https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s
Да
Не
Избриши
Ве молиме почекајте…
Зачувај
Белешка за себе
Време
Белешки
Вести
Бранови
Signal се ажурира…
Сѐ уште не сте поставиле лозинка!
Да ја исклучам лозинката?
Ова трајно ќе ги отклучи известувањата за Signal.
Исклучи
Грешка при поврзување со серверот!
PIN-от е потребен за заклучување на регистрацијата. За да го исклучите PIN-от, ве молиме прво исклучете го заклучувањето на регистрацијата.
PIN-от е создаден.
PIN-от е исклучен.
Запиши резервна фраза на плаќањата
Сними фраза
Пред да го исклучите PIN-от, морате да ја запишете резервната фраза на Вашите плаќања за да се осигурате дека можете да ја вратите Вашата сметка.
Backspace
(слика)
(звук)
(видео)
(локација)
(одговор)
(Гласовна порака)
Галерија
Датотека
Контакт
Локација
Signal бара дозвола за да ги прикаже вашите фотографии и видеа
Дозволи пристап
Плаќање
Управувај
Изберете повеќе фотографии
Оди во Поставки
Signal има ограничен пристап до фотографии или видеа
Не се пронајдени фотографии, изберете фотографии или видеа кои ќе се прикажат тука или променете ги дозволите
Не се пронајдени фотографии или видеа. Signal има пристап само до фотографиите или видеата кои ги имате избрано.
Не е пронајдена апликација за избор на медиумска датотека.
Signal има потреба од дозвола до складот за да можете да прикачите слики, видеа или аудио. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“, и вклучете „Склад“
Signal има потреба од дозвола до контактите за да можете да прикачите информации за контакти. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставување на апликациите, изберете „Дозволи“ и вклучете \"Контакти\".
Signal има потреба од дозвола за локација за да може да прикачи локација. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“, и вклучете „Локација“.
Дозволете пристап до вашата локација
За да ја испратите вашата локација:
Дозволете му на Signal пристап за да може да ја испрати вашата локација.
На Signal му треба пристап до вашата локација за да може да ја испрати локацијата.
Дозволи пристап до меморија
За прикажување фотографии и видеа:
На Signal му треба пристап за да ги прикаже вашите фотографии и видеа.
%1$s нема активирано плаќања
Дали сакате да испратите барање за активација на плаќања?
Испрати барање
Откажи
Прикачувам медиумска датотека…
Компресирам видео…
Се прави резервна копија на медиумските датотеки…
Проверувам пораки…
Можеби имате нови пораки
Блокирани корисници
Додајте блокиран корисник
Не можете да се блокирате себеси
Блокираните корисници нема да можат да ви се јавуваат или да ви испраќаат пораки.
Нема блокирани корисници
Сакате да го блокирате корисникот?
\"%1$s\" нема да може да Ви се јави или да Ви испраќа пораки.
Блокирај
Кредитна или дебитна картичка
Внесете ги податоците од вашата платежна картичка. Signal не ги собира ниту сочувува вашите лични податоци.
Број на картичка
Валидна до (мм/гг)
CVV код
Неважечки број на картичка
Картичката е истечена
Кодот е прекраток
Кодот е предолг
Неважечки код
Погрешен месец
Годината е задолжителна
Погрешна година
Донирајте %1$s
Донирајте %1$s/месечно
Донирајте %1$s/месечно
Еднократно %1$s
Донацијата е во тек
Донацијата се обработува
Сакате да ја блокирате и напуштите групата %1$s?
Да се блокира %1$s?
Повеќе нема да примате пораки од оваа група и членовите нема да можат повторно да Ве додадат во оваа група.
Членовите на групата нема да можат повторно да Ве додадат во оваа група.
Членовите на групата ќе можат повторно да Ве додадат во оваа група.
Ќе можете да испраќате пораки и да се јавувате и Вашето име и слика ќе бидат споделени со нив.
Ќе можете да се испраќате пораки.
Блокираните луѓе нема да можат да ви се јавуваат и да ви испраќаат пораки.
Блокираните луѓе нема да можат да ви испраќаат пораки.
Блокирај вести од Signal.
Продолжи со примање вести од Signal
Да се деблокира %1$s?
Блокирај
Блокирај и напушти
Пријави и блокирај
Сакате да пријавите како спам?
Пријави како спам
Signal е известен дека оваа личност можеби испраќа спам. Signal не може да ја види содржината на ниеден разговор.
Signal ќе биде известен дека %1$s, личноста која ве покани во оваа група, можеби испраќа спам. Signal не може да ја види содржината на ниеден разговор.
Signal ќе биде известен дека личноста која ве покани во оваа група можеби испраќа спам. Signal не може да ја види содржината на ниеден разговор.
Денес
Вчера
Оваа недела
Овој месец
Големи
Средни
Мали
- %1$d личност
- %1$d луѓе
- +%1$d личност
- +%1$d луѓе
Повеќе информации
Пред да се приклучите на повик можете да ги видите само имињата на вашите телефонски контакти, луѓето со кои сте во група или луѓето со кои имате разговарано еден на еден. Ќе можете да ги видите сите имиња и слики откако ќе се приклучите на повикот.
Во ред
Вашиот уред не поддржува снимање видеа
Допрете за фотографија, држете за видео
Сними
Смени камера
Отвори галерија
Дозволи пристап
Дозволете пристап до камерата и микрофонот
Дозволете пристап до камерата
Дозволи пристап до микрофонот
За да сликате, дозволете му на Signal пристап до камерата.
За да снимате фотографии и видеа, дозволете му на Signal пристап до камерата.
За да снимате фотографии и видеа, дозволете му на Signal пристап до камерата и микрофонот.
За да снимате видеа со звук, дозволете му на Signal пристап до вашиот микрофон.
За да скенирате QR код, дозволете му на Signal пристап до камерата.
На Signal му треба пристап до вашата камера за да слика
На Signal му треба пристап до камерата за да скенира QR кодови
На Signal му треба пристап до вашиот микрофон за да снима видео
За да сликате со Signal:
За да снимате фотографии и видеа преку Signal:
За да снимате видеа со звук:
За да скенирате QR кодови:
Скорешни контакти
Signal контакти
Signal групи
- Можете да споделите со најмногу %1$d разговор.
- Можете да споделите со најмногу %1$d разговори.
Избери Signal примачи
Нема Signal контакти
Можете да го користите само копчето за камерата за да испраќате слики на Signal контакти.
Не можете да го најдете контактот што го барате?
Поканете контакт да се приклучи на Signal
Барај
Да се исклучи заобиколувањето на цензурата?
Сега можете директно да се поврзете со Signal услугата за подобро искуство.
Исклучи
Не, благодарам
Ажурирај го Signal
Оваа верзија на апликацијата повеќе не е поддржана. За да продолжите да испраќате и примате пораки, ажурирајте на најновата верзија.
Aжурирај
Не ажурирај
Предупредување
Вашата верзија на Signal е застарена. Можете да ја видите историјата на вашите пораки, но нема да можете да испраќате или примате пораки сè додека не ја ажурирате апликацијата.
Не е пронајден веб прелистувач.
Испрати е-пошта
Веќе е во тек мобилен повик.
Да започнам гласовен повик?
Откажи
Повикај
Незаштитен повик
Можно е да важат трошоци од операторот. Бројот кој што го повикувате не е регистриран на Signal. Овој повик ќе биде направен преку мобилниот оператор, не преку интернет.
Не може да се приклучите на повикот
Линкот за повикот повеќе не е валиден.
Невалиден линк
Ова не е валиден линк за повик. Бидете сигурни дека линкот е целосен и точен пред да пробате да се вклучите.
Веќе сте на повик
Скорешни разговори
Контакти
Групи
Членови на групата
Мои приказни
Нова
Разговори
Пораки
Видови разговори
Порака %1$s
Signal гласовен повик %1$s
Signal видео повик %1$s
Име
Презиме
Префикс
Суфикс
Средно име
Испратете го контактот
Дома
Мобилен
Работа
Друго
Избраниот контакт е невалиден
Сменете го името
Аватар
Не е испратено, допрете за детали
Делумно испратено, допрете за детали
Испраќањето е неуспешно
%1$s ја напушти групата.
Испраќањето е паузирано
Да се вратам на нешифрирани SMS пораки?
Да се вратам на нешифрирани MMS пораки?
Оваа порака нема да биде шифрирана бидејќи примачот повеќе не е корисник на Signal.\n\nДа се испрати незаштитена порака?
Не е пронајдена апликација која може да го отвори овој тип на медиумска датотека.
Копирано %1$s
од %1$s
до %1$s
Прочитај повеќе
Преземи повеќе
На чекање
Оваа порака е избришана.
Ја избришавте оваа порака.
Не може да се преземе пораката. %1$s ќе мора одново да ја испрати.
Не може да се преземе сликата. %1$s ќе мора одново да ја испрати.
Не може да се преземе видеото. %1$s ќе мора одново да ја испрати.
Не може да се преземе пораката. Ќе мора да ја испратите одново.
Не може да се преземе сликата. Ќе мора да ја испратите одново.
Не може да се преземе видеото. Ќе мора да ја испратите одново.
Изменето сега
Изменето %1$s
Изменето %1$s
Приклучи се на повикот
Додај прилог
Испрати ја измената
Напишете порака
Извинете, се појави грешка при прикачување на прилогот.
Адресата не е валидна SMS или e-mail адреса!
Пораката е празна!
Членови на групата
- Може да се применуваат измени само во рок од %1$d час откако ја имате испратено пораката.
- Може да се применуваат измени само во рок од %1$d часа откако ја имате испратено пораката.
- Може да се направи само %1$d измена на оваа порака.
- Може да се направат само %1$d измени на оваа порака.
Погрешен примател!
Додадено на почетниот екран
Повици не се поддржани
Овој уред не поддржува повици.
Незаштитена SMS порака
Небезбедна SMS порака (%1$s)
Незаштитена MMS порака
Signal порака
Испрати порака
Ајде да се префрлиме на Signal %1$s
Ве молиме изберете контакт
Прилогот ги надминува ограничувањата на големината за видот на пораката што ја испраќате.
Не може да се снима аудио!
Не можете да испраќате пораки на оваа група бидејќи повеќе не сте член.
Само %1$s може да испраќа пораки.
администратори
Испрати порака на админ
Не можам да започнам групен повик
Само администраторите на оваа група можат да започнат повик.
Не постои апликација на Вашиот уред која што може да се справи со линкот.
Вашето барање за да се приклучите е испратено до администраторот на групата. Ќе бидете известени штом преземат нешто околу тоа.
Откажи барање
Дозволи пристап до микрофонот
За да испраќате гласовни пораки:
За да испраќате аудио пораки дозволете му на Signal пристап до вашиот микрофон.
На Signal му треба пристап до вашиот микрофон за да сними аудио порака.
Signal има потреба од дозвола до микрофонот за да може да испраќа аудио пораки. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Микрофон“.
Signal има потреба од дозвола до микрофонот и камерата за да може да воспостави повик со %1$s. Овие дозволи се трајно одбиени. Ве молиме продолжете до менито за поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Микрофон“ и „Камера“.
За да снимате фотографии и видеа, дозволете му на Signal пристап до камерата.
Signal има потреба од дозвола до камерата за да слика и снима видео. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Камера”.
Signal има потреба од дозвола до камерата за да слика и снима видео
Вклучете дозвола за микрофонот за снимање на видеа со звук.
Signal има потреба од дозвола до микрофонот за да може да снима видеа. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Микрофон“ и „Камера“.
Signal има потреба од дозвола до микрофонот за да снима видеа.
%1$s %2$s
Не
%1$d од %2$d
Нема резултати
Инсталиран пакет со стикери
Ново! Искажи се со стикери
Откажи
Да се избрише разговорот?
Да ја избришам и да ја напуштам групата?
Овој разговор ќе биде избришан од сите ваши уреди.
Ќе ја напуштите оваа група и таа ќе биде избришана од сите ваши уреди.
Избриши
Избриши и напушти
За да започнете повик:
За да започнете повик дозволете пристап на Signal до вашиот микрофон.
На Signal му треба пристап до вашиот микрофон за да започне повик.
Приклучи сѐ
Полно е
Грешка при испраќање на медиумска датотека
Signal повеќе не поддржува SMS пораки.
Signal повеќе не поддржува SMS пораки. Испратете покана на %1$s за користење Signal за да продолжите со разговорот тука.
Оваа личност повеќе не користи Signal. Поканете ја на Signal за да продолжите со разговорот тука.
Испрати покана за Signal
Ќе ве потсетиме повторно наскоро.
Не може да се снима гласовна порака за време на повик.
- %1$d непрочитана порака
- %1$d непрочитани пораки
Не е пронајдена апликација со контакти.
- Да ја избришам избраната порака?
- Да ги избришам избраните пораки?
Да се зачува во склад?
- Со зачувување на оваа медија во складот, сите други апликации ќе добијат пристап до неа.\n\nСакате да продолжите?
- Со зачувување на сите %1$d медии во складот, сите други апликации ќе добијат пристап до нив.\n\nСакате да продолжите?
- Зачувувам прилог
- Зачувувам %1$d прилози
- Го зачувувам прилогот во складот…
- Зачувувам %1$d прилози во складот…
Не прикажувај повторно
На чекање…
Интернет (Signal)
MMS
SMS
Бришење
Бришење на пораките…
Избриши за мене
Избриши за сите
Избриши на овој уред
Избриши
Избриши секаде
Оваа порака ќе биде избришана за сите во разговорот ако ја користат најновата верзија на Signal. Тие ќе можат да видат дека сте ја избришале пораката.
Оригиналната порака не е пронајдена
Оригиналната порака повеќе не е достапна
Не успеа да се отвори пораката
Можете да повлечете на десно на било која порака за брз одговор
Можете да повлечете на лево на било која порака за брз одговор
Еднократно видливите медиумски датотеки се бришат по праќањето
Веќе сте ја виделе оваа порака
Можете да додавате белешки за себе во овој разговор. Ако вашата сметка има поврзани уреди, новите белешки ќе се синхронизираат.
%1$d членови на групата го имаат истото име.
Допрете за преглед
Ова лице има исто име како друг контакт
Контактирајте нѐ
Провери
Не сега
Вашиот безбедносен број со %1$s е променет
Вашиот безбедносен број со %1$s е променет, најверојатно бидејќи го има реинсталирано Signal или го има променето уредот. Допрете „Провери“ за да го потврдите новиот безбедносен број. Ова не е задолжително.
Да го блокирам барањето?
%1$s нема да може да се приклучи или да побара да се приклучи на оваа група преку групниот линк. Сè уште може рачно да се додаде во групата.
Блокирај барање
Откажи
Барањето е блокирано
Ажурирај го Signal
Повторно регистрирање на Signal
Оди назад.
Отворете го Signal
Повеќе не се верификувани
Совети за безбедност
Пријави како спам
Блокирај
Прифати
Избриши го разговорот
Деблокирај
Пријавено како спам
Signal е известен дека оваа личност можеби испраќа спам. Signal не може да ја види содржината на ниеден разговор.
Пријавено како спам
Пријавено како спам и блокирано
Прифативте барање за разговор од %1$s. Ако ова беше по грешка, можете да изберете дејство подолу.
Внимателно прегледајте
%1$s не се верифицирани
%1$s не се верифицирани
Имињата на профилите
Имињата на групите
Фотографијата не успеа да се преземе. Обидете се повторно.
Совети за безбедност
Бидете внимателни кога прифаќате барања за разговор од лица кои не ги познавате. Внимавајте на:
Внимателно прегледајте го ова барање. Во оваа група нема ниту еден од вашите контакти или лица со кои разговарате. Еве на што да внимавате:
Претходен совет
Следен совет
Лажни имиња и кориснички сметки
Signal никогаш нема да ве контактира и да ви бара код за регистрација или PIN. Внимателно со барања од луѓе кои лажно се претставуваат. Имињата на профилите ги избира сопственикот на корисничката сметка и не се верифицирани.
Измами со крипто или пари
Доколку некој кој не го познавате ви испрати порака за криптовалути (како Bitcoin) или за некоја финансиска можност, внимавајте—најверојатно се работи за спам.
Нејасни или неповрзани пораки
Спамерите често започнуваат со едноставна порака како „здраво“ за да ви привлечат внимание. Ако одговорите, може да продолжат да ви пишуваат.
Пораки со линкови
Внимавајте на пораките со линкови до веб-локации од лица кои не ги познавате. Никогаш не отворајте линкови од лица на кои не им верувате.
Лажни фирми и институции
Обрнете внимание кога ве контактираат фирми или државни органи. Пораките кои вклучуваат даночни служби, курири и слично може да бидат спам.
%1$s на Signal ги избира сопственикот на корисничката сметка.
Имињата на профилите не се верифицирани
Внимателно со барања од кориснички сметки кои лажно се претставуваат
Не споделувајте лични информации со луѓе што не ги познавате
%1$s ги избираат членовите на групата.
Внимателно со групи што лажно се претставуваат како организации и фирми
Имињата на профилите на членовите во групите не се верифицирани
Отстрани го филтерот
Немате непрочитани разговори
- Да се избрише разговорот?
- Да се избришат избраните разговори?
- Ова трајно ќе го избрише избраниот разговор.
- Ова трајно ќе ги избрише сите %1$d избрани разговори.
- Ова трајно ќе го избрише избраниот разговор од сите ваши уреди.
- Ова трајно ќе ги избрише сите %1$d избрани разговори од сите ваши уреди.
Бришење
- Се брише избраниот разговор…
- Се бришат избраните разговори…
- Разговорот е архивиран
- %1$d разговори се архивирани
Врати
- Разговорот е преместен во сандачето
- Преместени се %1$d разговори во сандачето
- Прочитано
- Прочитани
- Непрочитано
- Непрочитани
Закачи
Откачи
Исклучи звук
Вклучи звук
Избери
Архивирај
Деархивирај
Избриши
Избери сѐ
- %1$d избрана
- %1$d избрани
Додајте во папка
Отстранете од папката
Одберете папка
Додадено во „%1$s“
- Овој разговор е веќе во „%1$s“
- Овие разговори се веќе во „%1$s“
Профил за известување
Овде вклучете или исклучете го Вашиот профил за известување.
%1$s вклучен
Вашиот QR код и линк беа ресетирани и вашето корисничко име е %1$s
Порака за размена на клучеви
Архивирани разговори (%1$d)
Проверено
Вие
+%1$d
Повторно поврзете ги вашите уреди
Се прекина поврзаноста со уредите кои ги додадовте кога се отстрани регистрацијата на вашиот уред. Одете во поставувања за повторно да ги поврзете уредите.
Отвори поставувања
Подоцна
Изберете членови
Профил
Грешка при поставување на профилната слика
Проблем со поставување на профилот
Поставете го Вашиот профил
Вашиот профил и промените на профилот ќе бидат видливи за луѓето со кои се допишувате, вашите контакти и групи.
Постави аватар
Профилите се видливи за луѓето со кои се допишувате, вашите контакти и групите.
Кој може да ме пронајде со мојот телефонски број?
Кој може да ме пронајде со мојот телефонски број?
Сите кои го имаат зачувано вашиот телефонски број ќе можат да ве видат на Signal и да започнат разговори со вас.
Никој нема да може да види дека сте на Signal освен ако не им испратите порака или имате постоечки разговор со нив.
Да се врати од резервна копија?
Вратете ги вашите пораки и медиумски датотеки од локалната резервна копија. Ако не ги вратите сега, нема да можете да го сторите тоа подоцна.
Икона за враќање на резервна копија
Изберете резервна копија
Дознајте повеќе
Не е достапен прелистувач за датотеки
Враќањето е завршено
За да продолжите со употреба на резервната копија, Ве молиме изберете папка. Новите резервни копии ќе бидат зачувани на оваа локација.
Избери папка
Не сега
Резервната копија не е пронајдена.
Резервната копија не може да се прочита.
Резервната копија има погрешна екстензија.
Сè е подготвено. Започнете со правење резервна копија сега.
Во зависност од големината на резервната копија, ова може да потрае. Можете најнормално да го користите телефонот додека се прави резервната копија.
Не може да се вратат медиумските датотеки
На вашиот уред нема доволно слободен простор. Ослободете простор за да ги вратите вашите медиумски датотеки.\n\nАко изберете „Прескокни враќање“, медиумските датотеки во вашата резервна копија ќе бидат избришани следниот пат кога вашиот уред ќе прави нова резервна копија.
На вашиот уред нема доволно слободен простор. Ослободете простор од %1$s за да ги вратите вашите медиумски датотеки.\n\nАко изберете „Прескокни враќање“, медиумските датотеки во вашата резервна копија ќе бидат избришани следниот пат кога вашиот уред ќе прави нова резервна копија.
Во ред
Прескокни враќање
Икона за грешка при правење резервна копија
Ослободете простор за да ги вратите вашите медиумски датотеки.
Ослободете простор од %1$s за да ги вратите вашите медиумски датотеки.
Враќање на медиумски датотеки
%1$s од %2$s (%3$d)
Враќањето на медиумски датотеки е паузирано
Се чека WiFi…
Се чека поврзување на интернет…
Слаба батерија. Наполнете го уредот.
Ослободете простор од %1$s за да ги вратите вашите медиумски датотеки.
Прескокни враќање
Резервни копии на разговори
Резервните копии се шифрираат со лозинка и се складираат на Вашиот уред.
Создај резервна копија
Последна резервна копија: %1$s
Папка за резервна копија
Време за правење резервна копија
Провери лозинка за резервна копија
Тестирајте ја лозинката за резервната копија и проверете дали е точна
Вклучи
Исклучи
"За да вратите резервна копија, инсталирајте нова копија на Signal. Отворете ја апликацијата и допрете „Врати резервна копија“, потоа лоцирајте ја датотеката со резервната копија. %1$s"
Дознајте повеќе
Во тек…
Проверување на резервна копија…
%1$d до сега…
%1$s%% до сега…
Signal има потреба од дозвола до надворешен склад за да може да создава резервни копии. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Склад“.
Поставете време за правење резервна копија
Користите прилагодено: %1$s
Користите стандардно: %1$s
Нема
За сликање потребна е дозвола за камерата.
За прегледување на Вашата галерија потребна е дозвола за складот.
Сега
%1$dм
Денес
Вчера
%1$s во %2$s
Утре
Ноќва
- на %1$s во %2$s
- на %1$s во %2$s
- во %1$s
- во %1$s
Закажани пораки
Изберете датум и време
Закажани пораки
За да испратите закажана порака, уредот треба да биде вклучен и поврзан на интернет во моментот на испраќање. Доколку не е, пораката ќе се испрати кога уредот повторно ќе се поврзе на интернет.
Во ред
За одново да овозможите закажување пораки:
Изберете датум
Изберете време
Закажи порака
Закажи го испраќањето
Во временска зона (%1$s) %2$s
Избраното време е во минатото. Ова дејство ќе ја испрати пораката веднаш.
Испрати веднаш
Испрати сега
Презакажи
Избриши
Сакате да ги избришете избраните закажани пораки?
Се бришат закажните пораки…
Сесијата со разговорот е освежена
Signal користи шифрирање од-крај-до-крај и можно е да има потреба да ги освежи Вашите разговори понекогаш. Ова нема никаков ефект на безбедноста на разговорите, но може да се случи да пропуштите порака од овој контакт. Затоа можете да го прашате повторно да ја испрати пораката.
Користете ја оваа корисничка сметка на Signal на десктоп или iPad.
Поврзете нов уред
%1$s Пораките и информациите за разговорите се заштитени со целосно шифрирање на сите уреди
Signal за Desktop или iPad
Допишувањето на поврзаните уреди е приватно
Signal пораките се синхрoнизираат со Signal на вашиот телефон откако ќе се поврзе. Нема да се појави претходната историја на разговори.
Посетете ја %1$s на уредот којшто сакате да го поврзете за да инсталирате Signal
Мои поврзани уреди
Неповрзан
Прекинато е поврзувањето со уредот „%1$s“
Уредот „%1$s“ е поврзан
Поврзување на уред…
Уредот е одобрен
Се вчитува…
Пораките се синхронизираат…
Нема поврзани уреди
Отклучете за да поврзете уред
Пред поврзување, потврдете дека сте вие
Доперете на „продолжи“ и отклучете го телефонот за да потврдите. Не го внесувајте вашиот Signal PIN.
Продолжи
Контактирајте го тимот за корисничка поддршка
Сакате да испратите запис за отстранување грешки?
Вашите записи за дебагирање ни помагаат побрзо да го решиме вашиот проблем. Поднесувањето на записите не е задолжително.
Испратете со запис за дебагирање
Испратете без запис за дебагирање
Откажи
Извозот на податоци на Android (Link&Sync) е неуспешен
Синхронизацијата на пораките е неуспешна
Вашите пораки не можеа да се пренесат на вашиот поврзан уред. Можете да се обидете повторно да поврзете и пренесете или да продолжите без пренос на вашата историја на пораки.
Вашиот уред беше успешно поврзан, но вашите пораки не можеа да се пренесат.
Дознајте повеќе
Обидете се повторно
Продолжете без пренос
Сменете го името
Поврзувањето е откажано
Не ја затворајте апликацијата
Поврзувањето со уредот е отстрането
Уредот што беше поврзан %1$s повеќе не е поврзан.
Во ред
Нема доволно простор за складирање
Немате доволно слободен простор за складирање на вашиот уред за да ги пренесете вашите пораки. Ослободете простор и обидете се повторно или поврзете го вашиот уред без да ги пренесете пораките.
Изменете го името на уредот
Име на уредот
Зачувај
Името на уредот е ажурирано
Не може да се смени името на уредот. Обидете се повторно подоцна.
Скенирајте го QR кодот прикажан на уредот за да се поврзете.
Скенирајте го QR кодот
Користете го овој уред за да го скенирате QR кодот прикажан на уредот што сакате да го поврзете
Во ред
Овој уред ќе може да ги види Вашите групи и контакти, да им пристапи на Вашите разговори и да испраќа пораки во Ваше име.
Завршете со поврзувањето на вашиот друг уред
Завршете со поврзувањето на Signal на вашиот друг уред.
Неуспешно поврзување на уредот
Овој QR код не е валиден. Ве молиме осигурајте се дека сте го скенирале QR кодот кој што е прикажан на уредот на кој сакате да се поврзете.
Обидете се повторно
Пренесете ја историјата на пораки
Префрлете ги вашите текстуални пораки, како и медиумските датотеки од последните 45 дена
Пренесете ги вашите текстуални пораки и медиумски датотеки
Не префрлајте
Старите пораки и медиумските датотеки нема да се пренесат на вашиот поврзан уред
Поврзавте нов уред
Нов уред беше поврзан со вашата корисничка сметка %1$s. Допрете за да го видите.
Да се прекине поврзувањето со „%1$s“?
Ако го одврзете овој уред истиот повеќе нема да може да праќа и прима пораки.
Мрежната врска е неуспешна
Обиди се повторно
Одврзувам уред…
Одврзувам уред
Мрежата падна!
Неименуван уред
Поврзан %1$s
Последен пат активен: %1$s
Денес
Неименувана датотека
Документ
Оптимизација за недостапни Play услуги
Овој уред не поддржува Play услуги. Допрете овде за да исклучите системска оптимизација на батеријата што го спречува Signal да прима пораки додека е неактивен.
Оваа верзија на Signal е истечена. Ажурирајте веднаш за да испраќате и примате пораки.
Ажурирај веднаш
Ажурирај го Signal
Оваа верзија на Signal е истечена. Допрете за да ажурирате и за да испраќате и примате пораки.
- %1$d барање за членство во листата на чекање.
- %1$d барања за членство во листата на чекање.
Преглед
Трајно неуспешна комуникација со Signal
Signal не успеа да се регистрира со Google Play услуги. Пораките и повиците од Signal се оневозможени. Ве молиме пробајте да се регистрирате повторно во Поставувања > Напредно.
Грешка при преземање на GIF со целосна резолуција
Да додадам член?
Да го/ја додадам „%1$s“ во група „%2$s“?
\"%1$s\" е додаден/а во \"%2$s\".
Додај во група
Додај во групи
Оваа личност не може да биде додадена во застарени групи.
Додај
Додај во група
Избери нов администратор
Готово
Ја напуштивте \"%1$s.\"
Вие
Било кој
Сите членови
Само администратори
Никој
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
- @string/GroupManagement_access_level_all_members
- @string/GroupManagement_access_level_only_admins
- Поканата е испратена
- Испратени се %1$d покани
„%1$s“ не може автоматски да се додаде во оваа група од Вас.\n\nПоканет/а е да се приклучи и нема да гледа групни пораки додека не прифати.
Овие корисници не можат да бидат автоматски додадени во оваа група од Вас.\n\nТие се поканети да се приклучат и нема да гледаат групни пораки додека не прифатат.
Што се тоа нови групи?
Нови групи доаѓаат со опции како @спомнувања и администратори на групи. Исто така ќе поддржуваат повеќе опции во иднина.
Цела историја на пораки и медиумска датотека беа зачувани од пред надградбата.
Ќе треба да прифатите покана за повторно да се приклучите на оваа група и нема да примате групни пораки додека не прифатите.
- Овoj член ќе треба да ја прифати поканата за повторно да се приклучи на оваа група и нема да прима групни пораки додека не прифати:
- Овие членови ќе треба да ја прифатат поканата за повторно да се приклучат на оваа група и нема да примаат групни пораки додека не прифатат:
- Овој член беше отстранет од групата и нема да може да се приклучи повторно додека не ја надгради апликацијата:
- Овие членови беа отстранети од групата и нема да можат да се приклучат повторно додека не ја надградат апликацијата:
Наградба кон нови групи
Надградете ја оваа група
Нови групи доаѓаат со опции како @спомнувања и администратори на групи. Исто така ќе поддржуваат повеќе опции во иднина.
Цела историја на пораки и медиумска датотеки од пред надградбата ќе бидат зачувани.
Се случи мрежна грешка. Обидете се повторно подоцна.
Неуспешна надградба.
- Овој член ќе треба да ја прифати поканата за повторно да се приклучи на оваа група и нема да прима групни пораки додека не прифати:
- Овие членови ќе треба да ја прифатат поканата за повторно да се приклучат на оваа група и нема да примаат групни пораки додека не прифатат:
- Овој член не е во можност да се приклучи на нови групи и ќе биде отстранет од групата:
- Овие членови не се во можност да се приклучат на нови групи и ќе бидат отстранети од групата:
- %1$d член не можеше да биде повторно додаден во нова група. Дали сакате да го додадете сега?
- %1$d членови не можеа да бидат повторно додадени во нова група. Дали сакате да ги додадете сега?
- Додај член
- Додај членови
Не, благодарам
- Да додадам член?
- Да додадам членови?
- Овој член не можеше да биде автоматски додаден во новата група кога беше надградена:
- Овие членови не можеа да бидат автоматски додадени во новата група кога беше надградена:
- Додај член
- Додај членови
- Не успеа да се додаде член. Обидете се повторно подоцна.
- Не успеа да се додадат членови. Обидете се повторно подоцна.
- Не може да се додаде член.
- Не може да се додадат членови.
Напушти група?
Повеќе нема да можете да испраќате и примате пораки во оваа група.
Напушти
Избери нов администратор
Пред да ја напуштите групата, мора да изберете барем еден администратор за оваа група.
Избери администратор
Не е достапен преглед за линкот
Групниот линк не е активен
%1$s · %2$s
Користете го овој линк за да се приклучите на Signal повик
- %1$d член
- %1$d членови
Забележавме дека известувањата доцнат. Сакате да испратите запис за отстранување грешки?
Записите за отстранување грешки ни помагаат при дијагностицирање и отстранување на грешката и не содржат лични податоци.
Signal наиде на проблем. Сакате да испратите запис за отстранување грешки?
Можно е да не примате нови пораки. Сакате да испратите запис за отстранување грешки?
Известувањата може да бидат одложени поради оптимизација на батеријата
Можете да оневозможите оптимизација на батерија за Signal со цел да не доцнат известувањата за пораки.
Известувањата може да бидат одложени поради оптимизација на батеријата
Можете да оневозможите оптимизација на батерија за Signal со цел да не доцнат известувањата за пораки. Допрете „Продолжи“ за да ги видите упатствата според вид на уред.
Не, благодарам
Продолжи
Можно е да не примате нови пораки.
Рестартирањето на вашиот уред може да помогне да се реши проблемот со испорака на пораки. Доколку проблемот продолжи, контактирајте со тимот за корисничка поддршка на Signal.
Во ред
Продолжи
Не, благодарам
Барања и покани
Барања
Покани
Луѓе кои ги поканивте
Немате покани на чекање.
Покани од други членови на групата
Нема покани на чекање од други членови на групата.
Деталите од луѓе поканети од други членови на групата не се прикажани. Ако поканетите изберат да се приклучат, нивните информации ќе бидат споделени во групата во моментот на прифаќање. Тие нема да видат ниту една порака во групата додека не се приклучат.
Повлечи покана
Повлечи покани
- Повлечи покана
- Повлечи %1$d покани
- Грешка при повлекување на покана
- Грешка при повлекување на покани
Барања за членство на чекање
Нема барања за членство.
Луѓето на оваа листа пробуваат да се приклучат на групата преку групниот линк.
"„%1$s“ е додаден/а"
"„%1$s“ е одбиен/а"
Готово
Оваа личност не може да биде додадена во застарени групи.
- Да се додаде „%1$s“ во „%2$s“?
- Да се додадат %3$d членови во „%2$s“?
Додај
Додај членови
Именувајте ја оваа група
Создадете група
Создај
Членови
Можете да додадете или да поканите пријатели откако ќе ја создадете оваа група.
Име на група (задолжително)
Име на група (опционално)
Ова поле е задолжително.
Создавањето на групата е неуспешно.
Обидете се повторно подоцна.
Отстрани
SMS контакт
Да го/ја отстранам %1$s од оваа група?
Избравте контакт кој не поддржува Signal групи, па во оваа група ќе се испраќаат MMS пораки. Само вам ќе ви бидат видливи персонализираните имиња и слики на MMS групи.
Избравте контакт кој не поддржува Signal групи, па во оваа група ќе се испраќаат MMS пораки. Само вам ќе ви бидат видливи персонализираните имиња и слики на MMS групи. Наскоро ќе ја отстраниме поддршката на MMS групи за да се фокусираме на целосно шифрирани разговори.
Кој може да додава нови членови?
Кој може да ги уредува информациите за групата?
- Додаден е %1$d член.
- Додадени се %1$d членови.
Немате права да го правите ова
Некој од луѓето што ги додадовте немаат поддршка за нови групи и треба да го ажурираат Signal.
Некој од луѓето што ги додадовте нема поддршка за групи за известувања и треба да го ажурира Signal
Не успеа да се ажурира групата
Не сте член на групата
Не успеа да се ажурира групата, обидете се повторно подоцна
Не успеа да се ажурира групата поради мрежна грешка, обидете се повторно подоцна
Уреди име и слика
Застарена група
Ова е застарена група. Опции како администратори на групи се достапни само со нови групи.
Ова е застарена група. За пристап до нови опции како @спомнувања и администратори,
Ова е застарена група и не може да биде надградена во нова група бидејќи е преголема. Максималната големина на група е %1$d.
надградете ја оваа група.
Ова е небезбедна MMS група. За да разговарате приватно, поканете ги Вашите контакти на Signal.
Покани сега
повеќе
Додадете опис на групата…
Се презема резервнатата копија…
Се враќаат пораките…
Се завршува…
Враќање…
%1$s од %2$s (%3$s)
Сите ваши медиумски датотеки
Вашите медиумски датотеки од последните %1$d дена
Сите ваши пораки
Врати од резервна копија
Вашата резервна копија ги вклучува:
Обнови последна копија
Вашата последна резервна копија беше направена на %1$s во %2$s.
Вашата последна резервна копија беше направена на %1$s во %2$s. Големината на резервна копија е %3$s.
Се преземаат деталите за резервната копија…
Прескокни враќање
Не можеше да се заврши преносот
Не може да се врати резервната копија
Настана грешка при враќање на вашата резервна копија. Вашата резервна копија не може да се врати. Ве молиме контактирајте го тимот за поддршка за помош.
Контактирајте го тимот за корисничка поддршка
Настана грешка и вашата корисничка сметка не можеше да се пренесе. Обидете се повторно со избирање на вашиот начин на пренос.
Не може да се врати оваа резервна копија
Оваа верзија на Signal не може да ја врати вашата резервна копија. Ажурирајте на последната верзија и обидете се повторно.
Ажурирај го Signal
Не сега
Медиумските датотеки ќе се враќаат во позадински процес. Ако одлучите да не ги вратите сега, нема да можете да го направите тоа подоцна.
Извести кога некој ќе ме спомне
Дали сакате да примате известувања кога некој ќе ве спомне во разговори со исклучени известувања?
Извести ме секогаш
Не ме известувај
Вашето корисничко име, QR код и линк не се видливи на вашиот профил. Споделувајте го вашето корисничко име само со луѓе на кои им верувате.
Отсега луѓето ќе можат да ви пишуваат користејќи го вашето опционално корисничко име, што значи дека не мора да го споделувате вашиот телефонски број.
Име на профил
Корисничко име
За
Не успеа да се постави аватар
Беџови
QR код или линк
Уреди фотографија
Споделете го вашето корисничко име
Овозможете останатите да започнат разговор со вас, со споделување на вашиот единствен QR код или линк.
Корисничкото име е создадено
Корисничкото име е копирано
Бришењето на корисничкото име е неуспешно. Обидете се повторно подоцна.
Корисничкото име е избришано
Да се избрише корисничкото име?
"Ова ќе го отстрани вашето корисничко име и ќе ги оневозможи вашите QR код и линк. Корисничкото име „%1$s“ ќе биде достапно за останатите корисници. Дали сте сигурни?"
Нешто не е во ред со вашето корисничко име, повеќе не ја назначува вашата сметка. Можете да се обидете да го поставите одново или да изберете ново.
Нешто не е во ред со вашите QR код и корисничко име, повеќе не се важечки. Создајте нов линк за споделување.
Поправи сега
Немате заеднички групи
- %1$d заедничка група
- %1$d заеднички групи
- %1$s покани 1 личност
- %1$s покани %2$d личности
Прилагодени известувања
Пораки
Користи прилагодени известувања
Звук за известувања
Вибрации
Прилагоди
Промена на звук и вибрација
Поставувања за повици
Звук за ѕвонење
Стандардно
Непознато
Групен линк
Сподели
Ресетирај линк
Барај одобрение од администратор
Администраторот мора да ги одобри новите членови кои се приклучуваат преку групниот линк.
Дали сте сигурни дека сакате да го ресетирате групниот линк? Луѓето повеќе нема да можат да се приклучат на групата со употреба на тековниот линк.
QR код
Луѓе кои го скенираат овој код ќе можат да се приклучат на Вашата група. Администраторите сепак ќе треба да ги одобрат новите членови ако е вклучена таа опција.
Сподели код
Дали сакате да ја повлечете поканата испратена на %1$s?
- Дали сакате да ја повлечете поканата испратена од %1$s?
- Дали сакате да повлечете %2$d покани испратени од %1$s?
Веќе сте член
Приклучи сѐ
Побарајте да се приклучите
Не успеав да се приклучам на групата. Ве молиме, обидете се повторно подоцна
Се случи мрежна грешка.
Групниот линк не е активен
Не може да се приклучите на групата
Не можете да се приклучите на оваа група преку групниот линк бидејќи администратор ве отстрани. Контактирајте администратор за да бидете повторно додадени во групата.
Групниот линк повеќе не е валиден.
Грешка со линкот
Приклучување преку овој линк не успеа. Обидете се повторно подоцна.
Дали сакате да се приклучите на оваа група и да го споделите Вашето име и слика со нејзините членови?
Администраторот на ова група мора да го одобри Вашето барање пред да се приклучите. Кога барате да се приклучите, Вашето име и слика ќе бидат споделени со членовите.
- Група · %1$d член
- Група · %1$d членови
Ажурирајте го Signal за да користите групни линкови
Верзијата на Signal што ја користите нема поддршка за групни линкови. Ажурирајте на најновата верзија за да се приклучите преку групен линк.
Ажурирај го Signal
Групниот линк не е валиден
Покани пријатели
Споделете линк со пријателите за да им овозможите брзо да се приклучат на оваа група.
Вклучи и сподели линк
Сподели линк
Не може да се вклучи групниот линк. Ве молиме обидете се повторно подоцна
Се случи мрежна грешка.
Немате права да вклучите групен линк. Ве молиме прашајте го администраторот.
Моментално не сте член на групата.
Да го/ја додадам „%1$s“ во групата?
Да одбијам барање од „%1$s“?
Да се одбие барањето од „%1$s”? Овој корисник нема да може повторно да поднесе барање за приклучување на групата преку групниот линк.
Додај
Одбиј
Замагли лица
Ново: Замаглувајте лица или цртајте било каде за замаглување
Цртајте било каде за замаглување
Цртајте за да замаглите доплнителни лица или области
Допри и држи за снимање аудио порака, пушти за праќање
Измени ја пораката
Да се избрише нацрт-пораката?
Ова дејство е неповратно.
Откажи
Сподели
Сподели со контакти
Сподели преку…
Откажи
Се испраќа…
Поканите се испратени!
Покани на Signal
Испрати SMS (%1$d)
- Испрати %1$d SMS покана?
- Испрати %1$d SMS покани?
Ајде да се префрлиме на Signal: %1$s
Изгледа дека немате апликации преку кои може да споделите.
Дознајте повеќе
Прочитај повеќе
Не успеав да ја најдам пораката
Порака од %1$s
Вашата целосна порака
Signal
Позадинската врска е вклучена
Медиумски датотеки
Датотеки
Аудио
Сите
- Да се избрише избраниот предмет?
- Да се избришат избраните предмети?
- Ова трајно ќе ја избрише избраната датотека. Секоја текстуална порака поврзана со оваа датотека исто така ќе биде избришана.
- Ова трајно ќе ги избрише сите %1$d избрани датотеки. Секоја текстуална порака поврзана со овие датотеки исто така ќе биде избришана.
Бришење
Бришење на пораките…
Сортирај по
Најново
Најстаро
Употребен склад
Употреба на складот
Поглед како мрежа
Поглед како листа
Избрано
Избери сѐ
- Зачувај
- Зачувај
- Избриши
- Избриши
- %1$d избрано (%2$s)
- %1$d избрани (%2$s)
Датотека
Аудио
Видео
Слика
Испратено од %1$s
Испратено од Вас
Испратено од %1$s до %2$s
Испратено од Вас до %1$s
Оваа медиумска датотека сè уште не е испратена.
Потсети ме подоцна
Проверете го Вашиот Signal PIN
Повремено ќе бараме да го проверите Вашиот PIN со цел да го запомните.
Провери PIN
Започнете
Нова група
Покани пријатели
Боја на разговор
Додај слика
Нов уред беше поврзан со вашата корисничка сметка %1$s.
Види го уредот
Во ред
Одговори
Воспоставување Signal повик
Започнување повик преку Signal
Го стопирам Signal сервисот за повикување
Откажи повик
Да вклучам известувања?
Никогаш не пропуштајте порака од Вашите контакти и групи.
Вклучи
Не сега
Мултимедијална порака
Преземање на MMS порака
Грешка при преземање на MMS порака, допрете за да се обидете повторно
Отвори камера
Камерата е недостапна.
Сите медиумски датотеки
Камера
Непознато
Примивте порака која е шифрирана користејќи стара верзија на Signal која веќе не е поддржана. Ве молиме замолете го испраќачот да ја ажурира апликацијата на најновата верзија и повторно да ја испрати пораката.
Ја напуштивте групата.
Ја ажуриравте групата.
Групата беше ажурирана.
Појдовен гласовен повик
Појдовен видео повик
Дојдовен гласовен повик
Дојдовен видео повик
Пропуштен гласовен повик
Пропуштен видео повик
Одбиен гласовен повик
Одбиен видео повик
Пропуштен гласовен повик додека беше овозможен режимот за известувања
Пропуштен видео повик додека беше овозможен режимот за известувања
%1$s · %2$s
%1$s ја ажурираше групата.
%1$s е на Signal!
Исклучивте исчезнувачки пораки.
%1$s ги исклучи исчезнувачките пораки.
Го поставивте времето за исчезнувачки пораки на %1$s.
%1$s го постави времето за исчезнувачки пораки на %2$s.
Времето за исчезнувачки пораки е поставено на %1$s.
Оваа група е ажурирана во нова група.
Не можевте да бидете додадени во новата група но поканети сте да се приклучите.
Сесијата со разговорот е освежена
- Еден член не можеше да се додаде во Новата група и прими покана за да се придружи.
- %1$s членови не можеа да се додадат во Новата група и примија покана за да се придружат.
- Еден член не можеше да се додаде во Новата група и беше отстранет.
- %1$s членови не можеа да се додадат во Новата група и беа отстранети.
%1$s го промени името на својот профил во %2$s.
%1$s го промени името на својот профил од %2$s во %3$s.
%1$s го промени профилот.
Го започнавте овој разговор со %1$s.
Создадовте група.
Групата е ажурирана.
Поканете пријатели во групата преку групниот линк
Го/ја додадовте %1$s.
%1$s го/ја додаде %2$s.
%1$s Ве додаде во групата.
Се приклучивте на групата.
%1$s се приклучија на групата.
Го/ја отстранивте %1$s.
%1$s го/ја отстрани %2$s.
%1$s ве отстрани од групата.
Ја напуштивте групата.
%1$s ја напушти групата.
Повеќе не сте во групата.
%1$s повеќе не е во групата.
Поставивте %1$s да биде aдминистратор.
%1$s постави %2$s да биде администратор.
%1$s Ве постави за администратор.
Ги повлековте администраторските привилегии на %1$s.
%1$s ги повлече Вашите администраторски привилегии.
%1$s ги повлече администраторските привилегии на %2$s.
%1$s сега е администратор.
Вие сте сега администратор.
%1$s повеќе не е администратор.
Повеќе не сте администратор.
Вие го/ја поканивте %1$s во групата.
%1$s Ве покани во групата.
- %1$s покани 1 личност во групата.
- %1$s покани %2$d личности во групата.
Вие бевте поканети во групата.
- 1 личност беше поканета во групата.
- %1$d личности беа поканети во групата.
- Повлековте покана за групата.
- Повлековте %1$d покани за групата.
- %1$s повлече покана за групата.
- %1$s повлече %2$d покани за групата.
Некој ја одби поканата за групата.
Ја одбивте поканата за групата.
%1$s ја повлече Вашата поканата за групата.
Администратор ја повлече Вашата поканата за групата.
- Покана за групата беше повлечена.
- %1$d покани за групата беа повлечени.
Ја прифативте поканата за групата.
%1$s ја прифати поканата за групата.
Го додадовте поканетиот член %1$s.
%1$s го/ја додаде %2$s.
Го променивте името на групата во „%1$s“.
%1$s го промени името на групата во „%2$s“.
Името на групата е променето во „%1$s“.
Го променивте описот на групата.
%1$s го промени описот на групата.
Описот на групата е променет.
Го променивте групниот аватар.
%1$s го промени групниот аватар.
Групниот аватар е променет.
Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „%1$s“.
%1$s промени кој може да ги уредува информациите за групата во „%2$s“.
Кој може да ги уредува информациите за групата е променето во „%1$s“.
Променивте кој може да го уредува членството во групата во „%1$s“.
%1$s промени кој може да го уредува членството во групата во „%2$s“.
Кој може да го уредува членството во групата е променето во „%1$s“.
Ги променивте поставувањата на групата за да дозволите сите членови да испраќаат пораки.
Ги променивте поставувањата на групата за да дозволите само администраторите да испраќаат пораки.
%1$s ги промени поставувањата на групата за да дозволи сите членови да испраќаат пораки.
%1$s ги промени поставувањата на групата за да дозволи само администраторите да испраќаат пораки.
Поставувањата на групата беа променети за да им се дозволи на сите членови да испраќаат пораки.
Поставувањата на групата беа променети за да им се дозволи само на администраторите да испраќаат пораки.
Го вклучивте групниот линк. Администраторското одобрување е исклучено.
Го вклучивте групниот линк. Администраторското одобрување е вклучено.
Го исклучивте групниот линк.
%1$s го вклучи групниот линк. Администраторското одобрување е исклучено.
%1$s го вклучи групниот линк. Администраторското одобрување е вклучено.
%1$s го исклучи групниот линк.
Групниот линк е вклучен. Администраторското одобрување е исклучено.
Групниот линк е вклучен. Администраторското одобрување е вклучено.
Групниот линк е исклучен.
Го исклучивте администраторското одобрување за групниот линк.
%1$s го исклучи администраторското одобрување за групниот линк.
Администраторското одобрување за групниот линк е исклучено.
Го вклучивте администраторското одобрување за групниот линк.
%1$s го вклучи администраторското одобрување за групниот линк.
Администраторското одобрување за групниот линк е вклучено.
Го ресетиравте групниот линк.
%1$s го ресетираше групниот линк.
Групниот линк е ресетиран.
Сѐ приклучивте на групата преку групниот линк.
%1$s се приклучи на групата преку групниот линк.
Испративте барање за приклучување во група.
%1$s побара да се приклучи преку групниот линк.
- %1$s побара и откажа барање за да се придружи преку линкот на групата.
- %1$s побара и откажа %2$d барања за да се придружи преку линкот на групата.
%1$s го одобри Вашето барање за да се приклучите на групата.
%1$s го одобри барањето на %2$s за приклучување на групата.
Го одобривте барањето на %1$s за приклучување на групата.
Вашето барање за приклучување во групата е одобрено.
Барањето на %1$s за приклучување на групата е одобрено.
Вашето барање да се приклучите на групата е одбиено од администраторот.
Одбивте барање за придружување на групата од %1$s.
%1$s го одби барањето на %2$s за приклучување на групата.
Барањето на %1$s за приклучување на групата е одбиено.
Го откажавте барањето за приклучување во групата.
%1$s го откажа барањето за приклучување во групата.
Вашиот безбедносен број со %1$s е променет.
Го обележавте безбедносниот број со %1$s како проверен
Го обележавте безбедносниот број со %1$s како проверен од друг уред
Го обележавте безбедносниот број со %1$s како непроверен
Го обележавте безбедносен број со %1$s како непроверен од друг уред
Пораката од %1$s не може да биде доставена
%1$s го промени телефонскиот број.
Ви се допаѓа оваа нова функција? Помогнете да се поддржи Signal со еднократна донација.
Историјата на вашиот разговор со %1$s и нивниот број %2$s се споени.
Историјата на вашиот разговор со %1$s и друг разговор со нив се споени.
%1$s припаѓа на %2$s
Испративте барање за активирање плаќања на %1$s
%1$s сака да активирате плаќања. Плаќајте само на луѓе на кои им верувате.
Активиравте плаќања
%1$s сега може да прифаќа плаќања
Не се достапни детали за плаќањето
Допрете за повеќе
Не се достапни детали за плаќањето
Деталите за ова плаќање не се достапни зашто вашите пораки се вратени од извор кој не ја содржел историјата на ова плаќање. Ова не влијае на средствата на вашата сметка или на статусот на поранешните плаќања.
%1$s е на повикот · %2$s
Вие сте на повикот · %1$s
На повик сте со %1$s · %2$s
%1$s и %2$s се на повикот · %3$s
%1$s е на повикот
Вие сте на повикот
На повик сте со %1$s
%1$s и %2$s се на овој повик
Видео повикот заврши
Видео повикот заврши · %1$s
Пропуштен видео повик
Испуштен видео повик · %1$s
Дојдовен видео повик
Дојдовен видео повик · %1$s
Појдовен видео повик
Појдовен видео повик · %1$s
Започнавте видео повик
Започнавте видео повик · %1$s
%1$s започна видео повик
%1$s започна видео повик · %2$s
Вие
- %1$s, %2$s, и %3$d друг е во групниот повик · %4$s
- %1$s, %2$s, и %3$d други се во групниот повик · %4$s
- %1$s, %2$s, и %3$d друг е во групниот повик
- %1$s, %2$s, и %3$d други се во групниот повик
Уште малку и повеќе нема да можете да испраќате SMS пораки од Signal. Испратете покана на %1$s за користење Signal за да продолжите со разговорот тука.
Повеќе не можете да испраќате SMS пораки на Signal. Испратете покана на %1$s за користење Signal за да продолжите со разговорот тука.
Плаќања: %1$s
Плаќања
Пријавено како спам
Го прифативте ова барање за разговор
Ја блокиравте оваа личност
Ја деблокиравте оваа личност
Ја блокиравте групата
Ја деблокиравте групата
%1$s Ви испрати порака која што не може да се процесира или прикаже бидејќи користи нова опција во Signal.
Прифати
Продолжи
Избриши
Блокирај
Деблокирај
Сакате да дозволите %1$s да може да ви пишува и да ви ги гледа името и сликата? Ја имате отстрането оваа личност претходно.
Дали дозволувате %1$s да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Контактот нема да знае дека ја имате видено оваа порака додека не прифатите.
Сакате да дозволите %1$s да може да ви пишува и да ви ги гледа името и сликата? Нема да добивате пораки додека не го дебклокирате овој контакт.
Сакате да дозволите %1$s да може да ви пишува? Нема да добивате пораки додека не го дебклокирате овој контакт.
Сакате да добивате новости од %1$s? Нема да добивате новости додека не го деблокирате овој контакт.
Continue your chat with this group and share your name and photo with its members?
Оваа застарена група не може да се користи повеќе. Создаjте нова група за да активирате функции како @спомнувања и администратори.
Ова е застарена група и не може да се користи повеќе бидејќи е преголема. Максималната големина на група е %1$d.
Дали сакате да го продолжите разговорот и да ги споделите името и сликата со %1$s?
Дали сакате да и се приклучите на оваа група и да ги споделите Вашето име и слика со нејзните членови? Тие нема да знаат дека сте ги виделе нивните пораки додека не прифатите.
Сакате да се придружите на оваа група и да ги споделите името и сликата со нејзините членови? Нема да можете да ги видите нивните пораки додека не прифатите.
Дали сакате да и се приклучите на оваа група?Тие нема да знаат дека сте ги виделе нивните пораки додека не прифатите.
Сакате да ја деблокирате оваа група и да ги споделите вашето име и слика со нејзините членови? Нема да добивате пораки додека не ја деблокирате групата.
Поглед
Член на %1$s
Член на %1$s и %2$s
Член на %1$s, %2$s и %3$s
- %1$d член
- %1$d членови
- %1$d член (%2$s)
- %1$d членови (%2$s)
- +%1$d поканет
- +%1$d поканети
- %1$d дополнителна група
- %1$d дополнителни групи
%1$s (%2$s)
Сè уште нема други членови во групата
%1$s
%1$s и вие
%1$s и %2$s
%1$s, %2$s и вие
%1$s, %2$s и %3$s
%1$s, %2$s, %3$s и %4$s
- %1$d друг
- %1$d други
Пријавете…
Сакате да го прифатите барањето?
Внимателно прегледајте ги барањата. Имињата на профилите ги избира сопственикот на корисничката сметка и не се верифицирани.
Сакате да се придружите на групата?
Внимателно прегледајте ги барањата. Имињата на групите ги избираат членовите на групата и не се верифицирани.
Приклучете се
Лозинките не се совпаѓаат!
Погрешна стара лозинка!
Внесете нова лозинка!
Да го поврзам овој уред?
Продолжи
Ќе може да
• Прочитате сите Ваши пораки \n• Испраќате пораки во Ваше име
Поврзување на уред
Се поврзува нов уред…
Уредот е одобрен!
Уредот не е пронајден.
Мрежна грешка.
Погрешен QR код.
Извинете, имате премногу поврзани уреди, обидете се да отстраните некои од нив
Извинете, ова не е валиден QR код за поврзување со уредот.
Да поврзам уред со Signal?
За да поврзете десктоп или iPad на оваа корисничка сметка на Signal, одете до „Поврзани уреди“ и допрете на „Поврзете нов уред“ и скенирајте го QR кодот повторно. Скенирајте само QR кодови што доаѓаат директно од Signal.
Signal има потреба од дозвола до камерата за да може да го скенира QR кодот. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Камера“.
Не може да се скенира QR кодот без дозвола до камерата
Ажурирај веднаш
Оваа верзија на Signal ќе истече денес. Ажурирајте на најновата верзија.
- Оваа верзија на Signal ќе истече утре. Ажурирајте на најновата верзија.
- Оваа верзија на Signal ќе истече за %1$d дена. Ажурирајте на најновата верзија.
Внесете лозинка
Signal иконка
Испрати лозинка
Погрешна лозинка!
Отклучи го Signal
Signal Android - Заклучувен екран
Мапа
Фрли покажувач
Прифати адреса
Инсталираната верзија на Google Play услуги не функционира како што треба. Ве молиме реинсталирајте Google Play услуги и обидете се повторно.
Погрешен PIN
Да го прескокнам PIN-от за влез?
Потребна Ви е помош?
Вашиот PIN е %1$d+ цифрен код содаден така што може да биде нумерички или алфанумерички.\n\nАко не можете да го запомните Вашиот PIN, можете да создадете нов. Можете да ја регистрирате и користите Вашата сметка, но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како што се Вашите информации за профилот.
Ако не можете да го запомните Вашиот PIN, можете да создадете нов. Можете да се регистрирате и да ја користите Вашата сметка но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како што се Вашите информации за профилот.
Создај нов PIN
Контакт за поддршка
Откажи
Прескокни
- Ви преостанува уште %1$d обид. Ако ги искористите сите обиди, можете да создадете нов PIN. Можете да ја регистрирате и користите Вашата сметка, но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како што се Вашите информации за профилот.
- Ви преостануваат уште %1$d обиди. Ако ги искористите сите обиди, можете да создадете нов PIN. Можете да ја регистрирате и користите Вашата сметка, но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како што се Вашите информации за профилот.
Signal регистрација - Потребна Ви е помош со PIN кодот за Android
Направете го вашиот PIN
Пробавте да го погодите PIN кодот премногу пати, но сѐ уште можете да пристапите до Вашата Signal сметка преку создавање на нов PIN. Поради Вашата приватност и безбедност Вашата сметка ќе биде вратена без информациите и поставувањата од зачуваниот профил.
Создади нов PIN
Испрати SMS код
Signal регистрација - Потребна ми е помош со повторна регистрација на PIN за Android
Вашиот PIN е код што го имате создадено со %1$d+ цифри што можат да бидат нумерички или алфанумерички.Ако не можете да го запаметите вашиот PIN, можете да содадете нов.
Ако не можете да го запаметите вашиот PIN, можете да содадете нов.
Немате повеќе обиди за да го внесете точниот PIN, но можете да добиете пристап до вашата Signal сметка со создавање на нов PIN.
Предупредување
Ако го исклучите PIN-от, ќе ги изгубите сите податоци кога повторно ќе се регистрирате на Signal, освен ако рачно направите резервна копија и ги вратите податоците. Не можете да вклучите „Заклучување на регистрација“ додека PIN-от е исклучен.
Исклучи PIN
Оцени ја апликацијата
Доколку уживате во користењето на оваа апликација, Ве молиме одвојте еден момент за да ни помогнете со тоа што ќе ја оцените апликацијата.
Оцени сега!
Не, благодарам
Подоцна
Сите · %1$d
Допрете за да отстраните
+%1$d
Вие
Потврдете за да продолжите со испраќање пораки
За да спречите несакани пораки на Signal, Ве молиме завршете ја проверката.
По проверката, можете да продолжите со испраќање пораки. Сите паузирани пораки ќе бидат испратени автоматски.
Вие
Моја приказна
Signal повик
Блокирај
Деблокирај
Одговарам…
Завршувам повик…
Ѕвонам…
Зафатено
Примателот не е достапен.
Мрежата падна! Ве молиме проверете ја вашата мрежна поврзаност и обидете се повторно.
Бројот не е регистриран!
Бројот што го биравте не поддржува безбедни гласовни повици!
Во ред
Оди назад
Податоци за повикот
Вашата камера е исклучена
Допрете овде за да го вклучите Вашето видео
За да го/ја повикате %1$s, на Signal му е потребен пристап до Вашата камера
Signal %1$s
Повикувам…
Повторно поврзување…
Дозволата за Bluetooth е одбиена
Овозможете ја дозволата „Уреди во близина“ за користење Bluetooth за време на повик.
Отвори поставувања
Не сега
- Сакате да одобрите %1$d барање?
- Сакате да одобрите %1$d барања?
Одобри ги сите
- %1$d личност ќе биде додадена во повикот.
- %1$d лица ќе бидат додадени во повикот.
- Сакате да одобрите %1$d барање?
- Сакате да се одобрат %1$d барања?
- %1$d личност нема да биде додадена во повикот.
- %1$d лица нема да бидат додадени во повикот.
Одбиј ги сите
- %1$d личност чека
- %1$d лица чекаат
- %1$d личност
- %1$d луѓе
Барањето за придружување на повикот е одбиено
Вашето барање за придружување на повикот е одбиено.
Отстранети сте од повикот
Некој ве отстранил од повикот.
Дозволете пристап до камерата и микрофонот
Дозволи пристап до микрофонот
Дозволете пристап до камерата
Дозволете пристап на Signal до вашите камера и микрофон за да започнете или да се приклучите на повик.
Дозволете пристап на Signal до вашиот микрофон за да започнете или да се приклучите на повик.
За да снимате видеа, дозволете му на Signal пристап до камерата.
Signal има потреба од дозвола до микрофонот за да започнете или да се приклучите на повик.
На Signal му треба пристап до вашата камера за да снима
За да започнете или да се приклучите на повик:
За да снимате:
Signal повик
Signal видео повик
Започни повик
Приклучи се на повикот
Повикот е полн
Максималниот број од %1$d учесници е достигнат за овој повик. Обидете се повторно подоцна.
Вашето видео е исклучено
Повторно поврзување…
Се приклучувам…
Неповрзан
Линк за Signal повик
Сите кои ќе се придружат на повикот преку линкот ќе можат да ги видат вашите име, слика и телефонски број.
Сите кои ќе се придружат на повикот преку линкот ќе можат да ги видат вашите име и слика.
Чекате да се вклучите…
Signal ќе ѕвони на %1$s
Signal ќе ѕвони на %1$s и %2$s
- Signal ќе ѕвони на %1$s, %2$s и %3$d друг
- Signal ќе ѕвони на %1$s, %2$s и %3$d други
%1$s ќе биде исвестен/а
%1$s и %2$s ќе бидат известени
- %1$s, %2$s и %3$d друг ќе бидат известени
- %1$s, %2$s и %3$d други ќе бидат известени
Ѕвонам на %1$s
Ѕвонам на %1$s и %2$s
- Ѕвонам на %1$s, %2$s и %3$d друг
- Ѕвонам на %1$s, %2$s и %3$d други
%1$s Ве повикува
%1$s Ве повикува вас и %2$s
%1$s Ве повикува Вас, %2$s и %3$s
- %1$s Ве повикува Вас, %2$s, %3$s, и %4$d друг
- %1$s Ве повикува Вас, %2$s, %3$s и %4$d други
Нема никој
%1$s е на овој повик
%1$s е на овој повик
%1$s и %2$s се на овој повик
- %1$s, %2$s, и %3$d друг се на овој повик
- %1$s, %2$s, и %3$d други се на овој повик
Промени ја насоката на камерата
Вклучи/исклучи звучник
Вклучи/исклучи камера
Вклучи/исклучи звук
Дополнителни дејствија
Заврши повик
Вклучи/исклучи ѕвонење
%1$s го исклучи вашиот звук.
Го исклучивте звукот од %1$s.
%1$s го исклучи звукот на %2$s.
Го исклучивте вашиот звук од друг уред.
Се појави грешка во интерфејсот. Ве молиме пријавете ја оваа грешка до програмерите.
Не е откриен соодветен влез/излез за аудио.
Икона што претставува Bluetooth уред.
Икона што преставува жични слушалки.
Икона што преставува звучник.
Икона што преставува слушалка на уред.
Кренете рака
Кренете рака
Сакате да ја спуштите раката?
Спуштете
Откажи
Поглед
Сакате да ја спуштите раката?
%1$s кренавте рака
- %1$s +%2$d имате кренато рака
- %1$s + %2$d имаат кренато рака
%1$s крена рака
- %1$s +%2$d имаат кренато рака
- %1$s +%2$d имаат кренато рака
%1$s
- %1$s
- %1$s +%2$d
%1$s
- %1$s
- %1$s +%2$d
Проширете го приказот на крената рака
Вашата држава
Пребарувајте по име или повикувачки број на држава
Непозната држава
Signal врска
Проверено
Имињата на профилите не се верифицирани
Барање за разговор на чекање
Немате директни пораки со %1$s
%1$s е во контактите на вашиот телефон
Немате заеднички групи
Внимателно прегледајте ги барањата
- %1$d заедничка група
- %1$d заеднички групи
За
Вие
%1$s (%2$s)
- %1$s заедничка група
- %1$s заеднички групи
- (%1$d) на овој повик
- (%1$d) на овој повик
- Signal ќе ѕвони на (%1$d)
- Signal ќе ѕвони на (%1$d)
- Signal ќе го извести корисникот (%1$d)
- Signal ќе ги извести корисниците (%1$d)
- Крената рака (%1$d)
- Кренати раце (%1$d)
Контактот %1$s е блокиран
Повеќе информации
Нема да примате аудио и видео и тие нема да го примаат Вашето аудио и видео.
Не можам да примам аудио и видео од %1$s
Не можам да примам аудио и видео од %1$s
Ова може да се случи бидејќи тие ја немаат потврдено проментата на вашиот безбедносен број, има некаков проблем со нивниот уред, или ве имаат блокирано.
Повелчете за да го видите споделениот екран
Proxy сервер
Proxy адреса
Дали сакате да ја користите оваа proxy адресa?
Користи proxy
Успешно поврзување со proxy серверот.
Не успеа да се испрати
Заврши проверка
Изберете држава
Мора да внесете повикувачки број за Вашата држава
Ве молиме внесете валиден телефонски број за да се регистрирате.
Погрешен број
Внесениот број (%1$s) е погрешен.
Дали телефонскиот број подолу е точен?
Потребна е дополнителна проверка
На овој број ќе се испрати код за проверка. Можно е да ви се наплатат тарифи на операторот.
Ќе примите код за проверка. Можно е да важат цените од операторот.
Изберете држава
0
Ќе примите повик за проверка на овој број.
Уреди го бројот
Недостасуваат Google Play услуги
Овој уред нема Google Play услуги. Сѐ уште можете да го користите Signal, но оваа конфигурација може да резултира со намалување на доверливоста или на перформансите.\n\nАко не сте напреден корисник, ако не користи прилагоден Android ROM или верувате дека го гледате ова по грешка, Ве молиме контактирајте нѐ на support@signal.org за помош околу решавање на проблемот.
Разбирам
Грешка со Play услуги
Google Play услугите се ажурираат или привремено се недостапни. Ве молиме обидете се повторно.
Услови и политика за приватност
Signal има потреба од дозвола до контакти и склад за да Ви помогне да се поврзете со пријателите и да испраќате пораки. Вашите контакти се прикачуваат преку приватното откривање на контакти на Signal, ова значи дека се шифрирани од крај до крај и никогаш не се видливи за Signal услугата.
Signal има потреба од дозвола до контакти за да Ви помогне да се поврзете со пријателите. Вашите контакти се прикачуваат преку приватното откривање на контакти на Signal, ова значи дека се шифрирани од крај до крај и никогаш не се видливи за Signal услугата.
Направивте премногу обиди за регистрација на овој број. Ве молиме обидете се повторно подоцна.
Направивте премногу обиди за регистрација на овој број. Ве молиме обидете се повторно за %1$s.
Не може да се поврзе со услугата. Ве молиме проверете ја Вашата интернет конекција и обидете се повторно.
Signal не можеше да испрати SMS код поради проблеми со давателот на услуга. Обидете се повторно за неколку часа.
Не можевме да испратиме код за потврда преку SMS. Наместо тоа, обидете се да го добиете кодот преку гласовен повик.
Не може да се побара код за верификација. Ве молиме проверете ја вашата мрежна поврзаност и обидете се повторно.
Нестандарден формат на број
Бројот што го внесовте (%1$s) изгледа дека е нестандарден формат.\n\nДали мислевте на %2$s?
Signal Android - Формат на телефонски број
Повикот е побаран
Пратено е барање за SMS
Пратено е барање за код за потврда
- Сега сте %1$d чекор оддалечени од испраќање на записот за отстранување грешки.
- Сега сте %1$d чекори оддалечени од испраќање на записот за отстранување грешки.
Треба да провериме дали сте човек.
Гласовен повик
Откажи
Следно
Продолжи
Задржете ја приватноста со Вас.\nБидете свои во секоја порака.
Телефонски број
Внесете го вашиот телефонски број за да започнете.
Внесете го кодот што го испративме на %1$s
Телефонски број
Повикувачки број на државата
Повикај
Код за потврда
Препрати код
Имате проблеми при регистрација?
• Проверете дали вашиот телефон има сигнал за да ја прими пораката или повикот\n• Проверете дали можете да примите повик на овој број\n• Проверете дали точно го внесовте телефонскиот број.
За повеќе информации ве молиме следете ги %1$s или %2$s
овие чекори за решавање на проблеми
Контактирајте го тимот за корисничка поддршка
Да вклучам заклучување на регистрација?
Да исклучам заклучување на регистрација?
Ако го заборавите Вашиот Signal PIN код при повторно регистрирање на Signal, Вашата сметка ќе биде заклучена 7 дена.
Вклучи
Исклучи
Види слика
Види видео
Прегледано
Медиумски датотеки
Пронајден е конфликт со името
Поглед
Не се пронајдени резултати за ”%1$s”
Додај во контакти
Испрати покана за Signal
Signal порака
Signal повик
Додај во контакти
Покани на Signal
Signal порака
Повеќе
Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме подоцна.
Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме утре.
Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме за неколку дена.
Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме за една недела.
Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме за неколку недели.
Успешно проверен PIN. Повторно ќе Ве потсетиме за еден месец.
Ќе ве потсетиме пак подоцна.
Ќе ве потсетиме пак утре.
Ќе ве потсетиме пак за неколку дена.
Ќе ве потсетиме пак за една недела.
Ќе ве потсетиме пак за неколку недели.
Ќе ве потсетиме пак за еден месец.
Слика
Стикер
Звук
Видео
Ја ресетиравте безбедната сесија.
%1$s ја ресетираше безбедната сесија.
Дупликат порака.
Налепници
- %1$s избрана
- %1$s избрани
Достапни
Инсталирани
Нема достапни пакети со налепници
Не се инсталирани пакети со налепници
Непознато
Инсталирани налепници
Налепници што сте ги примиле
Серија уметници на Signal
Препрати до
Избери сѐ
Деселектирајте ги сите
Избриши
- Отстранете %1$s пакет со налепници
- Отстранете %1$s пакети со налепници
Инсталиран е пакетот со налепници %1$s.
Отстранет е пакетот со налепници %1$s.
- Отстранет е %1$s пакет налепници.
- Отстранети се %1$s пакети налепници.
- %1$s налепница
- %1$s налепници
Препрати
Избери
Инсталирај
Отстрани
Изберете пакети со налепници
Преземете го пакетот со налепници %1$s
Ознака дека е преземено
Рачка за влечење и спуштање
Преземи
Отворете мени
Отвори го контекстуалното мени
Излезете од режимот на избор и исчистете ги изборите
Без наслов
Без наслов
Непознато
Инсталирај
Деинсталирај
Стикери
Не успеа да се вчита пакетот со стикери
Уреди
Готово
Зачувај
Неуспешно зачувување
Зачувувањето е завршено
Допрете линија за да избришете
Испрати
Не успеав да ги испратам записите
Успешно!
Kопирајте го ова URL и додајте го на Вашиот извештај или е-пошта до тимот за поддршка :\n\n%1$s
Сподели
Овој запис ќе биде објавен јавно на интернет за да можат да го видат придонесувачите. Можете да го прегледате пред да го испратите.
Кога ќе кликнете на „Поднеси“, вашиот запис ќе биде објавен онлајн на 30 дена со единствена, необјавена URL-адреса. Можете прво да ја зачувате локално.
Филтер:
Информации за уред:
Верзија на Android:
Заклучување на регистрација:
Групата е ажурирана
Ја напушти групата
Безбедната сесија е ресетирана.
Нацрт:
Порака со медиумски датотеки
Стикер
Еднократно видлива фотографија
Еднократно видливо видео
Еднократно видлива медиумска датотека
Оваа порака е избришана.
Ја избришавте оваа порака.
Испративте барање за активација на плаќања
%1$s сака да активирате плаќања
Активиравте плаќања
%1$s сега може да прифаќа плаќања
%1$s е на Signal!
Исчезнувачките пораки се исклучени
Времето за исчезнувачки пораки е поставено на %1$s
Безбедносниот број е променет
Вашиот безбедносен број со %1$s е променет.
Обележавте проверено
Обележавте непроверено
Пораката не можеше да биде обработена
Проблем со испорака
Барање за разговор
Ја имате скриено оваа личност, испратете порака за да го вратите контактот во вашата листа.
Слика
GIF
Гласовна порака
Датотека
Видео
Сесијата со разговорот е освежена
%1$s донираше за вас
Дониравте за %1$s
Искористивте беџ
Реагираше со %1$s на вашата приказна
Реагиравте со %1$s на нивната приказна
Плаќања
Закажана порака
Историјата на вашиот разговор е споена
%1$s припаѓа на %2$s
Блокиран
Блокиран
Signal ажурирање
Достапна е нова верзија на Signal. Допрете за ажурирање.
Signal не успеа да се ажурира
Ќе се обидеме повторно подоцна.
Signal се ажурираше успешно
Апликацијата автоматски се ажурираше на верзија %1$s.
Ажуриравте на верзија %1$s.
Да се испрати пораката?
Испрати
Да се испрати пораката?
Испрати
00
Додајте корисничко име
Одберете го вашете корисничко име
Корисничко име
Избриши
Успешно отстрането корисничко име.
Се случи мрежна грешка.
Направивте премногу обиди, ве молиме обидете се повторно подоцна.
Корисничкото име е веќе во употреба.
Корисничките имиња можат да се состојат од а-Ш, 0-9 и долни цртички.
Корисничкото име не може да започне со број.
Корисничкото име е неважечко.
Корисничкото име мора да биде помеѓу %1$d и %2$d знаци.
Корисничките имиња се спаруваат со низа бројки.
Што значи овој број?
Со помош на овие бројки вашето корисничко име останува приватно, со што можете да избегнете непосакувани пораки. Споделувајте го вашето корисничко име само со луѓето и групите со кои сакате да разговарате. Ако го смените корисничкото име, ќе добиете нови низа бројки.
Прескокни
Готово
Ова корисничко име не е достапно, обидете се со друг број.
Неважечко корисничко име, внесете најмалку %1$d знаци.
Неважечко корисничко име, внесете најмногу %1$d знаци.
Овој број не може да биде 00. Внесете цифра од 1 до 9
Броевите со повеќе од 2 цифри не може да почнуваат со 0
Менувањето на вашето корисничко име ќе ги ресетира вашите постоечки QR код и линк. Дали сте сигурни?
Менувањето на вашето корисничко име ќе ги ресетира вашите постоечки QR код и линк. Дали сте сигурни?
Продолжи
- %1$d контакт е на Signal!
- %1$d контакти се на Signal!
Копирај или сподели линк за корисничко име
Вашиот контакт има понова верзија на Signal со некомпатибилен формат на QR код. Ве молиме ажурирајте ја апликацијата за да споредите.
Скенираниот QR код не е правилно форматиран код за проверка на безбедносниот број. Ве молиме скенирајте го повторно.
Сподели безбедносен број преку…
Нашиот Signal безбедносен број:
Изгледа дека немате апликации преку кои може да споделите.
На таблата со исечоци не е пронајден безбедносен број за споредба
Signal има потреба од дозвола до камерата за да може да го скенира QR кодот. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете во поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Камера“.
Не може да се скенира QR кодот без дозвола до камерата
Мора да размените пораки за да можете да го видите безбедносниот број на %1$s.
Ќе се создаде безбедносен број за оваа личност откако ќе размените пораки.
Во ред
Дознајте повеќе
Во ред
Пораката е шифрирана за непостоечка сесија
Исклучи известувања
Допрете за да отворите.
Signal е отклучен
Заклучи го Signal
Вие
Неподдржан тип на медиумска датотека
Нацрт
Да се избрише пораката?
Ова трајно ќе ја избрише оваа порака.
%1$s до %2$s
Вие до %1$s
%1$s до Вас
Медијата повеќе не е достапна.
Не може да се пушти медиумската датотека.
Грешка при пронаоѓање на пораката.
Не е пронајдена апликација која може да го сподели овој тип на медиумска датотека.
Затвори
Грешка во медијата
Грешка при бришење на пораката, пораката може сè уште да постои
Прочитај повеќе
%1$s во %2$s
- %1$d порака
- %1$d пораки
- %1$d разговор
- %1$d разговори
Најнови од: %1$s
Заклучена порака
Испораката на пораката не успеа.
Испраќањето на приказната е неуспешно
Вие до %1$s
Неуспешно доставување на пораката.
Грешка при доставувањето на пораката.
Испораката на пораката е паузирана.
Потврдете за да продолжите со испраќање пораки на Signal.
Обележи сѐ како прочитано
Обележи како прочитано
Исклучи ги овие известувања
Еднократно видлива фотографија
Еднократно видливо видео
Одговори
Signal порака
%1$s %2$s
Контакт
Реагираше со %1$s на „%2$s“.
Реагираше со %1$s на вашето видео.
Реагираше со %1$s на вашата слика.
Реагираше со %1$s на вашиот GIF.
Реагираше со %1$s на вашата датотека.
Реагираше со %1$s на вашето аудио.
Реагираше со %1$s на вашата еднократно видлива медиумска датотека.
Реагираше со %1$s на вашето плаќање.
Реагираше со %1$s на вашата налепница.
Оваа порака е избришана.
Дали да се исклучат известувања кога контакт ќе се приклучи на Signal? Можете да ги вклучите повторно во Signal > Поставувања > Известувања.
Вклучете ги известувањата
За да примате известувања за нови пораки:
1. Допрете на „Поставувања“ подолу
2. %1$s Вклучете ги известувањата
Поставувања
Пораки
Повици
Неуспеси
Резервни копии
Статус
Ажурирања за апликацијата
Друго
Разговори
Непознато
Гласовни белешки
Кога контакт ќе се приклучи на Signal
Нема достапна активност за отворање на поставките на каналот за известувања.
Врска во позадина
Статус на повик
Критични известувања за апликацијата
Дополнителни известувања за пораки
Нов поврзан уред
Брз одговор е недостапен кога Signal е заклучен!
Проблем со испраќање на порака!
Не може да се запишува во складот!
- Медиумската датотека е зачувана
- Медиумските датотеки се зачувани
- Медиумската датотека е зачувана (%1$s од %2$s се неуспешни)
- Медиумските датотеки се зачувани (%1$s од %2$s се неуспешни)
- Грешка при зачувување на прилогот во складот!
- Грешка при зачувување на прилози во складот!
Да се зачува на телефон?
- Оваа медиумска датотека ќе се зачува на вашиот телефон. Други апликации може да имаат пристап до неа, во зависност од овозможените дозволи на вашиот телефон.
- Овие медиумски датотеки ќе се зачуваат на вашиот телефон. Други апликации може да имаат пристап до неа, во зависност од овозможените дозволи на вашиот телефон.
Signal има потреба од дозвола до складот за да може да зачувува на надворешен склад. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Склад“.
Не може да се зачува на надворешен склад без дозвола
Барај
Пребарувајте непрочитани разговори
Пребарувајте разговори, контакти и пораки
Затвори
Исчисти
Невалидна кратенка
Signal
Нова порака
Барање за разговор
Вие
%1$s • Приказна
Нови начини за поврзување
Приватност на телефонскиот број
Вашиот телефонски број повеќе не се споделува во разговорите. Ако некој ваш пријател го има зачувано вашиот број во контактите, ќе може да го види.
Кориснички имиња
Отсега луѓето ќе можат да ви пишуваат користејќи го вашето опционално корисничко име, што значи дека не мора да го споделувате вашиот телефонски број. Корисничкото име не е видливо на вашиот профил.
QR кодови и линкови
Корисничките имиња имаат единствен QR код и линк коишто можете да ги споделите со вашите пријатели за да можат брзо да започнат разговор со вас.
Не сега
Поставете корисничко име
Пушти видео
Има наслов
- %1$d предмет
- %1$d предмети
Процесирање…
%1$s/%2$s
Уредот повеќе не е регистриран. Ова е најверојатно поради тоа што сте го регистрирале вашиот телефонски број на Signal со друг уред.
Повторно регистрирајте го уредот
Одјавени сте од Signal на овој уред.
Ажурирајте го Signal за да продолжите да користите плаќања. Можно е вашата состојба да не е ажурирана.
За да одговорите на повикот, дозволете пристап на Signal до Вашиот микрофон.
За да одговорите на видео повикот, дозволете Signal да има пристап до микрофонот и камерата.
Signal има потреба од дозвола до микрофонот и камерата за да може да воспоставува повици. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Микрофон“ и „Камера“.
Одговорено на поврзаниот уред.
Одбиено на поврзаниот уред.
Зафатено на поврзаниот уред.
Опцијата за менување на камерата е преместена тука, допрете на видеото за да испробате
Некој со променет безбедносен број се приклучи на овој повик.
Повлечи нагоре за промена на приказ
Одбиј
Одговори
Одговори без видео
Аудио излез
Слушалка на телефон
Звучник
Bluetooth
Жични слушалки
Жични слушалки
Жични слушалки (USB)
Одговори на повикот
Одбиј го повикот
Стара лозинка
Нова лозинка
Повторете ја новата лозинка
Испрати покана за Signal
Нова група
Освежете ги контактите
Ви недостига некој? Пробајте да ги освежите контактите
Пронајдете луѓе кои ги познавате на Signal
Дозволете пристап до вашите контакти
Повеќе
Исчисти го внесениот текст
Прикажи тастатура
Прикажи нумеричка тастатура
Нема контакти.
Контактите се вчитуваат…
Слика на контакт
Signal има потреба од дозвола до контакти за да може да ги прикаже Вашите контакти. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Контакти“.
Грешка при преземање на контакти, проверете ја Вашата интернет конекција.
Корисничкото име не е пронајдено
"\"%1$s\" не е корисник на Signal. Ве молиме проверете го корисничкото име и обидете се повторно."
Нема потреба да се додадете во групата
Достигната е максимална големина на групата
Групите на Signal можат да имаат максимум %1$d членови.
Препорачаното ограничување на членови е достигнато
Signal групите најдобро функционираат со %1$d членови или помалку. Ако додадете повеќе членови може да настане застој при примање и испраќање на пораки.
- %1$d член
- %1$d членови
Пронајдете со телефонски број
Пронајдете со корисничко име
Дозолете пристап до контактите
За да пронајдете луѓе кои ги познавате на Signal:
Дозволи пристап
Не, благодарам
Дозволете пристап до вашите контакти. Вашите контакти се шифрирани и не се видливи за услугата Signal.
На Signal му треба пристап до Вашите контакти за да може да ги прикаже.
Прикажи контакти
- %1$d член
- %1$d членови
- %1$d гледач
- %1$d гледачи
Signal порака
Незаштитена SMS порака
Незаштитена MMS порака
SIM %1$d
Испрати
Пишување порака
Вклучи/исклучи емоџи тастатура
Сликичка на прилогот
Вклучи/исклучи фиока за прилози за брза камера
Сними и испрати аудио прилог
Заклучи снимање на аудио прилог
Пораката не може да биде испратена. Проверете ја Вашата интернет конекција и обидете се повторно.
Повлечи за откажување
Откажи
Порака со медиумски датотеки
Безбедна порака
Испраќањето е неуспешно
Се чека одобрување
Доставено
Пораката е прочитана
Слика на контакт
Се вчитува
Дознајте повеќе
Приклучи се на повикот
Возврати повик
Врати се на повикот
Повикот е полн
Покани пријатели
Вклучи известувања за повици
Ажурирај контакт
Блокирај барање
Немате заеднички групи
Нема контакти во оваа група. Внимателно прегледајте ги барањата.
Поглед
Времето на исчезнувачките пораки ќе биде поставено на %1$s кога ќе им испратите порака.
Донирајте
Send Payment
Активираj плаќања
Ја имате отстрането оваа личност, испраќањето порака го враќа контактот во вашата листа.
Опции
Aжурирај
Пушти … Пауза
Преземи
Преземи
Внеси
Откажи
Аудио
Видео
Слика
GIF
Еднократно видлива медиумска датотека
Стикер
Вие
Оригиналната порака не е пронајдена
%1$s · Приказна
Вие · Приказна
Повеќе не е достапна
Донација за пријател
Оди до дното
Балончиња се функција на Android која можете да ја исклучите за Signal разговори.
Не сега
Исклучи
Промени на безбедносниот број
Прифати
Сепак повикај
Приклучи се на повикот
Продолжи повик
Напушти повик
Следниве луѓе можеби го реинсталирале Signal или ги промениле уредите. Проверете го вашиот безбедносен број со нив за да ја осигурате приватноста.
Преглед
Претходно проверено
Известувањата за повици се вклучени.
Вклучи известувања за повици
Вклучи позадинска активност
Сѐ изгледа добро сега!
За да примате известувања за повици, допрете овде и вклучете „Прикажи известувања“.
За да примате известувања за повици, допрете овде и вклучете ги известувањата и проверете дали звук и скокачки прозорци се вклучени.
За да примате известувања за повици, допрете овде и вклучете „активност во заднина“ во поставувањата за \"Батерија\".
Поставувања
За да примате известувања за повици, допрете на Поставувања и вклучете „Прикажи известувања“.
За да примате известувања за повици, допрете на „Поставувања“, вклучете ги известувањата и проверете дали „Звук“ и „Скокачки прозорци“ се вклучени.
За да примате известувања за повици, допрете „Поставувања“ и вкличете активност во заднина во поставувањата за „Батерија“.
Се вчитуваат држави…
Барај
Нема совпаѓања
Скенирајте го QR кодот прикажан на уредот за да се поврзете
Поврзи уред
Нема поврзани уреди
Поврзи нов уред
Исклучено
- %1$d секунда
- %1$d секунди
%1$dс
- %1$d минута
- %1$d минути
%1$dм
- %1$d час
- %1$d часа
%1$dч
- %1$d ден
- %1$d дена
%1$dд
- %1$d недела
- %1$d недели
%1$dн
%1$s %2$s
Вашиот безбедносен број со %1$s е променет и повеќе не е проверен
Вашите сигурносни броеви со %1$s и %2$s повеќе не се проверени
Вашите сигурносни броеви со %1$s, %2$s и %3$s повеќе не се проверени
Вашиот безбедносен број со %1$s е променет и повеќе не е проверен. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или дека %1$s го има реинсталирано Signal.
Вашиот безбедносен број со %1$s и %2$s повеќе не е проверен. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или дека тие го имаат реинсталирано Signal.
Вашиот безбедносен број со %1$s, %2$s и %3$s повеќе не е проверен. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или дека тие го имаат реинсталирано Signal.
Вашиот безбедносен број со %1$s само што се промени.
Вашиот безбедносен број со %1$s и %2$s само што се промени.
Вашиот безбедносен број со %1$s, %2$s и %3$s само што се промени.
- %1$d друг
- %1$d други
Пребарај GIF-ови
Ништо не е пронајдено
Се вчитува
Нема медиумска датотека
Прегледај
Испрати повторно
Времето на испраќање е копирано во таблата со исечоци.
Новостите на вашата приказна ќе бидат прикажани овде.
- %1$s се приклучи на групата.
- %1$s се приклучија на групата.
Името на групата сега е „%1$s“.
Отклучи
Signal има потреба од MMS поставувања за да испорачува медиумски датотеки и групни пораки преку Вашиот мобилен оператор. Вашиот уред не ги прави достапни овие информации, понекогаш ова се случува поради тоа што уредите се заклучени или поради рестриктивна конфигурација.
За да испратите медиумски датотеки и групни пораки допрете „Во ред“ и довршете ги бараните поставувањата. MMS поставувањата за вашиот оператор можат да бидат пронајдени преку пребарување на „Вашиот APN за операторот“. Ова ќе треба да го направите само еднаш.
Проблем со испорака
Не можеше да се испрати до вас порака, налепница, реакција или потврда за прочитана порака од %1$s. Или се обиделе да ви ја испратат директно или во група.
Не можеше да се испрати до вас порака, налепница, реакција или потврда за прочитана порака од %1$s.
Име (задолжително)
Презиме (опционално)
Следно
Сопствените имиња на MMS групите и сликите ќе Ви бидат достапни само на Вас.
Описот на групата ќе биде видлив на членовите на оваа група и луѓето кои се поканети.
Опис
Напишете неколку зборови за себе…
%1$d/%2$d
Тука сум, кажи
Шифрирано
Бидете љубезни
Љубител/ка на кафе
Слободно за муабет
На пауза
Работам на нешто ново
Уреди група
Име на група
Опис на група
Ажурирај го Signal
Оваа верзија на Signal е истечена. Ажурирајте веднаш за да продолжите со користење на Signal.
Aжурирај
Уредот не е регистриран
Уредот повеќе не е регистриран. Регистрирајте го повторно за да можете да правите промени на вашата корисничка сметка.
Повторно регистрирање
Вашето име
Име
Презиме (опционално)
Зачувај
Не успеа да се зачува поради проблеми со мрежата. Обидете се повторно подоцна.
Споделена медиумска датотека
За да ја проверите безбедноста на целосното шифрирање со %1$s, споредете ги бројките горе со уредот на %1$s. Исто така може да го скенирате кодот на нивниот уред.
Допри да скенираш
Успешно совпаѓање
Неуспешна проверка на безбедносниот број
Се вчитува…
Обележи како проверено
Отстрани проверка
Скенирајте го QR кодот на уредот на Вашиот контакт.
Повлечете нагоре за одговор
Повлечете надолу за одбивање
Некои проблеми бараат Ваше внимание.
Испратено
Примено
Исчезнува
Преку
На чекање
Испратено на
Испратено од
Доставено на
Прочитано од
Не е испратено на
Видено од
Прескокнато
Не успеа да се испрати
Нов безбедносен број
Види ја историјата на измени
Создај лозинка
Избери контакти
Промена на лозинка
Проверка на безбедносен број
Преглед на медиумска датотека
Детали за пораката
Поврзани уреди
Покани пријатели
Архивирани разговори
Дали веќе сте ги прочитале нашите ЧПП?
Следно
Контактирајте нѐ
Кажете ни што се случува
Вклучи запис за отстранување грешки.
Што е ова?
Како се чувствувате? (Опционално)
Кажете ни зошто нѐ контактирате.
Информации за поддршка
Барање за поддршка за Signal Android
Не успеа да се прикачат записите
Ве молиме бидете што е можно поописни за да ни помогнете да го разбереме проблемот.
- Ве молиме изберете опција
- Нешто не функционира
- Барање за функција
- Прашање
- Повратна информација
- Плаќања (MobileCoin)
- Донации и беџови
- Резервна копија на Signal Android
- Друго
Поднесување запис за отстранување грешки на Signal за Android
Испрати
Не, благодарам
Скорешни
Оваа порака
Скорешни
Смајлија и луѓе
Природа
Храна
Активности
Места
Предмети
Симболи
Знамиња
Емотикони
Не се пронајдени резултати
Скорешни
Во тренд
Прослави
Љубов
Палци горе
Изненадени
Возбудени
Тажни
Лути
Користи стандардно
Користи прилагодено
Исклучи ги известувањата на 1 час
Исклучи ги известувањата на 8 часа
Исклучи ги известувањата на 1 ден
Исклучи ги известувањата на 7 дена
Засекогаш
Стандардни поставувања
Вклучено
Исклучено
Име и порака
Само име
Без име и порака
Слики
Аудио
Видео
Документи
Мала
Нормална
Голема
Многу голема
Стандардно
Високо
Максимално
- %1$dч
- %1$dч
Бета
SMS и MMS
Користи слики од именик
Прикажи слики на контакти од именик ако се достапни
Задржи ги архивирани тивките разговори
Архивираните разговори со исклучени известувања ќе останат архивирани и кога ќе стигне нова порака.
Генерирај прегледи за линкови
Преземај прегледи за линкови директно од веб страниците за пораките што ги испраќате.
Промена на лозинка
Променете ја Вашата лозинка
Вклучи заклучување на екран со лозинка
Заклучи ги екранот и известувањата со лозинка
Безбедност на екранот
Автоматски заклучи го Signal по одредено време на неактивност
Лозинка за тајмаут на неактивност
Интервал за тајмаут на неактивност
Известувања
LED боја
Непознато
LED шема за трепкање
Прилагоди
Промена на звук и вибрација
Звук
Тивко
Стандардно
Повтори известувања
Никогаш
Еднаш
Два пати
Три пати
Пет пати
Десет пати
Вибрации
Зелена
Црвена
Сина
Портокалова
Синозелена
Магента
Бела
Ниедна
Брзо
Нормална
Бавно
Помош
Напредно
Донирајте на Signal
Приватност
Приказни
MMS кориснички агент
Рачни MMS поставувања
MMSC URL
MMS proxy хост
MMS proxy порта
MMSC корисничко име
MMSC лозинка
Извештаи за испорака на SMS
Побарајте извештај за испорака за секоја испратена SMS порака
Податоци и складирање
Склад
Плаќања
Заклучување за плаќање
Максимална должина на разговор
Задржи пораки
Исчисти историја на пораки
Поврзани уреди
Светла
Темна
Изглед
Тема
Боја и позадина за разговор
Икона на апликација
Во ред
Откажи
Смени ги иконата и името на апликацијата на „%1$s“
Треба да се затвори Signal за да се променат иконата и името на апликацијата. Известувањата секогаш ќе ги прикажуваат стандардните икона и име на Signal.
Изберете икона и име на апликацијата кои ќе бидат видливи на почетниот екран на вашиот телефон и фиоката за апликации. Известувањата секогаш ќе ги прикажуваат стандардните икона и име на Signal. Дознајте повеќе
Иконите и имињата на апликациите се видливи на почетниот екран и фиоката за апликации.
Известувањата секогаш ќе ги прикажуваат стандардните икона и име на Signal.
Дознајте повеќе
Графички приказ на тоа каде ќе биде видлива замената на иконата на апликацијата.
Исклучи PIN
Вклучи PIN
Ако го исклучите PIN-от, ќе ги изгубите сите податоци кога повторно ќе се регистрирате на Signal, освен ако рачно направите резервна копија и ги вратите податоците. Не можете да вклучите „Заклучување на регистрација“ додека PIN-от е исклучен.
PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal шифрирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе го реинсталирате Signal. PIN кодот не Ви е потребен за да ја отворите апликацијата.
Стандардно
Јазик
Signal пораки и повици
Напредни поставувања за PIN
Напредни поставувања за PIN
Бесплатни приватни пораки и повици кон Signal корисниците
Испрати запис за отстранување грешки
Избришете ја вашата корисничка сметка
„Повикување преку WiFi“ режим на компатибилност
Овозможи доколку уредот користи SMS/MMS испорака преку WiFi (овозможи само кога „Повикување преку WiFi“ е вклучено на уредот)
Инкогнито тастатура
Потврди за прочитани пораки
Ако се исклучени потврдите за прочитани пораки, нема да видите кога некој ќе ги прочита Вашите пораки.
Индикатори за куцање
Ако се исклучени индикаторите за куцање нема да можете да ги гледате од други луѓе.
Побарајте тастатурата да го исклучи персонализираното учење.
Ова поставување не е гаранција и Вашата тастатура може да го игнорира.
Кога користам мобилен интернет
Кога користам Wi-Fi
Кога сум во роаминг
Автоматско преземање на медиумски датотеки
Историја на пораки
Искористеност на склад
Слики
Видео
Датотеки
Аудио
Прегледај склад
Да ги избришам старите пораки?
Да се избрише историјата на пораки?
Ова трајно ќе ја избрише цела историја на пораки и медиумски датотеки од вашиот уред постари од %1$s.
- Ова трајно ќе ги скрати сите разговори до најскорешната порака.
- Ова трајно ќе ги скрати сите разговори до најскорешните %1$s пораки.
Ова трајно ќе ја избрише цела историја на пораки и медиумски датотеки од вашиот уред.
Ова трајно ќе ја избрише цела историја на пораки и медиумски датотеки од овој и сите поврзани уреди.
Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете цела историја на пораки?
Целата историја на пораки ќе биде трајно отстранета. Ова дејство е неповратно.
Целата историја на пораки ќе биде трајно отстранета од сите уреди. Ова дејство е неповратно.
Избриши сѐ веднаш
Засекогаш
1 година
6 месеци
30 дена
Нема
- %1$s порака
- %1$s пораки
Прилагодена
Користи системски емоџија
Префрлај ги повиците преку сервер на Signal за да се избегне откривање на Вашата IP адреса на Вашите контакти. Вклучувањето ќе го намали квалитетот на повикот.
Секогаш префрлај повици
Плаќања
Разговори
Ажурирања за апликацијата
Управување со склад
Користи помалку податоци за повици
Никогаш
WiFi и податоци преку мобилен
Податоци само преку мобилен
Користење на помалку податоци може да ги подобри повиците на лоши мрежи
Звуци во разговор
Прикажи
Звук за ѕвонење
Големина на фонт за пораки
Приоритет
Решете проблеми со известувањата
Заобиколување на цензура
Заобиколување на цензура
Ако е вклучено, Signal ќе се обиде да ја заобиколи цензурата. Вклучете ја оваа опција само ако сте на локација каде Signal е цензуриран.
Заобиколување на цензурата е активирано врз основа на телефонскиот број на Вашата сметка.
Рачно го исклучивте заобиколувањето на цензурата.
Заобиколување на цензурата не е потребно; веќе сте поврзани со Signal услугата.
Заобиколувањето на цензурата може да се активира само кога сте поврзани на интернет.
Запечатен испраќач
Дозволи од секого
Овозможете запечатен испраќач за дојдовни пораки од луѓе кои не се во Вашите контакти и луѓе со кои не сте го споделиле Вашиот профил.
Proxy
Користи proxy
Исклучено
Вклучено
Proxy адреса
Користете proxy ако не можете да се поврзете на Signal преку мобилни податоци или Wi-Fi.
Сподели
Зачувај
Се поврзувам на proxy…
Се поврзав на proxy
Врската не успеа
Не може да се поврзе со proxy серверот. Проверете ја proxy адресата и обидете се повторно.
Поврзани сте за proxy. Можете да го исклучите proxy серверот во било кое време во поставувањата.
Успешно се поврзав
Не успеав да се поврзам
Внесете proxy адреса
Големина на лентата за навигација
Нормална
Компактна
Сопствена опција
Цела активност
Сите
Испратено
Примено
Воведуваме плаќања
Користете го Signal за испраќање и примање на MobileCoin, нова дигитална валута фокусирана на приватност. Активирајте за да започнете.
Активираj плаќања
Активирање на плаќања…
Врати ја сметката за плаќања
Сѐ уште нема активност
Скорешна активност
Види сѐ
Додај средства
Испрати
Испратено %1$s
Примено %1$s
Префрлање на берза
Конверзија на валута
Деактивирај плаќања
Резервна фраза
Помош
Надоместок за чистење на монети
Испратени плаќања
Примени плаќања
Обработка на плаќање
---
Не е достапна конверзија на валута
Не може да се прикаже конверзија на валута. Проверете ја интернет конекцијата на вашиот телефон и обидете се повторно.
Плаќањата не се достапни во Вашиот регион.
Не може да се овозможат плаќања. Обидете се повторно подоцна.
Да деактивирам плаќања?
Нема да можете да испраќате или примате MobileCoin во Signal ако ги деактивирате плаќањата.
Деактивирај
Продолжи
Балансот моментално не е достапен.
Плаќањата се деактивирани.
Плаќањето не успеа
Детали
Можете да го користите Signal за испраќање и примање MobileCoin. Сите плаќања се предмет на Условите за користење на MobileCoins и MobileCoin паричник. Може да наидете на некои проблеми и плаќањата или достапните средства што може да ги изгубите не може да се вратат.
Активирај
Погледни ги условите за употреба на MobileCoin
Плаќањата во Signal не се повеќе достапни. Сѐ уште можете да префрлате средства за менување но не можете да испраќате и примате или пак додавате средства.
Дали сакате да вклучите заклучување за плаќање за следните плаќања?
Додајте дополнително ниво на безбедност и барајте заклучување на екранот на Android или отпечаток од прст за префрлање средства.
Вклучи
Не сега
Потребно е ажурирање
Потребно е ажурирање за да продолжите да испраќате и примате плаќања и за да ја видите вашата тековна состојба.
Откажи
Ажурирај веднаш
Не сега
Следно
Овозможи дозволи
За да ви помогне да пишувате на лица кои ги знаете, Signal ќе ги побара следните дозволи.
Известувања
Добивајте известувања кога ќе пристигнат нови пораки.
Контакти
Пронајдете луѓе кои ги познавате. Вашите контакти се шифрирани и не се видливи за услугата Signal.
Телефонски повици
Олеснете го процесот на регистрација и овозможете дополнителни функции за повици.
Склад
Испраќајте слики, видеа или датотеки од вашиот уред.
1. Допрете на „Поставувања“ подолу
2. %1$s Овозможете дозвола
2. Допрете на „Дозволи“
3. %1$s Овозможете дозвола до „Фотографии и видеа“
Поставувања
Поставувања за безбедност
Заштитете ги вашите средства
Додајте дополнително ниво на безбедност за да спречите личност со вашиот телефон да има пристап до вашите средства. Можете да ја оневозможите оваа опција во Поставувањата.
Овозможете заклучување за плаќање
Не сега
Сакате да го прескокнете овој чекор?
Прескокнувањето на овој чекор овозможува секој што има физички пристап до вашиот телефон да префрла средства или да ја види вашата резервна фраза.
Откажи
Прескокни
Додај средства
Адреса на Вашиот паричник
Копирај
Копирано на таблата со исечоци
За да додадете средства, испратете MobileCoin на адресата на Вашиот паричник. Започнете трансакција од Вашата сметка на берза која што поддржува MobileCoin, потоа скенирајте го QR кодот или копирајте ја адресата на Вашиот паричник.
Детали
Статус
Испраќам плаќање…
Плаќањето се обработува…
Плаќањето е завршено
Плаќањето не успеа
Мрежна такса
Испратено од
Испратено од %1$s
Вие на %1$s во %2$s
%1$s на %2$s во %3$s
До
Од
Деталите за трансакцијата, вклучувајќи го износот на плаќање и времето на трансакцијата, се дел од MobileCoin регистарот.
Надоместок за чистење на монети
„Сума за чистење на монети“ се наплаќа кога монетите кои што ги поседувате не можат да се искомбинираат за да се направи трансакција. Чистењето ќе Ви овозможи да продолжите да испраќате плаќања.
Нема дополнителни детали за оваа трансакција
Испратено плаќање
Примено плаќање
Плаќањето е завршено %1$s
Блокирај го бројот
Трансфер
Скенирајте го QR кодот
До: Скенирајте или внесете ја адресата на паричникот
Можете да префрлате MobileCoin трансакција на адресата на паричникот што Ви е даден од берзата. Адресата на паричникот е низа од броеви и букви кои најчесто се наоѓаат под QR кодот.
Следно
Невалидна адреса
Проверете ја адресата на паричникот на која се обидувате да префрлите и обидете се повторно.
Не можете да префрлате на адресата на Вашиот Signal паричник. Внесете адреса на паричник од Вашата сметка на поддржана берза.
За да скенира QR код, на Signal му е потребен пристап до камерата.
Signal има потреба од дозвола од камерата за да сними QR-код. Одете во поставувања, изберете „Дозволи“ и вклучете „Камера“.
За да скенира QR код, на Signal му е потребен пристап до камерата.
Поставувања
Скенирајте го QR кодот на адресата
Скенирајте го QR кодот на адресата на примачот
Барање
Плати
Расположливо салдо: %1$s
Смени
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
0
<
Backspace
Додај белешка
Конверзиите се само проценки и можеби не се точни.
Белешка
Зачувај ја белешката
Потврдете го плаќањето
Мрежна такса
Проценето %1$s
До
Вкупен износ
Салдо: %1$s
Испраќам плаќање…
Плаќањето се обработува…
Плаќањето е завршено
Плаќањето не успеа
Плаќањето ќе продолжи да се обработува
Невалиден примач
Прикажувањето на заклучување за плаќање е неуспешно
Овозможивте заклучување за плаќање во поставувањата, но не може да се прикаже.
Оди во поставувањата
Оваа личност нема активирано плаќања
Не успеав да ја побарам сумата за мрежата. За да продолжите со плаќањето допрете „Океј“ за повторен обид.
Signal
%1$s во %2$s
Поставете валута
Сите валути
Нов повик до…
Нова порака за…
Блокирај го корисникот
Додај во група
Повикај
Signal повик
Signal видео повик
- %1$d избрана
- %1$d избрани
Исчезнувачки пораки
Информации
Копирај
Избриши
Препрати
Одговори
Измени
Зачувај
Испрати повторно
Избери
Детали за плаќањето
Покани
Кратенка за поставувања
Барај
Закачени
Разговори
Можете да закачите најмногу %1$d разговори
Слика на контакт
Архивирано
Нов разговор
Отвори камера
Немате разговори.\nЗапочнете со испраќање порака на пријател.
Архивираните разговори ќе се појават овде.
Нема разговори за прикажување
Поставувања за папката
Вклучи известувања
Исклучи известувања
Поставувања за група
Напушти група
Сите медиумски датотеки
Поставувања за разговорот
Додај на почетниот екран
Создај балонче
Форматирај го текстот
Додај во контакти
Видете ги сите
- %1$d закажана порака
- %1$d закажани пораки
Листа на примачи
Испорака
Разговор
Емитување
Допрете двапати за да измените
Брзо допрете двапати на вашите пораки за да ги измените. Можете да ги измените вашите пораки до 24 часа откако се испратени.
Во ред
Нова група
Поставувања
Заклучи
Обележи сѐ како прочитано
Покани пријатели
Филтрирај ги непрочитаните разговори
Отстрани го филтерот за непрочитани пораки
Копирај на таблата со исечоци
Спореди со таблата со исечоци
Signal се соочува со технички потешкотии. Работиме напорно да ја вратиме услугата што е можно побрзо.
%1$d%%
Приватното откривање на контакти на Signal привремено не може да ги обработи контактите на вашиот телефон.
Дознајте повеќе
Приватното откривање на контакти на Signal не може да ги обработи контактите на вашиот телефон.
Дознајте повеќе
Зачувај
Уреди
Преглед на медиумска датотека
Освежи
Следно
Создај алфанумерички PIN
Создај нумерички PIN
- PIN-от мора да се состои од најмалку %1$d знак
- PIN-от мора да се состои од најмалку %1$d знаци
- PIN-от мора да се состои од најмалку %1$d бројка
- PIN-от мора да се состои од најмалку %1$d бројки
Создај нов PIN
Можете да го промените Вашиот PIN се додека овој уред е регистриран.
Создајте го Вашиот PIN
PIN-овите овозможуваат пристап до вашата сметка и со нив вашите податоци остануваат шифрирани на Signal.
Изберете покомплексен PIN
PIN кодовите не се совпаѓаат. Обидете се повторно.
Одново внесете го PIN-от што го создадовте.
Потврдете го Вашиот PIN
Создавањето на PIN-от е неуспешно
Вашиот PIN не беше зачуван. Ќе Ве потсетиме да создадете PIN подоцна.
PIN-от е создаден.
Внесете PIN повторно
Создавање на PIN…
Signal PIN
Ви претставуваме PIN кодови
PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal шифрирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе го реинсталирате Signal. PIN кодот не Ви е потребен за да ја отворите апликацијата.
Дознајте повеќе
Заклучување на регистрација = PIN
Заклучувањето на регистрацијата сега се вика PIN, и прави повеќе. Ажурирајте сега.
Ажурирај PIN
Создајте го Вашиот PIN
Дознајте повеќе за PIN кодовите
Исклучи PIN
Внесете го Вашиот Signal PIN
За да Ви помогнеме да го запомните PIN-от, периодично ќе бараме да го внесете. Со тек на време ќе Ве потсетуваме се поретко.
Прескокни
Испрати
Го заборавивте PIN кодот?
Погрешен PIN. Обидете се повторно.
Сметката е заклучена
Вашата сметка е заклучена за да ја заштитиме вашата приватност и безбедност. По %1$d дена неактивност на вашата сметка, ќе можете да се регистрирате повторно со овој телефонски број, без употреба на PIN. Целата содржина ќе биде избришана.
Следно
Дознајте повеќе
Внесете го Вашиот PIN
Го внесете PIN кодот што го создадовте за Вашата сметка. Овој код е различен од Вашиот SMS код за проверка.
Внесете го ПИН-от што го создадовте за вашата сметка.
Смени тастатура
Погрешен PIN. Обидете се повторно.
Го заборавивте PIN-от?
Погрешен PIN
Го заборавивте Вашиот PIN?
Не ви преостанаа повеќе обиди!
Signal регистрација - Потребна Ви е помош со PIN кодот за Android (v2 PIN)
- За вашата приватност и безбедност, нема начин да го повратите вашиот ПИН. Ако не можете да се сетите на вашиот ПИН, можете да го реверификувате со СМС по %1$d ден на неактивност. Во овој случај, вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана.
- За Вашата приватност и безбедност, нема начин да го повратите Вашиот PIN. Ако не можете да се сетите на Вашиот PIN, можете да го проверите со SMS по %1$d денови неактивност. Во овој случај, Вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана.
- Погрешен ПИН. %1$d преостанат обид.
- Погрешен PIN. %1$d преостанати обиди.
- Ако останете без обиди, вашата сметка ќе биде заклучена на %1$d ден. По %1$d ден на неактивност, ќе можете да се пререгистрирате без вашиот ПИН. Вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана.
- Ако останете без обиди вашата сметка ќе биде заклучена на %1$d дена. По %1$d дена на неактивност, ќе можете да се регистрирате повторно без вашиот PIN. Вашата сметка со целата нејзина содржина ќе биде избришана.
- Ви преостанува %1$d обид.
- Ви преостануваат %1$d обиди.
- %1$d преостанат обид.
- %1$d преостанати обиди.
%1$s ќе добие барање за разговор од Вас. Можете да воспоставите повик откако Вашето барање ќе биде прифатено.
Создадете PIN
PIN кодовите ги чуваат шифрирани информациите складирани во Signal.
Создадете PIN
Ажурирајте го Signal PIN кодот
Ажурирајте го Signal PIN кодот за да ја регистрирате корисничката сметка.
Ажурирај PIN
Дојдовен Signal гласовен повик
Дојдовен Signal видео повик
Дојдовен групен Signal повик
Тековен Signal гласовен повик
Тековен Signal видео повик
Тековен Signal групен повик
Се вчитува…
Поврзува…
Потребна е дозвола
Продолжете
Не сега
Ја мигрирам базата на податоци на Signal
Лозинка за резервната копија
Резервните копии ќе бидат зачувани на надворешен склад и шифрирани со лозинката подолу. Морате да ја имате оваа лозинка за да ја вратите резервната копија.
Мора да ја имате оваа лозинка за да ја вратите резервната копија.
Папка
Ја запишав оваа лозинка. Без неа нема да можам да ја вратам резервната копија.
Обнови последна копија
Префрли или поврати сметка
Вратете или пренесете
Префрли сметка
Прескокни
Прескокни враќање
Резервни копии на разговори
Префрли сметка
Префрли сметка на друг Android уред
Внесете лозинка за резервна копија
Врати
Не може да се увезат резервни копии од понови верзии
Резервната копија содржи малформирани податоци
Погрешна лозинка за резервна копија
Проверувам…
%1$d пораки до сега…
Врати од резервна копија?
Вратете ги вашите пораки и медиумски датотеки од локалната резервна копија. Ако не ги вратите сега, нема да можете да го сторите тоа подоцна.
Големина на резервна копија: %1$s
Време на резервна копија: %1$s
Да вклучам локална резервна копија?
Вклучи резервна копија
Ве молиме потврдете дека разбирате со означување на полето за потврда.
Да ги избришам резервните копии?
Да ги исклучам и избришам сите локални резервни копии?
Избриши резервни копии
За да вклучите резервни копии, изберете папка. Резервните копии ќе бидат зачувани на таа локација.
Избери папка
Копирано на таблата со исечоци
Не е достапен одбирач за датотеки.
Внесете ја Вашата лозинка за резервни копии за проверка
Провери
Успешно ја внесовте лозинката за резервна копија
Лозинката не е точна
Создавам резервна копија од Signal…
Проверување на резервната копија на Signal…
Создавањето на резервна копија не успеа
Вашиот директориум за резервни копии е избришан или преместен.
Вашата резервна копија е преголема за да се складира на овој уред.
Нема доволно простор за складирање на Вашата резервна копија.
Вашата неодамнешна резервна копија не можеше да се создаде и провери. Ве молиме создајте нова.
Вашата резервна копија содржи многу голема датотека од која не може да се направи резервна копија. Ве молиме избришете ја и создајте нова резервна копија.
Допрете за управување со резервните копии.
Погрешен број?
Јави ми се (%1$02d:%2$02d)
Препраќање на код (%1$02d:%2$02d)
Контактирај Signal Поддршка
Регистрација на Signal - Код за проверка за Android
Погрешен код
Никогаш
Непознато
Телефонски број
Одберете кој може да го види вашиот телефонски број и да ве контактира на Signal со тој број.
Кој може да го види мојот број
Вашиот телефонски број ќе биде видлив за луѓето и групите на кои им испраќате порака.
Вашиот телефонски број нема да биде видлив за никој освен за лицата кои го имаат вашиот број во контактите на телефонот.
Вашиот телефонски број нема да биде видллив за никој.
Кој може да ме пронајде со мојот телефонски број
Сите кои го имаат зачувано вашиот телефонски број ќе можат да ве видат на Signal и да започнат разговори со вас.
Никој нема да може да види дека сте на Signal освен ако не им испратите порака или имате постоечки разговор со нив.
"За да го промените ова поставување, сменето го поставувањето за „Кој може да го види мојот број“ на „Никој“."
Дали сте сигурни?
Ќе биде потешко да ве пронајдат на Signal доколку ја поставите опцијата „Кој може да ме пронајде со мојот телефонски број“ на „Никој“.
Откажи
Сите
Никој
Заклучување на екранот
Заклучи го пристапот до Signal со заклучување на екранот од Android или со отисок од прст.
Период на неактивност
За да користите заклучување на екранот, поставете PIN, шема или лозинка на овој уред.
Signal PIN
Создадете PIN
Сменете го Вашиот PIN
Потсетувања за PIN
Исклучи
Потврди PIN
Потврдете го Вашиот Signal PIN
Осигурајте се дека ќе го запомните или безбедно ќе го зачувате Вашиот PIN бидејќи истиот не може да биде вратен доколку го изгубите. Ако го заборавите Вашиот PIN, може да изгубите податоци кога повторно ќе ја регистрирате Вашата сметка на Signal.
Погрешен PIN. Обидете се повторно.
Не успеа да се вклучи заклучување на регистрацијата.
Не успеа да се исклучи заклучување на регистрацијата.
Нема
Заклучување на регистрација
Морате да го внесете Вашиот PIN за заклучување на регистрацијата
Вашиот PIN содржи најмалку %1$d цифри или знаци
Премногу пробувања
Внесовте премногу неточни PIN кодови за заклучување на регистрацијата. Ве молиме обидете се повторно утре.
Направивте премногу обиди. Ве молиме обидете се повторно подоцна.
Грешка при поврзување со сервисот.
Резервни копии
Бета
Информации
This is a beta feature and will be improved over time.
Отклучи го Signal
Отклучете го Signal со помош на поставувањата на Android за заклучување на уред.
Заклучувањето на екранот е вклучено и Signal е осигуран со вашите поставувања за заклучување на уредот. Отклучете го Signal како што вообичаено би го отклучиле телефонот, на пример, со геометрија на лице, отпечаток од прст, PIN, лозинка или шема за отклучување.
Контактирајте го тимот за корисничка поддршка
Обидете се повторно
Исклучено
Користи заклучување на екранот
За отклучување на Signal ќе бидат побарани поставувањата на Android за заклучување на уредот кога ќе ја напуштите апликацијата или кога ќе отворите друга апликација. Кога апликацијата е заклучена, нема да се прикажува содржината на пораките во известувањата.
Заклучување на екранот
Веднаш
По 1 минута
По 5 минути
По 30 минути
Прилагоди време
Користи заклучување на екранот на Signal
Исклучете заклучување на екранот на Signal
Непознато
Избришете ја вашата корисничка сметка
Повторно регистрирање на сметка
Ажурирај го Signal
Избришете ги сите податоци
Избришете ги сите податоци?
Ова ќе ја ресетира апликацијата и ќе ги избрише сите пораки. Апликацијата ќе се затвори откако ќе заврши овој процес.
Продолжи
Откажи
Не можеше да се избришат податоците
Префрли или поврати сметка
Ако имате претходно регистрирана Signal сметка, можета да ја префрлите или вратите Вашата сметка и пораки
Префрли од Android уред
Префрлете ја Вашата сметка и пораки од Вашиот стар Android уред. Потребен ви е пристап до стариот уред.
Потребен ви е пристап до стариот уред.
Врати од резервна копија
Вратете ги Вашите пораки од локална резервна копија. Ако не ги вратите сега нема да можете да го направите тоа подоцна.
Вратете податоци од локална резервна копија
Вратете податоци од Signal резервна копија
Повеќе опции
Откажи
Најавете се без пренос
Продолжете без пренос на вашите пораки и медиумски датотеки
Отворете го Signal на Вашиот стар телефон
Продолжи
1.
Допрете ја Вашата профилна слика во левииот горен агол за да ги отворите поставувањата.
2.
"Допрете на „Сметка“"
3.
"Допрете „Префрли сметка“ и потоа „Продолжи“ и на двата уреда"
Се припрема за да се поврзам на стариот Android уред…
Само момент, би требало да е готово наскоро
Чекам да се поврзе стариот Android уред…
На Signal му е потребна дозвола за локација за да го открие и да се поврзе со Вашиот стар Android уред.
На Signal му е потребно да се вклучени локациските сервиси за да го открие и да се поврзе со Вашиот стар Android уред.
На Signal му е потребно Wi-Fi за да го открие и за да се поврзе на Вашиот стар Android уред. Wi-Fi треба да е вклучено, но не мора да сте поврзани на Wi-Fi мрежа.
Извинете, изгледа дека овој уред не поддржува Wi-Fi Direct. Signal користи Wi-Fi Direct за откривање и поврзување со Вашиот стар Android уред. Сѐ уште можете да ги вратите податоците од резервна копија за да ја префрлите сметката од Вашиот стар Android уред.
Врати резервна копија
Се случи неочекувана грешка при обидот за пристап на Вашиот стар Android уред.
Го барам новиот Android уред…
На Signal му е потребна дозвола за локација за да го открие и да се поврзе со Вашиот нов Android уред.
На Signal му е потребно да се вклучени локациските сервиси за да го открие и да се поврзе со Вашиот нов Android уред.
Signal има потреба од Wi-Fi за да открие и да се поврзе со Вашиот нов Android уред. Wi-Fi мора да биде вклучено, но не мора да биде поврзано со Wi-Fi мрежа.
Извинете, изгледа дека овој уред не поддржува Wi-Fi Direct. Signal користи Wi-Fi Direct за откривање и поврзување со Вашиот нов Android уред. Сѐ уште можете да креирате резервна копија на податоците за да ја префрлите Вашата сметка на Вашиот нов Android уред.
Создај резервна копија
Се случи неочекувана грешка при обидот за поврзување со Вашиот нов Android уред.
Не можам да ги отворам поставувањата за Wi-Fi. Ве молиме вклучете Wi-Fi рачно.
Додели дозвола за локација
Вклучи локациски сервиси
Вклучи Wi-Fi
Грешка при поврзувањето
Обидете се повторно
Испрати запис за отстранување грешки
Провери код
Проверете дали кодот подолу се совпаѓа на двата уреда. Потоа допрете „Продолжи“.
Бројките не се совпаѓаат
Продолжи
Ако броевите на Вашите уреди не се совпаѓаат, можно е да сте се поврзале на погрешен уред. За да го поправите ова, запрете го преносот и обидете се повторно, држете ги двата Ваши уреди близу.
Сопри трансфер
Не успеав да го откријам стариот уред
Не успеав да го откријам новиот уред
Осигурајте се дека следниве дозволи и сервиси се овозможени:
Дозвола за локација
Локациски сервиси
Wi-Fi
На WiFi Direct екранот, отстранете ги сите запомнети групи и откачете ги сите поканети и поврзани уреди.
Директен екран за Wi-Fi
Пробајте да го исклучите и вклучите Wi-Fi и на двата уреда.
Осигурајте се дека и двата уреда се во режим за префрлување.
Оди на страницата за поддршка
Обиди сѐ повторно
Го чекам другиот уред
Допрете „Продолжи“ на другиот уред за да почне трансферот.
Допрете „Продолжи“ на другиот уред…
Не можам да префрлам од понови верзии нa Signal
Пренесените податоци беа малформирани
Префрлување податоци
Држете ги двата уреди еден до друг. Не ги исклучувајте уредите и задржете го Signal отворен. Преносот на податоци е шифриран од-крај-до-крај.
%1$d пораки до сега…
%1$s%% пораки до сега…
Откажи
Обиди сѐ повторно
Сопри трансфер
Целиот прогрес направен при трансферот ќе биде изгубен.
Трансферот е неуспешен
Неуспешен трансфер
Префрли сметка
1.
Преземете го Signal на Вашиот нов Android уред
2.
"Допрете „Трансфер или враќање на сметка“"
3.
"Изберете „Трансфер од Android уред“ и потоа „Продолжи“. Држете ги двата уреди близу еден до друг."
Продолжи
Одете на Вашиот нов уред
Вашата Signal сметка е префрлена на Вашиот нов уред. За да го завршите процесот мора да продолжите со регистрацијата на Вашиот нов уред.
Затвори
Трансферот е успешен
Трансферот е завршен
За да го завршите процесот мора да продолжите со регистрацијата.
Продолжи со регистрација
Трансфер на сметка
Се припремам да се поврзам на Вашиот друг Android уред…
Се припремам да се поврзам на Вашиот друг Android уред…
Го барам Вашиот друг Android уред…
Се поврзувам на Вашиот друг Android уред…
Потребна е проверка
Префрлување на сметката…
Завршете ја регистрацијата на Вашиот нов уред
Вашата Signal сметка е префрлена на Вашиот нов уред но мора да ја завршите регистрацијата на истиот за да продолжите. Signal ќе стане неактивен на овој уред.
Готово
Откажи и активирај го овој уред
Блокирај
Деблокирај
Додај во контакти
Не е пронајдена апликација која може да отвори контакти.
Додај во група
Додај во друга група
Види безбедносен број
Направи админ
Отстрани администратор
Отстрани од група
Да се отстрани %1$s од администратори на групата?
"„%1$s“ ќе може да ја уредува оваа група и нејзините членови."
Да се отстрани %1$s од групата?
Да се отстрани %1$s од групата? Овој корисник нема да може повторно да се приклучи на групата преку групниот линк.
Отстрани
Копирано на таблата со исечоци
Администратор
Дозволи
Одбиј
Застарени и нови групи
Што се застарени групи
Застарените групи кои што не се компатибилни со новите групни опции како администратори или поописни детали за групата.
Дали можам да надградам застарена група?
Застарените групи сѐ уште не можат да бидат надградени во нови групи, но затоа можете да создадете нова група со истите членови се доколку сите ја користат најновата верзија на Signal.
Signal ќе нуди начин за надградба од застарени групи во иднина.
Секој кој што го има линкот може да ги види името и сликата на групата и да побара да се приклучи. Споделете го линкот само со луѓе на кои им верувате.
Секој кој што го има линкот може да ги види името и сликата на групата и да се приклучи на групата. Споделете го линкот само со луѓе на кои им верувате.
Сподели преку Signal
Копирај
QR код
Сподели
Копирано на таблата со исечоци
Линкот не е активен моментално
Не успеа да се пушти гласовната порака
Гласовна порака · %1$s
%1$s до %2$s
%1$s/%2$s
Корисникот „%1$s“ е блокиран.
Не е успешно блокирањето на „%1$s“
Корисникот „%1$s“ е деблокиран.
Прегледајте ги членовите
Прегледајте го барањето
- %1$d член на групата го има истото име, прегледајте го членот подолу и решете што сакате да направите.
- %1$d членови на групата го имаат истото име, прегледајте ги членовите подолу и решете што сакате да направите.
- Ако не сте сигурни од кого е барањето, прегледајте ги контактите подолу и решете што сакате да направите.
- Ако не сте сигурни од кого е барањето, прегледајте ги контактите подолу и решете што сакате да направите.
Немате други заеднички групи.
Немате заеднички групи.
- %1$d друга заедничка група
- %1$d други заеднички групи
- %1$d зaeдничка група
- %1$d заеднички групи
Да се отстрани %1$s од оваа група?
Отстрани
Не можеше да се отстрани членот од групата.
Барање
Ваш контакт
Отстрани од група
Ажурирај контакт
Блокирај
Избриши
%1$s неодамна го смени името на профилот од %2$s во %3$s
%1$s е во контактите на вашиот телефон
%1$s се приклучи
%1$s и %2$s се приклучија
%1$s, %2$s и %3$s се приклучија
- %1$s, %2$s и %3$d друг се приклучија
- %1$s, %2$s и %3$d други се приклучија
%1$s напушти
%1$s и %2$s напуштија
%1$s, %2$s и %3$s напуштија
- %1$s, %2$s и %3$d друг напуштија
- %1$s, %2$s и %3$d други напуштија
Вие
Вие (од друг уред)
%1$s (од друг уред)
Слаба Wi-Fi конекција. Префрлени сте на мобилен интернет.
Со бришењето на вашата сметка:
Внесете го вашиот телефонски број
Ќе се избрише вашата корисничка сметка
Ќе се избришат информациите за вашата сметка и профилна слика
Ќе се избришат сите ваши пораки
Избришете %1$s од вашата сметка за плаќања
Не е внесен повикувачки број на државата
Не е внесен број
Телефонскиот број што го внесовте не се совпаѓа со Вашите сметки.
Сигурни сте дека сакате да ја избришете вашата сметка?
Ова ќе ја избрише вашата Signal сметка и ќе ја ресетира апликацијата. Апликацијата ќе се затвори по завршување на процесот.
Не успеаја да се избришат локалните податоци. Можете рачно да ги исчистите во системските поставувања на апликацијата.
Лансирај поставувања за апликацијата
Напуштам групи…
Ја бришам сметката…
Откажување на вашата претплата…
Во зависност од бројот на групи во кои сте член, ова може да потрае неколку минути
Бришење на кориснички податоци и ресетирање на апликацијата
Сметката не е избришана
Настана проблем при завршувањето на процесот на бришење. Проверете ја Вашата интернет врска и обидете се повторно.
Пребарај држава
Прескокни
- %1$d членови
- %1$d членови
Сподели
Испрати
, %1$s
Податоците не може да се споделат
Не успеа да се испрати на некои корисници
Можете да споделите со најмногу %1$d разговори
Боја на разговор
Ресетирај ги боите на разговорот
Ресетираање на боите на разговорот
Да ги ресетирам боите на разговорот?
Постави позадина
Темниот режим ја затемнува позадината
Име на контакт
Ресетираj
Преглед на позадина
Дали сакате да ги смените сите бои на разговорите?
Дали сакате да ги смените сите позадини?
Ресетирај стандардни бои
Ресетирај ги сите бои
Ресетирај на стандардна позадина
Ресетирај ги сите позадини
Ресетирај позадини
Ресетирај позадина
Да ја ресетирам позадината?
Избери од слики
Стандардни
Преглед
Постави позадина
Повлечете за преглед на повеќе позадини
Постави позадина за сите разговори
Постави позадина за %1$s
Прегледот на Вашата галерија има потреба од дозвола за складот.
Допрете со два прста за зголемување, повлечете за промена.
Поставете позадина за сите разговори.
Постави позадина за %1$s.
Грешка при поставување на позадина.
Замагли слика
За MobileCoin
MobileCoin е нова дигитална валута фокусирана на приватност.
Додавање на средства
Можете да додадете средства за користење во Signal со испраќање MobileCoin на адресата на Вашиот паричник.
Исплата
Можете да си ги исплатите MobileCoin било кога на берза што поддржува MobileCoin. Само направете трансакциска сметка на таа берза.
Да ја сокријам оваа картичка?
Сокриј
Зачувај ја резервната фраза
Вашата резервна фраза Ви овозможува друг начин за да ја повратите Вашата сметка за плаќање.
Зачувајте ја вашата фраза
Ажурирајте го Вашиот PIN
Со висок баланс, можеби ќе сакате да ажурирате на алфанумерички PIN за да додадете поголема заштита на Вашата сметка.
Ажурирај PIN
Деактивирај го паричникот
Вашиот баланс
Се препорачува да ги префрлите средствата до друга адреса на паричник пред да ги деактивирате плаќањата. Ако решите да не ги префрлите средствата сега, тие ќе останат во вашиот паричник кој е поврзан за Signal ако ги реактивирате плаќањата.
Префли го преостанатиот баланс
Деактивирај без пренос
Деактивирај
Да деактивирам без пренос?
Средствата на вашатата сметка ќе останат во вашиот паричник врзан со Signal ако изберете да ги реактивирате плаќањата.
Грешка при деактивирање на паричникот.
Резервна фраза
Види резервна фраза
Зачувај ја резервната фраза
Внеси резервна фраза
- Вашата состојба на сметка автоматски ќе се поврати кога ќе го реинсталирате Signal и ќе го потврдите вашиот Signal PIN. Исто така можете да ја вратите вашата состојба со употреба на резервната фраза која што е составена од фраза со %1$d збор и уникатна за вас. Запишете ја и чувајте ја на сигурно место.
- Вашата состојба на сметка автоматски ќе се поврати кога ќе го реинсталирате Signal и го потврдите вашиот Signal PIN. Исто така можете да ја вратите вашата состојба со употреба на резервната фраза која што е составена од %1$d зборови и уникатна за вас. Запишете ја и чувајте ја на сигурно место.
Имате пари на сметката! Време е да ја зачувате вашата резервна фраза— клуч од 24 збора со којшто можете да ја повратите состојбата на вашата сметка.
Време е да ја зачувате вашата резервна фраза—клуч од 24 збора со којшто можете да ја повратите состојбата на вашата сметка.
Вашата резервна фраза е фраза со %1$d зборови уникатна за Вас. Употребете ја оваа фраза за да си ја повратите состојбата на сметката.
Започни
Внеси рачно
Залепи од таблата со исечоци
Дали сакате да продолжите без зачувување?
Вашата резервна фраза ви дозволува да ја повратите состојбата на вашата сметка во најлошо можно сценарио. Ви препорачуваме да ја зачувате.
Скокни ја резервната фраза
Откажи
Залепи резервна фраза
Резервна фраза
Следно
Невалидна резервна фраза
Проверете дали сте внеле %1$d зборови и обидете се повторно.
Следно
Измени
Вашата резервна фраза
Запишете ги следниве %1$d зборови во истиот редослед. Складирајте ја листата на безбедно место.
Погрижете се точно да ја внесете фразата.
Не правете слики од екранот и не испраќајте по е-пошта.
Сметката за плаќање е вратена.
Невалидна резервна фраза
Погрижете се точно да ја внесете фразата и обидете се повторно.
Да копирам на таблата со исечоци?
Ако изберете да ја зачувате резервната фраза дигитално, осигурајте се да биде зачувана на безбедно место.
Копирај
Потврди резервна фраза
Внесете ги следните зборови од Вашата резервна фраза.
Збор %1$d
Види фраза повторно
Готово
Резервната фраза е потврдена
Внеси резервна фраза
Внесете збор %1$d
Збор %1$d
Следно
Невалиден збор
%1$s Ви испрати %2$s
%1$d нови известувања за плаќање
Не можам да го испратам плаќањето
За да испратите плаќање на овој корисник, прво мора да го прифати барањето за разговор од Вас. Испратете порака за да создадете барање за разговор.
Испрати порака
Немате заеднички групи со оваа личност. Внимателно прегледајте ги барањата пред да прифатите за да избегнете несакани пораки.
Ниту еден од Вашите контакти или луѓе со кои разговарате не се во оваа група. Внимателно прегледајте ги барањата пред да прифатите за да избегнете несакани пораки.
За барањата за разговор
Во ред
Еве преглед на бојата на разговорот.
Бојата е видлива само за Вас.
Опис на групата
Стандарден
Побрзо, помалку податоци
Висок
Побавно, повеќе податоци
Квалитет на медиумски датотеки
Обновете ја вашата претплата на Безбедни резервни копии на Signal
Не можеше да се направи резервна копија
Не можеше да се врати вашата претплата на резервни копии
Достигнато е ограничувањето за складирање резервни копии
Покани ги пријателите
Идентификацискиот број на претплатникот донатор е копиран
Идентификацискиот број на претплатникот на резервни копии е копиран
Не е поставен идентификациски број на претплатник
Сметка
Со тек на време ќе Ве потсетуваме се поретко.
Барај го Signal PIN-от за повторна регистрација на Вашиот телефонски број на Signal
Промени телефонски број
Податоци за вашата сметка
Податоци за вашата сметка
Извезете извештај од податоците за вашата сметка на Signal. Овој извештај не вклучува пораки или медиумски датотеки. %1$s
Дознајте повеќе
Извези извештај
Извези како TXT
Текстуална датотека која е лесна за читање
Извези како JSON
Датотека која се чита компјутерски
Откажи
Во ред
Не можеше да се генерира извештај
Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.
Сакате да се извезат податоците?
Споделувајте ги податоците за вашата Signal сметка само со лица или апликации на кои им верувате.
Извези
Се генерира извештај…
Вашиот извештај се генерира само за време на извозот и Signal не го зачувува на вашиот уред.
Користете го ова за да го промените сегашниот телефонски број во нов телефонски број. Не можете да ја поништите оваа промена.\n\nПред да продолжите, проверете дали Вашиот нов број може да прима SMS или повици.
Продолжи
Вашиот телефонски број е променет во %1$s
Во ред
Смени го бројот
Вашиот стар број
Стар телефонски број
Вашиот нов број
Нов телефонски број
Бројот што го внесовте не се совпаѓа со Вашите сметки.
Мора да внесете повикувачки број на државата за Вашиот стар број
Мора да го внесете Вашиот стар телефонски број
Мора да внесете повикувачки број на државата за Вашиот нов број
Мора да го внесете Вашиот нов телефонски број
Вашиот нов телефонски број не може да биде ист како стариот телефонски број
Смени го бројот
Проверувам %1$s
Потребна е проверка
Промени го бројот
Наскоро ќе го смените Вашиот телефонски број од %1$s во %2$s.\n\nПред да продолжите, Ве молиме проверете дали бројот подолу е точен.
Уреди го бројот
Signal промена на број - Потребна Ви е помош со PIN кодот за Android (v2 PIN)
PIN-кодовите не се совпаѓаат
PIN-от поврзан со Вашиот нов број се разликува од PIN-от поврзан со Вашиот стар број. Дали сакате да го задржите стариот PIN или да го ажурирате?
Задржи го стариот PIN
Ажурирај PIN
Да го задржам стариот PIN?
Изгледа сте се обиделе да го промените Вашиот број, но не успеавме да утврдиме дали е успешно.\n\nПовторно се проверува…
Промената е потврдена
Вашиот број е потврден како %1$s. Ако ова не е Вашиот нов број, повторно започнете го процесот на промена на бројот.
Промената не е потврдена
Не можевме да го одредиме статусот на Вашето барање за промена на бројот.\n\n(Грешка: %1$s)
Обидете се повторно
Напушти
Испрати запис за отстранување грешки
Тастатура
Испраќај со копчето enter
Папки со разговори
Додајте папка со разговори
Додајте или направете измени на папките
- %1$d папка
- %1$d папки
Напревете папки за семејство, пријатели, работа и друго
Опција за прикажување само непрочитани разговори
Лесно додавајте предложени папки
Продолжи
Организирајте ги вашите разговори во папки и брзо преминувајте од еден на друг разговор во вашата листа со разговори.
Папки
Направете папка
Сите разговори
Предложени папки
Непрочитани
Непрочитани пораки од сите разговори
Разговори еден на еден
Само пораки од директни разговори
Групи
Само пораки од групни разговори
Додај
Додадена е папката %1$s.
Изменете ја папката
Исклучете ги известувањата на сите
Вклучете известувања за сите
Обележи сѐ како прочитано
- %1$d вид разговор
- %1$d вида разговори
- %1$d разговор
- %1$d разговори
- %1$d исклучен разговор
- %1$d исклучени разговори
99+
Направете папка
Име на папка (задолжително)
Вклучени разговори
Додајте разговори
Изберете разговори коишто сакате да се прикажат во оваа папка.
Исклучоци
Исклучете разговори
Изберете разговори коишто не сакате да се прикажат во оваа папка.
Прикажувај само непрочитани разговори
Кога оваа опција е овозможена, во оваа папка ќе се прикажуваат само разговори со непрочитани пораки.
Вклучи ги и разговорите со исклучени известувања
Создај
Изменете ја папката
Зачувај
Да ги откажам промените?
Ќе ги изгубите промените направени на оваа папка.
Откажи
Избришете папка
Да се избрише оваа папка со разговори?
Видете ги сите
Ве молиме внесете име на папка
Видови разговори
Готово
Пораки
Повици
Извести кога…
Кога контакт ќе се приклучи на Signal
Профили за известување
Профили
Создајте профил за да примате известувања само од луѓе и групи што ќе ги изберете.
Профили за известување
Создај профил
Барањето е блокирано
- %1$d контакт или група
- %1$d контакти или групи
Пораки
Исчезнувачки пораки
Безбедност на апликацијата
Блокирај слики од екранот во листата на неодамнешни разговори и во самата апликација
Signal пораки и повици. Секогаш префрлај повици и запечатен испраќач.
Стандарден тајмер за нови разговори
Поставете стандарден тајмер за пораки што исчезнуваат за сите нови разговори започнати од Вас.
Барајте заклучување на екранот на Android или отпечаток од прст за префрлање средства.
Не може да се овозможи заклучување за плаќање
За да користите Заклучување за плаќање мора прво да овозможите заклучување на екранот или идентификација со отпечаток од прст во поставувањата на телефонот.
Навигацијата до системските поставувања не е успешна
Прикажи статусна икона
Прикажи икона во детали за порака кога пораката е доставена со користење на запечатен испраќач.
Кога е овозможено, новите пораки испратени и примени во нови разговори започнати од Вас ќе исчезнат откако ќе бидат видени.
Кога е овозможено, новите пораки испратени и примени во овој разговор ќе исчезнат откако ќе бидат видени.
Исклучено
4 недели
1 недела
1 ден
8 часа
1 час
5 минути
30 секунди
Прилагоди време
Постави
Зачувај
секунди
минути
часа
дена
недели
Центар за поддршка
Контактирајте нѐ
Верзија
Запис за отстранување грешки
Лиценци
Услови и Политика на приватност
Авторски права Signal Messenger
Лиценцирано под GNU AGPLv3
Квалитет на медиумски датотеки
Квалитет на испратена медиумска датотека
Испраќањето на висококвалитетна медиумска датотека ќе користи повеќе податоци.
Висок
Стандарден
Повици
Дадена
Користи сопствени бои
Боја на разговор
Измени
Дупликат
Избриши
Избриши боја
- Оваа боја се користи во %1$d разговор. Дали сакате да ја избришете од разговорот?
- Оваа боја се користи во %1$d разговори. Дали сакате да ја избришете од сите разговори?
Да се избрише бојата на разговорот?
Цврста
Градиент
Нијанса
Сатурација
Зачувај
Уреди боја
- Оваа боја се користи во %1$d разговор. Дали сакате да ги зачувате промените за овој разговори?
- Оваа боја се користи во %1$d разговори. Дали сакате да ги зачувате промените за сите разговори?
Донирајте на Signal
Signal функционира благодарение на луѓето како вас. Донирајте секој месец и добијте беџ.
Донирајте
Не сега
Прилагоди реакции
Допрете за замена на емоџи
Ресетираj
Зачувај
Автоматско совпаѓање со бојата на позадината
Повлечете за да ја смените насоката на градиентот
Додајте слика на профилот
Изберете изглед и боја или прилагодете ги Вашите иницијали.
Не сега
Додај слика
Станете поддржувач
Signal функционира благодарение на луѓето како вас. Донирајте и добијте беџ.
Не сега
Донирајте
Емоџи
Отвори пребарување на емоџи
Отвори пребарување на налепници
Отвори пребарување на GIF-ови
Стикери
Backspace
Gif-ови
Пребарувај емоџи
Назад на емоџи
Исчисти ги записите од барањето
Пребарувај на GIPHY
Пребарувај стикери
Не се пронајдени резултати
Не се пронајдени резултати
Непознат звук
Не може да се додаде во приказната на групата
Само администраторите на оваа група можат да додадат приказна
Не е пронајдена апликација за контакти
Започни видео повик
Започнете гласовен повик
Приказна
Порака
Видео
Аудио
Повикај
Исклучи известувања
Исклучени известувања
Барај
Исчезнувачки пораки
Звуци и известувања
Информации за контактот на телефон
Види безбедносен број
Блокирај
Блокирај ја групата
Деблокирај
Деблокирај ја групата
Додај во група
Види сѐ
Додај членови
Дозволи
Барања и покани
Групен линк
Додај како контакт
Вклучи известувања
Известувањата се исклучени до %1$s
Известувањата се исклучени засекогаш
Телефонскиот број е копиран на таблата со исечоци.
Телефонски број
Добијте беџови за вашиот профил со поддршка на Signal. Допрете на беџот за да дознаете повеќе.
Оваа медиумска датотека сè уште не е испратена.
Додавање членови
Уредување информции за група
Испраќање пораки
Сите членови
Само администратори
Кој може да додава нови членови?
Кој може да ги уредува информациите за групата?
Кој може да испраќа пораки и да започнува повици?
Исклучи известувања
Известувањата не се исклучени
Спомнувања
Секогаш известувај
Не известувај
Прилагодени известувања
Скорешни
.5x
1x
1.5x
2x
Ново плаќање
Нова порака
Порака
Гласовен повик
Видео повик
Отстрани
Блокирај
Да се отстрани %1$s?
Нема да ја видите оваа личност кога ќе пребарувате. Ќе добиете барање за разговор доколку ви пишат во иднина.
%1$s беше отстранет
Корисникот %1$s е блокиран
Блокирањето е неуспешно
Не може да се отстрани %1$s
Контактот од оваа личност е зачуван во контактите од уредот. Избришете ја од контактите и обидете се повторно.
Види контакт
%1$s не е Signal корисник
%1$s не е Signal корисник
- %1$s не е Signal корисник
- %1$s не се Signal корисници
Пребарај име или број
· %1$s
Стопирај гласовна порака
Промени ја брзината на гласовната порака
Паузирај гласовна порака
Пушти гласовна порака
Оди до гласовна порака
Преглед на аватар
Камера
Сликај
Избери слика
Слика
Текст
Зачувај
Отстрани аватар
Не успеав да го зачувам аватарот
Преглед
Готово
Текст
Боја
Избери боја
Сподели
Оди нагоре
Препрати до
Сподели со
Додај порака
Побрзо препратување
Видеата ќе се скратат на исечоци од 30 секунди и ќе се испратат како многукратни приказни.
Видеата кои се испраќаат како приказна не може да бидат подолги од 30 секунди.
Препратените пораки сега се испраќаат веднаш.
- Испрати %1$d пораки
- Испрати %1$d пораки
- Пораките се испратени
- Пораките се испратени
- Пораката не успеа да се испрати
- Не успеа да се испратат пораките
- Не може да се препратат пораките бидејќи веќе не се достапни.
- Не може да се препратат пораките бидејќи веќе не се достапни.
Само администраторите можат да испраќаат пораки во оваа група.
Не можете да изберете повеќе од 5 разговори
Додај во групната приказна „%1$s“
Додајте како приказна
Додај порака
Додај одговор
Испрати на
Еднократно видлива медиумска датотека
Еден или повеќе предмети беа премногу големи
Еден или повеќе предмети беа невалидни
Премногу избрани предмети
Видеото е поставено на еднократен преглед
Сликата е поставена на еднократен преглед
Видеото е поставено на висок квалитет
Видеото е поставено на стандарден квалитет
Сликата е поставена на висок квалитет
Сликата е поставена на стандарден квалитет
Додајте медиумска датотека
Четка и пенкало
Исечи и ротирај
Сменете го квалитетот на медиумската датотека
Зачувајте ја медиумската датотека
Вклучи/исклучи емоџи тастатура
Копче за еднократен преглед
Испратете ја медиумската датотека
Завршете со додавање порака
- %1$d датотека е поставена на висок квалитет
- %1$d датотеки се поставени на висок квалитет
- %1$d датотека е поставена на стандарден квалитет
- %1$d датотеки се поставени на стандарден квалитет
Откажи
Цртај
Внеси текст
Додај стикер
Замати
Заврши со уредување
Исчисте сѐ
Врати
Промена помеѓу маркер и означувач
Промена на стилот на текст
Истакнати
Испрати
Допрете за да отстраните
Допри за да избереш
Откажи
Да ги откажам промените?
Ќе ги изгубите сите промени направени на оваа фотографија.
Пронајден е корисникот %1$s
Започнете разговор со „%1$s“
Оди до разговорот
Сакате да се поврзе уредот?
Изгледа дека сакате да поврзете Signal уред. Допрете na „Продолжи“, па допрете на „Поврзете нов уред“ и скенирајте го QR кодот повторно.
Продолжи
Мои беџови
Истакнат беџ
Прикажи беџови на профил
Не успеав да го ажурирам профилот
Изберете беџ
Мора да изберете беџ
Не успеав да го ажурирам профилот
Донирајте сега
%1$s го поддржува Signal
%1$s го поддржува Signal со месечна донација. Signal е непрофитна организација без реклами и инвеститори, поддржана само од луѓе како Вас.
%1$s го поддржа Signal со донација. Signal е непрофитна организација без реклами и инвеститори, поддржана само од луѓе како Вас.
Беџ
Откажете претплата
Дали го потврдувате откажувањето?
Нема да ви биде наплатено повторно. Вашиот беџ ќе ви биде отстранет од профилот на крајот од вашиот претплатнички период.
Не сега
Потврди
Ажурирајте ја претплатата
Вашата претплата е откажана.
Дали сакате да ја ажурирате претплатата?
Aжурирај
Ќе ви биде наплатена целата сума (%1$s) од цената за новата претплата денес. Вашата претплата ќе се обновува секој месец.
%1$s/месец
Се обновува на %1$s
Истекува на %1$s
Signal е различен.
Приватно допишување. Без реклами, без тракери, без надзор.
Signal е поддржан од донации, што значи дека вашата приватност е во фокусот на сè што правиме. Signal е создаден за вас, не за вашите податоци или за профит.
Доколку сте во можност, ве молиме донирајте денес за Signal да остане забавен, веродостоен и достапен за сите.
Ви благодариме за Вашата поддршка!
Добивте беџ за донатори од Signal! Прикажете го на вашиот профил за да ја нагласите вашата поддршка.
Можете исто така да
Станете месечен поддржувач
Прикажи на профил
Поставете како истакнат беџ
Продолжи
Кога имате повеќе од еден беџ, можете да изберете еден беџ што ќе го истакнете за другите да го видат на вашиот профил.
Добијте беџ за вашиот профил со поддршка на Signal.
Signal е непрофитна организација без реклами и инвеститори, поддржана само од луѓе како Вас.
Донирајте на Signal
Повеќе
Моја поддршка
Управување со претплатата
Потврди за донации
Беџови
ЧПП за претплата
Други начини да помогнете
Донирајте за пријател
Донацијата не можеше да се потврди
Вашата донација од %1$s/месечно не можеше да се потврди. Одобрете го iDEAL плаќањето преку вашата апликација за онлајн банкарство.
Вашата еднократна донација од %1$s не можеше да се потврди. Одобрете го iDEAL плаќањето преку вашата апликација за онлајн банкарство.
Внесете износ
Минималниот износ што можете да го донирате е %1$s
%1$s/месец
Се обновува на %1$s
Трансакцијата се обработува…
Не може да се додаде беџ. %1$s
Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка.
Плаќањето е во тек
Вашиот пренос на средства од %1$s е во тек. Потребни се од 1 до 14 работни дена за да се комплетира пренос на средства.
Дознајте повеќе
Се проверува претплатата…
Ажурирај го Signal
Оваа верзија на Signal е истечена. Ажурирајте веднаш за да продолжите со користење на Signal.
Aжурирај
Откажи
Уредот не е регистриран
Уредот повеќе не е регистриран. Регистрирајте го повторно за да можете да користите Signal на овој уред.
Повторно регистрирање
Откажи
Беџот за поддршка е истечен
Месечната донација е откажана
Вашиот беџ за поддршка е истечен и повеќе не е видлив на вашиот профил.
Можете повторно да го активирате вашиот беџ за поддршка за уште 30 дена со еднократна донација.
Можете да продолжите да користите Signal, но за да поддржите технологија која е направена за вас, разгледајте ја можноста да станете поддржувач со месечни донации.
Станете поддржувач
Додајте поддршка
Не сега
Вашата периодична месечна донација автоматски беше откажана бидејќи не бевте активни долг период. Вашиот беџ %1$s повеќе не е видлив на профилот.
Вашата периодична месечна донација беше откажана бидејќи не можевме да го процесираме плаќањето. Вашиот беџ повеќе не е видлив на вашиот профил.
Вашата периодична месечна донација беше откажана. %1$s Вашиот беџ %2$s повеќе не е видлив на вашиот профил.
Можете да продолжите да го користите Signal, но за да ја поддржите апликацијата реактивирајте го беџот, обновете сега.
Обновете претплата
Одете на Google Pay
Не може да се обработи плаќањето
Наидовме на проблем со прибирање на Вашите средства за Signal поддржувач. Осигурајте се дека Вашиот начин на плаќање е ажуриран. Ако не е, ажурирајте го во Google Pay. Signal ќе се обиде повторно да го обработи плаќањето за неколку дена.
Не го прикажувај ова повторно
Контакт за поддршка
Добијте %1$s беџ
Донацијата се обработува…
Плаќањето се обработува…
Периодично %1$d
Грешка при обработка на плаќањето
Вашето плаќање не можеше да се обработи и не ви е наплатено. Ве молиме обидете се повторно.
Вашето плаќање сѐ уште се обработува. Ова може да потрае неколку минути, во зависност од Вашата интернет конекција.
Обидете се повторно да го завршите плаќањето или контактирајте со Вашата банка за повеќе информации.
Сопственикот на сметката го откажа ова плаќање и тоа не можеше да се обработи. Не ви е наплатено.
Се случи грешка при процесирањето на ова плаќање, ве молиме обидете се повторно.
Грешка при обработка на донацијата
Обидете се со друг начин на плаќање или контактирајте со Вашата банка за повеќе информации.
Дознајте повеќе
Грешка при обработка на донацијата. %1$s
Вашата донација не можеше да се обработи и не ви е наплатено. Ве молиме обидете се повторно.
Сѐ уште се обработува
Не може да се додаде беџ
Нешто не е во ред
Вашата претплата на резервни копии не можеше да се прикаже. Ве молиме контактирајте го тимот за поддршка.
Неуспешно потврдување на беџот
Не може да се потврди одговорот од серверот. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничката поддршка.
Донацијата не е успешна
Вашата донација е обработена, но Signal не можеше да ја испрати вашата порака за донација. Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка.
Вашиот беџ не може да се додаде на вашата сметка, но можеби ви е наплатено. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничка поддршка.
Вашата донација сѐ уште се обработува. Ова може да потрае неколку минути, во зависност од вашата мрежна поврзаност.
Откажувањето на претплатата е неуспешно
За откажување на претплата потребна е интернет врска.
Вашиот уред не поддржува донации во апликацијата, затоа не можете да се претплатите за да добиете беџ. Сѐ уште можете да го поддржите Signal преку донација на нашата веб-локација.
Грешка во мрежата. Проверете ја Вашата интернет врска и обидете се повторно.
Обидете се повторно
Не може да се испрати донација
Овој корисник не може да прима донации додека не го ажурира Signal.
Вашата донација не можеше да се испрати поради мрежна грешка. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.
Вашата iDEAL донација не можеше да се обработи. Обидете се со друг начин на плаќање или контактирајте со вашата банка за повеќе информации.
Донација во име на %1$s
%1$s донираше на Signal во ваше име
Прифати
Прегледај
Се прифаќа…
Прифатено
Обидете се со друг начин на плаќање или контактирајте со Вашата банка за повеќе информации.
Обидете се со друг начин на плаќање или контактирајте со вашата банка за повеќе информации. Доколку се работи за PayPal трансакција, контактирајте со PayPal.
Проверете дали Вашиот начин на плаќање е ажуриран во Google Pay и обидете се повторно.
Дознајте повеќе
Проверете дали Вашиот начин на плаќање е ажуриран во Google Pay и обидете се повторно. Ако проблемот продолжи, контактирајте со Вашата банка.
Вашата картичка не поддржува ваков вид на плаќање. Обидете се со друг начин на плаќање.
Вашата картичка е истечена. Ажурирајте го Вашиот начин на плаќање во Google Pay и обидете се повторно.
Одете на Google Pay
Обиди се повторно
Бројот на Вашата картичка е неточен. Ажурирајте го во Google Pay и обидете се повторно.
CVC-бројот на Вашата картичка е неточен. Ажурирајте го во Google Pay и обидете се повторно.
На Вашата картичка нема доволно средства за да се заврши плаќањето. Обидете се со друг начин на плаќање.
Месецот на истекување на Вашиот начин на плаќање е неточен. Ажурирајте го во Google Pay и обидете се повторно.
Годината на истекување на Вашиот начин на плаќање е неточна. Ажурирајте ја во Google Pay и обидете се повторно.
Обидете се повторно да го завршите плаќањето или контактирајте со вашата банка за повеќе информации.
Обидете се повторно или контактирајте со Вашата банка за повеќе информации.
Проверете дали податоците за вашата картичка се точни и обидете се повторно.
Проверете дали податоците за вашата картичка се точни и обидете се повторно. Ако проблемот продолжи, контактирајте со вашата банка.
Важноста на вашата картичка е истечена. Проверете дали податоците за вашата картичка се точни и обидете се повторно.
CVC-бројот (кодот за валидација) на вашата картичка е неточен. Проверете дали податоците за вашата картичка се точни и обидете се повторно.
Месецот на истекување на вашата картичка е неточен. Проверете дали податоците за вашата картичка се точни и обидете се повторно.
Годината на истекување на вашата картичка е неточна. Проверете дали податоците за вашата картичка се точни и обидете се повторно.
Бројот на вашата картичка е неточен. Проверете дали податоците за вашата картичка се точни и обидете се повторно.
Наведената сметка нема доволно средства за да се изврши плаќањево, обидете се повторно или контактирајте со вашата банка за повеќе податоци.
Сопственикот на сметката ја откажа оваа донација и не можеше да се обработи. Не ви е наплатено.
Се случи грешка при обработувањето на оваа донација, ве молиме обидете се повторно.
Наведените податоци за сметка не можеа да се обработат, контактирајте со вашата банка за повеќе податоци.
Проверете дали податоците за вашата картичка се точни и обидете се повторно. Ако проблемот продолжи, контактирајте со вашата банка.
Именувајте го профилот
Име на профил
%1$d/%2$d
Следно
Создај
Зачувај
Уреди го овој профил
Профил со ова име веќе постои
Работа
Спијам
Возам
Одмор
Фокусиран/а
Мора да има име
Дозволени известувања
Додајте луѓе и групи од кои сакате да добивате известувања и повици кога е вклучен овој профил
Додај луѓе или групи
Исклучоци
Дозволи ги сите повици
Извести секогаш кога некој ќе ме спомне
Додај
Создајте профил за да примате пораки и повици само од луѓето и групите што ќе ги изберете.
Профили
Нов профил
Вклучено
Избриши профил
„%1$s“ отстранет.
Врати
Трајно да се избрише профилот?
Избриши
Уреди профил за известување
Секој ден
Вклучено
Исклучено
%1$s до %2$s
Исклучоци
Дозволи ги сите повици
Извести секогаш кога некој ќе ме спомне
Распоред
Види сѐ
Додај распоред
Постави распоред за автоматски да се активира овој профил за известување.
Распоред
Започни
Крај
Н
П
В
С
Ч
П
С
Постави време за почеток
Постави време за крај
Зачувај
Прескокни
Следно
Распоредот мора да има барем еден ден
Профилот е создаден
Готово
Можете да го вклучите Вашиот профил рачно преку менито во листата за разговори.
Додајте распоред во поставувања за да го автоматизирате Вашиот профил.
Вашиот профил автоматски ќе се вклучува и исклучува според Вашиот распоред.
Нов профил
За 1 час
До %1$s
Види поставувања
Вклучен до %1$s
Не успеа да се отвори менито за избор.
За да се овозможат известувања, треба да се даде дозвола на Signal за приказ.
Вклучи
Белешки за нова верзија на Signal и новости
Ова е официјалниот и единствен разговор со Signal.
Бидете во тек со новостите и белешките за новите верзии.
Ова е официјалниот и единствен разговор со Signal
Бидете во тек со новостите и белешките за новите верзии
Официјален и единствен разговор со Signal
Цела активност
Сите
Повторливи
Еднократна
За пријател
Донација за пријател
Вид на донација
Датум на плаќање
Сподели потврда
Ако сте го реинсталирале Signal, потврдите за претходни донации нема да бидат достапни.
Потврда за донација
Износ
Ви благодариме што го поддржувате Signal. Вашиот придонес помага за развивање на технологија за приватност со отворен код која го штити слободното изразување и овозможува безбедна глобална комуникација за милиони луѓе низ целиот свет. Ако сте жител на Соединетите Американски Држави, Ве молиме чувајте ја оваа потврда за Вашата даночна евиденција. Signal Technology Foundation е непрофитна организација која е ослободена од данок во Соединетите Американски Држави според член 501c3 од законот за внатрешни приходи (Internal Revenue Code). Нашата федерална даночна идентификација е 82–4506840.
Нема потврди
Разговори
Повици
Приказни
99+
Приватност на приказна
Мои приказни
Допрете за да додадете
Нема скорешни ажурирања за прикажување во моментов.
Скријте ја приказна
Вратете ја видливоста на приказната
Препрати
Сподели…
Оди до разговорот
Информации
Се испраќа…
Се испраќа %1$d…
Испраќањето е неуспешно
Делумно испратена
Допрете за да се обидете повторно
Сакате да ја скриете приказната?
Новостите на приказната од %1$s повеќе нема да се појавуваат на врвот на листата со приказни.
Сокриј
Приказната е скриена
Скриени приказни
- %1$d преглед
- %1$d прегледи
Препрати
Приказна на %1$s
Сакате да ја избришете приказната?
Оваа приказна ќе биде избришана за вас и сите кои ја примиле.
Неуспешно зачувување
- %1$d преглед
- %1$d прегледи
- %1$d одговор
- %1$d одговори
Приказната повеќе не е скриена
Додај
Прегледите се исклучени
%1$s %2$s
Вие
%1$s до %2$s
Одговори
Делумно испратена. Допрете за повеќе детали
Испраќањето е неуспешно. Допрете за да пробате пак
Одговори на групата
Повеќе реакции
Сè уште нема прегледи
Овозможете потврди за прочитани пораки за да видите кој ви ги гледал приказните.
Оди во поставувањата
Отстрани
Дали сакате да го отстраните гледачот?
%1$s сè уште ќе може да ја види оваа објава, но нема да може да ги види идните објави кои ќе ги споделите на %2$s.
Отстрани го гледачот
Сè уште нема одговори
Не можете да одговорите на приказната бидејќи повеќе не сте член на оваа група.
Реагиравте на приказната
Реагираше на приказната
Прегледи
Одговори
Реагирај на оваа приказна
Одговорете на %1$s
Копирај
Избриши
Моја приказна
- %1$d гледач
- %1$d гледачи
Поглед
Кој може да ја види оваа приказна
Сите Signal врски
Сите освен…
Скријте ја приказната од одредени луѓе
- Скриено од %1$d личност
- Скриено од %1$d лица
Споделете само со…
Споделете само со избрани лица
- %1$d гледач
- %1$d гледачи
Одберете кој може да ја види вашата приказна. Промените нема да се однесуваат на приказни кои се веќе испратени.
Одговори и реакции
Дозволи одговори и реакции
Дозволете им на луѓето кои можат да ја видат вашата приказна да реагираат и одговорат
Signal врски
Signal врски се луѓе на кои сте одлучиле да им верувате, поради:
Започнување на разговор
Прифаќање на барање за разговор
Ги имате во контактите на телефонот
"Вашите врски можат да ги видат вашето име и слика и да ги гледаат објавите во „Моја приказна”, освен ако не ги скриете од нив."
Додај гледач
Избришете ја персонализираната приказна
Да се отстрани %1$s?
Оваа личност повеќе нема да ја гледа вашата приказна.
Отстрани
Измени име на приказна
Име на приказна
Допри да додадеш текст
Додај текст
Заврши додавањето на текст
Текст
Камера
Внеси или залепи URL
Споделете линк со гледачите на вашата приказна
Барај
Ве молиме внесете валиден линк.
Сите освен…
Споделете само со…
Готово
Дали сакате да ја отстраните групната приказна?
„%1$s“ ќе се отстрани.
Отстрани
Сакате да ја избришете персонализираната приказна?
„%1$s“ и новостите споделени на оваа приказна ќе бидат избришани.
Избриши
Приказната не можеше да се испрати. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.
Испрати
Исклучи и избриши
Избери гледачи
Следно
- %1$d гледач
- %1$d гледачи
Именувајте ја приказната
Само вие можете да го видите името на оваа приказна.
Име на приказна (задолжително)
Гледачи
Создај
Ова поле е задолжително.
Веќе постои приказна со ова име.
Избери сѐ
Изберете го типот на вашата приказна
Нова персонализирана приказна
Видливо само за одредени луѓе
Групна приказна
Сподели со постоечка група
Избери групи
Копирано на таблата со исечоци
Прочитај повеќе
Се испраќа одговор…
Оваа приказна повеќе не е достапна.
Не може да се преземе приказната. %1$s ќе мора одново да ја испрати.
Нема интернет конекција
Не може да се вчита содржината
Приказната е испратена
Испраќањето на приказната е неуспешно
Видете ја приказната
Види профилна слика
Реагиравте на приказната на %1$s
Реагираше на вашата приказна
Реагираше на приказна
Види повеќе
Посети го линкот
- %1$s · %2$d ден важност
- %1$s · %2$d дена важност
Донирајте за пријател
- Поддржете го Signal со донација за пријател или член на семејството кој користи Signal. Тие ќе добијат беџ кој ќе може да го прикажуваат на профилот %1$d ден
- Поддржете го Signal со донација за пријател или член на семејството кој користи Signal. Тие ќе добијат беџ кој ќе може да го прикажуваат на профилот %1$d дена
Следно
Изберете примач
Потврдете ја донацијата
Испрати на
Примачот ќе биде известен за донацијата во приватна порака. Додајте ја вашата порака подолу.
Еднократна донација
Додај порака
Се проверува примачот…
%1$s донираше за вас
Ви благодариме за Вашата поддршка!
%1$s донираше на Signal во ваше име Покажете ја вашата поддршка за Signal на вашиот профил.
Дониравте до Signal во име на %1$s. Ќе имаат можност да ја покажат својата поддршка на нивниот профил.
Прифати
Не сега
Се презема беџот…
Дониравте на Signal во име на %1$s. Ќе имаат можност да ја покажат својата поддршка на нивниот профил.
Вашиот беџ е истечен
Истече важноста на вашиот беџ, па повеќе нема да биде видлив на вашиот профил.
За да продолжите да ја поддржувате технологијата што е создадена за Вас, размислете да станете месечен поддржувач.
Донирајте месечно
Не сега
Споделете само со
- Персонализирана приказна · %1$d гледач
- Персонализирана приказна · %1$d гледачи
- Групна приказна · %1$d гледач
- Групна приказна · %1$d гледачи
- %1$d член
- %1$d членови
- %1$s · %2$d гледач
- %1$s · %2$d гледачи
- Скриено од %1$s · %2$d личност
- Скриено од %1$s · %2$d личности
Допри за да ги одбереш гледачите
Поставувања за приказна
Отстранете ја приказната
Избришете ја приказната
Дали сакате да ја отстраните групната приказна?
Со ова ќе се отстрани приказната од оваа листа. Ќе можете сè уште да ги гледате приказните од оваа група.
Отстрани
Сакате да ја избришете приказната?
Сакате да ја избришете персонализираната приказна „%1$s“?
Избриши
- Преостанува уште %1$d ден
- Преостануваат уште %1$d дена
- Преостанува уште %1$d час
- Преостануваат уште %1$d часа
- Преостанува уште %1$d минута
- Преостануваат уште %1$d минути
Истечен
Допрете за да продолжите напред
Повлечете нагоре за да прескокнете
Повлечете надесно за да излезете
Во ред
Отвори го контекстуалното мени
%1$s · Проверен
Проверено
Промени на безбедносен број
Лицата подолу можно е да реинсталирале Signal или да ги смениле уредите. Допрете на Примач за да го потврдите новиот безбедносен број. Ова дејство е незадолжително.
Проверка на безбедносен број
Проверката на безбедносен број е завршена
Сите врски се прегледани, допрете на испрати за да продолжите.
- Имате %1$d врска која можеби реинсталирала Signal или сменила уред. Можете да ги прегледате сигурносните броеви или да продолжите со испраќање.
- Имате %1$d врски кои можеби реинсталирале Signal или смениле уреди. Можете да ги прегледате нивните сигурносни броеви или да продолжите со испраќање.
Проверка на безбедносен број
Отстрани од приказна
Сепак испрати
Прегледај ги врските
Нема повеќе примачи за приказ
Готово
Промени на безбедносен број
- %1$dпримач можно е да има реинсталирано Signal или да сменил уред. Допрете на примачот за да го потврдите новиот безбедносен број. Ова дејство е незадолжително.
- %1$dпримачи можно е да имаат реинсталирано Signal или да смениле уред. Допрете на примачот за да го потврдите новиот безбедносен број. Ова дејство е незадолжително.
Контакти
Отстрани ги сите
Отстрани
Приватност на мојата приказна
Изберете кој може да ги види објавите на „Моја приказна“. Секогаш можете да ги смените поставувањата.
Сите Signal врски
Сите освен…
Споделете само со…
Испратено
Примено
Големина на датотека
Новостите на приказните исчезнуваат автоматски по 24 часа. Одредете кој може да ја види вашата приказна или создајте нови приказни со одредени гледачи или групи.
Исклучи ги приказните
Ако ги исклучите приказните, повеќе нема да можете да споделувате или гледате приказни.
Вклучи ги приказните
Споделувајте и гледајте приказни објавени од други лица. Приказните исчезнуваат автоматски по 24 часа.
Дали сакате да ги исклучите приказните?
Повеќе нема да можете да споделувате или гледате приказни. Неодамна споделените новости на приказната исто така ќе бидат избришани.
Приватност на приказна
Приказни
Потврди за преглед
Видете и споделете кога имате прегледи на приказните. Доколку оваа опција е исклучена, нема да можете да видите кој ви ја гледал приказната.
Нова приказна
Кој може да ја види оваа приказна
"Членовите на групата „%1$s“ можат да ја видат и да одговорат на оваа приказна. Можете да ги ажурирате членовите на овој разговор во групата."
Отстрани ја приказната на групата
Контекстуално мени
1
2
3
4
Не може да се направи резервна копија на раговорите
Повеќе нема автоматски да се прават резервни копии на разговорите
Направете резервна копија на разговорите
Не сега
За одново овозможување на резервни копии:
Допрете на копчето „Оди во поставувањата“ подолу
Вклучете ја опцијата „Овозможи известувања и потсетувања за поставувањето“.
Оди во поставувањата
Приватност пред профит
Продолжи
Приватно допишување, финансирано од вас. Без реклами, без тракери, без компромис. Донирајте сега за да го поддржите Signal.
Имате донација во тек
Потребни се од 1 до 14 работни дена за да се обработи пренос на средства. Ве молиме почекајте да заврши уплатата пред да ја ажурирате вашата претплата на повеќекратни донации.
Потребни се од 1 до 14 работни дена за да се обработи пренос на средства. Ве молиме почекајте да заврши уплатата пред да направите друга донација.
Вашата донација сѐ уште се обработува. Ова може да потрае неколку минути, во зависност од вашата мрежна поврзаност. Ве молиме почекајте да заврши уплатата пред да ја ажурирате вашата претплата на повеќекратни донации.
Вашата донација сѐ уште се обработува. Ова може да потрае неколку минути, во зависност од вашата мрежна поврзаност. Ве молиме почекајте да заврши уплатата пред да направите друга донација.
Вашата iDEAL донација сè уште се обработува. Одобрете го плаќањето преку вашата апликација за онлајн банкарство пред да направите друга донација.
Износот на донацијата е превисок
Максмималниот износ на средства кој можете да го пренесете е %1$s. Обидете се со друг износ или друг начин на плаќање.
Месечно
Еднократна
Донирајте %1$s/месечно на Signal
Добијте %1$s беџ
Донирајте %1$s на Signal
- Добијте %1$s беџ за времетраење од %2$d ден
- Добијте %1$s беџ за времетраење од %2$d дена
Трансфер на сметка
Кредитна или дебитна картичка
Донирајте за пријател
iDEAL
Сакате да излезете од Signal апликацијата за да ја потврдите донацијата?
Откако ќе се потврди, вратете се во Signal апликацијата за да се заврши обработката на вашата донација.
Трансфер на сметка
Stripe ги обработува донациите направени за Signal. Signal не ги собира ниту сочувува вашите лични податоци. %1$s
Дознајте повеќе
Се согласувам
Прочитај повеќе
Барањето не е вчитано
Внесете ги податоците за вашата банка и е-пошта. Stripe ја користи вашата е-пошта за да ви испраќа известувања за вашата донација. %1$s
Дознајте повеќе
Име на трансакциска смета
IBAN
Е-пошта
Пронајдете податоци за сметка
Донирајте %1$s/месечно
Донирајте %1$s
IBAN бројот е прекраток
IBAN бројот е предолг
IBAN шифрата на земјата не е поддржана
Неважечки IBAN број
Најмалку 2 знака
Неважечка е-пошта
iDEAL
Внесете го вашето име и е-пошта. Stripe ја користи вашата е-пошта за да ви испраќа известувања за вашата донација. %1$s
Внесете ги податоците од вашата платежна картичка. Signal не ги собира ниту сочувува вашите лични податоци. %1$s
Дознајте повеќе
Име на трансакциска смета
Е-пошта
Одберете ја вашата банка
Потврдете ја вашата донација со iDEAL
За да ја поставите вашата периодична донација допрете на „Продолжи“ за да потврдите наплата од €0.01 преку вашата банка. Оваа наплата ќе ви биде автоматски рефундирана и истата овозможува да ви се наплатува донација од %1$s/месечно од сметката.
Продолжи
Одберете ја вашата банка
Пронајдете податоци за вашата сметка
Побарајте го вашиот IBAN број на врвот од изводот на состојбата на трансакциската сметка. IBAN броевите содржат до 34 знаци. Името кое го наведувате треба да се совпаѓа со името и презимето на вашата трансакциска сметка. Контактирајте ја вашата банка за повеќе информации.
Донацијата е во тек
Вашата месечна донација е во тек. Ќе можете да го прикажете беџот %1$s на вашиот профил откако ќе се прими вашата донација.
Вашата еднократна донација е во тек. Ќе можете да го прикажете беџот %1$s на вашиот профил откако ќе се прими вашата донација.
Потребни се од 1 до 14 работни дена за да се обработи пренос на средства. %1$s
Дознајте повеќе
Готово
Донацијата не можеше да се обработи
Имаме проблем со обработување на овој трансфер на средства. Не ви е наплатено. Обидете се со друг начин на плаќање или контактирајте со вашата банка за повеќе информации.
Обиди се повторно
Не сега
Донацијата е завршена
Примен е вашиот пренос на средства. Можете да го прикажете овој беџ на вашиот профил за да ја нагласите вашата поддршка.
Готово
Се откажува…
Обработени се премногу контакти
- Ќе има друг обид за обработка на вашите контакти во рок од %1$d ден.
- Ќе има друг обид за обработка на вашите контакти во рок од %1$d дена.
За порано да се реши овој проблем, можете да пробате да отстраните контакти или кориснички сметки на вашиот телефон кои синхронизираат многу контакти.
Вашите контакти не може да се обработат
Бројот на контакти на вашиот телефон го надминува ограничениот број кој Signal може да го обработи. За да ги пронајдете вашите контакти на Signal, можете да пробате да отстраните контакти или кориснички сметки на вашиот телефон кои синхронизираат многу контакти.
Дознајте повеќе
Отворете ги контактите
Не е пронајдена апликација за контакти
Испративте на %1$s
%1$s ви испрати
Вашите податоци се приватни
Signal не ги собира ниту сочувува вашите лични податоци кога донирате.
Го користиме Stripe како наш платен систем за примање на вашите донации. Немаме пристап и не ги сочувуваме податоците кои им ги обезбедувате.
Signal не ја поврзува и не може да ја поврзе вашата донација со вашата корисничка сметка на Signal.
Ви благодариме за поддршката!
Ви претставуваме групни приказни
Споделете новости на приказната во групен разговор од кој сте дел.
Сите во групниот разговор ќе можат да додаваат новости на приказната.
Сите членови на групниот разговор можат да ги видат одговорите на приказните.
Следно
+0
Донирајте
Плаќања
Филтрирани се непрочитаните разговори
Повлечете за да филтрирате
Совет: Повлечете надолу на листата со разговори за да филтрирате
Поставете го вашето корисничко име на Signal
Воведуваме приватност на телефонски број, опционални кориснички имиња и линкови.
Откажи
Дознајте повеќе
Нови начини за поврзување
Воведуваме приватност на телефонски број, опционални кориснички имиња и линкови.
Откажи
Дознајте повеќе
Задебелени букви
Закосени букви
Пречкртај
Букви со еднаква ширина
Замати текст
Отстрани го форматирањето
Сменете го корисничкото име
Избришете го корисничкото име
ч
м
Постави
Минималното време кое треба да помине пред да се примени заклучувањето на екранот е 1 минута.
%1$s · %2$s
Дојдовен
Појдовен
Пропуштен
Пропуштено додека беше овозможен режимот за известувања
Приклучете се
Вратете се
(%1$d) %2$s
Линк за повик
Започни видео повик
Започнете гласовен повик
Нема пропуштени повици
Видео повик
Гласовен повик
Оди до разговорот
Информации
Избери
Избриши
Се брише…
Неуспешно бришење.
- Не може да се избрише линкот. Проверете ја вашата поврзаност и обидете се повторно.
- Не можеа да се избришат сите линкови за повици. Проверете ја вашата поврзаност и обидете се повторно.
Историјата на повици е избришана
Да се избрише историјата на повици?
Ова трајно ќе ја избрише историјата на повици
Избриши ја историјата на повици
Филтрирај ги пропуштените повици
Отстрани го филтерот
Поставувања
Профил за известување
Започни нов повик
Филтрирани се пропуштените
Избери сѐ
Избриши
- Да се избрише %1$d повик?
- Да се избришат %1$d повици?
- %1$d повик избришан
- %1$d повици избришани
Нема повици.
Започнете со јавување на пријател.
Линковите за повиците кои сте ги создале повеќе нема да функционираат за лицата кои ги имаат.
Нов повик
Ѕвонењето е овозможено
Ѕвонењето е оневозможено
Групата е преголема за да се јавите на учесниците
Микрофонот е вклучен
Микрофонот е исклучен
Звучникот е вклучен
Звучникот е исклучен
Копче за снимање
Копче за продолжување
Копче за блиц
Групен повик
Пропуштен групен повик
Пропуштен групен повик додека беше овозможен режимот за известувања
Дојдовен групен повик
Појдовен групен повик
Создајте линк за повикот
Споделете линк за повик на Signal
Користете го овој линк за да се приклучите на Signal повик: %1$s
Податоци за повикот
Сакате да се отстрани %1$s од повикот?
Отстрани
Блокирај од повикот
Создајте линк за повикот
Signal повик
Приклучете се
Додајте име на повикот
Изменете го името на повикот
Барај одобрение од администратор
Споделете го линкот преку Signal
Копирајте го линк
Споделете го линкот
Готово
Не може да се сподели линкот за повикот.
Копирано на таблата со исечоци
Одобри влез
Одбиј влез
Изменете го името на повикот
Зачувај
Име на повикот
Големина на лентата за навигација
Нормална
Компактна
Историја на измени
Детали за повикот
Изменете го името на повикот
Додајте име на повикот
Барај одобрение од администратор
Споделете го линкот
Избриши го линкот за повикот
Промените не можеа да се зачуваат. Проверете ја вашата мрежна поврзаност и обидете се повторно.
Не можеа да се ажурираат поставувањата за дозвола на администратор. Проверете дали моментално се користи линкот за повикот.
Не може да се избрише линкот за повик бидејќи моментално се користи.
Да се избрише линкот?
Овој линк повеќе нема да функционира за тие кои го имаат.
Линк
Сподели
Боја
Споделувајте го вашиот QR код и линк само со лица на кои им верувате. При споделување, останатите ќе можат да го видат вашето корисничко име и да започнат разговор со вас.
Корисничкото име е копирано
Линкот е копиран
Нема поставен линк
Линкот се ресетира…
Да се ресетира QR кодот?
Доколку го ресетирате вашиот QR код, вашите постоечки QR код и линк повеќе нема да функционираат.
Ресетираj
Ресетираj
Готово
Код
Скенирај
Скенирајте го QR кодот на уредот на вашиот контакт.
Боја
QR кодот е невалиден.
Не е пронајден корисник со корисничкото име %1$s.
Не можеше да се пронајде овој корисник.
Се случи мрежна грешка. Ве молиме обидете се повторно.
Немате пристап до мрежа. Вашиот линк не беше ресетиран. Обидете се повторно подоцна.
Се јави мрежна грешка додека се обидувавте да го ресетирате вашиот линк. Обидете се повторно подоцна.
Додека се обидувавте да го ресетирате вашиот линк се јави неочекувана грешка. Обидете се повторно подоцна.
Вашиот QR код и линк беа ресетирани и создадени се нов QR код и линк.
Скенирај го овој QR код со твојот телефон за да разговараме на Signal.
Не е пронајден QR код
Обидете се да скенирарате друга слика која содржи Signal QR код.
Секој што го има линкот може да го види вашето корисничко име и да започне разговор со вас. Споделете го со луѓе на кои им верувате.
Копирајте го линк
Сподели
Сака да се придружи…
- +%1$d барање
- +%1$d барања
Барања за придружување на повикот
- %1$d личност чека
- %1$d лица чекаат
Одбиј
Дозволи
Одобри ги сите
Одбиј ги сите
Овозможете Безбедни резервни копии на Signal
Не губете ниту една порака кога ќе земете нов телефон или ќе ја реинсталирате Signal апликацијата.
Вклучи
Не сега
Верифицирајте го клучот за враќање резервни копии
Повремено ќе бараме да го потврдите клучот за да се осигураме дека сè уште го знаете
Верифицирај
Не сега
Клучот за враќање резервни копии е точен. Чувајте го клучот на безбедно место.
Ќе ве прашаме повторно за една недела.
Сакате да се вклучат известувања на цел екран?
Не пропуштајте повик од вашите контакти и групи.
Вклучи
Не сега
Вклучете ги известувањата на цел екран
За да добивате известувања за повици од вашите контакти и групи:
2. %1$s Вклучете ги известувањата на цел екран
Месечната донација е откажана
Вашата периодична месечна донација беше откажана. %1$s\n\nВашиот беџ повеќе нема да биде видлив на вашиот профил. %2$s
Дознајте повеќе
Обновете претплата
Не сега
Пронајдете со корисничко име
Пронајдете со телефонски број
Изберете повикувачки број на земјата
Корисничко име
Телефонски број
Внесете корисничко име проследено со точка и низа броеви.
Следно
Барај
Неважечко корисничко име
Невалиден телефонски број
Испрати покана за Signal
Корисничкото име не е пронајдено
%1$s не е важечко корисничко име. Проверете дали го имате внесено целосното корисничко име проследено со пар цифри.
%1$s не е важечки телефонски број. Обидете се повторно со важечки телефонски број
\"%1$s\" не е корисник на Signal. Ве молиме проверете го корисничкото име и обидете се повторно.
%1$s не е Signal корисник. Дали сакате да испратите покана?
Покани
Скенирајте го QR кодот
Се случи мрежна грешка. Обидете се повторно подоцна.
Неактивен поврзан уред
- За „%1$s“ да остане поврзан, oтворете го Signal на тој уред во рок од %2$d ден.
- За „%1$s“ да остане поврзан, oтворете го Signal на тој уред во рок од %2$d дена.
Не ме потсетувај
Во ред
Прекар
Прекарите и белешките се складираат на Signal и се целосно шифрирани. Видливи се само за вас.
Име
Избриши го името
Презиме
Избриши го презимето
Белешка
Зачувај
Да се избришат?
Ова трајно ќе ги избрише прекарот и белешката.
Белешка
Изменете белешка
Се враќа резервната копија…
Се преземаат податоците од резервната копија…
Вашата претплата на резервни копии истече
- Вашиот претплатен пакет на резервни копии истече зашто не можеше да се обнови со вашиот тековен начин на плаќање. По %1$d ден, медиумските датотеки од вашата резервна копија ќе бидат избришани.
- Вашиот претплатен пакет на резервни копии истече зашто не можеше да се обнови со вашиот тековен начин на плаќање. По %1$d дена, медиумските датотеки од вашата резервна копија ќе бидат избришани.
Можете во кое било време да почнете одново да плаќате за резервни копии за да продолжите да правите резервни копии од сите ваши медиумски датотеки.
Преземете ги податоците од вашата резервна копија денес
Преземете ги податоците од вашата резервна копија
Имате %1$s медиумски датотеки што не се на овој уред. Медиумските датотеки и прилози ќе бидат трајно избришани без платена претплата.
Ослободете %1$s на овој уред
За да се заврши преземањето на вашата Signal резервна копија, потребен е простор за складирање од %1$s на вашиот уред.
За да ослбодите простор, отстранете ги или избришете ги апликациите кои не ги користите или датотеките кои зафаќаат голем простор.
Вашата претплата на резервни копии не успеа да се обнови
Проверете дали внесените податоци за начин на плаќање се ажурирани. Допрете на „Управување со претплатата“ и под „Начин на плаќање“ допрете на „Ажурирај“.
Вашата претплата на резервни копии истече
Вашата претплата не можеше да се обнови со вашиот начин на плаќање. За да продолжите со правење резервна копија на медиумски датотеки потребна ви е активна претплата.
Ќе продолжите да имате пристап до бесплатниот план на Безбедни резервни копии на Signal.
Не можеше да се направи резервна копија
- Вашиот уред нема направено резервна копија %1$d ден. Проверете дали уредот e поврзан на Wi-Fi и допрете на „Направи резервна копија сега“.
- Вашиот уред нема направено резервна копија %1$d дена. Проверете дали уредот e поврзан на Wi-Fi и допрете на „Направи резервна копија сега“.
Дознајте повеќе
Контактирајте го тимот за корисничка поддршка
Прескокни враќање
Управување со резервни копии
Направи резервна копија сега
Во ред
Управување со претплатата
Претплатете се за %1$s/месечно
Преземи резервна копија сега
Не преземај резервна копија
Не сега
Обидете се подоцна
Медиумските датотеки ќе бидат избришани
Медиумските датотеки зачувани во вашата резервна копија ќе бидат трајно избришани денес. Ова ви е последна шанса да ги преземете.
Преземи
Не преземај
Прескокни
Да се прескокне враќањето?
Ако го прескокнете враќањето, преостанатите медиумски датотеки и прилози во вашата резервна копија ќе може да се преземат подоцна кога ќе се ослободи простор за складирање.
Создавањето на резервна копија не успеа
Не можеше да се врати вашата претплата на резервни копии
Настана грешка и не можеше да се направи вашата резервна копија. Проверете дали ја користите последната верзија на Signal и обидете се повторно. Доколку проблемот продолжи, контактирајте со тимот за корисничка поддршка.
Настана грешка и не можеше да се направи вашата резервна копија. Доколку проблемот продолжи, контактирајте со тимот за корисничка поддршка.
Проверете дали има нова верзија
Премногу уреди се обидоа да ја вратат вашата претплата овој месец. Можно е да:
Ја имате одново регистрирано корисничката сметка на Signal премногу пати.
Имате премногу уреди кои ја користат истата претплата.
Ослободете простор од %1$s за да ги вратите вашите медиумски датотеки.
Враќање на медиумски датотеки
Се откажува враќањето на медиумски датотеки
Враќањето на медиумски датотеки е паузирано
Враќањето е завршено
Детали
Продолжи
Се чека Wi-Fi…
Нема интернет…
Уредот има празна батерија
%1$s од %2$s
Откажете го преземањето
Се враќаат: %1$s од %2$s (%3$s%%)
Враќањето е паузирано: се чека Wi-Fi…
Враќањето е паузирано: нема интернет…
Враќањето е паузирано: уредот има слаба батерија
Се преземаат: %1$s од %2$s (%3$s%%)
Преземањето е паузирано: се чека Wi-Fi…
Преземањето е паузирано: нема интернет…
Преземањето е паузирано: уредот има слаба батерија
Нема доволно простор за складирање на вашата резервна копија. За да продолжите, ослободете простор од %1$s.
Прескокнете го преземањето
Не можеше да се заврши вашата последна резервна копија. Проверете дали вашиот телефон e поврзан на Wi-Fi и допрете на „Направи резервна копија сега“ за да се обидете повторно.
Не можеше да се заврши вашата последна резервна копија. Проверете дали ја користите последната верзија на Signal и обидете се повторно.
Дознајте повеќе
Сакате да се продолжи користејќи мобилен интернет?
Враќањето на вашите медиумски датотеки користејќи мобилни податоци може да се наплати. Можете да се поврзете на Wi-Fi мрежа за автоматско продолжување.
Google Play
Кредитна или дебитна картичка
iDEAL
Google Pay
Трансфер на сметка
PayPal
Непознато
Историја на плаќања
%1$s/месец · Се обновува на %2$s
Сменете ја или откажете ја претплатата
Максимален број на пораки во разговор
Избриши историја на пораки
Пораките постари од избраниот период ќе бидат трајно избришани.
Пораките што ја надминуваат избраната должина ќе бидат трајно избришани.
Примени ги ограничувањата на поврзани уреди
Кога ограничувањето за максимален број на пораки во разговор е овозможено, ќе се бришат и пораките од поврзаните уреди.
Складирање на уредот
Оптимизирај го складирањето на уредот
Медиумските датотеки кои не се користат ќе бидат отстранети, но ќе може да се преземат од вашата резервна копија во кое било време.
Оптимизацијата на складирање може да се користи само со платена претплата на Безбедни резервни копии на Signal. Вашата претплата на резервни копии сè уште се обработува и сè уште не е активна. Обидете се повторно подоцна.
Надградете за да ја овозможите оваа функција
Оптимизацијата на складирање може да се користи само со платена претплата на Безбедни резервни копии на Signal. Надградете го претплатничкиот пакет на резервни копии за да почнете да ја користите оваа функција.
Претплатете се за %1$s/месечно
Оваа медиумска датотека повеќе не е достапна
- Вашиот тековен претплатен пакет на резервни копии ги вклучува медиумските датотеки од последниот %1$d ден. За да имате резервна копија од сите ваши медиумските датотеки, надоградете го пакетот сега.
- Вашиот тековен претплатен пакет на резервни копии ги вклучува медиумските датотеки од последните %1$d дена. За да имате резервна копија од сите ваши медиумските датотеки, надоградете го пакетот сега.
Претплатете се за %1$s/месечно
Оваа медиумска датотека повеќе не е достапна
За да започнете со правење резервни копии на сите ваши медиумски датотеки овозможете Безбедни резервни копии на Signal и одберете претплатнички пакет.
Продолжи
Не сега
Бришењето сега е синхронизирано на сите ваши уреди
Кога бришете пораки или разговори, тие ќе бидат избришани од вашиот телефон и сите поврзани уреди.
Во ред
- Не е направена резервна копија %1$d ден
- Не е направена резервна копија %1$d дена
- Немате направено резервна копија %1$d ден. За да се зачуваат вашите пораки и медиумски датотеки, напрaвете резервна копија сега.
- Немате направено резервна копија %1$d дена. За да се зачуваат вашите пораки и медиумски датотеки, напрaвете резервна копија сега.
%1$s/месечно, се обновува на %2$s
Последна резервна копија %1$s
Претплатата е откажана
Автоматски резервни копии со безбедната и целосно шифрирана услуга за складирање на Signal.
"Не е пронајдена претплата на овој уред."
Поставете
Види поставувања
Откажете го прикачувањето
Безбедни резервни копии
Безбедни резервни копии на Signal
Исклучено
Потребна е автентикација
Историја на плаќања
Детали за резервната копија
Продолжете го преземањето
Големина на резервната копија
Се пресметува…
Зачестеност на правење резервни копии
Секојдневно се прават резервни копии од твоите медиумски датотеки и пораки.
Правење резервна копија користејќи мобилен интернет
Видете го клучот за враќање резервни копии
Отклучете за да го видите клучот за враќање резервни копии
За да го видите клучот потврдете дека сте вие
Исклучи и избриши ги резервните копии
Резервната копија е избришана и исклучена.
Видот на резервна копија е сменет и претплатата е откажана
Претплатата е откажана
Преземањето е завршено
Резервната копија ќе се прави во текот на ноќта.
Создаден е нов клуч за враќање резервни копии
Претплатата не е активна
Исклучивте правење резервни копии
Претплатен пакет на резервни копии
Резервните копии се оневозможени
%1$s/месец
Плаќањето е во тек…
Се чека мрежа…
Вашиот претплатен пакет на резервни копии е бесплатен
Се обновува на %1$s
Истекува на %1$s
Истече на %1$s
Направете резервна копија на вашата историја на пораки за да не губите податоци кога ќе земете нов телефон или ќе ја реинсталирате Signal апликацијата.
Други начини за правење резервна копија
Резервни копии на уредот
Зачувајте ги вашите резервни копии во папка на овој уред
Измени или откажи
Надградба
%1$d/%2$d
Последна резервна копија
%1$s во %2$s
Никогаш
Направи резервна копија сега
Исклучи и избриши ги резервните копии?
Вашата резервна копија ќе биде избришана и нема да се направат нови резервни копии. Медиумските датотеки зачувани во вашата резервна копија сега ќе се преземаат на вашиот телефон.
Вашата претплата ќе биде откажана и нема повторно да ви биде наплатено. Исто така, вашата резервна копија ќе биде избришана и нема да се направат нови резервни копии. Медиумските датотеки зачувани во вашата резервна копија сега ќе се преземаат на вашиот телефон.
Исклучи и избриши
Се брише резервната копија…
Резервната копија е избришана
"Со допирање на „Направи резервна копија сега“"
Дневно
Неделно
Месечно
Направете резервна копија рачно
Ве молиме внесете го вашиот PIN, лозинка или шема за отклучување.
Повторно овозможете правење резервни копии
Резервните копии се оневозможени и вашите податоци беа избришани од услугата за безбедно складирање на Signal.
Се презема резервнатата копија
Во зависност од големината на резервната копија, ова може да потрае. Можете најнормално да го користите телефонот додека се прави резервната копија.
Вашата претплата не беше пронајдена на овој уред. Обновете ја за да продолжите со користење на Безбедни резервни копии на Signal.
- Вашата претплата на овој уред е валидна во следниот %1$d ден. Обновете ја за да продолжите со користење на Безбедни резервни копии на Signal
- Вашата претплата на овој уред е валидна во следните %1$d дена. Обновете ја за да продолжите со користење на Безбедни резервни копии на Signal
Претплатете се повторно
Обновете
Дознајте повеќе
Се обработува резервната копија…
Се подготвува резервната копија…
Се чека WiFi…
Се чека поврзување на интернет…
- Се обработува %1$s од %2$s порака (%3$d%%)
- Се обработуваат %1$s од ~%2$s пораки (%3$d%%)
Имате %1$s податоци од резервна копија што не се на овој уред. Медиумските датотеки не може да се преземат без платена претплата.
Имате %1$s резервни податоци што не се на овој уред.
Преземи
Да се прескокне преземањето?
- Ако го прескокнете преземањето, преостанатите медиумските датотеки и прилози во вашата резервна копија ќе бидат избришани за %1$d ден.
- Ако го прескокнете преземањето, преостанатите медиумските датотеки и прилози во вашата резервна копија ќе бидат избришани за %1$d дена.
Ако го прескокнете преземањето, преостанатите медиумските датотеки и прилози во вашата резервна копија ќе бидат трајно избришани. Овие податоци нема да може да се вратат.
Да се прескокне враќањето?
Ако го прескокнете враќањето, преостанатите медиумски датотеки и прилози во вашата резервна копија ќе може да се преземат подоцна.
Прескокни
Прескокнете и избришете трајно
Не можеше да се исклучи и да се избришат резервните копии
Се јави мрежна грешка. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.
Се поставуваат: %1$s од %2$s (%3$d%%)
Детали
Резервните копии беа оневозможени, но имаше грешка при бришењето на вашите податоци од услугата за безбедно складирање на Signal.
Неуспешно бришење на резервната копија
Настана грешка. Ве молиме контактирајте го тимот за поддршка.
Резервните копии се оневозможени, вашите податоци ќе се преземаат на вашиот уред и потоа ќе бидат избришани од услугата за безбедно складирање на Signal.
Резервните копии се оневозможени и вашите податоци ќе бидат избришани од услугата за безбедно складирање на Signal.
Резервните копии се оневозможени и вашите податоци беа избришани од услугата за безбедно складирање на Signal.
Се преземаат: %1$s од %2$s (%3$d%%)
Го достигнавте ограничувањето од %1$s што е вклучено во вашиот претплатен пакет на резервни копии. За да направите резервна копија на новите разговори и медиумски датотеки, ослободете простор.
Управување со склад
Преземете ја вашата резервна копија денес
Имате %1$s податоци од резервна копија што не се на овој уред. Вашите медиумски датотеки и прилози ќе бидат трајно избришани без платена претплата.
Преземи
Не преземај
Претплатата не е пронајдена
Вашата претплата не можеше да се врати.
Ова може да се случи ако:
Се имате најавено во Play Store со различна корисничка сметка од Google.
Се префрливте од iPhone.
Вашата претплата има истечено неодамна.
Ако имате активна претплата на вашиот стар телефон, предлагаме да ја откажете пред да се обнови.
Во ред
Контактирајте го тимот за корисничка поддршка
Имаше проблем со мрежата. Обидете се повторно подоцна.
Во тек е бришење на резервна копија.
Направете резервна копија на вашите пораки и медиумски датотеки со користење на безбедната и целосно шифрирана услуга за складирање на Signal. Не губете ниту една порака кога ќе земете нов телефон или ќе ја реинсталирате Signal апликацијата.
Целосно шифрирано
Секогаш незадолжително
Можете да ја избришете вашата резерва копија во секое време
Вклучи резервна копија
Дознајте повеќе
Вашиот клуч за враќање резервни копии
Вашиот клуч за враќање резервни копии е код од 64 знаци кој ви помага да ги вратите податоците од резервната копија кога ќе ја реинсталирате Signal апликацијата.
Ако го заборавите вашиот клуч, нема да можете да ги вратите податоците од резервната копија. Signal нема да може да ви помогне да ги вратите податоците од резервната копија.
Следно
Зачувајте го клучот за враќање резервни копии
Овој клуч е потребен за враќање на вашата корисничка сметка и податоците. Чувајте го овој клуч на безбедно место. Ако го изгубите, нема да може да ја вратите вашата корисничка сметка.
Копирај на таблата со исечоци
Зачувајте во управувачот со лозинки
Да се зачува во управувачот со лозинки?
Чувајте го клучот за враќање резервни копии само во управувач со лозинки за кој верувате дека е безбеден. Signal не препорачува кој управувач со лозинки е најдобар за вас.
Безбедни резервни копии на Signal
Зачувано во управувачот со лозинки
Не може да се зачува во управувачот со лозинки
Немате поставено управувач со лозинки или управувачот со лозинки што го користите не е поддржан.
Претходно избравте да не ги зачувувате лозинките за Signal во управувачот со лозинки на Google. Во поставувањата на управувачот со лозинки на Google, отстранете го Signal од „Одбиени веб-локации и апликации“ и обидете се повторно.
Оди во поставувањата
Следно
Чувајте го клучот на безбедно место
Signal нема да може да ви помогне да ги вратите податоците од резервната копија ако го заборавите вашиот клуч. Чувајте го на безбедно место и не го споделувајте со други лица.
Имам запис од мојот клуч
Продолжи
Повторно видете го клучот
Создајте нов клуч
Преземете ги медиумските датотеки
За да создадете нов клуч за враќање резервни копии мора да ја исклучите опцијата „Оптимизирај складирање“ и да почекате додека не се преземат вашите медиумски датотеки. Кога ќе заврши преземањето ќе можете да создадете нов клуч.
Исклучете и преземете
Создајте нов клуч за враќање резервни копии
Создавањето нов клуч е потребно само ако некој друг го знае вашиот клуч. Ќе треба повторно да ја вчитате вашата резервна копија, вклучувајќи ги и медиумските датотеки. Ако ја користите опцијата „Оптимизирај складирање“ ќе треба одново да ги преземете преместените медиумски датотеки.
Да се откаже создавањето на клуч?
Вашиот нов клуч за враќање резервни копии нема да биде создаден ако не го потврдите.
Потврдете го клучот
Откажете го создавањето на клучот
Потврдете го клучот за враќање резервни копии
Внесете го клучот за враќање резервни копии што го запишавте сега
Клуч за враќање резервни копии
Неточен клуч за враќање резервни копии
Повторно видете го клучот
Следно
Внесете го клучот за враќање резервни копии
Внесете го кодот од 64 знаци што го впишавте кога овозможивте резервни копии.
Го заборавивте клучот?
Одберете претплатен пакет на резервни копии
Сите резервни копии се целосно шифрирани. Signal е непрофитна организација—плаќањето за резервни копии ни помага да ја исполниме нашата мисија.
Дознајте повеќе
Претплатете се
Одберете бесплатен претплатен пакет
Претплатете се за %1$s/месечно
Променете го видот на резервна копија
Откажете претплата
Бесплатно
%1$s/месец
Текст + сите ваши медиумски датотеки
- Текст + медиумски датотеки од %1$d ден
- Текст + медиумски датотеки од %1$d дена
Целосна резервна копија на текстуални пораки
Целосна резервна копија на медиумски датотеки
%1$s простор за складирање (%2$s фотографии)
Ви благодариме што го поддржувате Signal!
- Медиумски датотеки од последниот %1$d ден
- Медиумски датотеки од последните %1$d дена
Тековна претплата
Can\'t upgrade plan
To subscribe to Signal Secure Backups, you must have Google Services enabled on your phone and be signed into the Google Play Store.
Потврдете го откажувањето
Нема да ви се наплати повторно. Резервните копии ќе бидат исклучени на крајот од вашиот претплатнички период. По тој датум, ќе имате 30 дена да ги преземете медиумските датотеки од кои моментално правите резервни копии.
Потврдете и преземете сега
Потврдете и преземете подоцна
Задржете ја претплатата
Икона за потсетник
Го имам мојот стар телефон
Скенирајте QR-код од вашата тековна корисничка сметка на Signal за да започнете брзо
Го немам мојот стар телефон
Или ако го реинсталирате Signal на истиот уред
Вратете или пренесете ја вашата корисничка сметка
Пренесете ја вашата Signal корисничка сметка и историјата на пораки на овој уред.
Од Безбедни резервни копии на Signal
Вашиот бесплатен или платен пакет на резервни копии
Од папка за резервни копии
Од резервна копија
Изберете резервна копија што сте ја зачувале
Од вашиот стар телефон
Пренесете директно од вашиот стар Android
Вратете податоци од локална резервна копија
Вратете ги вашите пораки од резервната копија сочувана на вашиот уред. Ако не ги вратите сега нема да можете да го направите тоа подоцна.
Внесете го клучот за враќање резервни копии
Вашиот клуч за враќање резервни копии е код од 64 знаци кој ви помага да си ги вратите корисничката сметка и податоците.
Немате клуч за враќање резервни копии?
Клуч за враќање резервни копии
Резервните копии не може да се вратат без нивниот код за враќање од 64 знаци. Ако го имате изгубено клучот за враќање резервни копии, Signal не може да ви помогне да си ја вратите резервната копија.
Ако го имате вашиот стар уред можете да го видите клучот за враќање резервни копии во Поставувања > Резервни копии. Потоа допрете на „Види го клучот за враќање резервни копии“.
Дознајте повеќе
Прескокнете и не враќајте
Неточен клуч за враќање резервни копии
Проверете дали се регистрирате со истиот телефонски број и клучот за враќање резервни копии од 64 знаци што го зачувавте кога овозможивте Безбедни резервни копии на Signal. Резервните копии не може да се вратат без овој клуч.
Обидете се повторно
Помош за клуч за враќање резервни копии
Неточен клуч за враќање резервни копии
Предолго (%1$d/%2$d)
Неважечки клуч за враќање резервни копии
Резервната копија не е пронајдена
Клучот за враќање резервни копии што го имате внесено е точен, но нема резервна копија поврзана со него. Ако сè уште го имате стариот телефон, проверете дали се овозможени резервните копии и дaли е направена резервна копија и обидете се повторно.
Прескокни враќање
Не може да се врати резервната копија
Вашата резервна копија не може да се врати во моментов. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.
Контактирајте го тимот за корисничка поддршка
Грешка поради проблеми со поврзаност при правење резервна копија на Signal Android
Трајно неуспешно враќање на резервна копија за Signal Android
Грешка поради проблеми со поврзаност при извезување резервна копија на Signal Android
Сакате да испратите запис за отстранување грешки?
Вашите записи за дебагирање ни помагаат побрзо да го решиме вашиот проблем. Поднесувањето на записите не е задолжително.
Испратете со запис за дебагирање
Испратете без запис за дебагирање
Скенирајте го овој код со вашиот стар телефон
Отворете го Signal на вашиот стар уред
Допрете ја иконата на камерата
Скенирајте го овој код со камерата
Не може да се генерира QR-код
Скенирано на стар уред
Обидете се повторно
Настана грешка и вашата корисничка сметка не можеше да се пренесе. Обидете се одново со повторно скенирање на QR-кодот.
Префрли сметка
Вашата корисничка сметка ќе биде пренесена на нов уред. Овој уред ќе може да ги види вашите групи и контакти, да има пристап до вашите разговори и да испраќа пораки во ваше име. %1$s
Дознајте повеќе
Префрли сметка
Пораките и информациите за разговорите се заштитени со целосно шифрирање на сите уреди
Отклучете за да ја пренесете корисничката сметка
Продолжете на вашиот друг уред
Продолжете со пренесување на вашата корисничка сметка на другиот уред.
Враќањето е завршено
Вашата Signal корисничка сметка и пораките почнаа да се пренесуваат на другиот ваш уред. Signal сега е неактивен на овој уред.
Трансферот е завршен
Вашата Signal корисничка сметка и пораките беа пренесени на другиот ваш уред. Signal сега е неактивен на овој уред.
Во ред
Нема податоци од резервна копија што може да се вратат
Бидејќи се префрлате од iPhone на Android, единствен начин да ги пренесете вашите пораки и медиумски датотеки е да овозможите Безбедни резервни копии на Signal на вашиот стар уред.
Отворете го Signal на вашиот стар уред
Допрете на Поставувања > Резервни копии
Овозможете резервни копии и почекајте да се направи вашата резервна копија
Прескокни враќање
Затворете го пребарувањето
Исчисти пребарување
Повеќе опции
Профил за известување
Proxy
Оди нагоре
Смени
Означено
Неозначено
Исполнет е просторот за складирање резервни копии
Го достигнавте ограничувањето за складирање резервни копии. Ослободете простор во Signal за да продолжите со правење резервни копии на разговори и медиумски датотеки.
Создавањето на резервна копија не успеа
Настана грешка и не можеше да се направи вашата резервна копија. Допрете за повеќе детали.
- Не е направена резервна копија %1$d ден
- Не е направена резервна копија %1$d дена
- Немате направено резервна копија %1$d ден. Направете резервна копија сега.
- Немате направено резервна копија %1$d дена. Направете резервна копија сега.