u pretraživanju. Niko na Signalu vas neće moći pronaći pomoću vašeg broja telefona. Vratiti podatke iz rezervne kopije? Vratite svoje poruke i datoteke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti podatke kasnije. Sličica za vraćanje podataka Odaberi rezervnu kopiju Saznajte više Nema aplikacije za pregled datoteka Vraćanje podataka je završeno Da biste i dalje mogli kreirati rezervne kopije, izaberite direktorij. Nove rezervne kopije bit će pohranjene na toj lokaciji. Odaberi direktorij Ne sada Rezervna kopija nije pronađena. Rezervnu kopiju nije moguće čitati. Rezervna kopija sadržava lošu ekstenziju. Rezervne kopije chata Rezervne kopije šifrirane su pomoću lozinke i pohranjene na Vašem uređaju. Kreiraj rezervnu kopiju Zadnja kreirana kopija: %1$s Direktorij za rezervne kopije Vrijeme kreiranja sigurnosne kopije Potvrdite lozinku za rezervne kopije Provjerite svoju lozinku za rezervne kopije i potvrdite da je tačna Uključi Isključi "Da biste vratili podatke, instalirajte Signal iznova. Otvorite aplikaciju i odaberite \"Vrati podatke\", a potom pronađite rezervnu kopiju. %1$s" Saznajte više U toku… Provjera sigurnosne kopije… %1$d do sada… %1$s%% do sada… Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao kreirati rezervne kopije, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\". Koristeći vlastitu: %1$s Koristeći ponuđenu: %1$s Nijedno Slikanje zahtijeva dopuštenje za pristup kameri. Pregledanje Vaše galerije zahtijeva dopuštenje za pristup memoriji uređaja. Sad %1$dm Danas Jučer %1$s u %2$s Sutra Večeras Zakazane poruke Odaberite datum i vrijeme Zakazane poruke Kada pošaljete zakazanu poruku, pobrinite se da je vaš uređaj uključen i povezan s internetom u trenutku slanja. Ako nije, vaša poruka će biti poslana kada se vaš uređaj ponovo poveže. U redu Da omogućite zakazivanje poruka: Da ponovo omogućite zakazivanje poruka: Odaberite datum Odaberite vrijeme Zakaži poruku Zakaži slanje Svi termini u (%1$s) %2$s Odabrano vrijeme je u prošlosti. Ovim ćete odmah poslati poruku. Pošalji odmah Pošalji sada Promjeni termin Izbriši Izbrisati zakazanu poruku? Brisanje zakazane poruke… Sesija chata je osvježena Signal koristi enkripciju s kraja na kraj (end-to-end) i možda će ponekad biti potrebno konverzaciju/sesiju chata osvježiti. Ovo ne utječe na sigurnost chata, ali se može dogoditi da propustite poruku koju vam je kontakt poslao. Možete ga zamoliti da vam poruku pošalje ponovo. Prekinuti vezu sa \'%1$s\'? Ako prekinete vezu s ovim uređajem, preko njega više nećete moći slati i primati poruke. Prekinuta konekcija Pokušajte ponovo Prekidam vezu s uređajem… Prekidam vezu s uređajem Greška u mreži! Neimenovan uređaj Povezan: %1$s Zadnji put aktivan: %1$s Danas Datoteka bez naziva Optimizuj za nepostojanje Play Services Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite ovdje kako biste onemogućili sistemske optimizacije korištenja baterije koje sprečavaju Signal da prima poruke dok je aplikacija zatvorena. Ova verzija Signala je istekla. Ažurirajte aplikaciju sada da biste mogli slati i primati poruke. Ažuriraj sada %1$d zahtjev za članstvo na čekanju. %1$d zahtjeva za članstvo na čekanju. %1$d zahtjeva za članstvo na čekanju. %1$d zahtjeva za članstvo na čekanju. Pregled Stalna greška u komunikaciji Signalom! Nije uspjela registracija Signala na Google Play Services. Onemogućene su sve poruke i pozivi putem Signala. Molimo pokušajte ponovo se registrovati kroz Postavke > Napredno. Greška prilikom preuzimanja GIF-a pune rezolucije Dodati člana? Uvrstiti \"%1$s\" u \"%2$s\"? \"%1$s\" uvršten/a u \"%2$s\". Uvrsti u grupu Uvrsti u grupe Ovu osobu nije moguće uvrstiti u stare grupe. Dodaj Uvrsti u grupu Odredite novog administratora Uredu Napustili ste \"%1$s.\" Vi Svako Svi članovi Samo administratori Niko @string/GroupManagement_access_level_all_members @string/GroupManagement_access_level_only_admins @string/GroupManagement_access_level_all_members @string/GroupManagement_access_level_only_admins Pozivnica je poslana %1$d pozivnice su poslane %1$d pozivnica je poslano %1$d pozivnice su poslane “%1$s” ne može preko Vas biti automatski uvršten/a u grupu.\n\nPozvan/a je da se pridruži i neće vidjeti grupne poruke sve dok ne prihvati pozivnicu. Ove osobe ne mogu se preko Vas automatski uvrstiti u grupu.\n\nPozvane su da se pridruže grupi i neće vidjeti grupne poruke sve dok ne prihvate pozivnicu. Šta su nove grupe? Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti. Historija poruka i datoteke sačuvane su prije nadogradnje. Morate prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učinite nećete primati grupne poruke. Ovaj član mora prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvati sljedeće: Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate sljedeće: Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate sljedeće: Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate sljedeće: Ovaj član je odstranjen iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok ne izvrši nadogradnju: Ovi članovi odstranjeni su iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok ne izvrše nadogradnju: Ovi članovi odstranjeni su iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok ne izvrše nadogradnju: Ovi članovi odstranjeni su iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok ne izvrše nadogradnju: Preinači staru u novu grupu Nadogradi ovu grupu Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti. Historija poruka i datoteke bit će sačuvani prije nadogradnje. Došlo je do greške u mreži. Pokušajte ponovo kasnije. Neuspjela nadogradnja. Ovaj član mora prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvati sljedeće: Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate sljedeće: Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate sljedeće: Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate sljedeće: Ovaj član ne može pristupiti Novim grupama i stoga će biti uklonjen iz grupe: Ovi članovi ne mogu pristupiti Novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe: Ovi članovi ne mogu pristupiti Novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe: Ovi članovi ne mogu pristupiti Novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe: %1$d člana nije bilo moguće ponovo dodati u Novu grupu. Želite li ga dodati sada? %1$d člana nije bilo moguće ponovo dodati u Novu grupu. Želite li ih dodati sada? %1$d članova nije bilo moguće ponovo dodati u Novu grupu. Želite li ih dodati sada? %1$d članova nije bilo moguće ponovo dodati u Novu grupu. Želite li ih dodati sada? Dodaj člana Dodaj članove Dodaj članove Dodaj članove Ne, hvala Dodati člana? Dodati članove? Dodati članove? Dodati članove? Ovog člana nije bilo moguće automatski dodati u Novu grupu nakon nadogradnje: Ove članove nije bilo moguće automatski dodati u Novu grupu nakon nadogradnje: Ove članove nije bilo moguće automatski dodati u Novu grupu nakon nadogradnje: Ove članove nije bilo moguće automatski dodati u Novu grupu nakon nadogradnje: Dodaj člana Dodaj članove Dodaj članove Dodaj članove Dodavanje člana nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije. Dodavanje članova nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije. Dodavanje članova nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije. Dodavanje članova nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije. Nije moguće dodati člana. Nije moguće dodati članove. Nije moguće dodati članove. Nije moguće dodati članove. Napustiti grupu? Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi. Napusti Odredite novog administratora Prije napuštanja, morate imenovati makar jednog novog administratora za grupu. Odredite administratora Pregled linka nije dostupan Ovaj link za grupu nije aktivan %1$s · %2$s Koristite ovu poveznicu da se pridružite pozivu na Signalu %1$d član %1$d člana %1$d članova %1$d članova Aktivne pozivnice u grupu Zahtjevi Pozivnice Osobe koje ste pozvali Nema aktivnih pozivnica. Pozivnice drugih članova grupe Nema aktivnih pozivnica drugih članova grupe. Nisu prikazani detalji o osobama koje su drugi članovi grupe pozvali. Ako pozvane osobe odluče pristupiti grupi, tek tada će informacije o njima biti dostupne članovima grupe. Sve dok joj ne pristupe, te osobe neće vidjeti poruke iz grupe. Povuci pozivnicu Povuci pozivnice Poništi pozivnicu Poništi %1$d pozivnice Poništi %1$d pozivnica Poništi %1$d pozivnica Greška prilikom poništavanja pozivnice Greška prilikom poništavanja pozivnica Greška prilikom poništavanja pozivnica Greška prilikom poništavanja pozivnica Zahtjevi za članstvo na čekanju Nema zahtjeva za članstvo. Osobe s ovog popisa pokušavaju pristupiti grupi putem linka za grupu. "Uvršten/a \"%1$s\"" "Odbijen/a \"%1$s\"" Uredu Ovu osobu nije moguće uvrstiti u stare grupe. Dodati \"%1$s\" člana u grupu \"%2$s\"? Dodati \"%1$s\" člana u grupu \"%2$s\"? Dodati \"%1$s\" članova u grupu \"%2$s\"? Dodati \"%1$s\" članova u grupu \"%2$s\"? Dodaj Uvrsti članove Dodijelite naziv grupi Kreiraj grupu Kreiraj Članovi Možete uvrštavati ili pozivati prijatelje nakon što kreirate grupu. Naziv grupe (obavezno) Naziv grupe (neobavezno) Ovo se polje mora ispuniti. Neuspjelo kreiranje grupe. Pokušajte ponovo kasnije. Ukloni SMS kontakt Udalji %1$s iz ove grupe? Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe pa će ovo biti MMS grupa. Prilagođena MMS imena grupe i fotografije će biti vidljivi samo vama. Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, stoga će ovo biti MMS grupa. Vlastiti nazivi dodijeljeni MMS grupama i slike bit će vidljivi samo vama. Podrška za MMS grupe će se uskoro ukloniti radi fokusiranja na šifrirane poruke. Ko može uvrstiti nove članove? Ko može mijenjati informacije o ovoj grupi? Dodan je %1$d član. Dodana su %1$d člana. Dodano je %1$d članova. Dodano je %1$d članova. Niste ovlašteni za to Neko koga ste uvrstili ne podržava nove grupe i treba ažurirati verziju Signala Neko koga ste uvrstili nema podrške za proglasne grupe i treba ažurirati Signal Neuspjelo ažuriranje grupe Niste član ove grupe Neuspjelo ažuriranje grupe, molimo, pokušajte kasnije Neuspjelo ažuriranje grupe usljed greške u mreži, molimo, pokušajte kasnije Unesite naziv i dodajte sliku Stara grupa Ovo je stara grupa. Opcije poput grupnog administratora dostupne su samo za nove grupe. Ovo je stara grupa. Da biste mogli koristiti opcije poput @spomena i administracije grupe, Ova grupa ne može se preinačiti u novu grupu jer je prevelika. Maksimum za grupu iznosi %1$d. nadogradi ovu grupu. Ovo je nezaštićena MMS grupa. Da biste razgovarali u privatnosti, pozovite svoje kontakte da koriste Signal. Pozovi odmah više Unesite opis grupe… Obavijesti me kad me neko spomene Želite li primati obavijesti kad vas neko spomene u chatovima s isključenim zvukom? Uvijek me obavijesti Ne obavještavaj me Ime profila Korisničko ime O kontaktu Napišite nekoliko riječi o sebi Vaše ime Vaše korisničko ime Neuspjelo postavljanje slike profila Značke Obradi fotografiju Korisničko ime je kreirano Korisničko ime je kopirano Brisanje korisničkog imena nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije. Korisničko ime je izbrisano Nešto nije u redu s vašim korisničkim imenom, više nije dodijeljeno vašem računu. Možete ga pokušati ponovo postaviti ili odabrati novo. Popravi sada Nema zajedničkih grupa %1$d zajednička grupa %1$d zajedničke grupe %1$d zajedničkih grupa %1$d zajedničkih grupa %1$s je pozvao/la 1 osobu %1$s je pozvao/la %2$d osobe %1$s je pozvao/la %2$d osoba %1$s je pozvao/la %2$d osoba Podešavanje obavještenja Poruke Koristi ručno podešena obavještenja Zvuk obavještenja Vibracija Prilagodi Promijeni zvuk i vibraciju Pozivi Zvono Standardno Nepoznato Link za grupu Dijeli Kreiraj novi link Prihvati nove članove Zahtijevaj da novim članovima administrator odobri pristupanje grupi putem linka. Jeste li sigurni da želite iznova kreirati link za grupu? Novi članovi više neće moći pristupiti grupi putem trenutnog linka. QR kōd Osobe koje skeniraju ovaj kōd moći će pristupiti Vašoj grupi. Administratori će i dalje morati da odobre pristup novim članovima ako ste aktivirali tu opciju. Podijeli kōd Želite li povući pozivnicu koju ste poslali za %1$s? Želite li poništiti pozivnicu koju je poslao/la %1$s? Želite li poništiti %2$d pozivnice koje je poslao/la %1$s? Želite li poništiti %2$d pozivnica koje je poslao/la %1$s? Želite li poništiti %2$d pozivnica koje je poslao/la %1$s? Već ste član Pristupi Zatraži dozvolu za pristup Nije moguće pristupiti grupi. Molimo pokušajte kasnije Došlo je do greške u mreži. Ovaj link za grupu nije aktivan Ne mogu se pridružiti grupi Ovoj grupi ne možete se pridružiti putem linka za grupu jer Vas je administrator odstranio. Ovaj link za grupu više nije valjan. Greška u vezi s linkom Pridruživanje putem ovog linka nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije. Želite li pristupiti ovoj grupi i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku? Administrator ove grupe mora odobriti Vaš zahtjev da biste mogli pristupiti grupi. Kad podnesete zahtjev, Vaše ime i slika bit će dostupni članovima grupe. Grupa ·%1$d član Grupa · %1$d člana Grupa · %1$d članova Grupa · %1$d članova Ažurirajte Signal da biste mogli koristiti grupne linkove Verzija Signala koju koristite ne podržava ovaj link za grupu. Instalirajte zadnju verziju da biste se mogli priključiti ovoj grupi putem linka. Ažurirajte Signal Link za grupu nije ispravan Pozovi prijatelje Podijelite link s prijateljima da im omogućite brzo pristupanje grupi. Aktiviraj i podijeli link Podijeli link Nije moguće aktivirati link za grupu. Molimo, pokušajte kasnije Došlo je do greške u mreži. Nemate ovlaštenje da aktivirate link za grupu. Molimo, kontaktirajte administratora. Trenutno niste član ove grupe. Uvrstiti “%1$s” u grupu? Odbiti zahtjev “%1$s”? Odbiti zahtjev “%1$s”? Više neće moći podnijeti zahtjev za pristupanje grupi putem linka. Dodaj Odbij Zamagli lica Novo: Zamaglite lica ili crtajte bilo gdje da zamaglite Crtajte bilo gdje da zamaglite Crtajte da zamaglite druga lica ili površine Držite da snimite poruku, pustite da je pošaljete Razmjena SMS poruka više nije podržana u Signalu. Uredi poruku Dijeli Podijelite s kontaktima Podijeli putem… Otkaži Šaljem… Pozivnica poslana! Pozovite na Signal Pošalji SMS (%1$d) Poslati %1$d SMS pozivnicu? Poslati %1$d SMS pozivnice? Poslati %1$d SMS pozivnica? Poslati %1$d SMS pozivnica? Pređimo na Signal: %1$s Izgleda da nemate nijednu aplikaciju s kojom je moguće dijeljenje. Saznajte više Saznaj više Neuspjelo pronalaženje poruke Poruka od %1$s Vaša poruka Signal Aktivirana konekcija u pozadini Greška prilikom čitanja operaterovih MMS postavki Slike Datoteke Zvuk Sve Izbrisati označenu stavku? Izbrisati označene stavke? Izbrisati označene stavke? Izbrisati označene stavke? Ovim će se trajno izbrisati odabrana datoteka. Svaki tekst u poruci povezan s datotekom također će biti izbrisan. Ovim će se trajno izbrisati %1$d odabrane datoteke. Svaki tekst u poruci povezan s njima također će biti izbrisan. Ovim će se trajno izbrisati %1$d odabranih datoteka. Svaki tekst u poruci povezan s njima također će biti izbrisan. Ovim će se trajno izbrisati %1$d odabranih datoteka. Svaki tekst u poruci povezan s njima također će biti izbrisan. Brisanje Brišem poruke… Sabirem priloge… Sortiranje Najnovije Najstarije Veličina Ukupna veličina Sličice Popis Označeno Odaberi sve Spremi Spremi Spremi Spremi Izbriši Izbriši Izbriši Izbriši %1$d odabrana stavka (%2$s) %1$d odabrane stavke (%2$s) %1$d odabranih stavki (%2$s) %1$d odabranih stavki (%2$s) Datoteka Zvuk Video Slika Poslao/la %1$s Vi ste poslali Poslao/la %1$s za %2$s Vi ste poslali za %1$s Podsjeti me kasnije Potvrdite svoj Signal PIN Povremeno ćemo od Vas tražiti da potvrdite svoj PIN kako biste ga zapamtili. Potvrdi PIN Krenite Nova grupa Pozovi prijatelje Koristi SMS Boje chatova Postavite sliku profila Odgovori Uspostavljam Signal poziv Pokretanje usluge poziva Signala Zaustavljam servis za Signal pozive Odbij poziv Odgovori na poziv Završi razgovor Prekini poziv Pridruži se pozivu Uključiti obavještenja? Nikad ne propustite poruku od svojih kontakata i grupa. Uključi Ne sada Multimedijalna poruka Preuzimam MMS poruku Greška prilikom preuzimanja MMS poruke, pritisnite da pokušate ponovo Pokreni kameru Kamera je nedostupna. Svi prilozi Kamera Nepoznato Primljena je poruka koja je šifrirana u starijoj verziji Signala koja više nije podržana. Molimo zatražite od pošiljaoca da instalira najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku. Napustili ste grupu. Ažurirali ste grupu. Grupa je ažurirana. Odlazni glasovni poziv Odlazni video poziv Propušteni glasovni poziv Propušteni video poziv Dolazni glasovni poziv Dolazni video poziv Propušteni glasovni poziv Propušteni videopoziv Odbili ste glasovni poziv Odbili ste video poziv %1$s · %2$s %1$s je ažurirao/la grupu. %1$s je na Signalu! Isključili ste nestajuće poruke. %1$s je isključio/la nestajuće poruke. Vrijeme za nestajanje poruka postavili ste na %1$s. %1$s je postavio/la vrijeme za nestajanje poruka na %2$s. Vrijeme za nestajanje poruka podešeno je na %1$s. Ova je grupa ažurirana u novu grupu. Nije bilo moguće dodati Vas u novu grupu i pozvani ste da se pridružite. Sesija chata je osvježena Jednog člana nije bilo moguće dodati u Novu grupu, a pozvan je da se pridruži. %1$s člana nije bilo moguće dodati u Novu grupu, a pozvani su da se pridruže. %1$s članova nije bilo moguće dodati u Novu grupu, a pozvani su da se pridruže. %1$s članova nije bilo moguće dodati u Novu grupu, a pozvani su da se pridruže. Jednog člana nije bilo moguće dodati u Novu grupu i uklonjen je. %1$s člana nije bilo moguće dodati u novu grupu i uklonjeni su. %1$s članova nije bilo moguće dodati u novu grupu i uklonjeni su. %1$s članova nije bilo moguće dodati u novu grupu i uklonjeni su. %1$s promijenio/la je ime na svom profilu u %2$s. %1$s promijenio/la je ime na svom profilu iz %2$s u %3$s. %1$s načinio/la je izmjene na svom profilu. Kreirali ste grupu. Grupa je ažurirana. Pozovite prijatelje u ovu grupu putem linka za grupu Uvrstili ste %1$s. %1$s je uvrstio/la %2$s. %1$s Vas je uvrstio/la u grupu. Pridružili ste se grupi. %1$s se pridružio/la grupi. Odstranili ste %1$s. %1$s je odstranio/la %2$s. %1$s Vas je odstranio/la iz grupe. Napustili ste grupu. %1$s je napustio grupu. Više niste član grupe. %1$s više nije član grupe. Odredili ste da %1$s bude administrator. %1$s je odredio/la da %2$s bude administrator. %1$s odredio/la Vas je za administratora. Opozvali ste administratorske privilegije za %1$s. %1$s je opozvao/la Vaše administratorske privilegije. %1$s je opozvao/la administratorske privilegije za %2$s. %1$s sada je administrator. Sada ste administrator. %1$s više nije administrator. Više niste administrator. Pozvali ste %1$s u grupu. %1$s Vas je pozvao/la u grupu. %1$s je pozvao/la 1 osobu u grupu. %1$s je pozvao/la %2$d osobe u grupu. %1$s je pozvao/la %2$d osoba u grupu. %1$s je pozvao/la %2$d osoba u grupu. Pozvani ste u grupu. 1 osoba je pozvana u grupu. %1$d osobe su pozvane u grupu. %1$d osoba je pozvano u grupu. %1$d osoba je pozvano u grupu. Poništili ste pozivnicu u grupu. Poništili ste %1$d pozivnice u grupu. Poništili ste %1$d pozivnica u grupu. Poništili ste %1$d pozivnica u grupu. %1$s je poništio/la pozivnicu u grupu. %1$s je poništio/la %2$d pozivnice u grupu. %1$s je poništio/la %2$d pozivnica u grupu. %1$s je poništio/la %2$d pozivnica u grupu. Neko je odbio pozivnicu u grupu. Odbili ste pozivnicu u grupu. %1$s je povukao/la Vašu pozivnicu u grupu. Administrator je povukao Vašu pozivnicu za pridruživanje grupi. Pozivnica u grupu je poništena. %1$d pozivnice u grupu su poništene. %1$d pozivnica u grupu je poništeno. %1$d pozivnica u grupu je poništeno. Prihvatili ste pozivnicu u grupu. %1$s je prihvatio/la pozivnicu u grupu. Uvrstili ste pozvanog člana %1$s. %1$s je uvrstio/la pozvanog člana %2$s. Promijenili ste naziv grupe u \"%1$s\". %1$s je promijenio/la naziv grupe u \"%2$s\". Naziv grupe promijenjen je u \"%1$s\". Promijenili ste opis grupe. %1$s je promijenio/la opis grupe. Opis grupe je promijenjen. Promijenili ste sliku grupe. %1$s je promijenio/la sliku grupe. Promijenjena je slika grupe. Promijenili ste ovlasti za uređivanje informacija o grupi na \"%1$s\". %1$s je promijenio/la ovlasti za uređivanje informacija o grupi na \"%2$s\". Ko može mijenjati informacije o grupi promijenjeno je u \"%1$s\". Promijenili ste ovlasti za upravljanje članstvom u grupi na \"%1$s\". %1$s je promijenio/la ovlasti za upravljanje članstvom u grupi na \"%2$s\". Ko može upravljati članstvom u grupi promijenjeno je u \"%1$s\". Izmijenili ste grupne postavke i dopustili svim članovima da šalju poruke. Izmijenili ste grupne postavke i dopustili samo administratorima da šalju poruke. %1$s je izmijenio/la grupne postavke i dopustio/la svim članovima da šalju poruke. %1$s je izmijenio/la grupne postavke i dopustio/la samo administratorima da šalju poruke. Grupne su postavke promijenjene i svi članovi mogu slati poruke. Grupne su postavke promijenjene i samo administratori mogu slati poruke. Aktivirali ste link za pristupanje grupi bez potrebe za administratorskim odobrenjem. Aktivirali ste link za pristupanje grupi samo sa administratorskim odobrenjem. Isključili ste link za grupu. %1$s je aktivirao/la link za pristupanje grupi bez potrebe za administratorskim odobrenjem. %1$s je aktivirao/la link za pristupanje grupi samo sa administratorskim odobrenjem. %1$s je isključio/la link za grupu. Aktiviran je link za pristupanje grupi bez potrebe za administratorskim odobrenjem. Aktiviran je link za pristupanje grupi samo sa administratorskim odobrenjem. Link za grupu je isključen. Isključili ste administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka. %1$s je isključio/la administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka. Administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka je isključeno. Uključili ste administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka. %1$s je uključio/la administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka. Administratorsko odobrenje za pristupanje grupi putem linka je uključeno. Kreirali ste novi link za grupu. %1$s je iznova kreirao/la link za grupu. Link za grupu iznova je kreiran. Pristupili ste grupi putem linka za grupu. %1$s je pristupio/la grupi putem linka za grupu. Poslali ste zahtjev za pristupanje grupi. %1$s traži odobrenje da pristupi grupi putem linka za grupu. %1$s podnio/la i otkazao/la zahtjev za pridruživanje grupi putem linka. %1$s podnio/la i otkazao/la %2$d zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka. %1$s podnio/la i otkazao/la %2$d zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka. %1$s podnio/la i otkazao/la %2$d zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka. %1$s odobrio/la je Vaš zahtjev za pristupanje grupi. %1$s odobrio/la je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %2$s. Odobrili ste zahtjev za pristupanje grupi koji je podnio/la %1$s. Odobren je Vaš zahtjev za pristupanje grupi. Odobren je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %1$s. Administrator je odbio Vaš zahtjev za pristupanje grupi. %1$s odbio/la je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %2$s. Odbijen je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %1$s. Poništili ste vlastiti zahtjev za pristupanje grupi. %1$s je poništio/la svoj zahtjev za pristupanje grupi. Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen. Označili ste svoj sigurnosni broj sa %1$s kao potvrđen Označili ste svoj sigurnosni broj sa %1$s kao potvrđen sa drugog uređaja Označili ste svoj sigurnosni broj sa %1$s kao nepotvrđen Označili ste svoj sigurnosni broj sa %1$s kao nepotvrđen sa drugog uređaja Poruku od %1$s nije bilo moguće dostaviti %1$s je promijenio/la broj. Sviđa vam se nova funkcija? Podržite Signal jednokratnom donacijom. Vaša historija razmjenjivanja poruka s korisnikom %1$s i njihovim brojem %2$s je spojena. Vaša historija razmjenjivanja poruka s korisnikom %1$s i drugim chatom koji je pripadao toj osobi je spojena. %1$s pripada korisniku/ci %2$s Korisniku %1$s ste poslali zahtjev da aktivira Plaćanja %1$s želi da aktivirate Plaćanja Uplate šaljite samo osobama kojim vjerujete. Aktivirali ste Plaćanja %1$s sada može prihvatiti Plaćanja %1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s Porenuli ste grupni poziv · %1$s %1$s učestvuje u grupnom pozivu · %2$s Učestvujete u grupnom pozivu · %1$s %1$s i %2$s učestvuju u grupnom pozivu · %3$s Grupni poziv · %1$s %1$s je započeo/la grupni poziv Pokrenuli ste grupni poziv %1$s učestvuje u grupnom pozivu Učestvujete u grupnom pozivu %1$s i %2$s učestvuju u grupnom pozivu Grupni poziv Vi %1$s, %2$s i %3$d druga osoba učestvuje u grupnom pozivu · %4$s %1$s, %2$s i %3$d druge osobe učestvuju u grupnom pozivu · %4$s %1$s, %2$s i %3$d drugih osoba učestvuje u grupnom pozivu · %4$s %1$s, %2$s i %3$d drugih osoba učestvuje u grupnom pozivu · %4$s %1$s, %2$s i %3$d druga osoba učestvuje u grupnom pozivu %1$s, %2$s i %3$d druge osobe učestvuju u grupnom pozivu %1$s, %2$s i %3$d drugih osoba učestvuje u grupnom pozivu %1$s, %2$s i %3$d drugih osoba učestvuje u grupnom pozivu Uskoro više nećete moći slati SMS poruke pomoću Signala. Pozovite korisnika %1$s u Signal da zadržite razgovor ovdje. Više ne možete slati SMS poruke pomoću Signala. Pozovite korisnika %1$s u Signal da zadržite razgovor ovdje. Plaćanje: %1$s Prihvati Nastavi Izbriši Blokiraj Odblokiraj Želite dozvoliti da vam %1$s pošalje poruku i podijeliti ime i fotografiju s njim/njom? Ranije ste uklonili ovu osobu. Dopustiti da Vam %1$s šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? On ili ona neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. Želite li dopustiti da vam %1$s šalje poruke i vidi vaše ime i sliku? Nećete primati poruke dok ih ne odblokirate. Želite li dopustiti da vam %1$s šalje poruke? Nećete primati poruke dok ih ne prestanete blokirati. Želite li primati ažuriranja i novosti od %1$s? Nećete primati nikakve novosti dok ovu osobu ne odblokirate. Continue your chat with this group and share your name and photo with its members? Nadogradite ovu grupu da biste aktivirali mogućnosti poput @spomena i administracije grupe. Članovi koji nisu podijelili svoje ime ili sliku s grupom bit će pozvani da se pridruže. Ova grupa više se ne može koristiti jer je prevelika. Maksimum za grupu iznosi %1$d. Nastavi chat sa %1$s i podijeli svoje ime i fotografiju s tom osobom? Pristupiti ovoj grupi i dopustiti članovima da vide Vaše ime i sliku? Oni neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. Pristupiti ovoj grupi i dopustiti članovima da vide Vaše ime i sliku? Nećete vidjeti njihove poruke dok ne prihvatite. Pristupiti ovoj grupi? Članovi neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. Želite li odblokirati ovu grupu i dopustiti njenim članovima da vide vaše ime i sliku? Nećete primati poruke dok je ne odblokirate. Pregled Član grupe %1$s Član grupa %1$s i %2$s Član grupa %1$s, %2$s i %3$s %1$d član %1$d člana %1$d članova %1$d članova %1$d član (%2$s) %1$d člana (%2$s) %1$d članova (%2$s) %1$d člana (%2$s) Pozvano je više od %1$d Pozvano je više od %1$d Pozvano je više od %1$d Pozvano je više od %1$d %1$d dodatna grupa %1$d dodatne grupe %1$d dodatnih grupa %1$d dodatnih grupa Lozinke se ne podudaraju! Pogrešna stara lozinka! Unesite novu lozinku! Uvezati ovaj uređaj? NASTAVI Moći će da • Pročita sve Vaše poruke \n• Pošalje poruke u Vaše ime Povezujem uređaj Povezujem novi uređaj… Uređaj odobren! Nijedan uređaj nije pronađen. Greška u mreži. Nevažeći QR kōd. Povezali ste previše uređaja, molimo pokušajte ukloniti neke od njih Ovo nije ispravan QR kōd za povezivanje uređaja. Povezati Signal uređaj? Izgleda da ste pokušali povezati Signal uređaj koristeći neki eksterni skener. Radi vlastite sigurnosti, molimo ponovo skenirajte kōd, ali kroz Signal. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao skenirati QR kōd, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\". Nije moguće skenirati QR kōd bez dopuštenja za pristup kameri. Ažuriraj sada Ova verzija Signala ističe danas. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju. Ova verzija Signala ističe sutra. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju. Ova verzija Signala ističe za %1$d dana. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju. Ova verzija Signala ističe za %1$d dana. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju. Ova verzija Signala ističe za %1$d dana. Ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju. Unesite lozinku Signal sličica Unesite lozinku Pogrešna lozinka! Otključajte Signal Signal Android – Zaključan ekran Karta Stavite pribadaču Prihvati adresu Google Play Services koje ste instalirali ne rade kako treba. Molimo iznova instalirajte Google Play Services i pokušajte ponovo. Netačan PIN Preskočiti unošenje PIN-a? Trebate li pomoć? Vaš PIN je digitalni kōd koji ste kreirali i koji se sastoji od %1$dili više numeričkih ili alfanumeričkih znakova.\n\nAko ne možete zapamtiti svoj PIN, možete kreirati novi. Moći ćete registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene. Ako ne možete zapamtiti svoj PIN, možete kreirati novi. Moći ćete registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene. Kreiraj novi PIN Kontaktirajte podršku Prekini Preskoči Preostao vam je %1$d pokušaj. Ako svi vaši pokušaji budu neuspješni, možete kreirati novi PIN. Moći ćete se registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene. Preostala su vam %1$d pokušaja. Ako svi vaši pokušaji budu neuspješni, možete kreirati novi PIN. Moći ćete se registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene. Preostalo vam je %1$d pokušaja. Ako svi vaši pokušaji budu neuspješni, možete kreirati novi PIN. Moći ćete se registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene. Preostalo vam je %1$d pokušaja. Ako svi vaši pokušaji budu neuspješni, možete kreirati novi PIN. Moći ćete se registrovati i koristiti svoj račun, ali će neke postavke računa, poput informacija o profilu, biti poništene. Signal registracija – trebate pomoć u vezi s PIN-om za Android Promijeni tastaturu Kreirajte svoj PIN Iskoristili ste sve pokušaje za unošenje PIN-a, ali i dalje možete pristupiti svom Signal računu kreiranjem novog PIN-a. Radi zaštite privatnosti i sigurnosti, Vaš će račun biti obnovljen, ali neće sadržavati stare informacije o profilu ili podešavanja. Kreiraj novi PIN Pošaljite SMS kȏd Signal registracija - Potrebna vam je pomoć s ponovnom registracijom PIN-a za Android Vaš PIN je kȏd od %1$d+ znamenki koji ste kreirali i koji može biti numerički ili alfanumerički.\n\nAko se ne možete sjetiti PIN-a, možete kreirati novi. Ako se ne možete sjetiti PIN-a, možete kreirati novi. Nemate više pokušaja pogađanja PIN-a, ali još uvijek možete pristupiti svom Signal računu kreiranjem novog PIN-a. Upozorenje Ako isključite PIN, svi vaši podaci bit će izbrisani kada se ponovo registrujete na Signal, osim ako ručno kreirate sigurnosnu kopiju i koristite je za povrat podataka. Nećete moći aktivirati zaključavanje registracije dok god je PIN onemogućen. Isključi PIN Ocijenite ovu aplikaciju Ako sa zadovoljstvom koristite ovu aplikaciju, molimo izdvojite trenutak da nam pomognete tako što ćete je ocijeniti. Ocijeni sada! Ne, hvala Kasnije Sve · %1$d +%1$d Vi Potvrdite da biste nastavili slanje poruka Radi sprečavanja neželjenih poruka na Signalu, molimo dovršite proces verifikacije. Nakon verifikacije, možete nastaviti sa slanjem poruka. Pauzirane poruke automatski će se poslati. Vi Moja priča Signal poziv Blokiraj Odblokiraj Odgovaram… Završavam razgovor… Zvoni… Zauzeto Primalac nije dostupan Greška u mreži! Broj nije registrovan! Broj koji ste birali ne podržava sigurne pozive! Razumijem Pritisnite ovdje da uključite video Da biste nazvali %1$s, Signalu je potreban pristup Vašoj kameri Signal %1$s Pozivam… Grupa je prevelika za zazvoniti učesnicima. Povezujem iznova… Odbijen pristup Bluetoothu Molimo aktivirajte \"Uređaji u blizini\" dozvolu da biste koristili bluetooth tokom poziva. Otvori podešavanja Ne sada Signal poziv Signal videopoziv Nazovi Pridruži se pozivu Poziv je popunjen Maksimalni broj od %1$d učesnika dostignut je za ovaj poziv. Pokušajte ponovo kasnije. Vaš videoprikaz je isključen Povezujem iznova… Pristupam… Prekinuta veza Signal će zazvoniti %1$s Signal će zazvoniti %1$s i %2$s Signal će pozvati %1$s, %2$s i još %3$d osobu Signal će pozvati %1$s, %2$s i još %3$d osobe Signal će pozvati %1$s, %2$s i još %3$d osoba Signal će pozvati %1$s, %2$s i još %3$d osoba %1$s će biti obaviješten/a %1$s i %2$s bit će obaviješteni %1$s, %2$s i još %3$d osoba će primiti obavještenje %1$s, %2$s i još %3$d osobe će primiti obavještenje %1$s, %2$s i još %3$d osoba će primiti obavještenje %1$s, %2$s i još %3$d osoba će primiti obavještenje Zvoni za %1$s Zvoni za %1$s i %2$s Poziva se %1$s, %2$s i %3$d druga osoba Poziva se %1$s, %2$s i %3$d druge osobe Poziva se %1$s, %2$s i %3$d drugih osoba Poziva se %1$s, %2$s i %3$d drugih osoba %1$s Vas zove %1$s zove Vas i %2$s %1$s zove Vas, %2$s i %3$s %1$s poziva vas, %2$s, %3$s i %4$d drugu osobu %1$s poziva vas, %2$s, %3$s i %4$d druge osobe %1$s poziva vas, %2$s, %3$s i %4$d drugih osoba %1$s poziva vas, %2$s, %3$s i %4$d drugih osoba Niko drugi nije tu %1$s učestvuje u pozivu %1$s učestvuje u pozivu %1$s i %2$s učestvuju u pozivu %1$s, %2$s i još %3$d druga osoba učestvuju u ovom pozivu %1$s, %2$s i još %3$d druge osobe učestvuju u ovom pozivu %1$s, %2$s i još %3$d drugih osoba učestvuje u ovom pozivu %1$s, %2$s i još %3$d drugih osoba učestvuju u ovom pozivu Uključi/isključi smjer kamere Uključi/isključi zvučnik Uključi/isključi kameru Uključi/isključi zvuk Uključi/isključi zvono Završi razgovor Došlo je do greške korisničkog sučelja. Prijavite ovu grešku programerima. Nije otkriven odgovarajući audio ulaz/izlaz. Ikona koja predstavlja Bluetooth uređaj. Ikona koja predstavlja slušalice. Ikona koja predstavlja zvučnik. Ikona koja predstavlja slušalicu uređaja. U ovom pozivu učestvuje· %1$d osoba U ovom pozivu učestvuju %1$d osobe U ovom pozivu učestvuje· %1$d osoba U ovom pozivu učestvuje· %1$d osoba %1$s je blokiran/a Više informacija Nećete primiti njihov zvuk i sliku a ni oni neće primiti Vaše. Nije moguće primiti zvuk i sliku od %1$s Nije moguće primiti zvuk i sliku od %1$s Mogući razlog jeste taj što nisu potvrdili promjenu vašeg sigurnosnog broja, ili postoji problem s njihovim uređajem, ili su vas blokirali. Prevucite da biste vidjeli dijeljenje ekrana Proxy server Proxy adresa Želite li koristiti ovu proxy adresu? Koristi proxy Uspjelo je povezivanje s proxyjem. Neuspjelo slanje Dovrši verifikaciju Odaberite svoju zemlju Morate precizirati kōd svoje države Molimo unesite važeći telefonski broj za registraciju. Nevažeći broj Broji koji ste unijeli (%1$s) nije važeći. Je li broj telefona ispod tačan? Potrebna je dodatna verifikacija Verifikacijski kȏd će biti poslan na ovaj broj. Mogu se primjenjivati tarife mobilnog operatera. Primit ćete poziv da potvrdite ovaj broj. Je li gore navedeni broj Vašega telefona tačan? Ispravite broj Nedostaju Google Play Services Na ovom uređaju nisu instalirani Google Play Services. I dalje ćete moći koristiti Signal, ali ova konfiguracija može dovesti do manje pouzdanosti i lošijih performansi.\n\nAko niste napredni korisnik, ako nemate ručno instaliranu verziju Android ROM-a ili smatrate da je ova poruka greška, molimo kontaktirajte support@signal.org za pomoć. Razumijem Play Services greška Google Play Services se ažuriraju ili su privremeno nedostupni. Pokušajte ponovo. Sporazum o korištenju i privatnosti Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima i multimediji kako bi Vam pomogao u povezivanju s prijateljima i slanju poruka. Vaši su kontakti preneseni na Signal server putem Signalovog privatnog uvezivanja kontakata, što znači da su šifrirani s kraja na kraj i nisu nikada vidljivi Signal servisu. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi Vam pomogao u povezivanju s prijateljima. Vaši su kontakti preneseni na Signal server putem Signalovog privatnog uvezivanja kontakata, što znači da su šifrirani s kraja na kraj i nisu nikada vidljivi Signal servisu. Pokušali ste previše puta registrovati ovaj broj. Molimo pokušajte ponovo kasnije. Previše puta ste pokušali registrirati ovaj broj. Pokušajte ponovo za %1$s. Povezivanje nije uspjelo. Molimo provjerite internet-konekciju i pokušajte ponovo. Došlo je do neočekivane greške Nismo mogli da vam pošaljemo verifikacioni kôd putem SMS-a. Umjesto toga pokušajte primiti kôd putem glasovnog poziva. Nije moguće zatražiti verifikacioni kȏd. Provjerite internet konekciju i pokušajte ponovo. Nestandardni oblik broja Broj koji ste unijeli (%1$s) izgleda nije standardnog oblika.\n\nJeste li mislili na %2$s? Signal Android – oblik telefonskog broja Zahtijevan poziv SMS je zatražen Zatražen je verifikacijski kȏd Preostao vam je %1$d korak da pošaljete izvještaj o greškama. Preostala su vam %1$d koraka da pošaljete izvještaj o greškama. Preostalo vam je %1$d koraka da pošaljete izvještaj o greškama. Preostalo vam je %1$d koraka da pošaljete izvještaj o greškama. Moramo potvrditi da ste osoba. Signal nije mogao poslati SMS kod zbog eksternog kvara. Poziv Otkaži Dalje Nastavi Privatnost držite uza se.\nBudite svoji u svakoj poruci. Broj telefona Unesite broj telefona za početak. Unesite kōd koji smo poslali na %1$s Potvrdite da je Vaš telefon spojen na mobilnu mrežu kako biste mogli primiti SMS ili poziv Broj telefona Državni kōd Država Poziv Potvrdni kôd Ponovno pošalji kod Imate problema s registracijom? • Provjerite ima li vaš telefon mobilni signal za primanje SMS-a ili poziva \n • Potvrdite da možete primiti telefonski poziv na broj \n • Proverite jeste li ispravno unijeli broj telefona. Za više informacija slijedite ove korake za rješavanje problema ili kontaktirajte podršku ove korake za rješavanje problema Kontaktirajte podršku Uključiti zaključavanje registracije? Isključiti zaključavanje registracije? Ako zaboravite svoj Signal PIN kad se budete ponovo registrovali na Signalu, Vaš račun bit će Vam nedostupan 7 dana. Uključi Isključi Vidi fotografiju Pogledaj videozapis Viđeno Slike Nema rezultata za \'%1$s\' Chatovi Kontakti Poruke Dodaj među kontakte Pozovite na Signal Signal poruke Signal poziv Dodaj među kontakte Pozovite na Signal Signal poruka Više PIN je uspješno potvđen. Podsjetit ćemo Vas ponovo kasnije. PIN je uspješno potvrđen. Podsjetit ćemo Vas ponovo sutra. PIN je uspješno potvđen. Podsjetit ćemo Vas ponovo za nekoliko dana. PIN je uspješno potvđen. Podsjetit ćemo Vas ponovo za sedmicu dana. PIN je uspješno potvđen. Podsjetit ćemo Vas ponovo za nekoliko sedmica. PIN je uspješno potvrđen. Podsjetit ćemo Vas ponovo za mjesec dana. Slika Naljepnica Audio Video Primljena je nepotpuna poruka za razmjenu ključeva! Primljena je poruka za razmjenu ključeva ali za nevažeću verziju protokola. Primljena je poruka sa novim sigurnosnim brojem. Pritisnite za obradu i prikaz. Pokrenuli ste iznova zaštićenu sesiju. %1$s je iznova pokrenuo/la zaštićenu sesiju. Dvostruka poruka. Poruka nije mogla biti obrađena jer je poslata putem novije verzije Signala. Nakon što ažurirate Signal, možete zamoliti sagovornika da Vam poruku pošalje ponovo. Greška u obradi dolazne poruke. Naljepnice Instalirane naljepnice Primljene naljepnice Signal umjetnički serijal Nema instaliranih naljepnica Naljepnice iz primljenih poruka bit će prikazane ovdje Bez naziva Nepoznato Bez naziva Nepoznato Instaliraj Deinstaliraj Naljepnice Učitavanje kolekcije naljepnica nije uspjelo Uredi Uredu Pohrani Pohranjivanje nije uspjelo Pohranjivanje je završeno Dotaknite red da ga izbrišete Šalji Neuspjelo slanje izvještaja Uspješno završeno! Kopirajte ovu adresu i priložite je uz svoj izvještaj o problemu ili email za podršku:\n\n%1$s Dijeli Ovaj izvještaj bit će objavljen javno kako bi ga drugi mogli pregledati. Prije slanja možete ga pregledati. Filter: Podaci o uređaju: Verzija Androida: Verzija Signala: Signal paket: Zaključavanje registracije: Region: Grupa ažurirana Napustio/la grupu Zaštićena sesija pokrenuta je iznova. U obradi: Multimedijalna poruka Naljepnica Jednokratna fotografija Jednokratni videozapis Jednokratni medij Ova je poruka izbrisana. Izbrisali ste ovu poruku. Poslali ste zahtjev za aktiviranje Plaćanja %1$s želi da aktivirate Plaćanja Aktivirali ste Plaćanja %1$s sada može prihvatiti Plaćanja %1$s je na Signalu! Nestajuće poruke su isključene Vrijeme za nestajanje poruka: %1$s Sigurnosni broj promijenjen Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen. Vi ste označili kao potvrđen Vi ste označili kao nepotvrđen Poruku nije bilo moguće obraditi Problem s isporukom Zahtjev za komunikaciju Sakrili ste ovu osobu, pošaljite joj ponovo poruku da je vratite na svoju listu. Fotografija GIF Glasovna poruka Datoteka Video Sesija chata je osvježena %1$s je donirao/la za vas Donirali ste za korisnika/cu %1$s Prihvatili ste značku Reagirao/la je sa %1$s na vašu priču Reagirali ste sa %1$s na priču korisnika Plaćanje Zakazana poruka Vaša historija razmjene poruka je spojena %1$s pripada korisniku/ci %2$s Nova verzija Signala Dostupna je nova verzija Signala, pritisnite da ažurirate Poslati poruku? Šalji Poslati poruku? Šalji Dodaj korisničko ime Odaberite korisničko ime Korisničko ime Izbriši Uspješno je uklonjeno korisničko ime. Došlo je do greške u mreži. Ovo korisničko ime već je rezervisano. Korisničko ime može sadržavati samo slova bez kvačica, brojeve i donju crtu. Korisničko ime ne može početi brojem. Korisničko ime nije valjano. Korisničko ime mora sadržavati najmanje %1$d, a najviše %2$d znakova. Korisnička imena omogućavaju drugim da vam pošalju poruku bez broja telefona. Uparena su s kompletom brojeva da bi vaša adresa ostala privatna. Kakav je ovo broj? Ti brojevi pomažu održati vaše korisničko ime privatnim da možete izbjeći neželjene poruke. Dijelite korisničko ime samo s osobama i grupama s kojim se želite dopisivati. Ako promijenite korisničko ime, dobit ćete novi komplet brojeva. Preskoči Uredu %1$d kontakt je na Signalu! %1$d kontakta su na Signalu! %1$d kontakata je na Signalu! %1$d kontakata je na Signalu! Kopirajte ili dijelite link korisničkog imena Ova osoba koristi stariju verziju Signala. Molimo tražite da instalira novu verziju prije verifikacije sigurnosnog broja. Ova osoba koristi noviju verziju Signala, sa nekompatibilnim QR kōdom. Molimo nadogradite Signal da uporedite. Skenirani QR kōd nije ispravno oblikovan kōd za provjeru sigurnosnog broja. Molimo pokušajte skenirati ponovo. Podijeli sigurnosni broj putem… Naš Signal sigurnosni broj: Izgleda da nemate nijednu aplikaciju s kojom je moguće dijeljenje. U spremniku nije pronađen sigurnosni broj za upoređivanje Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao skenirati QR kōd, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\". Nije moguće skenirati QR kōd bez dopuštenja za pristup kameri. Morate prvo razmijeniti poruke sa %1$s da biste vidjeli njegov ili njen sigurnosni broj. A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. OK Learn more OK Poruka je šifrirana za nepostojeću sesiju Oštećena šifrirana MMS poruka MMS poruka šifrirana je za nepostojeću sesiju Isključi zvuk obavještenja Unošenje u toku Unosim tekstualne poruke Unošenje završeno Završeno je unošenje sistemske baze podataka. Dotaknite da otvorite. Signal je otključan Zaključaj Signal Vi Nepodržana vrsta datoteke U obradi Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao pohranjivati podatke, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\". Nije moguće bez dopuštenja pohraniti podatke u memoriju uređaja Izbrisati poruku? Ovo će bespovratno izbrisati poruku. %1$s do %2$s Vi za %1$s %1$s za Vas Datoteka više nije dostupna. Nije moguće reproducirati medijski sadržaj. Greška pri pronalaženju poruke. Nije pronađena aplikacija koja može podijeliti ovu datoteku. Zatvori Greška medijskog sadržaja Greška prilikom brisanja poruke, poruka može i dalje postojati Read More %1$s u %2$s %1$d poruka %1$d poruke %1$d poruka %1$d poruka %1$d chat %1$d chata %1$d chatova %1$d chatova Nove poruke (njih %1$d) u sljedećem broju chatova: %2$d Zadnje od: %1$s Zaključana poruka Neuspjela isporuka poruke. Slanje priče nije uspjelo Vi za %1$s Neuspjelo isporučenje poruke. Greška u isporučenju poruke. Pauzirana isporuka poruke. Potvrdite da biste nastavili slanje poruka kroz Signal. Sve označi kao pročitano Označi kao pročitano Isključi ova obavještenja Jednokratna fotografija Jednokratni videozapis Odgovori Signal poruka Nezaštićen SMS %1$s %2$s Kontakt Reagirao/la je sa %1$s na: \"%2$s\". Reagirao/la je sa %1$s na vaš videozapis. Reagirao/la je sa %1$s na vašu sliku. Reagirao/la je sa %1$s na vaš GIF. Reagirao/la je sa %1$s na vašu datoteku. Reagirao/la je sa %1$s na vaš audiozapis. Reagirao/la je sa %1$s na vaš jednokratni medijski zapis. Reagirao/la je sa %1$s na vaše plaćanje. Reagirao/la je sa %1$s na vašu naljepnicu. Ova je poruka izbrisana. Isključiti obavještenja o tome da se kontakt prijavio na Signal? Možete ih ponovo aktivirati kroz Signal > Podešavanja > Obavještenja. Poruke Pozivi Greške Rezervne kopije Status zaključavanja Nove verzije aplikacije Ostalo Chatovi Nepoznato Glasovne bilješke Kontakt je počeo koristiti Signal Nema aktivnosti za otvaranje postavki obavještenjā. Konekcija u pozadini Status poziva Upozorenja o kritičnim aplikacijama Additional message notifications Brzi odgovori nisu dostupni kada je Signal zaključan! Problem prilikom slanja poruke! Medijski sadržaji su spremljeni Traži Pretraži nepročitane chatove Potražite chatove, kontakte i poruke Zatvori Ukloni Nevažeća kratica Signal Nova poruka Zahtjev za komunikaciju Vi %1$s • Priča Prikaži video Sadržava opis %1$d Stavka %1$d Stavke %1$d Stavki %1$d Stavki Uređaj više nije registrovan Ovaj uređaj više nije registriran. To je vjerovatno zato što ste registrovali broj telefona u Signalu na drugom uređaju. Ponovo registrirajte uređaj Odjavljeni ste sa Signala na ovom uređaju. Ažurirajte Signal da nastavite koristiti Plaćanja. Stanje vašeg računa možda nije ažurirano. Da biste odgovorili na poziv, dozvolite Signalu pristup Vašem mikrofonu. Da odgovorite na video poziv, dozvolite Signalu pristup mikrofonu i kameri. Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu i kameri kako bi mogao slati i primati pozive, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\". Odgovoreno na povezanom uređaju. Odbijeno na povezanom uređaju. Zauzeto na povezanom uređaju. Pozivu se priključio neko čiji je sigurnosni broj promijenjen. Povucite prstom gore da promijenite prikaz Prekini Odgovori Odgovori bez videa Audio izlaz Slušalice Zvučnik Bluetooth Žičane slušalice Slušalice Slušalice (USB) Odgovori na poziv Odbij poziv Stara lozinka Nova lozinka Ponovite novu lozinku Pozovite u Signal Nova grupa Osvježite kontakte Neko nedostaje? Pokušajte osvježiti Više Ukloni uneseni tekst Prikaži tastaturu Prikaži brojčanik Nema kontakta. Učitavam kontakte… Slika kontakta Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao prikazati Vaše kontakte, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\". Greška prilikom preuzimanja kontakta, provjerite internet-konekciju Korisničko ime nije pronađeno "\"%1$s\" ne koristi Signal. Provjerite korisničko ime i pokušajte ponovo." Nema potrebe da sebe uvrštavate u grupu Dostignuta je maksimalna veličina grupe Signal grupe mogu imati maksimalno %1$d članova. Dostignut je preporučljiv broj članova Signal grupe najbolje funkcionišu sa %1$d ili manje članova. Uvrštavanje novih članova dovest će do usporenog slanja i primanja poruka. %1$d član %1$d člana %1$d članova %1$d članova Signalu je potreban pristup Vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati. Prikaži kontakte %1$d član %1$d člana %1$d članova %1$d članova %1$d gledalac %1$d gledaoca %1$d gledaoca %1$d gledaoca Signal poruka Nezaštićen SMS Nezaštićen MMS Zakaži poruku Od %1$s SIM %1$d Šalji Sastavljanje poruke Prikaži/sakrij emoji tastaturu Sličica priloga Uključi/isključi ladicu za priloge brze kamere Snimi i pošalji zvučni prilog Zaključaj snimanje zvučnog priloga Dopustite Signalu da šalje i prima SMS poruke Nije bilo moguće poslati poruku. Provjerite svoju konekciju i pokušajte ponovo. Povucite za otkazivanje Otkaži Multimedijalna poruka Zaštićena poruka Neuspjelo slanje Čekam odobrenje Isporučeno Poruka pročitana Slika kontakta Učitavam Saznajte više Pridruži se pozivu Vrati se pozivu Poziv je popunjen Pozovi prijatelje Uključi obavještenja o pozivima Ažuriraj kontakta Blokiraj zahtjev Nema zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve. Nema kontakata u grupi. Pažljivo pregledajte zahtjeve. Pregled Vrijeme za nestajanje poruka bit će podešeno na %1$s kad im pošaljete poruku. Doniraj Send Payment Aktiviraj plaćanja Uklonili ste ovu osobu, ako joj ponovo pošaljete poruku, vratit ćete je na svoju listu. Sviraj … Pauziraj Preuzmi Audiozapisi Videozapisi Fotografija GIF Jednokratni medij Naljepnica Vi Originalna poruka nije pronađena %1$s · Priča Vi · Priča Više nije dostupno Donacija za prijatelja Odbijen pristup Bluetoothu Omogućite dozvolu \"Uređaji u blizini\" da koristite bluetooth za snimanje glasovnih poruka. Otvori postavke Ne sada Spusti do dna Balončići su opcija Androida koju možete isključiti u Signal-porukama. Ne sada Isključi Promjene sigurnosnog broja Prihvati Svakako nazovi Pridruži se pozivu Nastavi s pozivom Završi poziv Ove su osobe možda iznova instalirale Signal ili promijenile uređaj. Potvrdite svoj sigurnosni broj s njima da osigurate privatnost. Pregled Ranije potvrđeno Obavještenja o pozivima uključena. Uključi obavještenja o pozivima Uključi aktivnost u pozadini Sad sve izgleda kako treba! Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite ovdje i uključite \"Prikaži obavještenja\". Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite ovdje i uključite obavještenja. Dobro provjerite i potvrdite da su Zvuk i Iskočni okviri uključeni. Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite ovdje i uključite aktivnost u pozadini među podešavanjima za bateriju. Podešavanja Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite Podešavanja i uključite \"Prikaži obavještenja\". Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite Podešavanja i uključite obavještenja. Dobro provjerite i potvrdite da su Zvuk i Iskočni okviri uključeni. Da biste bili obaviješteni o pozivima, pritisnite Podešavanja i uključite aktivnost u pozadini među podešavanjima za bateriju. Učitavam države… Traži Nema tražene države Za povezivanje skenirajte QR kōd prikazan na uređaju Uveži uređaj Nema povezanih uređaja Uveći novi uređaj Isključeno %1$d sekunda %1$d sekunde %1$d sekundi %1$d sekundi %1$ds %1$d minuta %1$d minute %1$d minuta %1$d minuta %1$dm %1$d sat %1$d sata %1$d sati %1$d sati %1$dh %1$d dan %1$d dana %1$d dana %1$d dana %1$dd %1$d sedmica %1$d sedmice %1$d sedmica %1$d sedmica %1$dw %1$s %2$s Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen i više nije potvrđen Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s i %2$s više nisu potvrđeni Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s, %2$s i %3$s više nisu potvrđeni Vaš je sigurnosni broj sa %1$s promijenjen i više nije potvrđen. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da je %1$s iznova instalirao/la Signal. Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s i %2$s više nisu potvrđeni. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da su oni iznova instalirali Signal. Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s, %2$s i %3$s više nisu potvrđeni. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da su oni iznova instalirali Signal. Vaš sigurnosni broj sa %1$s upravo je promijenjen. Vaši sigurnosno brojevi sa %1$s i %2$s upravo su promijenjeni. Vaši sigurnosni brojevi sa %1$s, %2$s i %3$s upravo su promijenjeni. %1$d druga osoba %1$d druge osobe %1$d drugih osoba %1$d drugih osoba Pretraži GIF-animacije Nema rezultata Želite li unijeti svoje postojeće tekstualne poruke u Signalovu šifriranu bazu podataka? Sistemska baza podataka neće biti modifikovana ili izmijenjena na bilo koji način. Preskoči Unesi Ovo može potrajati. Molimo da se strpite, obavijestit ćemo Vas kad se prenos podataka završi. UNOSIM Prikaži cijeli chat Učitavam Nema priloga Pregled Pošalji ponovo Vrijeme slanja kopirano u međuspremnik. Ažuriranja u vašoj priči prikazat će se ovdje. %1$s osoba se pridružila grupi. %1$s osobe su se pridružile grupi. %1$s osoba se pridružilo grupi. %1$s osoba se pridružilo grupi. Naziv grupe sada glasi \'%1$s\'. Otključaj Signal zahtijeva MMS postavke da bi dostavio multimedijalne i grupne poruke putem Vaše bežične konekcije. Vaš uređaj nije omogućio pristup ovim informacijama, što se povremeno dešava na zaključanim uređajima i u slučaju ograničavajućih podešavanja. Da biste slali multimedijalne i grupne poruke, pritisnite \'Uredu\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za Vašeg operatera obično se mogu saznati tražeći \'APN Vašeg operatera\'. Ovo je potrebno učiniti samo jednom. Problem s isporukom Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda o čitanju od korisnika %1$s nije vam mogla biti isporučena. Moguće je da ih je korisnik pokušao poslati vama direktno, ili kroz grupu. Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda o čitanju od korisnika %1$s nije vam mogla biti isporučena. Ime (obavezno) Prezime (neobavezno) Dalje Vlastiti nazivi dodijeljeni MMS grupama i slike bit će vidljivi samo Vama. Opis grupe bit će prikazan članovima grupe i osobama koje su u grupu pozvane. O kontaktu Napišite nekoliko riječi o sebi… %1$d/%2$d Govorite slobodno Šifrirano Budite ljubazni Kafedžija Dostupni za chat Na pauzi Radim na nečemu novom Uredi grupu Naziv grupe Opis grupe Vaše ime Ime Prezime (neobavezno) Pohrani Neuspjelo pohranjivanje usljed greške u mreži. Pokušajte ponovo kasnije. Razmijenjene datoteke Saznajte više.]]> To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. Pritisnite da skenirate Podudara se Provjera sigurnosnog broja nije uspjela Učitavanje… Označi kao provjereno Ukloni iz provjerenih Safety numbers are being updated. Changes to safety numbers Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. Need help? Got it Podijeli sigurnosni broj Skenirajte QR kôd na uređaju vašeg kontakta. Povucite prstom gore da se javite Povucite prstom dolje da odbijete Došlo je do problema koji zahtijevaju Vašu pažnju. Poslano Primljeno Nestaje za Preko U obradi Poslano za Poslano od Isporučeno za Pročitao/la Nije poslano Vidjeli Preskočeno Slanje nije uspjelo Novi sigurnosni broj Pogledajte historiju uređivanja Kreiraj lozinku Odaberi kontakte Promijeni lozinku Provjerite sigurnosni broj Prikaz datoteke Podaci o poruci Poveži uređaje Pozovite prijatelje Arhivirani chatovi Ukloni fotografiju Jeste li pročitali Često postavljana pitanja? Dalje Kontaktirajte nas Opišite nam problem Uvrstiti zapis za ispravljanje grešaka. Šta je ovo? Kako se osjećate u vezi s ovim? (neobavezno) Kažite nam zašto tražite pomoć. Informacije o podršci Zahtjev za pomoć (Signal Android) Zapis za ispravljanje grešaka: Neuspješan prenos zapisa Molimo budite što detaljniji kako biste nam pomogli u razumijevanju problema. \\-\\- Odaberite opciju \\-\\- Nešto ne funkcionira Zahtjev za funkciju Pitanje Povratne informacije Ostalo Plaćanja (MobileCoin) Donacije i značke Izvoz SMS poruka Ova poruka Nedavno korištene Smješko i osobe Priroda Hrana Aktivnosti Mjesta Predmeti Simboli Zastave Emotikoni Nema rezultata Koristi standardno Koristi korisničko Isključi zvuk na 1 sat Isključi zvuk na 8 sati Isključi zvuk na 1 dan Isključi zvuk na 7 dana Stalno Sistemske postavke Omogućeno Onemogućeno Ime i poruku Samo ime Ni ime ni poruku Slike Audio Video Dokumenti Mala Obična Velika Ogromna Standardno Visoki Maksimalni %1$dh %1$dh %1$dh %1$dh Beta SMS i MMS Koristi fotografije iz adresara Prikazati fotografiju kontakta iz adresara, ako je dostupna. Chatove isključenog zvuka ostavi u arhivi Chatovi isključenog zvuka koji su arhivirani ostat će arhivirani kada stigne nova poruka. Kreiraj pregled linkova Preuzeti pregled linkova do internet-stranica u porukama koje šaljete. Promijeni lozinku Promijenite svoju lozinku Aktivirajte zaključavanje ekrana lozinkom Zaključaj ekran i obavještenja lozinkom Sigurnost ekrana Automatski zaključaj Signal nakon određenog intervala neaktivnosti Lozinka nakon neaktivnosti Interval neaktivnosti Obavještenja LED boja Nepoznato LED treptanja Prilagodi Promijeni zvuk i vibraciju Zvuk Stišan Standardno Ponavljanje obavještenja Nikad Jednom Dvaput Triput Pet puta Deset puta Vibracija Zelena Crvena Plava Narandžasta Zelenkasto-plava Ciklama-crvena Bijela Nijedno Brza Obična Spora Pomoć Napredno Donirajte za Signal Privatnost Priče MMS User Agent Ručna MMS podešavanja MMSC URL MMS Proxy Host MMS Proxy Port MMSC korisničko ime MMSC lozinka SMS izvještaj o isporučenju Traži izvještaj o isporučenju za svaku poslanu SMS poruku Podaci i memorija Memorija Plaćanja Osiguranje plaćanja Plaćanja (Beta) Ograničenje dužine chata Zadrži poruke Izbriši historiju poruka Povezani uređaji Svijetla Tamna Izgled Tema Boja poruka i pozadina Ikona aplikacije OK Otkaži Promijenite ikonu i naziv aplikacije u \"%1$s\" Signal će se morati zatvoriti da promijenite ikonu i naziv aplikacije. Obavijesti će uvijek prikazivati zadanu ikonu i ime Signala. Odaberite ikonu i naziv aplikacije koji će biti vidljivi na početnom ekranu vašeg telefona i ladici za aplikacije. Obavijesti će uvijek prikazivati zadanu ikonu i ime Signala. Saznaj više Ikone i nazivi aplikacija vidljivi su na početnom ekranu i ladici aplikacija. Obavijesti će uvijek prikazivati zadanu ikonu i ime Signala. Saznaj više Ikona za %1$s Slika koji ilustruje gdje će biti vidljiva ikona zamjenske aplikacije. Isključi PIN Uključi PIN Ako isključite PIN, svi Vaši podaci bit će izbrisani kada se ponovo registrujete na Signal, izuzev ako ručno kreirate rezervnu kopiju i koristite je za povrat podataka. Nećete moći aktivirati zaključavanje registracije dok god je PIN isključen. PIN služi za šifriranje informacija na Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, podešavanja i kontakti bit će sačuvani i učitani kad ponovo instalirate Signal. PIN Vam neće trebati da otvorite aplikaciju. Sistemske postavke Jezik Signal poruke i pozivi Napredna podešavanja PIN-a Besplatne privatne poruke i pozivi za korisnike Signala Pošaljite zapis za ispravljanje grešaka Izbriši račun \'WiFi pozivanje\' kompatibilni način rada Aktivirajte ukoliko Vaš uređaj isporučuje SMS/MMS poruke preko WiFi-a (aktivirajte samo kad je na Vašem uređaju aktivno i \'WiFi pozivanje\') Inkognito tastatura Potvrda čitanja Ako je potvrda čitanja isključena, nećete moći vidjeti potvrdu čitanja od drugih. Indikatori kucanja Ako je indikator kucanja isključen, nećete moći vidjeti indikator kucanja od drugih. Zahtijevaj od tastature da onemogući personalizovano učenje Ovo podešavanje ipak nije garancija i tastatura ga može ignorisati. Prilikom korištenja mobilnog interneta Prilikom korištenja Wi-Fi konekcije Prilikom roaminga Automatsko preuzimanje datoteka Historija poruka Korištenje memorije Slike Videozapisi Datoteke Zvuk Provjerite memoriju Izbrisati starije poruke? Izbrisati historiju poruka? Ovime će se trajno izbrisati sva historija poruka i datoteke s vašeg uređaja koji su stariji od %1$s. Ovo će trajno smanjiti sve chatove na %1$s najnoviju poruku. Ovo će trajno smanjiti sve chatove na %1$s najnovije poruke. Ovo će trajno smanjiti sve chatove na %1$s najnovijih poruka. Ovo će trajno smanjiti sve chatove na %1$s najnovijih poruka. Ovime će se trajno izbrisati sva historija poruka i datoteke s vašeg uređaja. Jeste li sigurni da želite izbrisati historiju poruka? Cijela historija poruka bit će trajno uklonjena. Ova se radnja ne može poništiti. Izbriši sve odmah Zauvijek 1 godinu 6 mjeseci 30 dana Neograničeno %1$s poruka Drugo Koristi sistemske emoji sličice Preusmjeri sve pozive na Signal server kako bi Vaša IP adresa bila skrivena od sagovornika. Aktiviranjem ove opcije smanjit će se kvalitet poziva. Uvijek preusmjeri pozive Ko može… Plaćanja Chatovi Upravljanje memorijom Koristi manju količinu podataka za pozive Nikad Wifi i mobilni internet Samo mobilni internet Korištenjem manje količine podataka može se poboljšati kvalitet poziva na lošim mrežama Zvukovi u porukama Prikaži Zvono Veličina slova u poruci Prioritet Zaobilazak cenzure Zaobilazak cenzure Ako je omogućeno, Signal će pokušati zaobići cenzuru. Nemojte omogućiti ovu funkciju osim ako niste na mjestu gdje je Signal cenzuriran. Korištenje cenzure je aktivirano na temelju telefonskog broja vašeg računa. Ručno ste isključili zaobilazak cenzure. Zaobilazak cenzure nije potreban; već ste spojeni na uslugu Signal. Korištenje cenzure može se aktivirati samo ako ste povezani na internet. Zapečaćeni pošiljalac Dopusti svakom Aktivira opciju zapečaćenog pošiljaoca za poruke koje dolaze od osoba koje nisu među Vašim kontaktima i s kojima niste razmijenili profile. Saznajte više Odredite korisničko ime Proxy Koristi proxy Isključeno Uključeno Proxy adresa Koristite proxy samo ako se ne može uspostaviti veza sa Signalom preko mobilnog interneta ili Wi-Fi mreže. Dijeli Pohrani Povezivanje s proxyjem… Povezano s proxyjem Povezivanje neuspjelo Neuspjelo povezivanje s proxyjem. Provjerite proxy adresu i pokušajte ponovo. Povezani ste s proxyjem. Proxy uvijek možete isključiti kroz Podešavanja. Uspješno završeno Povezivanje nije uspjelo Unesite proxy adresu Veličina trake za navigaciju Obična Kompaktna Prilagodi Aktivnosti Sve Poslano Primljeno Novo: plaćanja (Beta) Koristite Signal za slanje i primanje MobileCoina, nove digitalne valute s fokusom na privatnost. Aktivirajte da započnete. Aktiviraj plaćanja Aktiviram plaćanja… Obnovi račun s uplatama i isplatama Nema aktivnosti Zadnja aktivnost Vidi sve Dodaj sredstva Šalji Poslano %1$s Primljeno %1$s Prenesi na berzu Konverzija valute Deaktiviraj plaćanja Fraza za obnavljanje Pomoć Naknada za čišćenje novčića Isplaćeno Uplaćeno Obrađujem Konverzija valute nije dostupna Konverzija valute se ne može prikazati. Provjerite konekciju na svom telefonu i pokušajte ponovo. Plaćanja nisu dostupna u Vašem regionu. Neuspjelo aktiviranje plaćanja. Pokušajte ponovo kasnije. Deaktivirati plaćanja? Nećete moći slati ni primati MobileCoin preko Signala ako deaktivirate plaćanja. Deaktiviraj Nastavi Stanje na računu trenutno nije dostupno. Plaćanja su deaktivirana. Plaćanje nije uspjelo Detalji Aktiviraj Pregledaj uslove korištenja MobileCoina Plaćanja preko Signala više nisu dostupna. Još uvijek možete prenijeti sredstva na berzu, ali više ne možete vršiti isplate i uplate niti dodavati sredstva. Uključiti Osiguranje plaćanje za buduća slanja? Dodajte još jedan nivo sigurnosti i zahtijevajte zaključavanje ekrana Androida ili otisak prsta za prijenos sredstava. Uključi Ne sada Potrebno je ažuriranje Potrebno je ažuriranje za nastavak slanja i primanja uplata te za pregled vašeg ažuriranog stanja računa. Otkaži Ažuriraj sada Postavljanje sigurnosti Zaštitite svoja sredstva Spriječite osobu kod koje je vaš telefon da pristupi vašim sredstvima tako što ćete dodati još jedan nivo sigurnosti. Ovu opciju možete onemogućiti u Postavkama. Omogućite zaključavanje plaćanja Ne sada Preskočiti ovaj korak? Ako preskočite ovaj korak, možete omogućiti svima koji imaju fizički pristup vašem telefonu da prenesu sredstva ili vide vašu frazu za oporavak. Otkaži Preskoči Dodaj sredstva Adresa Vašeg novčanika Kopiraj Kopirano u međuspremnik Da dodate sredstva, pošaljite MobileCoin na adresu svoga novčanika. Započnite transakciju sa svoga računa na berzi koja podržava MobileCoin, potom skenirajte QR kōd ili kopirajte adresu svoga novčanika. Detalji Status Izvršavam plaćanje… Obrađujem… Plaćanje završeno Plaćanje nije uspjelo Mrežna naknada Isplatio/la Isplaćeno %1$s Vi, %1$s u %2$s %1$s, %2$s u %3$s Za Od Detalji o transakciji, uključujući iznos i vrijeme transakcije, dio su MobileCoin registra. Naknada za čišćenje novčića “Naknada za čišćenje novčića” plaća se kad novčiće u Vašem vlasništvu nije moguće kombinovati da bi se izvršila transakcija. Čišćenje će Vam omogućiti da nastavite vršiti isplate. Nema dodatnih detalja o ovoj transakciji Isplaćeno Uplaćeno Plaćanje izvršeno %1$s Blokiraj broj Prenos Skeniraj QR kôd Za: skenirajte ili unesite adresu novčanika MobileCoin možete prenijeti tako što ćete izvršiti prenos na adresu novčanika koju ste dobili sa berze. Adresa novčanika sastoji se od niza brojeva i slova koji su obično navedeni ispod QR kōda. Dalje Adresa nije valjana Provjerite adresu novčanika na koju pokušavate prenijeti sredstva i pokušajte ponovo. Ne možete izvršiti prenos sredstava na adresu vlastitog Signal novčanika. Unesite adresu novčanika sa svoga računa na podržanoj berzi. Da bi mogao skenirati QR kōd, Signalu je potreban pristup kameri. Signalu je potrebno odobrenje za pristup kameri kako bi mogao skenirati QR kōd. Idite na sistemska podešavanja, izaberite \"Dopuštenja\" i uključite \"Kamera\". Da bi mogao skenirati QR kōd, Signalu je potreban pristup kameri. Podešavanja Skeniraj QR kōd adrese Skeniraj QR kōd za adresu osobe koja uplaćuje Zahtjev Plati Raspoloživo: %1$s Zamijeni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 < Backspace Dodaj napomenu Konverzije su prikazane u približnim vrijednostima i ne moraju biti tačne. Napomena Spremi bilješku Potvrdi plaćanje Mrežna naknada Procijenjeno %1$s Za Ukupni iznos Stanje: %1$s Izvršavam plaćanje… Obrađujem… Plaćanje završeno Plaćanje nije uspjelo Nastavit će se s obradom plaćanja Nepostojeći primalac Prikaz osiguranja plaćanja nije uspio Omogućili ste osiguranje plaćanja u postavkama, ali ga nije moguće prikazati. Idi u postavke Ova osoba nije aktivirala plaćanja Nije moguće podnijeti zahtjev za mrežnu naknadu. Da nastavite s plaćanjem, potvrdite i pokušajte ponovo. Signal %1$s u %2$s Zadaj valutu Sve valute Novi poziv za… Nova poruka za… Blokiraj korisnika Uvrsti u grupu Poziv Signal poziv Signal videopoziv %1$d stavka je odabrana %1$d stavke su odabrane %1$d stavki je odabrano %1$d stavki je odabrano Nestajuće poruke Informacije Kopiraj Izbriši Proslijedi Odgovori Uredi Pohrani Pošalji ponovo Odaberi Detalji plaćanja Pozovi Kratica za podešavanja Traži Istaknuto Chatovi Možete zakačiti najviše sljedeći broj chatova: %1$d Slika kontakta Arhivirano Novi chat Pokreni kameru Još nema chatova.\nZapočnite slanjem poruke prijatelju. Uključi zvuk Isključi zvuk obavještenja Podešavanja grupe Napusti grupu Svi prilozi Postavke chata Stavi na početni ekran Kreiraj balončić Formatiranje teksta Proširi iskočni prozor Dodaj među kontakte Vidi sve %1$d zakazana poruka %1$d zakazane poruke %1$d zakazanih poruka %1$d zakazane poruke Popis primalaca Isporuka Chat Emitovanje Nova grupa Podešavanja Zaključaj Sve označi kao pročitano Pozovi prijatelje Filtriraj nepročitane chatove Obriši nepročitani filter Kopiraj u međuspremnik Uporedi sa međuspremnikom Unesi sistemske SMS poruke Pritisnite da kopirate SMS poruke na telefonu u Signalovu šifriranu bazu podataka. Aktivirajte Signal poruke i pozive Poboljšajte svoje iskustvo u komunikaciji. Signal ima tehničkih poteškoća. Trudimo se da što prije uslugu ponovo osposobimo. %1$d%% Otkrivanje privatnih kontakata Signala privremeno ne može obraditi kontakte vašeg telefona. Saznajte više Otkrivanje privatnih kontakata Signala ne može obraditi kontakte vašeg telefona. Saznajte više Pohrani Uredi Prikaz datoteke Osvježi % Statistika Statistika Signal Protocol je automatski zaštitio %1$d %% vaših odlaznih poruka u proteklih %2$d dan/a. Chatovi između korisnika Signala uvijek su sveobuhvatno šifrirani. Razglasi Nedovoljno podataka Procenat prikazan ovdje izračunava se na temelju poslatih poruka u zadnjih %1$d dana, a koje nisu istekle ili izbrisane. Započni chat Započnite sigurnu komunikaciju i imajte na raspolaganju mogućnosti koje su izvan ograničenja nezaštićenih SMS-poruka tako što ćete pozvati druge da koriste Signal. Prikazani statistički podaci kreirani su na Vašem uređaju i dostupni su samo Vama. Ovi se podaci nikada nigdje ne šalju. Šifrirane poruke Otkaži Šalji Novo: statistika Saznajte koliko je poruka koje ste poslali zaštićeno, a potom pozovite druge da koriste Signal i tako povećate učešće Signal-poruka. Pogledajte statistiku Pozovite na Signal Broj šifriranih poruka koje šaljete možete povećati za %1$d%% Osnažite svoj Signal Pozovite %1$s Pogledajte statistiku Pozovi Dalje Kreiraj alfanumerički PIN Kreiraj numerički PIN PIN mora sadržavati najmanje %1$d znak PIN mora sadržavati najmanje %1$d znaka PIN mora sadržavati najmanje %1$d znakova PIN mora sadržavati najmanje %1$d znakova PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojku PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojke PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojki PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojki Kreirajte novi PIN Možete promijeniti PIN sve dok je ovaj uređaj registrovan. Kreirajte svoj PIN PIN-ovi vam mogu pomoći da vratite račun i zadržite podatke šifriranim pomoću Signala. Izaberite snažniji PIN PIN-ovi se ne podudaraju. Pokušajte ponovo. Ponovo unesite PIN koji ste upravo kreirali. Potvrdite svoj PIN. Neuspjelo kreiranje PIN-a. Vaš PIN nije pohranjen. Podsjetit ćemo Vas kasnije da kreirate PIN. PIN je kreiran. Ponovite svoj PIN Kreiram PIN… Novo: PIN-ovi PIN služi za šifriranje informacija na Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, podešavanja i kontakti bit će sačuvani i učitani kad ponovo instalirate Signal. PIN Vam neće trebati da otvorite aplikaciju. Saznaj više Zaključavanje registracije = PIN Vaš ključ za zaključavanje registracije sada se naziva PIN i on vrši dodatne funkcije. Izvršite nadogradnju odmah. Ažurirajte PIN Kreirajte svoj PIN Saznajte više o PIN-ovima Isključi PIN Unesite svoj Signal PIN Kako bismo Vam pomogli da upamtite svoj PIN, povremeno ćemo od Vas tražiti da ga ponovo unesete. Vremenom ćemo Vas rjeđe podsjećati. Preskoči Šalji Zaboravili ste PIN? Netačan PIN. Pokušajte ponovo. Račun je zaključan Vaš je račun zaključan kako bi se zaštitila Vaša privatnost i sigurnost. Nakon %1$d dana neaktivnosti računa moći ćete se ponovo registrovati pomoću ovoga telefonskog broja a bez PIN-a. Sav raniji sadržaj računa bit će izbrisan. Dalje Saznaj više Unesite svoj PIN Unesite PIN koji ste kreirali za svoj račun. PIN nije isto što i SMS kōd za verifikaciju. Unesite PIN koji ste kreirali za svoj račun. Promijeni tastaturu Netačan PIN. Pokušajte ponovo. Zaboravili ste PIN? Netačan PIN Zaboravili ste svoj PIN? Preostalo je svega nekoliko pokušaja! Signal registracija – trebate pomoć u vezi s PIN-om za Android (v2 PIN) Radi zaštite vaše privatnosti i sigurnosti, PIN nije moguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U tom slučaju, vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan. Radi zaštite vaše privatnosti i sigurnosti, PIN nije moguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U tom slučaju, vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan. Radi zaštite vaše privatnosti i sigurnosti, PIN nije moguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U tom slučaju, vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan. Radi zaštite vaše privatnosti i sigurnosti, PIN nije moguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U tom slučaju, vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan. Netačan PIN. Preostao je još %1$d pokušaj. Netačan PIN. Preostala su još %1$d pokušaja. Netačan PIN. Preostalo je još %1$d pokušaja. Netačan PIN. Preostalo je još %1$d pokušaja. Ako iskoristite sve pokušaje, vaš račun će se zaključati na %1$d dan. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan. Ako iskoristite sve pokušaje, vaš račun će se zaključati na %1$d dana. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan. Ako iskoristite sve pokušaje, vaš račun će se zaključati na %1$d dana. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan. Ako iskoristite sve pokušaje, vaš račun će se zaključati na %1$d dana. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš račun će se obrisati i sav raniji sadržaj će biti izbrisan. Preostao vam je još %1$d pokušaj. Preostala su vam još %1$d pokušaja. Preostalo vam je još %1$d pokušaja. Preostalo vam je još %1$d pokušaja. Preostao je još %1$d pokušaj. Preostala su još %1$d pokušaja. Preostalo je još %1$d pokušaja Preostalo je još %1$d pokušaja. %1$s će od Vas dobiti poruku o zahtjevu za komunikaciju. Nakon što je zahtjev prihvaćen, moći ćete pozvati. Kreiraj PIN PIN služi za šifriranje informacija na Signalu. Kreiraj PIN Dolazni Signal glasovni poziv Dolazni Signal video poziv Dolazni grupni Signal poziv U toku Signal glasovni poziv U toku Signal video poziv U toku Signal grupni poziv Sličica transporta Učitavanje… Povezivanje… Potrebno dopuštenje Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi SMS porukama kako bi mogao slati SMS, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"SMS\". Nastavi Ne sada AKTIVIRAJTE SIGNAL PORUKE Prenosim Signalovu bazu podataka Nova zaključana poruka Otključajte kako biste vidjeli poruke na čekanju Lozinka za rezervne kopije Rezervne kopije bit će pohranjene u memoriju uređaja i šifrirane lozinkom navedenom dolje. Morate znati lozinku da biste mogli vratiti podatke iz rezervne kopije. Morate imati ovu lozinku kako biste mogli vratiti podatke iz rezervne kopije. Direktorij Zapisao/la sam ovu lozinku. Bez nje neću moći vratiti podatke iz rezervne kopije. Vrati podatke Prenesi ili vrati račun Prenesi račun Preskoči Rezervne kopije chata Prenesi račun Prenesite račun na novi Android uređaj Unesite lozinku za rezervne kopije Vrati Ne mogu se preuzeti sig. kopije u novoj verziji Signala Sigurnosna kopija sadrži pogrešno oblikovane podatke Netačna lozinka za rezervne kopije Provjeravam… %1$d poruka do sada… Vratiti podatke iz rezervne kopije? Vratite svoje poruke i datoteke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti podatke kasnije. Veličina rezervne kopije: %1$s Vrijeme kreiranja rezervne kopije: %1$s Aktivirati lokalne rezervne kopije? Aktiviraj Molimo potvrdite da ste razumjeli označivši kućicu za potvrdu. Izbrisati sigurnosne kopije? Deaktivirati i izbrisati sve lokalne rezervne kopije? Izbriši sigurnosne kopije Da biste aktivirali kreiranje rezervnih kopija, izaberite direktorij. Rezervne kopije bit će pohranjene na toj lokaciji. Odaberi direktorij Kopirano u međuspremnik Nema aplikacije za biranje datoteka. Unesite svoju lozinku za rezervne kopije da potvrdite Verifikuj Uspješno ste unijeli svoju lozinku za rezervne kopije Lozinka nije tačna Kreiram rezervnu kopiju Signalovih podataka… Provjera sigurnosne kopije Signala… Neuspjelo kreiranje rezervne kopije Direktorij sa sigurnosnim kopijama je izbrisan ili premješten. Vaša rezervna kopija prevelika je za pohranjivanje na ovoj lokaciji. Nema dovoljno prostora za pohranjivanje rezervne kopije. Kreiranje i provjera vaše nedavne sigurnosne kopije nije uspjelo. Kreirajte novu. Vaša sigurnosna kopija sadrži veoma veliku datoteku za koju nije moguće kreirati sigurnosnu kopiju. Izbrišite je i kreirajte novu sigurnosnu kopiju. Pritisnite da rasporedite rezervne kopije. Pogrešan broj? Pozovi me (%1$02d:%2$02d) Ponovo pošalji kȏd ( %1$02d : %2$02d ) Kontaktirajte Signalovu podršku Signal registracija – potvrda kōda za Android Pogrešan kôd Nikad Nepoznato Vidi moj telefonski broj Pronađi me putem telefonskog broja Broj telefona Odaberite ko može vidjeti vaš broj telefona i ko vas može kontaktirati na Signalu pomoću njega. Ko može vidjeti moj broj Niko neće vidjeti vaš broj telefona na Signalu Ko me može pronaći po broju Vaš broj telefona bit će vidljiv ljudima i grupama kojima šaljete poruke. Ljudi koji imaju vaš broj u svojim kontaktima također će ga vidjeti na Signalu. Svako Moji kontakti Niko Vaš telefonski broj bit će dostupan svim osobama i grupama s kojima razmijenite poruke. Svako ko ima Vaš telefonski broj zabilježen među kontaktima vidjet će Vas i među svojim kontaktima na Signalu. Drugi će Vas moći pronaći pomoću pretrage. Zaključavanje ekrana Zaključaj pristup Signalu pomoću Androidovog zaključavanja ekrana ili otiska prsta Zaključavanje ekrana nakon neaktivnosti Signal PIN Kreiraj PIN Promijenite svoj PIN PIN podsjetnici Isključi Potvrdite PIN Potvrdite svoj Signal PIN Budite sigurni da ste svoj PIN zapamtili ili pohranili na sigurno mjesto, jer se on ne može vratiti. Ako zaboravite PIN, može se dogoditi da izgubite stare podatke prilikom ponovne registracije na Signal. Netačan PIN. Pokušajte ponovo. Neuspjelo aktiviranje zaključavanja registracije. Neuspjelo deaktiviranje zaključavanja registracije. Nijedno Zaključavanje registracije Morate unijeti svoj PIN za zaključavanje registracije Vaš PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojki ili slova Previše pokušaja Unijeli ste previše pogrešnih PIN-ova za zaključavanje registracije. Molimo pokušajte ponovo za dan. Pokušali ste previše puta. Molimo pokušajte ponovo kasnije. Greška pri povezivanju sa uslugom Rezervne kopije Signal je zaključan PRITISNITE DA OTKLJUČATE Nepoznato Ponovo registrirajte račun Ažurirajte Signal Izbriši sve podatke Izbrisati sve podatke? Ovo će ponovo postaviti aplikaciju i izbrisati sve poruke. Aplikacija će se zatvoriti nakon što se ovaj postupak završi. Nastavljanje Otkaži Brisanje podataka nije uspjelo Prenesi ili vrati račun Ako imate odranije registrovan Signal račun, možete prenijeti ili vratiti svoj račun i poruke Prenesi sa Android uređaja Prenesite svoj račun i poruke sa starog Android uređaja. Morate imati pristup tom svom starom uređaju. Trebate pristup svom starom uređaju. Vrati iz rezervne kopije Vratite svoje poruke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti poruke kasnije. Otvorite Signal na svom starom Android telefonu Nastavi 1. Pritisnite sliku svog profila gore lijevo da otvorite Podešavanja 2. "Pritisnite \"Račun\"" 3. "Pritisnite \"Prenesi račun\" a potom \"Nastavi\" na oba uređaja" U toku su pripreme za povezivanje sa starim Android uređajem… Trenutak, uskoro će biti spremno Čekam na stari Android uređaj da se poveže… Signalu je potrebno dopuštenje za pristup lokaciji kako bi pronašao i povezao se s Vašim starim Android uređajem. Signalu je potrebno da lokacija na telefonu bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se s Vašim starim Android uređajem. Signalu je potrebno da Wi-Fi konekcija bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se sa Vašim starim Android uređajem. Wi-Fi treba biti uključen, ali ne mora biti povezan na Wi-Fi mrežu. Nažalost, izgleda da ovaj uređaj ne podržava Wi-Fi Direct. Signal koristi Wi-Fi Direct da pronađe i poveže se s Vašim starim Android uređajem. I dalje možete vratiti podatke iz rezervne kopije kako biste prenijeli račun sa svog starog Android uređaja. Vrati podatke iz rezervne kopije Došlo je do neočekivane greške prilikom pokušaja da se poveže s Vašim starim Android uređajem. Tražim novi Android uređaj… Signalu je potrebno dopuštenje za pristup lokaciji kako bi pronašao i povezao se s Vašim novim Android uređajem. Signalu je potrebno da lokacija na telefonu bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se s Vašim novim Android uređajem. Signalu je potrebno da Wi-Fi konekcija bude aktivna kako bi mogao pronaći i povezati se sa Vašim novim Android uređajem. Wi-Fi treba biti uključen, ali ne mora biti povezan na Wi-Fi mrežu. Nažalost, izgleda da ovaj uređaj ne podržava Wi-Fi Direct. Signal koristi Wi-Fi Direct da pronađe i poveže se s Vašim novim Android uređajem. I dalje možete kreirati rezervnu kopiju podataka kako biste prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Kreiraj rezervnu kopiju Došlo je do neočekivane greške prilikom pokušaja da se poveže s Vašim novim Android uređajem. Nije moguće otvoriti Wi-Fi podešavanja. Molimo, ručno aktivirajte Wi-Fi. Dopustite pristup lokaciji Aktiviraj lokaciju telefona Uključi Wi-Fi Greška prilikom povezivanja Pokušaj Podnesite izvještaj o greškama Potvrdi kōd Potvrdite da je kōd naveden ispod isti na oba Vaša uređaja. Potom pritisnite Nastavi. Brojevi se ne podudaraju Nastavi Ako se brojevi na Vašim uređajima ne podudaraju, moguće je da ste se povezali na pogrešan uređaj. Da biste to ispravili, prekinite prenos i pokušajte ponovo, držeći oba uređaja u blizini. Prekini prenos Nije pronađen stari uređaj Nije pronađen novi uređaj Provjerite i potvrdite da su sljedeće ovlasti i servisi aktivni: Dopuštenje pristupa lokaciji Lokacija Wi-Fi Na WiFi Direct prikazu uklonite sve memorisane grupe i prekinite vezu sa pozvanim ili povezanim uređajima. WiFi Direct prikaz Pokušajte na oba uređaja isključiti pa uključiti Wi-Fi. Provjerite i potvrdite da su oba uređaja u \"transfer\" načinu rada. Otvorite stranicu za podršku Pokušajte ponovo Čekam na drugi uređaj Pritisnite \"Nastavi\" na svom drugom uređaju da započnete prenos. Pritisnite \"Nastavi\" na svom drugom uređaju… Nije moguće prenijeti sa novije verzije Signala Preneseni podaci su bili pogrešno oblikovani Prenos podataka Držite oba uređaja u blizini. Ne isključujte uređaje i držite Signal otvorenim. Prenos podataka je šifriran. %1$d poruka do sada… %1$s%% poruka do sada… Prekini Pokušajte ponovo Prekini prenos Sve preneseno bit će poništeno. Prenos nije uspio Prenos nije moguć Prenesi račun 1. Instalirajte Signal na svoj novi Android uređaj 2. "Pritisnite \"Prenesi ili vrati račun\"" 3. "Izaberite \"Prenesi sa Android uređaja\" kad budete upitani, a potom pritisnite \"Nastavi\". Držite oba uređaja u blizini." Nastavi Otvorite svoj novi uređaj Vaši Signal podaci preneseni su na Vaš novi uređaj. Da biste okončali prenos, morate nastaviti s registracijom na svom novom uređaju. Zatvori Prenos je uspio Prenos je završen Da okončate prenos, morate nastaviti s registracijom. Nastavi registraciju Prenos računa U pripremi je povezivanje s Vašim drugim Android uređajem… U pripremi je povezivanje s Vašim drugim Android uređajem… Tražim Vaš drugi Android uređaj… Povezivanje s Vašim drugim Android uređajem… Potrebna je potvrda Prenos računa… Dovršite registraciju na svom novom uređaju Vaš Signal račun prenesen je na Vaš novi uređaj, ali morate na njemu dovršiti registraciju da biste nastavili dalje. Signal će biti neaktivan na ovom uređaju. Uredu Prekini i aktiviraj ovaj uređaj Blokiraj Odblokiraj Dodaj među kontakte Nije pronađena aplikacija koja može otvoriti kontakte. Uvrsti u grupu Uvrsti u drugu grupu Vidi sigurnosni broj Odredi za administratora Ukloni administratorske ovlasti Udalji iz grupe Smijeniti %1$s kao administratora grupe? "\"%1$s\" će moći uređivati ovu grupu i njene članove." Udaljiti %1$s iz grupe? Udaljiti %1$s iz grupe? Neće moći ponovo se pridružiti grupi putem linka. Ukloni Kopirano u međuspremnik Administrator Odobri Odbij Stare spram novih grupa Šta su stare gurpe? Stare su one grupe koje nisu kompatibilne s novim grupnim opcijama poput administratora i detaljnih grupnih izvještaja. Mogu li nadograditi staru grupu? Stare grupe ne mogu se još uvijek nadograditi u nove, ali možete oformiti novu grupu sa istim članovima, ako oni koriste posljednju verziju Signala. Signal će u budućnosti nuditi mogućnost za nadogradnju starih grupa. Svako ko dobije ovaj link može vidjeti naziv i sliku grupe, kao i zatražiti da se pridruži grupi. Podijelite ga samo s osobama u koje imate povjerenja. Svako ko dobije ovaj link može vidjeti naziv i sliku grupe, a može se i pridružiti grupi. Podijelite ga samo s osobama u koje imate povjerenja. Podijeli preko Signala Kopiraj QR kōd Dijeli Kopirano u međuspremnik Link trenutno nije aktivan Neuspjelo puštanje glasovne poruke Glasovna poruka · %1$s %1$s do %2$s %1$s/%2$s \"%1$s\" je blokiran/a. Neuspjelo blokiranje korisnika \"%1$s\" \"%1$s\" je deblokiran. Provjeri članove Provjeri zahtjev %1$d člana grupe imaju isto ime. Provjerite članove ispod i odlučite kako s njima postupiti. Ako niste sigurni od koga potječe zahtjev, provjerite kontakte ispod i odlučite kako postupiti. Nema drugih zajedničkih grupa. Nema zajedničkih grupa. %1$d zajednička grupa %1$d zajedničke grupe %1$d zajedničkih grupa %1$d zajedničkih grupa %1$d zajednička grupa %1$d zajedničke grupe %1$d zajedničkih grupa %1$d zajedničkih grupa Udaljiti %1$s iz grupe? Ukloni Neuspjelo udaljavanje člana grupe. Član Zahtjev Vaš kontakt Udalji iz grupe Ažuriraj kontakta Blokiraj Izbriši Nedavno je promijenio/la ime na svom profilu iz %1$s u %2$s %1$s se pridružio/la %1$s i %2$s su se pridružili %1$s, %2$s i %3$s su se pridružili %1$s, %2$s i %3$d drugih su se pridružili %1$s je otišao/la %1$s i %2$s su otišli %1$s, %2$s i %3$s su otišli %1$s, %2$s i %3$d drugih su otišli Vi Vi (na drugom uređaju) %1$s (na drugom uređaju) Slaba Wi-Fi mreža. Prebačeno na mobilnu mrežu. Brisanjem računa Vi ćete: Unesite svoj broj telefona Izbriši račun Izbrišite informacije o svom računu i sliku profila Izbrišite sve svoje poruke Izbrišite %1$s sa svoga računa Nije naveden kōd države Nije naveden broj Broj telefona koji ste unijeli ne podudara se s onim na Vašem računu. Da li ste sigurni da želite izbrisati vaš račun? Ovo će izbrisati Vaš Signal račun i poništiti sve ranije postavke aplikacije. Kad se proces završi, aplikacija će se zatvoriti. Neuspjelo brisanje lokalnih podataka. Možete ih ručno izbrisati kroz sistemska podešavanja aplikacija. Pokreni podešavanja aplikacije Napuštam grupe… Brišem račun… Otkazujem Vašu pretplatu… Zavisno od toga u koliko ste grupa član, ovo može potrajati nekoliko minuta Brišem korisničke podatke i iznova pokrećem aplikaciju Račun nije izbrisan Došlo je do problema u okončanju procesa brisanja. Provjerite svoju internet-konekciju i pokušajte ponovo. Traži državu Preskoči %1$d član %1$d člana %1$d članova %1$d članova Dijeli Šalji , %1$s Dijeljenje podataka nije uspjelo. Slanje nekim od korisnika nije uspjelo Možete podijeliti maksimalno %1$d chatova Boja chata Poništi boje poruka Poništi boju poruka Poništiti boju poruka? Podesi pozadinu Tamni način rada zatamnit će pozadinu Ime kontakta Poništi Izgled pozadine Želite li poništiti sve boje poruka? Želite li poništiti sve pozadine? Vrati standardne boje Poništi sve boje Vrati standardnu pozadinu Poništi sve pozadine Poništi pozadine Poništi pozadinu Poništiti pozadinu? Izaberi fotografiju Predlošci Pregled Podesi pozadinu Prevucite da biste pregledali druge pozadine Podesi pozadinu za sve chatove Podesi pozadinu za %1$s Pregledanje Vaše galerije zahtijeva dopuštenje za pristup memoriji uređaja. Vucite dva prsta jedan prema drugom da zumirate, a povlačite jednim prstom da pomjerite. Podesi pozadinu za sve chatove. Podesi pozadinu za %1$s. Greška prilikom podešavanja pozadine. Zamagli fotografiju O MobileCoinu MobileCoin je nova digitalna valuta s fokusom na privatnost. Uplata sredstava Možete dodati sredstva za korištenje putem Signala tako što ćete poslati MobileCoin na adresu svoga novčanika. Unovčavanje U svakom trenutku možete unovčiti MobileCoin na nekoj od berzi koje ga podržavaju. Jednostavno izvršite prenos na svoj račun koji imate otvoren na toj berzi. Sakriti ovu karticu? Sakrij Sačuvajte frazu za oporavak Vaša fraza za obnavljanje pruža Vam dodatni metod za obnavljanje pristupa Vašem računu. Sačuvajte svoju frazu Ažurirajte svoj PIN Sa visokim iznosom sredstava, možda ćete htjeti ažurirati PIN i koristiti alfanumeričke znakove kako biste povećali zaštitu svoga računa. Ažurirajte PIN Deaktivirajte novčanik Vaša sredstva Preporučuje se da svoja sredstva prenesete na adresu drugog novčanika prije nego što deaktivirate plaćanja. Ako odlučite da nećete sada prenijeti sredstva, ona će ostati u vašem novčaniku koji je povezan sa Signalom i biti dostupna kad ponovo aktivirate plaćanja. Prenesi ostatak sredstava Deaktiviraj bez prenosa sredstava Deaktiviraj Deaktivirati bez prenosa sredstava? Vaša će sredstva ostati u vašem novčaniku povezanom sa Signalom, ako odlučite ponovo aktivirati plaćanja. Greška prilikom deaktiviranja novčanika. Fraza za obnavljanje Vidi frazu za obnavljanje Sačuvajte frazu za oporavak Unesite frazu za obnavljanje Stanje na vašem računu automatski će vam biti na raspolaganju ako potvrdite Signal PIN. Sredstvima također možete pristupiti koristeći jedinstvenu zadatu frazu za oporavak, koja se sastoji od %1$d riječi. Zapišite je i pohranite na sigurno mjesto. Stanje na vašem računu automatski će vam biti na raspolaganju ako potvrdite Signal PIN. Sredstvima također možete pristupiti koristeći jedinstvenu zadatu frazu za oporavak, koja se sastoji od %1$d riječi. Zapišite je i pohranite na sigurno mjesto. Stanje na vašem računu automatski će vam biti na raspolaganju ako potvrdite Signal PIN. Sredstvima također možete pristupiti koristeći jedinstvenu zadatu frazu za oporavak, koja se sastoji od %1$d riječi. Zapišite je i pohranite na sigurno mjesto. Stanje na Vašem računu automatski će Vam biti na raspolaganju ako potvrdite svoj Signal PIN. Sredstvima također možete pristupiti koristeći jedinstvenu zadatu frazu za oporavak, koja se sastoji od %1$d riječi. Zapišite je i pohranite na sigurno mjesto. Na svom računu imate sredstva! Vrijeme je da sačuvate svoju frazu za oporavak—šifru od 24 riječi koju možete koristiti za vraćanje stanja računa. Vrijeme je da sačuvate svoju frazu za oporavak—šifru od 24 riječi koju možete koristiti za vraćanje stanja računa. Saznajte više Vaša fraza za obnavljanje jedinstvena je i sastoji se od %1$d riječi. Koristite je za ponovni pristup svojim sredstvima. Započni Unesite ručno Zalijepite iz spremnika Nastaviti bez spremanja? S frazom za oporavak možete u najgorem slučaju vratiti stanje računa. Preporučujemo da je spremite. Preskoči frazu za oporavak Otkaži Zalijepite frazu za obnavljanje Fraza za obnavljanje Dalje Pogrešna fraza za obnavljanje Potvrdite da ste unijeli %1$d riječi i pokušajte ponovo. Dalje Uredi Vaša fraza za obnavljanje Zapišite sljedećih %1$d riječi redom kako su prikazane. Pohranite ih na sigurno mjesto. Potvrdite da ste svoju frazu unijeli kako treba. Ne slikajte ekran i ne šaljite putem emaila. Račun je obnovljen. Pogrešna fraza za obnavljanje Potvrdite da ste svoju frazu unijeli kako treba i pokušajte ponovo. Kopirati u spremnik? Ako odlučite svoju frazu za obnavljanje pohraniti u digitalnom obliku, vodite računa o tome da je pohranite na sigurnu lokaciju. Kopiraj Potvrdite frazu za obnavljanje Unesite sljedeće riječi iz svoje fraze za obnavljanje. Riječ %1$d Ponovo pogledajte frazu Uredu Fraza za obnavljanje potvrđena Unesite frazu za obnavljanje Unesite riječ %1$d Riječ %1$d Dalje Pogrešna riječ Pregled %1$s je uplatio/la %2$s %1$d novih obavještenja o plaćanju Ne mogu isplatiti Da biste izvršili isplatu ovom korisniku, on ili ona moraju prihvatiti Vaš zahtjev za komunikaciju. Zahtjev možete kreirati tako što ćete im poslati poruku. Pošalji poruku Nema nijedne grupe koja je zajednička Vama i ovoj osobi. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke. Nijedan vaš kontakt niti osobe s kojima komunicirate nisu članovi ove grupe. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke. O zahtjevima za komunikaciju Uredu Ovako izgleda boja poruke. Boja je prikazana samo za Vas. Opis grupe Standardni Brži, manji protok Visoki Sporiji, veći protok Kvalitet fotografije Pozovite prijatelje Pretplatnički broj kopiran u međuspremnik Račun Bit ćete podsjećani sve rjeđe i rjeđe Zahtijevajte svoj Signal PIN da bi se Vaš telefonski broj mogao ponovo registrovati na Signal Promijeni broj telefona Podaci o vašem računu Podaci o vašem računu Izvezite izvještaj o podacima vašeg Signal računa. Ovaj izvještaj ne uključuje poruke ili medijski sadržaj. %1$s Saznaj više Izvezi izvještaj Izvezi kao TXT Tekstualna datoteka koja se lako čita Izvezi kao JSON Strojno čitljiva datoteka Otkaži OK Nije moguće generirati izvještaj Provjerite vezu i pokušajte ponovno. Izvesti podatke? Podatke svog Signal računa dijelite samo s osobama ili aplikacijama kojima vjerujete. Izvoz Generiranje izvještaja… Vaš izvještaj se generira samo u trenutku izvoza i Signal ga ne pohranjuje na vašem uređaju. Ovdje možete trenutni broj svog telefona zamijeniti novim. Ne možete poništiti ovu izmjenu.\n\nPrije nego što nastavite, provjerite i potvrdite da na svoj novi broj možete primati SMS-poruke ili pozive. Nastavi Broj Vašeg telefona promijenjen je u %1$s Uredu Promijeni broj Vaš stari broj Stari broj telefona Vaš novi broj Novi broj telefona Broj telefona koji ste unijeli ne podudara se s onim na Vašem računu. Morate navesti kōd države za svoj stari broj Morate unijeti svoj stari telefonski broj Morate navesti kōd države za svoj novi broj Morate unijeti svoj novi telefonski broj Promijeni broj Provjeravam %1$s Neophodno je ispuniti zahtjev sa slike Promijeni broj Promijenit ćete broj svog telefona iz %1$s u %2$s.\n\nPrije nego što nastavite, molimo provjerite i potvrdite da je dolje navedeni broj tačan. Ispravite broj Signal promjena broja – trebate pomoć u vezi s PIN-om za Android (v2 PIN) PIN-ovi se ne podudaraju PIN koji je dodijeljen Vašem novom broju razlikuje se od PIN-a dodijeljenog starom. Želite li zadržati svoj stari PIN ili ga želite ažurirati? Zadrži stari PIN Ažurirajte PIN Zadržati stari PIN? Izgleda da ste pokušali promijeniti svoj broj, ali nismo mogli utvrditi je li proces okončan uspješno.\n\nProvjeravamo sada… Promjena je potvrđena Vaš je broj potvrđen kao %1$s. Ako ovo nije Vaš novi broj, molimo iznova započnite proces promjene broja. Promjena nije potvrđena Nismo mogli utvrditi status Vašeg zahtjeva za promjenu broja.\n\n(Greška: %1$s) Pokušaj Napusti Pošaljite zapis za ispravljanje grešaka Tastatura Tipka Enter šalje Koristi kao glavnu aplikaciju za SMS Izvezite SMS poruke Ponovo izvezi SMS poruke Uklonite SMS poruke Uklanjanje SMS poruka sa Signala… Bilo kada možete ukloniti SMS poruke sa Signala u Postavkama. Možete izvesti SMS poruke u SMS bazu podataka telefona. Ponovnim izvozom mogu nastati duple poruke. Uklonite SMS poruke iz Signala da oslobodite prostor za pohranu. Podrška za SMS će se uskoro ukloniti radi fokusiranja na šifrirane poruke. Poruke Pozivi Obavijesti kad… Kontakt je počeo koristiti Signal Profili obavještenja Profili Kreirajte profil da biste primali obavještenja samo od onih osoba i grupa koje izaberete. Profili obavještenja Kreiraj profil Blokirano %1$d kontakata Poruke Nestajuće poruke Sigurnost aplikacije Onemogući snimku zaslona u popisu nedavnih razgovora i unutar aplikacije Signal poruke i pozivi, preusmjeravanje poziva i zapečaćeni pošiljalac Predefinisani rok za nove chatove Podesite vrijeme za nestajanje poruka koje će se automatski primijeniti na sve nove chatove kada ih započnete. Zahtijevaj zaključavanje ekrana Androida ili otisak prsta za prijenos sredstava Nije moguće omogućiti osiguranje plaćanja Da koristite Osiguranje plaćanja, najprije u postavkama telefona morate omogućiti zaključavanje ekrana ili identifikaciju otiskom prsta. Navigiranje na postavke sistema nije uspjelo. Prikaži sličicu statusa Prikaži sličicu u detaljima o poruci kad je poruka isporučena koristeći opciju zapečaćenog pošiljaoca Kada je aktivirano, poslane i primljene poruke u novim chatovima koje započnete nestat će nakon što su viđene. Kada je aktivirano, nove poslane i primljene poruke u ovom chatu nestat će nakon što su viđene. Isključeno 4 sedmice 1 sedmica 1 dan 8 sati 1 sat 5 minuta 30 sekundi Drugo Podesi Pohrani sekundi minuta sati dana sedmica Centar za podršku Kontaktirajte nas Verzija Zapis za ispravljanje grešaka Licence Sporazum o korištenju i privatnosti Prava: Signal Messenger Licencirano pod GNU AGPLv3 Kvalitet zapisa Kvalitet poslatih zapisa Slanje visokokvalitetnih zapisa kreirat će veći protok. Visoki Standardni Pozivi Automatski Koristi druge boje Boja chata Uredi Kreiraj duplikat Izbriši Izbriši boju Ova prilagođena boja se koristi u %1$d chatu. Želite li je izbrisati za sve chatove? Ova prilagođena boja se koristi u %1$d chata. Želite li je izbrisati za sve chatove? Ova prilagođena boja se koristi u %1$d chatova. Želite li je izbrisati za sve chatove? Ova prilagođena boja se koristi u %1$d chatova. Želite li je izbrisati za sve chatove? Izbrisati boju poruka? Puna Prijelaz Nijansa Zasićenost Pohrani Promijeni boju Ova boja se koristi u %1$d chatu. Želite li spremiti izmjene za sve chatove? Ova boja se koristi u %1$d chata. Želite li spremiti izmjene za sve chatove? Ova boja se koristi u %1$d chatova. Želite li spremiti izmjene za sve chatove? Ova boja se koristi u %1$d chatova. Želite li spremiti izmjene za sve chatove? Donirajte za Signal Signal postoji zahvaljujući osobama poput Vas. Donirajte mjesečno i primite značku. Doniraj Ne sada Prilagodi reakcije Pritisnite da biste zamijenili emoji-sličicu Poništi Pohrani Automatski se slaže s bojom pozadine Prevucite da biste promijenili pravac prijelaza boje Postavite fotografiju profila Izaberite izgled i boju ili izmijenite svoje inicijale. Ne sada Dodaj fotografiju Postanite pokrovitelj Signal postoji zahvaljujući osobama poput Vas. Donirajte i primite značku. Ne sada Doniraj Emoji-sličice Otvori pretragu emoji-sličica Otvori pretragu naljepnica Otvori pretragu gif-animacija Naljepnice Backspace Gif-animacije Traži emoji-sličicu Nazad do emoji-sličica Izbriši traženi izraz Pretraži GIPHY Traži naljepnice Nema rezultata Nema rezultata Nepoznat zvuk zvona Nije moguće dodati u priču grupe Samo administratori ove grupe mogu dodati u priču Aplikacija za kontakte nije pronađena Započni videopoziv Započnite glasovni poziv Priča Poruka Videopoziv Audiopoziv Nazovi Isključi zvuk Isključen zvuk Traži Nestajuće poruke Zvuk i obavještenja O kontaktu Vidi sigurnosni broj Blokiraj Blokiraj grupu Odblokiraj Odblokiraj grupu Uvrsti u grupu Vidi sve Uvrsti članove Dopuštenja Zahtjevi i pozivnice Link za grupu Dodaj kao kontakt Uključi zvuk Zvuk chata je isključen do %1$s Zvuk chata je trajno isključen Telefonski broj kopiran je u međuspremnik. Broj telefona Nabavite značke za svoj profil tako što ćete podržati Signal. Pritisnite značku kako biste saznali više. Uvrštavanje članova Izmjene informacija o grupi Slanje poruka Svi članovi Samo administratori Ko može uvrstiti nove članove? Ko može mijenjati informacije o ovoj grupi? Ko može slati poruke? Isključi zvuk obavještenja Zvuk nije isključen Spomen Uvijek obavijesti Ne obavještavaj Podešavanje obavještenja Nedavno korištene .5x 1x 1.5x 2x Nova isplata Nova poruka Poruka Poziv Videopoziv Ukloni Blokiraj Ukloniti %1$s? Nećete vidjeti ovu osobu kada budete pretraživali. Dobit ćete zahtjev za poruku ako vam u budućnosti pošalju poruku. %1$s je uklonjen/a %1$s je blokiran/a Nije moguće ukloniti korisnika %1$s Ova osoba je sačuvana u Kontakte vašeg uređaja. Izbrišite je iz Kontakata i pokušajte ponovo. Prikaži kontakt %1$s nije korisnik/ca Signala Traži ime ili broj · %1$s Prekini glasovnu poruku Promijeni brzinu glasovne poruke Pauziraj glasovnu poruku Pusti glasovnu poruku Idi na glasovnu poruku Izgled profila Kamera Uslikaj Izaberi fotografiju Fotografija Tekst Pohrani Ukloni sličicu profila Neuspjelo pohranjivanje sličice Pregled Uredu Tekst Boja Izaberite boju SMS · %1$s Dijeli Prema gore Proslijedi za Dijeli sa Napiši poruku Brža prosljeđivanja Videozapisi će se skratiti na isječke od 30 s i poslati kao više priča. Videozapisi koje pošaljete u priče ne mogu biti duži od 30 s. Proslijeđene poruke sada se šalju trenutačno. Pošalji %1$d poruku Pošalji %1$d poruke Pošalji %1$d poruka Pošalji %1$d poruka Poruka je poslana Poruke su poslane Poruke su poslane Poruke su poslane Slanje poruke nije uspjelo Slanje poruka nije uspjelo Slanje poruka nije uspjelo Slanje poruka nije uspjelo Prosljeđivanje poruke nije uspjelo jer više nije dostupna. Prosljeđivanje poruka nije uspjelo jer više nisu dostupne. Prosljeđivanje poruka nije uspjelo jer više nisu dostupne. Prosljeđivanje poruka nije uspjelo jer više nisu dostupne. Samo administratori mogu slati poruke u ovu grupu. Dosegnut maksimum Dodajte u priču grupe \"%1$s\" Dodaj u priču Napiši poruku Odgovor Pošalji za Jednokratna poruka Jedna ili više datoteka su prevelike Jedna ili više datoteka nisu validne Označeno je previše datoteka Prekini Crtaj Piši Dodaj naljepnicu Zamagli Završi s uređivanjem Ukloni sve Vrati Promijeni tip markera Promijeni stil teksta Istaknuto Šalji Dotaknite da uklonite Pritisnite da odaberete Poništi Poništiti promjene? Poništit ćete svaku izmjenu koju ste načinili na ovoj slici. Moje značke Odabrana značka Prikaži značke na profilu Neuspjelo ažuriranje profila Izaberi značku Morate izabrati značku Neuspjelo ažuriranje profila Doniraj odmah %1$s podržava Signal %1$s podržava Signal mjesečnim donacijama. Signal je neprofitna organizacija bez oglasa i ulagača koju podržavaju ljudi poput vas. %1$s je podržao/la Signal donacijom. Signal je neprofitna organizacija bez oglasa i ulagača koju podržavaju ljudi poput vas. Značka Otkaži pretplatu Potvrditi otkazivanje? Iznos vam se neće naplatiti. Značka će biti uklonjena s Vašeg profila kad istekne platni period. Ne sada Potvrdi Ažuriraj pretplatu Vaša je pretplata otkazana. Ažurirati pretplatu? Ažuriraj Puni iznos cijene Vaše nove pretplate (%1$s) bit će naplaćen danas. Vaša pretplata obnavlja se mjesečno. %1$s/mjesecu Obnavlja se %1$s Ističe %1$s Signal je drugačiji. Privatno razmjenjivanje poruka. Bez oglasa, bez praćenja, bez nadziranja. Signal podržavaju donacije, što znači da je vaša privatnost u središtu svega što radimo. Signal je kreiran za vas; ne radi skupljanja vaših podataka ili profita. Ako možete, donirajte danas da bi Signal ostao zabavam pouzdan i dostupan svima. Hvala Vam za Vašu podršku! Zaradili ste značku donatora od Signala! Prikažite je na profilu da pokažete podršku. Također možete postati redovni mjesečni pokrovitelj. Prikaži na profilu Postavi za odabranu značku Nastavi Kad posjedujete više od jedne značke, možete birati koju od njih želite prezentovati drugima na svom profilu. Nabavite značke za svoj profil podržavši Signal. Signal je neprofitna organizacija iza koje ne stoje oglašivači i investitori već je održavaju ljudi poput Vas. Donirajte za Signal Više Moja podrška Upravljaj pretplatom Priznanice za donaciju Značke Česta pitanja o pretplati Drugi načini davanja Donirajte za prijatelja Unesite iznos Jednokratni doprinos Minimalni iznos koji možete donirati je %1$s %1$s/mjesecu Obnavlja se %1$s Obrađujem transakciju… Nije bilo moguće dodati značku. %1$s Molimo kontaktirajte podršku. Ažurirajte Signal Ova verzija Signala je istekla. Ažurirajte sada da nastavite koristiti Signal. Ažuriraj Otkaži Uređaj nije registriran Ovaj uređaj više nije registriran. Ponovo se registrirajte da nastavite koristiti Signal na ovom uređaju. Re-register Otkaži Značka Boost je istekla Mjesečna donacija je otkazana Vaša značka Boost istekla je i više nije vidljiva na Vašem profilu. Možete ponovo aktivirati značku Boost na period od 30 dana tako što ćete izvršiti jednokratnu uplatu. Možete nastaviti s korištenjem Signala, ali kako biste podržali tehnologiju koja je kreirana zbog Vas razmislite o tome da postanete pokrovitelj kroz mjesečnu donaciju. Postanite pokrovitelj Dodaj Boost Ne sada Redovna mjesečna donacija koju ste uplaćivali automatski je otkazana jer ste predugo bili neaktivni. Vaša %1$s značka više nije vidljiva na Vašem profilu. Vaša redovna mjesečna donacija otkazana je jer nismo mogli obraditi Vašu uplatu. Vaša značka više nije prikazana na Vašem profilu. Vaša ponavljajuća mjesečna donacija je otkazana. %1$s Vaša značka %2$s više nije vidljiva na profilu. Možete nastaviti s korištenjem Signala, ali ako želite pružiti podršku aplikaciji i ponovo aktivirati značku, obnovite pretplatu. Obnovi pretplatu Idi na Google Pay Ne možemo obraditi uplatu Imamo problem s naplatom Vaše pretplate. Provjerite i potvrdite da je metod koji koristite za plaćanje ažuriran. Ukoliko nije, ažurirajte ga na Google Payu. Signal će pokušati ponovo obraditi uplatu za nekoliko dana. Ne prikazuj ovo ponovo Kontaktirajte podršku Preuzmite značku %1$s Obrađujem… Greška prilikom obrađivanja uplate Greška prilikom obrađivanja uplate. %1$s Vašu uplatu nije bilo moguće obraditi i iznos nije naplaćen. Molimo pokušajte ponovo. Još uvijek obrađujem Nije bilo moguće dodati značku Neuspjela potvrda značke Potvrđivanje odgovora servera nije uspjelo. Molimo, kontaktirajte podršku. Doniranje nije uspjelo Vaša uplata je obrađena ali Signal nije mogao poslati vašu poruku za donaciju. Molimo kontaktirajte podršku. Vašu značku nije bilo moguće dodati na Vaš račun, ali je moguće da je uplata prošla. Molimo, kontaktirajte podršku. Vaša se uplata još obrađuje. To može potrajati nekoliko minuta, zavisno od kvaliteta Vaše konekcije. Neuspjelo otkazivanje pretplate Otkazivanje pretplate traži internet-konekciju. Vaš uređaj ne podržava Google Pay i zato se ne možete pretplatiti i dobiti značku. I dalje možete podržati Signal kroz donaciju na našoj web stranici. Mrežna greška. Provjerite svoju internet-konekciju i pokušajte ponovo. Pokušaj Donaciju nije moguće poslati Ovaj korisnik ne može primimati donacije dok ne nadogradi Signal. Slanje vaše donacije nije uspjelo zbog greške mreže. Provjerite svoju vezu i pokušajte ponovno. Donacija u ime korisnika %1$s %1$s je donirao/la Signalu u vaše ime Prihvati Pregled Prihvaćam… Prihvaćeno Pokušajte koristiti drugi metod plaćanja ili kontaktirajte svoju banku za više informacija. Provjerite je li metod plaćanja koji koristite ažuriran na Google Payu i pokušajte ponovo. Saznajte više Provjerite je li metod plaćanja koji koristite ažuriran na Google Payu i pokušajte ponovo. Ukoliko se problem nastavi, kontaktirajte svoju banku. Vaša kartica ne podržava ovu vrstu kupovine. Pokušajte koristiti drugi metod plaćanja. Vaša je kartica istekla. Ažurirajte metod plaćanja na Google Payu i pokušajte ponovo. Idi na Google Pay Pokušajte ponovo Broj Vaše kartice nije tačan. Ažurirajte ga na Google Payu i pokušajte ponovo. CVC broj Vaše kartice nije tačan. Ažurirajte ga na Google Payu i pokušajte ponovo. Na Vašoj kartici nema dovoljno sredstava da se okonča kupovina. Pokušajte koristiti drugi metod plaćanja. Datum isteka na Vašem metodu plaćanja nije tačan. Ažurirajte ga na Google Payu i pokušajte ponovo. Godina isteka na Vašem metodu plaćanja nije tačna. Ažurirajte je na Google Payu i pokušajte ponovo. Pokušajte ponovo okončati uplatu ili kontaktirajte svoju banku za više informacija. Pokušajte ponovo ili kontaktirajte svoju banku za više informacija. Potvrdite jesu li podaci kartice ispravni i pokušajte ponovo. Potvrdite jesu li podaci kartice ispravni i pokušajte ponovo. Ako se problem nastavi, kontaktirajte banku. Vaša kartica je istekla. Potvrdite jesu li podaci kartice ispravni i pokušajte ponovo. CVC broj kartice nije tačan. Potvrdite jesu li podaci kartice ispravni i pokušajte ponovo. Mjesec isteka kartice nije tačan. Potvrdite jesu li podaci kartice ispravni i pokušajte ponovo. Godina isteka kartice nije tačna. Potvrdite jesu li podaci kartice ispravni i pokušajte ponovo. Broj kartice nije tačan. Potvrdite jesu li podaci kartice ispravni i pokušajte ponovo. Naslovite profil Ime profila %1$d/%2$d Dalje Kreiraj Pohrani Uredi ovaj profil Profil s ovim nazivom već postoji Poslovni Spavam Vozim U zastoju Fokusiran/a Mora imati naziv Dopuštena obavještenja Dodajte osobe i grupe od kojih želite primati obavještenja kad je aktivan ovaj profil Dodaj osobe ili grupe Dodaj Kreirajte profil da biste primali obavještenja i pozive samo od onih osoba i grupa od kojih želite. Profili Novi profil Uključeno Izbriši profil \"%1$s\" uklonjen. Vrati Bespovratno izbrisati profil? Izbriši Uredi profil obavještenja Svakodnevno Uključeno Isključeno %1$s do %2$s Izuzeci Dopusti sve pozive Obavijesti svaki put kad me neko spomene Rasporedi Vidi sve Rasporedi Utvrdite raspored po kojem bi se ovaj profil obavještenja automatski aktivirao. Raspored Započni Kraj N P U S Č P S Odredi početak Odredi kraj Pohrani Preskoči Dalje Raspored mora sadržavati makar jedan dan Profil je kreiran Uredu Profil možete ručno uključiti i isključiti putem izbornika u popisu chatova. Dodajte raspored u podešavanjima da automatizujete svoj profil. Vaš profil automatski će se uključiti i isključiti prema datom rasporedu. Novi profil Na 1 sat Do %1$s Vidi podešavanja Uključen do %1$s Neuspjelo otvaranje birača. Signal napomene o novoobjavljenoj verziji i novosti Aktivnosti Sve Ponavljajuća Jednom Donacija za prijatelja Vrsta donacije Datum plaćanja Podijeli priznanicu Ako ste iznova instalirali Signal, priznanice za prethodne donacije neće biti dostupne. Priznanica za donaciju Iznos Hvala Vam za podršku Signalu. Vaš doprinos pomaže u održavanju misije kreiranja tehnologije otvorenog kōda za zaštitu privatnosti i slobode izražavanja, i omogućava sigurnu komunikaciju na globalnom nivou za milione ljudi širom svijeta. Ako živite u Sjedinjenim Američkim Državama, sačuvajte ovu priznanicu za svoju poresku prijavu. Signal Technology Foundation je oslobođena poreza i registrovana je kao neprofitna organizacija u Sjedinjenim Američkim Državama pod stavkom 501c3 zakon o oporezivanju (Internal Revenue Code). Naš federalni poreski broj glasi: 82–4506840. %1$s – %2$s Nema potvrda Chatovi Pozivi Priče 99+ Privatnost priča Moje priče Dodirnite da dodate Trenutno nema novina za prikazati. Sakrij priču Prikaži priču Proslijedi Podijeli… Idi u chat Informacije Šaljem… Šaljem %1$d… Neuspjelo slanje Djelomično poslano Dotaknite da pokušate ponovo Sakriti priču? Promjene koje %1$s načini u priči neće se više prikazivati na vrhu popisa priča. Sakrij Priča je skrivena Skrivene priče %1$d pregled %1$d pregleda %1$d pregleda %1$d pregleda Proslijedi Priča korisnika %1$s Izbrisati priču? Ova priča će biti izbrisana i za vas i za sve one koji su je primili. Nije moguće spremiti %1$d pregled %1$d pregleda %1$d pregleda %1$d pregleda %1$d odgovor %1$d odgovora %1$d odgovora %1$d odgovora Dodaj Pregledi su isključeni %1$s %2$s Vi %1$s do %2$s Odgovori Djelomično poslano. Dodirnite za detalje Slanje nije uspjelo. Dodirnite da pokušate ponovo Odgovori grupi Još nema pregleda Omogućite potvrde o čitanju da vidite ko je pogledao vaše priče. Idi u postavke Ukloni Ukloni gledaoca? %1$s će i dalje moći vidjeti ovu objavu, ali neće moći vidjeti nikakve buduće objave koje podijelite na %2$s. Ukloni gledaoca Još nema odgovora Ne možete odgovoriti na ovu priču jer više niste član ove grupe. Reagirao/la je na priču Pregledi Odgovori Reagiraj na ovu priču Odgovoriti privatno %1$s Odgovori kontaktu %1$s Kopiraj Izbriši Moja priča %1$d gledalac %1$d gledaoca %1$d gledaoca %1$d gledaoca Pregled Ko može vidjeti ovu priču Sve Signal veze Svi osim… Sakrij priču od određenih osoba %1$d izuzeta osoba %1$d izuzete osobe %1$d izuzetih osoba %1$d izuzetih osoba Dijeli samo sa… Dijeljenje samo s odabranim osobama %1$d osoba %1$d osobe %1$d osoba %1$d osoba Odaberite ko može vidjeti vašu priču. Promjene neće uticati na priče koje ste već poslali. Odgovori i reakcije Dopusti odgovore i reakcije Dopustite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reagiraju i odgovore Signal veze Signal veze predstavljaju osobe kojima ste odabrali vjerovati: Pokretanje chata Prihvatam zahtjev za komunikaciju Imate ih u svojim kontaktima na telefonu "Vaši kontakti mogu vidjeti vaše ime i fotografiju, a mogu vidjeti i objave u \"Moja priča\", izuzev ako to ne sakrijete od njih." Dodaj posmatrača Izbrišite prilagođenu priču Ukloniti %1$s? Ova osoba više neće vidjeti vašu priču. Ukloni Promijeni naziv priče Naziv priče Pritisnite da dopišete tekst Unesi tekst Završeno unošenje teksta Tekst Kamera Kucajte ili zalijepite URL Podijelite link s pratiocima vaše priče Traži Unesite važeću poveznicu. Svi osim… Dijeli samo sa… Uredu Ukloni priču grupe? \"%1$s\" će biti uklonjena. Ukloni Izbrisati prilagođenu priču? \"%1$s\" i ažuriranja podijeljena u ovoj priče će se izbrisati. Izbriši Nije bilo moguće poslati priču. Provjerite konekciju i pokušajte ponovo. Šalji Isključi i izbriši Odaberi posmatrače Dalje %1$d gledalac %1$d gledaoca %1$d gledaoca %1$d gledaoca Postavi naziv priče Samo vi možete vidjeti naziv ove priče. Naziv priče (obavezno) Posmatrači Kreiraj Ovo se polje mora ispuniti. Već postoji priča s istim nazivom. Odaberi sve Odaberite vrstu priče Nova prilagođena priča Vidljivo samo za određene osobe Grupna priča Podijeli s postojećom grupom Izaberi grupe Kopirano u međuspremnik Prikaži više Šaljem odgovor… Ova priča više nije dostupna. Preuzimanje priče nije moguće. %1$s će je morati ponovo podijeliti. Nema internet konekcije Nije moguće učitati sadržaj Poslana priča Slanje priče nije uspjelo Vidi priču Vidi sliku profila Reagirali ste na priču koju je objavio/la %1$s Reagirao/la je na vašu priču Reagirao/la je na priču Više Posjeti link %1$s · trajanje od %2$d dana %1$s · trajanje od %2$d dana %1$s · trajanje od %2$d dana %1$s · trajanje od %2$d dana Donirajte za prijatelja Podržite Signal tako što ćete donirati za prijatelja ili člana porodice koji koristi Signal. Primit će značku koju će moći prikazati na profilu u trajanju od %1$d dana Podržite Signal tako što ćete donirati za prijatelja ili člana porodice koji koristi Signal. Primit će značku koju će moći prikazati na profilu u trajanju od %1$d dana Podržite Signal tako što ćete donirati za prijatelja ili člana porodice koji koristi Signal. Primit će značku koju će moći prikazati na profilu u trajanju od %1$d dana Podržite Signal tako što ćete donirati za prijatelja ili člana porodice koji koristi Signal. Primit će značku koju će moći prikazati na profilu u trajanju od %1$d dana Dalje Odaberi primaoca Potvrdi donaciju Pošalji za Primalac će primiti obavještenje o donaciji u ličnoj poruci. Dodajte vlastitu poruku u nastavku. Jednokratna donacija Napiši poruku Provjeravam primaoca… %1$s je donirao/al za vas Hvala Vam za Vašu podršku! %1$s je donirao/la Signalu u vaše ime! Pokažite da podržavate Signal na svom profilu. Donirali ste Signalu u ime korisnika/ce %1$s. Imat će opciju da pokažu svoju podršku na svom profilu. Prihvati Ne sada Prihvatanje značke… Svoju značku možete prihvatiti kasnije. Donirali ste Signalu u ime korisnika/ce %1$s. Imat će opciju da pokažu svoju podršku na svom profilu. Vaša je značka istekla Vaša značka istekla je i više nije prikazana na vašem profilu. Da nastavite podržavati tehnologiju koja je kreirana radi Vas, razmislite o tome da postanete mjesečni pokrovitelj. Izvršite mjesečnu donaciju Ne sada Dijeli samo sa Prilagođena priča %1$d gledalac Prilagođena priča %1$d gledaoca Prilagođena priča %1$d gledaoca Prilagođena priča %1$d gledaoca Grupna priča · %1$d gledalac Grupna priča · %1$d gledaoca Grupna priča · %1$d gledaoca Grupna priča · %1$d gledaoca %1$d član %1$d člana %1$d članova %1$d članova %1$s · %2$d gledalac %1$s · %2$d gledaoca %1$s · %2$d gledaoca %1$s · %2$d gledaoca %1$s · %2$d izuzeta osoba %1$s · %2$d izuzete osobe %1$s · %2$d izuzetih osoba %1$s · %2$d izuzetih osoba Dodirnite da odaberete gledaoce Postavke priče Ukloni priču Izbriši priču Ukloni priču grupe? Na ovaj način će se ukloniti priča s ove liste. I dalje ćete moći vidjeti priče ove grupe. Ukloni Izbrisati priču? Izbrisati prilagođenu priču \"%1$s\"? Izbriši Preostao je još %1$d dan Preostala su još %1$d dana Preostalo je još %1$d dana Preostalo je još %1$d dana Preostao je još %1$d sat Preostala su još %1$d sata Preostalo je još %1$d sati Preostalo je još %1$d sati Preostala je još %1$d minuta Preostale su još %1$d minute Preostalo je još %1$d minuta Preostalo je još %1$d minuta Istekao Dodirnite za nastavak Prevucite nagore da preskočite Prevucite udesno da izađete Razumijem Otvorite kontekstni meni %1$s · Potvrđeno Potvrđeno Promjene sigurnosnog broja Sljedeće osobe su možda ponovo instalirale Signal ili su promijenili uređaje. Dodirnite primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna. Provjera sigurnosnog broja Provjera sigurnosnog broja je završena Sve veze su pregledane, dodirnite \"Pošalji\" da nastavite. Imate kontakte (njih %1$d) koji su možda ponovo instalirali Signal ili su promijenili uređaje. Prije nego podijelite priču s tim osobama, pregledajte njihove sigurnosne brojeve ili razmotrite opciju da ih uklonite iz svoje priče. Provjerite sigurnosni broj Ukloni iz priče Svakako pošalji Pregledaj veze Nema više primaoca za prikaz Uredu Promjene sigurnosnog broja %1$d primalac je ponovo instalirao Signal ili je promijenio uređaj. Dodirnite na primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna. %1$d primaoca su ponovo instalirala Signal ili su promijenili uređaje. Dodirnite na primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna. %1$d primaoca je ponovo instaliralo Signal ili su promijenili uređaje. Dodirnite na primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna. %1$d primaoca je ponovo instaliralo Signal ili su promijenili uređaje. Dodirnite na primaoca da potvrdite novi sigurnosni broj. Ova radnja nije obavezna. Kontakti Ukloni sve Ukloni Privatnost priča Odaberite ko može vidjeti objave u Mojim pričama. Promjene uvijek možete izvršiti u postavkama. Sve Signal veze Svi osim… Dijeli samo sa… Poslano Primljeno Veličina datoteke Ažuriranja priča automatski nestaju nakon 24 sata. Odaberite ko može vidjeti vašu priču ili kreirajte nove priče s određenim gledaocima ili grupama. Isključi priče Ako se isključite iz priča, više nećete moći dijeliti ili pregledati priče. Uključi priče Dijelite i pregledajte priče drugih osoba. Priče automatski nestaju nakon 24 sata. Isključi priče? Više nećete moći dijeliti niti pregledati priče. Ažuriranja priča koja ste nedavno podijelili će se također izbrisati. Privatnost priča Priče Prikaz primaoca Pogledajte i podijelite kada se priče pregledaju. Ako je onemogućeno, nećete vidjeti kada drugi pregledaju vašu priču. Nova priča Ko može vidjeti ovu priču "Članovi grupe \"%1$s\" mogu vidjeti ovu priču i odgovarati na nju. Možete ažurirati članstvo za ovaj chat u grupi." Ukloni priču grupe Preklopni meni Poruke koje se izvoze… Izvoz SMS poruka Signala je završen Dodirnite da se vratite u Signal Izvezite svoje SMS poruke Možete izvesti SMS poruke u SMS bazu podataka telefona i imat ćete opciju da ih zadržite ili uklonite iz Signala. Na taj način će ih ostale aplikacije za SMS na vašem telefonu moći uvesti. Time se neće kreirati datoteka vaše historije SMS poruka koju je moguće dijeliti. Nastavi Izvezene SMS poruke Ovo može potrajati Izvozi se %1$d od %2$d… Izvozi se %1$d od %2$d… Izvozi se %1$d od %2$d… Izvozi se %1$d od %2$d… Moguće je da nemate dovoljno prostora na disku Potrebno je otprilike %1$s za izvoz poruka, provjerite imate li dovoljno prostora prije nego nastavite. Svejedno nastavi Signalu je potrebno odobrenje za SMS da izvozi vaše SMS poruke. Odaberite novu zadanu aplikaciju za SMS Nastavi Uredu 1 2 3 4 Dodirnite \"Nastavi\" da otvorite ekran \"Zadane aplikacije\" u Postavkama Odaberite \"Aplikacija za SMS\" sa spiska Odaberite drugu aplikaciju za razmjenu SMS poruka Vratite se na Signal Otvorite Postavke na telefonu Idite u \"Aplikacije\" > \"Zadane aplikacije\" > \"SMS aplikacija\" Zadrži poruke Uklonite poruke Uklonite SMS poruke iz Signala? Sada možete ukloniti SMS poruke iz Signala da oslobodite prostor za pohranu. I daljle će biti dostupne drugim aplikacijama za SMS na telefonu čak ako ih uklonite. Nastavi Otkaži Ponovo izvesti SMS? Već ste izvezli SMS poruke.\nUPOZORENJE: Ako nastavite, mogu nastati duple poruke. Postavite Signal kao zadanu aplikaciju za SMS Da izvezete SMS poruke, morate postaviti Signal kao zadanu aplikaciju za SMS. Dalje Nije moguće kreirati sigurnosnu kopiju chatova Sigurnosna kopija chatova se više ne kreira automatski. Kreiraj sigurnosnu kopiju chatova Ne sada Da ponovno omogućite sigurnosne kopije: Dodirnite gumb \"Idi u postavke\" u nastavku Uključite \"Dozvoli postavke alarma i podsjetnika\". Idi u postavke Signal više neće podržavati SMS Signal više ne podržava SMS Signal će uskoro ukloniti podršku za slanje SMS poruka jer Signal poruke pružaju potpuno šifriranje i jaku privatnost koju SMS poruke nemaju. To će nam također omogućiti da poboljšamo iskustvo razmjene poruka Signala. Signal je uklonio podršku za slanje SMS poruka jer Signal poruke pružaju potpuno šifriranje i jaku privatnost koju SMS poruke nemaju. To će nam također omogućiti da poboljšamo iskustvo razmjene poruka Signala. Izvezi SMS Podsjeti me kasnije Saznajte više Podrška za SMS uskoro nestaje Ne brinite, šifrirane poruke Signala će nastaviti funkcionirati. Nastavi Izvoz je završen Dalje Izvezene poruke: %1$d od %2$d Izvezene poruke: %1$d od %2$d Izvezene poruke: %1$d od %2$d Izvezene poruke: %1$d od %2$d Izvoz je djelimično završen Osigurajte da imate dodatnih %1$s slobodnog prostora na telefonu da izvezete poruke Ponovo pokušajte izvesti poruke, a na taj način će se ponovo pokušati samo s porukama koje nisu izvezene. Ako se problem ne riješi, Kontaktirajte nas Pokušaj Svejedno nastavi Greška prilikom izvoza SMS poruka Please try again. Ako se problem ne riješi, Privatnost je važnija od zarade Nastavi Privatno razmjenjivanje poruka koje finansirate vi. Bez oglasa, bez praćenja, bez kompromisa. Donirajte sada da podržite Signal. Mjesečno Jednom Donirajte %1$s/mjesečno Signalu Preuzmite značku %1$s Donirajte %1$s Signalu Nosite značku %1$s u trajanju od %2$d dana Nosite značku %1$s u trajanju od %2$d dana Nosite značku %1$s u trajanju od %2$d dana Nosite značku %1$s u trajanju od %2$d dana Kreditna ili debitna kartica Donirajte za prijatelja Otkazivanje… Obrađeno je previše kontakata Vaši kontakti će se obraditi još jednom za %1$d dan. Vaši kontakti će se obraditi još jednom za %1$d dana. Vaši kontakti će se obraditi još jednom za %1$d dana. Vaši kontakti će se obraditi još jednom za %1$d dana. Da prije riješite taj problem, možete razmotriti uklanjanje kontakata ili računa na telefonu koji sinhroniziraju mnogo kontakata. Nije moguće obraditi vaše kontakte Broj kontakata na vašem telefonu prelazi ograničenje koje Signal može obraditi. Da pronađete kontakte na Signalu, razmotrite uklanjanje kontakata ili računa na telefonu koji sinhroniziraju mnogo kontakata. Saznajte više Otvori kontakte Nije pronađena nijedna aplikacija za kontakte Poslali ste %1$s %1$s vam je poslao/la Vaše informacije su privatne Signal ne prikuplja niti pohranjuje vaše lične informacije prilikom doniranja. Koristimo Stripe za obradu plaćanja kako bismo primili vaše donacije. Ne pristupamo, pohranjujemo niti zadržavamo informacije koje pružite. Signal ne povezuje niti može povezati vašu donaciju s vašim Signal računom. Hvala na podršci! Predstavljamo: Grupne priče Dijelite ažuriranja priče u grupnom chatu u kojem već učestvujete. Sve osobe u grupnom chatu mogu dodati sadržaj priči. Svi članovi grupnog chata mogu vidjeti odgovore na priče. Dalje +0 Doniraj Plaćanje Filtrirano prema nepročitanim porukama Prevucite za filtriranje Savjet: Prevucite prema dolje na listi chatova za filtriranje Podrška za SMS uskoro nestaje Slanje SMS poruka u aplikaciji Signal uskoro više neće biti podržano. SMS poruke se razlikuju od poruka Signala. To neće uticati na šifrirano razmjenjivanje poruka u Signalu koje će i dalje funkcionirati. Možete izvesti SMS poruke i odabrati novu aplikaciju za SMS. Signal je uklonio podršku za slanje SMS poruka. Izvezi SMS Postavite korisničko ime za Signal Korisnička imena omogućavaju drugima da vam šalju poruke bez potrebe za vašim brojem telefona Ne sada Nastavi Boldirano Kurziv Precrtano Monospace Spojler Obriši formatiranje Nastavi Postavite korisničko ime za Signal Korisnička imena su uparena sa skupom brojki i ne dijele se na vašem profilu Svako korisničko ime ima jedinstven QR kȏd koji možete podijeliti sa svojim prijateljima kako bi započeli chat s vama Isključite otkrivanje telefonskog broja u Postavkama > Privatnost > Broj telefona > Ko može pronaći moj broj, da biste koristili svoje korisničko ime kao primarni način na koji vas drugi mogu kontaktirati Uredi korisničko ime Brisanje korisničkog imena h m Podesi Minimalno vrijeme prije zaključavanja ekrana je 1 minuta. %1$s · %2$s Dolazni Odlazni Propušteni Pridruži se Return (%1$d) %2$s Link za poziv Videopoziv Pridruži se pozivu Vrati se pozivu Poziv Idi u chat Informacije Odaberi Izbriši Brisanje… Brisanje nije uspjelo. Nije moguće izbrisati link. Provjerite vezu i pokušajte ponovo. Nije moguće izbrisati sve linkove za poziv. Provjerite vezu i pokušajte ponovo. Nije moguće izbrisati sve linkove za poziv. Provjerite vezu i pokušajte ponovo. Nije moguće izbrisati sve linkove za poziv. Provjerite vezu i pokušajte ponovo. Obriši historiju poziva Obriši historiju poziva Ovo će trajno izbrisati svu historiju poziva Obriši historiju poziva Filtrirajte propuštene pozive Ukloni filter Postavke Profil obavijesti Započnite novi poziv Filtrirano prema propuštenim Odaberi sve Izbriši Izbrisati %1$d poziv? Izbrisati %1$d poziva? Izbrisati %1$d poziva? Izbrisati %1$d poziva? %1$d poziv je izbrisan %1$d poziva su izbrisana %1$d poziva je izbrisano %1$d poziva je izbrisano Vrati Nema poziva. Započnite pozivom prijatelja. Novi poziv Zvono je uključeno Zvono je isključeno Grupa je prevelika da se učesnici pozovu Mikrofon je uključen Mikrofon je isključen Gumb za snimanje Gumb za nastavak Grupni poziv Propušten grupni poziv Dolazni grupni poziv Odlazni grupni poziv Kreiranje poveznice za poziv Podijelite poveznicu za Signal poziv Kreiranje poveznice za poziv Signal poziv Pridruži se Dodajte ime poziva Odobri sve članove Podijelite poveznicu putem Signala Kopiraj poveznicu Podijeli poveznicu U redu Nije moguće podijeliti link za poziv. Kopirano u međuspremnik Uređivanje naziva poziva Pohrani Naziv poziva Veličina trake za navigaciju Obična Kompaktna Historija uređivanja Samo Signal beta Uređivanje poruka je dostupno samo korisnicima Signala beta. Ako uredite poruku, bit će vidljiva samo osobama koje koriste najnoviju verziju Signala beta. Otkaži Šalji Detalji poziva Dodajte ime poziva Odobri sve članove Podijeli poveznicu Izbriši vezu za poziv Nije moguće spremiti promjene. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovo. Izbrisati link? Ovaj link više neće raditi ni za koga ko ga koristi. Dijeli Boja Dijelite svoj QR kȏd i vezu samo s ljudima kojima vjerujete. Kada ga podijelite, drugi će moći vidjeti vaše korisničko ime i započeti chat s vama. Korisničko ime je kopirano Link je kopiran Poništi U redu Kȏd Skeniraj Skenirajte QR kôd na uređaju vašeg kontakta. Boja QR kod je bio nevažeći. Nije moguće pronaći korisnika s korisničkim imenom %1$s . Došlo je do greške na mreži. Molimo pokušajte ponovno.