Files
Android/feature/registration/src/main/res/values-bg/strings.xml
2026-03-11 15:48:15 -04:00

98 lines
8.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Носете поверителността със себе си.\nБъдете себе си във всяко съобщение.</string>
<!-- Non-English translations should use "Signal is a nonprofit" instead, dropping the 501c3 reference. -->
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Signal е организация с нестопанска цел\nУсловия и Политика за поверителност</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Продължаване</string>
<!-- Screen title for restoring or transfering account -->
<string name="registration_activity__restore_or_transfer">Възстановяване или трансфер</string>
<!-- GrantPermissionsFragment -->
<!-- Displayed as a title at the top of the screen -->
<string name="GrantPermissionsFragment__allow_permissions">Позволяване на разрешения</string>
<!-- Displayed as a subtitle at the top of the screen -->
<string name="GrantPermissionsFragment__to_help_you_message_people_you_know">За да ви помага да изпращате съобщения до хората, които познавате, Signal ще поиска тези разрешения. </string>
<!-- Displayed as a text-only action button at the bottom start of the screen -->
<string name="GrantPermissionsFragment__not_now">Не сега</string>
<!-- Displayed as an action button at the bottom end of the screen -->
<string name="GrantPermissionsFragment__next">Напред</string>
<!-- Notifications permission row title -->
<string name="GrantPermissionsFragment__notifications">Известия</string>
<!-- Notifications permission row description -->
<string name="GrantPermissionsFragment__get_notified_when">Получавайте известие, когато пристигне ново съобщение.</string>
<!-- Contacts permission row title -->
<string name="GrantPermissionsFragment__contacts">Контакти</string>
<!-- Contacts permission row description -->
<string name="GrantPermissionsFragment__find_people_you_know">Намирайте хора, които познавате. Вашите контакти са криптирани и не се виждат от услугата Signal.</string>
<!-- Phone calls permission row title -->
<string name="GrantPermissionsFragment__phone_calls">Телефонни повиквания</string>
<!-- Phone calls permission row description -->
<string name="GrantPermissionsFragment__make_registering_easier">Улеснете регистрирането и активирайте допълнителни функции за повиквания.</string>
<!-- Storage permission row title -->
<string name="GrantPermissionsFragment__storage">Съхранение</string>
<!-- Storage permission row description -->
<string name="GrantPermissionsFragment__send_photos_videos_and_files">Изпращайте снимки, видеоклипове и файлове от вашето устройство.</string>
<!-- PhoneNumberEntryScreen -->
<!-- Title of registration screen when asking for the users phone number -->
<string name="RegistrationActivity_phone_number">Телефонен номер</string>
<!-- Text explaining to users that they will be receiving a verification for their phone number and that carrier rates could apply -->
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Ще получите код за потвърждение. Може да се начислят такси от оператора.</string>
<!-- Hint text to select a country -->
<string name="RegistrationActivity_select_a_country">Изберете държава</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Телефонен номер</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Напред</string>
<!-- CountryCodePickerScreen -->
<!-- Title of the country code selection screen -->
<string name="CountryCodeSelectScreen__your_country">Вашата държава</string>
<!-- Close button content description -->
<string name="CountryCodeSelectScreen__close">Затваряне</string>
<!-- Search bar hint text -->
<string name="CountryCodeSelectScreen__search_by">Търсене по име или телефонен код</string>
<!-- Fallback text for countries with no name -->
<string name="CountryCodeSelectScreen__unknown_country">Неизвестна държава</string>
<!-- VerificationCodeScreen -->
<!-- Title of the verification code entry screen -->
<string name="VerificationCodeScreen__verification_code">Код за потвърждение</string>
<!-- Subtitle explaining where the code was sent. Placeholder is the phone number -->
<string name="VerificationCodeScreen__enter_the_code_we_sent_to_s">Въведете кода, който изпратихме на %1$s</string>
<!-- Button text for wrong number action -->
<string name="VerificationCodeScreen__wrong_number">Грешен номер?</string>
<!-- Button text for resend SMS action -->
<string name="VerificationCodeScreen__resend_code">Изпращане на нов код</string>
<!-- Button text for call me action -->
<string name="VerificationCodeScreen__call_me_instead">Обадете ми се вместо това</string>
<!-- Countdown text shown below the resend code button. Placeholders are minutes and seconds -->
<string name="VerificationCodeScreen__countdown_format">(%1$02d:%2$02d)</string>
<!-- Button text for call me when countdown is active. Placeholders are minutes and seconds -->
<string name="VerificationCodeScreen__call_me_available_in">Обадете ми се (%1$02d:%2$02d)</string>
<!-- Toast shown when the user enters an incorrect verification code -->
<string name="VerificationCodeScreen__incorrect_code">Некоректен код</string>
<!-- Snackbar shown when there is a network error -->
<string name="VerificationCodeScreen__network_error">Неуспешно свързване. Моля, проверете мрежата и опитайте отново.</string>
<!-- Snackbar shown when rate limited. Placeholder is the retry duration -->
<string name="VerificationCodeScreen__too_many_attempts_try_again_in_s">Прекалено много опити. Опитайте отново след %1$s.</string>
<!-- Snackbar shown for generic/unknown errors -->
<string name="VerificationCodeScreen__an_unexpected_error_occurred">Възникна неочаквана грешка. Моля, опитайте отново.</string>
<!-- Snackbar shown when the SMS provider has an error -->
<string name="VerificationCodeScreen__sms_provider_error">Имаше проблем с изпращането на кода за потвърждение. Моля, опитайте отново.</string>
<!-- Snackbar shown when the selected transport (SMS/voice) is unavailable -->
<string name="VerificationCodeScreen__could_not_send_code_via_selected_method">Неуспешно изпращане на кода чрез избрания метод. Моля, опитайте с друг вариант.</string>
<!-- Snackbar shown for registration errors -->
<string name="VerificationCodeScreen__registration_error">Неуспешна регистрация. Моля, опитайте отново.</string>
<!-- Button text for having trouble with verification -->
<string name="VerificationCodeScreen__having_trouble">Имате затруднения?</string>
<!-- RestoreWelcomeBottomSheet -->
<!-- Row title for restore/transfer using a previous registered phone/device -->
<string name="WelcomeFragment_restore_action_i_have_my_old_phone">I have my old phone</string>
<!-- Row subtitle for restore/transfer using a previous registered phone/device -->
<string name="WelcomeFragment_restore_action_scan_qr">Scan a QR code from your current Signal account to get started quickly</string>
<!-- Row title for restore/transfer without using a previous device -->
<string name="WelcomeFragment_restore_action_i_dont_have_my_old_phone">I don\'t have my old phone</string>
<!-- Row subtitle for restore/transfer without using a previous device -->
<string name="WelcomeFragment_restore_action_reinstalling">Or you\'re reinstalling Signal on the same device</string>
</resources>