mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-08 17:29:02 +01:00
9255 lines
818 KiB
XML
9255 lines
818 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
~ Copyright 2024 Signal Messenger, LLC
|
||
~ SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only
|
||
-->
|
||
<!-- smartling.instruction_comments_enabled = on -->
|
||
<resources>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="app_name" translatable="false">Signal</string> -->
|
||
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="install_url" translatable="false">https://signal.org/install</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="donate_url" translatable="false">https://signal.org/donate</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="backup_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059752</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="backup_failed_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/8768161836954</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="transfer_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059752</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="support_center_url" translatable="false">https://support.signal.org/</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="terms_and_privacy_policy_url" translatable="false">https://signal.org/legal</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="google_pay_url" translatable="false">https://pay.google.com</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="donation_decline_code_error_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="sms_export_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007321171</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="signal_me_username_url" translatable="false">https://signal.me/#u/%1$s</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="username_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/5389476324250</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="export_account_data_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/5538911756954</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="pending_transfer_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#pending</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="donate_faq_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#donate</string> -->
|
||
|
||
<!-- First placeholder is productId, second placeholder is app package -->
|
||
<string name="backup_subscription_management_url">https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s</string>
|
||
|
||
<string name="yes">Igen</string>
|
||
<string name="no">Nem</string>
|
||
<string name="delete">Törlés</string>
|
||
<string name="please_wait">Kérlek várj…</string>
|
||
<string name="save">Mentés</string>
|
||
<string name="note_to_self">Privát feljegyzés</string>
|
||
|
||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a weather/climate application. -->
|
||
<string name="app_icon_label_weather">Időjárás</string>
|
||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a note-taking application.-->
|
||
<string name="app_icon_label_notes">Megjegyzések</string>
|
||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a news/journalism application. -->
|
||
<string name="app_icon_label_news">Hírek</string>
|
||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in waves of the ocean. -->
|
||
<string name="app_icon_label_waves">Hullámok</string>
|
||
|
||
<!-- AlbumThumbnailView -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AlbumThumbnailView_plus" translatable="false">\+%d</string> -->
|
||
|
||
<!-- ApplicationMigrationActivity -->
|
||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">A Signal frissít…</string>
|
||
|
||
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
|
||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Még nem állítottál be jelmondatot!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Jelmondat letiltása?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ez véglegesen fel fogja oldani a Signalt és az üzenet értesítéseket.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Letiltás</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Hiba történt a kiszolgálóhoz történő kapcsolódás során!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">A regisztrációs zárhoz PIN-kódra van szükség. A PIN-kód letiltásához előbb ki kell kapcsolni a regisztrációs zárat.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN-kód létrehozva.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN letiltva.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Fizetési helyreállítási mondat rögzítése</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Mondat rögzítése</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Mielőtt letiltod a PIN-kódod, rögzítened kell egy fizetés-helyreállítási mondatot, hogy biztosítsd a fizetési fiókod helyreállíthatóságát.</string>
|
||
<!-- The title of a dialog letting the user know they have to rotate their recovery key if they want to disable PINs -->
|
||
<string name="AdvancedPinSettingsFragment_rotate_aep_dialog_title">Új helyreállítási kulcs létrehozása</string>
|
||
<!-- The body of a dialog letting the user know they have to rotate their recovery key if they want to disable PINs -->
|
||
<string name="AdvancedPinSettingsFragment_rotate_aep_dialog_body">A PIN-kód letiltása előtt létre kell hoznod és rögzítened kell egy új helyreállítási kulcsot.</string>
|
||
<!-- The confirmation button for a dialog letting the user know they have to rotate their recovery key if they want to disable PINs. If they click the button, they will be taken to a flow to rotate their key. -->
|
||
<string name="AdvancedPinSettingsFragment_rotate_aep_dialog_positive_button">Kulcs létrehozása</string>
|
||
|
||
<!-- NumericKeyboardView -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__1" translatable="false">1</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__2" translatable="false">2</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__3" translatable="false">3</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__4" translatable="false">4</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__5" translatable="false">5</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__6" translatable="false">6</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__7" translatable="false">7</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__8" translatable="false">8</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__9" translatable="false">9</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__0" translatable="false">0</string> -->
|
||
<!-- Back button on numeric keyboard -->
|
||
<string name="NumericKeyboardView__backspace">Visszatörlés</string>
|
||
|
||
<!-- DraftDatabase -->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(kép)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(hang)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(videó)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(hely)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(válasz)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_voice_note">(Hangüzenet)</string>
|
||
|
||
<!-- AttachmentKeyboard -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">Galéria</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_file">Fájl</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Névjegy</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_location">Hely</string>
|
||
<!-- Text for a button that will allow users to create a poll -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_poll">Szavazás</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">A Signalnak engedélyre van szüksége a fotók és videók megjelenítéséhez.</string>
|
||
<!-- Text for a button prompting users to allow Signal access to their gallery storage -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_allow_access">Hozzáférés engedélyezése</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Fizetés</string>
|
||
<!-- Text in a button that allows users to manage which media Signal has access to -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_manage">Kezelés</string>
|
||
<!-- Option in menu to select more photos that Signal will have access to -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_select_more_photos">További fotók kiválasztása</string>
|
||
<!-- Option in menu to go to settings -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_go_to_settings">Ugrás a Beállításokhoz</string>
|
||
<!-- Text explaining that Signal has limited access to photos -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_signal_has_limited_access">A Signal korlátozott hozzáféréssel rendelkezik a fotókhoz és videókhoz</string>
|
||
<!-- Text shown when user has given no photos for Signal to access and an explanation on how to change those permissions -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_no_photos_found">Nem találhatók fotók. Válaszd ki az itt megjelenő fotókat és videókat, vagy módosítsd az engedélyeket.</string>
|
||
|
||
<!-- MediaGalleryFragment -->
|
||
<!-- Text describing that no photos or videos are currently found in the gallery and that Signal can only access media that the user allows -->
|
||
<string name="MediaGalleryFragment__no_photos_found">Nincsenek fotók vagy videók. A Signal csak az általad kiválasztott fotókhoz és videókhoz fér hozzá.</string>
|
||
|
||
<!-- AttachmentManager -->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nem található alkalmazás médiafájl kiválasztásához.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">A Signalnak szüksége van a Tárhely engedélyre, hogy fotókat, videókat vagy hangokat csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-et.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">A Signalnak szüksége van a Névjegyek engedélyre, hogy névjegy információt csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Névjegyek\"-et.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">A Signalnak szüksége van a Helyadatok engedélyre, hogy helyzetet csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Helyadatok\"-at.</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title asking users for location permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_access_location">Engedélyezd a helyzetedhez való hozzáférést</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give location permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_to_send_location">Helyzet elküldéséhez:</string>
|
||
<!-- Alert dialog description asking for location permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_signal_access_location">Adj hozzáférést a Signalnak a helyzeted elküldéséhez.</string>
|
||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for location access -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_needs_location_access">A helyzeted elküldéséhez a Signalnak hozzá kell férnie a helyadatokhoz.</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for gallery storage permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_storage">Hozzáférés engedélyezése a tárhelyhez</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give gallery storage permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_to_show_photos">Fotók és videók megjelenítése:</string>
|
||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for storage access -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_needs_storage_access">A Signalnak hozzáférési engedélyre van szüksége a fotók és videók megjelenítéséhez.</string>
|
||
|
||
<!-- Alert dialog title to show the recipient has not activated payments -->
|
||
<string name="AttachmentManager__not_activated_payments">%1$s nem aktiválta a Kifizetéseket </string>
|
||
<!-- Alert dialog description to send the recipient a request to activate payments -->
|
||
<string name="AttachmentManager__request_to_activate_payments">Szeretnél kérelmet küldeni neki a Kifizetések aktiválására?</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to send request -->
|
||
<string name="AttachmentManager__send_request">Kérelem küldése</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to cancel dialog -->
|
||
<string name="AttachmentManager__cancel">Mégse</string>
|
||
|
||
<!-- AttachmentUploadJob -->
|
||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Médiafájl feltöltése…</string>
|
||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Videó tömörítése…</string>
|
||
|
||
<!-- UploadAttachmentToArchiveJob -->
|
||
<!-- Notification message displayed when uploading large backup attachments to the archive CDN. -->
|
||
<string name="UploadAttachmentToArchiveJob_uploading_media">Médiafájlok biztonsági mentése…</string>
|
||
|
||
<!-- BackgroundMessageRetriever -->
|
||
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Új üzenetek keresése…</string>
|
||
|
||
<!-- Fcm notifications -->
|
||
<!-- Notification we show when there may be messages for you, but we cannot connect to the server to check -->
|
||
<string name="FcmFetchManager__you_may_have_messages">Új üzeneteid érkezhettek</string>
|
||
|
||
<!-- BlockedUsersActivity -->
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Letiltott felhasználók</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Letiltott felhasználó hozzáadása</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__cannot_block_yourself">Nem tilthatod le saját magad</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">A letiltott felhasználók nem fognak tudni sem üzenetet küldeni neked, sem pedig felhívni.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Nincs letiltott felhasználó</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Felhasználó letiltása?</string>
|
||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">A \"%1$s\" nem fog tudni sem üzenetet küldeni neked, sem pedig felhívni.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__block">Letiltás</string>
|
||
|
||
<!-- CreditCardFragment -->
|
||
<!-- Title of fragment -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__credit_or_debit_card">Hitel- vagy betéti kártya</string>
|
||
<!-- Explanation of how to fill in the form and a note about pii, displayed above the credit card text fields -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__enter_your_card_details">Add meg a kártyaadataidat! A Signal nem gyűjti és nem tárolja a személyes adataidat.</string>
|
||
<!-- Displayed as a hint in the card number text field -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__card_number">Kártyaszám</string>
|
||
<!-- Displayed as a hint in the card expiry text field -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__mm_yy">HH/ÉÉ</string>
|
||
<!-- Displayed as a hint in the card cvv text field -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__cvv">CVV</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card number text field when there is an invalid card number entered -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__invalid_card_number">Érvénytelen kártyaszám</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the card is expired -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__card_has_expired">A kártya lejárt</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card cvv text field when the cvv is too short -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__code_is_too_short">A kód túl rövid</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card cvv text field when the cvv is too long -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__code_is_too_long">A kód túl hosszú</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card cvv text field when the cvv is invalid -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__invalid_code">Érvénytelen kód</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the expiry month is invalid -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__invalid_month">Érvénytelen hónap</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the expiry is missing the year -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__year_required">Év megadása kötelező</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the expiry year is invalid -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__invalid_year">Érvénytelen év</string>
|
||
<!-- Button label to confirm credit card input and proceed with one-time payment -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__donate_s">%1$s adományozása</string>
|
||
<!-- Button label to confirm credit card input and proceed with subscription payment -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__donate_s_month">Adományozz %1$s/hónap összeget</string>
|
||
<!-- Button label to confirm credit card input and proceed with backups payment. Placeholder is formatted price. -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__pay_s_month">Adományozz %1$s/hónap összeget</string>
|
||
|
||
<!-- OneTimeDonationPreference -->
|
||
<!-- Preference title with placeholder for amount. -->
|
||
<string name="OneTimeDonationPreference__one_time_s">Egyszeri %1$s</string>
|
||
<!-- Preference subtitle when donation is pending -->
|
||
<string name="OneTimeDonationPreference__donation_pending">Adomány függőben</string>
|
||
<!-- Preference subtitle when donation is processing -->
|
||
<string name="OneTimeDonationPreference__donation_processing">Adomány feldolgozás alatt</string>
|
||
|
||
<!-- BlockUnblockDialog -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s letiltása és kilépés?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s letiltása?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból, valamint a tagok sem fognak tudni újra hozzáadni a csoporthoz.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">A csoport tagjai nem fognak tudni újra hozzáadni ehhez a csoporthoz.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">A tagok ezután újra hozzáadhatnak majd a csoporthoz.</string>
|
||
<!-- Text that is shown when unblocking a Signal contact -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Lehetőségetek lesz üzenetet küldeni egymásnak és felhívni egymást, valamint a neved és a fotód is megosztásra kerül velük.</string>
|
||
<!-- Text that is shown when unblocking an SMS contact -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_message_each_other">Újra üzenetet küldhettek egymásnak.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">A letiltott személyek nem fognak tudni sem felhívni, sem pedig üzenetet küldeni neked.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_send_you_messages">A letiltott személyek nem küldhetnek üzeneteket számodra.</string>
|
||
<!-- Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Signal-újdonságok és -hírek letiltása.</string>
|
||
<!-- Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Signal újdonságok és hírek visszakapcsolása.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Feloldod %1$s tiltását?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Letiltás</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Tiltás és kilépés</string>
|
||
<!-- Dialog button label to report as spam and block the person -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">Jelentés és tiltás</string>
|
||
<!-- Dialog title for reporting spam -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_title">Kéretlen üzenet jelentése?</string>
|
||
<!-- Dialog button to report as spam only -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam">Kéretlen üzenet jelentése</string>
|
||
<!-- Dialog message when reporting spam of an individual (1:1 conversation) -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_description">A Signal értesítést kap arról, hogy ez a személy esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát.</string>
|
||
<!-- Dialog message when reporting spam of a group and we can determine the group member that invited you, placeholder is a name -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_named_adder">A Signal értesítést kap arról, hogy %1$s, aki meghívott téged ebbe a csoportba, esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát.</string>
|
||
<!-- Dialog message when reporting spam of a group and we cannot determine the group member that invited you -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_unknown_adder">A Signal értesítést kap arról, hogy az a személy, aki meghívott téged ebbe a csoportba, esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát.</string>
|
||
|
||
<!-- BucketedThreadMedia -->
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Ma</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Tegnap</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ezen a héten</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Ebben a hónapban</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Nagy</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Közepes</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Kicsi</string>
|
||
|
||
<!-- CallInfoView -->
|
||
<!-- Unknown people row text when the only people in the call are unknowns -->
|
||
<plurals name="CallInfoView__d_people">
|
||
<item quantity="one">%1$d személy</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d személy</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Unknown people row, placeholder is the number of unknown people in the call -->
|
||
<plurals name="CallInfoView__plus_d_people">
|
||
<item quantity="one">+%1$d személy</item>
|
||
<item quantity="other">+%1$d személy</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Unknown people row icon content description -->
|
||
<string name="CallInfoView__more_information">További információ</string>
|
||
<!-- Unknown people row info dialog message -->
|
||
<string name="CallInfoView__before_joining_a_call">Mielőtt csatlakoznál egy híváshoz, csak azon telefonos névjegyek nevét láthatod, akikkel egy csoportban vagy, vagy akikkel 1:1 arányban csevegtél. Miután csatlakoztál a híváshoz, látni fogod az összes nevet és fényképet.</string>
|
||
<!-- Unknown people row info dialog action to close the dialog -->
|
||
<string name="CallInfoView__got_it">Rendben</string>
|
||
|
||
<!-- CameraFragment -->
|
||
<!-- Toasted when user device does not support video recording -->
|
||
<string name="CameraFragment__video_recording_is_not_supported_on_your_device">A videorögzítés nem támogatott az eszközön</string>
|
||
|
||
<!-- CameraXFragment -->
|
||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Koppints fotóhoz, tartsd nyomva videóhoz</string>
|
||
<!-- Accessibility content description to describe the capture button when taking an image/video -->
|
||
<string name="CameraXFragment_capture_description">Rögzítés</string>
|
||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Kamera váltása</string>
|
||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Galéria megnyitása</string>
|
||
<!-- Button text asking for access to camera permissions -->
|
||
<string name="CameraXFragment_allow_access">Hozzáférés engedélyezése</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for camera and microphone permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_allow_access_camera_microphone">Engedélyezd a hozzáférést a kamerához és a mikrofonhoz</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for camera permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_allow_access_camera">Engedélyezd a kamerához való hozzáférést</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for microphone permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_allow_access_microphone">Hozzáférés engedélyezése a mikrofonodhoz</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs camera access in order to take photos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos_allow_camera">Fotók készítéséhez engedélyezd a Signalnak a kamerához való hozzáférést.</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs camera access in order to take photos and videos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos_and_video_allow_camera">Fotók és videók készítéséhez engedélyezd a Signalnak a kamerához való hozzáférést!</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs camera and microphone access in order to take photos and videos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos_and_video_allow_camera_microphone">Fotók és videók készítéséhez engedélyezd a Signalnak a kamerához és a mikrofonhoz való hozzáférést.</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs microphone access to take videos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_videos_with_sound">Hangos videók rögzítéséhez engedélyezd a Signalnak a mikrofonhoz való hozzáférést.</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs camera access to scan QR codes -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_scan_qr_code_allow_camera">QR-kód beolvasásához engedélyezd a Signalnak a kamerához való hozzáférést.</string>
|
||
<!-- Toast dialog explaining why Signal needs camera permissions when capturing photos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_camera_access_capture_photos">Fotók készítéséhez a Signalnak hozzá kell férnie a kamerához</string>
|
||
<!-- Toast dialog explaining why Signal needs camera permissions when scanning QR codes -->
|
||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_camera_access_scan_qr_code">QR-kód beolvasásához a Signalnak hozzá kell férnie a kamerához</string>
|
||
<!-- Toast dialog explaining why Signal needs microphone permissions -->
|
||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_microphone_access_video">Videó rögzítéséhez a Signalnak hozzá kell férnie a mikrofonhoz</string>
|
||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give camera permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos">Fotók rögzítése a Signalban:</string>
|
||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give camera and microphone permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos_videos">Fotók és videók rögzítése a Signalban:</string>
|
||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give microphone permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_videos">Videók rögzítése hanggal:</string>
|
||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give Signal camera permissions -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_scan_qr_codes">QR-kódok beolvasása:</string>
|
||
<!-- Error message shown when we try to take a photo, but fail -->
|
||
<string name="CameraXFragment_photo_capture_failed">Nem sikerült elkészíteni a fotót. Próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Error message shown when we try to take a photo, but fail when trying to process it (convert it into something the user can see). -->
|
||
<string name="CameraXFragment_photo_processing_failed">Nem sikerült feldolgozni a fotót. Próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the switch camera button -->
|
||
<string name="CameraXFragment_switch_camera">Kameraváltás</string>
|
||
<!-- Accessibility label for flash button when flash is off -->
|
||
<string name="CameraXFragment_flash_off">Vaku ki</string>
|
||
<!-- Accessibility label for flash button when flash is on -->
|
||
<string name="CameraXFragment_flash_on">Vaku be</string>
|
||
<!-- Accessibility label for flash button when flash is set to auto -->
|
||
<string name="CameraXFragment_flash_auto">Vaku automata</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the send button in media selection -->
|
||
<string name="CameraXFragment_send">Küldés</string>
|
||
|
||
<!-- CameraContacts -->
|
||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Friss kontaktok</string>
|
||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal kontaktok</string>
|
||
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal csoportok</string>
|
||
<!-- A warning shown in a toast when -->
|
||
<plurals name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">
|
||
<item quantity="one">Maximum %1$d csevegéssel oszthatod meg.</item>
|
||
<item quantity="other">Maximum %1$d csevegéssel oszthatod meg.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Signal címzettek kiválasztása</string>
|
||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Nincs Signal kontakt</string>
|
||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">A kamera gombbal csak Signal kontaktoknak küldhetsz fotókat. </string>
|
||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Nem találod, akit keresel?</string>
|
||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Hívd meg egy ismerősödet Signalra!</string>
|
||
<string name="CameraContacts__menu_search">Keresés</string>
|
||
|
||
<!-- Censorship Circumvention Megaphone -->
|
||
<!-- Title for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed -->
|
||
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off_censorship_circumvention">Kikapcsolod a cenzúramegkerülést?</string>
|
||
<!-- Body for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed -->
|
||
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service">Most már közvetlenül is csatlakozhatsz a Signalhoz a jobb élmény érdekében.</string>
|
||
<!-- Action to prompt the user to disable circumvention since it is no longer needed -->
|
||
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off">Kikapcsolás</string>
|
||
<!-- Action to prompt the user to dismiss the alert at the bottom of the chat list -->
|
||
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_no_thanks">Nem, köszönöm</string>
|
||
|
||
<!-- ClientDeprecatedActivity -->
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signal frissítése</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Az app jelenlegi verziója elavult. Üzenetek küldése és fogadása előtt frissítened újabb verzióra.</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Frissítés</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Nincs frissítés</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Figyelmeztetés</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">A Signal általad használt verziója elavult. Megtekintheted a beszélgetés-előzményeket, de a frissítésig nem fogsz tudni üzeneteket küldeni és fogadni.</string>
|
||
|
||
<!-- CommunicationActions -->
|
||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nem található böngésző.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_send_email">E-mail küldése</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Egy mobilhívás épp folyamatban van.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Szeretnél hanghívást indítani?</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_cancel">Mégse</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_call">Hívás</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Titkosítatlan hívás</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Szolgáltatói díjak felmerülhetnek. A hívott szám nincs regisztrálva a Signalon, ezért az összeköttetés a mobilszolgáltatódón, nem pedig interneten keresztül lesz megvalósítva.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_cant_join_call">Nem lehet csatlakozni a híváshoz</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_this_call_link_is_no_longer_valid">Ez a híváshivatkozás már nem érvényes.</string>
|
||
<!-- Title on dialog when call link url cannot be parsed -->
|
||
<string name="CommunicationActions_invalid_link">Érvénytelen hivatkozás</string>
|
||
<!-- Message on dialog when call link url cannot be parsed -->
|
||
<string name="CommunicationActions_this_is_not_a_valid_call_link">Ez a híváshivatkozás nem érvényes. A csatlakozás megkísérlése előtt győződj meg róla, hogy a teljes hivatkozás sértetlen és helyes.</string>
|
||
<!-- Displayed in a snackbar when the user is already in a call -->
|
||
<string name="CommunicationActions__you_are_already_in_a_call">Már beléptél a hívásba</string>
|
||
<!-- Title on dialog when quick restore qr code is scanned in system camera -->
|
||
<string name="CommunicationActions__transfer_dialog_title">Fiók átvitele új eszközre?</string>
|
||
<!-- Message on dialog when quick restore qr code is scanned in system camera -->
|
||
<string name="CommunicationActions__transfer_dialog_message">A fiók új eszközre való átviteléhez koppints a „Folytatás” gombra, és olvasd be újra a QR-kódot a Signal kamerával. Ügyelj rá, hogy csak közvetlenül a Signaltól származó QR-kódokat olvass be.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions__dont_transfer">Nem kerül áthelyezésre</string>
|
||
|
||
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
|
||
|
||
<!-- ContactsCursorLoader -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Legutóbbi csevegések</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontaktok</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Csoportok</string>
|
||
<!-- Contact search header for individuals who the user has not started a conversation with but is in a group with -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_group_members">Csoporttagok</string>
|
||
<!-- Label for my stories when selecting who to send media to -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">Történeteim</string>
|
||
<!-- Text for a button that brings up a bottom sheet to create a new story. -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_new">Új</string>
|
||
<!-- Header for conversation search section labeled "Chats" -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader__chats">Csevegések</string>
|
||
<!-- Header for conversation search section labeled "Messages" -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader__messages">Üzenetek</string>
|
||
<!-- Header for conversation search section labeled "Chat types" -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader__chat_types">Csevegéstípusok</string>
|
||
|
||
<!-- ContactsDatabase -->
|
||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Üzenet %1$s</string>
|
||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal hanghívás %1$s</string>
|
||
<string name="ContactsDatabase_signal_video_call_s">Signal videohívás %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- ContactNameEditActivity -->
|
||
<!-- Toolbar title for contact name edit activity -->
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">Keresztnév</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">Vezetéknév</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">Előtag</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">Utótag</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">Második keresztnév</string>
|
||
|
||
<!-- ContactShareEditActivity -->
|
||
<!-- ContactShareEditActivity toolbar title -->
|
||
<string name="ContactShareEditActivity__send_contact">Névjegy küldése</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">Otthoni</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">Mobil</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">Munkahelyi</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Egyéb</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">A kiválasztott kontakt érvénytelen</string>
|
||
<!-- Content description for name edit button on contact share edit activity -->
|
||
<string name="ContactShareEditActivity__edit_name">Név szerkesztése</string>
|
||
<!-- Content description for user avatar in edit activity -->
|
||
<string name="ContactShareEditActivity__avatar">Avatar</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationItem -->
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Nincs elküldve, koppints a részletekért</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Részlegesen elküldve, koppints a részletekért</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Küldés sikertelen</string>
|
||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s kilépett a csoportból.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_send_paused">Küldés felfüggesztve</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Szeretnél visszaállni titkosítatlan SMS-re?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Szeretnél visszaállni titkosítatlan MMS-re?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ez az üzenet <b>nem</b> lesz titkosítva, mert a címzett már nem Signal felhasználó.\n\nElküldöd titkosítatlan üzenetként?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nem található olyan alkalmazás, ami képes lenne megnyitni ezt a médiafájlt.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_copied_text">%1$s másolva</string>
|
||
<string name="ConversationItem_from_s">tőle: %1$s</string>
|
||
<!-- Footer shown in legacy SMS message where %s is the name of the recipient the message is going to -->
|
||
<string name="ConversationItem_to_s">neki: %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_read_more"> Tovább</string>
|
||
<!-- Footer shown at the end of long body messages to download more of it -->
|
||
<string name="ConversationItem_download_more"> További letöltése</string>
|
||
<string name="ConversationItem_pending"> Függőben</string>
|
||
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Ez az üzenet ki lett törölve.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Általad törölt üzenet.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_message_s_will_need_to_send_it_again">Az üzenet nem tölthető le. %1$s felhasználónak újra el kell küldenie.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download an image message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_image_s_will_need_to_send_it_again">A kép nem tölthető le. %1$s felhasználónak újra el kell küldenie.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a video message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_video_s_will_need_to_send_it_again">A videó nem tölthető le. %1$s felhasználónak újra el kell küldenie.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_message_you_will_need_to_send_it_again">Az üzenet nem tölthető le. Újra el kell küldened.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own image message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_image_you_will_need_to_send_it_again">A kép nem tölthető le. Újra el kell küldened.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own video message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_video_you_will_need_to_send_it_again">A videó nem tölthető le. Újra el kell küldened.</string>
|
||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. The timestamp represents a message that has been edited within the last minute. -->
|
||
<string name="ConversationItem_edited_now_timestamp_footer">Most szerkesztve</string>
|
||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. This is displayed when the edit has occurred between 1-59 minutes ago. -->
|
||
<string name="ConversationItem_edited_relative_timestamp_footer">Szerkesztve: %1$s</string>
|
||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. This is displayed when the edit occurred at least 1 hour ago. -->
|
||
<string name="ConversationItem_edited_absolute_timestamp_footer">Szerkesztve: %1$s</string>
|
||
<!-- Displayed if the link preview in the conversation item is for a call link call -->
|
||
<string name="ConversationItem__join_call">Belépés a hívásba</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationActivity -->
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Melléklet csatolása</string>
|
||
<!-- Accessibility text associated with image button to send an edited message. -->
|
||
<string name="ConversationActivity_send_edit">Szerkesztés küldése</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Üzenetírás</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sajnos hiba történt a melléklet csatolása során.</string>
|
||
<!-- Toast shown when user is unable to find the recipient when sending a message -->
|
||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">A címzett nem egy érvényes SMS vagy email cím!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Üres az üzenet!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_members">Csoporttagok</string>
|
||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to send a message edit that is too old where %1$d is replaced with the amount of hours, e.g. 3 -->
|
||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_old">
|
||
<item quantity="one">A módosításokat csak az üzenet elküldésétől számított %1$d órán belül lehet alkalmazni.</item>
|
||
<item quantity="other">A módosításokat csak az üzenet elküldésétől számított %1$d órán belül lehet alkalmazni.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||
<item quantity="one">Csak %1$d szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.</item>
|
||
<item quantity="other">Csak %1$d szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Érvénytelen címzett!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Hozzáadva a kezdőképernyőhöz</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">A hívások nem támogatottak</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Úgy tűnik, hogy ez a készülék nem támogatja a tárcsázási műveleteket.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Titkosítatlan SMS</string>
|
||
<!-- A title for the option to send an SMS with a placeholder to put the name of their SIM card -->
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms_with_sim">Nem biztonságos SMS (%1$s)</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Titkosítatlan MMS</string>
|
||
<!-- A title for the option to send an SMS with a placeholder to put the name of their SIM card -->
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal üzenet</string>
|
||
<!-- The content description for button to send a message in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationActivity_send_message_content_description">Üzenet küldése</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Váltsunk Signalra: %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Kérlek válassz egy kontaktot</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">A melléklet mérete meghaladja az adott típushoz tartozó mérethatárt.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nem lehet hangot rögzíteni!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Nem küldhetsz ebbe a csoportba üzenetet, mivel nem vagy a tagja.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Csak %1$s küldhetnek üzeneteket.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_admins">adminok</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Üzenet egy adminnak</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Nem engedélyezett csoporthívás</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Csak adminok indíthatnak hívást ebben a csoportban.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nem található eszközödön megfelelő alkalmazás a hivatkozás kezeléséhez.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">A csatlakozási kérésed el lett küldve a csoportadmin részére. Értesítést fogsz kapni, amint reagálnak rá.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Kérés törlése</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title asking users for microphone permission -->
|
||
<string name="ConversationActivity_allow_access_microphone">Hozzáférés engedélyezése a mikrofonodhoz</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give microphone permissions -->
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_to_send_audio_messages">Hangüzenetek küldése:</string>
|
||
<!-- Alert dialog description asking for microphone permission in order to send voice messages -->
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_voice_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Hangüzenetek küldéséhez adj hozzáférést a Signalnak a mikrofonodhoz.</string>
|
||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for microphone access -->
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_message">Hangüzenet rögzítéséhez a Signalnak hozzá kell férnie a mikrofonhoz.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">A Signalnak szüksége van a Mikrofon engedélyre, hogy hangüzeneteket küldhessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"Mikrofon\"-t.</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">A Signalnak szüksége van Mikrofon és Kamera engedélyekre %1$s felhívásához, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Mikrofon\"-t és a \"Kamera\"-t.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Fotók és videók készítéséhez engedélyezd a Signalnak a kamerához való hozzáférést!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">A Signalnak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotót vagy videót készíthessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">A Signalnak szüksége van Kamera engedélyekre fotók és videók készítéséhez</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Engedélyezd a mikrofon-hozzáférést, hogy a videóhoz hangot is lehessen rögzíteni</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">A Signalnak szüksége van mikrofon-hozzáférési engedélyre, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Mikrofon\"-t, valamint a \"Kamera\"-t.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">A Signalnak mikrofon-hozzáférési engedélyre van szüksége videók rögzítéséhez.</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_no">Nem</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d / %2$d</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_no_results">Nincs találat</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Matricacsomag telepítve</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Új! Fejezd el matricákkal</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_cancel">Mégse</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Csevegés törlése?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">Csoport törlése és elhagyása?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Ez a csevegés minden kapcsolt eszközödön törlésre kerül.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Ha kilépsz a csoportból, akkor a csoport a többi társított eszközödön is törölve lesz.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete">Törlés</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Törlés és kilépés</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give microphone permissions for a voice call -->
|
||
<string name="ConversationActivity__to_start_call">Hívás indításához:</string>
|
||
<!-- Alert dialog description asking for microphone permission in order to start a voice call -->
|
||
<string name="ConversationActivity__to_call_signal_needs_access_to_your_microphone">Hívás indításához adj hozzáférést a Signalnak a mikrofonodhoz.</string>
|
||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for microphone access for a voice call -->
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_call">Hívás indításához a Signalnak hozzá kell férnie a mikrofonhoz.</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_join">Csatlakozás</string>
|
||
<!-- Button text for an active group call but the call is currently full and unjoinable -->
|
||
<string name="ConversationActivity_full">Tele</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Hiba történt a médiafájl küldése során</string>
|
||
|
||
<!-- Message shown when opening an MMS group conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">A Signal már nem támogatja az SMS-ek küldését.</string>
|
||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">A Signal már nem támogatja az SMS-ek küldését. Hívd meg %1$s ismerősöd a Signal-szolgáltatásba, és beszélgessetek itt.</string>
|
||
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
|
||
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">Ez a személy már nem használja a Signalt. Hívd meg őket a Signalba, és beszélgessetek itt.</string>
|
||
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Meghívás a Signalra</string>
|
||
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->
|
||
<string name="ConversationActivity__you_will_be_reminded_again_soon">Hamarosan ismét kapsz egy emlékeztetőt.</string>
|
||
<!-- Toast message shown when trying to record a voice message during an ongoing call -->
|
||
<string name="ConversationFragment_cannot_record_voice_message_during_call">Hívás közben nem lehet hangüzenetet rögzíteni.</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationAdapter -->
|
||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||
<item quantity="one">%1$d olvasatlan üzenet</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d olvasatlan üzenet</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ConversationFragment -->
|
||
<!-- Toast text when contacts activity is not found -->
|
||
<string name="ConversationFragment__contacts_app_not_found">A Névjegyek alkalmazás nem található.</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">Kiválasztott üzenet törlése?</item>
|
||
<item quantity="other">Törlöd a kiválasztott üzeneteket?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Mentés tárolóra?</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||
<item quantity="one">A médiafájl a tárhelyre mentést követően az eszközödre telepített összes alkalmazás számára elérhetővé válik.\n\nFolytatod?</item>
|
||
<item quantity="other">A(z) %1$d db médiafájl a tárhelyre mentést követően az eszközödre telepített összes alkalmazás számára elérhetővé válik.\n\nFolytatod?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||
<item quantity="one">Melléklet mentése</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d db melléklet mentése</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">%1$d db melléklet mentése a háttértárba…</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d db melléklet mentése a háttértárba…</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Checkbox shown in dialog to not show the dialog again in future cases -->
|
||
<string name="ConversationFragment_dont_show_again">Ne jelenjen meg újra</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_pending">Folyamatban…</string>
|
||
<!-- Describes how the message was sent when looking at a message detail. Previously, messages could be through other means like SMS -->
|
||
<string name="ConversationFragment_push">Adat (Signal)</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting">Törlés</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Üzenetek törlése…</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Törlés számomra</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Törlés mindenki számára</string>
|
||
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages only on this device, leaving that same message intact on other devices. -->
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_on_this_device">Törlés ezen a készüléken</string>
|
||
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages that will be sync\'d to other devices -->
|
||
<string name="ConversationFragment_delete">Törlés</string>
|
||
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages on all linked devices. -->
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_everywhere">Törlés mindenhol</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Ez az üzenet a csevegés minden tagja számára törlésre kerül, ha a Signal legújabb verzióját használják. A többiek számára látható lesz, hogy töröltél egy üzenetet.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Az eredeti üzenet nem található</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Az eredeti üzenet már nem érhető el</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Nem sikerült megnyitni az üzenetet</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Az üzenetet jobbra húzva gyorsan válaszolhatsz rá</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Az üzenetet balra húzva gyorsan válaszolhatsz rá</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Az egyszer megtekinthető médiafájl elküldés után törlődik</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Ezt az üzenetet már megtekintetted</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Ebben a csevegésben magadnak hagyhatsz jegyzeteket. Ha a fiókodat más társított eszközökkel is használod, a jegyzetek azokra is átszinkronizálásra kerülnek.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">A csoport %1$d tagjának megegyezik a neve.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Koppints az áttekintéshez</string>
|
||
<!-- The body of a banner that can show up at the top of a chat, letting the user know that you have two contacts with the same name -->
|
||
<string name="ConversationFragment__review_banner_body">Ennek a személynek ugyanaz a neve, mint ami másik névjegyhez is tartozik</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_contact_us">Kapcsolat</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_verify">Hitelesítés</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_not_now">Később</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Megváltozott a biztonsági számod vele: %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Biztonsági számod %1$s nevű partnereddel megváltozott. Ennek valószínűleg az az oka, hogy újratelepítette a Signalt, vagy lecserélte eszközét. Koppints ide, hogy megerősítsd az új biztonsági számotokat. Ez a művelet opcionális.</string>
|
||
<!-- Dialog title for block group link join requests -->
|
||
<string name="ConversationFragment__block_request">Letiltod a felkérést?</string>
|
||
<!-- Dialog message for block group link join requests -->
|
||
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s nem használhatja a csoportlinket a csatlakozáshoz, vagy a csatlakozás kérvényezéséhez. Kézzel továbbra is felvehető a csoport tagjai közé.</string>
|
||
<!-- Dialog confirm block request button -->
|
||
<string name="ConversationFragment__block_request_button">Felkérés letiltása</string>
|
||
<!-- Dialog cancel block request button -->
|
||
<string name="ConversationFragment__cancel">Mégsem</string>
|
||
<!-- Message shown after successfully blocking join requests for a user -->
|
||
<string name="ConversationFragment__blocked">Letiltva</string>
|
||
<!-- Action shown to allow a user to update their application because it has expired -->
|
||
<string name="ConversationFragment__update_build">Signal frissítése</string>
|
||
<!-- Action shown to allow a user to re-register as they are no longer registered -->
|
||
<string name="ConversationFragment__reregister_signal">Újraregisztrálás a Signalra</string>
|
||
<!-- Label for a button displayed in the conversation toolbar to return to the previous screen. -->
|
||
<string name="ConversationFragment__content_description_back_button">Visszalépés.</string>
|
||
<!-- Label for a button displayed in the conversation toolbar to open the main screen of the app. -->
|
||
<string name="ConversationFragment__content_description_launch_signal_button">Signal megnyitása</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when more than one contact in a group conversation is no longer verified -->
|
||
<string name="ConversationFragment__no_longer_verified">Már nem ellenőrzött</string>
|
||
<!-- Button shown in conversation header when in a message request state and no groups in common to show new message safety tips -->
|
||
<string name="ConversationFragment_safety_tips">Biztonsági tippek</string>
|
||
<!-- Menu option to report spam in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_report_spam">Kéretlen üzenet jelentése</string>
|
||
<!-- Menu option to block in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_block">Letiltás</string>
|
||
<!-- Menu otpion to accept a message request in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_accept">Elfogadás</string>
|
||
<!-- Menu option to delete an entire chat in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_chat">Csevegés törlése</string>
|
||
<!-- Menu option to unblock in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_unblock">Tiltás feloldása</string>
|
||
<!-- Dialog title shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
|
||
<string name="ConversationFragment_reported_spam">Jelentve kéretlen üzenetként</string>
|
||
<!-- Dialog message shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
|
||
<string name="ConversationFragment_reported_spam_message">A Signal értesítést kap arról, hogy ez a személy esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát.</string>
|
||
<!-- Toast shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
|
||
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam">Megjelölve kéretlen üzenetként</string>
|
||
<!-- Toast shown after reporting and blocking a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam_and_blocked">Megjelölve kéretlen üzenetként és letiltva</string>
|
||
<!-- Dialog message shown after accepting a message request and tapping on options from the conversation event -->
|
||
<string name="ConversationFragment_you_accepted_a_message_request_from_s">Elfogadtad %1$s üzenetkérését. Ha ez hiba volt, alább választhatsz egy műveletet.</string>
|
||
<!-- Text shown in conversation header when in a message request state and to carefully review the user -->
|
||
<string name="ConversationFragment_review_carefully">Tekintsd át figyelmesen</string>
|
||
<!-- Text shown in conversation header when in a message request state that profile names are not verified. Placeholder will be \'Profile names\' -->
|
||
<string name="ConversationFragment_profile_names_not_verified">A %1$s nincsenek ellenőrizve</string>
|
||
<!-- Text shown in conversation header when in a message request state that group names are not verified. Placeholder will be \'Group names\' -->
|
||
<string name="ConversationFragment_group_names_not_verified">A %1$s nincsenek ellenőrizve</string>
|
||
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
|
||
<string name="ConversationFragment_profile_names">profilnevek</string>
|
||
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
|
||
<string name="ConversationFragment_group_names">csoportnevek</string>
|
||
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
|
||
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Nem sikerült letölteni a fotót. Próbáld újra.</string>
|
||
<!-- Dialog for how to long to keep a messaged pinned for -->
|
||
<string name="ConversationFragment__keep_pinned">Rögzítés megtartásának időtartama…</string>
|
||
<!-- Dialog option to keep message pin for 24 hours -->
|
||
<string name="ConversationFragment__24_hours">24 óra</string>
|
||
<!-- Dialog option to keep message pin for 7 days -->
|
||
<string name="ConversationFragment__7_days">7 nap</string>
|
||
<!-- Dialog option to keep message pin for 30 days -->
|
||
<string name="ConversationFragment__30_days">30 nap</string>
|
||
<!-- Dialog option to keep message pin forever -->
|
||
<string name="ConversationFragment__forever">örökké</string>
|
||
<!-- Dialog title when replacing the oldest pin -->
|
||
<string name="ConversationFragment__replace_title">Cseréled a legrégebbi rögzített üzenetet?</string>
|
||
<!-- Dialog body when replacing the oldest pin -->
|
||
<string name="ConversationFragment__replace_body">A rögzített üzenet felülírja a legrégebbit.</string>
|
||
<!-- Dialog button when replacing the oldest pin -->
|
||
<string name="ConversationFragment__replace">Csere</string>
|
||
|
||
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
|
||
<string name="SafetyTips_title">Biztonsági tippek</string>
|
||
<!-- Dialog subtitle when showign tips for a 1:1 conversation -->
|
||
<string name="SafetyTips_subtitle_individual">Legyél óvatos, amikor ismeretlen emberek üzenetkéréseit fogadod el. Vigyázz:</string>
|
||
<!-- Dialog subtitle when showing tips for a group conversation -->
|
||
<string name="SafetyTips_subtitle_group">Gondosan nézd át ezt a felkérést. Egyetlen ismerősöd vagy csevegőpartnered sincs ebben a csoportban. Íme néhány dolog, amire érdemes odafigyelni:</string>
|
||
<!-- Button text to move to the previous tip-->
|
||
<string name="SafetyTips_previous_tip">Előző tipp</string>
|
||
<!-- Button text to move to the next tip -->
|
||
<string name="SafetyTips_next_tip">Következő tipp</string>
|
||
<!-- Title of tip 0 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip0_title">Hamis nevek és fiókok</string>
|
||
<!-- Message of tip 0 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip0_message">A Signal soha nem fogja felvenni veled a kapcsolatot regisztrációs vagy PIN-kódoddal kapcsolatban. Legyél óvatos azokkal a kérésekkel, amelyeket mások nevében küldenek. A profilneveket a fióktulajdonos választja ki, és nincsenek ellenőrizve.</string>
|
||
<!-- Title of tip 1 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip1_title">Kripto- vagy pénzzel kapcsolatos átverések</string>
|
||
<!-- Message of tip 1 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip1_message">Ha valaki, akit nem ismersz, kriptopénzről (például Bitcoinról) vagy pénzügyi lehetőséggel kapcsolatban küld üzenetet, legyél óvatos – valószínűleg kéretlen levélszemetet kaptál.</string>
|
||
<!-- Title of tip 2 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip2_title">Homályos vagy irreleváns üzenetek</string>
|
||
<!-- Message of tip 2 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip2_message">A kéretlen üzenetek küldői gyakran egy olyan egyszerű üzenettel indítanak, mint például „Szia”, hogy magukhoz vonzzanak téged. Ha válaszolsz, lehet, hogy továbbmennek.</string>
|
||
<!-- Title of tip 3 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip3_title">Üzenetek hivatkozásokkal</string>
|
||
<!-- Message of tip 3 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip3_message">Legyél óvatos az ismeretlen személyektől érkező, weboldalakra mutató hivatkozásokat tartalmazó üzenetekkel. Soha ne látogass el olyan emberek hivatkozásaira, akikben nem bízol meg.</string>
|
||
<!-- Title of tip 4 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip4_title">Hamis vállalkozások és intézmények</string>
|
||
<!-- Message of tip 4 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip4_message">Legyél óvatos, ha vállalkozások vagy kormányzati szervek lépnek kapcsolatba veled. Az adóhivatalokat, futárszolgálatokat stb. érintő üzenetek kéretlen üzenetek lehetnek.</string>
|
||
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">A %1$s a Signalon a fióktulajdonos által kerülnek kiválasztásra.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are not verified. -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_arent_verified">A profilnevek nincsenek ellenőrizve</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Legyél óvatos azokkal a fiókokkal, amelyek másoknak adják ki magukat</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Ne oszd meg a személyes adataidat olyanokkal, akiket nem ismersz</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">A %1$s a csoporttagok által kerülnek kiválasztásra.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_groups">Legyél óvatos azokkal a csoportokkal, amelyek szervezeteknek és vállalkozásoknak adják ki magukat</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names of group members are not verified -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_in_groups">A csoporttagok profilnevei nincsenek ellenőrizve</string>
|
||
|
||
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">Szűrő törlése</string>
|
||
<!-- Notice on chat list when no unread chats are available, centered on display -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__no_unread_chats">Nincs olvasatlan csevegés</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">Törlöd a kiválasztott csevegést?</item>
|
||
<item quantity="other">Törlöd a kiválasztott csevegéseket?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">Ezzel véglegesen törlöd a kiválasztott csevegést.</item>
|
||
<item quantity="other">Ezzel véglegesen törlöd az összes kiválasztott %1$d csevegést.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Dialog message shown when deleting one to many conversations from the chat list and the user has a linked device -->
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations_linked_device">
|
||
<item quantity="one">Ez véglegesen törölni fogja a kiválasztott csevegést az összes eszközödről.</item>
|
||
<item quantity="other">Ez véglegesen törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott csevegést az összes eszközödről.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Törlés</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">A kiválasztott csevegés törlése…</item>
|
||
<item quantity="other">A kiválasztott csevegések törlése…</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||
<item quantity="one">Csevegés archiválva</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d csevegés archiválva</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_undo">Visszavonás</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||
<item quantity="one">Csevegés áthelyezve a Bejövő üzenetek közé</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d csevegés áthelyezve a Bejövő üzenetek közé</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_read_plural">
|
||
<item quantity="one">Olvasott</item>
|
||
<item quantity="other">Olvasott</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_unread_plural">
|
||
<item quantity="one">Olvasatlan</item>
|
||
<item quantity="other">Olvasatlan</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_pin">Rögzítés</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_unpin">Feloldás</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_mute">Némítás</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_unmute">Ném. feloldása</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_select">Kiválasztás</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_archive">Archiválás</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_unarchive">Nem archív</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_delete">Törlés</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_select_all">Összes kivál.</string>
|
||
<!-- Screen title shown when selecting multiple items from a list like conversation threads or call logs. -->
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_s_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$d kiválasztva</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d kiválasztva</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Context menu option to add a chat to a folder -->
|
||
<string name="ConversationListFragment_add_to_folder">Hozzáadás a mappához</string>
|
||
<!-- Context menu option to remove a chat from a folder -->
|
||
<string name="ConversationListFragment_remove_from_folder">Eltávolítás a mappából</string>
|
||
|
||
<!-- Bottom sheet title when choosing a folder to add a chat to -->
|
||
<string name="AddToFolderBottomSheet_choose_a_folder">Válassz egy mappát</string>
|
||
<!-- Toast shown when a chat has been added to a folder, where %s is the name of the folder -->
|
||
<string name="AddToFolderBottomSheet_added_to_s">Hozzáadva ehhez: „%1$s”</string>
|
||
<!-- Toast shown when a user tries to add chats to a folder, but the folder already has those chats. %s is the name of the folder -->
|
||
<plurals name="AddToFolderBottomSheet_these_chat_are_already_in_s">
|
||
<item quantity="one">Ez a csevegés már itt van: „%1$s”</item>
|
||
<item quantity="other">Ezek a csevegések már itt vannak: „%1$s”</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Show in conversation list overflow menu to open selection bottom sheet -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">Értesítési profilok</string>
|
||
<!-- Tooltip shown after you have created your first notification profile -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">Itt engedélyezheted vagy tilthatod le értesítési profilodat.</string>
|
||
<!-- Message shown in top toast to indicate the named profile is on -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s bekapcsolva</string>
|
||
<!-- -->
|
||
<string name="ConversationListFragment_username_recovered_toast">A QR-kódod és a hivatkozásod visszaállításra került, a felhasználóneved pedig %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationListItem -->
|
||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Kulcs-csere üzenet</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationListItemAction -->
|
||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archivált csevegések (%1$d)</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationTitleView -->
|
||
<string name="ConversationTitleView_verified">Megerősítve</string>
|
||
<string name="ConversationTitleView_you">Te</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationTypingView -->
|
||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||
|
||
<!-- Title for a reminder bottom sheet to users who have re-registered that they need to go back to re-link their devices. -->
|
||
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__relink_your_devices">Csatlakoztasd újra az eszközeidet</string>
|
||
<!-- Description for a reminder bottom sheet to users who have re-registered that they need to go back to re-link their devices. -->
|
||
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__the_devices_you_added_were_unlinked">A hozzáadott eszközök leválasztásra kerültek az eszköz regisztrációjának törlésekor. Lépj a Beállításokba az eszközök újracsatlakoztatásához.</string>
|
||
<!-- Button label for the re-link devices bottom sheet reminder to navigate to the Devices page in the settings. -->
|
||
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__open_settings">Beállítok megnyitása</string>
|
||
<!-- Button label for the re-link devices bottom sheet reminder to dismiss the pop up. -->
|
||
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__later">Később</string>
|
||
|
||
<!-- CreateGroupActivity -->
|
||
<string name="CreateGroupActivity__select_members">Tagok kiválasztása</string>
|
||
|
||
<!-- CreateProfileActivity -->
|
||
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Hiba történt a profilkép beállítása során</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Probléma profil beállításakor</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Profilod beállítása</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">A profilod és a módosításai azok számára lesznek láthatók, akiknek üzenetet küldesz, valamint, akik a névjegyeid és a csoportjaid között vannak.</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Profilkép beállítása</string>
|
||
|
||
<!-- ProfileCreateFragment -->
|
||
<!-- Displayed at the top of the screen and explains how profiles can be viewed. -->
|
||
<string name="ProfileCreateFragment__profiles_are_visible_to_contacts_and_people_you_message">A profilod azok számára lesz látható, akiknek üzenetet küldesz, valamint, akik a névjegyeid és a csoportjaid között vannak.</string>
|
||
<!-- Title of clickable row to select phone number privacy settings -->
|
||
<string name="ProfileCreateFragment__who_can_find_me">Ki találhat meg a telefonszámom alapján?</string>
|
||
|
||
<!-- WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment -->
|
||
<!-- Toolbar title for this screen -->
|
||
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__who_can_find_me_by_number">Ki találhat meg a telefonszámom alapján?</string>
|
||
<!-- Description for radio item stating anyone can see your phone number -->
|
||
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__anyone_who_has_your">Bárki, aki tudja a telefonszámodat, látni fogja, hogy használod a Signalt, és csevegést kezdeményezhet veled.</string>
|
||
<!-- Description for radio item stating no one will be able to see your phone number -->
|
||
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__nobody_will_be_able">Senki sem láthatja, hogy használod a Signalt, hacsak nem küldesz valakinek üzenetet, vagy nem folytatsz csevegést valakivel.</string>
|
||
|
||
<!-- ChooseBackupFragment -->
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Visszaállítás biztonsági mentésből?</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Állítsd vissza elmentett üzeneteid és médiafájljaid egy helyi biztonsági mentésből. Ha most nem állítod vissza, később már nem lesz rá lehetőség.</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">\"Visszaállítás biztonsági mentésből\" ikonja</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Válassz biztonsági mentést!</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Tudj meg többet!</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">Nincs elérhető fájlkezelő</string>
|
||
|
||
<!-- RestoreBackupFragment -->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Visszaállítás kész</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">A biztonsági mentések használatának folytatásához válassz egy mappát! Az újabb mentések már itt lesznek létrehozva.</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">Mappa kiválasztása</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">Most nem</string>
|
||
<!-- Couldn\'t find the selected backup -->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__backup_not_found">A biztonsági mentés nem található.</string>
|
||
<!-- Couldn\'t read the selected backup -->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__backup_could_not_be_read">A biztonsági mentés nem olvasható.</string>
|
||
<!-- Backup has an unsupported file extension -->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__backup_has_a_bad_extension">A biztonsági mentés kiterjesztése nem megfelelő.</string>
|
||
|
||
<!-- CreateBackupBottomSheet -->
|
||
<!-- Bottom sheet title -->
|
||
<string name="CreateBackupBottomSheet__you_are_all_set">Kész is vagy! Kezdd el a biztonsági mentést most.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet paid message -->
|
||
<string name="CreateBackupBottomSheet__depending_on_the_size">A biztonsági másolat méretétől függően ez hosszú ideig tarthat. A biztonsági mentés közben a szokásos módon használhatod a telefonodat.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet free message -->
|
||
<string name="CreateBackupBottomSheet__free_tier">A médiafájlok a küldött és fogadott üzenetek során adódnak hozzá a biztonsági mentéshez.</string>
|
||
|
||
<!-- Headline text for a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails. -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Cant_restore_media">Nem lehet visszaállítani a médiafájlt</string>
|
||
<!-- Help text for a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails, displayed while the app is calculating the amount of disk space required. -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Your_device_does_not_have_enough_free_space_placeholder">Az eszközödön nincs elég szabad hely. Szabadíts fel tárhelyet a médiafájl visszaállításához.\n\nHa a „Visszaállítás kihagyása” lehetőséget választod, a biztonsági másolatban lévő médiafájl törlődik, amikor az eszköz legközelebb egy új biztonsági mentést végez.</string>
|
||
<!-- Help text for a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails, displayed once the app knows how much disk space is required. The placeholder is a filesize, such as "1.23 GB." -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Your_device_does_not_have_enough_free_space">Az eszközödön nincs elég szabad hely. Szabadíts fel %1$s tárhelyet a médiafájl visszaállításához.\n\nHa a „Visszaállítás kihagyása” lehetőséget választod, a biztonsági másolatban lévő médiafájl törlődik, amikor az eszköz legközelebb egy új biztonsági mentést végez.</string>
|
||
<!-- Confirmation button to dismiss bottom sheet dialog without aborting the restoration process. -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Okay">OK</string>
|
||
<!-- Negative button on a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails. This aborts the restoration process. -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Skip_restore">Visszaállítás kihagyása</string>
|
||
<!-- Accessibility content description for the "Backup Error" icon -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Backup_error_icon_content_description">Biztonsági mentési hiba ikon</string>
|
||
|
||
<!-- Banner text that is displayed at the top of the app when trying to restore more media than the device\'s memory has space for. -->
|
||
<string name="RestoreMediaErrorBanner__Free_up_storage_space">Szabadíts fel tárhelyet a médiafájl visszaállításához.</string>
|
||
<!-- Banner text that is displayed at the top of the app when trying to restore more media than the device\'s memory has space for. The placeholder is a filesize, such as "1.23 GB." -->
|
||
<string name="RestoreMediaErrorBanner__Free_up_of_space">Szabadíts fel %1$s helyet a médiafájlok visszaállításához.</string>
|
||
|
||
<!-- Remote media restoration in-process status title. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Restoring_media">Médiafájl visszaállítása</string>
|
||
<!-- Remote media restoration in-process description. The first to placeholders are filesizes, such as "865 MB" and "2.3 GB". The final placeholder is a whole number representing the percentage progress. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Progress_filesize">%1$s/%2$s (%3$d%%)</string>
|
||
<!-- Remote media restoration paused status title. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Restoring_media_paused">Médiafájl visszaállítása szünetel</string>
|
||
<!-- Remote media restoration paused status description for when the restore is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Waiting_for_Wifi">Várakozás a wifire…</string>
|
||
<!-- Remote media restoration paused status description for when the restore is paused because internet is unavailable. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Waiting_for_internet_connection">Várakozás az internetkapcsolatra…</string>
|
||
<!-- Remote media restoration paused status description for when the device\'s battery is low -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__low_battery">Alacsony akkumulátorszint. Töltsd fel a készülékedet.</string>
|
||
<!-- Remote media restoration call to action when the device is out of space. The placeholder string is a file size, such as "1.23 GB". -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Free_up_space">A médiafájl visszaállításához szabadíts fel %1$s tárhelyet.</string>
|
||
<!-- Button label to abort media restoration -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Skip_restore">Visszaállítás kihagyása</string>
|
||
|
||
<!-- BackupsPreferenceFragment -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Csevegés biztonsági mentése</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">A biztonsági mentések egy jelszóval titkosítva vannak, és a saját eszközöd tárolja őket.</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Biztonsági mentés létrehozása</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Utolsó biztonsági mentés: %1$s</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Biztonsági mentés mappája</string>
|
||
<!-- Title for a preference item allowing the user to selected the hour of the day when their chats are backed up. -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_time">Biztonsági másolat készítési ideje</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">Biztonsági mentés jelmondatának megerősítése</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Ellenőrzi, hogy a biztonsági mentés jelmondata megfelelő-e</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Biztonsági mentések bekapcsolása</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Kikapcsolás</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">"Egy biztonsági mentés visszaállításához először is telepítsd a Signalt! Nyisd meg az alkalmazást, koppints a \"Biztonsági mentés visszaállítása\" feliratra, majd keresd ki a biztonsági mentést tartalmazó fájlt! %1$s"</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Tudj meg többet!</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Folyamatban…</string>
|
||
<!-- Status text shown in backup preferences when verifying a backup -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verifying_backup">Biztonsági mentés ellenőrzése…</string>
|
||
<!-- Progress of backup where %d is the number of files completed so far -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d eddig…</string>
|
||
<!-- Show percentage of completion of backup -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">%1$s%% eddig…</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">A Signalnak külső tárhely engedélyre van szüksége ahhoz, hogy biztonsági mentést hozzon létre, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazás-beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-t.</string>
|
||
<!-- Title of dialog shown when picking the time to perform a chat backup -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__set_backup_time">Állítsd be a biztonsági mentés idejét</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- CustomDefaultPreference -->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Egyéni használata: %1$s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Alapértelmezett használata: %1$s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Egyik sem</string>
|
||
|
||
<!-- AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Kép készítéséhez szükség van a kamera-jogosultságra.</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">A galériád megtekintéséhez szükség van a tárhelyhozzáférés-jogosultságra.</string>
|
||
|
||
<!-- DateUtils -->
|
||
<string name="DateUtils_just_now">Most</string>
|
||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%1$dp</string>
|
||
<!-- Content description when describing how many minutes ago something has happened -->
|
||
<plurals name="DateUtils_minutes_ago_content_description">
|
||
<item quantity="one">%1$d perc</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d perc</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="DateUtils_today">Ma</string>
|
||
<string name="DateUtils_yesterday">Tegnap</string>
|
||
<!-- When scheduling a message, %1$s replaced with either today, tonight, or tomorrow. %2$s replaced with the time. e.g. Tonight at 9:00pm -->
|
||
<string name="DateUtils_schedule_at">%1$s ekkor: %2$s</string>
|
||
<!-- Used when getting a time in the future. For example, Tomorrow at 9:00pm -->
|
||
<string name="DateUtils_tomorrow">Holnap</string>
|
||
<!-- Used in the context: Tonight at 9:00pm for example. Specifically this is after 7pm -->
|
||
<string name="DateUtils_tonight">Ma este</string>
|
||
<!-- Used when showing the time a device was linked. %1$s is replaced with the date while %2$s is replaced with the time. e.g. on Jan 15 at 9:00pm -->
|
||
<plurals name="DateUtils_date_time_at">
|
||
<item quantity="one">ekkor: %1$s, %2$s</item>
|
||
<item quantity="other">ekkor: %1$s, %2$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Used when showing the time a device was linked. e.g. at 9:00pm -->
|
||
<plurals name="DateUtils_time_at">
|
||
<item quantity="one">ekkor: %1$s</item>
|
||
<item quantity="other">ekkor: %1$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Scheduled Messages -->
|
||
<!-- Title for dialog that shows all the users scheduled messages for a chat -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet__schedules_messages">Ütemezett üzenetek</string>
|
||
<!-- Option when scheduling a message to select a specific date and time to send a message -->
|
||
<string name="ScheduledMessages_pick_time">Dátum és időpont kiválasztása</string>
|
||
<!-- Title for dialog explaining to users how the scheduled messages work -->
|
||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__title">Ütemezett üzenetek</string>
|
||
<!-- Disclaimer text for scheduled messages explaining to users that the scheduled messages will only send if connected to the internet -->
|
||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__disclaimer">Ütemezett üzenet küldésekor győződj meg róla, hogy a küldés időpontjában a készüléked be van kapcsolva, és kapcsolódik az internethez. Ha nem, az üzenet elküldésre kerül, amikor a készülék újracsatlakozik.</string>
|
||
<!-- Confirmation button text acknowledging the user understands the disclaimer -->
|
||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__okay">OK</string>
|
||
<!-- Title for dialog asking users to allow alarm permissions for scheduled messages -->
|
||
<string name="ReenableScheduleMessagesDialogFragment_reenable_title">Az üzenetütemezés újbóli engedélyezése:</string>
|
||
<!-- Title of dialog with a calendar to select the date the user wants to schedule a message. -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_date_title">Dátum kiválasztása</string>
|
||
<!-- Title of dialog with a clock to select the time at which the user wants to schedule a message. -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_title">Időpont kiválasztása</string>
|
||
<!-- Title of dialog that allows user to set the time and day that their message will be sent -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__dialog_title">Üzenet ütemezése</string>
|
||
<!-- Text for confirmation button when scheduling messages that allows the user to confirm and schedule the sending time -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__schedule_send">Küldés ütemezése</string>
|
||
<!-- Disclaimer in message scheduling dialog. %1$s replaced with a GMT offset (e.g. GMT-05:00), and %2$s is replaced with the time zone name (e.g. Eastern Standard Time) -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__timezone_disclaimer">Minden időpont: (%1$s) %2$s</string>
|
||
<!-- Warning dialog message text shown when select time for scheduled send is in the past resulting in an immediate send if scheduled. -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_in_past_dialog_warning">A kiválasztott idő a múltban van. Ezzel azonnal elküldöd az üzenetet.</string>
|
||
<!-- Positive button text for warning dialog shown when scheduled send is in the past -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_in_past_dialog_positive_button">Küldés azonnal</string>
|
||
|
||
<!-- Context menu option to send a scheduled message now -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_menu_send_now">Küldés most</string>
|
||
<!-- Context menu option to reschedule a selected message -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_menu_reschedule">Átütemezés</string>
|
||
<!-- Button in dialog asking user if they are sure they want to delete the selected scheduled message -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_delete_dialog_action">Törlés</string>
|
||
<!-- Button in dialog asking user if they are sure they want to delete the selected scheduled message -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_delete_dialog_message">A kiválasztott ütemezett üzenetek törlése?</string>
|
||
<!-- Progress message shown while deleting selected scheduled message -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_deleting_progress_message">Ütemezett üzenet törlése…</string>
|
||
|
||
<!-- DecryptionFailedDialog -->
|
||
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">A munkamenet alaphelyzetbe állt</string>
|
||
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">A Signal végpontok közti titkosítást használ, és nagy ritkán újra be kell állítania a két végpont közti adatkapcsolatot. Ennek nincs hatása a biztonságra, de előfordulhat, hogy pont ezalatt nem kaptál meg egy üzenetet ettől a névjegytől. Ilyen esetben azt javasoljuk, hogy kérd meg partneredet az elveszett üzenetek újraküldésére.</string>
|
||
|
||
<!-- LinkDeviceFragment -->
|
||
<!-- Description for how Signal will work with a linked device (eg desktop, iPad) -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__use_signal_on_desktop_ipad">Asztali számítógépen vagy iPaden ezt a Signal-fiókot használd.</string>
|
||
<!-- Button prompting users to link a new device to their account -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__link_a_new_device">Új eszköz összekapcsolása</string>
|
||
<!-- Text explaining that on linked devices, messages will be encrypted where %s will be replaced with an image-->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__messages_and_chat_info_are_protected">%1$s Az üzeneteket és a csevegési információkat végpontok közötti titkosítás védi minden eszközön</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title explaining how Signal works on a linked device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__signal_on_desktop_ipad">A Signal asztali számítógépen vagy iPaden</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description explaining that messages on linked devices are private -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__all_messaging_is_private">A kapcsolt eszközökön minden üzenet privát</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description explaining that future messages on linked devices will be in sync with your phone but previous messages will not appear -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__signal_messages_are_synchronized">A Signal-üzenetek szinkronizálva vannak a mobiltelefonodon megtalálható Signallal, miután összekapcsolásra kerültek. A korábbi üzenetek előzményei nem jelennek meg.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description explaining that for non-desktop/iPad devices, they should go to %s to download Signal where %s is Signal\'s website -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__on_other_device_visit_signal">A Signal telepítéséhez az összekapcsolni kívánt eszközön keresd fel a %1$s webhelyet</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkDeviceFragment__signal_download_url" translatable="false">signal.org/download</string> -->
|
||
<!-- Header title listing out current linked devices -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__my_linked_devices">Kapcsolt eszközeim</string>
|
||
<!-- Dialog confirmation to unlink a device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__unlink">Társítás megszüntetése</string>
|
||
<!-- Toast message indicating a device has been unlinked, where %s is the name of the device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__s_unlinked">„%1$s” társítás megszüntetve</string>
|
||
<!-- Toast message indicating a device has been successfully linked, where %s is the name of the device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__s_linked">„%1$s” összekapcsolva</string>
|
||
<!-- Progress dialog message indicating that a device is currently being linked with an account -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__linking_device">Eszköz összekapcsolása…</string>
|
||
<!-- Toast message shown after a device has been linked -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__device_approved">Eszköz jóváhagyva</string>
|
||
<!-- Progress dialog message indicating that the list of linked devices is currently loading -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__loading">Betöltés…</string>
|
||
<!-- Progress dialog message indicating that you are syncing messages to your linked device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__syncing_messages">Üzenetek szinkronizálása…</string>
|
||
<!-- Text message shown when the user has no linked devices -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__no_linked_devices">Nincsenek kapcsolt eszközök</string>
|
||
<!-- Title on biometrics prompt explaining what biometrics are being used for -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__unlock_to_link">Eszköz összekapcsolásához oldd fel a zárolást</string>
|
||
<!-- Title on bottom sheet explaining our usage of biometrics to link a device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__before_linking">A linkelés előtt erősítsd meg a személyazonosságodat</string>
|
||
<!-- Body of bottom sheet explaining that users should use their device pin or biometrics and not their Signal pin -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__tap_continue_and_enter_phone">Koppints a Folytatás gombra, és a megerősítéshez add meg a telefonod feloldó kódját. Ne a Signal PIN-kódodat add meg.</string>
|
||
<!-- Button that dismisses the bottom sheet -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__continue">Tovább</string>
|
||
<!-- Option on button to contact support -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__contact_support">Segítségkérés</string>
|
||
<!-- Title of dialog asking users if they want to submit debug logs when contacting support -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_debug_log">Hibanapló küldése?</string>
|
||
<!-- Body of dialog explaining what debug logs are and that they are optional to submit -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__your_debug_logs">A hibanapló fájlok segítenek a hibák gyorsabb javításában. Beküldésük opcionális.</string>
|
||
<!-- Button option to submit debug log when contacting support -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_with_debug">Beküldés hibanaplóval együtt</string>
|
||
<!-- Button option to not submit debug log when contacting support -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_without_debug">Beküldés hibanapló nélkül</string>
|
||
<!-- Button option to dismiss dialog -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__cancel">Mégse</string>
|
||
<!-- Email subject when contacting support on a linked device syncing issue -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__link_sync_failure_support_email">Android exportálás (Link&Sync) sikertelen</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkDeviceFragment__link_sync_failure_support_email_filter" translatable="false">Android Link&Sync Export Failed</string> -->
|
||
<!-- Title of a dialog letting the user know that syncing messages to their linked device failed -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_title">Az üzenetek szinkronizálása sikertelen</string>
|
||
<!-- Body of a dialog letting the user know that syncing messages to their linked device failed -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_body">Az üzeneteidet nem sikerült átvinni a kapcsolt eszközre. Megpróbálhatod újra összekapcsolni és átvinni azokat, vagy folytathatod az üzenetelőzmények átvitele nélkül.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog letting the user know that syncing messages to their linked device failed but the device was still able to be linked -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_body_unretryable">Eszközöd összekapcsolása sikeresen megtörtént, de az üzenetek átvitele nem sikerült.</string>
|
||
<!-- Text button in a dialog that, when pressed, will redirect to the Signal support page -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkDeviceFragment__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007320551</string> -->
|
||
<!-- Text button of a button in a dialog that, when pressed, will restart the process of linking a device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_retry_button">Újra</string>
|
||
<!-- Text button of a button in a dialog that, when pressed, will ignore syncing errors and link a new device without syncing message content -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_dismiss_button">Folytatás átvitel nélkül</string>
|
||
<!-- Option in context menu to edit the name of a linked device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__edit_name">Név szerkesztése</string>
|
||
<!-- Toast shown when the process of linking a device has been cancelled -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__linking_cancelled">Összekapcsolás megszakítva</string>
|
||
<!-- Message shown in progress dialog telling users to avoid closing the app while messages are being synced -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__do_not_close">Ne zárd be az alkalmazást</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when a device is unlinked -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__device_unlinked">Eszköz leválasztva</string>
|
||
<!-- Dialog body shown when a device is unlinked where %1$s is the date and time the device was originally linked (eg Jan 15 at 9:00pm) -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__the_device_that_was">A(z) ekkor (%1$s) összekapcsolt eszköz már nincs összekapcsolva.</string>
|
||
<!-- Button to dismiss dialog -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__ok">OK</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when you don\'t have enough storage space -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__not_enough_storage_space">Nincs elég tárhely</string>
|
||
<!-- Dialog message body explaining that you need to free storage space or transfer without sending over message -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__you_dont_have_enough">Az üzenetek átviteléhez nincs elég szabad tárhely az eszközödön. Szabadíts fel tárhelyet, és próbáld újra, vagy csatlakoztasd eszközödet üzenetek átvitele nélkül.</string>
|
||
|
||
<!-- EditDeviceNameFragment -->
|
||
<!-- App bar title when editing the name of a device -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__edit">Eszköz nevének szerkesztése</string>
|
||
<!-- Text hint shown when entering in a new device name -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__device_name">Eszköz neve</string>
|
||
<!-- Button to save name change -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__save">Mentés</string>
|
||
<!-- Toast message shown when a device name was successfully changed -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__device_name_updated">Eszköz neve frissítve</string>
|
||
<!-- Toast message shown when a device name could not be changed and to try again later -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__unable_to_change">Az eszköznév nem módosítható. Próbáld újra később!</string>
|
||
|
||
<!-- AddLinkDeviceFragment -->
|
||
<!-- Description text shown on the QR code scanner when linking a device -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__scan_the_qr_code">Szkenneld be az eszközön megjelenített QR-kódot a társításhoz!</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title telling users to scan a qr code -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__scan_qr_code">QR kód beolvasása</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description telling users how to scan a qr code -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__use_this_device_to_scan_qr_code">Ezzel az eszközzel beolvashatod az összekapcsolni kívánt eszközön megjelenő QR-kódot</string>
|
||
<!-- Confirmation button to dismiss bottom sheet dialog -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__okay">OK</string>
|
||
<!-- Dialog text describing the consequences of linking a device -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__this_device_will_see_your_groups_contacts">Ez az eszköz a továbbiakban hozzáfér a Signal-csevegéseidhez, a névjegy- és csoportlistádhoz, valamint üzenetet tud küldeni a nevedben.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title telling users to complete the linking process on the other device -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__finish_linking_on_other_device">Fejezd be az összekapcsolást a másik eszközödön</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description telling users to complete the linking process -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__finish_linking_signal">Fejezd be a Signal összekapcsolását a másik eszközödön.</string>
|
||
<!-- Title of dialog when the QR code being scanned is invalid -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__linking_device_failed">Készülék társítása sikertelen</string>
|
||
<!-- Text shown in a dialog when the QR code being scanned is invalid -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__this_qr_code_not_valid">Érvénytelen QR-kód. Ellenőrizd, hogy valóban a társítani kívánt készüléken megjelent QR-kódot olvasod be.</string>
|
||
<!-- Button in dialog to retry linking a device with a qr code -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__retry">Újra</string>
|
||
|
||
<!-- LinkDeviceSyncBottomSheet -->
|
||
<!-- Option in bottom sheet to transfer message history -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_transfer">Üzenetelőzmények áthelyezése</string>
|
||
<!-- Description in bottom sheet of what transferring message history will do -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_transfer_your_text">Helyezd át a szöveges üzeneteidet és az elmúlt 45 nap médiatartalmát</string>
|
||
<!-- Description in bottom sheet of what transferring message history will do -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_transfer_your_text_and_all_media">Szöveges üzenetek és médiafájlok átvitele</string>
|
||
<!-- Option in bottom sheet to not transfer message history -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_dont_transfer">Nem kerül áthelyezésre</string>
|
||
<!-- Description in bottom sheet of what not transferring history will do -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_no_old_messages">A régi üzenetek vagy médiafájlok mostantól nem kerülnek áthelyezésre a kapcsolt eszközeidre</string>
|
||
|
||
<!-- Title of notification telling users that a device was linked to their account -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceNotification__you_linked_new_device">Összekapcsoltál egy új eszközt</string>
|
||
<!-- Message body of notification telling users that a device was linked to their account. %1$s is the time it was linked -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceNotification__a_new_device_was_linked">Új eszközt kapcsoltak a fiókodhoz ekkor: %1$s. A megtekintéshez koppints.</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceListActivity -->
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Társítás megszüntetése ezzel: \"%1$s\"?</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Az eszköz a társítás megszüntetését követően nem lesz képes üzenetek küldésére vagy fogadására.</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Hálózati kapcsolódás sikertelen</string>
|
||
<!-- Button label on an alert dialog. The dialog informs the user they have network issues. If pressed, we will retry the network request. -->
|
||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Újrapróbálkozás</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Eszköz társításának megszüntetése…</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Eszköz társításának megszüntetése</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Hálózati hiba!</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceListItem -->
|
||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Névtelen eszköz</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Társítva: %1$s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Utoljára aktív %1$s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_today">Ma</string>
|
||
|
||
<!-- DocumentView -->
|
||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Névtelen fájl</string>
|
||
<string name="DocumentView_document_file">Dokumentumfájl</string>
|
||
|
||
<!-- DozeReminder -->
|
||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimalizálás hiányzó Play Szolgáltatásokra</string>
|
||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Ez a készülék nem támogatja a Play Szolgáltatásokat. Koppints a rendszer akkumulátor-optimalizációinak letiltásához, ami megakadályozza a Signalt abban, hogy inaktív állapotban is letöltse az üzeneteket.</string>
|
||
|
||
<!-- ExpiredBuildReminder -->
|
||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Az általad használt Signal verziója elavult. Üzenetek küldéséhez és fogadásához frissíts most!</string>
|
||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Frissítés most</string>
|
||
|
||
<!-- A message in a banner shown at the top of the screen indicating that the user must upgrade their device to use signal. -->
|
||
<string name="DeprecatedSdkBanner_body">A Signal már nem működik ezen az eszközön. A Signal ismételt használatához frissítsd az eszközöd az Android újabb verziójára, vagy válts egy újabb eszközre.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of notification telling users to update Signal -->
|
||
<string name="DeprecatedNotificationJob_update_signal">Signal frissítése</string>
|
||
<!-- Message body of notification telling users that this current version of Signal has expired. If pressed, we will direct them to the website APK or PlayStore page -->
|
||
<string name="DeprecatedNotificationJob_this_version_of_signal_has_expired">A Signal jelenlegi verziója lejárt. Koppints a frissítéshez, hogy üzeneteket küldhess és fogadhass.</string>
|
||
|
||
<!-- PendingGroupJoinRequestsReminder -->
|
||
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
||
<item quantity="one">%1$d függőben lévő tagsági kérés.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d függőben lévő tagsági kérés.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">Megtekintés</string>
|
||
|
||
<!-- GcmRefreshJob -->
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Elhúzódó Signal kommunikációs hiba!</string>
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">A Signal nem tudott beregisztrálni a Google Play Szolgáltatásokra. A Signal üzenetek és hívások ezért le lettek tiltva. Kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó-ban!</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- GiphyActivity -->
|
||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Hiba történt a teljes felbontású GIF letöltése során</string>
|
||
|
||
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
|
||
|
||
<!-- AddToGroupActivity -->
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Hozzáadod a tagot?</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Hozzáadod \"%1$s\"-t a \"%2$s\" csoporthoz?</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" hozzáadva a \"%2$s\" csoporthoz.</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Hozzáadás csoportokhoz</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Ez a személy nem adható régi típusú csoporthoz.</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add">Hozzáadás</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_a_group">Hozzáadás egy csoporthoz</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_search">Keresés</string>
|
||
|
||
<!-- ChooseNewAdminActivity -->
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Új admin választása</string>
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Befejezés</string>
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Kilépétél a \"%1$s\" csoportból.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupMembersDialog -->
|
||
<string name="GroupMembersDialog_you">Te</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 access levels -->
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Bárki</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Összes tag</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Csak adminisztrátorok</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">Senki</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_access_level_unknown" translatable="false">Unknown</string> -->
|
||
<array name="GroupManagement_edit_group_membership_choices">
|
||
<item>@string/GroupManagement_access_level_all_members</item>
|
||
<item>@string/GroupManagement_access_level_only_admins</item>
|
||
</array>
|
||
<array name="GroupManagement_edit_group_info_choices">
|
||
<item>@string/GroupManagement_access_level_all_members</item>
|
||
<item>@string/GroupManagement_access_level_only_admins</item>
|
||
</array>
|
||
|
||
<!-- GV2 invites sent -->
|
||
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
|
||
<item quantity="one">Meghívó elküldve</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d meghívó elküldve</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Dialog message shown when you are attempting to add a single contact to a group and you don\'t have enough information about them to do it automatically, so must do it via an invite instead. Placeholder is name/username/phone number. -->
|
||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">Nem lehet \"%1$s\" nevű kontaktodat automatikusan a csoporthoz adni.\n\nBár már meg lett hívva, addig mégsem láthatja az csoportüzeneteket, míg el nem fogadja a meghívást.</string>
|
||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Ezeket a felhasználókat nem lehet automatikusan a csoporthoz adni.\n\nBár már meg lettek hívva, addig mégsem láthatják a csoportüzeneteket, míg el nem fogadják a meghívást.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Mik azok az új típusú csoportok?</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Az új típusú csoportok olyan képességekkel rendelkeznek, mint példáui @említések, csoportadminok, és a jövőben újabb képességes hozzáadása várható.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Megtartottuk a frissítés előtti üzenet-előzményeket és médiafájlokat.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Csak egy meghívó elfogadása után leszel képes a csoporthoz újra csatlakozni, amíg ez nem teljesül, addig nem kapsz innen üzeneteket.</string>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||
<item quantity="one">Ezt a tagot újra meg meg kell hívni, és kell fogadnia a meghívót, mielőtt újra üzenetet tudna fogadni a csoporttól:</item>
|
||
<item quantity="other">Ezeket a tagokat újra meg meg kell hívni, és kell fogadniuk a meghívót, mielőtt újra üzenetet tudnak fogadni a csoporttól:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||
<item quantity="one">Az alábbi tag eltávolításra került a csoportból, és amíg nem frissíti az alkalmazását, nem fog tudni újra csatlakozni:</item>
|
||
<item quantity="other">Az alábbi tagok eltávolításra kerültek a csoportból, és amíg nem frissítik az alkalmazásukat, nem ifog tudni újra csatlakozni:</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Frissítés új típusú csoportra</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Csoport bővítése</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Az új típusú csoportok olyan képességekkel rendelkeznek, mint példáui @említések, csoportadminok, és a jövőben újabb képességes hozzáadása várható.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Megtartottuk a frissítés előtti üzenet-előzményeket és médiafájlokat.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Hálózati hiba történt. Próbáld újra később.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Bővítés sikertelen</string>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||
<item quantity="one">Az alábbi tag csak egy meghívó elfogadása után lesz képes a csoporthoz újra csatlakozni és annak megtörténtéig nem kap innen üzeneteket sem:</item>
|
||
<item quantity="other">Az alábbi tagok csak egy meghívó elfogadása után lesznek képesek újracsatlakozni a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, nem fogják megkapni a csoport-üzeneteket:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||
<item quantity="one">Az alábbi tag nem tud belépni az Új csoportba, ezért eltávolításra kerül:</item>
|
||
<item quantity="other">Az alábbi tagok nem tudnak belépni az Új csoportba, ezért eltávolításra kerülnek:</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsReminder -->
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||
<item quantity="one">%1$d korábbi tagot nem sikerült automatikusan újra hozzáadni az új típusú csoporthoz. Szeretnéd hozzáadni őt most?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d korábbi tagot nem sikerült automatikusan újra hozzáadni az új típusú csoporthoz. Szeretnéd hozzáadni őket most?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||
<item quantity="one">Tag hozzáadása</item>
|
||
<item quantity="other">Tagok hozzáadása</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Nem, köszönöm</string>
|
||
|
||
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsDialog -->
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||
<item quantity="one">Tag hozzáadása?</item>
|
||
<item quantity="other">Tagok hozzáadása?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||
<item quantity="one">Az alábbi tagot nem sikerült automatikusan hozzáadni az új típusú csoporthoz a frissítés során:</item>
|
||
<item quantity="other">Az alábbi tagokat nem sikerült automatikusan hozzáadni az új típusú csoporthoz a frissítés során:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||
<item quantity="one">Tag hozzáadása</item>
|
||
<item quantity="other">Tagok hozzáadása</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||
<item quantity="one">Nem sikerült a tag felvétele. Kérjük próbáld később újra.</item>
|
||
<item quantity="other">Nem sikerült a tagok felvétele. Kérjük próbáld később újra.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||
<item quantity="one">Nem sikerült a tag hozzáadása.</item>
|
||
<item quantity="other">Nem sikerült a tagok hozzáadása.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- LeaveGroupDialog -->
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Kilépsz a csoportból?</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Többé nem tudsz küldeni vagy fogadni üzeneteket és hívásokat ebben a csoportban.</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Csoport elhagyása</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Új admin választása</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Kilépés előtt ki kell jelölnöd legalább egy új admint.</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Admin kiválasztása</string>
|
||
|
||
<!-- LinkPreviewView -->
|
||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Nem érhető el előnézeti kép</string>
|
||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Ez a csoporthivatkozás nem aktív</string>
|
||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
|
||
<!-- Description for Call Link url previews -->
|
||
<string name="LinkPreviewView__use_this_link_to_join_a_signal_call">Ezzel a hivatkozással csatlakozhatsz egy Signal-híváshoz</string>
|
||
|
||
<!-- LinkPreviewRepository -->
|
||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d tag</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d tag</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
|
||
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title">Észrevettük, hogy késnek az értesítések. Hibakeresési napló küldése?</string>
|
||
<!-- Message for dialog asking user to submit logs for debugging a crash -->
|
||
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__message">A hibakeresési naplók segítenek diagnosztizálni és kijavítani a problémát, és nem tartalmaznak azonosító információkat.</string>
|
||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
|
||
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title_crash">A Signal problémába ütközött. Hibakeresési napló küldése?</string>
|
||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for a situation where they\'re not able to connect to the signal service -->
|
||
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title_connectivity_warning">Lehet, hogy nem kapsz üzeneteket. Hibanapló küldése?</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
|
||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__title">Az akkumulátor optimalizálása miatt az értesítések késhetnek</string>
|
||
<!-- Message explaining that battery saver may delay notifications -->
|
||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__message">Letilthatod a Signalban az akkumulátoroptimalizálást, hogy az üzenetértesítések ne késsenek.</string>
|
||
|
||
<!-- Title in bottom sheet that states that notifications for this device could be delayed -->
|
||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__notifications_may_be_delayed">Az akkumulátor optimalizálása miatt az értesítések késhetnek</string>
|
||
<!-- Message in bottom sheet prompting users to fix potential issues by disabling battery optimizations -->
|
||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__disable_battery_optimizations">Kapcsold ki a Signalban az akkumulátoroptimalizálást, hogy az üzenetértesítések ne késsenek. Az eszközspecifikus utasítások megtekintéséhez koppints a „Folytatás” gombra.</string>
|
||
<!-- Button to dismiss notification help prompt -->
|
||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__no_thanks">Nem, köszönöm</string>
|
||
<!-- Button to continue and go to Signal support website -->
|
||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__continue">Tovább</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a bottom sheet that is shown when the user is having connectivity issues -->
|
||
<string name="ConnectivityWarningBottomSheet_title">Lehet, hogy nem kapsz üzeneteket</string>
|
||
<!-- Body of a bottom sheet that is shown when the user is having connectivity issues -->
|
||
<string name="ConnectivityWarningBottomSheet_body">Az eszköz újraindítása segíthet megoldani az üzenetkézbesítési problémát. Ha a probléma továbbra is fennáll, fordulj a Signal ügyfélszolgálatához.</string>
|
||
<!-- Text for a button in a bottom sheet that is shown when the user is having connectivity issues. Clicking it will dismiss the bottom sheet. -->
|
||
<string name="ConnectivityWarningBottomSheet_dismiss_button">Rendben</string>
|
||
|
||
<!-- Button to continue to try and disable battery saver -->
|
||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__continue">Tovább</string>
|
||
<!-- Button to dismiss battery saver dialog prompt-->
|
||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__no_thanks">Nem, köszönöm</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PromptBatterySaverBottomSheet__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007318711#android_notifications_troubleshooting</string> -->
|
||
|
||
<!-- PendingMembersActivity -->
|
||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">Kérelmek & meghívók</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_requests">Kérések</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_invites">Meghívók</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Általad meghívott személyek</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Nincsenek függőben lévő meghívóid.</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Más tagok csoportmeghívói</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Nincsenek a csoport más tagjaitól származó, függőben lévő meghívók.</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">A csoport más tagjai által meghívott személyek részletes információi nem jelennek meg. Amint a meghívott elfogadja a felkérést, ezek az információk megosztásra kerülnek az egész csoporttal. A csatlakozás elfogadásáig a meghívottak nem tudják elolvasni az üzeneteket.</string>
|
||
|
||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Meghívó visszavonása</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Meghívók visszavonása</string>
|
||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||
<item quantity="one">Meghívó visszavonása</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d db meghívó visszavonása</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
|
||
<item quantity="one">Nem sikerült visszavonni a meghívót</item>
|
||
<item quantity="other">Nem sikerült visszavonni a meghívókat</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- RequestingMembersFragment -->
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Függőben lévő tagsági kérések</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Nincs megjeleníthető tagsági kérés</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">A listán szereplő felhasználók csoporthivatkozás használatával szeretnének csatlakozni.</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">"\"%1$s\" hozzáadva"</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">"\"%1$s\" elutasítva"</string>
|
||
|
||
<!-- AddMembersActivity -->
|
||
<string name="AddMembersActivity__done">Befejezés</string>
|
||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Ez a személy nem adható régi típusú csoporthoz.</string>
|
||
|
||
<!-- Confirmation text when adding one member to a group. %1$s is the member\'s name, %2$s is the group name. -->
|
||
<string name="AddMembersActivity__add_member_to_s">Hozzáadod „%1$s” tagot a(z) „%2$s” csoporthoz?</string>
|
||
|
||
<!-- Confirmation text when adding members to a group. %1$d is the number of members added. %2$s is the name of the group. -->
|
||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||
<item quantity="one">{2} hozzáadása a(z) „%2$s” csoporthoz?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d tag hozzáadása a(z) „%2$s” csoporthoz?</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="AddMembersActivity__add">Hozzáadás</string>
|
||
<string name="AddMembersActivity__add_members">Tagok hozzáadása</string>
|
||
|
||
<!-- AddGroupDetailsFragment -->
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Csoport elnevezése</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Csoport létrehozása</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Létrehozás</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Tagok</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group">A csoport létrehozását követően is meghívhatod vagy hozzáadhatod barátaidat.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Csoport neve (kötelező)</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Csoport neve (opcionális)</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">A mező kitöltése kötelező.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">A csoport létrehozása nem sikerült.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Próbáld újra később!</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Eltávolítás</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS kontakt</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Eltávolítod %1$s felhasználót ebből a csoportból?</string>
|
||
<!-- Info message shown in the middle of the screen, displayed when adding group details to an MMS Group -->
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support">Olyan névjegyet választottál, amely nem támogatja a Signal-csoportokat, ezért ez a csoport MMS lesz. Az egyéni MMS-csoportok neveit és fotóit csak te láthatod.</string>
|
||
<!-- Info message shown in the middle of the screen, displayed when adding group details to an MMS Group after SMS Phase 0 -->
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support_signal_groups_mms_removal">Olyan névjegyet választottál ki, amely nem támogatja a Signal Csoportokat, így ez a csoport MMS lesz. Az egyéni MMS Csoporthoz tartozó neveket és fotókat csak te láthatod. Az MMS Csoportok támogatása hamarosan megszűnik, hogy a titkosított üzenetküldésre összpontosíthassunk.</string>
|
||
|
||
<!-- ManageGroupActivity -->
|
||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Ki vehet fel új tagokat?</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Ki szerkesztheti a csoport adatait?</string>
|
||
|
||
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
||
<item quantity="one">%1$d tag hozzáadva</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d tag hozzáadva</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Ehhez nincs elegendő jogosultságod</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Egy általad hozzáadott csoporttag nem támogatja az új csoportokat, ezért frissítenie kell a Signalt</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Egy új tag elavult Signalt használ, frissítenie kell a hírcsatorna típusú csoport használatához</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nem sikerült a csoport frissítése</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Nem vagy a csoport tagja</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Nem sikerült a csoport frissítése. Kérlek próbáld újra később!</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Hálózati hiba miatt nem sikerült a csoport frissítése. Kérlek próbáld újra később!</string>
|
||
|
||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Név és kép szerkesztése</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Régi típusú csoport</string>
|
||
<!-- This is placed inside a "Learn More" text view, which automatically appends LearnMoreTextView_learn_more in code -->
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Ez egy régi típusú csoport. Az újabb funkciók (pl. csoport-adminok) csak az újabb típusú csoportokban érhetőek el.</string>
|
||
<!-- This is placed inside a "Learn More" text view, which automatically appends LearnMoreTextView_learn_more in code to the end of the string -->
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Ez egy régi típusú csoport. Az újabb funkciók eléréséhez, mint pl. az @említések és adminok,</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Ezt a régi típusú csoportot nem lehet új típusúra frissíteni, mert túl nagy. A maximális csoportméret %1$d tag.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">frissítsd a csoportot!</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ez egy nem biztonságos MMS-csoport. A biztonságos társalgáshoz hívd meg névjegyeidet a Signalra.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Meghívás most</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_more">tovább</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Csoportleírás hozzáadása…</string>
|
||
|
||
<!-- RemoteRestoreActivity -->
|
||
<!-- Progress dialog label when downloading a backup -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__downloading_backup">Biztonsági mentés letöltése…</string>
|
||
<!-- Progress dialog label when restoring a backup -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__restoring_messages">Üzenetek visszaállítása…</string>
|
||
<!-- Progress dialog label when finishing a backup restore -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__finishing_restore">Befejezés…</string>
|
||
<!-- Progress dialog label while awaiting updates -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__restoring">Visszaállítás…</string>
|
||
<!-- Progress readout for dialog while downloading or restoring a backup. First placeholder is the formatted size of the backup downloaded, the second is formatted total amount to go, and the last is a percentage. -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__s_of_s_s">%1$s/%2$s (%3$s)</string>
|
||
<!-- Feature list media label for paid tier -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__all_of_your_media">Az összes médiafájlod</string>
|
||
<!-- Feature list media label for free tier. Placeholder is days, and is currently fixed at 30. -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__your_last_d_days_of_media">Médiafájljaid az elmúlt %1$d napból</string>
|
||
<!-- Feature list message label for free and paid tier -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__all_of_your_messages">Az összes üzeneted</string>
|
||
<!-- Screen title for restoring from backup -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__restore_from_backup">Visszaállítás biztonsági mentésből</string>
|
||
<!-- Section title for explaining what your backup includes -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__your_backup_includes">A biztonsági másolat a következőket tartalmazza:</string>
|
||
<!-- Primary action button copy for starting restoration -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__restore_backup">Biztonsági mentés visszaállítása</string>
|
||
<!-- Displayed at restore time to tell the user when their last backup was made. %1$s is replaced with the date (e.g. March 5, 2024) and %2$s is replaced with the time (e.g. 9:00am) -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__backup_created_at">Az utolsó biztonsági mentés dátuma: %1$s, %2$s.</string>
|
||
<!-- Displayed at restore time to tell the user when their last backup was made and size. %1$s is replaced with the date (e.g. March 5, 2024), %2$s is replaced with the time (e.g. 9:00am), %3$1 is replaced with size (e.g., 1.2GB) -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__backup_created_at_with_size">Az utolsó biztonsági mentés dátuma: %1$s, %2$s. A biztonsági másolat mérete: %3$s.</string>
|
||
<!-- Progress dialog label while fetching backup info if we don\'t already have it -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__fetching_backup_details">Biztonsági mentés részleteinek lekérése…</string>
|
||
<!-- Text label button to skip restore from remote -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__skip_restore">Visszaállítás kihagyása</string>
|
||
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__couldnt_transfer">Nem sikerült befejezni az átvitelt</string>
|
||
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed and we want them to contact support -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__failure_with_log_prompt_title">Nem lehet visszaállítani a biztonsági másolatot</string>
|
||
<!-- Dialog body displayed when remote restore failed and we want them to contact support -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__failure_with_log_prompt_body">Hiba történt a biztonsági mentés visszaállítása során. A biztonsági mentés nem állítható vissza. Kérjük, fordulj az ügyfélszolgálathoz segítségért!</string>
|
||
<!-- Dialog action button that will link users to a flow to contact support, displayed when remote restore failed -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__failure_with_log_prompt_contact_button">Segítségkérés</string>
|
||
<!-- Dialog message displayed when remote restore failed -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__error_occurred">Hiba történt, és a fiókodat nem sikerült áthelyezni. Próbáld újra az átviteli mód kiválasztásával.</string>
|
||
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed because of an outdated backup version. -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__couldnt_restore">Nem sikerült visszaállítani ezt a biztonsági másolatot</string>
|
||
<!-- Dialog message explaining that an update to Signal is required to restore the backup. -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__update_latest">A Signal ezen verziója nem tudja visszaállítani a biztonsági másolatot. Frissíts a legújabb verzióra, és próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Text on button that when pressed will redirect them to update Signal -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__update_signal">Signal frissítése</string>
|
||
<!-- Text label button to dismiss the dialog -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__not_now">Később</string>
|
||
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">A médiafájlok visszaállítása a háttérben történik. Ha úgy döntesz, hogy most nem állítod vissza, később nem fogod tudni visszaállítani.</string>
|
||
<!-- Dialog title -->
|
||
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Ez az eszköz már nincs regisztrálva.</string>
|
||
<!-- Dialog message -->
|
||
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Ez valószínűleg azért van, mert egy másik eszközön regisztráltad a Signal fiókodat.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Értesítsen említés esetén</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Szeretnél értesítéseket kapni, ha egy némított csevegésben megemlítenek?</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Mindig értesítsen</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Sose értesítsen</string>
|
||
|
||
<!-- ManageProfileFragment -->
|
||
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__your_username">A felhasználóneved, a QR-kódod és a hivatkozásod nem látható a profilodban. Csak olyanokkal oszd meg a felhasználónevedet, akikben megbízol.</string>
|
||
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc, shown when you have no username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__username_footer_no_username">Az emberek mostantól üzenetet küldhetnek neked az opcionális felhasználóneveden keresztül, így nem kell megadnod a telefonszámodat. </string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Profilnév</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_username">Felhasználónév</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_about">Névjegy</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Nem sikerült beállítani a profilképet</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_badges">Jelvények</string>
|
||
<!-- Text for a button that will take the user to the screen to manage their username link and QR code -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment_link_setting_text">QR kód vagy link</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment__edit_photo">Fotó szerkesztése</string>
|
||
<!-- Title of a tooltip educating the user about a button on the screen that will take them to the username share screen -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__link_tooltip_title">Felhasználónév megosztása</string>
|
||
<!-- Body of a tooltip educating the user about a button on the screen that will take them to the username share screen -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__link_tooltip_body">A profilodhoz tartozó egyedi QR kód vagy link megosztásával más felhasználók csevegést kezdeményezhetnek veled.</string>
|
||
<!-- Snackbar message after creating username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__username_created">Felhasználónév létrehozva</string>
|
||
<!-- Snackbar message after copying username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__username_copied">Felhasználónév másolva</string>
|
||
<!-- Snackbar message after network failure while trying to delete username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__couldnt_delete_username">Nem sikerült törölni a felhasználónevet. Próbáld újra később!</string>
|
||
<!-- Snackbar message after successful deletion of username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__username_deleted">Felhasználónév törölve</string>
|
||
<!-- The title of a pop-up dialog asking the user to confirm deleting their username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__delete_username_dialog_title">Felhasználónév törlése?</string>
|
||
<!-- The body of a pop-up dialog asking the user to confirm deleting their username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__delete_username_dialog_body">"Ezzel eltávolítod a felhasználónevedet, és érvénytelenné teszed a QR-kódot és a hivatkozást. A(z) %1$s név elérhető lesz más felhasználók számára. Biztos vagy benne?"</string>
|
||
|
||
<!-- UsernameOutOfSyncReminder -->
|
||
<!-- Displayed above the conversation list when a user needs to address an issue with their username -->
|
||
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__username_and_link_corrupt">Valami hiba történt a felhasználóneveddel, már nincs hozzárendelve a fiókodhoz. Megpróbálhatod újra beállítani, vagy választhatsz egy újat.</string>
|
||
<!-- Displayed above the conversation list when a user needs to address an issue with their username link -->
|
||
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__link_corrupt">Hiba történt a felhasználónevedhez tartozó QR-kóddal és a hivatkozással, ezért azok már nem érvényesek. Hozz létre egy új hivatkozást és oszd meg másokkal.</string>
|
||
<!-- Action text to navigate user to manually fix the issue with their username -->
|
||
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__fix_now">Javítás most</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- ManageRecipientActivity -->
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Nincsenek közös csoportok</string>
|
||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">%1$d db közös csoport</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d db közös csoport</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="GroupMemberList_invited">
|
||
<item quantity="one">%1$s meghívott 1 személyt</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s meghívott %2$d személyt</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- CustomNotificationsDialogFragment -->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Egyedi értesítések</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Üzenetek</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Egyéni értesítések használata</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Értesítés hangja</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Rezgés</string>
|
||
<!-- Button text for customizing notification options -->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__customize">Testreszabás</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__change_sound_and_vibration">Hangjelzés és rezgés megváltoztatása</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Hívás beállításai</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">Csengőhang</string>
|
||
<!-- Subtitle when the ringtone used for calls is the default system -->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Alapértelmezett</string>
|
||
<!-- Subtitle when the ringtone used for calls is unknown -->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__unknown">Ismeretlen</string>
|
||
|
||
<!-- ShareableGroupLinkDialogFragment -->
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Csoporthivatkozás</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Megosztás</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Hivatkozás cseréje</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_admin_approval">Adminisztrátori jóváhagyás szükséges</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Admin általi jóváhagyás elvárása csoporthivatkozással csatlakozó tagok felvételéhez.</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Biztosan lecseréled a csoporthivatkozást? Utána már nem lehet a jelenlegi hivatkozás használatával csatlakozni a csoporthoz.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupLinkShareQrDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR kód</string>
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">A kódot beolvasó felhasználók csatlakozhatnak a csoporthoz. Az adminok jóváhagyására továbbra is szükség lesz, amennyiben ez a beállítás be van kapcsolva.</string>
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Kód megosztása</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 Invite Revoke confirmation dialog -->
|
||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Biztosan vissza szeretnéd vonni a %1$s részére küldött meghívót?</string>
|
||
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
|
||
<item quantity="one">Biztosan vissza szeretnéd vonni a(z) %1$s által küldött meghívót?</item>
|
||
<item quantity="other">Biztosan vissza szeretnéd vonni a(z) %1$s által küldött %2$d db meghívót?</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GroupJoinBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Már tag vagy</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Csatlakozás</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Csatlakozási igény</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Nem sikerült belépni a csoportba. Kérlek próbáld később!</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Hálózati hiba történt.</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Ez a csoporthivatkozás nem aktív</string>
|
||
<!-- Toast message shown when trying to join a group by link but the group is full -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_limit_reached">Elérted a csoportkorlátot, nem lehet csatlakozni a csoporthoz</string>
|
||
<!-- Title shown when there was an known issue getting group information from a group link -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_cant_join_group">Nem sikerült belépni a csoportba</string>
|
||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but an admin has removed you -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_cant_join_this_group_via_the_group_link_because_an_admin_removed_you">Egy admin távolított el, így már nem tudsz csoporthivatkozás használatával csatlakozni ehhez a csoporthoz. Lépj kapcsolatba egy adminisztrátorral, hogy újra felvegyenek a csoportba.</string>
|
||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but the link is no longer valid -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_no_longer_valid">Ez a csoporthivatkozás már nem érvényes.</string>
|
||
<!-- Title shown when there was an unknown issue getting group information from a group link -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_link_error">Hivatkozás-hiba</string>
|
||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but an unknown issue occurred -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">Sikertelen belépési kísérlet a hivatkozás használatával. Próbáld újra később!</string>
|
||
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Szeretnél csatlakozni a csoporthoz? Ezzel profilod láthatóvá is válik.</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">A csoportba történő belépéshez a csoport egy adminjának jóváhagyása szükséges. A csatlakozási igény elküldésével neved és képed láthatóvá válik a csoport tagjai számára.</string>
|
||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||
<item quantity="one">Csoport · %1$d tag</item>
|
||
<item quantity="other">Csoport · %1$d tag</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Frissítsd a Signalt a csoporthivatkozások használatához</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Ez a Signal verzió nem támogatja a csoporthivatkozásokat. Frissíts a legújabb verzióra, hogy a hivatkozás használatával csatlakozhass ehhez a csoporthoz.</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Signal frissítése</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">A csoporthivatkozás érvénytelen</string>
|
||
|
||
<!-- GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">Barátok meghívása</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">Egy közvetlen hivatkozás megosztásával barátaid gyorsan csatlakozhatnak ehhez a csoporthoz.</string>
|
||
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">Hivatkozás használata</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">Hivatkozás megosztása</string>
|
||
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">Nem sikerült engedélyezni a csoporthivatkozást. Kérlek próbáld újra később!</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Hálózati hiba történt.</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">Nincs jogosultságod engedélyezni a csoporthivatkozást. Jelezd igényedet egy adminisztrátornak!</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">Jelenleg nem vagy a csoport tagja.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 Request confirmation dialog -->
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">\"%1$s\" hozzáadása a csoporthoz?</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">\"%1$s\" kérésének elutasítása?</string>
|
||
<!-- Confirm dialog message shown when deny a group link join request and group link is enabled. -->
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s_they_will_not_be_able_to_request">Megtagadod a kérést \"%1$s\" felhasználótól? A jövőben nem lesz képes csatlakozási kérést küldeni a csoporthivatkozás segítségével.</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Hozzáadás</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Elutasítás</string>
|
||
|
||
<!-- ImageEditorHud -->
|
||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Arcok elhomályosítása</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Új: arcok vagy kézzel kijelölt területek elhomályosítása</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Rajzolj bárhová az elhomályosításhoz</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Rajzolj további arcok vagy területek elhomályosításához</string>
|
||
|
||
<!-- InputPanel -->
|
||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Nyomd le hangüzenet rögzítéséhez, küldéshez engedd el</string>
|
||
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
|
||
<string name="InputPanel_edit_message">Üzenet szerkesztése</string>
|
||
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
|
||
<string name="InputPanel__discard_draft">Piszkozat elvetése?</string>
|
||
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
|
||
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">Ez a művelet nem vonható vissza.</string>
|
||
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
|
||
<string name="InputPanel__discard">Elvetés</string>
|
||
|
||
<!-- InviteActivity -->
|
||
<string name="InviteActivity_share">Megosztás</string>
|
||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Megosztás kontaktokkal</string>
|
||
<string name="InviteActivity_share_via">Oszd meg…</string>
|
||
|
||
<string name="InviteActivity_cancel">Mégse</string>
|
||
<string name="InviteActivity_sending">Küldés…</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Meghívók elküldve!</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Meghívás a Signalra</string>
|
||
<string name="InviteActivity_send_sms">SMS küldése (%1$d)</string>
|
||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||
<item quantity="one">Elküldesz %1$d SMS meghívót?</item>
|
||
<item quantity="other">Elküldesz %1$d db SMS meghívót?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Váltsunk Signalra: %1$s</string>
|
||
<!-- Toast shown when Signal is unable to find an external app to share the Invite text string to -->
|
||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Úgy néz ki, hogy egy alkalmazásod sincs a megosztás kezeléséhez.</string>
|
||
|
||
<!-- LearnMoreTextView -->
|
||
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Tudj meg többet!</string>
|
||
|
||
<string name="SpanUtil__read_more">További információk</string>
|
||
|
||
<!-- LongMessageActivity -->
|
||
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Az üzenet nem található</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Üzenet tőle: %1$s</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_your_message">Saját üzenet</string>
|
||
|
||
<!-- MessageRetrievalService -->
|
||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Háttérkapcsolat engedélyezve</string>
|
||
|
||
<!-- MediaOverviewActivity -->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Média</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Fájlok</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Hang</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_All">Összes</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||
<item quantity="one">Törlöd a kijelölt elemet?</item>
|
||
<item quantity="other">Törlöd a kijelölt elemeket?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||
<item quantity="one">Ez véglegesen törölni fogja a kiválasztott fájlt. A fájlhoz tartozó szöveges üzenetek is törlődnek.</item>
|
||
<item quantity="other">Ez véglegesen törölni fogja az összes (%1$d db) kiválasztott fájlt. A fájlokhoz tartozó szöveges üzenetek is törlődnek.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Törlés</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Üzenetek törlése…</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Rendezés</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Legújabb</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Legrégebbi</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Felhasznált tárhely</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Teljes tárhelyhasználat</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Rácsos nézet</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Listanézet</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Kiválasztott</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_select_all">Összes kiválasztása</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_save_plural">
|
||
<item quantity="one">Mentés</item>
|
||
<item quantity="other">Mentés</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_delete_plural">
|
||
<item quantity="one">Törlés</item>
|
||
<item quantity="other">Törlés</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Screen title shown when selecting multiple items in the media overview screen. The first placeholder is the number of items, the second number is the cumulative file size in bytes. -->
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_selected_s">
|
||
<item quantity="one">%1$d kiválasztva (%2$s)</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d kiválasztva (%2$s)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_file">Fájl</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Hang</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_video">Videó</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_image">Kép</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_detail_line_2_part" translatable="false">%1$s · %2$s</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_detail_line_3_part" translatable="false">%1$s · %2$s · %3$s</string> -->
|
||
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">Küldte: %1$s</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Te küldted</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Küldte: %1$s, címzett: %2$s</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Te küldted %1$s részére</string>
|
||
<!-- Error message shown when the user is trying to open a media that is not sent yet. -->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_this_media_is_not_sent_yet">Ez a médiafájl még nincs elküldve.</string>
|
||
|
||
<!-- Megaphones -->
|
||
<string name="Megaphones_remind_me_later">Emlékeztess később</string>
|
||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Signal PIN kód hitelesítése</string>
|
||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Időnként megkérünk PIN kódod hitelesítésére, hogy biztosan ne felejtsd el.</string>
|
||
<string name="Megaphones_verify_pin">PIN hitelesítése</string>
|
||
<string name="Megaphones_get_started">Kezdés</string>
|
||
<string name="Megaphones_new_group">Új csoport</string>
|
||
<!-- Text in a card view to invite friends as part of the onboarding megaphone -->
|
||
<string name="Megaphones_invite_friends">Meghívás</string>
|
||
<string name="Megaphones_chat_colors">Csevegés színe</string>
|
||
<string name="Megaphones_add_a_profile_photo">Profilkép</string>
|
||
|
||
<!-- Message body of megaphone telling users that a device was linked to their account. %1$s is the time it was linked -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceMegaphone__a_new_device_was_linked">Új eszközt kapcsoltak a fiókodhoz ekkor: %1$s.</string>
|
||
<!-- Button shown on megaphone that will redirect to the linked devices screen -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceMegaphone__view_device">Eszköz megtekintése</string>
|
||
<!-- Button shown on megaphone to acknowledge and dismiss the megaphone -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceMegaphone__ok">OK</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a bottom sheet to render messages that all quote a specific message -->
|
||
<string name="MessageQuotesBottomSheet_replies">Válaszok</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationBarManager -->
|
||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal hívás létesítése</string>
|
||
<!-- Temporary notification shown when starting the calling service -->
|
||
<string name="NotificationBarManager__starting_signal_call_service">Signal hívó szolgáltatás indítása</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">A Signal hívás szolgáltatás leállítása</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Hívás megszakítása</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationsMegaphone -->
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on_notifications">Értesítések bekapcsolása?</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_never_miss_a_message">Ne maradj le kontakjaid és csoportjaid értesítéseiről.</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on">Bekapcsolás</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_not_now">Később</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimédia üzenet</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS üzenet letöltése</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Hiba történt az MMS üzenet letöltése során, koppints az újrapróbálkozáshoz</string>
|
||
|
||
<!-- MediaPickerActivity -->
|
||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Kamera megnyitása</string>
|
||
|
||
<!-- MediaSendActivity -->
|
||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">A kamera nem érhető el.</string>
|
||
|
||
<!-- MediaRepository -->
|
||
<string name="MediaRepository_all_media">Összes médiafájl</string>
|
||
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
|
||
|
||
<!-- MessageRecord -->
|
||
<string name="MessageRecord_unknown">Ismeretlen</string>
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Egy olyan üzenet érkezett, amely a Signal egy régebbi, már nem támogatott verziójával lett titkosítva. Kérd meg a feladót, hogy frissítsen a legfrissebb verzióra, majd küldje el újra az üzenetet!</string>
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">Kiléptél a csoportból.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Frissítetted a csoportot.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">A csoport frissítve lett.</string>
|
||
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call -->
|
||
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Kimenő hanghívás</string>
|
||
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call -->
|
||
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Kimenő videóhívás</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered or ringing -->
|
||
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Bejövő hanghívás</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered or ringing -->
|
||
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Bejövő videóhívás</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
|
||
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Nem fogadott hanghívás</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
|
||
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Nem fogadott videóhívás</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
|
||
<string name="MessageRecord_declined_voice_call">Elutasított hanghívás</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
|
||
<string name="MessageRecord_declined_video_call">Elutasított videohívás</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming voice call and declined due to notification profile -->
|
||
<string name="MessageRecord_missed_voice_call_notification_profile">Nem fogadott hanghívás, miközben az értesítési profil be van kapcsolva</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming video call and declined due to notification profile -->
|
||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_notification_profile">Nem fogadott videohívás, miközben az értesítési profil be van kapcsolva</string>
|
||
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
|
||
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s frissítette a csoportot.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%1$s elérhető a Signalon!</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Letiltottad az eltűnő üzeneteket.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s letiltotta az eltűnő üzeneteket.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Beállítottad, hogy az üzenetek ennyi idő után tűnjenek el: %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s beállította, hogy az üzenetek ennyi idő után tűnjenek el: %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Az eltűnő üzenetek új beállítása: %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Ez a csoport új típusú csoporttá lett alakítva.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Nem tudtak közvetlenül hozzáadni az új típusú csoporthoz, ezért helyette meghívót kaptál.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">A munkamenet alaphelyzetbe állt</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||
<item quantity="one">A tagot nem lehetett közvetlenül hozzáadni az új csoporthoz, ezért meghívásra került.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s tagot nem lehetett közvetlenül hozzáadni az új csoporthoz, ezért meghívásra kerültek.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||
<item quantity="one">%1$s tagot nem lehetett közvetlenül hozzáadni az Új csoporthoz, ezért eltávolításra került.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s tagot nem lehetett közvetlenül hozzáadni az Új csoporthoz, ezért eltávolításra kerültek.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Profile change updates -->
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s megváltoztatta a profilnevét %2$s névre.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s megváltoztatta a profilnevét %2$s névről %3$s névre.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s megváltoztatta profilját.</string>
|
||
<!-- Conversation update event message shown when you\'ve started a conversation by phone number or username and then learn their profile name. placeholder is username or phone number -->
|
||
<string name="MessageRecord_started_this_chat">Elkezdtél csevegni %1$s felhasználóval.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 specific -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Létrehoztad a csoportot.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_group_updated">Csoport frissítve.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_invite_friends_to_this_group">Barátok meghívása ebbe a csoportba csoporthivatkozás használatával</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 member additions -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_added_s">Hozzáadtad %1$s-t.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s hozzáadta %2$s-t.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s hozzáadott a csoporthoz.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Csatlakoztál a csoporthoz.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s csatlakozott a csoporthoz.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 member removals -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Eltávolítottad %1$s felhasználót.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s eltávolította %2$s felhasználót.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s eltávolított téged a csoportból.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Kiléptél a csoportból.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s kilépett a csoportból.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">Már nem vagy a csoport tagja.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s már nem a csoport tagja.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 role change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">%1$s admin jogosultságokat kapott tőled.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s admin jogosultságokat adott neki: %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s admin jogosultságokat adott neked.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Visszavontad %1$s admin jogosultságait.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s visszavonta admin jogosultságaidat.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s visszavonta %2$s admin jogosultságait.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s admin jogosultságot kapott.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Admin jogosultságot kaptál.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s elvesztette admin jogosultságait.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">Már nincs admin jogosultságod.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 invitations -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Meghívtad %1$s-t a csoportba.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s meghívott a csoportba.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
|
||
<item quantity="one">%1$s meghívott 1 főt a csoportba.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s meghívott %2$d főt a csoportba.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">Csoportmeghívást kaptál.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
|
||
<item quantity="one">1 személyt meghívtak a csoportba.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d személyt meghívtak a csoportba.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GV2 invitation revokes -->
|
||
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
|
||
<item quantity="one">Visszavontál egy csoportmeghívót.</item>
|
||
<item quantity="other">Visszavontál %1$d db csoportmeghívót.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
|
||
<item quantity="one">%1$s visszavont egy csoportmeghívót.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s visszavont %2$d db csoportmeghívót.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Valaki visszautasított egy meghívót a csoportba.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Visszautasítottad a meghívást a csoportba.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s visszavonta meghívásod a csoportba.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">Egy admin visszavonta meghívásod a csoportba.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
|
||
<item quantity="one">Egy személy csoportmeghívója visszavonásra került.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d személy csoportmeghívója visszavonásra került.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GV2 invitation acceptance -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Elfogadtad a meghívást a csoportba.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s elfogadott egy meghívót a csoportba.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Hozzáadtad a %1$s nevű meghívott tagot.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s hozzáadta a %2$s nevű meghívott tagot.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 title change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Megváltoztattad a csoport nevét erre: \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s megváltoztatta a csoport nevét erre: \"%2$s\".</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">A csoport neve a következőre változott: \"%1$s\".</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 description change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">Megváltoztattad a csoportleírást.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">%1$s megváltoztatta a csoportleírást.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">A csoport leírása megváltozott.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 avatar change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Megváltoztattad a csoport képét.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s megváltoztatta a csoport képét.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">A csoportkép megváltozott.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 attribute access level change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Megváltoztattad a csoport információinak szerkeszthetőségét erre: \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s megváltoztattad a csoport információinak szerkeszthetőségét erre: \"%2$s\".</string>
|
||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">A csoportinfót szerkeszthetők köre megváltozott erre: \"%1$s\".</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 membership access level change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Megváltoztattad a csoport tagjainak szerkeszthetőségét erre: \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s megváltoztatta a csoport tagjainak szerkeszthetőségét erre: \"%2$s\".</string>
|
||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">A csoporttagságot szerkeszthetők köre megváltozott erre: \"%1$s\"</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 announcement group change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól minden tag küldhet üzenetet a csoportba.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s megváltoztatta a csoportbeállításokat: mostantól minden tag küldhet üzenetet a csoportba.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s megváltoztatta a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Megváltozott csoportbeállítások: mostantól minden tag küldhet üzenetet a csoportba.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Megváltozott csoportbeállítások: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link invite access level change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Bekapcsoltad a megosztható csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás jelenleg kikapcsolva).</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Bekapcsoltad a megosztható csoporthivatkozást adminisztrátori jóváhagyással.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Kikapcsoltad a megosztható csoporthivatkozást.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s bekapcsolta a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás nélkül használható)</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s bekapcsolta a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyással használható)</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s kikapcsolta a csoporthivatkozást.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás nélkül használható)</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyással használható)</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">A csoporthivatkozás ki lett kapcsolva.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Kikapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a megosztható csoporthivatkozáshoz.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s kikapcsolta a csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyást.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás ki lett kapcsolva.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Bekapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a megosztható csoporthivatkozáshoz.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s bekapcsolta a csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyást.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás be lett kapcsolva.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link reset -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Lecserélted a megosztható csoporthivatkozást.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s lecserélte a csoporthivatkozást.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">A csoporthivatkozás le lett cserélve.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link joins -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Beléptél a csoportba egy megosztható csoporthivatkozás használatával.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s belépett a csoportba a csoporthivatkozás használatával.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link requests -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Elküldted csatlakozási igényedet a csoportnak.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s csatlakozni szeretne a csoporthivatkozás használatával.</string>
|
||
<!-- Update message shown when someone requests to join via group link and cancels the request back to back -->
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_requested_and_cancelled_their_request_to_join_via_the_group_link">
|
||
<item quantity="one">%1$s jelezte, majd visszavonta csatlakozási igényét a csoporthivatkozás használatával.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s %2$d alkalommal jelezte, majd visszavonta csatlakozási igényét a csoporthivatkozás használatával.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link approvals -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s jóváhagyta csatlakozási igényedet a csoporthoz.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s jóváhagyott egy csatlakozási igényt tőle: %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">Jóváhagytál egy csatlakozási igényt tőle: %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Csatlakozási igényedet elfogadták.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">%1$s csatlakozási igénye jóvá lett hagyva.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link deny -->
|
||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Csatlakozási igényedet egy admin elutasította.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">Elutasítottad %1$s csatlakozási igényét.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s elutasította %2$s csatlakozási igényét.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">%1$s csatlakozási igényét elutasították.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Visszavontad csatlakozási igényedet.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s visszavonta csatlakozási igényét.</string>
|
||
|
||
<!-- End of GV2 specific update messages -->
|
||
|
||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Megváltozott a biztonsági számod vele: %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Biztonsági számodat ellenőrzöttnek jelölted a következővel: %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Biztonsági számodat egy másik eszközről megerősítetlennek jelölted %1$s nevű partnereddel</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Biztonsági számodat megerősítetlennek jelölted a %1$s nevű partnereddel</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Biztonsági számodat egy másik készülékről megerősítetlennek jelölted %1$s nevű partnereddel</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Egy üzenet %1$s ismerősödtől nem érkezett meg</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s megváltoztatta a telefonszámát.</string>
|
||
<!-- Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost. -->
|
||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_help_support_signal_with_a_one_time_donation">Tetszik ez az új funkció? Támogasd a Signalt egy egyszeri adománnyal!</string>
|
||
<!-- Update item message shown when we merge two threads together. First placeholder is a name, second placeholder is a phone number. -->
|
||
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_their_number_s_has_been_merged">%1$s és számának (%2$s) üzenetelőzményei egyesítésre kerültek.</string>
|
||
<!-- Update item message shown when we merge two threads together and we don\'t know the phone number of the other thread. The placeholder is a person\'s name. -->
|
||
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_another_chat_has_been_merged">%1$s és a hozzá tartozó csevegés üzenetelőzményei egyesítésre kerültek.</string>
|
||
<!-- Update item message shown when you find out a phone number belongs to a person you had a conversation with. First placeholder is a phone number, second placeholder is a name. -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_belongs_to_s">A(z) %1$s telefonszám %2$s felhasználóhoz tartozik</string>
|
||
<!-- Message to notify sender that activate payments request has been sent to the recipient -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_sent_request">Kérelmet küldtél %1$s részére a Kifizetések aktiválására</string>
|
||
<!-- Request message from recipient to activate payments -->
|
||
<string name="MessageRecord_wants_you_to_activate_payments">%1$s azt szeretné, hogy aktiváld a Kifizetéseket. Csak azoknak küldj kifizetéseket, akikben megbízol.</string>
|
||
<!-- Message to inform user that payments was activated-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_activated_payments">Aktiváltad a Kifizetéseket</string>
|
||
<!-- Message to inform sender that recipient can now accept payments -->
|
||
<string name="MessageRecord_can_accept_payments">%1$s mostantól fogadhat Kifizetéseket</string>
|
||
<!-- Message shown to inform user that a payment is missing details due to restore -->
|
||
<string name="MessageRecord_payments_restore_tombstone">A fizetési részletek nem állnak rendelkezésre</string>
|
||
<!-- Message shown to inform user to tap the payment to learn more about why the details arent available -->
|
||
<string name="MessageRecord_payments_restore_tombstone_tap_more">Továbbiakért koppints</string>
|
||
<!-- Title for dialog explaining why a specific mobile coin payment does not have any transaction details -->
|
||
<string name="PaymentTombstoneLearnMoreDialog_title">A fizetési adatok nem állnak rendelkezésre</string>
|
||
<!-- Message for dialog explaining why a specific mobile coin payment does not have any transaction details because it was restored from a backup-->
|
||
<string name="PaymentTombstoneLearnMoreDialog_message">A fizetés részletei nem állnak rendelkezésre, mert az üzeneteidet olyan forrásból állítottuk vissza, amely nem tartalmazta ezt a fizetési előzményt. Ez nincs hatással a tárcaegyenlegedre vagy a korábbi fizetések állapotára.</string>
|
||
|
||
<!-- Group Calling update messages -->
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s részt vesz a hívásban · %2$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Részt veszel a hívásban · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with you and another participant where %1$s is the short display name of the other user and %2$s is the formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_you_are_in_the_call_s1">%1$s és te részt veszel a hívásban · %2$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s és %2$s részt vesznek a hívásban · %3$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s részt vesz a hívásban</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Részt veszel a hívásban</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with you and another participant where %1$s is the short display name of the other user -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_you_are_in_the_call">%1$s és te részt veszel a hívásban</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s és %2$s részt vesznek a hívásban</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
|
||
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">A videohívás véget ért</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">A videohívás véget ért · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
|
||
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Nem fogadott videóhívás</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">Nem fogadott videóhívás · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
|
||
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Bejövő videóhívás</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Bejövő videohívás · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
|
||
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Kimenő videóhívás</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Kimenő videohívás · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
|
||
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Videohívást indítottál</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Videohívást indítottál · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
|
||
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s videohívást indított</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s videohívást indított · %2$s</string>
|
||
|
||
<string name="MessageRecord_you">Te</string>
|
||
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with more than two participants with placeholders for the first two joined users, a placeholder for the number of users in the call, and a placeholder for formatted time -->
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_call_s">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s és %3$d másik személy csoporthívásban van · %4$s</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s és %3$d másik személy csoporthívásban van · %4$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with more than two participants with placeholders for the first two joined users and a placeholder for the number of users in the call -->
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_call">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s és %3$d másik személy csoporthívásban van</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s és %3$d másik személy csoporthívásban van</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
|
||
<string name="MessageRecord__you_will_no_longer_be_able_to_send_sms_messages_from_signal_soon">Hamarosan többé nem fogsz tudni SMS-eket küldeni a Signalból. Hívd meg %1$s ismerősöd a Signal-szolgáltatásba, és beszélgessetek itt.</string>
|
||
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
|
||
<string name="MessageRecord__you_can_no_longer_send_sms_messages_in_signal">A továbbiakban nem küldhetsz SMS-eket a Signal-alkalmazásban. Hívd meg %1$s ismerősöd a Signal-szolgáltatásba, és beszélgessetek itt.</string>
|
||
<!-- Body for quote when message being quoted is an in-app payment message -->
|
||
<string name="MessageRecord__payment_s">Fizetés: %1$s</string>
|
||
<!-- Body for quote when message being quoted is an in-app payment message tombstone without an amount -->
|
||
<string name="MessageRecord__payment_tombstone">Kifizetés</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after reporting it as spam -->
|
||
<string name="MessageRecord_reported_as_spam">Megjelölve kéretlen üzenetként</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after accept a message request -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_message_request">Elfogadtad az üzenetkérést</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after you block a person -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">Letiltottad ezt a személyt</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Feloldottad ennek a személynek a letiltását</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Letiltottad ezt a csoportot.</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Feloldottad ennek a csoportnak a letiltását.</string>
|
||
<!-- Update message shown when you receive a message that cannot be processed because your Signal version is too old. %1$s is the sender\'s name -->
|
||
<string name="MessageRecord_unsupported_feature">%1$s olyan Signal újdonságot tartalmazó üzenetet küldött, melyet a Signal jelenlegi verziójával nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni.</string>
|
||
<!-- Update message shown when someone ends the poll. %1$s is the person who ended the poll and %2$s is the poll question. -->
|
||
<string name="MessageRecord_ended_the_poll">%1$s befejezte a szavazást: „%2$s”</string>
|
||
<!-- Update message shown when you end the poll. %1$s is the poll question. -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_ended_the_poll">Befejezted a szavazást: „%1$s”</string>
|
||
|
||
<!-- MessageRequestBottomView -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Elfogadás</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Folytatás</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Törlés</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_block">Letiltás</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Tiltás feloldása</string>
|
||
<!-- Text explaining a message request from someone you\'ve removed before -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_you_removed_them_before">Engedélyezed, hogy %1$s üzenetet küldjön neked, és megosztod vele a neved és a fényképed? A múltban eltávolítottad ezt a személyt.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Engedélyezed, hogy %1$s üzenetet küldjön számodra, és lássa nevedet, valamint profilképedet? Amíg ebbe bele nem egyezel, addig nem értesül arról sem, hogy elolvastad-e az üzeneteit.</string>
|
||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock a Signal user -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Engedélyezed, hogy %1$s üzenetet küldjön számodra, és lássa a nevedet, valamint a profilképedet? Nem fogsz üzenetet kapni tőle, amíg fel nem oldod a tiltást.</string>
|
||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">Engedélyezed, hogy %1$s üzenetet küldjön számodra? Amíg nem oldod fel a tiltást, nem kapsz tőle üzenetet.</string>
|
||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock the Signal release notes channel -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Szeretnél híreket és újdonságokat kapni %1$s felhasználótól? Addig nem kapsz értesítéseket tőle, míg fel nem oldod a letiltását.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Folytatod a csoporton belüli csevegést, és megosztod a neved, valamint profilképed a tagokkal?</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Ez a régi csoport már nem használható. Hozz létre egy új csoportot az olyan új funkciók aktiválásához, mint például a @mentions (személyek megemlítése) és adminisztrátorok kijelölése.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Ezt a régi csoportot tovább nem használható, mert túl nagy létszáma. A maximum csoportméret %1$d.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Folytatod a csevegést %1$s névjeggyel, és megosztod a neved, valamint a profilképed vele?</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Belépsz a csoportba, és megosztod velük neved és profilképedet? Amíg ebbe bele nem egyezel, addig nem értesülnek arról sem, hogy elolvastad-e üzeneteiket.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Belépsz a csoportba, és megosztod velük neved és profilképedet? Amíg ebbe bele nem egyezel, addig nem tekintheted meg a csoport üzeneteit.</string>
|
||
<!-- Shown when you are invited to a group and explains that until you accept the invitation to the group, members will not know that you have seen their messages. -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Belépsz ebbe a csoportba? Amíg ezt meg nem erősíted, senki nem értesül róla, hogy láttad az eddigi üzeneteket.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Feloldod a csoport tiltását és megosztod a neved és a profilképedet a tagokkal? Amíg nem oldod fel a tiltást, nem kapsz üzeneteket a csoportból.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_legacy_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_view">Megtekintés</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s tagja</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s és %2$s tagja</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s, %2$s és %3$s tagja</string>
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d tag</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d tag</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describes the number of members in a group. The string MessageRequestProfileView_invited is nested in the parentheses. -->
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
|
||
<item quantity="one">%1$d tag (%2$s)</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d tag (%2$s)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describes the number of people invited to a group. Nested inside of the string MessageRequestProfileView_members_and_invited -->
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_invited">
|
||
<item quantity="one">+%1$d meghívott</item>
|
||
<item quantity="other">+%1$d meghívott</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describe the total number of groups, besides two groups, that you and a person have in common. Nested inside MessageRequestProfileView_member_of_many_groups -->
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
|
||
<item quantity="one">%1$d további csoport</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d további csoport</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
|
||
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Még nincs más csoporttag</string>
|
||
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
|
||
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s és te</string>
|
||
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s és %2$s</string>
|
||
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s és te</string>
|
||
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s és %3$s</string>
|
||
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s és %4$s</string>
|
||
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d további</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d további</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_report">Jelentés…</string>
|
||
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Elfogadod a felkérést?</string>
|
||
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Gondosan nézd át a felkéréseket. A profilneveket a fióktulajdonos választja ki, és nincsenek ellenőrizve.</string>
|
||
<!-- Alert dialog title to accept a message request to join a group -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_join_group">Csatlakozol a csoporthoz?</string>
|
||
<!-- Alert dialog body to review the message request for a group carefully -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully_groups">Gondosan nézd át a felkéréseket. A csoportnevek a csoporttagok által kerülnek kiválasztásra, és nincsenek ellenőrizve.</string>
|
||
<!-- Button text to join a group -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_join">Csatlakozás</string>
|
||
|
||
<!-- PassphraseChangeActivity -->
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">A jelmondatok nem egyeznek!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Hibás régi jelmondat!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Add meg az új jelmondatot!</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Társítod ezt a készüléket?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">Tovább</string>
|
||
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Képes lesz</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||
• Az összes üzeneted elolvasására \n• Küld üzeneteid saját nevedben
|
||
</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Eszköz társítása</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Új eszköz társítása…</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Eszköz jóváhagyva!</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nem található eszköz.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Hálózati hiba.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Érvénytelen QR kód.</string>
|
||
<!-- Toast message shown when a user has too many linked devices and needs to remove one before linking another -->
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Sajnáljuk, de jelenleg túl sok eszköz van társítva, próbálj meg eltávolítani néhányat</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Sajnáljuk, de ez nem egy érvényes eszköz-társítási QR kód.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Signal eszköz társítása?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_to_link_a_desktop_or_ipad_to_this_signal_account">Ha asztali számítógépet vagy iPadet szeretnél kapcsolni ehhez a Signal-fiókhoz, lépj a Kapcsolt eszközök oldalra, koppints az „Új eszköz összekapcsolása” lehetőségre, és olvasd be újra a QR-kódot. Ügyelj rá, hogy csak közvetlenül a Signaltól származó QR-kódokat olvass be.</string>
|
||
|
||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">A Signalnak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy QR kódot szkennelhessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t.</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Nem lehet QR kódot szkennelni Kamera hozzáférési engedély nélkül</string>
|
||
|
||
<!-- OutdatedBuildReminder -->
|
||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Frissítés most</string>
|
||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">A Signal jelenleg telepített verziója ma lejár. Frissíts a legújabb verzióra!</string>
|
||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||
<item quantity="one">A Signal jelenleg telepített verziója holnap lejár. Frissíts a legújabb verzióra!</item>
|
||
<item quantity="other">A Signal jelenleg telepített verziója %1$d napon belül lejár. Frissíts a legújabb verzióra!</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- PassphrasePromptActivity -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Add meg a jelmondatot</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikon</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Jelmondat küldése</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Érvénytelen jelmondat!</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal feloldása</string>
|
||
<!-- This is the subject line for the email that is sent to support -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal Android - Képernyőzár</string>
|
||
|
||
<!-- PlacePickerActivity -->
|
||
<string name="PlacePickerActivity_title">Térkép</string>
|
||
|
||
<!-- Content description of the pin image -->
|
||
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Rajztű ledobása</string>
|
||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Cím elfogadása</string>
|
||
|
||
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
|
||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Az általad használt Google Play Szolgáltatások nem működnek megfelelően. Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra!</string>
|
||
|
||
<!-- PinRestoreEntryFragment -->
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Hibás PIN</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Kihagyod a PIN bevitelét?</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Segítségre van szükséged?</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">A PIN kódod egy általad létrehozott %1$d+ jegyű kód, amely lehet numerikus és alfanumerikus is.\n\nAmennyiben nem emlékszel PIN kódodra, lehetőséged van létrehozni egy újat. Ezután regisztrálhatsz, majd használhatod a fiókodat, de mentett beállításaid egy része, mint például a profil-információid elvesznek.</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Ha nem emlékszel PIN kódodra, létrehozhatsz egy újat. Regisztrálhatsz, majd használhatod a fiókodat, de mentett beállításaid egy része, mint például a profil-információid elvesznek.</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Új PIN létrehozása</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Segítségkérés</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Mégse</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Kihagyás</string>
|
||
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
|
||
<item quantity="one">Már csak %1$d próbálkozásod maradt. Ha kifogysz belőlük, lehetőséged lesz új PIN létrehozására. Regisztrálhatsz újra, majd használatba veheted a fiókodat, de mentett beállításaid egy része, mint például a profilinformációid elvesznek.</item>
|
||
<item quantity="other">Még %1$d próbálkozásod maradt. Ha kifogysz belőlük, lehetőséged lesz új PIN létrehozására. Regisztrálhatsz újra, majd használatba veheted a fiókodat, de mentett beállításaid egy része, mint például a profil-információid elvesznek.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal regisztráció - Segítségkérés a PIN kód használatához Androidon</string>
|
||
|
||
<!-- PinRestoreLockedFragment -->
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">PIN létrehozása</string>
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Kifogytál a PIN megadási lehetőségekből, de továbbra is hozzáférhetsz fiókodhoz, amennyiben létrehozol egy új PIN-t. A magánszférád védelme és a biztonságod érdekében fiókod csak a mentett profilbeállítások nélkül állítható vissza.</string>
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Új PIN létrehozása</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PinRestoreLockedFragment_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||
|
||
<!-- Dialog button text indicating user wishes to send an sms code isntead of skipping it -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_send_sms_code">SMS-kód küldése</string>
|
||
<!-- Email subject used when user contacts support about an issue with the reregister flow. -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_support_email_subject">Signal-regisztráció - Segítségkérés a PIN-kód használatához Androidon</string>
|
||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when tapping a informational button to to learn about pins or contact support for help -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_need_help_local">A PIN-kódod egy általad létrehozott %1$d+ számjegyű kód, amely lehet numerikus vagy alfanumerikus.Ha nem emlékszel a PIN-kódodra, létrehozhatsz egy újat.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user requests to skip this flow and return to the normal flow -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_skip_local">Ha nem emlékszel a PIN-kódodra, létrehozhatsz egy újat.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user uses up all of their guesses for their pin and we are going to move on -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_out_of_guesses_local">Elfogyott a PIN-kód megadására rendelkezésre álló kísérletek száma, de továbbra is hozzáférhetsz a Signal-fiókodhoz, ha új PIN-kódot hozol létre.</string>
|
||
|
||
<!-- PinOptOutDialog -->
|
||
<string name="PinOptOutDialog_warning">Figyelmeztetés</string>
|
||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">PIN-kódod letiltásával egy esetleges újraregisztráció során az összes Signal-adatod el fog veszni, kivéve ha azokat előtte külön lemented, majd helyreállítod. Letiltott PIN-kóddal nem lehetséges a regisztrációs zár bekapcsolása.</string>
|
||
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">PIN letiltása</string>
|
||
|
||
<!-- RatingManager -->
|
||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Értékeld az alkalmazást</string>
|
||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ha szívesen használod ezt az alkalmazást, akkor kérlek szánj rá egy percet, hogy segíts nekünk értékelésed leadásával.</string>
|
||
<string name="RatingManager_rate_now">Értékelés most!</string>
|
||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nem, köszönöm</string>
|
||
<string name="RatingManager_later">Később</string>
|
||
|
||
<!-- ReactionsBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Összes %1$d</string>
|
||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_tap_to_remove">Koppints az eltávolításhoz</string>
|
||
|
||
<!-- ReactionsConversationView -->
|
||
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
|
||
|
||
<!-- ReactionsRecipientAdapter -->
|
||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Te</string>
|
||
|
||
<!-- RecaptchaRequiredBottomSheetFragment -->
|
||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Az üzenetküldés folytatásához ellenőrzés szükséges</string>
|
||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">A Signal hálózatán küldött kéretlen üzenetek megelőzése érdekében kérlek végezd el az alábbi ellenőrzést!</string>
|
||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Az ellenőrzést követően folytathatod az üzenetküldést. Az összes felfüggesztett üzenetet automatikusan elküldjük.</string>
|
||
|
||
<!-- Recipient -->
|
||
<string name="Recipient_you">Te</string>
|
||
<!-- Name of recipient representing user\'s \'My Story\' -->
|
||
<string name="Recipient_my_story">Történetem</string>
|
||
<!-- Name of recipient for a call link without a name -->
|
||
<string name="Recipient_signal_call">Signal-hívás</string>
|
||
|
||
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Letiltás</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Letiltás feloldása</string>
|
||
|
||
<!-- RecipientProvider -->
|
||
|
||
<!-- RedPhone -->
|
||
<string name="RedPhone_answering">Válaszolás…</string>
|
||
<string name="RedPhone_ending_call">Hívás befejezése…</string>
|
||
<string name="RedPhone_ringing">Kicseng…</string>
|
||
<string name="RedPhone_busy">Foglalt</string>
|
||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">A címzett nem elérhető</string>
|
||
<!-- Error message shown during a call when a fatal network error occurs. -->
|
||
<string name="RedPhone_network_failed">Hálózati hiba! Kérjük, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, és próbáld újra!</string>
|
||
<string name="RedPhone_number_not_registered">A szám nincs regisztrálva!</string>
|
||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Az általad tárcsázott szám nem támogatja a biztonságos hangátvitelt!</string>
|
||
<string name="RedPhone_got_it">Rendben</string>
|
||
|
||
<!-- Valentine\'s Day Megaphone -->
|
||
<!-- Title text for the Valentine\'s Day donation megaphone. The placeholder will always be a heart emoji. Needs to be a placeholder for Android reasons. -->
|
||
<!-- Body text for the Valentine\'s Day donation megaphone. -->
|
||
|
||
<!-- CallScreenTopBar -->
|
||
<!-- Content description for navigation icon -->
|
||
<string name="CallScreenTopBar__go_back">Vissza</string>
|
||
<!-- Content description for info icon -->
|
||
<string name="CallScreenTopBar__call_information">Hívásinformáció</string>
|
||
|
||
<!-- CallScreenPreJoinOverlay -->
|
||
<!-- Displayed when users camera is disabled -->
|
||
<string name="CallScreenPreJoinOverlay__your_camera_is_off">A kamerád ki van kapcsolva</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallActivity -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Koppintsd ide a videókép bekapcsolásához</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s hívásához a Signalnak hozzá kell férnie kamerádhoz</string>
|
||
<!-- Subtitle shown at top of call where %s is the elapsed time of the call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Hívás…</string>
|
||
<!-- Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Újracsatlakozás…</string>
|
||
<!-- Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__bluetooth_permission_denied">Bluetooth engedély megtagadva</string>
|
||
<!-- Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call and references the permission needed by name -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Engedélyezd a \"Közeli eszközök\" jogosultságot, hogy elérhetővé váljon a bluetooth használata hívások során!</string>
|
||
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__open_settings">Beállítok megnyitása</string>
|
||
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__not_now">Később</string>
|
||
<!-- Title for dialog to approve all requests -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__approve_d_requests">
|
||
<item quantity="one">Jóváhagysz %1$d kérést?</item>
|
||
<item quantity="other">Jóváhagysz %1$d kérést?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Positive action for call link approve all dialog -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__approve_all">Összes jóváhagyása</string>
|
||
<!-- Message for dialog to approve all requests -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people_will_be_added_to_the_call">
|
||
<item quantity="one">%1$d személy hozzáadásra kerül a híváshoz.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d személy hozzáadásra kerül a híváshoz.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Title for dialog to deny all requests -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__deny_d_requests">
|
||
<item quantity="one">Elutasítasz %1$d kérést?</item>
|
||
<item quantity="other">Elutasítasz %1$d kérést?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Message for dialog to deny all requests -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people_will_not_be_added_to_the_call">
|
||
<item quantity="one">%1$d személy nem kerül hozzáadásra a híváshoz.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d személy nem kerül hozzáadásra a híváshoz.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Positive action for call link deny all dialog -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__deny_all">Összes elutasítása</string>
|
||
<!-- Displayed in call status when users are pending -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people_waiting">
|
||
<item quantity="one">%1$d személy várakozik</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d személy várakozik</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Displayed in call status during call link when no users are pending -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people">
|
||
<item quantity="one">%1$d személy</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d személy</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Title of dialog displayed when a user\'s join request is denied for call link entry -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__join_request_denied">Csatlakozási kérelem elutasítva</string>
|
||
<!-- Message of dialog displayed when a user\'s join request is denied for call link entry -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__your_request_to_join_this_call_has_been_denied">A híváshoz való csatlakozási kérelmedet elutasították.</string>
|
||
<!-- Title of dialog displayed when a user is removed from a call link -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__removed_from_call">Eltávolítva a hívásból</string>
|
||
<!-- Message of dialog displayed when a user is removed from a call link -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__someone_has_removed_you_from_the_call">Valaki eltávolított téged a hívásból.</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for camera and microphone permission -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__allow_access_camera_microphone">Engedélyezd a hozzáférést a kamerához és a mikrofonhoz</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for microphone permission -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__allow_access_microphone">Hozzáférés engedélyezése a mikrofonodhoz</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for camera permission -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__allow_access_camera">Engedélyezd a kamerához való hozzáférést</string>
|
||
<!-- Dialog description explaining why camera and microphone permissions are needed to start or join a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_start_call_camera_microphone">Hívás indításához vagy híváshoz való csatlakozáshoz adj hozzáférést a Signalnak a kamerádhoz és a mikrofonodhoz.</string>
|
||
<!-- Dialog description explaining why microphone permissions are needed to start or join a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_start_call_microphone">Hívás indításához vagy híváshoz való csatlakozáshoz adj hozzáférést a Signalnak a mikrofonodhoz.</string>
|
||
<!-- Dialog description explaining why camera permissions are needed to enable a user\'s video in a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_enable_video_allow_camera">A videó engedélyezéséhez adj a Signalnak hozzáférést a kamerádhoz.</string>
|
||
<!-- Toast describing why microphone permissions are needed to start or join a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_microphone_start_call">A Signalnak mikrofonengedélyekre van szüksége ahhoz, hogy hívást kezdeményezzen vagy híváshoz csatlakozzon.</string>
|
||
<!-- Toast describing why camera permissions are needed to enable a video in a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_camera_access_enable_video">A videó készítéséhez a Signalnak hozzá kell férnie a kamerádhoz</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give microphone permissions -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_start_call">Hívás indításához vagy csatlakozáshoz:</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give camera permissions -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_enable_video">A videó engedélyezése:</string>
|
||
|
||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Helyi videó kicsinyítése</string>
|
||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Helyi videó nagyítása</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal hívás</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videóhívás</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Hívás indítása</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Belépés a hívásba</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">A hívás betelt</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">A csoporthívás elérte a maximális %1$d főt ebben a hívásban. Kérlek próbáld később.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">A kamerád ki van kapcsolva</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Újracsatlakozás…</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__joining">Csatlakozás…</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Lecsatlakozva</string>
|
||
<!-- Utilized in the lobby before joining a call link -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_call_link">Signal-híváshivatkozás</string>
|
||
<!-- Warning displayed when entering a call via a link and you have Phone Number Privacy disabled-->
|
||
<string name="WebRtcCallView__anyone_who_joins_pnp_disabled">Bárki, aki a hivatkozáson keresztül csatlakozik a híváshoz, látni fogja a nevedet, a fényképedet és a telefonszámodat.</string>
|
||
<!-- Warning displayed when entering a call via a link and you have Phone Number Privacy enabled-->
|
||
<string name="WebRtcCallView__anyone_who_joins_pnp_enabled">Bárki, aki csatlakozik ehhez a híváshoz a linken keresztül, látni fogja a nevedet és a fényképedet.</string>
|
||
<!-- Displayed on the call screen as the status when waiting to be let into a call link by an admin -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__waiting_to_be_let_in">Beengedésre vár…</string>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">A Signal megcsörgeti őt: %1$s</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">A Signal megcsörgeti őket: %1$s és %2$s</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||
<item quantity="one">A Signal hívni fogja %1$s, %2$s és %3$d további ismerősödet</item>
|
||
<item quantity="other">A Signal megcsörgeti %1$s, %2$s és %3$d további ismerősödet</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s értesítve lesz</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s és %2$s értesítve lesz</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s és %3$d további kontakt értesítést kap</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s és %3$d db további kontakt értesítést kap</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">%1$s csörgetése</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">%1$s és %2$s csörgetése</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, és %3$d másik személy csörgetése</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, és %3$d másik személy csörgetése</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s hív téged</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s hív téged és %2$s-t</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s hív téged, %2$s-t, és %3$s-t</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
|
||
<item quantity="one">%1$s hív téged, %2$s-t, és %3$s-t és %4$d más személyt</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s hív téged, %2$s-t, és %3$s-t és %4$d más személyt</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nincs itt senki</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s ebben a hívásban van</string>
|
||
<!-- Description of who is in the call when it is only you, %1$s is replaced with either CallParticipant__you or CallParticipant__you_on_another_device -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s ebben a hívásban</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s és %2$s ebben a hívásban van</string>
|
||
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s és még %3$d másik személy van ebben a hívásban</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s és még %3$d másik személy van ebben a hívásban</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Toggle content description for toggling camera direction -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_camera_direction">Kamerairány ki-/bekapcsolása</string>
|
||
<!-- Toggle content description for toggling audio output -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_speaker">Hangszóró ki-/bekapcsolása</string>
|
||
<!-- Toggle content description for toggling camera state -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_camera">Kamera ki-/bekapcsolása</string>
|
||
<!-- Toggle content description for toggling mute state -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_mute">Némítás ki-/bekapcsolása</string>
|
||
<!-- Content description for additional actions menu button -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__additional_actions">További műveletek</string>
|
||
<!-- Content description for end-call button -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Hívás befejezése</string>
|
||
<!-- Content description for toggling group ring state -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_group_ringing">Csoportos csengetés váltása</string>
|
||
|
||
<!-- Alert message indicating that the local user was remotely muted by some other user. Placeholder is the muters display name. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_remotely_muted_you">%1$s elnémított téged.</string>
|
||
<!-- Alert message indicating that the local user remotely muted another user. Placeholder is the name of the person muted. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__you_remotely_muted_s">%1$s elnémításra került.</string>
|
||
<!-- Alert message indicating that a remote user remotely muted another remote user. First placeholder is the muters display name, second is the display name of the person muted. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_remotely_muted_s">%1$s elnémította %2$s felhasználót.</string>
|
||
<!-- Alert message indicating that the local user joined a call on a second device and muted this one from the other one. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__you_muted_yourself">Elnémítottad magadat egy másik eszközről.</string>
|
||
<!-- Toast message shown when user is auto-muted because they are joining a large group call. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__youve_been_muted_large_group">You\'ve been muted because this call has many participants.</string>
|
||
|
||
<!-- Error message when the developer added a button in the wrong place. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggleButton_fragment_activity_error">Hiba történt a felhasználói felülettel. Kérjük, jelentsd a hibát a fejlesztőknek.</string>
|
||
<!-- Error message when the user is trying to change audio outputs but none are present. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggleButton_no_eligible_audio_i_o_detected">Nem észlelhető megfelelő audio bemenet/kimenet.</string>
|
||
<!-- A text description of the bluetooth icon, used for accessibility. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputBottomSheet__bluetooth_icon_content_description">Bluetooth-eszközt jelképező ikon.</string>
|
||
<!-- A text description of the headset icon, used for accessibility. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputBottomSheet__headset_icon_content_description">Vezetékes fejhallgatót jelképező ikon.</string>
|
||
<!-- A text description of the speaker icon, used for accessibility. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputBottomSheet__speaker_icon_content_description">Kihangosítót jelképező ikon.</string>
|
||
<!-- A text description of the earpiece icon, used for accessibility. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputBottomSheet__earpiece_icon_content_description">Egy eszköz fülhallgatóját jelképező ikon.</string>
|
||
|
||
<!-- A clickable button to "raise your hand" in a group call to signify you have something to say -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__raise_hand">Kéz felemelése</string>
|
||
<!-- A description of a clickable image representing a raised hand -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__raise_hand_illustration_content_description">Kéz felemelése</string>
|
||
<!-- A dialog prompt to confirm you want to lower your hand -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__lower_your_hand">Leteszed a kezed?</string>
|
||
<!-- A dialog button to confirm you would like to lower your hand -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__lower_hand">Letétel</string>
|
||
<!-- A negative button for a dialog confirming the user wants to lower their hand (withdraw a raised hand) -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__cancel">Mégse</string>
|
||
<!-- A button to take you to a list of participants with raised hands -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__view">Megtekintés</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- A notification to the user that their hand is raised but they are currently speaking -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__lower_your_hand">Leteszed a kezed?</string>
|
||
<!-- A notification to the user that they successfully raised their hand. The placeholder string is CallParticipant__you, or CallParticipant__you_on_another_device -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__expanded_second_person_raised_a_hand_single">%1$s felemelted a kezed</string>
|
||
<!-- A notification to the user that they and at least one more participants in the call successfully raised their hand. The placeholder is a number quantifying how many other hands are also raised, besides the user. -->
|
||
<plurals name="CallRaiseHandSnackbar__expanded_second_person_raised_a_hand_multiple">
|
||
<item quantity="one">%1$s és %2$d felemelte a kezét</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s + %2$d felemelte a kezét</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A notification to the user that one participant in the call successfully raised their hand. The placeholder string is a name. -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__expanded_third_person_raised_a_hand_single">%1$s felemelte a kezét</string>
|
||
<!-- A notification to the user that two or more participants in the call successfully raised their hand. The first placeholder is a name. The second placeholder is a number quantifying how many other hands are also raised, in addition to the name. -->
|
||
<plurals name="CallRaiseHandSnackbar__expanded_third_person_raised_a_hand_multiple">
|
||
<item quantity="one">%1$s + %2$d felemelte a kezét</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s + %2$d felemelte a kezét</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A badge to show the user has their hand raised. The placeholder string is CallParticipant__you, or CallParticipant__you_on_another_device -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__collapsed_second_person_raised_hand_single">%1$s</string>
|
||
<!-- A badge to show the user and at least one other participant in the call have their hand raised. The placeholder is a number quantifying how many other hands are also raised, besides the user. -->
|
||
<plurals name="CallRaiseHandSnackbar__collapsed_second_person_raised_hands_multiple">
|
||
<item quantity="one">%1$s +%2$d</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s+%2$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A badge to show how many hands are raised. The placeholder string is a name. -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__collapsed_third_person_raised_hands_singular">%1$s</string>
|
||
<!-- A badge to show how many hands are raised. The first placeholder is a name. The second placeholder is a number quantifying how many other hands are also raised, in addition to the name. -->
|
||
<plurals name="CallRaiseHandSnackbar__collapsed_third_person_raised_hands_multiple">
|
||
<item quantity="one">%1$s +%2$d</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s+%2$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- An accessibility label for screen readers on a view that can be expanded -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__expand_snackbar_accessibility_label">A felemelt kéz nézet megnyitása</string>
|
||
|
||
<!-- Toolbar title of country picker selection page -->
|
||
<string name="CountryCodeFragment__your_country">Az országod</string>
|
||
<!-- Hint text in search bar to either enter in a country name or number -->
|
||
<string name="CountryCodeFragment__search_by">Keresés név vagy ország előhívószám alapján</string>
|
||
<!-- Text shown when displaying a list of countries that indicates an unknown country -->
|
||
<string name="CountryCodeFragment__unknown_country">Ismeretlen ország</string>
|
||
|
||
<!-- AboutSheet -->
|
||
<!-- Displayed in a sheet row and allows user to open signal connection explanation on tap -->
|
||
<string name="AboutSheet__signal_connection">Signal Névjegy</string>
|
||
<!-- Displayed in a sheet row describing that the user has marked this contact as \'verified\' from within the app -->
|
||
<string name="AboutSheet__verified">Megerősítve</string>
|
||
<!-- Displayed in a sheet row that tells users that profile names are not verified -->
|
||
<string name="AboutSheet__profile_names_are_not_verified">A profilnevek nincsenek ellenőrizve</string>
|
||
<!-- Displayed in a sheet row describing that the user is in a message request state with the person -->
|
||
<string name="AboutSheet__pending_message_request">Függő üzenetkérés</string>
|
||
<!-- Displayed in bottom sheet describing that the user has no direct messages with this person. The placeholder is a person\'s name. -->
|
||
<string name="AboutSheet__no_direct_message">Nincs közvetlen üzenet %1$s felhasználóval</string>
|
||
<!-- Explains that the given user (placeholder is short name) is in the users system contact -->
|
||
<string name="AboutSheet__s_is_in_your_system_contacts">%1$s szerepel a telefonod névjegyei között</string>
|
||
<!-- Notice in a row when user has no groups in common -->
|
||
<string name="AboutSheet__you_have_no_groups_in_common">Nincsenek közös csoportok</string>
|
||
<!-- Notice when a user is not a connection to review requests carefully -->
|
||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Gondosan nézd át a kéréseket</string>
|
||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||
<item quantity="one">%1$d db közös csoport</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d db közös csoport</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||
<string name="AboutSheet__about">Névjegy</string>
|
||
<!-- Text displayed in title for you -->
|
||
<string name="AboutSheet__you">Te</string>
|
||
<!-- Displays the name of a contact. The first placeholder is the name the user has assigned to that contact, the second name is the name the contact assigned to themselves -->
|
||
<string name="AboutSheet__user_set_display_name_and_profile_name">%1$s (%2$s)</string>
|
||
|
||
<!-- Title of the screen showing which groups they have in common with another user. -->
|
||
<plurals name="GroupsInCommon__n_groups_in_common_title">
|
||
<item quantity="one">%1$s db közös csoport</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s db közös csoport</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- CallParticipantsListDialog -->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call">
|
||
<item quantity="one">Ebben a hívásban (%1$d)</item>
|
||
<item quantity="other">Ebben a hívásban (%1$d)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog__signal_will_ring">
|
||
<item quantity="one">A Signal felhívja (%1$d)</item>
|
||
<item quantity="other">A Signal felhívja (%1$d)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Header text shown in a bottom sheet that indicates how many people will be notified about an outgoing call -->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog__signal_will_notify">
|
||
<item quantity="one">A Signal értesíti (%1$d)</item>
|
||
<item quantity="other">A Signal értesíti (%1$d)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog__raised_hands">
|
||
<item quantity="one">Felemelt kéz (%1$d)</item>
|
||
<item quantity="other">Felemelt kéz (%1$d)</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- CallParticipantView -->
|
||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s letiltva</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__more_info">Részletek</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Nem fogod hallani és látni őket, illetve ők sem téged</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Sikertelen hang és kép fogadás %1$s irányából</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Sikertelen hang és kép fogadás %1$s irányából</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Ennek oka lehet, hogy esetleg nem ellenőrizte le a biztonsági azonosítód megváltozását, készülék problémája van, vagy letiltott téged.</string>
|
||
|
||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Kamera váltás</string>
|
||
|
||
<!-- CallQualityDiagnosticsScreen -->
|
||
<!-- Title for the call quality diagnostics screen -->
|
||
<string name="CallQualityDiagnosticsScreen__diagnostic_information">Diagnosztikai információk</string>
|
||
<!-- Content description for the close/back navigation button -->
|
||
<string name="CallQualityDiagnosticsScreen__close">Bezárás</string>
|
||
|
||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Suhints a képernyőmegosztás nézethez</string>
|
||
|
||
<!-- ProxyBottomSheetFragment -->
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Proxy szerver</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Proxy cím</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address">Szeretnéd ezt a proxyt használni?</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Proxy használata</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Sikeresen csatlakozva a proxy szerverhez.</string>
|
||
|
||
<!-- RecaptchaProofActivity -->
|
||
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">Sikertelen beküldés</string>
|
||
<!-- Toolbar title when solving a captcha -->
|
||
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">Ellenőrzés befejezése</string>
|
||
|
||
<!-- RegistrationActivity -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Saját ország kiválasztása</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Meg kell adnod az országkódodat!
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_a_valid_phone_number_to_register">Adj meg egy valós telefonszámot a regisztrációhoz.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Érvénytelen szám</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Az általad megadott szám (%1$s) érvénytelen.
|
||
</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title shown when registering and we want to verify they entered the correct number before proceeding. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_verification_dialog_title">Helyes az alábbi telefonszám?</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when re-registering and skip sms flow failed or was aborted and now need perform additional verification via sms and warn about carrier charges -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_additional_verification_required">További ellenőrzés szükséges</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when we need to verify sms and carrier rates may apply. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to_this_number">Az ellenőrző kódot erre a számra küldjük. Szolgáltatói díjak lehetnek érvényben.</string>
|
||
<!-- Text explaining to users that they will be receiving a verification for their phone number and that carrier rates could apply -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Hamarosan megerősítő kódot fogsz kapni. Szolgáltatói költségek felmerülhetnek.</string>
|
||
<!-- Hint text to select a country -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_a_country">Válassz országot</string>
|
||
<!-- Hint text explaining that this is where the country code should go -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_default_country_code">0</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">A számod megerősítése érdekében hamarosan egy hívást indítunk a megadott számra.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Szám szerkesztése</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Hiányzó Google Play Szolgáltatások</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Ezen a készüléken hiányzik a Google Play Szolgáltatások. Továbbra is használhatod a Signalt, de ez a konfiguráció csökkent megbízhatóságot vagy teljesítményt eredményezhet.\n\nHa nem egy hozzáértő felhasználó vagy, aki egy utángyártott Android ROM-ot futtat, vagy ez egy hibának tűnik neked, akkor kérlek vedd fel a kapcsolatot a probléma megoldása érdekében a support@signal.org -gal.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Megértettem</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Szolgáltatások hiba</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">A Google Play Szolgáltatások épp frissítés alatt áll, vagy átmenetileg nem elérhető. Kérlek próbáld újra.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">A Signalnak hozzá kell férnie telefonkönyvedhez és a médiafájljaidhoz annak érdekében, hogy összeköthessen barátaiddal, és lehetővé váljon az üzenetküldés. Telefonkönyvedet feltöltjük a Signal privát felderítő szolgáltatásába, azonban a végpontok közti titkosításnak köszönhetően annak tartalma még a Signal szolgáltatás üzemeltetői számára sem lesz olvasható.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">A Signalnak hozzá kell férnie telefonkönyvedhez annak érdekében, hogy összeköthessen barátaiddal, és lehetővé váljon az üzenetküldés. Telefonkönyvedet feltöltjük a Signal privát felderítő szolgáltatásába, azonban a végpontok közti titkosításnak köszönhetően annak tartalma még a Signal szolgáltatás üzemeltetői számára sem lesz olvasható.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Túl sokszor próbálkoztál ennek a számnak a regisztrációjával. Kérlek próbáld újra később!</string>
|
||
<!-- During registration, if the user attempts (and fails) to register, we display this error message with a number of minutes timer they are allowed to try again.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Túl sokszor próbáltad regisztrálni ezt a számot. Kérjük, próbáld újra %1$s múlva.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nem lehet kapcsolódni szolgáltatáshoz. Kérlek ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when attempting to register and the SMS provider fails to send an SMS -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">A Signal nem tudott SMS-kódot küldeni az SMS-szolgáltatóval kapcsolatos problémák miatt. Próbáld újra néhány óra múlva.</string>
|
||
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Nem sikerült ellenőrző kódot küldenünk SMS-ben. Próbáld meg inkább hanghívással fogadni a kódot.</string>
|
||
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">Nem lehet ellenőrző kódot kérni. Kérjük, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, és próbáld újra!</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Nem szabványos számformátum</string>
|
||
<!-- Dialog message shown to confirm when entering phone number (first placeholder) is normalized and formatted differently by the app (second placeholder). -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">A begépelt szám (%1$s) nem tűnik szabványos formátumúnak.\n\nNem erre gondoltál: %2$s ?</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_android_phone_number_format">Signal Android - Telefonszám formátum</string>
|
||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via voice call.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Hívás kérve</string>
|
||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via SMS.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_sms_requested">SMS kérelmezve</string>
|
||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code (through an unspecified channel).-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_code_requested">Ellenőrző kód kérelmezve</string>
|
||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||
<item quantity="one">Még %1$d lépésre vagy a fejlesztői napló elküldésétől.</item>
|
||
<item quantity="other">Még %1$d lépésre vagy a hibakeresési napló elküldésétől.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Meg kell bizonyosodnunk róla, hogy valódi személy vagy.</string>
|
||
<!-- Button label to trigger a phone call to provide the registration code, in lieu of an SMS code -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_voice_call">Hanghívás</string>
|
||
<!-- Dialog button to cancel the pending action and return to the previous state. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_cancel">Mégse</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_next">Tovább</string>
|
||
<!-- Title of registration screen when asking for the users phone number -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_phone_number">Telefonszám</string>
|
||
<!-- Subtitle of registration screen when asking for the users phone number -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">A kezdéshez add meg a telefonszámod.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Add meg a %1$s számra küldött kódot</string>
|
||
|
||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefonszám</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Országkód</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_call">Hívás</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_verification_code">Hitelesítő kód küldése</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_resend_code">Ellenőrző kód újraküldése</string>
|
||
<!-- A title for a bottom sheet dialog offering to help a user having trouble entering their verification code.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_title">Problémáid vannak a regisztrációval?</string>
|
||
<!-- A list of suggestions to try for a user having trouble entering their verification code.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_suggestions">• Győződj meg róla, hogy telefonod rendelkezik térerővel az SMS vagy a hívás fogadásához\n • Erősítsd meg, hogy fogadhatsz-e hívást a számra\n • Ellenőrizd, hogy helyesen adtad-e meg a telefonszámod.</string>
|
||
<!-- A call to action for a user having trouble entering the verification to seek further help. The first placeholder is RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_troubleshooting_steps_substring, the second is RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_contact_support_substring -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_call_to_action">További információért, kövesd a(z) %1$s vagy a(z) %2$s lépést</string>
|
||
<!-- A clickable piece of text that will take the user to our website with additional suggestions.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_troubleshooting_steps_substring">ezeket a hibaelhárítási lépéseket</string>
|
||
<!-- A clickable piece of text that will pre-fill a request for support email in the user\'s email app.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_contact_support_substring">Segítségkérés</string>
|
||
|
||
<!-- RegistrationLockV2Dialog -->
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Bekapcsolod a regisztrációs zárat?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Kikapcsolod a regisztrációs zárat?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Amennyiben elfelejted Signal PIN kódodat a következő Signal regisztáció alkalmával, 7 napra ki leszel zárva a fiókodból.</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Bekapcsolás</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Kikapcsolás</string>
|
||
|
||
<!-- RevealableMessageView -->
|
||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Fotó megtekintése</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_view_video">Videó megtekintése</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_viewed">Megtekintve</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_media">Média</string>
|
||
|
||
<!-- ReviewBannerView -->
|
||
<!-- ReviewBannerView text when a name conflict has been found -->
|
||
<string name="ReviewBannerView__name_conflict_found">Névütközés található</string>
|
||
<!-- Button label to view name conflicts -->
|
||
<string name="ReviewBannerView__view">Megtekintés</string>
|
||
|
||
<!-- Search -->
|
||
<string name="SearchFragment_no_results">Nincs találat a \'%1$s\' kifejezésre</string>
|
||
|
||
<!-- ShakeToReport -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_shake_detected" translatable="false">Shake detected</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_submit_debug_log" translatable="false">Submit debug log?</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_submit" translatable="false">Submit</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_failed_to_submit" translatable="false">Failed to submit :(</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_success" translatable="false">Success!</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_share" translatable="false">Share</string> -->
|
||
|
||
<!-- SharedContactDetailsActivity -->
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Hozzáadás a Névjegyzékhez</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Meghívás a Signalra</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Signal üzenet</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal hívás</string>
|
||
|
||
<!-- SharedContactView -->
|
||
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Hozzáadás a névjegyzékhez</string>
|
||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Meghívás a Signalra</string>
|
||
<string name="SharedContactView_message">Signal üzenet</string>
|
||
|
||
<!-- SignalBottomActionBar -->
|
||
<!-- Text to describe a button that will show more options -->
|
||
<string name="SignalBottomActionBar_more">Továbbiak</string>
|
||
|
||
<!-- SignalPinReminders -->
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">A PIN megerősítése sikerült. Később újra emlékeztetni fogunk.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">A PIN megerősítése sikerült. Holnap újra emlékeztetni fogunk.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">A PIN megerősítése sikerült. Néhány nap múlva újra emlékeztetni fogunk.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">A PIN megerősítése sikerült. Egy hét múlva újra emlékeztetni fogunk.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">A PIN megerősítése sikerült. Néhány hét múlva újra emlékeztetni fogunk.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">A PIN megerősítése sikerült. Egy hónap múlva újra emlékeztetni fogunk.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_later">Később újra emlékeztetünk.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_tomorrow">Holnap újra emlékeztetünk.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_in_a_few_days">Pár napon belül újra emlékeztetünk.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_in_a_week">Egy héten múlva újra emlékeztetünk.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Pár hét múlva újra emlékeztetünk.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_in_a_month">Egy hónap múlva újra emlékeztetünk.</string>
|
||
|
||
<!-- Slide -->
|
||
<string name="Slide_image">Kép</string>
|
||
<string name="Slide_sticker">Matrica</string>
|
||
<string name="Slide_audio">Hang</string>
|
||
<string name="Slide_video">Videó</string>
|
||
|
||
<!-- SmsMessageRecord -->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Újraindítottad a biztonságos munkamenetet.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%1$s újraindította a biztonságos munkamenetet.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Üzenet duplikálása.</string>
|
||
|
||
<!-- Sticker management screen default title. -->
|
||
<string name="StickerManagement_title_stickers">Matricák</string>
|
||
<!-- Sticker management screen title displayed when multiple sticker packs are selected in order to perform an action. The placeholder is the number of selected items. -->
|
||
<plurals name="StickerManagement_title_n_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$s kiválasztva</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s kiválasztva</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label for the sticker management screen tab which shows the stickers that are available to install. -->
|
||
<string name="StickerManagement_available_tab_label">Elérhető</string>
|
||
<!-- Label for the sticker management screen tab which shows the stickers that are currently installed. -->
|
||
<string name="StickerManagement_installed_tab_label">Telepítve</string>
|
||
<!-- Shown when there are no sticker packs available for installation. -->
|
||
<string name="StickerManagement_available_tab_empty_text">Nincs elérhető matricacsomag</string>
|
||
<!-- Shown when there are no sticker packs currently installed. -->
|
||
<string name="StickerManagement_installed_tab_empty_text">Nincs telepítve matricacsomag</string>
|
||
<!-- Message shown when the author of the sticker pack is unknown. -->
|
||
<string name="StickerManagement_author_unknown">Ismeretlen</string>
|
||
<!-- Sticker pack list section header for packs that are already installed. -->
|
||
<string name="StickerManagement_installed_stickers_header">Telepített matricák</string>
|
||
<!-- Sticker pack list section header for packs that have been received from incoming messages. -->
|
||
<string name="StickerManagement_stickers_you_received_header">Beérkezett matricák</string>
|
||
<!-- Sticker pack list section header for highlighted/"blessed" packs. -->
|
||
<string name="StickerManagement_signal_artist_series_header">Signal Művészi Sorozat</string>
|
||
<!-- Title shown when sharing a sticker pack with another user. -->
|
||
<string name="StickerManagement_share_sheet_title">Továbbítás számukra</string>
|
||
<!-- Bottom action bar option to select all sticker packs in the list. -->
|
||
<string name="StickerManagement_action_select_all">Összes kivál.</string>
|
||
<!-- Bottom action bar option to deselect all sticker packs in the list. -->
|
||
<string name="StickerManagement_action_deselect_all">Összes kiválasztás törlése</string>
|
||
<!-- Bottom action bar option to uninstall all selected sticker packs. -->
|
||
<string name="StickerManagement_action_delete_selected">Törlés</string>
|
||
<!-- Confirmation message shown before uninstalling sticker packs. The placeholder is the number of items to delete. -->
|
||
<plurals name="StickerManagement_delete_n_packs_confirmation">
|
||
<item quantity="one">%1$s matricacsomag eltávolítása</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s matricacsomag eltávolítása</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Message shown after installing a sticker pack. The placeholder is the name of the sticker pack that was installed. -->
|
||
<string name="StickerManagement_installed_pack_s">%1$s telepítve.</string>
|
||
<!-- Message shown after uninstalling a sticker pack. The placeholder is the name of the sticker pack that was deleted. -->
|
||
<string name="StickerManagement_deleted_pack_s">%1$s eltávolítva.</string>
|
||
<!-- Message shown after uninstalling sticker packs. The placeholder is the number of items that were deleted. -->
|
||
<plurals name="StickerManagement_deleted_n_packs">
|
||
<item quantity="one">%1$s matricacsomag eltávolítva.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s matricacsomag eltávolítva.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describes the number of stickers that are available in a specific sticker pack. The placeholder is the sticker count. -->
|
||
<plurals name="StickerManagement_sticker_pack_preview_sticker_count">
|
||
<item quantity="one">%1$s matrica</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s matrica</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Sticker pack list dropdown menu label for the button to forward a sticker pack to another user. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_forward_pack">Továbbítás</string>
|
||
<!-- Sticker pack list dropdown menu label for the button to mark a sticker pack as selected in order to perform additional actions. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_select_pack">Kiválasztás</string>
|
||
<!-- Sticker pack list dropdown menu label for the button to install a sticker pack. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_install_pack">Telepítés</string>
|
||
<!-- Sticker pack list dropdown menu label for the button to uninstall a sticker pack. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_remove_pack">Eltávolítás</string>
|
||
<!-- Sticker management screen dropdown menu label for the button to enter multi-select mode. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_select_packs">Matricacsomagok kiválasztása</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label for the button to download a sticker pack. The placeholder is the sticker pack name. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_download_pack">%1$s matricacsomag letöltése</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the icon that is displayed after a sticker pack has been downloaded. The placeholder is the sticker pack name. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_downloaded_checkmark">Letöltés pipa</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the sticker pack drag and drop handle used to reorder the list. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_drag_handle">Behúzás ikon</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the button to download a sticker pack. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_download">Letöltés</string>
|
||
<!-- Accessibility label for opening the screen specific dropdown menu. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_open_top_bar_menu">Menü megnyitása</string>
|
||
<!-- Accessibility label for opening the context menu for a sticker pack row item. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_open_context_menu">Helyi menü megnyitása</string>
|
||
<!-- Accessibility label for opening the context menu for a sticker pack row item. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_exit_multi_select_mode">Kilépés a kijelölési módból és a kijelölések törlése</string>
|
||
|
||
<!-- StickerManagementAdapter -->
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Névtelen</string>
|
||
|
||
<!-- StickerPackPreviewActivity -->
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">Névtelen</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Ismeretlen</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Telepítés</string>
|
||
<!-- Label for a button that, if pressed, will uninstall the sticker pack that is currently being previewed. -->
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Eltávolítás</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Matricák</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Nem sikerült betölteni a matricacsomagot</string>
|
||
|
||
<!-- SubmitDebugLogActivity -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Szerkesztés</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Befejezés</string>
|
||
<!-- Menu option to save a debug log file to disk. -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_save">Mentés</string>
|
||
<!-- Error that is show in a toast when we fail to save a debug log file to disk. -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_save">Mentés sikertelen</string>
|
||
<!-- Toast that is show to notify that we have saved the debug log file to disk. -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_save_complete">Mentés kész</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">Koppints egy sorra a törléshez</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Küldés</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Nem sikerült elküldeni a naplót</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Sikerült!</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Másold ki ezt a URL-t és illeszd be a hibajegybe vagy a támogatásnak küldött e-mailbe:\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Megosztás</string>
|
||
<!-- Displayed when entering activity in view-only mode -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_close">Bezárás</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Ez a naplófájl nyilvánosan elérhető lesz az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. A tartalmát feltöltés előtt ellenőrizheted, és szabadon szerkesztheted.</string>
|
||
<!-- Banner message shown while submitting debug log -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_your_log_will_be_posted_online">A Küldés gombra nyomva a hibanaplód egy egyedi, nem publikus online tárhelyre kerül feltöltésre, ahonnan 30 nap után törlődik. Ha gondolod, mentsd el előbb a készülékedre is.</string>
|
||
<!-- Debug log level names to filter by levels. -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_signal_uncaught_exception" translatable="false">Uncaught</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_verbose" translatable="false">Verbose</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_debug" translatable="false">Debug</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_info" translatable="false">Info</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_warning" translatable="false">Warn</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_error" translatable="false">Error</string> -->
|
||
|
||
<!-- SupportEmailUtil -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_support_email" translatable="false">support@signal.org</string> -->
|
||
<string name="SupportEmailUtil_filter">Szűrő:</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Eszköz információ:</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android verzió:</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_signal_version" translatable="false">Signal version:</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_signal_package" translatable="false">Signal package:</string> -->
|
||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Regisztrációs zár:</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_locale" translatable="false">Locale:</string> -->
|
||
|
||
<!-- ThreadRecord -->
|
||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Csoport frissítve</string>
|
||
<!-- Text shown you have left a group -->
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Elhagyta a csoportot</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Biztonságos munkamenet újraindítva.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">Piszkozat:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_message">Médiaüzenet</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_sticker">Matrica</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Egyszer megjelenő fotó</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Egyszer megjelenő videó</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Egyszer megjelenő médiafájl</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Ez az üzenet ki lett törölve.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Általad törölt üzenet.</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user sends a request to activate payments -->
|
||
<string name="ThreadRecord_you_sent_request">Kérelmet küldtél a Kifizetések aktiválására</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the recipient wants to activate payments -->
|
||
<string name="ThreadRecord_wants_you_to_activate_payments">%1$s azt szeretné, hogy aktiváld a Kifizetéseket</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user activates payments -->
|
||
<string name="ThreadRecord_you_activated_payments">Aktiváltad a Kifizetéseket</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the recipient can accept payments -->
|
||
<string name="ThreadRecord_can_accept_payments">%1$s mostantól fogadhat Kifizetéseket</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%1$s elérhető a Signalon!</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Eltűnő üzenetek letiltva</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Eltűnő üzenet ideje beállítva erre: %1$s</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Megváltozott a biztonsági szám</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Megváltozott a biztonsági számod vele: %1$s.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Megerősítettnek jelölted</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Megerősítetlennek jelölted</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Az üzenet nem dolgozható fel</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Kézbesítési probléma</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_message_request">Kezdeményezett beszélgetés</string>
|
||
<!-- Thread preview for a recipient that has been hidden -->
|
||
<string name="ThreadRecord_hidden_recipient">Korábban elrejtetted ezt a személyt. Küldj neki ismét üzenetet a listára való újbóli felvételhez.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_photo">Kép</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_voice_message">Hangüzenet</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_file">Fájl</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_video">Videó</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">A munkamenet alaphelyzetbe állt</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user is sent a gift -->
|
||
<string name="ThreadRecord__s_donated_for_you">%1$s adományozott neked</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user sends a gift -->
|
||
<string name="ThreadRecord__you_donated_for_s">Adományoztál %1$s számára</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user has opened a received gift -->
|
||
<string name="ThreadRecord__you_redeemed_a_badge">Beváltottál egy jelvényt</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when someone reacted to your story -->
|
||
<string name="ThreadRecord__reacted_s_to_your_story">Reagált a Történetedre: %1$s</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when you reacted to someone\'s story -->
|
||
<string name="ThreadRecord__reacted_s_to_their_story">Reagált a Történetére: %1$s</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when your most recent message is a payment to or from the person the conversation is with -->
|
||
<string name="ThreadRecord_payment">Fizetés</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when your only message in a conversation is a scheduled send. -->
|
||
<string name="ThreadRecord_scheduled_message">Ütemezett üzenet</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when your message history has been merged -->
|
||
<string name="ThreadRecord_message_history_has_been_merged">Az üzenetelőzményeid egyesítésre kerültek</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when identities have been merged. The first placeholder is a phone number, and the second is a person\'s name -->
|
||
<string name="ThreadRecord_s_belongs_to_s">A(z) %1$s telefonszám %2$s felhasználóhoz tartozik</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when a person has been blocked -->
|
||
<string name="ThreadRecord_blocked">Letiltva</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when a group has been blocked -->
|
||
<string name="ThreadRecord_blocked_group">Letiltva</string>
|
||
|
||
<!-- ApkUpdateNotifications -->
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_prompt_install_title">Signal frissítés</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_prompt_install_body">Megjelent a Signal új verziója. A frissítéshez koppints.</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_failed_general_title">A Signal frissítése sikertelen</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_failed_general_body">Később újra megpróbáljuk.</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_auto_update_success_title">Signal sikeresen frissítve</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_auto_update_success_body">Automatikusan frissítettél a(z) %1$s verzióra.</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_manual_update_success_body">Frissítettél a(z) %1$s verzióra.</string>
|
||
|
||
<!-- UntrustedSendDialog -->
|
||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Üzenet küldése?</string>
|
||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Küldés</string>
|
||
|
||
<!-- UnverifiedSendDialog -->
|
||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Üzenet küldése?</string>
|
||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Küldés</string>
|
||
|
||
<!-- UsernameEditFragment -->
|
||
<!-- Placeholder text for custom discriminator -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__00">00</string>
|
||
<!-- Toolbar title when entering from registration -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__add_a_username">Felhasználónév hozzáadása</string>
|
||
<!-- Instructional text at the top of the username edit screen -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__choose_your_username">Válaszd ki a felhasználóneved</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_username">Felhasználónév</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_delete">Törlés</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">A felhasználónév eltávolítása sikeres volt.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Hálózati hiba történt.</string>
|
||
<!-- Toast message shown if user exceeds the rate limit for reserving usernames -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_rate_limit_exceeded_error">Túl sok kísérlet történt, kérjük, próbáld meg újra később.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">A felhasználónév foglalt.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">A felhasználónevek csak a-Z, 0-9 és alsóvonás karaktereket tartalmazhatnak.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">A felhasználónevek nem kezdődhetnek számmal.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">A felhasználónév érvénytelen.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">A felhasználóneveknek %1$d és %2$d db karakter közé kell esniük.</string>
|
||
<!-- Explanation about what usernames provide -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__usernames_let_others_message">A felhasználónevek mindig egy számsorral párosulnak.</string>
|
||
<!-- Dialog title for explanation about numbers at the end of the username -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__what_is_this_number">Mi ez a szám?</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment__these_digits_help_keep">Ezek a számok segítenek megőrizni a felhasználóneved privát jellegét, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket. Csak azokkal az emberekkel és csoportokkal oszd meg a felhasználóneved, akikkel csevegni szeretnél. Ha módosítod a felhasználóneved, új számsort kapsz.</string>
|
||
<!-- Button to allow user to skip -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__skip">Kihagyás</string>
|
||
<!-- Content description for done button -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__done">Befejezés</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is not available for the given nickname -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__this_username_is_not_available_try_another_number">Ez a felhasználónév nem érhető el, próbálkozz egy másik számmal.</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is too short -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__invalid_username_enter_a_minimum_of_d_digits">Érvénytelen felhasználónév, adj meg legalább %1$d számjegyet.</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is too long -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__invalid_username_enter_a_maximum_of_d_digits">Érvénytelen felhasználónév, legfeljebb %1$d számjegyet adj meg.</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is 00 -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_be_00">Ez a szám nem lehet 00. Írj be egy számjegyet 1 és 9 között</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator starts with 0 and has a length > 2 -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_start_with_0">A 2-nél több számjegyből álló számok nem kezdődhetnek 0-val</string>
|
||
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to recover their username -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_recovery_dialog_confirmation">A felhasználónév helyreállítása visszaállítja a meglévő QR-kódot és hivatkozást. Biztos vagy benne?</string>
|
||
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to change their username, even if it resets their link -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_change_confirmation_message">A felhasználónév módosítása visszaállítja a meglévő QR-kódot és hivatkozást. Biztos vagy benne?</string>
|
||
<!-- Text for a button in a dialog asking if the user would like to continue the operation of changing their username -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_continue">Tovább</string>
|
||
|
||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||
<item quantity="one">%1$d ismerős már elérhető Signalon!</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ismerős már elérhető Signalon!</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- UsernameShareBottomSheet -->
|
||
<!-- Explanation of what the sheet enables the user to do -->
|
||
<string name="UsernameShareBottomSheet__copy_or_share_a_username_link">Felhasználónév hivatkozás másolása vagy megosztása</string>
|
||
|
||
<!-- VerifyIdentityActivity -->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">A kontaktod a Signal egy újabb verzióját futtatja, amelynek QR kód formátuma nem kompatibilis a te verzióddal. Kérlek frissíts az összehasonlításhoz!</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">A szkennelt QR kód nem tartalmaz helyesen formázott biztonság szám ellenőrző kódot. Kérlek próbáld újraszkennelni!</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Biztonsági szám megosztása…</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Signal biztonsági számunk:</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Úgy néz ki, egy alkalmazásod sem alkalmas a megosztás kezeléséhez.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">A vágólapon nem található biztonsági szám, amellyel össze lehetne hasonlítani</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">A Signalnak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy QR kódot szkennelhessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Nem lehet QR kódot szkennelni Kamera engedély nélkül</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">Ahhoz, hogy megtekinthesd %1$s biztonsági számát, előbb üzenetet kell váltanotok.</string>
|
||
<!-- Dialog message explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_message">A rendszer létrehoz egy biztonsági számot ezzel a személlyel, miután üzenetet vált veled.</string>
|
||
<!-- Confirmation option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_ok">OK</string>
|
||
<!-- Learn more option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Confirmation button on scan result dialogs -->
|
||
<string name="VerifyDisplayFragment__scan_result_dialog_ok">OK</string>
|
||
|
||
<!-- ViewOnceMessageActivity -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ViewOnceMessageActivity_video_duration" translatable="false">%1$02d:%2$02d</string> -->
|
||
|
||
<!-- AudioView -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AudioView_duration" translatable="false">%1$d:%2$02d</string> -->
|
||
|
||
<!-- MessageDisplayHelper -->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Az üzenet nem létező munkamenethez lett titkosítva</string>
|
||
|
||
<!-- MuteDialog -->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Értesítések némítása</string>
|
||
|
||
<!-- KeyCachingService -->
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Koppints a megnyitáshoz!</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal feloldva</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Signal zárolása</string>
|
||
|
||
<!-- MediaPreviewActivity -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Te</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nem támogatott médiatípus</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Piszkozat</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Törlöd az üzenetet?</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ez véglegesen törölni fogja ezt az üzenetet.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s (címzett: %2$s)</string>
|
||
<!-- All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context) -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Tőled neki: %1$s</string>
|
||
<!-- All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context) -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">Feladó: %1$s</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">A médiafájl már nem érhető el</string>
|
||
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Nem lehet lejátszani a médiát.</string>
|
||
<!-- Toast shown when there is an error finding a media-based message -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Hiba az üzenet keresése során.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nem található alkalmazás ezen médiafájl megnyitásához.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Bezárás</string>
|
||
<string name="MediaPreviewFragment_edit_media_error">Médiahiba</string>
|
||
<!-- This is displayed as a toast notification when we encounter an error deleting a message, including potentially on other people\'s devices -->
|
||
<string name="MediaPreviewFragment_media_delete_error">Hiba az üzenet törlése során, az üzenet továbbra is létezhet</string>
|
||
<!-- A suffix to be attached to truncated captions that the user may tap onto to view the entire text caption -->
|
||
<string name="MediaPreviewFragment_read_more_overflow_text">Koppints a teljeshez</string>
|
||
|
||
<!-- MessageNotifier -->
|
||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summarize your notification. The first placeholder is a pluralized string that describes how many messages (e.g. "3 messages"), and the second placeholder is a pluralized string that describes the number of unique chats those message appear in (e.g. "2 chats"). -->
|
||
<string name="MessageNotifier_s_in_s">%1$s a %2$s csoportban</string>
|
||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summary how many messages you received. -->
|
||
<plurals name="MessageNotifier_d_messages">
|
||
<item quantity="one">%1$d üzenet</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d üzenet</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summary how many chats have new messages. -->
|
||
<plurals name="MessageNotifier_d_chats">
|
||
<item quantity="one">%1$d csevegés</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d csevegés</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Shown in a notification when you receive multiple chat messages. %s is the contact name of the most recent message -->
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Legutóbb tőle: %1$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Zárolt üzenet</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Üzenet kézbesítése sikertelen.</string>
|
||
<!-- Shown in a notification when a story the user tries to send fails to be sent -->
|
||
<string name="MessageNotifier_story_delivery_failed">A Történetet nem sikerült elküldeni</string>
|
||
<!-- Shown as notification title for when a notification about a story sent to a group story %1$s replaced with the group name -->
|
||
<string name="MessageNotifier_group_story_title">Tőled %1$s számára</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nem sikerült az üzenet kézbesítése.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hiba történt az üzenet kézbesítése során.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">Üzenetek kézbesítése felfüggesztve</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">A Signal hálózatán történő üzenetküldéshez ellenőrzés szükséges.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Olvasottnak jelöl</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Értesítések kikapcsolása</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Egyszer megjelenő fotó</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Egyszer megjelenő videó</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reply">Válasz</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal üzenet</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Névjegy</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">%1$s reagált erre: „%2$s”.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Reagált a videódra: %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Reagált a képedre: %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_gif">Reagált a GIF-edre: %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Reagált a fájlodra: %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Reagált a hangfájlodra: %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Reagált az egyszer megtekinthető videódra: %1$s.</string>
|
||
<!-- Body of notification shown to user when someone they sent a payment to reacts to it. Placeholder is the emoji used in the reaction. -->
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_payment">Reagált a fizetésedre: %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Reagált a matricádra: %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Ez az üzenet ki lett törölve.</string>
|
||
<!-- Body of a notification when someone votes in a poll. First placeholder is the poll emoji, second placeholder is the name of the voter and third is the poll question -->
|
||
<string name="MessageNotifier_s_voted_in_poll">%1$s %2$s szavazott a(z) „%3$s” szavazáson</string>
|
||
|
||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Kikapcsolod az új kontakt érhető el Signalon értesítést? Újra engedélyezheted a Signal > Beállítások > Értesítések menüpontban.</string>
|
||
|
||
<!-- TurnOnNotificationsBottomSheet -->
|
||
<!-- Title for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__turn_on_notifications">Értesítések bekapcsolása</string>
|
||
<!-- Subtitle for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__to_receive_notifications">Értesítések fogadásához új üzenetekről:</string>
|
||
<!-- Sheet step 1 for sheet explaining how to turn on app notifications-->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__1_tap_settings_below">1. Koppints az alábbi „Beállítások” lehetőségre</string>
|
||
<!-- Sheet step 2 with placeholder which will be replaced with an image of a toggle for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__2_s_turn_on_notifications">2. %1$s Kapcsold be az értesítéseket</string>
|
||
<!-- Label for button at the bottom of the sheet which opens system app notification settings for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__settings">Beállítások</string>
|
||
|
||
<!-- Notification Channels -->
|
||
<string name="NotificationChannel_channel_messages">Üzenetek</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_calls">Hívások</string>
|
||
<!-- Notification channel name for notifications involving failures of some sort (eg donations, message sends, etc.) -->
|
||
<string name="NotificationChannel_failures">Hibák</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_backups">Biztonsági mentések</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_locked_status">Zár státusza</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_app_updates">App frissítések</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_other">Egyéb</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_group_chats">Csevegések</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Ismeretlen</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Hangjegyzetek</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Ismerős csatlakozott a Signalhoz</string>
|
||
<!-- Toast shown when there is no application available to open the settings -->
|
||
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Nincs elérhető aktivitás, hogy megnyissuk az értesítési csatorna beállításokat.</string>
|
||
<!-- Notification channel name for showing persistent background connection on devices without push notifications -->
|
||
<string name="NotificationChannel_background_connection">Háttérben futó kapcsolat</string>
|
||
<!-- Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing. -->
|
||
<string name="NotificationChannel_call_status">Hívás státusza</string>
|
||
<!-- Notification channel name for occasional alerts to the user. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
|
||
<string name="NotificationChannel_critical_app_alerts">Fontos alkalmazás-figyelmeztetések</string>
|
||
<!-- Notification channel name for other notifications related to messages. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
|
||
<string name="NotificationChannel_additional_message_notifications">További üzenetértesítések</string>
|
||
<!-- Notification channel name for notifications sent when a device has been linked -->
|
||
<string name="NotificationChannel_new_linked_device">Új kapcsolt eszköz</string>
|
||
|
||
<!-- QuickResponseService -->
|
||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">A gyors válasz nem érhető el, ha a Signal zárolva van!</string>
|
||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Probléma lépett fel az üzenet küldése során!</string>
|
||
|
||
<!-- A toast notification that is shown when the app does not have sufficient permissions to save media files to the device storage. -->
|
||
<string name="SaveAttachment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nem lehet írni a tárolóra!</string>
|
||
|
||
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
|
||
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
|
||
<item quantity="one">Médiafájl elmentve</item>
|
||
<item quantity="other">Médiafájl elmentve</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
|
||
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
|
||
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
|
||
<item quantity="one">Médiafájl elmentve (%1$s/%2$s sikertelen)</item>
|
||
<item quantity="other">Médiafájl elmentve (%1$s/%2$s sikertelen)</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
|
||
<plurals name="SaveAttachment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Hiba történt a melléklet tárolóra mentése közben!</item>
|
||
<item quantity="other">Hiba történt a mellékletek tárolóra mentése során!</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Dialog title asking to save media to your phone\'s storage -->
|
||
<string name="AttachmentSaver__save_to_phone">Mentés telefonra?</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog message explaining that media will be saved to your phone and can potentially be accessed by other phones. -->
|
||
<plurals name="AttachmentSaver__this_media_will_be_saved">
|
||
<item quantity="one">Ezt a médiatartalmat a rendszer a telefon tárhelyére menti. A telefon engedélyeitől függően más alkalmazások is hozzáférhetnek.</item>
|
||
<item quantity="other">Ezt a médiatartalmat a rendszer a telefon tárhelyére menti. A telefon engedélyeitől függően más alkalmazások is hozzáférhetnek.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
|
||
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">A Signalnak szüksége van a Tárhely engedélyre ahhoz, hogy külső tárolóra menthessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-t.</string>
|
||
|
||
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
|
||
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nem lehet engedély nélkül menteni a külső tárolóra</string>
|
||
|
||
<!-- SearchToolbar -->
|
||
<string name="SearchToolbar_search">Keresés</string>
|
||
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
|
||
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Keresés az olvasatlan csevegések között</string>
|
||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Keresés a csevegésekben, névjegyekben és üzenetekben</string>
|
||
|
||
<!-- Material3 Search Toolbar -->
|
||
<string name="Material3SearchToolbar__close">Bezárás</string>
|
||
<string name="Material3SearchToolbar__clear">Törlés</string>
|
||
|
||
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
|
||
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Érvénytelen parancsikon</string>
|
||
|
||
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Új üzenet</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">Felkérés csevegésre</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">Te</string>
|
||
<!-- Notification subtext for group stories -->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder__s_dot_story">%1$s · Történet</string>
|
||
|
||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Új csatlakozási módok</string>
|
||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Telefonszám-védelem</string>
|
||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">A telefonszámod többé nem kerül megosztásra a csevegőpartnereiddel. Ha a telefonszámodat elmentette egy ismerősöd a névjegyei közé, ő továbbra is látni fogja.</string>
|
||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Felhasználónevek</string>
|
||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">Az emberek mostantól üzenetet küldhetnek neked az opcionális felhasználóneveden keresztül, így nem kell megadnod a telefonszámodat. A felhasználónevek nem láthatók a profilodban.</string>
|
||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR-kódok és linkek</string>
|
||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">A felhasználónevek egyedi QR-kóddal és linkkel rendelkeznek, amelyet megoszthatsz a barátaiddal, hogy gyorsan cseveghess velük.</string>
|
||
<!-- Button label for not right now -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Később</string>
|
||
<!-- Button label for continue -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Felhasználónév beállítása</string>
|
||
|
||
<!-- ThumbnailView -->
|
||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Videó lejátszása</string>
|
||
<!-- Content description to describe an icon that indicates a video has captions -->
|
||
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Felirattal rendelkezik</string>
|
||
|
||
<!-- TransferControlView -->
|
||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||
<item quantity="one">%1$d db elem</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d db elem</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Status update label used while the device is transcoding video as a prerequisite to uploading -->
|
||
<string name="TransferControlView__processing">Feldolgozás…</string>
|
||
<!-- Status update label used while the device is transmitting data over the network. Will take the form of "1.0 MB/2.0 MB" -->
|
||
<string name="TransferControlView__download_progress_s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||
|
||
<!-- UnauthorizedReminder -->
|
||
<!-- Message shown in a reminder banner when the user\'s device is no longer registered -->
|
||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ez az eszköz már nincs regisztrálva. Ennek valószínűleg az az oka, hogy egy másik eszközön regisztráltad a telefonszámod a Signalon.</string>
|
||
<!-- Action in reminder banner that will take user to re-register -->
|
||
<string name="UnauthorizedReminder_reregister_action">Regisztráld újra az eszközt</string>
|
||
|
||
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
|
||
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Kijelentkeztél a Signalból ezen a készüléken.</string>
|
||
|
||
<!-- EnclaveFailureReminder -->
|
||
<!-- Banner message to update app to use payments -->
|
||
<string name="EnclaveFailureReminder_update_signal">A fizetések további használatához frissítsd a Signalt. Előfordulhat, hogy az egyenleged nem naprakész.</string>
|
||
<!-- Banner button to update now -->
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallActivity -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">A hívás fogadásához engedélyezd, hogy a Signal hozzáférhessen a mikrofonhoz!</string>
|
||
<!-- Message shown in permission dialog when attempting to answer a video call without camera or microphone permissions already granted. -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone_and_camera">A videohívás fogadásához engedélyezd, hogy a Signal hozzáférhessen a mikrofonhoz és a kamerához!</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">A Signalnak szüksége van a Mikrofon és Kamera engedélyekre, hogy képes legyen hívások indítására és fogadására, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Mikrofon\"-t és a \"Kamera\"-t.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Fogadva egy társított eszközön.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Elutasítva egy társított eszközön.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Foglalt jelzés egy társított eszközön.</string>
|
||
<!-- Tooltip message shown first time user is in a video call after switch camera button moved -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__flip_camera_tooltip">A Flip Camera átkerült ide. Koppints a videódra a kipróbáláshoz</string>
|
||
|
||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Valaki olyan csatlakozott a híváshoz, akinek biztonsági azonosítója megváltozott.</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallScreen -->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Nézetváltás felfelé suhintással</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallScreen V2 -->
|
||
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Elutasítás</string>
|
||
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Válasz</string>
|
||
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Válasz videó nélkül</string>
|
||
|
||
<!-- CallScreen -->
|
||
<string name="CallScreen__change_camera_direction">Kamerairány módosítása</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcAudioOutputToggle -->
|
||
<!-- Label for a dialog asking the user to switch the audio output device during a call -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">Hang kimenet</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to the earpiece built into the phone -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Telefon hangszóró</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to the louder speaker built into the phone -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Kihangosító</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to an external audio device connected via wireless Bluetooth -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to a pair of headphones that do not contain a microphone connected via a 3.5mm headphone jack -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__wired_headphones">Vezetékes fejhallgató</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to an external headset that contains a microphone connected via a 3.5mm headphone jack -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__wired_headset">Vezetékes fejhallgató</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to an external headset connected via a USB-C data cable -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__wired_headset_usb">Vezetékes fejhallgató (USB)</string>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Hívás felvétele</string>
|
||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Hívás elutasítása</string>
|
||
|
||
<!-- change_passphrase_activity -->
|
||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Régi jelmondat</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Új jelmondat</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Új jelmondat megismétlése</string>
|
||
|
||
<!-- contact_selection_activity -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Meghívás a Signalra</string>
|
||
<string name="contact_selection_activity__new_group">Új csoport</string>
|
||
<!-- Row item title for refreshing contacts -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__refresh_contacts">Névjegyek frissítése</string>
|
||
<!-- Row item description for refreshing contacts -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__missing_someone">Hiányzik valaki? Próbáld meg frissíteni</string>
|
||
<!-- Row item title for finding people on Signal via your contacts -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__find_people_you_know">Keress ismerősöket a Signalban</string>
|
||
<!-- Row item description asking users for access to their contacts to find people they know -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__allow_access_to_contacts">Engedélyezd a névjegyeidhez való hozzáférést</string>
|
||
<!-- Row header title for more section -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__more">Továbbiak</string>
|
||
|
||
<!-- contact_filter_toolbar -->
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Beírt szöveg törlése</string>
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Billentyázet megjelenítése</string>
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Tárcsázó megjelenítése</string>
|
||
|
||
<!-- contact_selection_group_activity -->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nincsenek kontaktok.</string>
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontaktok betöltése…</string>
|
||
|
||
<!-- single_contact_selection_activity -->
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontakt fotó</string>
|
||
|
||
<!-- ContactSelectionListFragment-->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">A Signalnak szüksége van a Névjegyek engedélyre annak érdekében, hogy megjelenítse a névjegyeid, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Névjegyek\"-et.</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Hiba történt a névjegyek betöltése során, ellenőrizd a hálózati kapcsolatod</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">A felhasználónév nem található</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">"%1$s nem Signal-felhasználó. Kérjük, ellenőrizd a felhasználónevet, majd próbáld újra."</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Nem szükséges saját magadat a csoporthoz adnod</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">A csoport elérte maximális taglétszámát</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_s_members">A Signal csoportok legfeljebb %1$s tagból állhatnak.</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">Elérted a javasolt limitet</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_s_members_or_fewer">A Signal csoportok akkor működnek a legjobban, ha %1$s vagy kevesebb tagból állnak. Több tag hozzáadásával az üzenetek küldésének és fogadásának ideje megnőhet.</string>
|
||
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d tag</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d tag</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text on row item to find user by phone number -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__find_by_phone_number">Keresés telefonszám alapján</string>
|
||
<!-- Text on row item to find user by username -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__find_by_username">Keresés felhasználónév alapján</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for contact permission -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_allow_access_contacts">Hozzáférés engedélyezése a névjegyekhez</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give contact permissions -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_to_find_people">Ismerősök keresése a Signalban:</string>
|
||
<!-- Text on button prompting users to give Signal contact permissions -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__allow_access">Hozzáférés engedélyezése</string>
|
||
<!-- Text on button to dismiss Signal\'s request for contact permissions -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__no_thanks">Nem, köszönöm</string>
|
||
<!-- Text asking for user\'s contact permission -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__allow_access_to_your_contacts_encrypted">Engedélyezd a névjegyeidhez való hozzáférést. A névjegyeid titkosítva vannak, és nem láthatók a Signal számára.</string>
|
||
|
||
<!-- contact_selection_list_fragment -->
|
||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">A Signalnak szüksége van a névjegyeidhez való hozzáférésre annak érdekében, hogy megjelenítse őket.</string>
|
||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Kontaktok mutatása</string>
|
||
|
||
<!-- contact_selection_list_item -->
|
||
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d tag</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d tag</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Displays number of viewers for a story -->
|
||
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_viewers">
|
||
<item quantity="one">%1$d megtekintés</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d megtekintés</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- conversation_activity -->
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal üzenet</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Titkosítatlan SMS</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Titkosítatlan MMS</string>
|
||
<!-- Option in send button context menu to schedule the message instead of sending it directly -->
|
||
<string name="conversation_activity__sim_n">%1$d. SIM</string>
|
||
<string name="conversation_activity__send">Küldés</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">Üzenet írása</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji billentyűzet kapcsoló</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Melléklet előnézet</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Gyorskamera kapcsoló</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Hang melléklet felvétele és küldése</string>
|
||
<!-- Accessibility content description describing how a user can lock voice note recording. -->
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Hangcsatolmány rögzítésének zárolása</string>
|
||
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Az üzenetet nem sikerült elküldeni. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra!</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_input_panel -->
|
||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Elvetés csúsztatással</string>
|
||
<string name="conversation_input_panel__cancel">Mégse</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_item -->
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Médiaüzenet</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Biztonságos üzenet</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_item_sent -->
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Küldés sikertelen</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Jóváhagyás függőben</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Kézbesítve</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__message_read">Üzenet elolvasva</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_item_received -->
|
||
<!-- Content description for profile pictures -->
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontakt fotó</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationUpdateItem -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Betöltés</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Tudj meg többet!</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Belépés a hívásba</string>
|
||
<!-- Action button label for starting a new call in the current conversation -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_call_back">Visszahívás</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Vissza a híváshoz</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">A hívás betelt</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Barátok meghívása</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Hívás-értesítések engedélyezése</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_update_contact">Profil frissítése</string>
|
||
<!-- Update item button text to show to block a recipient from requesting to join via group link -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_block_request">Felkérés letiltása</string>
|
||
<!-- Text shown in conversation header that the account messaging the user does not have any groups in common with them -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Nincsenek közös csoportok</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Nincs ismerősöd ebben a csoportban. A kérelmek áttekintése során légy óvatos.</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_view">Megtekintés</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Az eltűnő üzenetek időzítője %1$s értékre lesz állítva a következő üzenettől kezdve.</string>
|
||
<!-- Update item button text to show to boost a feature -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_donate">Támogatás</string>
|
||
<!-- Update item button text to send payment -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_send_payment">Fizetés küldése</string>
|
||
<!-- Update item button text to activate payments -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_activate_payments">Fizetések aktiválása</string>
|
||
<!-- Update item alerting the user they hid this person and that they can message them to unhide them -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_hidden_contact_message_to_add_back">Eltávolítottad ezt a személyt. Ha újból üzenetet küldesz neki, újra felveszed a listádra.</string>
|
||
<!-- Update item button text shown for the accepted message request update message -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_options">Opciók</string>
|
||
<!-- Update item button text shown for a profile name change. -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_update">Frissítés</string>
|
||
|
||
<!-- audio_view -->
|
||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Lejátszás … Szünet</string>
|
||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Letöltés</string>
|
||
|
||
<!-- document_view -->
|
||
<string name="document_view__download_accessibility_description">Letöltés</string>
|
||
<string name="document_view__upload_accessibility_description">Feltöltés</string>
|
||
<string name="document_view__cancel_accessibility_description">Mégse</string>
|
||
|
||
<!-- QuoteView -->
|
||
<string name="QuoteView_audio">Hang</string>
|
||
<string name="QuoteView_video">Videó</string>
|
||
<string name="QuoteView_photo">Fotó</string>
|
||
<string name="QuoteView_gif">GIF</string>
|
||
<string name="QuoteView_view_once_media">Egyszer megjelenő médiafájl</string>
|
||
<string name="QuoteView_sticker">Matrica</string>
|
||
<string name="QuoteView_you">Te</string>
|
||
<string name="QuoteView_original_missing">Az eredeti üzenet nem található</string>
|
||
<!-- Author formatting for group stories -->
|
||
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Történet</string>
|
||
<!-- Label indicating that a quote is for a reply to a story you created -->
|
||
<string name="QuoteView_your_story">Te · Történet</string>
|
||
<!-- Label indicating that the story being replied to no longer exists -->
|
||
<string name="QuoteView_no_longer_available">Nem elérhető</string>
|
||
<!-- Label for quoted gift -->
|
||
<string name="QuoteView__donation_for_a_friend">Adomány egy ismerősnek</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_fragment -->
|
||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Görgetés az aljára</string>
|
||
|
||
<!-- BubbleOptOutTooltip -->
|
||
<!-- Message to inform the user of what Android chat bubbles are -->
|
||
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">A Buborék egy Android funkció, amit letilthatsz a Signal-csevegések esetén.</string>
|
||
<!-- Button to dismiss the tooltip for opting out of using Android bubbles -->
|
||
<string name="BubbleOptOutTooltip__not_now">Később</string>
|
||
<!-- Button to move to the system settings to control the use of Android bubbles -->
|
||
<string name="BubbleOptOutTooltip__turn_off">Kikapcsolás</string>
|
||
|
||
<!-- safety_number_change_dialog -->
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Biztonságiszám-változások</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__accept">Elfogadás</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Hívás ennek ellenére</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Belépés a hívásba</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Hívás folytatása</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Kilépés a hívásból</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">A következő személyek lehet, hogy újratelepítették a Signalt vagy készüléket cseréltek. Ellenőrizd biztonsági számotokat a privacy megőrzése érdekében!</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Megtekintés</string>
|
||
<!-- Subtitle shown for a single contact and that their safety number was previously verified and is now no longer verified. -->
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Korábban megerősítve</string>
|
||
|
||
<!-- EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist -->
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Hívás-értesítések engedélyezve</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Hívás-értesítések engedélyezése</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Háttértevékenységek engedélyezése</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Úgy tűnik, minden rendben van!</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">A hívás-értesítések fogadásához koppints ide, és kapcsold be az \"Értesítések megjelenítése\" beállítást.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">A hívás-értesítések fogadásához koppints ide, és kapcsold be az az értesítéseket, és győződj meg róla, hogy a Hang és az Előugró ablak engedélyezve lett.</string>
|
||
<!-- Message shown when Signal determines potential issues with getting call notifications and how to fix it -->
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">A hívás-értesítések engedélyezéséhez koppints ide, és engedélyezd a háttértevékenységeket az \"Akkumulátor\" beállításoknál. </string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Beállítások</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">A hívás-értesítések engedélyezéséhez koppints a Beállítások menüpontra, és kapcsold be az \"Értesítések megjelenítése\" beállítást.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">A hívás-értesítések engedélyezéséhez koppints a Beállítások menüpontra, és győződj meg róla, hogy a Hang és Előugró ablakok engedélyezve vannak.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">A hívás-értesítések engedélyezéséhez koppints a Beállítások menüpontra, és engedélyezd a háttértevékenységeket az \"Akkumulátor\" beállításoknál.</string>
|
||
|
||
<!-- country_selection_fragment -->
|
||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Országok betöltése…</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__search">Keresés</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Nem található egyező ország</string>
|
||
|
||
<!-- device_add_fragment -->
|
||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Szkenneld be az eszközön megjelenített QR kódot a társításhoz!</string>
|
||
|
||
<!-- device_link_fragment -->
|
||
<string name="device_link_fragment__link_device">Eszköz társítása</string>
|
||
|
||
<!-- device_list_fragment -->
|
||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nincs társított eszköz</string>
|
||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Új eszköz társítása</string>
|
||
|
||
<!-- expiration -->
|
||
<string name="expiration_off">ki</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||
<item quantity="one">%1$d másodperc</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d másodperc</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%1$dmp</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_minutes">
|
||
<item quantity="one">%1$d perc</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d perc</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%1$dp</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_hours">
|
||
<item quantity="one">%1$d óra</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d óra</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%1$dó</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_days">
|
||
<item quantity="one">%1$d nap</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d nap</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_days_abbreviated">%1$dn</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_weeks">
|
||
<item quantity="one">%1$d hét</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d hét</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%1$dh</string>
|
||
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
|
||
|
||
<!-- unverified safety numbers -->
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">A biztonsági számod megváltozott, és már nincs megerősítve %1$s nevű partnereddel</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">A biztonsági számod már nincs megerősítve %1$s és %2$s nevű partnereiddel</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">A biztonsági számod már nincs megerősítve %1$s, %2$s és %3$s nevű partnereiddel</string>
|
||
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">A biztonsági számod megváltozott és már nincs megerősítve %1$s nevű partnereddel. Ez jelentheti azt, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a kommunikációdat, vagy azt, hogy %1$s egyszerűen újratelepítette a Signalt.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">A biztonsági számod megváltozott és már nincs megerősítve %1$s és %2$s nevű partnereiddel. Ez jelentheti azt, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a kommunikációdat, vagy azt, hogy ők egyszerűen újratelepítették a Signalt.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">A biztonsági számod megváltozott és már nincs megerősítve %1$s, %2$s és %3$s nevű partnereiddel. Ez jelentheti azt, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a kommunikációdat, vagy azt, hogy ők egyszerűen újratelepítették a Signalt.</string>
|
||
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Megváltozott a biztonsági számod vele: %1$s.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">A biztonsági számaid megváltoztak velük: %1$s és %2$s.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">A biztonsági számaid megváltoztak velük: %1$s, %2$s és %3$s.</string>
|
||
|
||
<plurals name="identity_others">
|
||
<item quantity="one">%1$d további</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d további</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- giphy_activity -->
|
||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs">GIF-ek keresése</string>
|
||
|
||
<!-- giphy_fragment -->
|
||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nincs találat</string>
|
||
|
||
<!-- load_more_header -->
|
||
<string name="load_more_header__loading">Betöltés</string>
|
||
|
||
<!-- media_overview_activity -->
|
||
<string name="media_overview_activity__no_media">Nincs médiafájl</string>
|
||
|
||
<!-- message_recipients_list_item -->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__view">Megtekintés</string>
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">Újraküldés</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories -->
|
||
<string name="MyStoriesFragment__copied_sent_timestamp_to_clipboard">Küldés ideje vágólapra másolva</string>
|
||
<!-- Displayed when there are no outgoing stories -->
|
||
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">A Történeteid itt fognak megjelenni.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupUtil -->
|
||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||
<item quantity="one">%1$s csatlakozott a csoporthoz.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s csatlakozott a csoporthoz.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">A csoport neve mostantól \'%1$s\'.</string>
|
||
|
||
<!-- prompt_passphrase_activity -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Feloldás</string>
|
||
|
||
<!-- prompt_mms_activity -->
|
||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">A Signalnak szüksége van az MMS beállításokra annak érdekében, hogy a média- és csoportüzeneteket mobilszolgáltatódon keresztül kézbesíthesse. A készüléked nem teszi ezt az információt elérhetővé, ami néha igaz a zárolt eszközökre, és egyéb jelentősen korlátozott konfigurációkra.</string>
|
||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Média és csoport üzenetek küldéséhez koppints az \'OK\'-ra és hajtsd végre a kért beállításokat. A szolgáltatód MMS beállításai általában fellelhetőek egy \'szolgáltatód neve APN\' kereséssel. Ezt csak egyszer kell megtenned.</string>
|
||
|
||
<!-- BadDecryptLearnMoreDialog -->
|
||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Kézbesítési probléma</string>
|
||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">%1$s üzenete, matricája, reakciója vagy olvasási értesítése nem érkezett meg hozzád. A küldési kísérlet történhetett egyéni, vagy csoportüzenetben is.</string>
|
||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">%1$s üzenete, matricája, reakciója vagy olvasási értesítése nem érkezett meg hozzád.</string>
|
||
|
||
<!-- profile_create_activity -->
|
||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Keresztnév (kötelező)</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Vezetéknév (opcionális)</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_next">Tovább</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Az egyéni MMS csoport nevek és fotók csak számodra láthatók.</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">A csoport leírása a tagok, illetve a meghívottak részére lesz látható.</string>
|
||
|
||
<!-- EditAboutFragment -->
|
||
<string name="EditAboutFragment_about">Névjegy</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Írj egy pár szót magadról…</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Beszélj szabadon</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Titkosított</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Légy kedves</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Kávémániás</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Nyitott a csevegésre</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Lazulok pár percet</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Valami izgalmas újdonságon dolgozom</string>
|
||
|
||
<!-- EditProfileFragment -->
|
||
<string name="EditProfileFragment__edit_group">Csoport szerkesztése</string>
|
||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Csoport neve</string>
|
||
<string name="EditProfileFragment__group_description">Csoportleírás</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EditProfileFragment__support_link" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
|
||
<!-- The title of a dialog prompting user to update to the latest version of Signal. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_title">Signal frissítése</string>
|
||
<!-- The body of a dialog prompting user to update to the latest version of Signal. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_body">A Signal jelenlegi verziója lejárt. A Signal használatának folytatásához frissítsd most.</string>
|
||
<!-- The button on a dialog prompting user to update to the latest version of Signal. When clicked, the user will be taken to the store to update their app. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_update_button">Frissítés</string>
|
||
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Az eszköz nincs regisztrálva</string>
|
||
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Ez az eszköz már nincs regisztrálva. Regisztráld újra, ha módosítani szeretnéd a fiókod.</string>
|
||
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Újraregisztrálás</string>
|
||
|
||
<!-- EditProfileNameFragment -->
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Neved</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Keresztnév</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Vezetéknév (opcionális)</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_save">Mentés</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">Hálózati hiba miatt nem sikerült a mentés. Próbáld újra később!</string>
|
||
|
||
<!-- recipient_preferences_activity -->
|
||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Megosztott médiafájlok</string>
|
||
|
||
<!-- recipients_panel -->
|
||
|
||
<!-- verify_display_fragment -->
|
||
<!-- Explanation of how to verify the safety numbers. %s is replaced with the name of the other recipient -->
|
||
<string name="verify_display_fragment__pnp_verify_safety_numbers_explanation_with_s">A végpontok közötti titkosítás ellenőrzéséhez %1$s felhasználóval, hasonlítsd össze a fent látható számokat az ő készülékén megjelenő számokkal. A kódot a készülékeden is beolvashatod.</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Koppints a szkenneléshez</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Sikeres egyezés</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Biztonsági azonosító ellenőrzése sikertelen</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__loading">Betöltés…</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Megjelölés ellenőrzöttként</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Ellenőrzött állapot törlése</string>
|
||
<!-- Header title for automatic key verification -->
|
||
<string name="verify_display_fragment__automatic">Automatikus kulcsellenőrzés</string>
|
||
<!-- Button text to verify automatically -->
|
||
<string name="verify_display_fragment__verify_automatic">Automatikus ellenőrzés</string>
|
||
<!-- Loading text when verifying -->
|
||
<string name="verify_display_fragment__verifying">Titkosítás ellenőrzése…</string>
|
||
<!-- Success text shown when encryption is verified -->
|
||
<string name="verify_display_fragment__encryption_verified">Titkosítás ellenőrizve</string>
|
||
<!-- Text shown when verification fails -->
|
||
<string name="verify_display_fragment__encryption_unavailable">Az automatikus ellenőrzés nem érhető el</string>
|
||
<!-- Caption text explaining more about automatic verification -->
|
||
<string name="verify_display_fragment__auto_verify_not_available">Az automatikus ellenőrzés nem minden csevegésnél érhető el.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__link" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/10223569377562</string> -->
|
||
|
||
<!-- Bottom sheet title when encryption is auto-verified -->
|
||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_success">A titkosítás ellenőrzése automatikus ennél a csevegésnél.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet body when encryption is auto-verified -->
|
||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_success">Azoknál a névjegyeknél, amelyekhez telefonszámon keresztül kapcsolódsz, a Signal egy kulcsátláthatóságnak nevezett folyamat segítségével automatikusan megerősítheti, hogy a kapcsolat biztonságos-e. A fokozott biztonság érdekében ellenőrizd manuálisan a végpontok közötti titkosítást az előző képernyőn látható számok összehasonlításával vagy az eszközön található kód beolvasásával.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title when encryption is no longer auto-verified -->
|
||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_no_longer_unavailable">Az automatikus ellenőrzés már nem érhető el ehhez a csevegéshez</string>
|
||
<!-- Bottom sheet body when encryption is no longer auto-verified. Placeholder is the name of the person. -->
|
||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_no_longer_unavailable">A Signal már nem tudja automatikusan ellenőrizni a titkosítást ennél a csevegésnél. Ez valószínűleg azért van, mert %1$s megváltoztatta a telefonszámát. Ellenőrizd manuálisan a végpontok közötti titkosítást az előző képernyőn látható számok összehasonlításával vagy az eszközön található kód beolvasásával.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title when encryption cannot be auto-verified -->
|
||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_unavailable">Az automatikus ellenőrzés nem érhető el ehhez a csevegéshez</string>
|
||
<!-- Bottom sheet body when encryption cannot be auto-verified -->
|
||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_unavailable">A Signal csak azokban a csevegésekben tudja automatikusan ellenőrizni a titkosítást, ahol telefonszámon keresztül vagy kapcsolatban valakivel. Ha a csevegést közös felhasználónévvel vagy csoporttal indították, ellenőrizd a végpontok közötti titkosítást az előző képernyőn látható számok összehasonlításával vagy az eszközön található kód beolvasásával.</string>
|
||
|
||
<!-- Title for auto verification education sheet -->
|
||
<string name="VerifyAutomaticallyEducationSheet__title">A Signal mostantól automatikusan ellenőrizheti a titkosítást.</string>
|
||
<!-- Body for auto verification education sheet -->
|
||
<string name="VerifyAutomaticallyEducationSheet__body">Azoknál a névjegyeknél, amelyekhez telefonszámon keresztül kapcsolódsz, a Signal egy kulcsátláthatóságnak nevezett folyamat segítségével automatikusan megerősítheti, hogy a kapcsolat biztonságos-e. A fokozott biztonság érdekében továbbra is ellenőrizheted manuálisan a névjegyeket QR-kód vagy biztonsági szám használatával.</string>
|
||
<!-- Button to learn more about automatic verification -->
|
||
<string name="VerifyAutomaticallyEducationSheet__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Button to go to verification page -->
|
||
<string name="VerifyAutomaticallyEducationSheet__continue">Folytatás</string>
|
||
|
||
<!-- Title for bottom sheet when self verification fails -->
|
||
<string name="SelfVerificationFailureSheet__title">Az automatikus kulcsellenőrzés jelenleg nem érhető el az eszközödön. Hibanapló küldése?</string>
|
||
<!-- Body for bottom sheet when self verification fails -->
|
||
<string name="SelfVerificationFailureSheet__body">A hibanaplók segítenek diagnosztizálni és kijavítani a problémát, és nem tartalmaznak azonosító információkat.</string>
|
||
<!-- Button to decline submitting logs -->
|
||
<string name="SelfVerificationFailureSheet__no_thanks">Nem, köszönöm</string>
|
||
<!-- Button to submit logs -->
|
||
<string name="SelfVerificationFailureSheet__submit">Küldés</string>
|
||
<!-- Email subject line when submitting logs following a verification failure -->
|
||
<string name="SelfVerificationFailureSheet__email_subject">Automatikus kulcsellenőrzési hiba</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SelfVerificationFailureSheet__email_filter" translatable="false">AutomaticKeyVerificationFailure</string> -->
|
||
<!-- Link to learn more about debug logs -->
|
||
<string name="SelfVerificationFailureSheet__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
|
||
<!-- verity_scan_fragment -->
|
||
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Szkenneld be a QR kódot ismerősöd készülékén.</string>
|
||
|
||
<!-- webrtc_answer_decline_button -->
|
||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Válasz felfelé húzással</string>
|
||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Elutasítás lefelé húzással</string>
|
||
|
||
<!-- message_details_header -->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Néhány probléma a figyelmedet igényli.</string>
|
||
<string name="message_details_header_sent">Elküldve</string>
|
||
<string name="message_details_header_received">Beérkezett</string>
|
||
<string name="message_details_header_disappears">Eltűnik</string>
|
||
<string name="message_details_header_via">Csatorna</string>
|
||
|
||
<!-- message_details_recipient_header -->
|
||
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Folyamatban</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Címzett</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Feladó</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Kézbesítve</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Elolvasta</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Nincs elküldve</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__viewed">Megtekintette</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__skipped">Kihagyva</string>
|
||
|
||
<!-- message_Details_recipient -->
|
||
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Nem sikerült elküldeni</string>
|
||
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Új biztonsági szám</string>
|
||
<!-- Button text shown in message details when the message has an edit history and this will let them view the history -->
|
||
<string name="MessageDetails__view_edit_history">Szerkesztési előzmények megtekintése</string>
|
||
|
||
<!-- AndroidManifest.xml -->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Jelmondat létrehozása</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Kontaktok kiválasztása</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Bizt. szám ellenőrzése</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Médiafájl előnézete</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__message_details">Üzenet részletei</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Társított eszközök</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Barátok meghívása</string>
|
||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archivált csevegések</string>
|
||
|
||
<!-- HelpFragment -->
|
||
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Láttad már a GYIK-et?</string>
|
||
<string name="HelpFragment__next">Tovább</string>
|
||
<string name="HelpFragment__contact_us">Kapcsolat</string>
|
||
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Mondd el, mi történt</string>
|
||
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Hibakeresési napló csatolása</string>
|
||
<string name="HelpFragment__whats_this">Mi ez?</string>
|
||
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Hogy érzed magad? (opcionális)</string>
|
||
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">Mondd el nekünk, miért keresel minket!</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_5" translatable="false">emoji_5</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_4" translatable="false">emoji_4</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_3" translatable="false">emoji_3</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_2" translatable="false">emoji_2</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_1" translatable="false">emoji_1</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__link__debug_info" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007318591</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__link__faq" translatable="false">https://support.signal.org</string> -->
|
||
<!-- Heading used within support email that lists additional information to help with debugging -->
|
||
<string name="HelpFragment__support_info">Támogatás információ</string>
|
||
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android támogatási kérés</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__debug_log" translatable="false">Debug Log:</string> -->
|
||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Nem sikerült feltölteni a naplót</string>
|
||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Hogy megérthessük a problémát, fogalmazz olyan pontosan, amennyire csak lehetséges!</string>
|
||
<string-array name="HelpFragment__categories_6">
|
||
<item>Kérjük, válassz egy opciót</item>
|
||
<item>Valami nem működik</item>
|
||
<item>Funkciókérés</item>
|
||
<item>Kérdés</item>
|
||
<item>Visszajelzés</item>
|
||
<item>Fizetések (MobileCoin)</item>
|
||
<item>Adományok és jelvények</item>
|
||
<item>Signal Android biztonsági mentés</item>
|
||
<item>Egyéb</item>
|
||
</string-array>
|
||
<!-- Subject of email when submitting debug logs to help debug slow notifications -->
|
||
<string name="DebugLogsPromptDialogFragment__signal_android_support_request">A Signal Android hibajavítási naplójának benyújtása</string>
|
||
<!-- Action to submit logs and take user to send an e-mail -->
|
||
<string name="DebugLogsPromptDialogFragment__submit">Küldés</string>
|
||
<!-- Action to decline to submit logs -->
|
||
<string name="DebugLogsPromptDialogFragment__no_thanks">Nem, köszönöm</string>
|
||
|
||
<!-- ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recents">Előzmények</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Jelenlegi üzenet</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Nemrég használt</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Smiley-k és emberek</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Természet</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Étel</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Tevékenységek</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">Helyek</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Tárgyak</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Szimbólumok</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Zászlók</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Emotikonok</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__no_results_found">Nincs találat</string>
|
||
|
||
<!-- GifQuickSearchOption -->
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__recents">Előzmények</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__trending">Felkapott</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__celebrate">Ünneplés</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__love">Szeretet/Szerelem</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__thumbs_up">Lájk</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__surprised">Meglepett</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__excited">Izgatott</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__sad">Szomorú</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__angry">Dühös</string>
|
||
|
||
<!-- arrays.xml -->
|
||
<string name="arrays__use_default">Alapértelmezett használata</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">Egyéni használata</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Némítás egy órára</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">Némítás 8 órára</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Némítás egy napra</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Némítás 7 napra</string>
|
||
<string name="arrays__always">Végleg</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__settings_default">Alapértelmezett beállítások</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">Engedélyezve</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">Letiltva</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__name_and_message">Név és üzenet</string>
|
||
<string name="arrays__name_only">Csak név</string>
|
||
<string name="arrays__no_name_or_message">Se név, se üzenet</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__images">Képek</string>
|
||
<string name="arrays__audio">Hang</string>
|
||
<string name="arrays__video">Videó</string>
|
||
<string name="arrays__documents">Dokumentumok</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__small">Kicsi</string>
|
||
<string name="arrays__normal">Normál</string>
|
||
<string name="arrays__large">Nagy</string>
|
||
<string name="arrays__extra_large">Extra nagy</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__default">Alapértelmezett</string>
|
||
<string name="arrays__high">Magas</string>
|
||
<!-- Setting title that represent an abstract priority to assign to notifications as the max/highest priority a notification can be within the system. -->
|
||
<string name="arrays__max">Legmagasabb</string>
|
||
|
||
<!-- plurals.xml -->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="one">%1$dó</item>
|
||
<item quantity="other">%1$dó</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- preferences.xml -->
|
||
<string name="preferences_beta">Béta</string>
|
||
<string name="preferences__sms_mms">SMS és MMS</string>
|
||
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">Profilképek használata a telefon névjegyzékéből</string>
|
||
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">A telefon névjegyzékében tárolt profilképek használata (amennyiben elérhető)</string>
|
||
<!-- Preference menu item title for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
|
||
<string name="preferences__pref_keep_muted_chats_archived">A némított csevegések maradjanak archiválva</string>
|
||
<!-- Preference menu item description for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
|
||
<string name="preferences__muted_chats_that_are_archived_will_remain_archived">Az archivált némított csevegések új üzenet érkezésekor továbbra is archiválva maradnak.</string>
|
||
<string name="preferences__generate_link_previews">Hivatkozások előnézeti képének generálása</string>
|
||
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">Előnézeti képek lekérése közvetlenül a weboldalról az elküldendő üzenetekhez.</string>
|
||
<string name="preferences__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
|
||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Jelmondatod megváltoztatása</string>
|
||
<!-- Legacy preference menu item to enable a passphrase screen lock that is only available to those who have previously had a passphrase -->
|
||
<string name="preferences__enable_passphrase">Jelmondattal védett képernyőzár engedélyezése</string>
|
||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Képernyő és értesítések zárolása jelmondattal</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">Képernyőbiztonság</string>
|
||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Signal automatikus zárolása meghatározott inaktivitási időszak után</string>
|
||
<!-- Legacy preference menu item to enable locking of app after inactivity -->
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Inaktivitási időtúllépés jelmondat</string>
|
||
<!-- Legacy preference menu item to choose the interval of inactivity before lockout -->
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Inaktivitási időtúllépés időköz</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">Értesítések</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">LED színe</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">Ismeretlen</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED villogás mintázata</string>
|
||
<string name="preferences__customize">Testreszabás</string>
|
||
<string name="preferences__change_sound_and_vibration">Hangjelzés és rezgés megváltoztatása</string>
|
||
<!-- Preference menu item to control the sound of notifications -->
|
||
<string name="preferences__sound">Dallam</string>
|
||
<string name="preferences__silent">Csendes</string>
|
||
<!-- Preference menu item to use the default sound for notifications -->
|
||
<string name="preferences__default">Alapértelmezett</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">Figyelmeztetések ismétlése</string>
|
||
<string name="preferences__never">Soha</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">Egyszer</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">Kétszer</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">Háromszor</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">Ötször</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">Tízszer</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">Rezgés</string>
|
||
<string name="preferences__green">Zöld</string>
|
||
<string name="preferences__red">Vörös</string>
|
||
<string name="preferences__blue">Kék</string>
|
||
<string name="preferences__orange">Narancs</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">Cián</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">Bíborvörös</string>
|
||
<string name="preferences__white">Fehér</string>
|
||
<!-- Text shown when no preference label has been selected -->
|
||
<string name="preferences__none">Egyik sem</string>
|
||
<string name="preferences__fast">Gyors</string>
|
||
<string name="preferences__normal">Normál</string>
|
||
<string name="preferences__slow">Lassú</string>
|
||
<string name="preferences__help">Súgó</string>
|
||
<string name="preferences__advanced">Haladó</string>
|
||
<string name="preferences__donate_to_signal">Adomány a Signal számára</string>
|
||
<!-- Preference label for making one-time donations to Signal -->
|
||
<string name="preferences__privacy">Adatvédelem</string>
|
||
<!-- Preference label for stories -->
|
||
<string name="preferences__stories">Történetek</string>
|
||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuális MMS beállítások</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS proxy hosztnév</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS proxy port</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC felhasználónév</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC jelszó</string>
|
||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS kézbesítési jelentések</string>
|
||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Kézbesítési jelentés kérése az összes elküldött SMS-ről</string>
|
||
<string name="preferences__data_and_storage">Adat és tárhely</string>
|
||
<string name="preferences__storage">Tárolás</string>
|
||
<string name="preferences__payments">Fizetések</string>
|
||
<!-- Privacy settings payments section description -->
|
||
<string name="preferences__payment_lock">Fizetési zár</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">A csevegés hosszának korlátja</string>
|
||
<string name="preferences__keep_messages">Üzenetek megtartása</string>
|
||
<string name="preferences__clear_message_history">Üzenet-előzmények törlése</string>
|
||
<string name="preferences__linked_devices">Társított eszközök</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">Világos</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">Sötét</string>
|
||
<string name="preferences__appearance">Megjelenés</string>
|
||
<string name="preferences__theme">Téma</string>
|
||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Csevegés színe és háttérképe</string>
|
||
<!-- Clickable settings text allowing the user to change the icon visible on their phone\'s home screen. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon">Alkalmazásikon</string>
|
||
<!-- Approval for changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_dialog_ok">OK</string>
|
||
<!-- Cancelling the operation of changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_dialog_cancel">Mégse</string>
|
||
<!-- Title for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">Módosítsd az alkalmazás ikonját és nevét a következőre: „%1$s”</string>
|
||
<!-- Description for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">Az alkalmazás ikonjának és nevének módosításához be kell zárni a Signalt. Az Értesítések mindig az alapértelmezett Signal-ikont és nevet jelenítik meg.</string>
|
||
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon with learn more call to action. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">Válassz ki egy alkalmazásikont és -nevet, amely látható lesz a telefon kezdőképernyőjén és a telepített alkalmazásaid listájában. Az Értesítések mindig az alapértelmezett Signal-ikont és nevet jelenítik meg. Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_warning">Az alkalmazások ikonjai és nevei a kezdőképernyőn és a telepített alkalmazásaid listájában láthatók.</string>
|
||
<!-- Visible warning label explaining that changing the app icon and name does not affect notifications. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_notification_warning">Az Értesítések mindig az alapértelmezett Signal-ikont és nevet jelenítik meg.</string>
|
||
<!--Call to action to get more information about the limitations of the change app icon functionality. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!--Text description of a graphic illustrating the limitations of the app icon change. -->
|
||
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">Grafika, amely bemutatja, hol lesz látható a helyettesítő alkalmazás ikonja.</string>
|
||
<string name="preferences__disable_pin">PIN letiltása</string>
|
||
<string name="preferences__enable_pin">PIN engedélyezése</string>
|
||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">PIN kódod letiltásával egy esetleges újraregisztráció során az összes Signal adatod el fog veszni, kivéve ha azokat előtte külön lemented majd visszatöltöd. Letiltott PIN kóddal nem lehetséges a regisztrációs zár bekapcsolása.</string>
|
||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">A PIN-nek köszönhetően a Signal által tárolt információk titkosítva lesznek, így csak te férhetsz hozzájuk. Újratelepítés esetén profilod, beállításaid és kontaktjaid visszaállításra kerülnek. Az alkalmazás megnyitásához nincs szükség a PIN kódra.</string>
|
||
<string name="preferences__system_default">Alapbeállítás</string>
|
||
<string name="preferences__language">Nyelv</string>
|
||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal üzenetek és hívások</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">További PIN beállítások</string>
|
||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">További PIN beállítások</string>
|
||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Ingyenes és privát üzenetek, valamint hívások Signal felhasználók részére</string>
|
||
<string name="preferences__submit_debug_log">Hibakeresési napló küldése</string>
|
||
<string name="preferences__delete_account">Fiók törlése</string>
|
||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi hívás\' kompatibilitási mód</string>
|
||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Akkor engedélyezd, ha eszközöd az SMS-eket és MMS-eket WiFi-n keresztül kézbesíti (csak akkor engedélyezd, ha a \'WiFi hívás\' is engedélyezve van eszközödön)</string>
|
||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognitó billentyűzet</string>
|
||
<string name="preferences__read_receipts">Olvasási nyugták</string>
|
||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ha az olvasási nyugták le vannak tiltva, te sem fogod látni mások olvasási nyugtáit.</string>
|
||
<string name="preferences__typing_indicators">Gépelés-indikátorok</string>
|
||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ha a gépelés-indikátorod ki van kapcsolva, te sem fogsz értesülni róla, ha mások épp gépelnek.</string>
|
||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">Tanulás letiltásának kérése a billentyűzettől (személyre szabás kikapcsolása)</string>
|
||
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">Nem lehet garantálni, hogy a billentyűzet figyelembe fogja venni ezt a beállítást.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__incognito_keyboard_learn_more" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360055276112</string> -->
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobilinternet használata során</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi használata során</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Barangoláskor</string>
|
||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Médiafájlok automatikus letöltése</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_history">Üzenet-előzmények</string>
|
||
<string name="preferences_storage__storage_usage">Tárhelyhasználat</string>
|
||
<string name="preferences_storage__photos">Fotók</string>
|
||
<string name="preferences_storage__videos">Videók</string>
|
||
<string name="preferences_storage__files">Fájlok</string>
|
||
<string name="preferences_storage__audio">Hang</string>
|
||
<string name="preferences_storage__review_storage">Tárhely áttekintése</string>
|
||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Régebbi üzenetek törlése?</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when selecting delete message history from manage storage -->
|
||
<string name="preferences_storage__delete_message_history">Üzenetelőzmények törlése?</string>
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Ez véglegesen törölni fogja azokat az üzenet-előzményeket és médiafájlokat az eszközödről, amelyek régebbiek, mint %1$s.</string>
|
||
<!-- The body of an alert dialog that is shown when confirming a trim operation. Trimming will delete all but the most recent messages in a chat. The placeholder represents how many messages are kept in each chat. All older messages are deleted. -->
|
||
<plurals name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||
<item quantity="one">Ezzel véglegesen kitörlöd az összes csevegés régi üzeneteit, és csak a legfrissebb marad meg.</item>
|
||
<item quantity="other">Ezzel véglegesen kitörlöd az összes csevegés régi üzeneteit, és csak a(z) %1$s legfrissebb marad meg.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Ez véglegesen törölni fogja eszközödről az üzenet-előzményeket és médiafájlokat.</string>
|
||
<!-- Dialog message warning about delete chat message history will delete everything everywhere including linked devices -->
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device_linked_device">Ezzel véglegesen törlöd az összes üzenetelőzményt és médiafájlt erről és a kapcsolódó eszközökről.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Biztosan törölni szeretnéd az összes üzenet-előzményt?</string>
|
||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">A teljes üzenet-előzmény törlésre kerül. A műveletet nem lehet visszavonni.</string>
|
||
<!-- Secondary warning dialog message about deleting all chat message history from everything everywhere including linked devices -->
|
||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone_linked_device">A teljes üzenetelőzmény véglegesen törlésre kerül minden eszközről. Ez a művelet nem vonható vissza.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Összes törlése most</string>
|
||
<!-- Option for keeping messages forever when managing storage -->
|
||
<string name="preferences_storage__forever">örökké</string>
|
||
<string name="preferences_storage__one_year">1 év</string>
|
||
<string name="preferences_storage__six_months">6 hónap</string>
|
||
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 nap</string>
|
||
<!-- Option for setting no limit of the length of chat messages -->
|
||
<string name="preferences_storage__none">Egyik sem</string>
|
||
<plurals name="preferences_storage__s_messages_plural">
|
||
<item quantity="one">%1$s üzenet</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s üzenet</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="preferences_storage__custom">Egyéni</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Rendszer emojik használata</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">A hívások átjátszása a Signal szerverein annak érdekében, hogy IP címed telefonhívás során is rejtve maradjon partnered előtt. Engedélyezésével a hívások minősége gyengébb lesz.</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Összes hívás átjátszása</string>
|
||
<!-- Privacy settings payments section title -->
|
||
<string name="preferences_app_protection__payments">Fizetések</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chats">Csevegések</string>
|
||
<string name="preferences_app_updates__title">App frissítések</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Tárhely kezelése</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Kevesebb adat használata hívásokhoz</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Soha</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi és mobil adat</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Csak mobil adat</string>
|
||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">A kevesebb adat használatának beállítása javíthatja a hívások minőségét gyenge hálózatokon</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Csevegésen belüli hangok</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__show">Megjelenítés</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Csengőhang</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Üzenetek betűmérete</string>
|
||
<!-- Option in settings that will provide a shortcut to notification system settings to control the priority of Signal notifications -->
|
||
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritás</string>
|
||
<!-- Option in settings to trouble shoot delayed notifications -->
|
||
<string name="preferences_notifications__troubleshoot">Értesítések hibaelhárítása</string>
|
||
<!-- Heading for the \'censorship circumvention\' section of privacy preferences -->
|
||
<string name="preferences_communication__category_censorship_circumvention">Cenzúramegkerülés</string>
|
||
<!-- Title of the \'censorship circumvention\' toggle switch -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention">Cenzúramegkerülés</string>
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_if_enabled_signal_will_attempt_to_circumvent_censorship">Ha engedélyezed, a Signal megpróbálja megkerülni a cenzúrát. Ne engedélyezd ezt a funkciót, ha tartózkodási helyeden nem cenzúrázzák a Signalt!</string>
|
||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that we automatically enabled it because we believe you\'re in a censored country -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_has_been_activated_based_on_your_accounts_phone_number">Telefonszámod alapján bekapcsoltuk számodra a cenzúramegkerülés-funkciót.</string>
|
||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you disabled it even though we believe you\'re in a censored country -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_you_have_manually_disabled">Cenzúramegkerülés manuálisan letiltva.</string>
|
||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you cannot use it because you\'re already connected to the Signal service -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_is_not_necessary_you_are_already_connected">A cenzúramegkerülés használata nem szükséges, mert sikeresen csatlakoztál a Signal hálózatához.</string>
|
||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you cannot use it because you\'re not connected to the internet -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_can_only_be_activated_when_connected_to_the_internet">A cenzúramegkerülés csak aktív internetkapcsolat esetén aktiválható.</string>
|
||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Rejtett feladó</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Engedélyezés mindenkitől</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Rejtett feladóval érkező üzenetek engedélyezése olyan nem-kontaktoktól és személyektől is, akikkel nem osztottad meg a profilodat.</string>
|
||
<string name="preferences_proxy">Proxy</string>
|
||
<string name="preferences_use_proxy">Proxy használata</string>
|
||
<string name="preferences_off">Ki</string>
|
||
<string name="preferences_on">Be</string>
|
||
<string name="preferences_proxy_address">Proxy cím</string>
|
||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Proxy használata csak abban az esetben, ha nem lehet a Signalhoz csatlakozni se mobilnet, se Wi-Fi használatával.</string>
|
||
<string name="preferences_share">Megosztás</string>
|
||
<string name="preferences_save">Mentés</string>
|
||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Csatlakozás a proxyhoz…</string>
|
||
<string name="preferences_connected_to_proxy">Csatlakozva a proxyhoz</string>
|
||
<string name="preferences_connection_failed">Sikertelen kapcsolódás</string>
|
||
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Nem sikerült csatlakozni a proxyhoz. Ellenőrizd a proxy szerver címét, és próbáld újra!</string>
|
||
<string name="preferences_you_are_connected_to_the_proxy">Csatlakozva vagy a proxyhoz. A proxyt bármikor kikapcsolhatod a Beállítások menüben.</string>
|
||
<!-- Title of alert dialog after a successful connection to the proxy -->
|
||
<string name="preferences_success">Siker</string>
|
||
<string name="preferences_failed_to_connect">Sikertelen kapcsolódás</string>
|
||
<string name="preferences_enter_proxy_address">Proxy cím megadása</string>
|
||
<!-- Preference title for changing navigation (bottom) bar size -->
|
||
<string name="preferences_navigation_bar_size">Navigációs sáv mérete</string>
|
||
<!-- Preference summary for normal navigation bar size -->
|
||
<string name="preferences_normal">Normál</string>
|
||
<!-- Preference summary for compact navigation bar size -->
|
||
<string name="preferences_compact">Kompakt</string>
|
||
<!-- Dialog message body explaining that we have to restart the app in order to apply the user\'s new language setting. -->
|
||
<string name="preferences_language_change_confirmation_message">Az új nyelvi beállítás használatához az alkalmazás újraindul.</string>
|
||
<!-- Preference title for automatic key verification -->
|
||
<string name="preferences_automatic_key_verification">Automatikus kulcsellenőrzés</string>
|
||
<!-- Preference summary for automatic key verification -->
|
||
<string name="preferences_automatic_key_verification_body">Ha engedélyezve van, a Signal megpróbálja automatikusan ellenőrizni az egyéni csevegések titkosítását.</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="configurable_single_select__customize_option">Beállítás testreszabása</string>
|
||
|
||
<!-- Internal only preferences -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__internal_preferences" translatable="false">Internal Preferences</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__internal_details" translatable="false">Internal Details</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__internal_stories_dialog_launcher" translatable="false">Stories dialog launcher</string> -->
|
||
|
||
|
||
<!-- Payments -->
|
||
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">Minden tevékenység</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Összes</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Elküldve</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Beérkezett</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed on a welcome screen for payments -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment_introducing_payments">Bemutatjuk a Fizetések szolgáltatást</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Küldj és fogadj MobileCoint a Signallal. A MobileCoin egy új, adatvédelemre fókuszáló digitális pénznem. Aktiváld, hogy kipróbálhasd!</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Fizetések aktiválása</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Fizetések aktiválása…</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Fizetési fiók helyreállítása</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Nem történt még aktivitás.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Legutóbbi aktivitás</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Összes megtekintése</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Feltöltés</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Küldés</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Küldve %1$s</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Beérkezett %1$s</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Átutalás a tőzsdére</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Valutaváltás</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Fizetések kikapcsolása</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Helyreállítási mondat</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Súgó</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Coin rendberakás díj</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Fizetés küldése</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Beérkezett fizetés</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Fizetés feldolgozása</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">A valutaátváltás nem érhető el</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">A valutaváltó megjelenítése sikertelen. Ellenőrizd a telefonod kapcsolatát, majd próbáld újra!</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">A Fizetések nem érhető el a régiódban.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Sikertelen a fizetések engedélyezése. Próbáld újra később!</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Kikapcsolod a Fizetéseket?</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Ha kikapcsolod a fizetéseket, akkor nem fogsz tudsz a későbbiekben MobileCoint küldeni vagy fogadni.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Kikapcsolás</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Folytatás</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Az egyenleg jelenleg nem érhető el.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Fizetések kikapcsolva.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Fizetés sikertelen</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Részletek</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsHomeFragment__learn_more__activate_payments" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate</string> -->
|
||
<!-- Displayed as a description in a dialog when the user tries to activate payments -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send_and">A Signal segítségével küldhetsz és fogadhatsz MobileCoint. Minden fizetésre a MobileCoins és a MobileCoin Wallet felhasználási feltételei vonatkoznak. Előfordulhat, hogy hibákba futsz bele, és az elveszett fizetéseket és egyenlegeket nem lehet helyreállítani. </string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Bekapcsolás</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">MobileCoin feltételek megtekintése</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">A továbbiakban nem érhető el a Fizetések a Signalban. Az egyenlegedet továbbra is átutalhatod egy tőzsdére, de a továbbiakban már nem fogsz tudni pénzt küldeni vagy fogadni, sem pedig feltölteni az egyenlegedet.</string>
|
||
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsHomeFragment__mobile_coin_terms_url" translatable="false">https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html</string> -->
|
||
<!-- Alert dialog title which shows up after a payment to turn on payment lock -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__turn_on">Fizetési zár bekapcsolása a jövőbeli küldésekhez?</string>
|
||
<!-- Alert dialog description for why payment lock should be enabled before sending payments -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__add_an_additional_layer">Adj hozzá egy további biztonsági intézkedést, és kérj Android-képernyőzárat vagy ujjlenyomatot az átutaláshoz.</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to enable payment lock -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__enable">Bekapcsolás</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to not enable payment lock for now -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__not_now">Később</string>
|
||
<!-- Alert dialog title which shows up to update app to send payments -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__update_required">Frissítés szükséges</string>
|
||
<!-- Alert dialog description that app update is required to send payments-->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__an_update_is_required">Frissítés szükséges a kifizetések küldésének és fogadásának folytatásához, valamint a naprakész fizetési egyenleg megtekintéséhez.</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to cancel -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__cancel">Mégse</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to update now -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__update_now">Frissítés most</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- PaymentsSecuritySetupFragment -->
|
||
<!-- Toolbar title -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__security_setup">Biztonsági beállítás</string>
|
||
<!-- Title to enable payment lock -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__protect_your_funds">Védd meg a pénzed</string>
|
||
<!-- Description as to why payment lock is required -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__help_prevent">Egy másik biztonsági réteg hozzáadásával megakadályozhatod, hogy egy személy hozzáférjen a pénzedhez a telefonodon keresztül. Ezt az opciót a Beállításokban kikapcsolhatod.</string>
|
||
<!-- Option to enable payment lock -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__enable_payment_lock">Fizetési zár engedélyezése</string>
|
||
<!-- Option to cancel -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__not_now">Később</string>
|
||
<!-- Dialog title to confirm skipping the step -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__skip_this_step">Kihagyod ezt a lépést?</string>
|
||
<!-- Dialog description to let users know why payment lock is required -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__skipping_this_step">Ha kihagyod ezt a lépést, bárki, aki fizikailag hozzáfér a telefonodhoz, átutalhat pénzt az eszközről, illetve megtekintheti a helyreállítási kifejezést is.</string>
|
||
<!-- Dialog option to cancel -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__cancel">Mégse</string>
|
||
<!-- Dialog option to skip -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__skip">Kihagyás</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsAddMoneyFragment -->
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Feltöltés</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">A tárcád címe</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Másolás</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">A feltöltéshez küldj MobileCoint a tárcád címére. A tranzakciót egy olyan tőzsdei fiókról indítsd, amely támogatja a MobileCoint. A címzett megadásához olvasd le a QR kódot, vagy másold be a tárcád címét!</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsAddMoneyFragment__learn_more__information" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange</string> -->
|
||
|
||
<!-- PaymentsDetailsFragment -->
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Részletek</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Státusz</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Fizetés küldése…</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Fizetés feldolgozása…</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Fizetés teljesült</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Fizetés sikertelen</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Hálózati díj</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Küldte</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Címzett: %1$s</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">Te %1$s napján %2$s időpontban</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s %2$s napján %3$s időpontban</string>
|
||
<!-- Prefix to a name to indicate who a payment was sent to -->
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Címzett</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Feladó</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">A tranzakció részletei, beleértve a fizetési összeget és a tranzakció idejét, a MobileCoin Ledger részét képezik.</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Coin rendberakás díj</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">A “coin rendberakás díja” akkor kerül felszámolásra, ha a birtokodban lévő coinok nem kombinálhatók egy tranzakció teljesítéséhez. A rendbetétel lehetővé teszi, hogy folytasd a fizetések beküldését.</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Nem érhetőek el további részletek ehhez a tranzakcióhoz</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsDetailsFragment__learn_more__information" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsDetailsFragment__learn_more__cleanup_fee" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees</string> -->
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Fizetés küldése</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Beérkezett fizetés</string>
|
||
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Fizetés teljesült %1$s</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Telefonszám letiltása</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsTransferFragment -->
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Átutalás</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QR kód beolvasása</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">Címzett: Olvass le, vagy adj meg egy tárca címet</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">MobileCoin átutalásához hajts végre egy tranzakciót a tőzsde által megadott tárca-cím használatával. A tárca címe egy számokat és betűket tartalmazó szöveg, amely többnyire a QR kód alatt helyezkedik el.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Tovább</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Érvénytelen cím</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Ellenőrizd a címzett tárcájának címét, majd próbáld újra!</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Nem utalhatsz a saját Signal tárcád címére. Add meg egy támogatott tőzsdéhez tartozó tárca címét!</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">QR kód beolvasásához a Signalnak szüksége van kamera-hozzáférésre.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">A Signalnak Kamera hozzáférésre van szüksége QR kódok beolvasásához. Nyisd meg a beállításokokat, válaszd ki az \"Engedélyek\" menüpontot, majd engedélyezd a \"Kamera\" hozzáférést!</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">QR kód beolvasásához engedélyezned kell, hogy a Signal hozzáférhessen kamerádhoz.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Beállítások</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsTransferQrScanFragment -->
|
||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">Címet tartalmazó QR kód beolvasása</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Olvasd be a kedvezményezett QR kódját</string>
|
||
|
||
<!-- CreatePaymentFragment -->
|
||
<!-- Button text to request the payment from a user -->
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__request">Kérés</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Fizetés</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Elérhető egyenleg: %1$s</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">Váltás</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__4">4</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__5">5</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__6">6</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__lt"><</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Visszatörlés</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Megjegyzés hozzáadása</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">A konverzió adatai becslésen alapulnak, ezért előfordulhat, hogy nem pontosak.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreatePaymentFragment__learn_more__conversions" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion</string> -->
|
||
|
||
<!-- EditNoteFragment -->
|
||
<string name="EditNoteFragment_note">Megjegyzés</string>
|
||
<!-- Content descriptor explaining the use of the save note FAB for Android accessibility settings-->
|
||
<string name="EditNoteFragment__content_description_save_note">Jegyzet mentése</string>
|
||
|
||
<!-- ConfirmPaymentFragment -->
|
||
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Fizetés megerősítése</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Hálózati díj</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Becsült %1$s</string>
|
||
<!-- Prefix to a name to indicate who a payment will be sent to -->
|
||
<string name="ConfirmPayment__to">Címzett</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Teljes összeg</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Egyenleg: %1$s</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Fizetés küldése…</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Fizetés feldolgozása…</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Fizetés teljesült</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Fizetés sikertelen</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">A fizetés folytatódik</string>
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Érvénytelen címzett</string>
|
||
<!-- Title of a dialog show when we were unable to present the user\'s screenlock before sending a payment -->
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__failed_to_show_payment_lock">Fizetési zár megjelenítése sikertelen</string>
|
||
<!-- Body of a dialog show when we were unable to present the user\'s screenlock before sending a payment -->
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__you_enabled_payment_lock_in_the_settings">Engedélyezted a Fizetési zárat a Beállításokban, de nem jeleníthető meg.</string>
|
||
<!-- Button in a dialog that will take the user to the privacy settings -->
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__go_to_settings">Ugrás a Beállításokhoz</string>
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Ez a személy nem aktiválta a fizetéseket.</string>
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Sikertelen a hálózati díj betöltése. A fizetés folytatásához koppints az OK-ra, majd próbáld újra.</string>
|
||
|
||
<!-- BiometricDeviceAuthentication -->
|
||
<!-- Biometric/Device authentication prompt title -->
|
||
<string name="BiometricDeviceAuthentication__signal">Signal</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- CurrencyAmountFormatter_s_at_s -->
|
||
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s %2$s áron</string>
|
||
|
||
<!-- SetCurrencyFragment -->
|
||
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">Pénznem beállítása</string>
|
||
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">Összes pénznem</string>
|
||
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
<!-- menus -->
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
|
||
<!-- contact_selection_list -->
|
||
<!-- Displayed in a row on the new call screen when searching by phone number. -->
|
||
<string name="contact_selection_list__new_call">Új hívás…</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Új üzenet…</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Felhasználó letiltása</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Hozzáadás a csoporthoz</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_callable_insecure -->
|
||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Hívás</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_callable_secure -->
|
||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal hívás</string>
|
||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal videóhívás</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_context -->
|
||
|
||
<!-- Heading which shows how many messages are currently selected -->
|
||
<plurals name="conversation_context__s_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$d kiválasztva</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d kiválasztva</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- conversation_context_image -->
|
||
<!-- Button to save a message attachment (image, file etc.) -->
|
||
|
||
<!-- conversation_expiring_off -->
|
||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Eltűnő üzenetek</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_selection -->
|
||
<!-- Button to view detailed information for a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_message_details">Részletek</string>
|
||
<!-- Button to copy a message\'s text to the clipboard; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_copy">Másolás</string>
|
||
<!-- Button to delete a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_delete">Törlés</string>
|
||
<!-- Button to forward a message to another person or group chat; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_forward">Továbbítás</string>
|
||
<!-- Button to reply to a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_reply">Válasz</string>
|
||
<!-- Button to edit a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_edit">Szerkesztés</string>
|
||
<!-- Button to save a message attachment (image, file etc.); Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_save">Mentés</string>
|
||
<!-- Button to retry sending a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Újraküldés</string>
|
||
<!-- Button to select a message and enter selection mode; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Kiválasztás</string>
|
||
<!-- Button to view a in-chat payment message\'s full payment details; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_payment_details">Fizetés részletei</string>
|
||
<!-- Button to end a poll -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_end_poll">Szavazás befejezése</string>
|
||
<!-- Button to pin a message -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_pin_message">Rögzítés</string>
|
||
<!-- Button to unpin a message -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_unpin_message">Feloldás</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_expiring_on -->
|
||
|
||
<!-- conversation_insecure -->
|
||
<string name="conversation_insecure__invite">Meghívás</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_list_batch -->
|
||
|
||
<!-- conversation_list -->
|
||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Beállítások parancsikon</string>
|
||
<string name="conversation_list_search_description">Keresés</string>
|
||
<string name="conversation_list__pinned">Rögzítve</string>
|
||
<string name="conversation_list__chats">Csevegések</string>
|
||
<!-- A warning shown in a toast that tells you that you can\'t pin any more chats. Pinning a chat means keeping the chat at the top of your chat list. The placeholder represents how many chats you\'re allowed to pin. -->
|
||
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Maximum %1$d csevegést rögzíthetsz</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_list_item_view -->
|
||
<!-- Content description for contact avatar photo -->
|
||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kontakt fotó kép</string>
|
||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archív</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- conversation_list_fragment -->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Új csevegés</string>
|
||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Kamera megnyitása</string>
|
||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Még üres a csevegéslista.\nKezdésként üzenj egy barátodnak.</string>
|
||
<!-- Message shown when there are no archived chats to display -->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__archived_chats_will_appear_here">Az archivált csevegések itt jelennek meg.</string>
|
||
<!-- Message shown when there are no chats in the chat folder to display -->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_to_display">Nincs megjeleníthető csevegés</string>
|
||
<!-- Button text that will open up chat folder settings -->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__folder_settings">Mappabeállítások</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- conversation_secure_verified -->
|
||
|
||
<!-- conversation_muted -->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">Némítás feloldása</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_unmuted -->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Értesítések némítása</string>
|
||
|
||
<!-- conversation -->
|
||
<string name="conversation__menu_group_settings">Csoportbeállítások</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">Kilépés a csoportból</string>
|
||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Összes médiafájl</string>
|
||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Csevegés beállításai</string>
|
||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Hozzáadás a kezdőképernyőhöz</string>
|
||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Buborék létrehozása</string>
|
||
<!-- Overflow menu option that allows formatting of text -->
|
||
<string name="conversation__menu_format_text">Szöveg formázása</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_popup -->
|
||
|
||
<!-- conversation_callable_insecure -->
|
||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Hozzáadás a névjegyzékhez</string>
|
||
|
||
<!-- conversation scheduled messages bar -->
|
||
|
||
<!-- Label for button in a banner to show all messages currently scheduled -->
|
||
<string name="conversation_scheduled_messages_bar__see_all">Összes megtekintése</string>
|
||
<!-- Body text for banner to show all scheduled messages for the chat that tells the user how many scheduled messages there are -->
|
||
<plurals name="conversation_scheduled_messages_bar__number_of_messages">
|
||
<item quantity="one">%1$d üzenet ütemezve</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d üzenet ütemezve</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- conversation_group_options -->
|
||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Címzettek listája</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">Kézbesítés</string>
|
||
<!-- Label for a menu item that appears after pressing the three-dot icon in a -->
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">Csevegés</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Adás</string>
|
||
|
||
<!-- DoubleTapEditEducationSheet -->
|
||
<!-- Displayed as the title of the education bottom sheet -->
|
||
<string name="DoubleTapEditEducationSheet__double_tap_edit_title">Szerkesztéshez koppints duplán</string>
|
||
<!-- Text on the sheet explaining how double tapping on a message will let them edit it -->
|
||
<string name="DoubleTapEditEducationSheet__quickly_tap_twice">Üzenet szerkesztéséhez koppints gyorsan kétszer az üzenetre. Az üzeneteidet az elküldés után 24 óráig szerkesztheted.</string>
|
||
<!-- Button label to dismiss sheet -->
|
||
<string name="DoubleTapEditEducationSheet__got_it">Rendben</string>
|
||
|
||
<!-- text_secure_normal -->
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Új csoport</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Beállítások</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Lezárás</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Barátok meghívása</string>
|
||
<!-- Overflow menu entry to filter unread chats -->
|
||
<string name="text_secure_normal__filter_unread_chats">Olvasatlan csevegések szűrése</string>
|
||
<!-- Overflow menu entry to disable unread chats filter -->
|
||
<string name="text_secure_normal__clear_unread_filter">Olvasatlan szűrő törlése</string>
|
||
|
||
<!-- verify_display_fragment -->
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Másolás vágólapra</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Összehasonlítás vágólappal</string>
|
||
|
||
<!-- reminder_header -->
|
||
<string name="reminder_header_service_outage_text">A Signal technikai nehézségekkel küzd. Keményen dolgozunk azért, hogy a lehető leghamarabb visszaállítsuk a szolgáltatást.</string>
|
||
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
|
||
<!-- Body text of a banner that will show at the top of the chat list when we temporarily cannot process the user\'s contacts -->
|
||
<string name="reminder_cds_warning_body">A Signal privát névjegykeresője átmenetileg nem tudja feldolgozni a telefonod névjegyeit.</string>
|
||
<!-- Label for a button in a banner to learn more about why we temporarily can\'t process the user\'s contacts -->
|
||
<string name="reminder_cds_warning_learn_more">Tudj meg többet!</string>
|
||
<!-- Body text of a banner that will show at the top of the chat list when the user has so many contacts that we cannot ever process them -->
|
||
<string name="reminder_cds_permanent_error_body">A Signal privát névjegykeresője nem tudja feldolgozni a telefonod névjegyeit.</string>
|
||
<!-- Label for a button in a banner to learn more about why we cannot process the user\'s contacts -->
|
||
<string name="reminder_cds_permanent_error_learn_more">Tudj meg többet!</string>
|
||
|
||
<!-- media_preview -->
|
||
<string name="media_preview__save_title">Mentés</string>
|
||
<string name="media_preview__edit_title">Szerkesztés</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- media_preview_activity -->
|
||
<!-- Content description of images or videos when viewing media -->
|
||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Médiafájl előnézete</string>
|
||
|
||
<!-- new_conversation_activity -->
|
||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Frissítés</string>
|
||
<!-- redphone_audio_popup_menu -->
|
||
|
||
<!-- Edit KBS Pin -->
|
||
|
||
<!-- BaseKbsPinFragment -->
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Tovább</string>
|
||
<!-- Button label to prompt them to create a password ("PIN") using numbers and letters rather than only numbers. -->
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Alfanumerikus PIN kód létrehozása</string>
|
||
<!-- Button label to prompt them to return to creating a numbers-only password ("PIN") -->
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Számjegyekből álló PIN kód létrehozása</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BaseKbsPinFragment__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||
|
||
<!-- CreateKbsPinFragment -->
|
||
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
|
||
<item quantity="one">A PIN kódnak legalább %1$d karakterből kell állnia.</item>
|
||
<item quantity="other">A PIN kódnak legalább %1$d karakterből kell állnia.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
|
||
<item quantity="one">A PIN kódnak legalább %1$d számjegyből kell állnia.</item>
|
||
<item quantity="other">A PIN kódnak legalább %1$d számjegyből kell állnia.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Új PIN létrehozása</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">PIN kódodat mindaddig megváltoztathatod, míg ez az eszköz regisztrálva van.</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">PIN létrehozása</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_can_help_you_restore_your_account">A PIN-kódok segíthetnek a fiókod visszaállításában, és adataid titkosításában a Signal segítségével. </string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Válassz egy erősebb PIN kódot!</string>
|
||
|
||
<!-- ConfirmKbsPinFragment -->
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">A PIN kódok nem egyeznek. Próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Prompt for the user to repeat entering the PIN in order to help them remember it correctly. -->
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_the_pin_you_just_created">Írd be újra az imént létrehozott PIN-kódot.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">PIN ellenőrzése.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PIN kód létrehozása sikertelen.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">A PIN kódodat nem sikerült elmenteni. Később újra megpróbálkozunk vele.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN kód létrehozva.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Add meg újra PIN kódodat</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN létrehozása…</string>
|
||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||
|
||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">A PIN kódok bemutatása</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">A PIN-nek köszönhetően a Signal által tárolt információk titkosítva lesznek, így csak te férhetsz hozzájuk. Újratelepítés esetén profilod, beállításaid és kontaktjaid visszaállításra kerülnek. Az alkalmazás megnyitásához nincs szükség a PIN kódra.</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Tudj meg többet!</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__learn_more_link" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Regisztrációs kód = PIN</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">A regisztrációs zárat mostantól PIN kódnak hívják, és többet tud. Frissítsd most!</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">PIN kód frissítése</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">PIN létrehozása</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Bővebben a PIN kódokról</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">PIN letiltása</string>
|
||
|
||
<!-- KBS Reminder Dialog -->
|
||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Add meg Signal PIN kódodat</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">A PIN kód megjegyzése érdekében időnként megkérünk annak begépelésére. Az idő múlásával ez egyre ritkábban fog megtörténni.</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__skip">Kihagyás</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__submit">Küldés</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Elfelejtetted PIN kódodat?</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">Hibás PIN kód. Próbáld újra!</string>
|
||
|
||
<!-- AccountLockedFragment -->
|
||
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Fiók zárolva</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Biztonságod és személyes adataid védelme érdekében fiókodat zároltuk. %1$d nap inaktivitást követően újraregisztrálhatod ezt a telefonszámot a PIN kód használata nélkül. Az összes adat törlésre kerül.</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__next">Tovább</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Tudj meg többet!</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AccountLockedFragment__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||
|
||
<!-- KbsLockFragment -->
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Add meg PIN kódodat</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Gépeld be a fiókodhoz létrehozott PIN kódodat. Ez nem azonos az SMS-ben regisztrációkor kapott ellenőrző kóddal.</string>
|
||
<!-- Info text shown above a pin entry text box describing what pin they should be entering. -->
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created_for_your_account">Add meg a fiókodhoz létrehozott PIN-kódot.</string>
|
||
<!-- Button label to prompt the user to switch between an alphanumeric and numeric-only keyboards -->
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__switch_keyboard">Billentyűzet váltása</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Hibás PIN kód. Próbáld újra!</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Elfelejtetted PIN kódodat?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Hibás PIN</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Elfelejtett PIN?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Nem maradt túl sok lehetőséged!</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal regisztráció - Segítségkérés a PIN kód használatához Androidon (v2 PIN)</string>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
|
||
<item quantity="one">Személyes adataid védelme és biztonságod érdekében nincs lehetőség a PIN kód visszaállítására. Ha nem emlékszel PIN kódodra, SMS-ben újra megerősítheted telefonszámodat %1$d nap inaktivitást követően. Ebben az esetben fiókod és az összes kapcsolódó adat törlésre kerül.</item>
|
||
<item quantity="other">Személyes adataid védelme és biztonságod érdekében nincs lehetőség a PIN kód visszaállítására. Ha nem emlékszel PIN kódodra, SMS-ben újra megerősítheted telefonszámodat %1$d nap inaktivitást követően. Ebben az esetben fiókod és az összes kapcsolódó adat törlésre kerül.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">Hibás PIN kód. Még %1$d alkalommal próbálkozhatsz.</item>
|
||
<item quantity="other">Hibás PIN kód. Még %1$d alkalommal próbálkozhatsz.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">Ha kifogysz a lehetséges próbálkozásokból, fiókodat %1$d napra zárolni fogjuk. %1$d nap inaktivitást követően újra regisztrálhatsz PIN kódod használata nélkül. A fiókod adatai és az összes kapcsolódó tartalom törölve lesz.</item>
|
||
<item quantity="other">Ha kifogysz a lehetséges próbálkozásokból, fiókodat %1$d napra zárolni fogjuk. %1$d nap inaktivitást követően újra regisztrálhatsz PIN kódod használata nélkül. A fiókod adatai és az összes kapcsolódó tartalom törölve lesz.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">Még %1$d alkalommal próbálkozhatsz.</item>
|
||
<item quantity="other">Még %1$d alkalommal próbálkozhatsz.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">%1$d lehetőséged maradt.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d lehetőséged maradt.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment -->
|
||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s üzenet-felkérést fog kapni tőled. A jóváhagyást követően felhívhatod.</string>
|
||
|
||
<!-- KBS Megaphone -->
|
||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">PIN létrehozása</string>
|
||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">A PIN-nek köszönhetően a Signal által tárolt információk titkosítva vannak.</string>
|
||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">PIN létrehozása</string>
|
||
|
||
<!-- Title for megaphone shown after registration without a pin but with aep to prompt the user to enter their pin -->
|
||
<string name="UpdatePinMegaphone__update_signal_pin">Signal PIN-kód frissítése</string>
|
||
<!-- Message for megaphone shown after registration without a pin but with aep to prompt the user to enter their pin -->
|
||
<string name="UpdatePinMegaphone__message">A fiókregisztráció befejezéséhez frissítsd a Signal PIN-kódodat.</string>
|
||
<!-- Button text for megaphone shown after registration without a pin but with aep to prompt the user to enter their pin -->
|
||
<string name="UpdatePinMegaphone__update_pin">PIN kód frissítése</string>
|
||
|
||
<!-- CallNotificationBuilder -->
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal voice call is ringing -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__incoming_signal_voice_call">Bejövő Signal-hanghívás</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal video call is ringing -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__incoming_signal_video_call">Bejövő Signal-videóhívás</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal group call is ringing -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__incoming_signal_group_call">Bejövő Signal csoporthívás</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal voice call is in progress -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__ongoing_signal_voice_call">Folyamatban lévő Signal-hanghívás</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal video call is in progress -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__ongoing_signal_video_call">Folyamatban lévő Signal-videohívás</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal group call is in progress -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__ongoing_signal_group_call">Folyamatban lévő Signal-csoporthívás</string>
|
||
|
||
<!-- transport_selection_list_item -->
|
||
<string name="ConversationListFragment_loading">Betöltés…</string>
|
||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Csatlakozás…</string>
|
||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Signal adatbázis migrálása</string>
|
||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Biztonsági mentés jelmondat</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">A biztonsági mentések külső tárolóra lesznek mentve, és az alábbi jelmondattal lesznek titkosítva. Ezt a jelmondatot kell megadnod a biztonsági mentés visszaállításához.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Erre a jelmondatra szükséged lesz ahhoz, hogy visszaállítsd a biztonsági mentést.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__folder">Mappa</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Feljegyeztem ezt a jelmondatot. Enélkül nem leszek képes visszaállítani biztonsági mentést.</string>
|
||
<string name="registration_activity__restore_backup">Biztonsági mentés visszaállítása</string>
|
||
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">Fiók átvitele vagy helyreállítása</string>
|
||
<string name="registration_activity__transfer_account">Fiók átvitele</string>
|
||
<string name="registration_activity__skip">Kihagyás</string>
|
||
<!-- Text label button to skip restoring -->
|
||
<string name="registration_activity__skip_restore">Visszaállítás kihagyása</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chat_backups">Csevegések biztonsági mentése</string>
|
||
<string name="preferences_chats__transfer_account">Fiók átvitele</string>
|
||
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">Fiók átvitele egy másik Android eszközre</string>
|
||
<!-- Title for dialog to enter in the backup passphrase -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Biztonsági mentés jelmondatának megadása</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore">Visszaállítás</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Az újabb verziókból nincs biztonsági másolat import</string>
|
||
<!-- Error message indicating that we could not restore the user\'s backup. Displayed in a toast at the bottom of the screen. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_foreign_key">A biztonsági másolat hibásan formázott adatokat tartalmaz</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Hibás a biztonsági mentéshez tartozó jelmondat</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_checking">Ellenőrzés…</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">Eddig %1$d db üzenet…</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Visszaállítás biztonsági mentésből?</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Állítsd vissza az üzeneteid és médiáfájljaid helyi biztonsági mentésből. Ha most nem teszed meg, később már nem lesz rá lehetőséged.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Biztonsági mentés mérete: %1$s</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Biztonsági mentés időbélyege: %1$s</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Engedélyezed a helyi biztonsági mentéseket?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_backups">Biztonsági mentések bekapcsolása</string>
|
||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Kérlek erősítsd meg a jelölőnégyzet bejelölésével, hogy megértetted a figyelmeztetést!</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups">Törlöd a biztonsági mentéseket?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Letiltod és törlöd az összes helyi biztonsági mentést?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Biztonsági mentések törlése</string>
|
||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">A biztonsági mentések engedélyezéséhez válassz egy mappát! A mentések itt lesznek létrehozva.</string>
|
||
<!-- Button shown in dialog to choose a folder for backups -->
|
||
<string name="BackupDialog_choose_folder">Mappa kiválasztása</string>
|
||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
|
||
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Nem érhető el fájlválasztó alkalmazás.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Add meg megerősítés céljából a biztonsági mentés jelmondatát</string>
|
||
<!-- Confirmation button text on an alert dialog to verify whether the entered backup phrase was correct -->
|
||
<string name="BackupDialog_verify">Hitelesítés</string>
|
||
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">A biztonsági mentés jelmondat megadása sikeres volt</string>
|
||
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">A jelmondat nem megfelelő</string>
|
||
<string name="LocalBackupJob_creating_signal_backup">Signal biztonsági mentés létrehozása…</string>
|
||
<!-- Title for progress notification shown in a system notification while verifying a recent backup. -->
|
||
<string name="LocalBackupJob_verifying_signal_backup">Signal biztonsági mentés ellenőrzése…</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sikertelen biztonsági mentés</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">A biztonsági mentéseket tartalmazó könyvtár törölve lett, vagy át lett helyezve.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">A biztonsági mentés mérete túl nagy ahhoz, hogy itt legyen létrehozva.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nincs elég tárterület a biztonsági mentés létrehozásához.</string>
|
||
<!-- Error message shown if a newly created backup could not be verified as accurate -->
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_could_not_be_verified">A legutóbbi biztonsági mentés létrehozása és ellenőrzése nem sikerült. Kérjük, hozz létre egy újat!</string>
|
||
<!-- Error message shown if a very large attachment is encountered during the backup creation and causes the backup to fail -->
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_contains_a_very_large_file">A biztonsági mentés egy olyan nagyon nagy fájlt tartalmaz, amelyről nem lehet biztonsági másolatot készíteni. Kérjük, töröld, és hozz létre egy új biztonsági mentést!</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Koppints a biztonsági mentések kezeléséhez!</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Helytelen telefonszám?</string>
|
||
<!-- Countdown to when the user can request a new code via phone call during registration.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Hívjon (%1$02d:%2$02d)</string>
|
||
<!-- Countdown to when the user can request a new SMS code during registration.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_resend_sms_available_in">Kód újraküldése (%1$02d:%2$02d)</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kapcsolatfelvétel a Signal támogatással</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal regisztráció - megerősítő kód Androidhoz</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Helytelen kód</string>
|
||
<string name="BackupUtil_never">Soha</string>
|
||
<!-- Subtext below last backup time when we do not know when the last backup was -->
|
||
<string name="BackupUtil_unknown">Ismeretlen</string>
|
||
<!-- Phone number heading displayed as a screen title -->
|
||
<string name="preferences_app_protection__phone_number">Telefonszám</string>
|
||
<!-- Subtext below option to launch into phone number privacy settings screen -->
|
||
<string name="preferences_app_protection__choose_who_can_see">Válaszd ki, hogy ki láthatja a telefonszámod, és ki léphet kapcsolatba veled a Signalon keresztül.</string>
|
||
<!-- Section title above two radio buttons for enabling and disabling phone number display -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_who_can_see_my_number_heading">Ki láthatja a telefonszámomat?</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can see my number is set to everybody -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_on_description">A telefonszámod az összes olyan személy vagy csoport számára látható lesz, akinek üzenetet küldesz.</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can see my number is set to nobody and who can find me by number is set to everybody -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_off_discovery_on_description">A telefonszámod nem lesz látható senki számára, kivéve, ha az illető elmentette azt a telefonja névjegyzékébe.</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can see my number is set to nobody and who can find me by number is set to nobody -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_off_discovery_off_description">A telefonszámod nem lesz látható senki számára.</string>
|
||
<!-- Section title above two radio buttons for enabling and disabling whether users can find me by my phone number -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_who_can_find_me_by_number_heading">Ki találhat meg a telefonszámom szerint?</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can find me by number is set to everyone -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_discovery_on_description">Bárki, aki tudja a telefonszámodat, látni fogja, hogy használod a Signalt, és csevegést kezdeményezhet veled.</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can find me by number is set to nobody -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_discovery_off_description">Senki sem láthatja, hogy használod a Signalt, hacsak nem küldesz valakinek üzenetet, vagy nem folytatsz csevegést valakivel.</string>
|
||
<!-- Snackbar text when pressing invalid radio item -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__to_change_this_setting">"A beállítás módosításához állítsd a „Ki láthatja a telefonszámomat” „Senki” lehetőségre."</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when selecting "Nobody" in phone number privacy settings for who can find me by number -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__nobody_can_find_me_warning_title">Biztos vagy benne?</string>
|
||
<!-- Dialog warning message shown when selecting "Nobody" in phone number privacy settings for who can find me by number -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__nobody_can_find_me_warning_message">A „Ki találhat meg a számom alapján” beállítása „Senki” opcióra nehezebbé teszi az emberek számára, hogy megtaláljanak téged a Signalon.</string>
|
||
<!-- Dialog button text for canceling change action -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__cancel">Mégse</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Mindenki</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Senki</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Képernyőzár</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Signalhoz való hozzáférés védelme Android képernyőzárral vagy ujjlenyomattal</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Inaktív képernyő lezárása előtti türelmi idő</string>
|
||
<!-- Snackbar text shown when trying to enable screen lock but the user does not have a password or biometrics enabled -->
|
||
<string name="preferences_app_protection__to_use_screen_lock">A képernyőzár használatához állíts be egy PIN-kódot, mintát vagy jelszót ezen az eszközön.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">PIN létrehozása</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">PIN kód megváltoztatása</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">PIN emlékeztetők</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Kikapcsolás</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">PIN megerősítése</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Signal PIN kód megerősítése</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Bizonyosodj meg róla, hogy PIN kódodat megjegyezted vagy eltároltad egy biztonságos helyre, ugyanis a PIN kódot nem lehet visszaállítani. Amennyiben elfelejted PIN kódodat, úgy a Signal fiókod újraregisztrációja során adataid elveszhetnek.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">Hibás PIN kód. Próbáld újra!</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Nem sikerült engedélyezni a regisztrációs zárat.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Nem sikerült kikapcsolni a regisztrációs zárat.</string>
|
||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Egyik sem</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Regisztrációs zár</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Meg kell adnod a regisztrációs zár PIN kódodat</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">A PIN kódnak legalább %1$d számjegyből vagy karakterből kell állnia.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Túl sok próbálkozás</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Túl sokszor próbáltad megadni regisztrációs zár PIN kódodat. Kérlek próbáld újra egy nap múlva!</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Túl sokszor próbálkoztál. Kérlek próbáld újra később!</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Hiba történt a szolgáltatáshoz történő csatlakozás során</string>
|
||
<string name="preferences_chats__backups">Biztonsági mentések</string>
|
||
|
||
<!-- Title text shown when Signal is locked and needs to be unlocked -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock_signal">Signal feloldása</string>
|
||
<!-- Description text explaining how to unlock Signal -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__use_your_android_device">A Signal feloldásához használd Android-eszközöd zárolási beállításait.</string>
|
||
<!-- Text shown in a dialog that further explains how to unlock Signal by using the same unlocking methods that are used to unlock their own device -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__screen_lock_is_on">A képernyőzár be van kapcsolva, és a Signal biztonságosan védve van az eszköz zárolási beállításaival. A Signal feloldása ugyanúgy történik, mint a telefon normál feloldásakor, ez történhet arcfeloldással, ujjlenyomatos feloldással, PIN-kóddal, jelszóval vagy mintával.</string>
|
||
<!-- Button in a dialog that will contact Signal support if pressed -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__contact_support">Segítségkérés</string>
|
||
<!-- Button text to try again after unlocking has previously failed -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__try_again">Próbáld újra</string>
|
||
|
||
<!-- ScreenLockSettingsFragment -->
|
||
<!-- Text shown when screen lock is not enabled -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__off">Ki</string>
|
||
<!-- Text shown with toggle that when switched on will enable screen lock -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__use_screen_lock">Képernyőzár használata</string>
|
||
<!-- Description of what screen locking will do and how notification content will not be shown when screen is locked -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__your_android_device">Az Android-készülék zárolási beállításai szükségesek a Signal feloldásához, amikor kilépsz, vagy alkalmazást váltasz. Ha az eszköz le van zárva, az értesítések előnézete nem jeleníti meg az üzenet tartalmát.</string>
|
||
<!-- Title text explaining when users should start the screen lock -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__start_screen_lock">Képernyőzár bekapcsolása</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start immediately -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__immediately">Azonnal</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start after 1 minute of inactivity -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__after_1_min">1 perc után</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start after 5 minutes of inactivity -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__after_5_min">5 perc után</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start after 30 minutes of inactivity -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__after_30_min">30 perc után</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start at a custom time set by the user -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__custom_time">Egyedi érték</string>
|
||
<!-- Title on biometrics prompt explaining that biometrics are needed to turn on screen lock -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__use_signal_screen_lock">Signal képernyőzár használata</string>
|
||
<!-- Title on biometrics prompt explaining that biometrics are needed to turn off screen lock -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__turn_off_signal_lock">A Signal képernyőzár kikapcsolása</string>
|
||
|
||
<string name="Recipient_unknown">Ismeretlen</string>
|
||
<!-- Name to use for a user across the UI when they are unregistered and have no other name available -->
|
||
<string name="Recipient_deleted_account">Fiók törlése</string>
|
||
|
||
<!-- Option in settings that will take use to re-register if they are no longer registered -->
|
||
<string name="preferences_account_reregister">Fiók újraregisztrálása</string>
|
||
<!-- Option in settings that will take user to our website or playstore to update their expired build -->
|
||
<string name="preferences_account_update_signal">Signal frissítése</string>
|
||
<!-- Option in settings shown when user is no longer registered or expired client that will WIPE ALL THEIR DATA -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data">Összes adat törlése</string>
|
||
<!-- Title for confirmation dialog confirming user wants to delete all their data -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_title">Törlöd az összes adatot?</string>
|
||
<!-- Message in confirmation dialog to delete all data explaining how it works, and that the app will be closed after deletion -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_message">Ezzel az alkalmazás alaphelyzetbe áll, és az összes üzenet törlésre kerül. Az alkalmazás a folyamat befejezése után bezárul.</string>
|
||
<!-- Confirmation action to proceed with application data deletion -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_proceed">Tovább</string>
|
||
<!-- Confirmation action to cancel application data deletion -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_cancel">Mégse</string>
|
||
<!-- Error message shown when we fail to delete the data for some unknown reason -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_failed">Az adatok törlése sikertelen</string>
|
||
|
||
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Fiók átvitele vagy helyreállítása</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">Ha korábban regisztráltál Signal fiókot, átviheted vagy helyreállíthatod fiókodat és az üzeneteidet</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Átvitel Android eszközről</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">A fiókod és az üzeneteid átvitele régi Android eszközödről. Ehhez hozzá kell férned a régi eszközödhöz.</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">Hozzá kell férned a régi eszközödhöz.</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Visszaállítás biztonsági mentésből</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Üzeneteid helyreállítása egy helyi mentésből. Ha nem állítod őket helyre most, akkor később már nem lesz rá lehetőséged.</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_local_backup">Helyi biztonsági mentés visszaállítása</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_signal_backup">Signal biztonsági mentésének visszaállítása</string>
|
||
<!-- Button label for more options -->
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__more_options">További lehetőségek</string>
|
||
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__cancel">Mégse</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__skip_transfer">Bejelentkezés átvitel nélkül</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__skip_transfer_description">Folytatás az üzenetek és a médiafájlok átvitele nélkül</string>
|
||
|
||
<!-- NewDeviceTransferInstructionsFragment -->
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Nyisd meg a Signalt régi Android készülékeden!</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Folytatás</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Koppints a profilképedre bal-felül a Beállítások megnyitásához.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">"Koppints a \"Fiók\"-ra"</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">"Érintsd meg az \"Átvitel Andorid eszközről\" majd a \"Folytatás\" opciókat mindkét eszközön."</string>
|
||
|
||
<!-- NewDeviceTransferSetupFragment -->
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Előkészülés a régi Android eszközhöz csatlakozáshoz…</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Kis türelmet, hamarosan készen van</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Várakozás a régi Android eszközre a csatlakozáshoz…</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">A Signalnak szüksége van hely engedélyekre, hogy felderíthesse és csatlakozhasson régi Android eszközödhöz.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">A Signalnak szüksége van hely szolgáltatások engedélyezésére, hogy felderíthesse és csatlakozhasson régi Android eszközödhöz.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">A Signalnak szüksége Wi-Fi-re, hogy felderíthesse és csatlakozhasson régi Android eszközödhöz. A Wi-Finek bekapcsolva kell lennie, de nem muszáj csatlakozva lennie.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Sajnáljuk, de úgy tűnik, hogy ez az eszköz nem támogatja a Wi-Fi Directet. A Signal Wi-Fi Directet használ, hogy felderítse és csatlakozzon régi Android eszközödhöz. Továbbra is használhatod a biztonsági mentés által létrehozott fájlokat, hogy a fiókodat áthozd régi Android eszközödről.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Biztonsági mentés visszaállítása</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Váratlan hiba történt a régi Android eszközödhöz történő csatlakozás során.</string>
|
||
|
||
<!-- OldDeviceTransferSetupFragment -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Az új Android eszköz keresése…</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">A Signalnak helymeghatározás engedélyre van szüksége ahhoz, hogy felderíthesse új Android eszközödet, és csatlakozhasson hozzá.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">A Signalnak a helymeghatározás szolgáltatásra van szüksége ahhoz, hogy felderíthesse új Android eszközödet, és csatlakozhasson hozzá.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">A Signalnak Wi-Fi-re van szüksége, hogy felderíthesse új Android eszközödet és csatlakozhasson hozzá. A Wi-Finek bekapcsolt állapotban kell lennie, de nem muszáj hálózathoz csatlakoznia.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Sajnáljuk, de úgy tűnik, hogy ez az eszköz nem támogatja a Wi-Fi Directet. A Signal Wi-Fi Directet használ, hogy felderítse és csatlakozzon új Android eszközödhöz. Továbbra is használhatod a biztonsági mentés által létrehozott fájlokat, hogy a fiókodat áthozd új Android eszközödre.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Biztonsági mentés létrehozása</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Váratlan hiba történt az új Android eszközödhöz történő csatlakozás során.</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceTransferSetupFragment -->
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_wifi_settings">Sikertelen a Wi-Fi beállítások megnyitása. Kérjük kapcsold be a Wi-Fi-t kézzel!</string>
|
||
<!-- Message on button that will prompt for location permissions in order to complete a device transfer -->
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">Helymeghatározás jogosultságok megadása</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">Helymeghatározás-szolgáltatások bekapcsolása</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">Wi-Fi bekapcsolása</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">Hiba a csatlakozás során</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__retry">Újra</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">Hibakeresési naplók elküldése</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">Kód ellenőrzése</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">Ellenőrizd, hogy a lenti kód megegyezik-e mindkét eszközödön, majd koppints a folytatáshoz!</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">A számok nem egyeznek</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__continue">Folytatás</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">Ha a számok nem egyeznek a két eszközödön, akkor elképzelhető, hogy rossz eszközhöz kapcsolódtál. Ennek javításához állítsd le az átvitelt, és próbáld újra. A két eszköz legyen közel egymáshoz.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Átvitel megszakítása</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Sikertelen a régi eszköz felderítése</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">Sikertelen az új eszköz felderítése</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">Győződj meg róla, hogy a következő jogosultságok és szolgáltatások engedélyezve vannak:</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">Helymeghatározás jogosultságok</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">Helymeghatározás szolgáltatások</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">A Wi-Fi Direct képernyőn távolítsd el az összes megjegyzett csoportot, és válassz le minden meghívott vagy csatlakozott eszközt.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">WiFi Direct képernyő</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">Próbáld ki-, majd bekapcsolni a Wi-Fit mindkét készüléken!</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">Ellenőrizd, hogy mindkét eszköz átviteli módban van.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">Támogatás megnyitása</string>
|
||
<!-- Button text when a device transfer could not occur and to try again -->
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Újra</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Várakozás a másik eszközre</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Koppints a Folytatásra másik eszközödön az átvitel megkezdéséhez!</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Koppints a Folytatásra másik eszközödön…</string>
|
||
|
||
<!-- NewDeviceTransferFragment -->
|
||
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Nem lehetséges az átvitel újabb verziójú Signalból</string>
|
||
<!-- Error message indicating that we could not finish the user\'s device transfer. Displayed in a toast at the bottom of the screen. -->
|
||
<string name="NewDeviceTransfer__failure_foreign_key">Az átvitt adatok hibás formátumúak voltak</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceTransferFragment -->
|
||
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Adat áttöltése</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Tartsd a két eszközt egymás közelében. Ne kapcsold ki egyik eszközt sem, és tartsd a Signalt nyitva. Az adatvitel végpontok közti titkosítással védett.</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">Eddig %1$d db üzenet…</string>
|
||
<!-- Filled in with total percentage of messages transferred -->
|
||
<string name="DeviceTransfer__s_of_messages_so_far">Eddig %1$s%% üzenet…</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__cancel">Mégsem</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__try_again">Újra</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">Átvitel megszakítása</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">Az eddig áttöltött adatok el fognak veszni.</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">Átvitel sikertelen</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">Sikertelen az átvitel</string>
|
||
|
||
<!-- OldDeviceTransferInstructionsFragment -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Fiók átvitele</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">Töltsd le a Signalt új Android eszközödre</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">"Koppints a \"Fiók átvitele vagy helyreállítása\" opcióra!"</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">"Válaszd az \"Átvitel Android eszközről\" majd a \"Folytatás\" opciókat! Tartsd az eszközöket közel egymáshoz."</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Folytatás</string>
|
||
<!-- Title for exit device transfer confirmation dialog -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__confirm_exit_title">Eszközátvitel leállítása?</string>
|
||
<!-- Message for exit device transfer confirmation dialog -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__confirm_exit_message">Nem kerültek át adatok az új eszközödre.</string>
|
||
<!-- Confirm button for exit device transfer confirmation dialog -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__stop_transfer">Átvitel megszakítása</string>
|
||
<!-- Negative/cancel button for exit device transfer confirmation dialog -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue_transfer">Átvitel folytatása</string>
|
||
|
||
<!-- OldDeviceTransferComplete -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">Menj az új eszközödhöz!</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">A Signal fiókod átvitelre került az új eszközödre. Az átvitel befejezéséhez folytatnod kell az új eszközön a regisztrációt.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Bezárás</string>
|
||
|
||
<!-- NewDeviceTransferComplete -->
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Átvitel sikeres</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">Átvitel kész</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">Az átvitel befejezéséhez folytatnod kell a regisztrációt.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Regisztráció folytatása</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceToDeviceTransferService -->
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Fiók átvitele</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Előkészülés a másik Android eszközödhöz csatlakozáshoz…</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Előkészülés a másik Android eszközödhöz csatlakozáshoz…</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Másik Android eszköz keresése…</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Csatlakozás a másik Android eszközhöz…</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Ellenőrzés szükséges</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Fiók átvitele…</string>
|
||
|
||
<!-- OldDeviceTransferLockedDialog -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Fejezd be a regisztrációt az új eszközödön!</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Sikerült Signal fiókod átvitelre új eszközödre, de még be kell fejezned a regisztrációt a folytatás előtt. A Signal inaktív lesz ezen az eszközön.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Befejezés</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Mégsem, és aktiváld ezt az eszközt</string>
|
||
|
||
<!-- AdvancedPreferenceFragment -->
|
||
|
||
<!-- RecipientBottomSheet -->
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_block">Letiltás</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Tiltás feloldása</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Hozzáadás a névjegyzékhez</string>
|
||
<!-- Error message that displays when a user tries to tap to view system contact details but has no app that supports it -->
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_unable_to_open_contacts">Nem található alkalmazás a névjegyzék megnyitásához.</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Hozzáadás egy csoporthoz</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Hozzadás egy másik csoporthoz</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Biztonsági szám megjelenítése</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_make_admin">Admin jogosultság adás</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Admin jogosultság elvétele</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Eltávolítás a csoportból</string>
|
||
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Eltávolítod %1$s felhasználót a csoport adminjai közül?</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">"\"%1$s\" szerkesztheti a csoportot és annak tagjait"</string>
|
||
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">Eltávolítod %1$s felhasználót a csoportból?</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when removing someone from a group with group link being active to indicate they will not be able to rejoin -->
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group_they_will_not_be_able_to_rejoin">Eltávolítod %1$s felhasználót a csoportból? A jövőben nem lesz képes csatlakozni a csoporthivatkozás segítségével sem.</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Eltávolítás</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
|
||
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Admin</string>
|
||
<!-- Button text to approve a user that has requested to join a group -->
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">Jóváhagyás</string>
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Elutasítás</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Régi vs. új csoportok</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Mik azok a régi típusú csoportok?</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">A régi típusú csoportok olyan csoportok, amelyek nem kompatibilisek az új típusú csoportokban rendelkezésre álló újabb funkciókkal, mint amilyen pl. a csoport-adminok kijelölése vagy a részletesebb csoportfrissítések használata.</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Tudom frissíteni a régi csoport típusomat újra?</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">A régi típusú csoportokat még nem lehet új típusúvá alakítani, viszont lehetőséged van egy új típusú csoport létrehozására a régivel megegyező csoporttagsággal, amennyiben a tagok rendelkeznek a Signal legújabb verziójával.</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">A Signal a jövőben lehetővé fogja tenni a régi típusú csoportok átalakítását új típusúvá.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupLinkBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_requiring_approval">Ezzel a hivatkozással bárki megtekintheti a csoport nevét, a tagok listáját, valamint csatlakozási kérelmet nyújthat be. Csak olyan személyekkel oszd meg, akikben megbízol.</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_not_requiring_approval">Ezzel a hivatkozással bárki megtekintheti a csoport nevét, a tagok listáját, valamint csatlakozhat a csoporthoz. Csak olyan személyekkel oszd meg, akikben megbízol.</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Megosztás Signallal</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Másolás</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR kód</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Megosztás</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">A hivatkozás jelenleg nem aktív</string>
|
||
|
||
<!-- VoiceNotePlaybackPreparer -->
|
||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Hangüzenet lejátszása sikertelen</string>
|
||
|
||
<!-- VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory -->
|
||
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Hangüzenet · %1$s</string>
|
||
<!-- This is a title in a banner describing the conversation sender to receiver placeholders of the currently playing voice memo. -->
|
||
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s (címzett: %2$s)</string>
|
||
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">„%1$s” letiltva.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">„%1$s” letiltása sikertelen</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">„%1$s” letiltása feloldva.</string>
|
||
|
||
<!-- ReviewCardDialogFragment -->
|
||
<!-- Title of a screen where the user will be prompted to review group members with the same name -->
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Tagok áttekintése</string>
|
||
<!-- Title of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Kérés áttekintése</string>
|
||
<!-- Message of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">
|
||
<item quantity="one">%1$d csoporttag azonos névvel szerepel. Tekintsd át a lenti listát, és dönts a továbbiakról!</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d csoporttagnak ugyanaz a neve. Tekintsd át a listájukat, és dönts a továbbiakról!</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Message of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">
|
||
<item quantity="one">Ha nem vagy benne biztos, hogy kitől is érkezett a kérés, érdemes áttekinteni az alábbi névjegyeket döntés előtt!</item>
|
||
<item quantity="other">Ha nem vagy benne biztos, hogy kitől is érkezett a kérés, érdemes áttekinteni az alábbi névjegyeket döntés előtt!</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Nincs egyéb közös csoportotok.</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Nincs közös csoportotok.</string>
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">%1$d egyéb közös csoport</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d egyéb közös csoport</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">%1$d db közös csoport</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d db közös csoport</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">Eltávolítod %1$s felhasználót a csoportból?</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Eltávolítás</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">Nem sikerült eltávolítani a csoporttagot.</string>
|
||
|
||
<!-- ReviewCard -->
|
||
<string name="ReviewCard__request">Kérés</string>
|
||
<string name="ReviewCard__your_contact">Saját profil</string>
|
||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Eltávolítás a csoportból</string>
|
||
<string name="ReviewCard__update_contact">Profil frissítése</string>
|
||
<string name="ReviewCard__block">Letiltás</string>
|
||
<string name="ReviewCard__delete">Törlés</string>
|
||
<!-- Displayed when a recent name change has occurred. First placeholder is new short name, second is previous name, third is new name. -->
|
||
<string name="ReviewCard__s_recently_changed">%1$s a közelmúltban megváltoztatta a profilnevét %2$s névről %3$s névre</string>
|
||
<!-- Displayed when a review user is in your system contacts. Placeholder is short name. -->
|
||
<string name="ReviewCard__s_is_in_your_system_contacts">%1$s szerepel a telefonod névjegyei között</string>
|
||
|
||
<!-- CallParticipantsListUpdatePopupWindow -->
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s csatlakozott</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s és %2$s csatlakozott</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s és %3$s csatlakozott</string>
|
||
<!-- Toast message shown in group call when 3 or more people join -->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s és %3$d további tag belépett a hívásba</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, és %3$d további tag belépett a hívásba</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Toast/popup text shown when someone leaves a group call -->
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s kilépett</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s és %2$s kilépett</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s és %3$s kilépett</string>
|
||
<!-- Toast message shown in group call when 3 or more people leave -->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s és %3$d további tag kilépett a hívásból</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, and %3$d további tag kilépett a hívásból</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="CallParticipant__you">Te</string>
|
||
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">Te (másik eszközön)</string>
|
||
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (másik eszközön)</string>
|
||
|
||
<!-- WifiToCellularPopupWindow -->
|
||
<!-- Message shown during a call when the WiFi network is unusable, and cellular data starts to be used for the call instead. -->
|
||
<string name="WifiToCellularPopupWindow__weak_wifi_switched_to_cellular">Gyenge Wi-Fi-kapcsolat. Mobiladat-kapcsolatra váltottunk.</string>
|
||
|
||
<!-- DeleteAccountFragment -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">A fiók törlése a következőket jelenti:</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Add meg a telefonszámod</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Fiók törlése</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Fiókadatok és profilkép törlése</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Minden üzeneted törlése</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">%1$s törlése a fizetési fiókodban</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Nincs országkód megadva</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Nincs szám megadva</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">A megadott telefonszám nem egyezik a fiókodhoz tartozóval.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Biztosan törölni akarod a fiókod?</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Ez törölni fogja a Signal-fiókod, és alaphelyzetbe állítja az alkalmazást. Az alkalmazás bezárul a folyamat végeztével.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Sikertelen a helyi adat törlése. Manuálisan törölheted a rendszer alkalmazás-beállításai alatt.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">App beállítások indítása</string>
|
||
<!-- Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving all groups -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__leaving_groups">Csoportok elhagyása…</string>
|
||
<!-- Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_account">Fiók törlése…</string>
|
||
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is canceling their subscription -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__canceling_your_subscription">Előfizetés megszüntetése…</string>
|
||
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving groups -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__depending_on_the_number_of_groups">Csoportjaid számától függően ez eltarthat pár percig.</string>
|
||
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_all_user_data_and_resetting">Az adatok törlése az alkalmazás visszaállítása folyamatban van</string>
|
||
<!-- Title of error dialog shown when a network error occurs during account deletion -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__account_not_deleted">Fiók törlése sikertelen</string>
|
||
<!-- Message of error dialog shown when a network error occurs during account deletion -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__there_was_a_problem">Probléma lépett fel a törlés során. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatod, majd próbáld újra!</string>
|
||
|
||
<!-- DeleteAccountCountryPickerFragment -->
|
||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Ország keresése</string>
|
||
|
||
<!-- CreateGroupActivity -->
|
||
<string name="CreateGroupActivity__skip">Kihagyás</string>
|
||
|
||
<!-- Create group screen title displayed when there is at least one group member selected. The placeholder is the total number of group members. -->
|
||
<plurals name="CreateGroupActivity__s_members">
|
||
<item quantity="one">%1$s tag</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s tag</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Accessibility label for navigating to the next screen in the create group flow. -->
|
||
<string name="CreateGroupActivity__accessibility_next">Tovább</string>
|
||
|
||
<!-- ShareActivity -->
|
||
<string name="ShareActivity__share">Megosztás</string>
|
||
<!-- Label to describe circular spinner button -->
|
||
<string name="ShareActivity__send">Küldés</string>
|
||
<!-- When sharing to a list of people, %1$s is the name of a person -->
|
||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||
<!-- Toast when the incoming intent is invalid -->
|
||
<string name="ShareActivity__could_not_get_share_data_from_intent">Nem sikerült lekérni a megosztási adatokat.</string>
|
||
|
||
<!-- MultiShareDialogs -->
|
||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Néhány felhasználónak nem sikerült a küldés</string>
|
||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">A megosztás maximum %1$d db csevegéssel lehetséges</string>
|
||
|
||
<!-- ChatWallpaperActivity -->
|
||
|
||
<!-- ChatWallpaperFragment -->
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Csevegés színe</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Csevegésszínek alaphelyzetbe állítása</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Csevegésszín alaphelyzetbe állítása</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Csevegésszín alaphelyzetbe állítása?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Háttérkép beállítása</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">A sötét téma elsötétíti a háttérképet is</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kontakt neve</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Alaphelyzetbe állítás</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Háttérkép előnézete</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Felülírod az összes színbeállítást?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Felülírod az összes háttérképet?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Alapértelmezett szín visszaállítása</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Minden szín alaphelyzetbe</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Gyári háttérkép alaphelyzetbe</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Összes háttérkép alaphelyzetbe állítása</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Háttérképek alaphelyzetbe</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Háttérkép alaphelyzetbe</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Háttérkép alaphelyzetbe?</string>
|
||
|
||
<!-- ChatWallpaperSelectionFragment -->
|
||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Választás fotók közül</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Gyári profilok</string>
|
||
|
||
<!-- ChatWallpaperPreviewActivity -->
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Előnézet</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Háttérkép beállítása</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Suhints további hátterekért</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Háttérkép beállítása az összes csevegéshez</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Háttérkép beállítása (%1$s)</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">A galériád megtekintéséhez szükség van a tárhelyhozzáférés-jogosultságra.</string>
|
||
|
||
<!-- WallpaperImageSelectionActivity -->
|
||
|
||
<!-- WallpaperCropActivity -->
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Csippents a nagyításhoz, húzd a módosításhoz</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Háttérkép beállítása az összes csevegéshez.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Háttérkép beállítása (%1$s)</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Nem sikerült beállítani a háttérképet.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Fotó elhomályosítása</string>
|
||
|
||
<!-- InfoCard -->
|
||
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">A MobileCoin-ról</string>
|
||
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">A MobileCoin egy új, adatvédelemre fókuszáló digitális pénznem.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_adding_funds">Feltöltés</string>
|
||
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">A Signalban történő költekezéshez küldj MobileCoin-t a pénztárcád címére!</string>
|
||
<string name="payment_info_card_cashing_out">Pénzkivét</string>
|
||
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">Bármikor hozzájuthatsz MobileCoin egyenlegedhez egy olyan tőzsde használatával, amely támogatja a MobileCoint. Egyszerűen indíts egy utalást a tőzsdéhez tartozó tárcád címére.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Elrejtsük ezt a kártyát?</string>
|
||
<string name="payment_info_card_hide">Elrejtés</string>
|
||
<!-- Title of save recovery phrase card -->
|
||
<string name="payment_info_card_save_recovery_phrase">Helyreállítási mondat mentése</string>
|
||
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">A helyreállítási mondatod alternatív lehetőséget ad arra, hogy visszaállítsd fizetési fiókod.</string>
|
||
<!-- Button in save recovery phrase card -->
|
||
<string name="payment_info_card_save_your_phrase">Mondat mentése</string>
|
||
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Frissítsd a PIN-ed!</string>
|
||
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">Nagy egyenleg birtokában elképzelhető, hogy inkább az erősebb védelmet jelentő, alfanumerikus PIN kódra szeretnél váltani.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_update_pin">PIN módosítása</string>
|
||
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="payment_info_card__learn_more__about_mobilecoin" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="payment_info_card__learn_more__adding_to_your_wallet" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="payment_info_card__learn_more__cashing_out" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange</string> -->
|
||
|
||
<!-- DeactivateWalletFragment -->
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Tárca kikapcsolása</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Egyenleged</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">A fizetések kikapcsolása előtt javasolt a pénzösszegeidet egy másik tárca címére átutalni. Ha mégis úgy döntesz, hogy most nem utalod át az egyenleged, az továbbra is a Signalhoz kapcsolt tárcádban lesz. A fizetések újraaktiválásakor az egyenleg újra elérhető lesz.</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Maradék egyenleg átutalása</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Kikapcsolás átutalás nélkül</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Kikapcsolás</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Kikapcsolás átutalás nélkül?</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Az egyenleg a Signalhoz kapcsolt tárcádban marad. A fizetések újraaktiválásakor az egyenleged újra elérhető lesz.</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Hiba a tárca kikapcsolásakor.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeactivateWalletFragment__learn_more__we_recommend_transferring_your_funds" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate</string> -->
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryStartFragment -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Helyreállítási mondat</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Helyreállítási mondat megtekintése</string>
|
||
<!-- Title in save recovery phrase screen -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__save_recovery_phrase">Helyreállítási mondat mentése</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Helyreállítási mondat megadása</string>
|
||
<plurals name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">
|
||
<item quantity="one">Az egyenleged automatikusan helyreáll, amikor újratelepíted a Signalt, amennyiben megadod a Signal PIN kódodat. Továbbá helyreállíthatod egyenlegedet a helyreállítási mondat használatával is, ami egy %1$d szóból álló, számodra egyedi mondat. Jegyezd fel, és tárold biztonságos helyen!</item>
|
||
<item quantity="other">Az egyenleged automatikusan helyreáll, amikor újratelepíted a Signalt, amennyiben megadod a Signal PIN kódodat. Továbbá helyreállíthatod egyenlegedet a helyreállítási mondat használatával is, ami egy %1$d szóból álló, számodra egyedi mondat. Jegyezd fel, és tárold biztonságos helyen!</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Description in save recovery phrase screen which shows up when user has non zero balance -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__got_balance">Van egyenleged! Itt az ideje, hogy elmentsd a helyreállítási mondatod—egy 24 szavas kulcsszót, amellyel helyreállíthatod az egyenleged.</string>
|
||
<!-- Description in save recovery phrase screen which shows up when user navigates from info card -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__time_to_save">Itt az ideje, hogy elmentsd a helyreállítási mondatod – egy 24 szavas kulcsszót, amellyel helyreállíthatod az egyenlegedet.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">A helyreállítási mondatod egy %1$d szóból álló mondat, amely számodra egyedi. Használd arra, hogy helyreállítsd fizetési fiókodat!</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Kezdés</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Kézi megadás</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Beillesztés vágólapról</string>
|
||
<!-- Alert dialog title which asks before going back if user wants to save recovery phrase -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__continue_without_saving">Folytatás mentés nélkül?</string>
|
||
<!-- Alert dialog description to let user know why recovery phrase needs to be saved -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase">A helyreállítási mondat lehetővé teszi az egyenleged helyreállítását a legrosszabb forgatókönyv esetén. Azt javasoljuk, hogy mindenképpen mentsd el.</string>
|
||
<!-- Alert dialog option to skip recovery phrase -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__skip_recovery_phrase">Helyreállítási mondat mentésének kihagyása</string>
|
||
<!-- Alert dialog option to cancel dialog-->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__cancel">Mégse</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryPasteFragment -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Helyreállítási mondat beillesztése</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Helyreállítási mondat</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Tovább</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Érvénytelen helyreállítási mondat</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Ellenőrizd, hogy %1$d szót adtál meg, majd próbáld újra!</string>
|
||
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsRecoveryStartFragment__learn_more__view" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsRecoveryStartFragment__learn_more__restore" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase</string> -->
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryPhraseFragment -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Tovább</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Szerkesztés</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Helyreállítási mondatod</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Írd le a következő %1$d szót ebben sorrendben. Tárold ezt a listát biztonságos helyen!</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Győződj meg róla, hogy a helyreállítási mondatot jól adtad meg!</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Ne készíts képernyőképet, és ne küldd el emailben!</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Fizetési fiók helyreállítva.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Érvénytelen helyreállítási mondat</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Győződj meg róla, hogy a helyreállítási mondatot jól adtad meg, majd próbáld újra!</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Másolás vágólapra?</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Ha úgy döntesz, hogy a helyreállítási mondatod digitálisan tárolod, győződj meg róla, hogy biztonságosan van tárolva egy számodra megbízható helyen.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Másolás</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment -->
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">Helyreállítási mondat megerősítése</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">Add meg a következő szavakat a helyreállítási mondatodból!</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Szó %1$d</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">Mondat megtekintése újra</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Befejezés</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Helyreállítási mondat megerősítve</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryEntryFragment -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Helyreállítási mondat megadása</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Add meg a %1$d. szót</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Szó %1$d</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Tovább</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Érvénytelen szó</string>
|
||
|
||
<!-- UnreadPayments -->
|
||
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s küldött neked %2$s</string>
|
||
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d új fizetési értesítés</string>
|
||
|
||
<!-- CanNotSendPaymentDialog -->
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Nem lehetséges a fizetés küldése</string>
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Ahhoz, hogy fizethess ennek a felhasználónak, el kell fogadni egy üzenet-felkérést tőled. Küldj részére egy tetszőleges üzenetet, hogy létrejöjjön az üzenet-felkérés!</string>
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Üzenet küldése</string>
|
||
|
||
<!-- GroupsInCommonMessageRequest -->
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Nincsenek közös csoportjaid ezzel a személlyel. Ellenőrizd a kérelmeket figyelmesen elfogadás előtt, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket!</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Egy névjegyed vagy csevegőpartnered sem tagja ennek a csoportnak. Ellenőrizd a kérelmet figyelmesen elfogadás előtt, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket!</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">Az csevegési felkérésekről</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">OK</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsInCommonMessageRequest__support_article" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Íme a csevegési szín előnézete.</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">Ezt a színbeállítást csak te látod.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupDescriptionDialog -->
|
||
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">Csoportleírás</string>
|
||
|
||
<!-- QualitySelectorBottomSheetDialog -->
|
||
<!-- Label for our standard quality media conversion. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">Normál</string>
|
||
<!-- Description for our standard quality media conversion. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">Gyorsabb, kevesebb adat</string>
|
||
<!-- Label for our high quality media conversion. This has better quality than standard. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">Magas</string>
|
||
<!-- Label for our high quality media conversion. This has better quality than standard. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">Lassabb, több adat</string>
|
||
<!-- Title heading for our media conversion quality selector. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__media_quality">Médiafájl minősége</string>
|
||
|
||
<!-- AppSettingsFragment -->
|
||
<!-- String alerting user that something is wrong with their backups subscription -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__renew_your_signal_backups_subscription">Újítsd meg Signal Biztonságos Biztonsági mentések visszaállítása előfizetésedet</string>
|
||
<!-- String alerting user that backup failed -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__couldnt_complete_backup">Nem sikerült elvégezni a biztonsági mentést</string>
|
||
<!-- String alerting user that backup redemption -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__couldnt_redeem_your_backups_subscription">Nem sikerült aktiválni a biztonsági mentésre vonatkozó előfizetésedet</string>
|
||
<!-- String alerting user that backup storage limit has been reached -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__backup_storage_limit_reached">Elérted a biztonsági mentési tárhelykorlátot</string>
|
||
<!-- String displayed telling user to invite their friends to Signal -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Hívd meg barátaidat!</string>
|
||
<!-- String displayed in a toast when we successfully copy the donations subscriber id to the clipboard -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__copied_donor_subscriber_id_to_clipboard">Előfizetői donor azonosítója a vágólapra másolva</string>
|
||
<!-- String displayed in a toast when we successfully copy the backups subscriber id to the clipboard -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__copied_backups_subscriber_id_to_clipboard">Biztonsági mentések előfizető azonosítója a vágólapra másolva</string>
|
||
<!-- String displayed in a toast when a subscriber id is not present for a given type -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__no_subscriber_id_set">Nincs még beállítva előfizetői azonosító</string>
|
||
|
||
<!-- AccountSettingsFragment -->
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__account">Fiók</string>
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Idővel egyre ritkábban kérünk meg rá</string>
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Telefonszámod újraregisztrációját Signal PIN kódod megadásához kötheted</string>
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Telefonszám cseréje</string>
|
||
<!-- Account setting that allows user to request and export their signal account data -->
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__request_account_data">Fiókadataid</string>
|
||
|
||
<!-- ExportAccountDataFragment -->
|
||
<!-- Part of requesting account data flow, this is the section title for requesting that account data -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__your_account_data">Fiókadataid</string>
|
||
<!-- Explanation of account data the user can request. %1$s is replaced with Learn more with a link -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_explanation">Töltsd le a Signal-fiókod adatait tartalmazó jelentést. A jelentés nem tartalmaz üzeneteket vagy médiafájlt. %1$s</string>
|
||
<!-- Learn more link to more information about requesting account data -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Button action to export the report data to another app (e.g. email) -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report">Jelentés exportálása</string>
|
||
|
||
<!-- Radio option to export the data as a text file .txt -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_as_txt">Exportálás TXT-ként</string>
|
||
<!-- Label for the text file option -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_as_txt_label">Könnyen olvasható szöveges fájl</string>
|
||
<!-- Radio option to export the data as a json (java script object notation) file .json -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_as_json">Exportálás JSON-ként</string>
|
||
<!-- Label for the json file option, the account data in a machine readable file format -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_as_json_label">Géppel olvasható fájl</string>
|
||
|
||
<!-- Action to cancel (in a dialog) -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__cancel_action">Mégse</string>
|
||
|
||
<!-- Acknowledgement for download failure -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__ok_action">OK</string>
|
||
<!-- Title of dialog shown when report fails to generate -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__report_generation_failed">Nem sikerült létrehozni a jelentést</string>
|
||
<!-- Message of dialog shown when report fails to generate asking user to check network connection -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__check_network">Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!</string>
|
||
|
||
<!-- Title for export confirmation dialog -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report_confirmation">Adatok exportálása?</string>
|
||
<!-- Message for export confirmation dialog -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report_confirmation_message">Csak olyan személyekkel vagy alkalmazásokkal oszd meg a Signal-fiókod adatait, akikben megbízol.</string>
|
||
<!-- Action to export in for export confirmation dialog -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report_action">Exportálás</string>
|
||
|
||
<!-- Shown in a dialog with a spinner while the report is downloading -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__download_progress">Jelentés generálása…</string>
|
||
<!-- Explanation that the report is only generated on export and is not saved on the device -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__report_not_stored_disclaimer">A jelentés csak az exportáláskor jön létre, és a Signal nem tárolja az eszközödön.</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Itt a Signal által regisztrált, aktuálisan használt telefonszámodat változtathatod meg egy másikra. Ez a művelet nem vonható vissza.\n\nKezdés előtt győződj meg róla, hogy az új számon tudsz SMS-t, vagy hívást fogadni!</string>
|
||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Folytatás</string>
|
||
<!-- Message shown on dialog after your number has been changed successfully. -->
|
||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_changed_to_s">Telefonszámod megváltozott a(z) %1$s telefonszámra</string>
|
||
<!-- Confirmation button to dismiss number changed dialog -->
|
||
<string name="ChangeNumber__okay">OK</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Szám változtatása</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Régi telefonszámod</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">Régi telefonszám</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">Új telefonszámod</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Új telefonszám</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">A megadott telefonszám nem egyezik a fiókodhoz tartozóval.</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Meg kell adnod a régi számod országkódját</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Meg kell adnod régi telefonszámodat</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Meg kell adnod az új számod országkódját</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Meg kell adnod új telefonszámodat</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_phone_number_can_not_be_same_as_your_old_phone_number">Az új telefonszámod nem egyezhet meg a régi telefonszámoddal</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberVerifyFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Szám változtatása</string>
|
||
<!-- Text shown when verifying a new phone number where %1$s is the number being changed -->
|
||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">%1$s ellenőrzése</string>
|
||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Captcha szükséges</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberConfirmFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Szám megváltoztatása</string>
|
||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Telefonszámod megváltoztatására készülsz. Régi telefonszám: %1$s, új telefonszám: %2$s.\n\nMielőtt nekikezdenénk, kérjük ellenőrizd, hogy a megfelelő számot adtad-e meg!</string>
|
||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Szám szerkesztése</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberRegistrationLockFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal telefonszám csere - Segítség PIN (v2) témában (Android)</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberPinDiffersFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">A PIN kódok nem egyeznek.</string>
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">Az új telefonszámodhoz rendelt PIN eltér attól, amit a régihez adtál meg. Szeretnéd az új számhoz is a régi PIN-t rendelni?</string>
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">Régi PIN megtartása</string>
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">PIN módosítása</string>
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Régi PIN megtartása?</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberLockActivity -->
|
||
<!-- Info message shown to user if something crashed the app during the change number attempt and we were unable to confirm the change so we force them into this screen to check before letting them use the app -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Úgy tűnik, megpróbáltad megváltoztatni a telefonszámodat, de nem tudjuk, sikeres volt-e.\n\nÚjraellenőrzés…</string>
|
||
<!-- Dialog title shown if we were able to confirm your change number status (meaning we now know what the server thinks our number is) after a crash during the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Változtatás megerősítve</string>
|
||
<!-- Dialog message shown if we were able to confirm your change number status (meaning we now know what the server thinks our number is) after a crash during the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Új számod, amely megerősítésre került: %1$s. Ha ez nem az új számod, kérjük indítsd újra a számváltoztatás folyamatát!</string>
|
||
<!-- Dialog title shown if we were not able to confirm your phone number with the server and thus cannot let leave the change flow yet after a crash during the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Változtatás státusza bizonytalan</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when we can\'t verify the phone number on the server, only shown if there was a network error communicating with the server after a crash during the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Nem tudtuk megállapítani a változtatási kérelemre adott státusz választ.\n\n(Hiba: %1$s)</string>
|
||
<!-- Dialog button to retry confirming the number on the server -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Újra</string>
|
||
<!-- Dialog button shown to leave the app when in the unconfirmed change status after a crash in the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Csoport elhagyása</string>
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Hibakeresési napló elküldése</string>
|
||
|
||
<!-- ChatsSettingsFragment -->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Billentyűzet</string>
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__send_with_enter">Küldés Enterrel</string>
|
||
<!-- Heading within chats settings for chat folders -->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__chat_folders">Csevegési mappák</string>
|
||
<!-- Option within settings to add a new chat folder if you have never created a folder before -->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__add_chat_folder">Adj hozzá egy csevegési mappát</string>
|
||
<!-- Option within settings to add or edit chat folders that is shown when you have already created folders -->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__add_edit_chat_folder">Mappák hozzáadása vagy szerkesztése</string>
|
||
<!-- Text describing the number of folders you have -->
|
||
<plurals name="ChatsSettingsFragment__d_folder">
|
||
<item quantity="one">%1$d mappa</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d mappa</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ChatFoldersEducationSheet -->
|
||
<!-- Text in a bottom sheet describing chat folders and what they can be created for -->
|
||
<string name="ChatFoldersEducationSheet__create_folders_for_family">Létrehozhatsz mappákat többek között a család, a barátok és a munka számára</string>
|
||
<!-- Text in a bottom sheet explaining how chat folders can be configured to only show unread chats -->
|
||
<string name="ChatFoldersEducationSheet__choose_to_show_unread">Kiválaszthatod, hogy csak az olvasatlan csevegések jelenjenek meg </string>
|
||
<!-- Text in a bottom sheet stating that suggested folders can be easily created -->
|
||
<string name="ChatFoldersEducationSheet__easily_add_suggested">Könnyen hozzáadhatsz javasolt mappákat</string>
|
||
<!-- Button text to dismiss bottom sheet -->
|
||
<string name="ChatFoldersEducationSheet__continue">Tovább</string>
|
||
|
||
<!-- ChatFoldersFragment -->
|
||
<!-- Description of what chat folders are -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__organize_your_chats">Csevegéseid mappákba rendezheted, és gyorsan válthatsz közöttük a Csevegőlistán.</string>
|
||
<!-- Header for section showing current chat folders -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__folders">Mappák</string>
|
||
<!-- Text next to button that allows users to create a new chat folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__create_a_folder">Mappa létrehozása</string>
|
||
<!-- Name of a chat folder that represents the folder containing all chats -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__all_chats">Összes csevegés</string>
|
||
<!-- Header for section showing suggested chat folders for users to have -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__suggested_folders">Javasolt mappák</string>
|
||
<!-- Name of a chat folder that contains all chats that currently have unread messages -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__unread">Olvasatlan</string>
|
||
<!-- Description of the suggested unread chat folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__unread_messages">Olvasatlan üzenetek az összes csevegésből</string>
|
||
<!-- Name of a chat folder that contains all 1:1 (individual) chats -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__one_on_one_chats">1:1 csevegések</string>
|
||
<!-- Description of the suggested 1:1 chat folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__only_direct_messages">Csak a közvetlen csevegésekből származó üzenetek</string>
|
||
<!-- Name of a chat folder that contains all groups chats -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__groups">Csoportok</string>
|
||
<!-- Description of the suggested group chat folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__only_group_messages">Csak a csoportos csevegésekből származó üzenetek</string>
|
||
<!-- Button text to add a suggested folder to a user\'s chat folders -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__add">Hozzáadás</string>
|
||
<!-- Toast shown when a folder gets added where %s is the name of the folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__folder_added">%1$s mappa hozzáadva.</string>
|
||
<!-- Option in context menu to edit the folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__edit_folder">Mappa szerkesztése</string>
|
||
<!-- Option in context menu to mute all chats in the folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__mute_all">Összes némítása</string>
|
||
<!-- Option in context menu to unmute all chats in the folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__unmute_all">Összes némítás feloldása</string>
|
||
<!-- Option in context menu to mark all of the chats in a folder as read -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__mark_all_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
|
||
<!-- Text describing the number of chat types in a folder -->
|
||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chat_types">
|
||
<item quantity="one">%1$d csevegéstípus</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d csevegéstípus</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text describing the number of chat in a folder -->
|
||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats">
|
||
<item quantity="one">%1$d csevegés</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d csevegés</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text describing the number of chats that are excluded in a folder -->
|
||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats_excluded">
|
||
<item quantity="one">%1$d csevegés kizárva</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d csevegés kizárva</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Badge shown in chat folder tab when unread count is greater than 99 -->
|
||
<string name="ChatFolderAdapter__99p">99+</string>
|
||
|
||
<!-- CreateFoldersFragment -->
|
||
<!-- Title of the screen when creating a folder, displayed in the toolbar -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__create_a_folder">Mappa létrehozása</string>
|
||
<!-- Hint text shown in text field to enter a name for the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__folder_name">Mappa neve (kötelező)</string>
|
||
<!-- Section title representing what chats are included in the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__included_chats">A csevegésekkel együtt</string>
|
||
<!-- Text next to button that allows users to add chats to the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__add_chats">Csevegések hozzáadása</string>
|
||
<!-- Description explaining the purpose of the included chats section -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_want">Válaszd ki azokat a csevegéseket, amelyeket meg szeretnél jeleníteni ebben a mappában.</string>
|
||
<!-- Section title representing what chats are excluded from the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__exceptions">Kivételek</string>
|
||
<!-- Text next to button that allows users to exclude chats from the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__exclude_chats">Csevegések kizárása</string>
|
||
<!-- Description explaining the purpose of the excluded chats section -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_do_not_want">Válaszd ki azokat a csevegéseket, amelyeket nem szeretnél megjeleníteni ebben a mappában.</string>
|
||
<!-- Toggle switch for folder to show unread chats -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__only_show_unread_chats">Csak az olvasatlan csevegések megjelenítése</string>
|
||
<!-- Explanation of unread toggle option -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__when_enabled_only_chats">Ha engedélyezve van, csak az olvasatlan üzeneteket tartalmazó csevegések jelennek meg ebben a mappában.</string>
|
||
<!-- Toggle switch to display muted chats in chat folders -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__include_muted_chats">A némított csevegéseket is tartalmazza</string>
|
||
<!-- Button text to create a folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__create">Létrehozás</string>
|
||
<!-- Section title shown when editing an existing folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__edit_folder">Mappa szerkesztése</string>
|
||
<!-- Button text to save the changes to a folder after it has been edited -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__save">Mentés</string>
|
||
<!-- Alert dialog title shown when users are going to discard any changes made to a folder without saving -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__discard_changes_title">Elveted a változásokat?</string>
|
||
<!-- Alert dialog description explaining that any changes made will be discarded -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__you_will_lose_changes">A mappában végzett módosítások elvesznek.</string>
|
||
<!-- Alert dialog confirmation text to discard the changes -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__discard">Elvetés</string>
|
||
<!-- Text that when pressed will delete the current folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_folder">Mappa törlése</string>
|
||
<!-- Alert dialog title to delete the current folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_this_chat_folder">Törlöd ezt a csevegési mappát?</string>
|
||
<!-- Option to see all of the chats if the chat list was too long and had been truncated -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__see_all">Összes megtekintése</string>
|
||
<!-- Toast shown when trying to make a folder with no name -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__please_enter_name">Kérjük, adj meg egy mappanevet</string>
|
||
|
||
<!-- ChooseChatsFragment -->
|
||
<!-- Section title representing chat types that can be added to the folder -->
|
||
<string name="ChooseChatsFragment__chat_types">Csevegéstípusok</string>
|
||
<!-- Done button label to save selected chats to folder -->
|
||
<string name="ChooseChatsFragment__done">Kész</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationsSettingsFragment -->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Üzenetek</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">Hívások</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">Értesítsen mikor…</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">Ismerős csatlakozott Signalra</string>
|
||
<!-- Notification preference header -->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notification_profiles">Értesítési profilok</string>
|
||
<!-- Notification preference option header -->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__profiles">Profilok</string>
|
||
<!-- Notification preference summary text -->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_only_from_people_and_groups_you_choose">Hozz létre egy profilt, hogy csak azoktól a személyektől és csoportoktól érkezzen értesítés, akiket kiválasztasz!</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationProfilesFragment -->
|
||
<!-- Title for notification profiles screen that shows all existing profiles; Title with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__notification_profiles">Értesítési profilok</string>
|
||
<!-- Button text to create a notification profile -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__create_profile">Profil létrehozása</string>
|
||
|
||
<!-- PrivacySettingsFragment -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">Letiltva</string>
|
||
<!-- Settings label that shows the number blocked contacts -->
|
||
<plurals name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">
|
||
<item quantity="one">%1$d névjegy vagy csoport</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d névjegy vagy csoport</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">Üzenetküldés</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">Eltűnő üzenetek</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">App biztonság</string>
|
||
<!-- This refers to the multi-tasking overview (recent apps) from the Android operating system.-->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Képernyőképek készítésének letiltása a futó alkalmazások listájában és az alkalmazáson belül</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal üzenetek és hívások, átjátszási beállítások, rejtett feladó</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Alapértelmezett időzítő új csevegésekhez</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Állítsd be az alapértelmezett időzítőt újonnan indított csevegéseid eltűnő üzeneteihez.</string>
|
||
<!-- Summary for stories preference to launch into story privacy settings -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__payment_lock_require_lock">Android-képernyőzár vagy ujjlenyomat kérése átutaláshoz</string>
|
||
<!-- Alert dialog title when payment lock cannot be enabled -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__cant_enable_title">Nem lehet engedélyezni a Fizetési zárat</string>
|
||
<!-- Alert dialog description to setup screen lock or fingerprint in phone settings -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__cant_enable_description">A Fizetési zár használatához először engedélyezned kell a képernyőzárat vagy az ujjlenyomat-azonosítót a telefonod beállításaiban.</string>
|
||
<!-- Shown in a toast when we can\'t navigate to the user\'s system fingerprint settings -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__failed_to_navigate_to_system_settings">Nem sikerült a Rendszerbeállításokba való navigálás</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to go to phone settings -->
|
||
<!-- Alert dialog button to cancel the dialog -->
|
||
|
||
<!-- AdvancedPrivacySettingsFragment -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__sealed_sender_link" translatable="false">https://signal.org/blog/sealed-sender</string> -->
|
||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Státusz ikon megjelenítése</string>
|
||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Jelenítsen meg egy státuszikont, ha az üzenet rejtett feladóval érkezett.</string>
|
||
|
||
<!-- ExpireTimerSettingsFragment -->
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Amennyiben engedélyezed, akkor az új csevegésekben a kimenő és bejövő üzenetek el fognak tűnni a megtekintést követően.</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Bekapcsolt állapotban az ebben a csevegésben küldött és fogadott üzenetek a megtekintésük után, a beállított időtartam leteltekor mindkét fél készülékén eltűnnek.</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">Ki</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 hét</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 hét</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 nap</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 óra</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 óra</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 perc</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 másodperc</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">Egyedi érték</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">Beállítás</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">Mentés</string>
|
||
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">mp</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">perc</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">óra</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">nap</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">hét</string>
|
||
|
||
<!-- HelpSettingsFragment -->
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">Támogatási központ</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">Kapcsolat</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__version">Verzió</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">Hibakeresési napló</string>
|
||
<!-- Header for the screen that displays the licenses of the open-source software dependencies of the Signal app-->
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__licenses">Licencek</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Feltételek & Adatvédelmi irányelvek</string>
|
||
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Copyright Signal Messenger</string>
|
||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">Licenc: GNU AGPLv3</string>
|
||
<!-- Non-English translations should use "Signal is a nonprofit." instead, dropping the 501c3 reference. -->
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__signal_is_a_501c3">A Signal egy nonprofit szervezet</string>
|
||
|
||
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__media_quality">Médiafájl minősége</string>
|
||
<!-- Category title for the quality of the media to be sent -->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__sent_media_quality">Elküldött médiafájl minősége</string>
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__sending_high_quality_media_will_use_more_data">A nagy felbontású médiafájl elküldése több adatforgalommal jár.</string>
|
||
<!-- Setting option that can be selected to default media to be sent as high quality by default -->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__high">Magas</string>
|
||
<!-- Setting option that can be selected to default media to be sent as standard quality by default -->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Normál</string>
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Hívások</string>
|
||
|
||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">Auto</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">Egyedi színek használata</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">Csevegés színe</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Szerkesztés</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Megkettőzés</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Törlés</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Szín törlése</string>
|
||
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
|
||
<item quantity="one">Ezt az egyedi színt %1$d csevegésben használod. Biztosan törölni szeretnéd az összes csevegésre vonatkozóan?</item>
|
||
<item quantity="other">Ezt az egyedi színt %1$d csevegésben használod. Biztosan törölni szeretnéd az összes csevegésre vonatkozóan?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">Csevegésszín törlése?</string>
|
||
|
||
<!-- CustomChatColorCreatorFragment -->
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Alap</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">Gradiens</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">árnyalat</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">Szaturáció</string>
|
||
|
||
<!-- CustomChatColorCreatorFragmentPage -->
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Mentés</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Szín szerkesztése</string>
|
||
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
|
||
<item quantity="one">Ezt a színt %1$d csevegésben használod. Biztosan menteni szeretnéd az összes csevegésre vonatkozóan?</item>
|
||
<item quantity="other">Ezt a színt %1$d csevegésben használod. Biztosan menteni szeretnéd az összes csevegésre vonatkozóan?</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ChatColorGradientTool -->
|
||
|
||
<!-- Title text for prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
|
||
<string name="Donate2022Q2Megaphone_donate_to_signal">Adomány a Signal számára</string>
|
||
<!-- Body text for prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
|
||
<string name="Donate2022Q2Megaphone_signal_is_powered_by_people_like_you">A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Küldj havi támogatást, amiért cserébe egy jelvényt adunk!</string>
|
||
<!-- Button label that brings a user to the donate screen. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
|
||
<string name="Donate2022Q2Megaphone_donate">Adományozás</string>
|
||
<!-- Button label that dismissed a prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
|
||
<string name="Donate2022Q2Megaphone_not_now">Később</string>
|
||
|
||
<!-- EditReactionsFragment -->
|
||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Egyedi reakciók</string>
|
||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Érints emoji cseréjéhez</string>
|
||
<string name="EditReactionsFragment__reset">Alaphelyzetbe állítás</string>
|
||
<string name="EditReactionsFragment_save">Mentés</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Háttérképhez passzoló automatikus színválasztás</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Húzd a színátmenet változtatásához</string>
|
||
|
||
<!-- AddAProfilePhotoMegaphone -->
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Profilkép hozzáadása</string>
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Válassz megjelenést, színt vagy egyedi monogramot.</string>
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Később</string>
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Fotó hozzáadása</string>
|
||
|
||
<!-- BecomeASustainerMegaphone -->
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">Válj Fenntartóvá!</string>
|
||
<!-- Displayed in the Become a Sustainer megaphone -->
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered_by">A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Küldj támogatást, amiért cserébe egy jelvényt adunk!</string>
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__not_now">Később</string>
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__donate">Adományozás</string>
|
||
|
||
<!-- KeyboardPagerFragment -->
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Emoji kereső megnyitása</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Matrica kereső megnyitása</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Gif kereső megnyitása</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Matricák</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Visszatörlés</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif-ek</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Emoji keresése</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Vissza az emojihoz</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Keresési bejegyzés törlése</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">GIPHY keresés</string>
|
||
|
||
<!-- StickerSearchDialogFragment -->
|
||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Matricák keresése</string>
|
||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Nincs találat</string>
|
||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Nincs találat</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Ismeretlen csengőhang</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationSettingsFragment -->
|
||
<!-- Dialog title displayed when non-admin tries to add a story to an audience group -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__cant_add_to_group_story">Nem lehet hozzáadni a Csoport Történethez</string>
|
||
<!-- Dialog message displayed when non-admin tries to add a story to an audience group -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__only_admins_of_this_group_can_add_to_its_story">Kizárólag a csoport adminjai adhatnak hozzá ehhez a Történethez</string>
|
||
<!-- Error toasted when no activity can handle the add contact intent -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__contacts_app_not_found">A Névjegyek alkalmazás nem található</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">Videóhívás indítása</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Hanghívás indítása</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__story">Történet</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__message">Üzenet</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Videó</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Hang</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__call">Hívás</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Némítás</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Némítva</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Keresés</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Eltűnő üzenetek</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">Hangok & értesítések</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationSettingsFragment__internal_details" translatable="false">Internal details</string> -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">Telefonos névjegy adatai</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">Biztonsági szám megjelenítése</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__block">Letiltás</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">Csoport letiltása</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock">Tiltás feloldása</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock_group">Csoport letiltásának feloldása</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_to_a_group">Hozzáadás egy csoporthoz</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Összes megtekintése</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Tagok hozzáadása</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Jogosultságok</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Kérelmek & meghívók</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Csoporthivatkozás</string>
|
||
<!-- Label for button that opens the group member label permissions screen. -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_member_label">Tagsági címke</string>
|
||
<!-- Option in conversation settings to add a user as a contact -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Hozzáadás kontaktként</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Némítás feloldása</string>
|
||
<!-- The subtitle for a settings item that describes how long the user\'s chat is muted. If a chat is muted, you will not receive notifications unless @mentioned. The placeholder represents a time (e.g. 10pm, March 4, etc). -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">A csevegés némítva eddig: %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">A csevegés örökre elnémítva</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Telefonszám átmásolva a vágólapra.</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonszám</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">Szerezz jelvényeket a profilképedre a Signal támogatásával. Koppints az egyik jelvényre a további tudnivalókért!</string>
|
||
<!-- Error message shown when the user is trying to open a media that is not sent yet. -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__this_media_is_not_sent_yet">Ez a médiafájl még nincs elküldve.</string>
|
||
|
||
<!-- PermissionsSettingsFragment -->
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Tagok hozzáadása</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Csoportinfó szerkesztése</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Üzenetküldés</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Összes tag</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Csak adminisztrátorok</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Ki vehet fel új tagokat?</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Ki szerkesztheti a csoport adatait?</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Ki küldhet üzenetet és indíthat hívást?</string>
|
||
|
||
<!-- SoundsAndNotificationsSettingsFragment -->
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Értesítések némítása</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Nincs némítva</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">Említések</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">Mindig értesítsen</string>
|
||
<!-- Dialog option to not send notifications if mentioned when the conversation is muted -->
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Ne értesítsen</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Egyedi értesítések</string>
|
||
|
||
<!-- StickerKeyboard -->
|
||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Nemrég használt</string>
|
||
|
||
<!-- PlaybackSpeedToggleTextView -->
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentRecipientSelectionFragment -->
|
||
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Új fizetés</string>
|
||
|
||
<!-- NewConversationActivity -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__new_message">Új üzenet</string>
|
||
<!-- Context menu item message -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__message">Üzenetek</string>
|
||
<!-- Context menu item audio call -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__audio_call">Hanghívás</string>
|
||
<!-- Context menu item video call -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__video_call">Videóhívás</string>
|
||
<!-- Context menu item remove -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__remove">Eltávolítás</string>
|
||
<!-- Context menu item block -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__block">Letiltás</string>
|
||
<!-- Dialog title when removing a contact -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__remove_s">Eltávolítod %1$s felhasználót?</string>
|
||
<!-- Dialog message when removing a contact -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__you_wont_see_this_person">Nem fogod látni ezt a személyt keresés közben. Ha a jövőben üzenetet küld neked, felkérést kapsz.</string>
|
||
<!-- Snackbar message after removing a contact -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__s_has_been_removed">%1$s eltávolításra került</string>
|
||
<!-- Snackbar message after blocking a contact -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__s_has_been_blocked">%1$s letiltva</string>
|
||
<!-- Snackbar message when blocking a contact has failed -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__block_failed">Letiltás sikertelen</string>
|
||
<!-- Error message shown when looking up a person by phone number and that phone number is not associated with a signal account -->
|
||
<string name="RecipientLookup_error__s_is_not_a_signal_user">%1$s nem Signal-felhasználó</string>
|
||
<!-- Accessibility label for opening the screen specific dropdown menu. -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__accessibility_open_top_bar_menu">Menü megnyitása</string>
|
||
<!-- Error message shown in a dialog when trying to create a new group with non-signal users (e.g., unregistered or phone number only contacts) -->
|
||
<plurals name="RecipientLookup_error__not_signal_users">
|
||
<item quantity="one">%1$s nem Signal-felhasználó</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s nem Signal-felhasználó</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Hint text that shows in the recipient search bar when no text is entered yet. -->
|
||
<string name="RecipientSearchBar__search_name_or_number">Név, felhasználónév vagy szám</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the button to switch to the numeric keyboard type. -->
|
||
<string name="RecipientSearchBar_accessibility_switch_to_numeric_keyboard">Váltás numerikus billentyűzetre</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the button to switch to the alphanumeric keyboard type. -->
|
||
<string name="RecipientSearchBar_accessibility_switch_to_alphanumeric_keyboard">Váltás alfanumerikus billentyűzetre</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the button to clear the search filter. -->
|
||
<string name="RecipientSearchBar_accessibility_clear_search">Keresési szűrő visszaállítása</string>
|
||
|
||
<!-- VoiceNotePlayerView -->
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__stop_voice_message">Hangüzenet leállítása</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__change_voice_message_speed">Hangüzenet sebességének megváltoztatása</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__pause_voice_message">Hangüzenet szüneteltetése</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__play_voice_message">Hangüzenet lejátszása</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__navigate_to_voice_message">Ugrás a hangüzenethez</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- AvatarPickerFragment -->
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">Profilkép előnézet</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__camera">Kamera</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__take_a_picture">Kép készítése</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__choose_a_photo">Fotó választás</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__photo">Fotó</string>
|
||
<!-- Button label during avatar selection/creation that when tapped lets you generate an avatar from typed in text. -->
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__text">Szöveg</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__save">Mentés</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">Profilkép törlése</string>
|
||
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">Sikertelen a profilkép mentése</string>
|
||
|
||
<!-- TextAvatarCreationFragment -->
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">Előnézet</string>
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">Befejezés</string>
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Szöveg</string>
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Szín</string>
|
||
|
||
<!-- VectorAvatarCreationFragment -->
|
||
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Szín választása</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed in the toolbar when externally sharing text to multiple recipients -->
|
||
<string name="ShareInterstitialActivity__share">Megosztás</string>
|
||
|
||
<!-- DSLSettingsToolbar -->
|
||
<!-- Content description describing the back arrow on toolbars -->
|
||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Navigáció fel</string>
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Továbbítás számukra</string>
|
||
<!-- Displayed when sharing content to people via the fragment -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__share_with">Megosztás…</string>
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Szöveg hozzáadása</string>
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__faster_forwards">Gyorsabb továbbítás</string>
|
||
<!-- Displayed when user selects a video that will be clipped before sharing to a story -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__videos_will_be_trimmed">A videókat levágjuk 30 mp-es klipekre, és több Történetként kerülnek elküldésre.</string>
|
||
<!-- Displayed when user selects a video that cannot be sent as a story -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__videos_sent_to_stories_cant">A Történetként kirakott videók nem lehetnek 30 mp-nél hosszabbak.</string>
|
||
<!-- Body in alert dialog telling users that messages are now sent immediately -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">A továbbított üzenetek azonnal elküldésre kerülnek.</string>
|
||
<plurals name="MultiselectForwardFragment_send_d_messages">
|
||
<item quantity="one">%1$d üzenet küldése</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d üzenet küldése</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
|
||
<item quantity="one">Üzenetek elküldve</item>
|
||
<item quantity="other">Üzenetek elküldve</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
|
||
<item quantity="one">Üzenet küldése sikertelen</item>
|
||
<item quantity="other">Üzenetek küldése sikertelen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MultiselectForwardFragment__couldnt_forward_messages">
|
||
<item quantity="one">Sikertelen a továbbítás, mert az üzenetek már nem elérhetőek.</item>
|
||
<item quantity="other">Sikertelen a továbbítás, mert az üzenetek már nem elérhetőek.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Error message shown when attempting to select a group to forward/share but it\'s announcement only and you are not an admin -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__only_admins_can_send_messages_to_this_group">Csak adminok küldhetnek üzenetet ebbe a csoportba.</string>
|
||
<!-- Error message shown when users try to choose more than 5 chats to send a message to -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__you_cant_select_more_chats">Legfeljebb 5 csevegést választhatsz ki</string>
|
||
|
||
<!-- Media V2 -->
|
||
<!-- Dialog message when sending a story via an add to group story button -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_to_the_group_story">Hozzáadás a(z) „%1$s” Csoport Történethez</string>
|
||
<!-- Positive dialog action when sending a story via an add to group story button -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_to_story">Hozzáadás a Történethez</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Szöveg hozzáadása</string>
|
||
<!-- Hint text inside of a compose box that is shown when the user is adding media while quoting a message. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Válasz hozzáadása</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Címzett</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Egyszer megjelenő médiafájl megtekintése</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Egy vagy több elem túl nagy méretű</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Egy vagy több elem érvénytelen formátumú</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Túl sok kijelölt elem</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to view-once mode -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_view_once">A videó egyszeri megtekintésre van állítva</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their photo to view-once mode -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_view_once">A fotó egyszeri megtekintésre van állítva</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to be sent in high visual quality. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_high_quality">A videó magas minőségre van állítva</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_standard_quality">A videó normál minőségre van állítva</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in high visual quality. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_high_quality">A fotó magas minőségre van állítva</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">A fotó normál minőségre van állítva</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Médiatartalom hozzáadása</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Ecset és toll</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Vágás és forgatás</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Médiatartalom minőségének módosítása</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Médiatartalom mentése</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Emoji billentyűzet kapcsoló</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Egyszer megtekinthető nézet be-/kikapcsolása</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Médiatartalom küldése</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Fejezd be az üzenet hozzáadását</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
|
||
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
|
||
<item quantity="one">%1$d elem magas minőségre van állítva</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d elem magas minőségre van állítva</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
|
||
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_standard_quality">
|
||
<item quantity="one">%1$d elem normál minőségre van állítva</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d elem normál minőségre van állítva</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="ImageEditorHud__cancel">Mégsem</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__draw">Rajz</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__write_text">Szövegírás</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Matrica hozzáadás</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__blur">Elmosás</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Szerkesztés befejezése</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Összes törlése</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__undo">Visszavonás</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Váltás jelölő és kiemelő között</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Váltás szövegstílusok között</string>
|
||
|
||
<!-- Header for section of featured stickers (location/time stickers) -->
|
||
<string name="ScribbleStickersFragment__featured_stickers">Kiemelt</string>
|
||
|
||
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Küldés</string>
|
||
|
||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Koppints az eltávolításhoz</string>
|
||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Koppints a kiválasztáshoz</string>
|
||
|
||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Elvetés</string>
|
||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Elveted a változásokat?</string>
|
||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Elvesztesz minden változtatást, amit ezen a fotón csináltál.</string>
|
||
|
||
<!-- The title of a dialog notifying that a user was found matching a scanned QR code. The placeholder is a username. Usernames are always latin characters. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_title">Megtaláltuk: %1$s</string>
|
||
<!-- The body of a dialog notifying that a user was found matching a scanned QR code, prompting the user to start a chat with them. The placeholder is a username. Usernames are always latin characters. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_body">Kezdj el csevegni %1$s felhasználóval</string>
|
||
<!-- The label of a dialog asking the user if they would like to start a chat with a specific user. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_go_to_chat_button">Ugrás a csevegéshez</string>
|
||
|
||
<!-- The title of a dialog notifying that the user scanned a QR code that could be used to link a Signal device. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_device_link_dialog_title">Eszköz társítása?</string>
|
||
<!-- The body of a dialog notifying that the user scanned a QR code that could be used to link a Signal device. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_it_looks_like_youre_trying">Úgy tűnik, hogy egy Signal-eszközt próbálsz társítani. Koppints a Folytatás, majd az „Új eszköz összekapcsolása” elemre, és olvasd be újra a QR-kódot.</string>
|
||
<!-- The label of a dialog asking the user if they would like to continue to the linked device settings screen. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_device_link_dialog_continue">Tovább</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="BadgesOverviewFragment__my_badges">Jelvényeim</string>
|
||
<string name="BadgesOverviewFragment__featured_badge">Kitűzött jelvény</string>
|
||
<string name="BadgesOverviewFragment__display_badges_on_profile">Jelvények megjelenítése a profilon</string>
|
||
<string name="BadgesOverviewFragment__failed_to_update_profile">Nem sikerült a profil frissítése</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">Válassz egy jelvényt</string>
|
||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">Ki kell választanod egy jelvényt</string>
|
||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Nem sikerült a profil frissítése</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Adományozás</string>
|
||
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s támogatja a Signalt</string>
|
||
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal_with_a_monthly">%1$s havi adománnyal támogatja a Signalt. A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, kizárólag felhasználók és rajongók által fenntartott alkalmazás.</string>
|
||
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a one-time badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal_with_a_donation">%1$s adománnyal támogatja a Signalt. A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, kizárólag felhasználók és rajongók által fenntartott alkalmazás.</string>
|
||
|
||
<string name="ImageView__badge">Jelvény</string>
|
||
|
||
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">Előfizetés megszüntetése</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__confirm_cancellation">Biztosan megszünteted?</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__you_wont_be_charged_again">Nem vonunk le több adományt a jövőben. Jelvényed a számlázási ciklus végig megmarad.</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__not_now">Később</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__confirm">Megerősítés</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__update_subscription">Előfizetés módosítása</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__your_subscription_has_been_cancelled">Előfizetésed megszüntettük.</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__update_subscription_question">Frissíted előfizetésed?</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__update">Frissítés</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__you_will_be_charged_the_full_amount_s_of">Az új előfizetési díj teljes összege (%1$s) ma kerül levonásra. Az új előfizetésed havonta fog megújulni.</string>
|
||
|
||
<string name="Subscription__s_per_month">%1$s/hó</string>
|
||
<!-- Shown when a subscription is active and isn\'t going to expire at the end of the term -->
|
||
<string name="Subscription__renews_s">Megújul ekkor: %1$s</string>
|
||
<!-- Shown when a subscription is active and is going to expire at the end of the term -->
|
||
<string name="Subscription__expires_s">%1$s dátummal lejár</string>
|
||
|
||
<!-- Title of learn more sheet -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_different">Független nonprofit szervezetként a Signal elkötelezett a privát üzenetek és hívások iránt. Nincsenek hirdetések, nincsenek nyomkövetők és nincs megfigyelés. Adományozz még ma, és támogasd a Signalt!</string>
|
||
<!-- First small text blurb on learn more sheet -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__private_messaging">No ads, no trackers, no surveillance. Donate today to support Signal.</string>
|
||
<!-- Second small text blurb on learn more sheet -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__donate_and_get_badge">Szerezz opcionális jelvényt a profilodra, amikor adományozol</string>
|
||
<!-- Third small text blurb on learn more sheet -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_privacy_is_our_mission">Az adataid védelme a küldetésünk</string>
|
||
<!-- Fourth small text blurb on learn more sheet. Non-English translations should use "Signal is a nonprofit." instead, dropping the 501c3 reference. -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_a_501c3">A Signal egy nonprofit szervezet. .</string>
|
||
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Köszönjük a támogatásodat!</string>
|
||
<!-- Subtext underneath the dialog title on the thanks sheet -->
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_donor_badge">Kaptál egy adományozói jelvényt a Signaltól! Tedd ki a profilodra, és mutasd meg, hogy te is adományoztál!</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">De ezen kívül</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">havi Fenntartóvá is válhatsz.</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">Megjelenítés profilképen</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__make_featured_badge">Jelvény kitűzése</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__continue">Folytatás</string>
|
||
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">Ha egynél több jelvényed van, kiválaszthatod, hogy melyiket tűzöd ki a profilképedre.</string>
|
||
|
||
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">Támogasd a Signalt, és szerezz jelvényeket a profilképedre!</string>
|
||
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, kizárólag felhasználók és rajongók által fenntartott alkalmazás.</string>
|
||
|
||
<!-- Button label for creating a donation -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__donate_to_signal">Adomány a Signal számára</string>
|
||
<!-- Heading for more area of manage subscriptions page -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__more">Tovább</string>
|
||
<!-- Heading for receipts area of manage subscriptions page -->
|
||
<!-- Heading for my subscription area of manage subscriptions page -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__my_support">Támogatásaim</string>
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__manage_subscription">Előfizetés kezelése</string>
|
||
<!-- Label for Donation Receipts button -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Adományt igazoló nyugták</string>
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Jelvények</string>
|
||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Adományozás GYIK</string>
|
||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Az adományozás egyéb módjai</string>
|
||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__donate_for_a_friend">Adomány egy ismerősnek</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when a donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__couldnt_confirm_donation">Nem sikerült megerősíteni az adományt</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when a monthly donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet, placeholder is money amount -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__your_monthly_s_donation_couldnt_be_confirmed">%1$s/hó adományodat nem sikerült megerősíteni. Az iDEAL-fizetés jóváhagyásához ellenőrizd a banki alkalmazást.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when a one-time donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet, placeholder is money amount -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__your_one_time_s_donation_couldnt_be_confirmed">Nem sikerült megerősíteni egyszeri %1$s adományodat. Az iDEAL-fizetés jóváhagyásához ellenőrizd a banki alkalmazást.</string>
|
||
|
||
<string name="Boost__enter_custom_amount">Egyedi összeg megadása</string>
|
||
<!-- Error label when the amount is smaller than what we can accept -->
|
||
<string name="Boost__the_minimum_amount_you_can_donate_is_s">A minimális adomány összege: %1$s</string>
|
||
|
||
<string name="MySupportPreference__s_per_month">%1$s/hó</string>
|
||
<string name="MySupportPreference__renews_s">Megújul ekkor: %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle shown when processing a donation transaction -->
|
||
<string name="MySupportPreference__processing_transaction">Tranzakció folyamatban…</string>
|
||
<!-- Displayed on "My Support" screen when user badge failed to be added to their account -->
|
||
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">Jelvény hozzáadása sikertelen. %1$s</string>
|
||
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">Kérjük vedd fel a kapcsolatot a Támogatási Központtal!</string>
|
||
<!-- Displayed as a subtitle on a row in the Manage Donations screen when payment for a donation is pending -->
|
||
<string name="MySupportPreference__payment_pending">Fizetés függőben</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog message when clicking on a donation row that is pending. Placeholder is a formatted fiat amount -->
|
||
<string name="MySupportPreference__your_bank_transfer_of_s">%1$s összegű banki átutalásod függőben van. A banki átutalások teljesítése 1–14 munkanapot vehet igénybe. </string>
|
||
<!-- Displayed in the pending help dialog, used to launch user to more details about bank transfers -->
|
||
<string name="MySupportPreference__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Displayed when a subscription refresh is being performed -->
|
||
<string name="MySupportPreference__checking_subscription">Előfizetés ellenőrzése…</string>
|
||
|
||
<!-- Title of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
|
||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__title">Signal frissítése</string>
|
||
<!-- Message of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
|
||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">A Signal jelenlegi verziója lejárt. A Signal használatának folytatásához frissítsd most.</string>
|
||
<!-- Button text of expiration dialog, will take user to update the app -->
|
||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__update_action">Frissítés</string>
|
||
<!-- Button text of expiration dialog to cancel the dialog. -->
|
||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__cancel_action">Mégse</string>
|
||
|
||
<!-- Title of dialog telling user they need to re-register signal -->
|
||
<string name="ReregisterSignalDialog__title">Az eszköz nincs regisztrálva</string>
|
||
<!-- Message of dialog telling user they need to re-register signal as it is no longer registered -->
|
||
<string name="ReregisterSignalDialog__message">Ez az eszköz már nincs regisztrálva. Regisztráld újra, hogy továbbra is használhasd a Signalt ezen az eszközön.</string>
|
||
<!-- Button text of re-registration dialog to re-register the device. -->
|
||
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">Újraregisztrálás</string>
|
||
<!-- Button text of re-registration dialog to cancel the dialog. -->
|
||
<string name="ReregisterSignalDialog__cancel_action">Mégse</string>
|
||
|
||
<!-- Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly. -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">A Boost-jelvény érvényessége lejárt</string>
|
||
<!-- Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__monthly_donation_cancelled">Havi támogatás visszavonva</string>
|
||
<!-- Displayed in the bottom sheet when a boost badge expires -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired_and">A Boost-jelvényed érvényessége lejárt, így már nem jelenik meg a profilodon.</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Egy egyszeri hozzájárulással újraaktiválhatod a Boost-jelvényed újabb 30 napra.</string>
|
||
<!-- Displayed when we do not think the user is a subscriber when their boost expires -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_keep">Továbbra is használhatod a Signalt, de ha hosszabb távon is szívesen támogatnál egy kifejezetten számodra fejlesztett technológiát, akkor kérjük, fontold meg a havi rendszerességgel történő támogatást.</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Válj Fenntartóvá</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Új Boost</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">Később</string>
|
||
<!-- Copy displayed when badge expires after user inactivity -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_automatically">A havi adományaidra vonatkozó megállapodást automatikusan töröltük, mert túl sokáig voltál inaktív. A(z) %1$s jelvény már nem látható profilodon.</string>
|
||
<!-- Copy displayed when badge expires after payment failure -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled">A havi adományaidra vonatkozó megállapodást automatikusan töröltük, mert nem tudtuk végrehajtani a fizetési tranzakciót. A jelvény már nem látható profilodon.</string>
|
||
<!-- Copy displayed when badge expires after a payment failure and we have a displayable charge failure reason -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled_s">Az ismétlődő havi adományod töröltük. %1$s A(z) %2$s jelvényed már nem látható a profilodon.</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Természetesen továbbra is használhatod a Signalt, de az alkalmazás támogatásához és jelvényed újraaktiválásához el kell végezned az előfizetés megújítását.</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">Előfizetés megújítása</string>
|
||
<!-- Button label to send user to Google Pay website -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__go_to_google_pay">Google Pay megnyitása</string>
|
||
|
||
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__cant_process_subscription_payment">Nem sikerült feldolgozni a fizetési tranzakciót</string>
|
||
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__were_having_trouble">Nem sikerült feldolgozni a Signal Fenntartói előfizetésedhez kapcsolódó fizetési tranzakciót. Győződj meg róla, hogy a fizetési eszköz adatai naprakészek. Ha nem, kérlek frissítsd őket a Google Payben. A Signal néhány nap múlva újra megpróbálja végrehajtani a tranzakciót.</string>
|
||
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__dont_show_this_again">Ne jelenjen meg többet</string>
|
||
|
||
<string name="Subscription__contact_support">Kapcsolatfelvétel a támogatással</string>
|
||
<string name="Subscription__get_a_s_badge">Szerezz egy %1$s jelvényt</string>
|
||
|
||
<!-- *PaymentInProgressFragment strings -->
|
||
<string name="InAppPaymentInProgressFragment__processing_donation">Adomány feldolgozása…</string>
|
||
<string name="InAppPaymentInProgressFragment__processing_payment">Fizetés feldolgozása…</string>
|
||
|
||
<!--InAppDonations -->
|
||
<!-- Label displayed in google play and on receipts for recurring subscriptions. Placeholder is level -->
|
||
<string name="InAppDonations__recurring_d">%1$d ismétlődő</string>
|
||
|
||
<!-- InAppPaymentErrors -->
|
||
<!-- Displayed as a title in a dialog or notification when a payment failure happens. -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__error_processing_payment">Hiba történt a fizetés feldolgozása során</string>
|
||
<!-- Displayed as a message in a dialog or notification when a payment setup error happens. -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__your_payment_couldnt_be_processed">Fizetésed feldolgozása sikertelen, nem került összeg levonásra. Kérjük, próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Displayed as a message in a dialog when we timeout waiting for a payment to be processed and token to be redeemed -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__your_payment_is_still">A fizetés feldolgozása folyamatban. Ez a kapcsolatod sebességétől függően eltarthat egy ideig.</string>
|
||
<!-- Displayed as a message in a dialog or notification when stripe decline code issuer not available for backup payment. -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__StripeDeclineCode__try_completing_the_payment_again">Próbáld meg újra végrehajtani a fizetési tranzakciót, vagy keresd fel bankodat további információért!</string>
|
||
<!-- Failure code text for revoked authorization of payment, displayed in a dialog or notification as a message. -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__StripeFailureCode__this_payment_was_revoked">Ezt a fizetést a számlabirtokos visszavonta, és nem sikerült feldolgozni. A számládat nem terhelték meg.</string>
|
||
<!-- Failure code text for a payment lacking an authorized mandate or incorrect mandate, displayed in a dialog or notification as a message.-->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__StripeFailureCode__an_error_occurred_while_processing_this_payment">Hiba történt a fizetés feldolgozása közben. Kérjük, próbáld újra.</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed in notification when user payment fails to process on Stripe -->
|
||
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment">Hiba történt az adomány feldolgozása közben</string>
|
||
<!-- Displayed on manage donations screen as a dialog message when payment method failed -->
|
||
<string name="DonationsErrors__try_another_payment_method">Próbáld újra egy másik fizetési eszközzel, vagy keresd fel bankodat további információért!</string>
|
||
<!-- Displayed on manage donations screen error dialogs as an action label -->
|
||
<string name="DonationsErrors__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Displayed on "My Support" screen when user subscription payment method failed. -->
|
||
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment_s">Hiba történt az adomány feldolgozása közben. %1$s</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__your_payment">Az adományod feldolgozása sikertelen, nem került összeg levonásra. Próbáld újra!</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__still_processing">Még dolgozunk</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__couldnt_add_badge">Jelvény hozzáadása sikertelen.</string>
|
||
<!-- Displayed when backup credential could not be redeemed. Dialog or notification title -->
|
||
<string name="DonationsError__something_went_wrong">Hiba történt!</string>
|
||
<!-- Displayed when backup credential could not be redeemed. Dialog or notification body -->
|
||
<string name="DonationsError__your_backups_subscription_couldnt_be_displayed">A biztonsági mentésre vonatkozó előfizetést nem lehet megjeleníteni. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal!</string>
|
||
<!-- Displayed when badge credential couldn\'t be verified -->
|
||
<string name="DonationsErrors__failed_to_validate_badge">Nem sikerült ellenőrizni a jelvényhez való jogosultságodat.</string>
|
||
<!-- Displayed when badge credential couldn\'t be verified -->
|
||
<string name="DonationsErrors__could_not_validate">Nem sikerült meggyőződni a kiszolgáló válaszának hitelességéről. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a támogatással!</string>
|
||
<!-- Displayed as title when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
|
||
<string name="DonationsErrors__donation_failed">Adományozás sikertelen</string>
|
||
<!-- Displayed as message when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
|
||
<string name="DonationsErrors__your_payment_was_processed_but">A fizetésedet feldolgoztuk, de a Signal nem tudta elküldeni az adományhoz tartozó üzenetet. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot a Támogatási Központtal!</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">Nem tudtuk a jelvényed a fiókodhoz rendelni, pedig elképzelhető, hogy a fizetés sikeres volt. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal!</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">Az adományod feldolgozása még folyamatban van. Ez a kapcsolattól függően néhány percig is eltarthat.</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">Előfizetés törlése sikertelen</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">Az előfizetés törlése internetkapcsolatot igényel.</string>
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support">Az eszközöd nem támogatja az alkalmazáson belüli adományozást, így nem tudsz előfizetést indítani jelvény elnyeréséért. Alternatívaként továbbra is adományozhatsz a Signal számára a weboldalunkon.</string>
|
||
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Hálózati hiba. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra!</string>
|
||
<string name="NetworkFailure__retry">Újra</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog title when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
|
||
<string name="DonationsErrors__cannot_send_donation">Nem küldhető adomány</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog message when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
|
||
<string name="DonationsErrors__this_user_cant_receive_donations_until">A felhasználó nem fogadhat adományokat, amíg nem frissíti a Signalt.</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog message when the user\'s profile could not be fetched, likely due to lack of internet -->
|
||
<string name="DonationsErrors__your_donation_could_not_be_sent">Adományod hálózati hiba miatt nem küldhető el. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog message when the user encounters an error during an iDEAL donation -->
|
||
<string name="DonationsErrors__your_ideal_couldnt_be_processed">iDEAL-adományodat nem sikerült feldolgozni. Próbáld újra egy másik fizetési móddal, vagy keresd fel a bankodat további információért!</string>
|
||
|
||
<!-- Gift message view title -->
|
||
<string name="GiftMessageView__donation_on_behalf_of_s">Adomány %1$s nevében</string>
|
||
<!-- Gift message view title for incoming donations -->
|
||
<string name="GiftMessageView__s_donated_to_signal_on">%1$s adományozott a Signalnak a nevedben</string>
|
||
<!-- Gift badge redeem action label -->
|
||
<string name="GiftMessageView__redeem">Beváltás</string>
|
||
<!-- Gift badge view action label -->
|
||
<string name="GiftMessageView__view">Megtekintés</string>
|
||
<!-- Gift badge redeeming action label -->
|
||
<string name="GiftMessageView__redeeming">Beváltás…</string>
|
||
<!-- Gift badge redeemed label -->
|
||
<string name="GiftMessageView__redeemed">Beváltva</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- Stripe decline code generic_failure -->
|
||
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank">Próbáld újra egy másik fizetési eszközzel, vagy keresd fel bankodat további információért!</string>
|
||
<!-- PayPal decline code for payment declined -->
|
||
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank_for_more_information_if_this_was_a_paypal">Próbáld újra egy másik fizetési móddal, vagy keresd fel a bankodat további információért! Ha ez PayPal-tranzakció volt, lépj kapcsolatba a PayPallal.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code verify on Google Pay and try again -->
|
||
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again">Győződj meg róla, hogy fizetési eszközöd naprakész a Google Payben, majd próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Stripe decline code learn more action label -->
|
||
<string name="DeclineCode__learn_more">Tudj meg többet!</string>
|
||
<!-- Stripe decline code contact issuer -->
|
||
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again_if_the_problem">Győződj meg róla, hogy fizetési eszközöd naprakész a Google Payben, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, keresd fel bankod ügyfélszolgálatát.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code purchase not supported -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_support_this_type_of_purchase">A kártyádat nem lehet ilyen típusú fizetési tranzakcióra használni. Próbáld újra egy másik fizetési eszközzel!</string>
|
||
<!-- Stripe decline code your card has expired -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired">Kártyád érvényessége lejárt. Frissítsd fizetési eszközöd adatait a Google Payben, majd próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Stripe decline code go to google pay action label -->
|
||
<string name="DeclineCode__go_to_google_pay">Google Pay megnyitása</string>
|
||
<!-- Stripe decline code try credit card again action label -->
|
||
<string name="DeclineCode__try">Újrapróbálkozás</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect card number -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect">Kártyaszámod helytelen. Frissítsd a Google Payben, majd próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect cvc -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect">A kártyádhoz tartozó CVC helytelen. Frissítsd a Google Payben, majd próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Stripe decline code insufficient funds -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_have_sufficient_funds">A kártyádon nem áll rendelkezésre elegendő összeg a vásárlás befejezéséhez. Próbáld újra egy másik fizetési eszközzel!</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect expiration month -->
|
||
<string name="DeclineCode__the_expiration_month">A kártyádhoz tartozó lejárati hónap helytelen. Frissítsd a Google Payben, majd próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect expiration year -->
|
||
<string name="DeclineCode__the_expiration_year">A kártyádhoz tartozó lejárati év helytelen. Frissítsd a Google Payben, majd próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Stripe decline code issuer not available -->
|
||
<string name="DeclineCode__try_completing_the_payment_again">Próbáld meg újra végrehajtani a fizetési tranzakciót, vagy keresd fel a bankod további információért!</string>
|
||
<!-- Stripe decline code processing error -->
|
||
<string name="DeclineCode__try_again">Próbáld újra, vagy keresd fel bankodat további információért!</string>
|
||
|
||
<!-- Credit Card decline code error strings -->
|
||
<!-- Stripe decline code approve_with_id for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__verify_your_card_details_are_correct_and_try_again">Ellenőrizd, hogy a kártyaadatok helyesek-e, és próbáld újra.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code call_issuer for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__verify_your_card_details_are_correct_and_try_again_if_the_problem_continues">Ellenőrizd, hogy a kártyaadatok helyesek-e, és próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, fordulj a bankodhoz.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code expired_card for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired_verify_your_card_details">A kártyád érvényessége lejárt. Ellenőrizd, hogy a kártyaadatok helyesek-e, és próbáld újra.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect_cvc and invalid_cvc for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect_verify_your_card_details">A kártyádhoz tartozó CVC-szám helytelen. Ellenőrizd, hogy a kártyaadatok helyesek-e, és próbáld újra.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code invalid_expiry_month for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__the_expiration_month_on_your_card_is_incorrect">A kártyád lejárati hónapja helytelen. Ellenőrizd, hogy a kártyaadatok helyesek-e, és próbáld újra.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code invalid_expiry_year for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__the_expiration_year_on_your_card_is_incorrect">A kártyád lejárati éve helytelen. Ellenőrizd, hogy a kártyaadatok helyesek-e, és próbáld újra.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect_number and invalid_number for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect_verify_your_card_details">A kártyaszám helytelen. Ellenőrizd, hogy a kártyaadatok helyesek-e, és próbáld újra.</string>
|
||
|
||
<!-- Stripe Failure Codes for failed bank transfers -->
|
||
<!-- Failure code text for insufficient funds, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__the_bank_account_provided">A megadott bankszámlán nincs elegendő fedezet a vásárlás befejezéséhez. Próbálkozz újra, vagy fordulj a bankodhoz további információért.</string>
|
||
<!-- Failure code text for revoked authorization of payment, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__this_payment_was_revoked">Ezt a fizetést a számlabirtokos visszavonta, és nem sikerült feldolgozni. A számládat nem terhelték meg.</string>
|
||
<!-- Failure code text for a payment lacking an authorized mandate or incorrect mandate, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__an_error_occurred_while_processing_this_payment">Hiba történt az adomány feldolgozása közben. Kérjük, próbáld újra.</string>
|
||
<!-- Failure code text for a closed account, deceased recipient, or one with blocked direct debits, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__the_bank_details_provided_could_not_be_processed">A megadott banki adatokat nem tudtuk feldolgozni. További információért fordulj a bankodhoz.</string>
|
||
<!-- Failure code text for a non-existent bank branch, invalid account holder, invalid iban, generic failure, or unknown bank failure, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__verify_your_bank_details_are_correct">Ellenőrizd, hogy a banki adatok helyesek-e, és próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, fordulj a bankodhoz.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of create notification profile screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__name_your_profile">Profil elnevezése</string>
|
||
<!-- Hint text for create/edit notification profile name -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_name">Profilnév</string>
|
||
<!-- Name has a max length, this shows how many characters are used out of the max -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__count">%1$d/%2$d</string>
|
||
<!-- Call to action button to continue to the next step -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__next">Tovább</string>
|
||
<!-- Call to action button once the profile is named to create the profile and continue to the customization steps -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__create">Létrehozás</string>
|
||
<!-- Call to action button once the profile name is edited -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__save">Mentés</string>
|
||
<!-- Title of edit notification profile screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__edit_this_profile">Profil szerkesztése</string>
|
||
<!-- Error message shown when attempting to create or edit a profile name to an existing profile name -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__a_profile_with_this_name_already_exists">Ezzel a névvel már létezik profil</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__work">Munkahelyi</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__sleep">Alvás</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__driving">Vezetés</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__downtime">Pihenés</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__focus">Fókusz</string>
|
||
<!-- Error message shown when attempting to next/save without a profile name -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_must_have_a_name">Kötelező nevet megadni</string>
|
||
|
||
<!-- Title for add recipients to notification profile screen in create flow -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__allowed_notifications">Engedélyezett értesítések</string>
|
||
<!-- Description of what the user should be doing with this screen -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__add_people_and_groups_you_want_notifications_and_calls_from_when_this_profile_is_on">Add hozzá azokat azokat a személyeket és csoportokat, akiktől szeretnél értesítéseket és hívásokat fogadni olyankor, amikor a profil aktív!</string>
|
||
<!-- Button text that launches the contact picker to select from -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__add_people_or_groups">Személyek vagy csoportok hozzáadása</string>
|
||
<!-- Title for exceptions section of add people to notification profile screen in create flow -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__exceptions">Kivételek</string>
|
||
<!-- List preference to toggle that allows calls through the notification profile during create flow -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__allow_all_calls">Összes hívás engedélyezése</string>
|
||
<!-- List preference to toggle that allows mentions through the notification profile during create flow -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__notify_for_all_mentions">Értesítsen az összes említés esetén</string>
|
||
|
||
<!-- Call to action button on contact picker for adding to profile -->
|
||
<string name="SelectRecipientsFragment__add">Hozzáadás</string>
|
||
|
||
<!-- Notification profiles home fragment, shown when no profiles have been created yet -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_and_calls_only_from_the_people_and_groups_you_want_to_hear_from">Hozz létre egy profilt, hogy csak olyan személyektől és csoportoktól kapj értesítéseket és hívásokat, akikről hallani szeretnél!</string>
|
||
<!-- Header shown above list of all notification profiles -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__profiles">Profilok</string>
|
||
<!-- Button that starts the create new notification profile flow -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__new_profile">Új profil</string>
|
||
<!-- Profile active status, indicating the current profile is on for an unknown amount of time -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__on">Be</string>
|
||
|
||
<!-- Button use to permanently delete a notification profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__delete_profile">Profil törlése</string>
|
||
<!-- Snakbar message shown when removing a recipient from a profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__s_removed">„%1$s\" eltávolítva.</string>
|
||
<!-- Snackbar button text that will undo the recipient remove -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__undo">Visszavonás</string>
|
||
<!-- Dialog message shown to confirm deleting a profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__permanently_delete_profile">Végérvényesen törölni szeretnéd a profilt?</string>
|
||
<!-- Dialog button to delete profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__delete">Törlés</string>
|
||
<!-- Title/accessibility text for edit icon to edit profile emoji/name -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__edit_notification_profile">Értesítési profil szerkesztése</string>
|
||
<!-- Schedule description if all days are selected -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__everyday">Minden nap</string>
|
||
<!-- Profile status on if it is the active profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__on">Be</string>
|
||
<!-- Profile status on if it is not the active profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__off">Ki</string>
|
||
<!-- Description of hours for schedule (start to end) times -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__s_to_s">%1$s (címzett: %2$s)</string>
|
||
<!-- Section header for exceptions to the notification profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__exceptions">Kivételek</string>
|
||
<!-- Profile exception to allow all calls through the profile restrictions -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__allow_all_calls">Összes hívás engedélyezése</string>
|
||
<!-- Profile exception to allow all @mentions through the profile restrictions -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__notify_for_all_mentions">Értesítsen összes említés esetén</string>
|
||
<!-- Section header for showing schedule information -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__schedule">Ütemezés</string>
|
||
<!-- If member list is long, will truncate the list and show an option to then see all when tapped -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__see_all">Összes megtekintése</string>
|
||
|
||
<!-- Title for add schedule to profile in create flow -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__add_a_schedule">Ütemezés hozzáadása</string>
|
||
<!-- Descriptor text indicating what the user can do with this screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_up_a_schedule_to_enable_this_notification_profile_automatically">Állíts be egy ütemezést, hogy automatikusan bekapcsoljon ez a profil!</string>
|
||
<!-- Text shown next to toggle switch to enable/disable schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule">Ütemezés</string>
|
||
<!-- Label for showing the start time for the schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__start">Kezdés</string>
|
||
<!-- Label for showing the end time for the schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__end">Befejezés</string>
|
||
<!-- First letter of Sunday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__sunday_first_letter">V</string>
|
||
<!-- First letter of Monday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__monday_first_letter">H</string>
|
||
<!-- First letter of Tuesday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__tuesday_first_letter">K</string>
|
||
<!-- First letter of Wednesday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__wednesday_first_letter">Sz</string>
|
||
<!-- First letter of Thursday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__thursday_first_letter">Cs</string>
|
||
<!-- First letter of Friday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__friday_first_letter">P</string>
|
||
<!-- First letter of Saturday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__saturday_first_letter">Sz</string>
|
||
<!-- Title of select time dialog shown when setting start time for schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_start_time">Kezdés időpontja</string>
|
||
<!-- Title of select time dialog shown when setting end time for schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_end_time">Befejezés időpontja</string>
|
||
<!-- If in edit mode, call to action button text show to save schedule to profile -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__save">Mentés</string>
|
||
<!-- If in create mode, call to action button text to show to skip enabling a schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__skip">Kihagyás</string>
|
||
<!-- If in create mode, call to action button text to show to use the enabled schedule and move to the next screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__next">Tovább</string>
|
||
<!-- Error message shown if trying to save/use a schedule with no days selected -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule_must_have_at_least_one_day">Az ütemezésben legalább egy napot meg kell jelölni</string>
|
||
|
||
<!-- Title for final screen shown after completing a profile creation -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__profile_created">Profil létrehozva</string>
|
||
<!-- Call to action button to press to close the created screen and move to the profile details screen -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__done">Befejezés</string>
|
||
<!-- Descriptor text shown to indicate how to manually turn a profile on/off -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">A profilt a csevegéseken belüli menüben kézzel aktiválhatod vagy kapcsolhatod ki.</string>
|
||
<!-- Descriptor text shown to indicate you can add a schedule later since you did not add one during create flow -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__add_a_schedule_in_settings_to_automate_your_profile">Adj ütemezést profilodhoz a beállítások használatával annak automatizálásához!</string>
|
||
<!-- Descriptor text shown to indicate your profile will follow the schedule set during create flow -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__your_profile_will_turn_on_and_off_automatically_according_to_your_schedule">Profilod az ütemezésnek megfelelően automatikusan fog aktiválódni és deaktiválódni!</string>
|
||
|
||
<!-- Button text shown in profile selection bottom sheet to create a new profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__new_profile">Új profil</string>
|
||
<!-- Manual enable option to manually enable a profile for 1 hour -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__for_1_hour">1 órára</string>
|
||
<!-- Manual enable option to manually enable a profile until a set time (currently 6pm or 8am depending on what is next) -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__until_s">%1$s-ig</string>
|
||
<!-- Option to view profile details -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__view_settings">Beállítások megtekintése</string>
|
||
<!-- Descriptor text indicating how long a profile will be on when there is a time component associated with it -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__on_until_s">Bekapcsolva eddig: %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker -->
|
||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Sikertelen tallózás.</string>
|
||
<!-- Banner title when notification permission is disabled -->
|
||
<string name="NotificationSettingsFragment__to_enable_notifications">Az értesítések engedélyezéséhez a Signalnak engedélyre van szüksége azok megjelenítéséhez.</string>
|
||
<!-- Banner action when notification permission is disabled -->
|
||
<string name="NotificationSettingsFragment__turn_on">Bekapcsolás</string>
|
||
|
||
<!-- Description shown for the Signal Release Notes channel -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal újdonságok & és hírek</string>
|
||
<!-- Text description shown for the Signal Release Notes channel explaining that it is the only chat from Signal -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__this_is_official_chat_period">Ez a hivatalos és egyetlen Signal chat.</string>
|
||
<!-- Text description shown for the Signal Release Notes channel explaining what the channel is for -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__keep_up_to_date_period">Legyél naprakész a hírekkel és a frissítésekkel kapcsolatban.</string>
|
||
<!-- Text description in Signal Release channel details explaining that it is the only chat from Signal -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__this_is_official_chat">Ez a hivatalos és egyetlen Signal chat</string>
|
||
<!-- Text description in Signal Release channel details explaining what the channel is for -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__keep_up_to_date">Legyél naprakész a hírekkel és a frissítésekkel kapcsolatban</string>
|
||
<!-- Subtitle for the Signal Release channel explaining that it is the only chat from Signal -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__official_only_chat">A hivatalos és egyetlen Signal chat</string>
|
||
|
||
<!-- Donation receipts activity title -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__all_activity">Minden tevékenység</string>
|
||
<!-- Donation receipts all tab label -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__all">Összes</string>
|
||
<!-- Donation receipts recurring tab label -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__recurring">Rendszeres</string>
|
||
<!-- Donation receipts one-time tab label -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__one_time">Egyszeri</string>
|
||
<!-- Donation receipts gift tab -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__for_a_friend">Egy ismerősnek</string>
|
||
<!-- Donation receipts gift tab label -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__donation_for_a_friend">Adomány egy ismerősnek</string>
|
||
<!-- Donation receipts donation type heading -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_type">Adomány típusa</string>
|
||
<!-- Donation receipts date paid heading -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__date_paid">Fizetés dátuma</string>
|
||
<!-- Donation receipts share PNG -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__share_receipt">Nyugta megosztása</string>
|
||
<!-- Donation receipts list end note -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__if_you_have">Ha újratelepítetted a Signalt, korábbi adományaid nyugtái nem lesznek elérhetők.</string>
|
||
<!-- Donation receipts document title -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_receipt">Adomány nyugta</string>
|
||
<!-- Donation receipts amount title -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__amount">Összeg</string>
|
||
<!-- Donation receipts thanks -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__thank_you_for_supporting">Köszönjük, hogy támogatod a Signalt! Adományoddal hozzájárulsz a szabad véleménynyilvánítást és milliók számára biztonságos kommunikációt lehetővé tévő, nyílt forrású, magánéletet védő technológiák fejlesztéséhez. Ha az Egyesült Államokban adózol, kérünk, őrizd meg ezt a nyugtát adóbevallásodhoz. A Signal Technology Foundation egy adómentes, non-profit szervezet, amely az USA területén az 501c3 Internal Revenue Code hatálya alá tartozik. Szövetségi adóazonosító: 82-4506840.</string>
|
||
<!-- Donation reciepts screen empty state title -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__no_receipts">Nincsenek nyugták</string>
|
||
|
||
<!-- region "Stories Tab" -->
|
||
|
||
<!-- Label for Chats tab in home app screen -->
|
||
<string name="ConversationListTabs__chats">Csevegések</string>
|
||
<!-- Label for Calls tab in home app screen -->
|
||
<string name="ConversationListTabs__calls">Hívások</string>
|
||
<!-- Label for Stories tab in home app screen -->
|
||
<string name="ConversationListTabs__stories">Történetek</string>
|
||
<!-- String for counts above 99 in conversation list tabs -->
|
||
<string name="ConversationListTabs__99p">99+</string>
|
||
<!-- Menu item on stories landing page -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__story_privacy">Történet adatvédelmi beállításai</string>
|
||
<!-- Title for "My Stories" row item in Stories landing page -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Történeteim</string>
|
||
<!-- Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__tap_to_add">A hozzáadáshoz koppints</string>
|
||
<!-- Displayed when there are no stories to display -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now">Nincs aktuális friss történet.</string>
|
||
<!-- Context menu option to hide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__hide_story">Történet elrejtése</string>
|
||
<!-- Context menu option to unhide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__unhide_story">Történet megjelenítése</string>
|
||
<!-- Context menu option to forward a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__forward">Továbbítás</string>
|
||
<!-- Context menu option to share a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__share">Megosztás…</string>
|
||
<!-- Context menu option to go to story chat -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">Ugrás a csevegéshez</string>
|
||
<!-- Context menu option to go to story info -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__info">Részletek</string>
|
||
<!-- Label when a story is pending sending -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__sending">Küldés…</string>
|
||
<!-- Label when multiple stories are pending sending where %1$d is the number of stories being sent -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__sending_d">%1$d küldése…</string>
|
||
<!-- Label when a story fails to send due to networking -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__send_failed">Küldés sikertelen</string>
|
||
<!-- Label when a story fails to send due to identity mismatch -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__partially_sent">Részben elküldve</string>
|
||
<!-- Status label when a story fails to send indicating user action to retry -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__tap_to_retry">Koppints az újrapróbálkozáshoz!</string>
|
||
<!-- Title of dialog confirming decision to hide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__hide_story">Elrejted a Történetet?</string>
|
||
<!-- Message of dialog confirming decision to hide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__new_story_updates">A(z) %1$s felhasználótól származó Történetek a jövőben nem fognak a lista tetejére kerülni.</string>
|
||
<!-- Positive action of dialog confirming decision to hide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__hide">Elrejtés</string>
|
||
<!-- Displayed in Snackbar after story is hidden -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__story_hidden">Történet elrejtve</string>
|
||
<!-- Section header for hidden stories -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__hidden_stories">Elrejtett Történetek</string>
|
||
<!-- Displayed on each sent story under My Stories -->
|
||
<plurals name="MyStories__d_views">
|
||
<item quantity="one">%1$d megtekintés</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d megtekintés</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Forward story label, displayed in My Stories context menu -->
|
||
<string name="MyStories_forward">Továbbítás</string>
|
||
<!-- Label for stories for a single user. Format is {given name}\'s Story -->
|
||
<string name="MyStories__ss_story">%1$s Története</string>
|
||
<!-- Title of dialog to confirm deletion of story -->
|
||
<string name="MyStories__delete_story">Törlöd a Történetet?</string>
|
||
<!-- Message of dialog to confirm deletion of story -->
|
||
<string name="MyStories__this_story_will_be_deleted">A Történet nálad és az összes címzettnél törlésre kerül.</string>
|
||
<!-- Toast shown when story media cannot be saved -->
|
||
<string name="MyStories__unable_to_save">Mentés sikertelen</string>
|
||
<!-- Displayed at bottom of story viewer when current item has views -->
|
||
<plurals name="StoryViewerFragment__d_views">
|
||
<item quantity="one">%1$d view</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d megtekintés</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Displayed at bottom of story viewer when current item has replies -->
|
||
<plurals name="StoryViewerFragment__d_replies">
|
||
<item quantity="one">%1$d válasz</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d válasz</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Toast / Snackbar label when unhiding a story during viewer -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__story_no_longer_hidden">A történet már nincs elrejtve</string>
|
||
<!-- Label on group stories to add a story -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__add">Hozzáadás</string>
|
||
<!-- Used when view receipts are disabled -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__views_off">Megtekintési értesítések kikapcsolva</string>
|
||
<!-- Used to join views and replies when both exist on a story item -->
|
||
<string name="StoryViewerFragment__s_s">%1$s %2$s</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a post you sent -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__you">Te</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a story sent to a group, placeholders are person who sent the story and the group name -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__s_to_s">%1$s (címzett: %2$s)</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a post from another user with no replies -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__reply">Válasz</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send to some users -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__partially_sent">Részben elküldve. A részletekért koppints</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__send_failed">Küldés sikertelen. Az újrapróbálkozáshoz koppints</string>
|
||
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Válasz a csoportnak</string>
|
||
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Még több reakció</string>
|
||
<!-- Displayed when a story has no views -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Még nem látta senki</string>
|
||
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__enable_view_receipts_to_see_whos_viewed_your_story">Engedélyezd a Megtekintési értesítéseket, és tudd meg, kik nézték meg a Történeteidet.</string>
|
||
<!-- Button label displayed when user has disabled receipts -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__go_to_settings">Ugrás a Beállításokhoz</string>
|
||
<!-- Dialog action to remove viewer from a story -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__remove">Eltávolítás</string>
|
||
<!-- Dialog title when removing a viewer from a story -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__remove_viewer">Néző eltávolítása?</string>
|
||
<!-- Dialog message when removing a viewer from a story -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__s_will_still_be_able">%1$s továbbra is megtekintheti ezt a bejegyzést, azonban nem láthatja a jövőben azokat a bejegyzéseket, amelyeket megosztasz itt: %2$s.</string>
|
||
<!-- Story View context menu action to remove them from a story -->
|
||
<string name="StoryViewItem__remove_viewer">Néző eltávolítása</string>
|
||
<!-- Displayed when a story has no replies yet -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyFragment__no_replies_yet">Még nem érkeztek reakciók</string>
|
||
<!-- Displayed when no longer a group member -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyFragment__you_cant_reply">Nem válaszolhatsz erre a Történetre, mert már nem vagy tagja ennek a csoportnak.</string>
|
||
<!-- Displayed for when you reacted to a story when viewing replies -->
|
||
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__you_reacted_to_the_story">Reagáltál a történetre</string>
|
||
<!-- Displayed for other users that reacted to a story when viewing replies -->
|
||
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__someone_reacted_to_the_story">Reagált a történetre</string>
|
||
<!-- Label for story views tab -->
|
||
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__views">Megtekintések</string>
|
||
<!-- Label for story replies tab -->
|
||
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__replies">Válaszok</string>
|
||
<!-- Description of action for reaction button -->
|
||
<string name="StoryReplyComposer__react_to_this_story">Reakció a Történetre</string>
|
||
<!-- Displayed when the user is replying privately to someone who replied to one of their stories -->
|
||
<string name="StoryReplyComposer__reply_to_s">Válasz %1$s számára</string>
|
||
<!-- Context menu item to privately reply to a story response -->
|
||
<!-- Context menu item to copy a story response -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyItem__copy">Másolás</string>
|
||
<!-- Context menu item to delete a story response -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Törlés</string>
|
||
<!-- Page title for My Story options -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Történetem</string>
|
||
<!-- Number of total signal connections displayed in "All connections" row item -->
|
||
<plurals name="MyStorySettingsFragment__viewers">
|
||
<item quantity="one">%1$d megtekintő</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d megtekintő</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button on all signal connections row to view all signal connections. Please keep as short as possible. -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__view">Megtekintés</string>
|
||
<!-- Section heading for story visibility -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__who_can_view_this_story">Ki tekintheti meg ezt a Történetet?</string>
|
||
<!-- Clickable option for selecting people to hide your story from -->
|
||
<!-- Privacy setting title for sending stories to all your signal connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__all_signal_connections">Minden Signal Névjegy</string>
|
||
<!-- Privacy setting description for sending stories to all your signal connections -->
|
||
<!-- Privacy setting title for sending stories to all except the specified connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__all_except">Mindenki, kivéve…</string>
|
||
<!-- Privacy setting description for sending stories to all except the specified connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_your_story_from_specific_people">Rejtsd el a Történeted bizonyos személyek elől</string>
|
||
<!-- Summary of clickable option displaying how many people you have excluded from your story -->
|
||
<plurals name="MyStorySettingsFragment__d_people_excluded">
|
||
<item quantity="one">Kivéve %1$d személyt</item>
|
||
<item quantity="other">Kivéve %1$d személyt</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Privacy setting title for only sharing your story with specified connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__only_share_with">Megosztás kizárólag a következőkkel…</string>
|
||
<!-- Privacy setting description for only sharing your story with specified connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__only_share_with_selected_people">Megosztás csak bizonyos személyekkel</string>
|
||
<!-- Summary of clickable option displaying how many people you have included to send to in your story -->
|
||
<plurals name="MyStorySettingsFragment__d_people">
|
||
<item quantity="one">%1$d megtekintő</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d megtekintő</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- My story privacy fine print about what the privacy settings are for -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__choose_who_can_view_your_story">Döntsd el, ki láthatja a Történeted. A módosítások nem lesznek hatással a már elküldött Történetekre.</string>
|
||
<!-- Section header for options related to replies and reactions -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__replies_amp_reactions">Válaszok és reakciók</string>
|
||
<!-- Switchable option for allowing replies and reactions on your stories -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__allow_replies_amp_reactions">Válaszok és reakciók engedélyezése</string>
|
||
<!-- Summary for switchable option allowing replies and reactions on your story -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__let_people_who_can_view_your_story_react_and_reply">Reakciók és válaszok engedélyezése azok számára, akik megtekinthetik a Történetet</string>
|
||
<!-- Signal connections bolded text in the Signal Connections sheet -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet___signal_connections">Signal Névjegyek</string>
|
||
<!-- Displayed at the top of the signal connections sheet. Please remember to insert strong tag as required. -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people">A Signal Névjegyek olyan személyek, akikkel kapcsolatban úgy döntöttél, hogy megbízol a következők valamelyike által:</string>
|
||
<!-- Signal connections sheet bullet point 1 -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">Csevegés indítása</string>
|
||
<!-- Signal connections sheet bullet point 2 -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">Elfogadtál tőlük egy felkérést</string>
|
||
<!-- Signal connections sheet bullet point 3 -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__having_them_in_your_system_contacts">Szerepelnek a telefonod névjegyei között</string>
|
||
<!-- Note at the bottom of the Signal connections sheet -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">"A névjegyeid megtekinthetik a neved, a profilképedet, valamint a „Történeteim” szekcióba posztoltakat, kivéve ha kifejezetten elrejtetted azokat előlük."</string>
|
||
<!-- Clickable option to add a viewer to a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">Megtekintő hozzáadása</string>
|
||
<!-- Clickable option to delete a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__delete_custom_story">Egyéni Történet törlése</string>
|
||
<!-- Dialog title when attempting to remove someone from a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove_s">Eltávolítod %1$s felhasználót?</string>
|
||
<!-- Dialog message when attempting to remove someone from a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_person_will_no_longer">A felhasználó mostantól nem tudja megtekinteni a Történeted.</string>
|
||
<!-- Positive action label when attempting to remove someone from a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove">Eltávolítás</string>
|
||
<!-- Dialog title when deleting a custom story -->
|
||
<!-- Dialog message when deleting a custom story -->
|
||
<!-- Page title for editing a custom story name -->
|
||
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__edit_story_name">Történet címének módosítása</string>
|
||
<!-- Input field hint when editing a custom story name -->
|
||
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__story_name">Történet címe</string>
|
||
<!-- Save button label when editing a custom story name -->
|
||
<!-- Displayed in text post creator before user enters text -->
|
||
<string name="TextStoryPostCreationFragment__tap_to_add_text">Koppints szöveg hozzáadásához</string>
|
||
<!-- Button label for changing font when creating a text post -->
|
||
<!-- Displayed in text post creator when prompting user to enter text -->
|
||
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__add_text">Szöveg hozzáadása</string>
|
||
<!-- Content description for \'done\' button when adding text to a story post -->
|
||
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__done_adding_text">Szöveg hozzáadásának befejezése</string>
|
||
<!-- Text label for media selection toggle -->
|
||
<string name="MediaSelectionActivity__text">Szöveg</string>
|
||
<!-- Camera label for media selection toggle -->
|
||
<string name="MediaSelectionActivity__camera">Kamera</string>
|
||
<!-- Hint for entering a URL for a text post -->
|
||
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">Gépelj vagy másolj be egy URL-t</string>
|
||
<!-- Displayed prior to the user entering a URL for a text post -->
|
||
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">Hivatkozás megosztása a Történet megtekintői számára</string>
|
||
<!-- Hint text for searching for a story text post recipient. -->
|
||
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">Keresés</string>
|
||
<!-- Toast shown when an unexpected error occurs while sending a text story -->
|
||
<!-- Toast shown when a trying to add a link preview to a text story post and the link/url is not valid (e.g., missing .com at the end) -->
|
||
<string name="TextStoryPostSendFragment__please_enter_a_valid_link">Kérjük, adj meg egy érvényes hivatkozást.</string>
|
||
<!-- Title for screen allowing user to exclude "My Story" entries from specific people -->
|
||
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__all_except">Összes, kivéve…</string>
|
||
<!-- Title for screen allowing user to only share "My Story" entries with specific people -->
|
||
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__only_share_with">Megosztás kizárólag a következőkkel…</string>
|
||
<!-- Done button label for hide story from screen -->
|
||
<string name="HideStoryFromFragment__done">Befejezés</string>
|
||
<!-- Dialog title for removing a group story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__remove_group_story">Csoport Történet eltávolítása?</string>
|
||
<!-- Dialog message for removing a group story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__s_will_be_removed">„%1$s” eltávolításra kerül.</string>
|
||
<!-- Dialog positive action for removing a group story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__remove">Eltávolítás</string>
|
||
<!-- Dialog title for deleting a custom story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__delete_custom_story">Egyéni Történet törlése?</string>
|
||
<!-- Dialog message for deleting a custom story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__s_and_updates_shared">„%1$s” és a Történettel kapcsolatos módosítások törlésre kerülnek.</string>
|
||
<!-- Dialog positive action for deleting a custom story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__delete">Törlés</string>
|
||
<!-- Dialog title for first time sending something to a beta story -->
|
||
<!-- Dialog message for first time sending something to a beta story -->
|
||
<!-- Dialog title for first time adding something to a story -->
|
||
<!-- Dialog message for first time adding something to a story -->
|
||
<!-- First time share to story dialog: Positive action to go ahead and add to story -->
|
||
<!-- First time share to story dialog: Neutral action to edit who can view "My Story" -->
|
||
<!-- Error message shown when a failure occurs during story send -->
|
||
<string name="StoryDialogs__story_could_not_be_sent">A Történetet nem sikerült elküldeni. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, és próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Error message dialog button to resend a previously failed story send -->
|
||
<string name="StoryDialogs__send">Küldés</string>
|
||
<!-- Action button for turning off stories when stories are present on the device -->
|
||
<string name="StoryDialogs__turn_off_and_delete">Kikapcsolás és törlés</string>
|
||
<!-- Privacy Settings toggle title for stories -->
|
||
<!-- Privacy Settings toggle summary for stories -->
|
||
<!-- New story viewer selection screen title -->
|
||
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">Megtekintők kiválasztása</string>
|
||
<!-- New story viewer selection action button label -->
|
||
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__next">Tovább</string>
|
||
<!-- New story viewer selection screen title as recipients are selected -->
|
||
<plurals name="SelectViewersFragment__d_viewers">
|
||
<item quantity="one">%1$d megtekintő</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d megtekintő</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Name story screen title -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">Történet címe</string>
|
||
<!-- Name story screen note under text field -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__only_you_can">Csak te láthatod ennek a Történetnek a nevét.</string>
|
||
<!-- Name story screen label hint -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">Történet címe (kötelező)</string>
|
||
<!-- Name story screen viewers subheading -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">Megtekintők</string>
|
||
<!-- Name story screen create button label -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__create">Létrehozás</string>
|
||
<!-- Name story screen error when save attempted with no label -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__this_field_is_required">A mező kitöltése kötelező.</string>
|
||
<!-- Name story screen error when save attempted but label is duplicate -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">Már létezik egy Történet azonos címmel.</string>
|
||
<!-- Text for select all action when editing recipients for a story -->
|
||
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">Összes kiválasztása</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet title -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__choose_your_story_type">Válaszd ki a Történet típusát</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet new story row title -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__new_custom_story">Új egyéni Történet</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet new story row summary -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__visible_only_to">Csak bizonyos személyek számára látható</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet group story title -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__group_story">Csoport Történet</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet group story summary -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">Megosztás egy meglévő csoporttal</string>
|
||
<!-- Choose groups bottom sheet title -->
|
||
<string name="ChooseGroupStoryBottomSheet__choose_groups">Csoportok kiválasztása</string>
|
||
<!-- Displayed when copying group story reply text to clipboard -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
|
||
<!-- Displayed in story caption when content is longer than 5 lines -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__read_more">További információk</string>
|
||
<!-- Displayed in toast after sending a direct reply -->
|
||
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__sending_reply">Válasz küldése…</string>
|
||
<!-- Displayed in the viewer when a story is no longer available -->
|
||
<string name="StorySlateView__this_story_is_no_longer_available">A Történet már nem érhető el.</string>
|
||
<!-- Displayed in the viewer when a story has permanently failed to download. -->
|
||
<string name="StorySlateView__cant_download_story_s_will_need_to_share_it_again">A Történet nem tölthető le. %1$s felhasználónak újra meg kell osztania.</string>
|
||
<!-- Displayed in the viewer when the network is not available -->
|
||
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">Nincs internet kapcsolat</string>
|
||
<!-- Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded -->
|
||
<string name="StorySlateView__couldnt_load_content">Nem sikerült betölteni a tartalmat.</string>
|
||
<!-- Toasted when the user externally shares to a text story successfully -->
|
||
<string name="TextStoryPostCreationFragment__sent_story">Történet elküldve</string>
|
||
<!-- Toasted when the user external share to a text story fails -->
|
||
<string name="TextStoryPostCreationFragment__failed_to_send_story">Nem sikerült elküldeni a Történetet</string>
|
||
<!-- Displayed in a dialog to let the user select a given users story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__view_story">Történet megtekintése</string>
|
||
<!-- Displayed in a dialog to let the user select a given users profile photo -->
|
||
<string name="StoryDialogs__view_profile_photo">Profilkép megtekintése</string>
|
||
|
||
<!-- Title for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
|
||
<!-- Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
|
||
<!-- Label for a button to dismiss a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
|
||
<!-- Label for a button in a notification at the bottom of the chat list to turn off censorship circumvention -->
|
||
|
||
<!-- Conversation Item label for when you react to someone else\'s story -->
|
||
<string name="ConversationItem__you_reacted_to_s_story">Reagáltál %1$s Történetére</string>
|
||
<!-- Conversation Item label for reactions to your story -->
|
||
<string name="ConversationItem__reacted_to_your_story">Reagált a Történetedre</string>
|
||
<!-- Conversation Item label for reactions to an unavailable story -->
|
||
<string name="ConversationItem__reacted_to_a_story">Reagált egy Történetre</string>
|
||
|
||
<!-- endregion -->
|
||
<!-- Content description for expand contacts chevron -->
|
||
<string name="ExpandModel__view_more">Tovább</string>
|
||
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">Hivatkozás megnyitása</string>
|
||
|
||
<!-- Gift price and duration, formatted as: {price} dot {n} day duration -->
|
||
<plurals name="GiftRowItem_s_dot_d_day_duration">
|
||
<item quantity="one">%1$s · %2$d napi időtartam</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s · %2$d napi időtartam</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Headline text on start fragment for gifting a badge -->
|
||
<string name="GiftFlowStartFragment__donate_for_a_friend">Adomány egy ismerősnek</string>
|
||
<!-- Description text on start fragment for gifting a badge -->
|
||
<plurals name="GiftFlowStartFragment__support_signal_by">
|
||
<item quantity="one">Támogasd a Signalt azáltal, hogy adományozol egy olyan ismerősödnek vagy családtagodnak, aki használja a Signalt. Ezáltal az adott személy kap egy jelvényt, amelyet %1$d napig megjeleníthet a profilján</item>
|
||
<item quantity="other">Támogasd a Signalt azáltal, hogy adományozol egy olyan ismerősödnek vagy családtagodnak, aki használja a Signalt. Ezáltal az adott személy kap egy jelvényt, amelyet %1$d napig megjeleníthet a profilján</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Action button label for start fragment for gifting a badge -->
|
||
<string name="GiftFlowStartFragment__next">Tovább</string>
|
||
<!-- Title text on choose recipient page for badge gifting -->
|
||
<string name="GiftFlowRecipientSelectionFragment__choose_recipient">Címzett kiválasztása</string>
|
||
<!-- Title text on confirm gift page -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__confirm_donation">Adományozás megerősítése</string>
|
||
<!-- Heading text specifying who the gift will be sent to -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__send_to">Címzett</string>
|
||
<!-- Text explaining that gift will be sent to the chosen recipient -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__the_recipient_will_be_notified">Az adományozásról közvetlenül üzenetben értesítjük a címzettet. Add hozzá a saját üzeneted alább.</string>
|
||
<!-- Text explaining that this gift is a one time donation -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__one_time_donation">Egyszeri adomány</string>
|
||
<!-- Hint for add message input -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__add_a_message">Szöveg hozzáadása</string>
|
||
<!-- Displayed in the dialog while verifying the chosen recipient -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__verifying_recipient">Címzett megerősítése…</string>
|
||
<!-- Title for sheet shown when opening a redeemed gift -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_for_you">%1$s adományozott számodra</string>
|
||
<!-- Title for sheet shown when opening a sent gift -->
|
||
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">Köszönjük a támogatásodat!</string>
|
||
<!-- Description for sheet shown when opening a redeemed gift -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_to_signal">%1$s adományozott a Signalnak a nevedben! Mutasd meg a profilodon, hogy támogatod a Signalt!</string>
|
||
<!-- Description for sheet shown when opening a sent gift -->
|
||
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_made_a_donation_to_signal">Adományoztál a Signal számára %1$s nevében. Lehetőséget kap arra, hogy a profilján megjelenítse a támogatást.</string>
|
||
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge now -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeem">Beváltás</string>
|
||
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge later -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__not_now">Később</string>
|
||
<!-- Dialog text while redeeming a gift -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeeming_badge">Jelvény beváltása…</string>
|
||
<!-- Description text in gift thanks sheet -->
|
||
<string name="GiftThanksSheet__youve_made_a_donation">Adományoztál a Signal számára %1$s nevében. Lehetőséget kap arra, hogy a profilján megjelenítse a támogatást.</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet title -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired">A kitűződ lejárt</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet top description text -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired_and_is">A jelvényed érvényessége lejárt, így már nem látható mások számára a profilodon.</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet bottom description text -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__to_continue">Ha továbbra is támogatnád ezt a technológiát, amelyet számodra fejlesztettünk, kérjük fontold meg a havi Fenntartóvá válást.</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet make a monthly donation button -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__make_a_monthly_donation">Adományozás havonta</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet not now button -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__not_now">Később</string>
|
||
<!-- My Story label designating that we will only share with the selected viewers. -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__only_share_with">Megosztás kizárólag:</string>
|
||
<!-- Label under name for custom stories -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__custom_story_d_viewers">
|
||
<item quantity="one">Egyéni Történet · %1$d néző</item>
|
||
<item quantity="other">Egyéni Történet · %1$d néző</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for group stories -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__group_story_d_viewers">
|
||
<item quantity="one">Csoport Történet · %1$d néző</item>
|
||
<item quantity="other">Csoport Történet · %1$d néző</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for groups -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__group_d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d tag</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d tag</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for my story -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_viewers">
|
||
<item quantity="one">%1$s · %2$d megtekintő</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s · %2$d megtekintő</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for my story -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_excluded">
|
||
<item quantity="one">Kivéve %1$s · %2$d</item>
|
||
<item quantity="other">Kivéve %1$s · %2$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for My Story when first sending to my story -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__tap_to_choose_your_viewers">Koppints annak kiválasztásához, kik nézhetik meg a Történeted!</string>
|
||
<!-- Label for context menu item to open story settings -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__story_settings">Történet beállításai</string>
|
||
<!-- Label for context menu item to remove a group story from contact results -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__remove_story">Történet eltávolítása</string>
|
||
<!-- Label for context menu item to delete a custom story -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__delete_story">Történet törlése</string>
|
||
<!-- Dialog title for removing a group story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__remove_group_story">Csoport Történet eltávolítása?</string>
|
||
<!-- Dialog message for removing a group story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__this_will_remove">Ez eltávolítja a Történetet a listából. Továbbra is látni fogod a Történeteket ebből a csoportból.</string>
|
||
<!-- Dialog action item for removing a group story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__remove">Eltávolítás</string>
|
||
<!-- Dialog title for deleting a custom story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__delete_story">Törlöd a Történetet?</string>
|
||
<!-- Dialog message for deleting a custom story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__delete_the_custom">Törlöd a(z) „%1$s” nevű egyéni Történetet?</string>
|
||
<!-- Dialog action item for deleting a custom story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__delete">Törlés</string>
|
||
<!-- Donation for a friend expiry days remaining -->
|
||
<plurals name="Gifts__d_days_remaining">
|
||
<item quantity="one">%1$d nap van hátra</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d nap van hátra</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Donation for a friend expiry hours remaining -->
|
||
<plurals name="Gifts__d_hours_remaining">
|
||
<item quantity="one">%1$d óra van hátra</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d óra van hátra</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Gift expiry minutes remaining -->
|
||
<plurals name="Gifts__d_minutes_remaining">
|
||
<item quantity="one">%1$d perc van hátra</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d perc van hátra</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Donation for a friend expiry expired -->
|
||
<string name="Gifts__expired">Lejárt</string>
|
||
|
||
<!-- Label indicating that a user can tap to advance to the next post in a story -->
|
||
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__tap_to_advance">Koppints a továbblépéshez</string>
|
||
<!-- Label indicating swipe direction to skip current story -->
|
||
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__swipe_up_to_skip">Az átugráshoz húzz fel</string>
|
||
<!-- Label indicating swipe direction to exit story viewer -->
|
||
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__swipe_right_to_exit">A kilépéshez húzz jobbra</string>
|
||
<!-- Button label to confirm understanding of story navigation -->
|
||
<string name="StoryFirstTimeNagivationView__got_it">Rendben</string>
|
||
<!-- Content description for vertical context menu button in safety number sheet rows -->
|
||
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__open_context_menu">Helyi menü megnyitása</string>
|
||
<!-- Sub-line when a user is verified. -->
|
||
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__s_dot_verified">%1$s · Hitelesített</string>
|
||
<!-- Sub-line when a user is verified. -->
|
||
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__verified">Megerősítve</string>
|
||
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when showing individual records -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_changes">Változtatások a Biztonsági telefonszám beállításaiban</string>
|
||
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when showing individual records -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__the_following_people">Elképzelhető, hogy az alábbi személyek újratelepítették a Signalt, vagy eszközt cseréltek. Az új biztonsági szám megerősítéséhez koppints egy felhasználóra. Ez a lépés nem kötelező.</string>
|
||
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_checkup">Biztonsági szám ellenőrzése</string>
|
||
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when not showing individual records and user has seen review screen -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_checkup_complete">Biztonsági szám ellenőrzése sikeres</string>
|
||
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when not showing individual records and user has seen review screen -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__all_connections_have_been_reviewed">Minden névjegy ellenőrzése megtörtént, a folytatáshoz koppints a Küldés gombra.</string>
|
||
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
|
||
<plurals name="SafetyNumberBottomSheetFragment__you_have_d_connections_plural">
|
||
<item quantity="one">Lehet, hogy %1$d névjegyed újratelepítette a Signalt, vagy eszközt cserélt. Megnézheted a biztonsági számát, vagy folytathatod a küldést.</item>
|
||
<item quantity="other">Lehet, hogy %1$d névjegyed újratelepítette a Signalt, vagy eszközt cserélt. Megnézheted a biztonsági számát, vagy folytathatod a küldést.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Menu action to launch safety number verification screen -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__verify_safety_number">Bizt. szám ellenőrzése</string>
|
||
<!-- Menu action to remove user from story -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__remove_from_story">Eltávolítás a Történetből</string>
|
||
<!-- Action button at bottom of SafetyNumberBottomSheetFragment to send anyway -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__send_anyway">Küldés így is</string>
|
||
<!-- Action button at bottom of SafetyNumberBottomSheetFragment to review connections -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__review_connections">Névjegyek felülvizsgálása</string>
|
||
<!-- Empty state copy for SafetyNumberBottomSheetFragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__no_more_recipients_to_show">Nincs több megjeleníthető felhasználó</string>
|
||
<!-- Done button on safety number review fragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__done">Befejezés</string>
|
||
<!-- Title of safety number review fragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__safety_number_changes">Változtatások a Biztonsági telefonszám beállításaiban</string>
|
||
<!-- Message of safety number review fragment -->
|
||
<plurals name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__d_recipients_may_have">
|
||
<item quantity="one">Elképzelhető, hogy %1$d felhasználó újratelepítette a Signalt, vagy eszközt cserélt. Az új biztonsági szám megerősítéséhez koppints egy felhasználóra. Ez a lépés nem kötelező.</item>
|
||
<item quantity="other">Elképzelhető, hogy %1$d felhasználó újratelepítette a Signalt, vagy eszközt cserélt. Az új biztonsági szám megerősítéséhez koppints egy felhasználóra. Ez a lépés nem kötelező.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Section header for 1:1 contacts in review fragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberBucketRowItem__contacts">Névjegyek</string>
|
||
<!-- Context menu label for distribution list headers in review fragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__remove_all">Az összes eltávolítása</string>
|
||
<!-- Context menu label for 1:1 contacts to remove from send -->
|
||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__remove">Eltávolítás</string>
|
||
|
||
<!-- Title of initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__my_story_privacy">A Történetem adatvédelmi beállításai</string>
|
||
<!-- Subtitle of initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__choose_who_can_see_posts_to_my_story_you_can_always_make_changes_in_settings">Válaszd ki, ki láthatja a Történeteidet. Ezeket a beállításokat bármikor módosíthatod.</string>
|
||
<!-- All connections option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__all_signal_connections">Minden Signal Névjegy</string>
|
||
<!-- All connections except option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__all_except">Mindenki, kivéve…</string>
|
||
<!-- Only with selected connections option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__only_share_with">Megosztás kizárólag a következőkkel…</string>
|
||
|
||
<!-- Story info header sent heading -->
|
||
<string name="StoryInfoHeader__sent">Elküldve</string>
|
||
<!-- Story info header received heading -->
|
||
<string name="StoryInfoHeader__received">Beérkezett</string>
|
||
<!-- Story info header file size heading -->
|
||
<string name="StoryInfoHeader__file_size">Fájlméret</string>
|
||
<!-- Story info "Sent to" header -->
|
||
<!-- Story info "Sent from" header -->
|
||
<!-- Story info "Failed" header -->
|
||
<!-- Story Info context menu label -->
|
||
|
||
<!-- StoriesPrivacySettingsFragment -->
|
||
<!-- Explanation about how stories are deleted and managed -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_updates_automatically_disappear">A Történetfrissítések 24 óra elteltével automatikusan eltűnnek. Válaszd ki, hogy ki tekintheti meg a Történeted, vagy hozz létre újakat meghatározott nézőkkel vagy csoportokkal.</string>
|
||
<!-- Preference title to turn off stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_off_stories">Történetek kikapcsolása</string>
|
||
<!-- Preference summary to turn off stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__if_you_opt_out">Ha leiratkozol a Történetekről, többé nem fogsz tudni megosztani vagy megtekinteni Történeteket.</string>
|
||
<!-- Preference title to turn on stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_on_stories">Történetek bekapcsolása</string>
|
||
<!-- Preference summary to turn on stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__share_and_view">Oszd meg és tekintsd meg mások Történeteit. A Történetek 24 óra elteltével automatikusan eltűnnek.</string>
|
||
<!-- Dialog title to turn off stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_off_stories_question">Történetek kikapcsolása?</string>
|
||
<!-- Dialog message to turn off stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__you_will_no_longer_be_able_to_share">Többé nem fogsz tudni megosztani vagy megtekinteni Történeteket. A közelmúltban megosztott Történettel kapcsolatos módosítások is törlődnek.</string>
|
||
<!-- Page title when launched from stories landing screen -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_privacy">Történet adatvédelmi beállításai</string>
|
||
<!-- Header for section that lists out stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__stories">Történetek</string>
|
||
<!-- Story views header -->
|
||
<!-- Story view receipts toggle title -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__view_receipts">Olvasási értesítések megtekintése</string>
|
||
<!-- Story view receipts toggle message -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__see_and_share">Tekintsd meg és oszd meg, ha megnézték a Történeteket. Ha ez a funkció ki van kapcsolva, nem fogod látni, hogy mások mikor nézik meg Történeted.</string>
|
||
|
||
<!-- NewStoryItem -->
|
||
<string name="NewStoryItem__new_story">Új Történet</string>
|
||
|
||
<!-- GroupStorySettingsFragment -->
|
||
<!-- Section header for who can view a group story -->
|
||
<string name="GroupStorySettingsFragment__who_can_view_this_story">Ki tekintheti meg ezt a Történetet?</string>
|
||
<!-- Explanation of who can view a group story -->
|
||
<string name="GroupStorySettingsFragment__members_of_the_group_s">"A(z) „%1$s” csoport tagjai megtekinthetik ezt a Történetet, és válaszolhatnak rá. A csoportban frissítheted a csevegésre vonatkozó tagságot."</string>
|
||
<!-- Preference label for removing this group story -->
|
||
<string name="GroupStorySettingsFragment__remove_group_story">Csoport Történet eltávolítása</string>
|
||
|
||
<!-- Generic title for overflow menus -->
|
||
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">További opciók menü</string>
|
||
|
||
<!-- First step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
|
||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_1">1</string>
|
||
<!-- Second step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
|
||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_2">2</string>
|
||
<!-- Third step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
|
||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_3">3</string>
|
||
<!-- Fourth step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
|
||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_4">4</string>
|
||
<!-- BackupSchedulePermission Megaphone -->
|
||
<!-- The title on an alert window that explains to the user that we are unable to backup their messages -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__cant_back_up_chats">A csevegésekről nem lehet biztonsági mentést készíteni</string>
|
||
<!-- The body text of an alert window that tells the user that we are unable to backup their messages -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__your_chats_are_no_longer_being_automatically_backed_up">Csevegéseidről már nem készül automatikusan biztonsági mentés.</string>
|
||
<!-- The text on a button in an alert window that, when clicked, will take the user to a screen to re-enable backups -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__back_up_chats">Csevegések biztonsági mentése</string>
|
||
<!-- The text on a button in an alert window that, when clicked, will take the user to a screen to re-enable backups -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__not_now">Később</string>
|
||
<!-- Re-enable backup permission bottom sheet title -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__to_reenable_backups">A biztonsági mentések újbóli engedélyezéséhez:</string>
|
||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 1 text -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__tap_the_go_to_settings_button_below">Koppints az alábbi „Ugrás a Beállításokra” gombra</string>
|
||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 2 text -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__turn_on_allow_settings_alarms_and_reminders">Kapcsold be a „Beállítás riasztások és emlékeztetők engedélyezése” lehetőséget.</string>
|
||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet call to action button to open settings -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__go_to_settings">Ugrás a Beállításokhoz</string>
|
||
|
||
<!-- DonateToSignalFragment -->
|
||
<!-- Title below avatar -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__privacy_over_profit">Büszkén nonprofit</string>
|
||
<!-- Continue button label -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__continue">Folytatás</string>
|
||
<!-- Description below title -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__private_messaging">Adományozz és támogasd a privát üzeneteket. Tartsd meg a Signal függetlenségét és hirdetésmentességét.</string>
|
||
<!-- Dialog title when a user tries to donate while they already have a pending donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__you_have_a_donation_pending">Van egy függőben lévő adományod</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_monthly">A banki átutalások feldolgozása 1–14 munkanapot vehet igénybe. Mielőtt frissíted az előfizetésedet, kérjük, várd meg, amíg a fizetés teljesül.</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending one time donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_onetime">A banki átutalások feldolgozása 1–14 munkanapot vehet igénybe. Mielőtt újra adományoznál, kérjük, várd meg, amíg a fizetés teljesül.</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_monthly">Az adományod feldolgozása még folyamatban van. Ez a kapcsolattól függően néhány percig is eltarthat. Mielőtt frissíted az előfizetésedet, kérjük, várd meg, amíg a fizetés teljesül.</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending one time donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_onetime">Az adományod feldolgozása még folyamatban van. Ez a kapcsolattól függően néhány percig is eltarthat. Mielőtt újra adományoznál, kérjük, várd meg, amíg a fizetés teljesül.</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user opens the manage donations main screen and they have a pending iDEAL donation -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__your_ideal_payment_is_still_processing">iDEAL-adományod feldolgozása még folyamatban van. Még mielőtt újabb adományt adnál, a fizetés jóváhagyásához ellenőrizd a banki alkalmazást.</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when a user tries to donate an amount higher than is allowed for a given payment method. -->
|
||
<string name="DonateToSignal__donation_amount_too_high">Az adomány összege túl magas</string>
|
||
<!-- Dialog body shown when a user tries to donate an amount higher than is allowed for a given payment method, place holder is the maximum -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__you_can_send_up_to_s_via_bank_transfer">Legfeljebb %1$s összeget küldhetsz banki átutalással. Próbálkozz másik összeggel vagy fizetési móddal.</string>
|
||
|
||
<!-- Donation pill toggle monthly text -->
|
||
<string name="DonationPillToggle__monthly">Havi</string>
|
||
<!-- Donation pill toggle one-time text -->
|
||
<string name="DonationPillToggle__one_time">Egyszeri</string>
|
||
|
||
<!-- GatewaySelectorBottomSheet -->
|
||
<!-- Sheet title when subscribing -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_month_to_signal">Adományozz %1$s összeget havonta a Signalnak</string>
|
||
<!-- Sheet summary when subscribing -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge">Szerezz egy %1$s jelvényt</string>
|
||
<!-- Sheet title when giving a one-time donation -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_to_signal">Adományozz %1$s összeget a Signalnak</string>
|
||
<!-- Sheet summary when giving a one-time donation -->
|
||
<plurals name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">Szerezz %1$s jelvényt %2$d napra</item>
|
||
<item quantity="other">Szerezz %1$s jelvényt %2$d napra</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button label for paying with a bank transfer -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__bank_transfer">Banki átutalás</string>
|
||
<!-- Button label for paying with a credit card -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__credit_or_debit_card">Hitel- vagy betéti kártya</string>
|
||
<!-- Sheet summary when giving donating for a friend -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_for_a_friend">Adomány egy ismerősnek</string>
|
||
<!-- Button label for paying with iDEAL -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__ideal">iDEAL</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title for launching external intent -->
|
||
<string name="ExternalNavigationHelper__leave_signal_to_confirm_payment">Kilépsz a Signalból az adomány megerősítéséhez?</string>
|
||
<string name="ExternalNavigationHelper__once_this_payment_is_confirmed">A megerősítést követően térj vissza a Signalhoz, hogy véglegesítsd az adomány feldolgozását.</string>
|
||
|
||
<!-- BankTransferMandateFragment -->
|
||
<!-- Title of screen displaying the bank transfer mandate -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__bank_transfer">Banki átutalás</string>
|
||
<!-- Subtitle of screen displaying the bank transfer mandate, placeholder is \'Learn more\' -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__stripe_processes_donations">A Stripe feldolgozza a Signalnak adott adományokat. A Signal nem gyűjti és nem tárolja a személyes adataidat. %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle learn more of screen displaying bank transfer mandate -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Button label to continue with transfer -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__agree">Elfogad</string>
|
||
<!-- Button label to read more of the bank mandate that is currently off screen -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__read_more">További információk</string>
|
||
<!-- Text displayed when mandate load fails -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__failed_to_load_mandate">Nem sikerült betölteni a megbízást</string>
|
||
|
||
<!-- BankTransferDetailsFragment -->
|
||
<!-- Subtext explaining how email is used. Placeholder is \'Learn more\' -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__enter_your_bank_details">Add meg a banki adataidat és az e-mail-címedet. A Stripe ezt az e-mailt használja fel arra, hogy frissítéseket küldjön neked az adományoddal kapcsolatban. %1$s</string>
|
||
<!-- Subtext learn more link text -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Text field label for name on bank account -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__name_on_bank_account">Név a bankszámlán</string>
|
||
<!-- Text field label for IBAN -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban">IBAN</string>
|
||
<!-- Text field label for email -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__email">Email</string>
|
||
<!-- Text label for button to show user how to find their IBAN -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__find_account_info">Fiókadatok megkeresése</string>
|
||
<!-- Donate button label for monthly subscription -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__donate_s_month">Adományozz %1$s/hónap összeget</string>
|
||
<!-- Donate button label for one-time -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__donate_s">%1$s adományozása</string>
|
||
<!-- Error label for IBAN field when number is too short -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_is_too_short">Az IBAN túl rövid</string>
|
||
<!-- Error label for IBAN field when number is too long -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_is_too_long">Az IBAN túl hosszú</string>
|
||
<!-- Error label for IBAN field when country is not supported -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_country_code_is_not_supported">Az IBAN-országkód nem támogatott</string>
|
||
<!-- Error label for IBAN field when number is invalid -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__invalid_iban">Érvénytelen IBAN</string>
|
||
<!-- Error label for name field when name is not at least two characters long -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__minimum_2_characters">Minimum 2 karakter</string>
|
||
<!-- Error label for email field when email is not valid -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__invalid_email_address">Érvénytelen e-mail-cím</string>
|
||
|
||
<!-- IdealTransferDetailsFragment -->
|
||
<!-- Title of the screen, displayed in the toolbar -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__ideal">iDEAL</string>
|
||
<!-- Subtitle of the screen, displayed below the toolbar. Placeholder is for \'learn more\' -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__enter_your_bank">Add meg a nevedet és az e-mail-címedet. A Stripe ezt az e-mailt használja fel arra, hogy frissítéseket küldjön neked az adományoddal kapcsolatban. %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle of the screen, displayed below the toolbar. Placeholder is for \'learn more\' -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__enter_your_bank_details_one_time">Add meg a banki adataid. A Signal nem gyűjti és nem tárolja a személyes adataidat. %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle learn-more button displayed inline with the subtitle text -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Hint label for text entry box for name on bank account -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__name_on_bank_account">Név a bankszámlán</string>
|
||
<!-- Hint label for text entry box for email -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__email">Email</string>
|
||
<!-- Default label for bank selection -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__choose_your_bank">Válaszd ki a bankot</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when using iDEAL payment for setting up a monthly donation -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__confirm_your_donation_with_ideal">Erősítsd meg az adományodat az iDEAL-lal</string>
|
||
<!-- Dialog warning shown when using iDEAL payment for setting up a monthly donation. Placeholder is donation amount.Z -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__to_setup_your_recurring_donation">Az ismétlődő adományozás beállításához koppints a Tovább gombra és erősítsd meg a 0,01 € összegű terhelést a bankodnál. Ez automatikusan visszatérítésre kerül, és lehetővé teszi, hogy a havi %1$s adományodat levonják a számládról.</string>
|
||
<!-- Dialog button shown when using iDEAL payment for setting up a monthly donation to continue with the donation -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__continue">Tovább</string>
|
||
|
||
<!-- IdealTransferDetailsBankSelectionDialogFragment -->
|
||
<!-- Title of the screen, displayed in the toolbar -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsBankSelectionDialogFragment__choose_your_bank">Válaszd ki a bankot</string>
|
||
|
||
<!-- Title of bottom sheet for finding account information -->
|
||
<string name="FindAccountInfoSheet__find_your_account_information">Keresd meg a fiókadataidat</string>
|
||
<!-- Body of bottom sheet for finding account information -->
|
||
<string name="FindAccountInfoSheet__look_for_your_iban_at">Keresd meg az IBAN-számod a bankszámlakivonat tetején. Az IBAN-számok legfeljebb 34 karaktert tartalmazhatnak. A megadott névnek meg kell egyeznie a bankszámládon szereplő teljes névvel. További információért fordulj a bankodhoz.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of donation pending sheet displayed after making a bank transfer -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__donation_pending">Adomány függőben</string>
|
||
<!-- Top text block of donation pending sheet displayed after subscribing via a bank transfer. Placeholder is the badge name. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__your_monthly_donation_is_pending">Havi adományod függőben van. Amikor az adományod megérkezik, megjelenítheted a(z) %1$s jelvényt a profilodban.</string>
|
||
<!-- Top text block of donation pending sheet displayed after one-time donation via a bank transfer. Placeholder is the badge name. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__your_one_time_donation_is_pending">Egyszeri adományod függőben van. Amikor az adományod megérkezik, megjelenítheted a(z) %1$s jelvényt a profilodban.</string>
|
||
<!-- Bottom text block of donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. Placeholder is for learn more. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__bank_transfers_usually_take">A banki átutalások feldolgozása 1–14 munkanapot vehet igénybe. %1$s</string>
|
||
<!-- Learn more text for donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Confirmation button for donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__done">Kész</string>
|
||
|
||
<!-- Title of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
|
||
<string name="DonationErrorBottomSheet__donation_couldnt_be_processed">Az adományt nem sikerült feldolgozni</string>
|
||
<!-- Text block of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
|
||
<string name="DonationErrorBottomSheet__were_having_trouble">Problémába ütköztünk a banki átutalás feldolgozása során. A számládat nem terhelték meg. Próbáld újra egy másik fizetési móddal, vagy keresd fel a bankodat további információért!</string>
|
||
<!-- Button label for retry button of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
|
||
<string name="DonationErrorBottomSheet__try_again">Újrapróbálkozás</string>
|
||
<!-- Button label for not now button of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
|
||
<string name="DonationErrorBottomSheet__not_now">Később</string>
|
||
|
||
<!-- Title of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed -->
|
||
<string name="DonationCompletedBottomSheet__donation_complete">Az adományozás kész</string>
|
||
<!-- Text block of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed -->
|
||
<string name="DonationCompleteBottomSheet__your_bank_transfer_was_received">Banki átutalásod megérkezett. Dönthetsz úgy, hogy megjeleníted ezt a jelvényt a profilodban, hogy jelezd a támogatásod.</string>
|
||
<!-- Button text of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed to dismiss sheet -->
|
||
<string name="DonationCompleteBottomSheet__done">Kész</string>
|
||
|
||
<!-- StripePaymentInProgressFragment -->
|
||
<string name="StripePaymentInProgressFragment__cancelling">Törlés…</string>
|
||
|
||
<!-- The title of a bottom sheet dialog that tells the user we temporarily can\'t process their contacts. -->
|
||
<string name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_title">Túl sok névjegy lett feldolgozva</string>
|
||
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we temporarily can\'t process their contacts. The placeholder represents the number of days the user will have to wait until they can again. -->
|
||
<plurals name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_body1">
|
||
<item quantity="one">%1$d napon belül újabb kísérletet teszünk a névjegyek feldolgozására.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d napon belül újabb kísérletet teszünk a névjegyek feldolgozására.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- The second part of the body text in a bottom sheet dialog that advises the user to remove contacts from their phone to fix the issue. -->
|
||
<string name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_body2">A probléma mielőbbi megoldásához érdemes fontolóra venned a sok névjegyet szinkronizáló névjegyek vagy fiókok eltávolítását a telefonodról.</string>
|
||
<!-- A button label in a bottom sheet that will navigate the user to their contacts settings. -->
|
||
<!-- A toast that will be shown if we are unable to open the user\'s default contacts app. -->
|
||
|
||
<!-- The title of a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_title">A névjegyeidet nem lehet feldolgozni</string>
|
||
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_body">A telefonodon lévő névjegyek száma meghaladja a Signal által feldolgozható korlátot. Ha névjegyeket szeretnél keresni a Signalban, érdemes fontolóra venned a sok névjegyet szinkronizáló névjegyek vagy fiókok eltávolítását a telefonodról.</string>
|
||
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_learn_more">Tudj meg többet!</string>
|
||
<!-- A button label in a bottom sheet that will navigate the user to their contacts settings. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_contacts_button">Névjegyek megnyitása</string>
|
||
<!-- A toast that will be shown if we are unable to open the user\'s default contacts app. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_no_contacts_toast">Nem található névjegyalkalmazás</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentMessageView -->
|
||
<!-- In-chat conversation message shown when you sent a payment to another person, placeholder is the other person name -->
|
||
<string name="PaymentMessageView_you_sent_s">Küldtél %1$s számára</string>
|
||
<!-- In-chat conversation message shown when another person sent a payment to you, placeholder is the other person name -->
|
||
<string name="PaymentMessageView_s_sent_you">%1$s küldött neked</string>
|
||
|
||
<!-- YourInformationIsPrivateBottomSheet -->
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__your_information_is_private">Az adataid privátak</string>
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__signal_does_not_collect">A Signal nem gyűjti és nem tárolja a személyes adataidat, amikor adományozol.</string>
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__we_use_stripe">A Stripe-ot használjuk fizetésfeldolgozóként az adományok fogadására. Nem férünk hozzá, nem tárolunk és nem mentünk el semmilyen információt, amelyet megadsz számukra.</string>
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__signal_does_not_and_cannot">A Signal nem fogja és nem is tudja összekapcsolni az adományod a Signal-fiókoddal.</string>
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__thank_you">Köszönjük a támogatásod!</string>
|
||
|
||
<!-- GroupStoryEducationSheet -->
|
||
<!-- Displayed as the title of the education bottom sheet -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__introducing_group_stories">Bemutatjuk: Csoporttörténetek</string>
|
||
<!-- Line item on the sheet explaining group stories -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__share_story_updates_to">Oszd meg a Történetfrissítéseket egy csoportos csevegésben, amelyben már részt veszel.</string>
|
||
<!-- Line item on the sheet explaining that anyone in the group can share to group stories -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__anyone_in_the_group">A csoportos csevegésben bárki hozzáadhat a Történethez.</string>
|
||
<!-- Line item on the sheet explaining that anyone in the group can view replies -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__all_group_chat_members">A csoportos csevegés minden tagja megtekintheti a Történetre adott válaszokat.</string>
|
||
<!-- Button label to dismiss sheet -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__next">Tovább</string>
|
||
<string name="Registration_country_code_entry_hint">+0</string>
|
||
|
||
<!-- PaypalCompleteOrderBottomSheet -->
|
||
<string name="PaypalCompleteOrderBottomSheet__donate">Adományozás</string>
|
||
<string name="PaypalCompleteOrderBottomSheet__payment">Kifizetés</string>
|
||
|
||
<!-- ChatFilter -->
|
||
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
|
||
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Olvasatlan szerint szűrve</string>
|
||
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
|
||
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Húzd le a szűréshez</string>
|
||
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
|
||
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tipp: a szűréshez húzd le a csevegőlistát</string>
|
||
|
||
<!-- Set up your username megaphone -->
|
||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Állítsd be a Signal-felhasználóneved</string>
|
||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Bemutatjuk a telefonszám-védelmet, az opcionális felhasználóneveket és a hivatkozásokat.</string>
|
||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Elvetés</string>
|
||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="PnpLaunchMegaphone_title">Új csatlakozási módok</string>
|
||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="PnpLaunchMegaphone_body">Bemutatjuk a telefonszám-védelmet, az opcionális felhasználóneveket és a linkeket.</string>
|
||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username. Clicking it will dismiss the megaphone. -->
|
||
<string name="PnpLaunchMegaphone_dismiss">Elvetés</string>
|
||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username. Clicking it will open a link. -->
|
||
<string name="PnpLaunchMegaphone_learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
|
||
<!-- Text Formatting -->
|
||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||
<string name="TextFormatting_bold">Félkövér</string>
|
||
<!-- Popup menu label for applying italic style -->
|
||
<string name="TextFormatting_italic">Dőlt</string>
|
||
<!-- Popup menu label for applying strikethrough style -->
|
||
<string name="TextFormatting_strikethrough">Áthúzott</string>
|
||
<!-- Popup menu label for applying monospace font style -->
|
||
<string name="TextFormatting_monospace">Monospace</string>
|
||
<!-- Popup menu label for applying spoiler style -->
|
||
<string name="TextFormatting_spoiler">Kitakarás</string>
|
||
<!-- Popup menu label for clearing applied formatting -->
|
||
<string name="TextFormatting_clear_formatting">Formázás törlése</string>
|
||
|
||
<!-- Username edit dialog -->
|
||
<!-- Option to open username editor displayed as a list item in a dialog -->
|
||
<string name="UsernameEditDialog__edit_username">Felhasználónév szerkesztése</string>
|
||
<!-- Option to delete username displayed as a list item in a dialog -->
|
||
<string name="UsernameEditDialog__delete_username">Felhasználónév törlése</string>
|
||
|
||
<!-- Time duration picker -->
|
||
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, label shown after the user input value for hour, e.g., 12h -->
|
||
<string name="TimeDurationPickerDialog_single_letter_hour_abbreviation">ó</string>
|
||
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, label shown after the user input value for minute, e.g., 24m -->
|
||
<string name="TimeDurationPickerDialog_single_letter_minute_abbreviation">p</string>
|
||
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, label for button that will apply the setting -->
|
||
<string name="TimeDurationPickerDialog_positive_button">Beállít</string>
|
||
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, helper text indicating minimum allowable duration -->
|
||
<string name="TimeDurationPickerDialog_minimum_duration_warning">A képernyőzár alkalmazásának minimális ideje 1 perc.</string>
|
||
|
||
<!-- Call Log -->
|
||
<!-- Displayed below the user\'s name in row items on the call log. First placeholder is the call status, second is when it occurred -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__s_dot_s">%1$s · %2$s</string>
|
||
<!-- Displayed for incoming calls -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__incoming">Bejövő</string>
|
||
<!-- Displayed for outgoing calls -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__outgoing">Kimenő</string>
|
||
<!-- Displayed for missed calls -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__missed">Nem fogadott</string>
|
||
<!-- Displayed for one missed call declined by notification profile -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile">Nem fogadott, miközben az értesítési profil be van kapcsolva</string>
|
||
<!-- Displayed for multiple missed calls declined by notification profile -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile_multiple">Nem fogadott, miközben az értesítési profil be van kapcsolva</string>
|
||
<!-- Displayed on Group Call button if user is not in the call -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__join">Csatlakozás</string>
|
||
<!-- Displayed on Group Call button if user is in the call -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__return">Vissza</string>
|
||
<!-- Call state template when there is more than one call collapsed into a single row. D is a number > 1 and S is a call info string (like Missed) -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__d_s">(%1$d) %2$s</string>
|
||
<!-- Status text on call links -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__call_link">Híváshivatkozás</string>
|
||
<!-- Accessibility description for the video call button -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__start_a_video_call">Videóhívás indítása</string>
|
||
<!-- Accessibility description for the voice call button -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__start_a_voice_call">Hanghívás indítása</string>
|
||
<!-- Notice on call log when no missed calls are available, centered on display -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__no_missed_calls">Nincs nem fogadott hívás</string>
|
||
|
||
<!-- Call Log context menu -->
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to start a video call -->
|
||
<string name="CallContextMenu__video_call">Videóhívás</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to start an audio call -->
|
||
<string name="CallContextMenu__audio_call">Hanghívás</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to go to chat -->
|
||
<string name="CallContextMenu__go_to_chat">Ugrás a csevegéshez</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to see call info -->
|
||
<string name="CallContextMenu__info">Részletek</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to select multiple calls -->
|
||
<string name="CallContextMenu__select">Kiválasztás</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to delete this call -->
|
||
<string name="CallContextMenu__delete">Törlés</string>
|
||
|
||
<!-- Call Log Fragment -->
|
||
<!-- Displayed when deleting call history items -->
|
||
<string name="CallLogFragment__deleting">Törlés…</string>
|
||
<!-- Displayed in a toast when a deletion fails for an unknown reason -->
|
||
<string name="CallLogFragment__deletion_failed">Törlés sikertelen.</string>
|
||
<!-- Displayed as message in error dialog when can\'t delete links -->
|
||
<plurals name="CallLogFragment__cant_delete_call_link">
|
||
<item quantity="one">A linket nem sikerült törölni. Ellenőrizd a kapcsolatot, és próbáld újra.</item>
|
||
<item quantity="other">Nem minden híváslinket sikerült törölni. Ellenőrizd a kapcsolatot, és próbáld újra.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Snackbar text after clearing the call history -->
|
||
<string name="CallLogFragment__cleared_call_history">Összes híváselőzmény törölve</string>
|
||
<!-- Dialog title to clear all call events -->
|
||
<string name="CallLogFragment__clear_call_history_question">Híváselőzmények törlése?</string>
|
||
<!-- Dialog body to clear all call events -->
|
||
<string name="CallLogFragment__this_will_permanently_delete_all_call_history">Ezzel véglegesen törlöd az összes híváselőzményt</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to delete all call events -->
|
||
<string name="CallLogFragment__clear_call_history">Híváselőzmények törlése</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to only display missed calls -->
|
||
<string name="CallLogFragment__filter_missed_calls">Nem fogadott hívások szűrése</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to clear missed call filter -->
|
||
<string name="CallLogFragment__clear_filter">Szűrő törlése</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to open settings -->
|
||
<string name="CallLogFragment__settings">Beállítások</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to open notification profile settings -->
|
||
<string name="CallLogFragment__notification_profile">Értesítési profilok</string>
|
||
<!-- Call log new call content description -->
|
||
<string name="CallLogFragment__start_a_new_call">Új hívás indítása</string>
|
||
<!-- Filter pull text when pulled -->
|
||
<string name="CallLogFragment__filtered_by_missed">Szűrve nem fogadott hívás szerint</string>
|
||
<!-- Bottom bar option to select all call entries -->
|
||
<string name="CallLogFragment__select_all">Összes kiválasztása</string>
|
||
<!-- Bottom bar option to delete all selected call entries and dialog action to confirm deletion -->
|
||
<string name="CallLogFragment__delete">Törlés</string>
|
||
<plurals name="CallLogFragment__delete_d_calls">
|
||
<item quantity="one">%1$d hívás törlése?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d hívás törlése?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Snackbar label after deleting call logs -->
|
||
<plurals name="CallLogFragment__d_calls_deleted">
|
||
<item quantity="one">%1$d hívás törölve</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d hívás törölve</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Shown during empty state -->
|
||
<string name="CallLogFragment__no_calls">Nincs hívás.</string>
|
||
<!-- Shown during empty state -->
|
||
<string name="CallLogFragment__get_started_by_calling_a_friend">Először hívd fel egy ismerősöd.</string>
|
||
<!-- Displayed as a message in a dialog when deleting multiple items -->
|
||
<string name="CallLogFragment__call_links_youve_created">Az általad létrehozott híváshivatkozások a továbbiakban nem működnek azoknál, akik használni próbálják őket.</string>
|
||
|
||
<!-- New call activity -->
|
||
<!-- Activity title in title bar -->
|
||
<string name="NewCallActivity__new_call">Új hívás</string>
|
||
|
||
<!-- Call state update popups -->
|
||
<!-- Displayed when the user enables group call ringing -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__ringing_on">Csengés be</string>
|
||
<!-- Displayed when the user disables group call ringing -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__ringing_off">Csengés ki</string>
|
||
<!-- Displayed when the user cannot enable group call ringing -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__group_is_too_large">A csoport túl nagy ahhoz, hogy minden tagot fel lehessen hívni</string>
|
||
<!-- Displayed when the user turns on their mic -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__mic_on">Mikrofon be</string>
|
||
<!-- Displayed when the user turns off their mic -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__mic_off">Mikrofon ki</string>
|
||
<!-- Displayed when the user turns on their speakerphone -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_on">Hangszóró bekapcsolva</string>
|
||
<!-- Displayed when the user turns off their speakerphone -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_off">Hangszóró kikapcsolva</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label describing the capture button on the camera screen -->
|
||
<string name="CameraControls_capture_button_accessibility_label">Rögzítés gomb</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
|
||
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Folytatás gomb</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
|
||
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Vaku mód be-/kikapcsolása</string>
|
||
|
||
<!-- CallPreference -->
|
||
<!-- Generic group call in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__group_call">Csoporthívás</string>
|
||
<!-- Missed group call in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__missed_group_call">Nem fogadott csoporthívás</string>
|
||
<!-- Missed group call while notification profile on in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__missed_group_call_notification_profile">Nem fogadott csoporthívás, miközben az értesítési profil be van kapcsolva</string>
|
||
<!-- Incoming group call in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__incoming_group_call">Bejövő csoportos hívás</string>
|
||
<!-- Outgoing group call in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__outgoing_group_call">Kimenő csoportos hívás</string>
|
||
|
||
<!-- CreateCallLink -->
|
||
<!-- Call link creation item title on calls tab -->
|
||
<string name="CreateCallLink__create_a_call_link">Híváshivatkozás létrehozása</string>
|
||
<!-- Call link creation item description on calls tab -->
|
||
<string name="CreateCallLink__share_a_link_for">Hivatkozás megosztása Signal-híváshoz</string>
|
||
<!-- Text inserted when sharing a call link within Signal. Placeholder is a call link url. -->
|
||
<string name="CreateCallLink__use_this_link_to_join_a_signal_call">Ezzel a hivatkozással csatlakozhatsz egy Signal-híváshoz: %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- CallLinkInfoSheet -->
|
||
<!-- Sheet title -->
|
||
<string name="CallLinkInfoSheet__call_info">Hívásinformáció</string>
|
||
<!-- Dialog title for removing or blocking participants -->
|
||
<string name="CallLinkInfoSheet__remove_s_from_the_call">%1$s eltávolítása a hívásból?</string>
|
||
<!-- Dialog action to remove participant from the call -->
|
||
<string name="CallLinkInfoSheet__remove">Eltávolítás</string>
|
||
<!-- Dialog action to block participant from the call -->
|
||
<string name="CallLinkInfoSheet__block_from_call">Letiltás a hívásból</string>
|
||
|
||
<!-- CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<!-- Fragment title -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__create_call_link">Híváshivatkozás létrehozása</string>
|
||
<!-- Displayed as a default name for the signal call -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__signal_call">Signal-hívás</string>
|
||
<!-- Displayed on a small button to allow user to instantly join call -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__join">Csatlakozás</string>
|
||
<!-- Option to open a full screen dialog to add a call name -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__add_call_name">Hívásnév megadása</string>
|
||
<!-- Option to open a full screen dialog to edit a call name -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__edit_call_name">Hívás nevének szerkesztése</string>
|
||
<!-- Toggle to require approval for all members before joining -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__require_admin_approval">Adminisztrátori jóváhagyás szükséges</string>
|
||
<!-- Row label to share the link via Signal -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__share_link_via_signal">Hivatkozás megosztása a Signalon keresztül</string>
|
||
<!-- Row label to copy the link to the clipboard -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__copy_link">Hivatkozás másolása</string>
|
||
<!-- Row label to share the link with the external share sheet -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__share_link">Hivatkozás megosztása</string>
|
||
<!-- Button text to dismiss the sheet and add it as an upcoming call -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__done">Kész</string>
|
||
<!-- Displayed when we can\'t find a suitable way to open the system share picker -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__failed_to_open_share_sheet">A híváshoz tartozó hivatkozás nem osztható meg.</string>
|
||
<!-- Displayed when we copy the call link to the clipboard -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
|
||
|
||
<!-- CallLinkIncomingRequestSheet -->
|
||
<!-- Displayed as line item in sheet for approving or denying a single user -->
|
||
<string name="CallLinkIncomingRequestSheet__approve_entry">Csatlakozás jóváhagyása</string>
|
||
<!-- Displayed as line item in sheet for approving or denying a single user -->
|
||
<string name="CallLinkIncomingRequestSheet__deny_entry">Csatlakozás megtagadása</string>
|
||
|
||
<!-- EditCallLinkNameDialogFragment -->
|
||
<!-- App bar title for editing a call name -->
|
||
<string name="EditCallLinkNameDialogFragment__edit_call_name">Hívás nevének szerkesztése</string>
|
||
<!-- Text on button to confirm edit -->
|
||
<string name="EditCallLinkNameDialogFragment__save">Mentés</string>
|
||
<!-- Placeholder text on input field when editing call name -->
|
||
<string name="EditCallLinkNameDialogFragment__call_name">Hívás neve</string>
|
||
|
||
<!-- ChooseNavigationBarStyleFragment -->
|
||
<!-- Dialog title, displayed below the header image -->
|
||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__navigation_bar_size">Navigációs sáv mérete</string>
|
||
<!-- Toggle button label for normal size -->
|
||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__normal">Normál</string>
|
||
<!-- Toggle button label for compact size -->
|
||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__compact">Kompakt</string>
|
||
|
||
<!-- Title shown at top of bottom sheet dialog for displaying a message\'s edit history -->
|
||
<string name="EditMessageHistoryDialog_title">Szerkesztési előzmények</string>
|
||
|
||
<!-- CallLinkDetailsFragment -->
|
||
<!-- Displayed in action bar at the top of the fragment -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">Hívás adatai</string>
|
||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and edit a call name -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__edit_call_name">Hívás nevének szerkesztése</string>
|
||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and add a call name -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__add_call_name">Hívásnév megadása</string>
|
||
<!-- Displayed in a toggle row, allowing the user to click to enable or disable member approval -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__require_admin_approval">Adminisztrátori jóváhagyás szükséges</string>
|
||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to share the call link -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__share_link">Hivatkozás megosztása</string>
|
||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to delete the call link -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Híváshivatkozás törlése</string>
|
||
<!-- Displayed whenever a name change, revocation, etc, fails. -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_save_changes">Nem sikerült elmenteni a változtatásokat. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, és próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Displayed whenever an admin update fails with a 409. -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_update_admin_approval">Nem sikerült frissíteni az adminisztrátori jóváhagyási beállításokat. Ellenőrizd, hogy a híváslink jelenleg nincs-e használatban.</string>
|
||
<!-- Displayed when the call link is in use when the user tries to delete it -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_delete_call_link">Nem sikerült törölni a híváslinket, mivel jelenleg használatban van.</string>
|
||
<!-- Displayed as title in dialog when user attempts to delete the link -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_link">Hivatkozás törlése?</string>
|
||
<!-- Displayed as body in dialog when user attempts to delete the link -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__this_link_will_no_longer_work">Ez a hivatkozás többé nem fog működni azok számára, akiknek már megvan.</string>
|
||
|
||
<!-- Button label for the link button in the username link settings -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_link_button_label">Link</string>
|
||
<!-- Button label for the share button in the username link settings -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_share_button_label">Megosztás</string>
|
||
<!-- Button label for the color selector button in the username link settings -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_color_button_label">Szín</string>
|
||
<!-- Description text for QR code and links in the username link settings -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_description">Csak olyanokkal oszd meg a QR-kódod és a hivatkozást, akikben megbízol. Ha megosztod, mások láthatják a felhasználóneved, és csevegést kezdeményezhetnek veled.</string>
|
||
<!-- Content of a toast that will show after the username is copied to the clipboard -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_username_copied_toast">Felhasználónév másolva</string>
|
||
<!-- Content of a toast that will show after the username link is copied to the clipboard -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_link_copied_toast">Hivatkozás másolva</string>
|
||
<!-- Content of a text field that is shown when the user has not yet set a username link -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_link_not_set_label">A hivatkozás nincs beállítva</string>
|
||
<!-- Content of a text field that is shown when the user is actively resetting the username link and waiting for the operation to finish -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_resetting_link_label">Hivatkozás visszaállítása…</string>
|
||
<!-- Title of a dialog prompting the user to confirm whether they would like to reset their username link and QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_title">QR-kód visszaállítása?</string>
|
||
<!-- Body of a dialog prompting the user to confirm whether they would like to reset their username link and QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_body">Ha visszaállítod a QR-kódod, a meglévő QR-kód és hivatkozás többé nem fog működni.</string>
|
||
<!-- Label for the confirmation button on a dialog prompting the user to confirm whether they would like to reset their username link and QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_confirm_button">Alaphelyzetbe állítás</string>
|
||
<!-- Button label for a button that will reset your username and give you a new link -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_button_label">Alaphelyzetbe állítás</string>
|
||
<!-- Button label for a button that indicates that the user is done changing the current setting -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_done_button_label">Kész</string>
|
||
<!-- Label for a tab that shows a screen to view your username QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_code_tab_name">Kód</string>
|
||
<!-- Label for a tab that shows a screen to scan a QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_scan_tab_name">Beolvasás</string>
|
||
<!-- Description text shown underneath the username QR code scanner -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_scan_description">Olvasd be a QR-kódot a névjegyed készülékén.</string>
|
||
<!-- App bar title for the username QR code color picker screen -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_color_picker_app_bar_title">Szín</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to read a username QR code. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_result_invalid">A QR-kód érvénytelen.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when the username we looked up could not be found. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_result_not_found">A(z) %1$s felhasználónévvel rendelkező felhasználó nem található.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when the username we looked up could not be found and we also could not parse the username. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_result_not_found_no_username">Ez a felhasználó nem található.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we experienced a network error when looking up a username. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_result_network_error">Hálózati hiba történt. Próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because you had no internet. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_network_unavailable">Nincs hálózati hozzáférésed. A hivatkozás nem került visszaállításra. Próbáld újra később!</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of a transient network issue. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_network_error">Hálózati hiba lépett fel a hivatkozás visszaállítása közben. Próbáld újra később!</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of an unknown error. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_unknown_error">Váratlan hiba lépett fel a hivatkozás visszaállítása közben. Próbáld újra később!</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we successfully reset you username link. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_success">A QR-kódod és a hivatkozásod visszaállításra került, és egy új QR-kódot és linket hoztunk létre.</string>
|
||
<!-- Shown on the generated username qr code image to explain how to use it. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_scan_this_qr_code">Olvasd be ezt a QR-kódot a telefonoddal és csevegj velem a Signalban.</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when scanning an image from the gallery for a username QR code and there is no qr code in the image. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_code_not_found">QR-kód nem található</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when scanning an image from the gallery for a username QR code and there is no qr code in the image. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_try_scanning_another_image_containing_a_signal_qr_code">Próbálj meg beolvasni egy másik képet, amely egy Signal QR-kódot tartalmaz.</string>
|
||
|
||
<!-- Explanatory text at the top of a bottom sheet describing how username links work -->
|
||
<string name="UsernameLinkShareBottomSheet_title">A hivatkozás birtokában bárki megtekintheti a felhasználóneved, és csevegést kezdeményezhet veled. Csak olyanokkal oszd meg, akikben megbízol.</string>
|
||
<!-- A button label for a button that, when pressed, will copy your username link to the clipboard -->
|
||
<string name="UsernameLinkShareBottomSheet_copy_link">Hivatkozás másolása</string>
|
||
<!-- A button label for a button that, when pressed, will open a share sheet for sharing your username link -->
|
||
<string name="UsernameLinkShareBottomSheet_share">Megosztás</string>
|
||
|
||
<!-- PendingParticipantsView -->
|
||
<!-- Displayed in the popup card when a remote user attempts to join a call link -->
|
||
<string name="PendingParticipantsView__would_like_to_join">Szeretne csatlakozni…</string>
|
||
<!-- Displayed in a button on the popup card denoting that there are other pending requests to join a call link -->
|
||
<plurals name="PendingParticipantsView__plus_d_requests">
|
||
<item quantity="one">+%1$d kérés</item>
|
||
<item quantity="other">+%1$d kérés</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- PendingParticipantsBottomSheet -->
|
||
<!-- Title of the bottom sheet displaying requests to join the call link -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__requests_to_join_this_call">Csatlakozni szeretne a híváshoz</string>
|
||
<!-- Subtitle of the bottom sheet denoting the total number of people waiting -->
|
||
<plurals name="PendingParticipantsBottomSheet__d_people_waiting">
|
||
<item quantity="one">%1$d személy várakozik</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d személy várakozik</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Content description for rejecting a user -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__reject">Elutasít</string>
|
||
<!-- Content description for confirming a user -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__approve">Jóváhagyás</string>
|
||
<!-- Button text to allow all participants to join the call -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__approve_all">Összes jóváhagyása</string>
|
||
<!-- Button text to deny all participants from joining the call -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__deny_all">Összes elutasítása</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__title">A Signal Biztonságos Biztonsági mentéseinek bekapcsolása</string>
|
||
<!-- Body of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__body">Soha ne veszíts el egy üzenetet sem új telefon vásárlásakor vagy a Signal újratelepítésekor.</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups that will take the user to the flow to enable backups -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__turn_on">Bekapcsolás</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups that will simply dismiss the megaphone -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Később</string>
|
||
<!-- Text for a "toast" that pops up at the bottom of the user\'s screen after they respond "not now" to a prompt asking them to enable backups -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__toast_not_now">A biztonsági mentéseket a „Beállítások” menüpontban engedélyezheted.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to upgrade to the new local backups type -->
|
||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__title">Új, eszközön tárolt biztonsági mentések használata</string>
|
||
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to upgrade to the new local backups type -->
|
||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__body">Az eszközön tárolt biztonsági mentések mostantól gyorsabban elmentésre kerülnek és kevesebb adatot használnak.</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone that will take the user to the upgrade flow -->
|
||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__upgrade">Frissítés</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to upgrade to the new local backups type -->
|
||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__not_now">Később</string>
|
||
|
||
<!-- Text describing how to restore a backup displayed on the on-device backups screen -->
|
||
<string name="OnDeviceBackupsScreen__to_restore_a_backup">"Egy biztonsági mentés visszaállításához először is telepítsd a Signalt! Nyisd meg az alkalmazást, koppints a Biztonsági mentés visszaállítása opcióra, majd keresd ki a biztonsági mentést tartalmazó mappát!"</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their recovery key -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__title">Ellenőrizd a helyreállítási kulcsodat</string>
|
||
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their recovery key -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__body">Időnként megkérünk arra, hogy ellenőrizd a kulcsodat, hogy biztosan tudod-e</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify recovery key screen -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__verify">Hitelesítés</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their recovery key -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Később</string>
|
||
<!-- Snackbar text shown when the recovery key entered is correct. -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">A helyreállítási mentési kulcs helyes. Tartsd biztonságban a kulcsodat.</string>
|
||
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the recovery key reminder. -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">Egy hét múlva újra meg fogjuk kérdezni.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_title">Bekapcsolod a teljes képernyős értesítéseket?</string>
|
||
<!-- Body of a megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_body">Soha ne maradj le a névjegyeid és csoportjaid hívásairól.</string>
|
||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Bekapcsolás</string>
|
||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Később</string>
|
||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Kapcsold be a teljes képernyős értesítéseket</string>
|
||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_subtitle">Hívásértesítések fogadásához a névjegyeidtől és a csoportjaidtól:</string>
|
||
<!-- Step 2 of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications, it indicates the name of the setting that needs to be re-enabled -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_step2">2. %1$s Teljes képernyős értesítések engedélyezése</string>
|
||
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, title for dialog -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__title">Havi adományozás törölve</string>
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, body for dialog. First placeholder is a payment related error message. Second placeholder is \'learn more\' -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__message">A rendszeres havi adományod törlésre került. %1$s\n\nA jelvényed már nem látható a profilodon. %2$s</string>
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, learn more used in placeholder for body for dialog. -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, primary button to renew subscription with new data -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__renew_button">Előfizetés megújítása</string>
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, second button to dismiss the dialog entirely -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__not_now_button">Később</string>
|
||
|
||
<!-- FindByActivity -->
|
||
<!-- Title of activity when finding by username -->
|
||
<string name="FindByActivity__find_by_username">Keresés felhasználónév alapján</string>
|
||
<!-- Title of activity when finding by phone number -->
|
||
<string name="FindByActivity__find_by_phone_number">Keresés telefonszám alapján</string>
|
||
<!-- Title of screen to select a country code -->
|
||
<string name="FindByActivity__select_country_code">Válassz országhívószámot</string>
|
||
<!-- Entry placeholder for find by username -->
|
||
<string name="FindByActivity__username">Felhasználónév</string>
|
||
<!-- Entry placeholder for find by phone number -->
|
||
<string name="FindByActivity__phone_number">Telefonszám</string>
|
||
<!-- Help text under user entry for find by username -->
|
||
<string name="FindByActivity__enter_username_description">Adj meg egy felhasználónevet, amelyet egy pont és a hozzá tartozó számsor követ.</string>
|
||
<!-- Content description for next action button -->
|
||
<string name="FindByActivity__next">Tovább</string>
|
||
<!-- Placeholder text for search input for selecting country code -->
|
||
<string name="FindByActivity__search">Keresés</string>
|
||
<!-- Dialog title for invalid username -->
|
||
<string name="FindByActivity__invalid_username">Érvénytelen felhasználónév</string>
|
||
<!-- Dialog title for invalid phone number -->
|
||
<string name="FindByActivity__invalid_phone_number">Hibás telefonszám</string>
|
||
<!-- Dialog title when phone number is not a registered signal user -->
|
||
<string name="FindByActivity__invite_to_signal">Meghívás a Signalra</string>
|
||
<!-- Dialog title when username is not found -->
|
||
<string name="FindByActivity__username_not_found">A felhasználónév nem található</string>
|
||
<!-- Dialog body for invalid username. Placeholder is the entered username. -->
|
||
<string name="FindByActivity__s_is_not_a_valid_username">A(z) %1$s érvénytelen felhasználónév. Győződj meg róla, hogy a teljes felhasználónevet és a hozzá tartozó számjegyeket is megadtad.</string>
|
||
<!-- Dialog body for an invalid phone number. Placeholder is the entered phone number. -->
|
||
<string name="FindByActivity__s_is_not_a_valid_phone_number">A(z) %1$s érvénytelen telefonszám. Próbáld újra egy érvényes telefonszámmal</string>
|
||
<!-- Dialog body for not found username -->
|
||
<string name="FindByActivity__s_is_not_a_signal_user">%1$s nem Signal-felhasználó. Kérjük, ellenőrizd a felhasználónevet, majd próbáld újra.</string>
|
||
<!-- Dialog body for not found phone number -->
|
||
<string name="FindByActivity__s_is_not_a_signal_user_would">%1$s nem Signal-felhasználó. Szeretnéd meghívni ezt a számot?</string>
|
||
<!-- Dialog action to invite the phone number to Signal -->
|
||
<string name="FindByActivity__invite">Meghívás</string>
|
||
<!-- Button label for a button that will launch a camera to scan a username QR code -->
|
||
<string name="FindByActivity__qr_scan_button">QR kód beolvasása</string>
|
||
<!-- Content of a dialog indicating that we could not perform the requested action because we encountered a network error. -->
|
||
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Hálózati hiba történt. Próbáld újra később.</string>
|
||
|
||
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
|
||
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inaktív kapcsolt eszköz</string>
|
||
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
|
||
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
|
||
<item quantity="one">A(z) „%1$s” összekapcsolásának megtartásához nyissa meg a Signalt az adott eszközön %2$d napon belül.</item>
|
||
<item quantity="other">A(z) „%1$s” összekapcsolásának megtartásához nyissa meg a Signalt az adott eszközön %2$d napon belül.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
|
||
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Ne emlékeztessen</string>
|
||
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
|
||
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Rendben</string>
|
||
|
||
<!-- NicknameFragment -->
|
||
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
|
||
<string name="NicknameActivity__nickname">Becenév</string>
|
||
<!-- Subtitle displayed under title -->
|
||
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">A beceneveket és megjegyzéseket a rendszer Signal és végpontok közötti titkosítással tárolja. Ezek csak számodra láthatók.</string>
|
||
<!-- Field label for given name -->
|
||
<string name="NicknameActivity__first_name">Keresztnév</string>
|
||
<!-- Content description for first name clear button -->
|
||
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Keresztnév törlése</string>
|
||
<!-- Field label for family name -->
|
||
<string name="NicknameActivity__last_name">Vezetéknév</string>
|
||
<!-- Content description for last name clear button -->
|
||
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Vezetéknév törlése</string>
|
||
<!-- Field label for note -->
|
||
<string name="NicknameActivity__note">Megjegyzés</string>
|
||
<!-- Button label to save -->
|
||
<string name="NicknameActivity__save">Mentés</string>
|
||
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
|
||
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Törlés?</string>
|
||
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
|
||
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Ezzel véglegesen törlöd az általad beállított becenevet és megjegyzéseket.</string>
|
||
|
||
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<!-- Sheet title -->
|
||
<string name="ViewNoteSheet__note">Megjegyzés</string>
|
||
<!-- Content description for opening the note editor -->
|
||
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Megjegyzés szerkesztése</string>
|
||
|
||
<!-- BackupProgressService -->
|
||
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
|
||
<string name="BackupProgressService_title">Biztonsági mentés visszaállítása…</string>
|
||
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
|
||
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Biztonsági mentés adatainak letöltése…</string>
|
||
|
||
<!-- BackupAlertBottomSheet -->
|
||
<!-- Sheet title when media backups have been disabled -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_backups_subscription_expired">A biztonsági mentésre vonatkozó előfizetésed lejárt</string>
|
||
<!-- Sheet body part 1 when media backups have been disabled. Placeholder is the number of days until deletion. -->
|
||
<plurals name="BackupAlertBottomSheet__your_backup_plan_has_expired">
|
||
<item quantity="one">A biztonsági mentésre vonatkozó előfizetésed lejárt, mert a jelenlegi fizetési móddal nem lehetett megújítani. %1$d nap elteltével a biztonsági mentésben lévő médiafájlok törlődnek.</item>
|
||
<item quantity="other">A biztonsági mentésre vonatkozó előfizetésed lejárt, mert a jelenlegi fizetési móddal nem lehetett megújítani. %1$d nap elteltével a biztonsági mentésben lévő médiafájlok törlődnek.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Sheet body part 2 when media backups have been disabled. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__you_can_begin_paying_for_backups_again">Bármikor újra elkezdhetsz fizetni a biztonsági mentésekért, hogy folytathasd az összes médiafájl biztonsági mentését. </string>
|
||
<!-- Sheet title when user\'s media will be deleted today -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download_your_backup_data_today">A biztonsági mentés adatainak letöltése még ma</string>
|
||
<!-- Sheet title when user\'s media will be deleted at the end of their grace period -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download_your_backup_data">Töltsd le a biztonsági mentés adatait</string>
|
||
<!-- Sheet body part 1 when user\'s media will be deleted after grace period lapses -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__you_have_s_of_media_thats_not_on_this_device">%1$s médiafájlod van, ami nincs ezen az eszközön. A biztonsági mentésben tárolt médiafájlok és mellékletek véglegesen törlődnek előfizetés nélkül.</string>
|
||
<!-- Sheet title when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is formatted byte size, for example 12GB. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__free_up_s_on_this_device">Szabadíts fel %1$s tárhelyet ezen az eszközön</string>
|
||
<!-- Sheet body part 1 when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is the amount of space needed. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__to_finish_downloading_your_signal_backup">A Signal Backup letöltésének befejezéséhez eszközödnek %1$s tárhelyre van szüksége.</string>
|
||
<!-- Sheet body part 2 when user does not have enough space to download their backup. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__to_free_up_space_offload">Hely felszabadításához töltsd le vagy töröld a nem használt alkalmazásokat vagy nagy fájlméretű tartalmakat.</string>
|
||
<!-- Sheet title when user payment failed to process -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_backups_subscription_failed_to_renew">Nem sikerült megújítani a biztonsági mentésre vonatkozó előfizetésedet</string>
|
||
<!-- Sheet body when user payment failed to process -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__check_to_make_sure_your_payment_method">Ellenőrizd, hogy a megadott fizetési mód naprakész-e. Koppints az „Előfizetés kezelése” elemre, majd a Fizetési módok alatt koppints a Frissítés lehetőségre.</string>
|
||
<!-- Sheet title for when user falls out of grace period -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_backups_subscription_has_expired">A biztonsági mentésekre vonatkozó előfizetésed lejárt</string>
|
||
<!-- Sheet body part 1 for when user falls out of grace period -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_subscription_couldnt_be_renewed">Az előfizetésed nem megújítható a fizetési módoddal. A médiafájlok biztonsági mentéséhez aktív előfizetésre van szükség.</string>
|
||
<!-- Sheet body part 2 for when user falls out of grace period -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__youll_continue_to_have_access_to_the_free">Továbbra is hozzáférhetsz az ingyenes Signal Biztonságos Biztonsági mentések csomaghoz.</string>
|
||
<!-- Sheet title for generic backup error -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__couldnt_complete_backup">Nem sikerült elvégezni a biztonsági mentést</string>
|
||
<!-- Sheet body for generic backup error. Placeholder is days since last backup. -->
|
||
<plurals name="BackupAlertBottomSheet__your_device_hasnt">
|
||
<item quantity="one">Eszközöd %1$d napja nem végzett biztonsági mentést. Ellenőrizd, hogy az eszközöd csatlakozik-e wifi-hálózathoz, és koppints a „Biztonsági mentés most” lehetőségre. </item>
|
||
<item quantity="other">Eszközöd %1$d napja nem végzett biztonsági mentést. Ellenőrizd, hogy az eszközöd csatlakozik-e wifi-hálózathoz, és koppints a „Biztonsági mentés most” lehetőségre.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Clickable text to learn more about the content of this bottom sheet -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Clickable text to enter contact support flow -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__contact_support">Segítségkérés</string>
|
||
<!-- Secondary action button text when user does not have enough free space to download their backup. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip_restore">Visszaállítás kihagyása</string>
|
||
<!-- Primary action button to open backups management screen -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__manage_backups">Biztonsági mentések kezelése</string>
|
||
<!-- Primary action button to start backup immediately -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__back_up_now">Biztonsági mentés készítése</string>
|
||
<!-- Primary action button when user doesn\'t have enough space -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__got_it">Rendben</string>
|
||
<!-- Primary action button to manage subscription in Google Play -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__manage_subscription">Előfizetés kezelése</string>
|
||
<!-- Primary action button text prompting user to subscriber. Placeholder is formatted price -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__subscribe_for_s_month">Fizess elő %1$s/hó áron</string>
|
||
<!-- Primary action button text prompting user to download their media -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download_backup_now">Biztonsági mentés letöltése most</string>
|
||
<!-- Secondary action button text to dismiss sheet, skipping media download -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__dont_download_backup">Ne töltsön le biztonsági mentést</string>
|
||
<!-- Secondary generic action button to dismiss sheet without performing an action -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__not_now">Később</string>
|
||
<!-- Secondary action button to dismiss could not complete backup sheet -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__try_later">Próbáld újra később!</string>
|
||
<!-- Dialog title for last chance to download backup -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__media_will_be_deleted">A médiafájl törlésre kerül</string>
|
||
<!-- Dialog message for last chance to download backup -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__the_media_stored_in_your_backup">A biztonsági másolatban tárolt médiafájl ma véglegesen törlésre kerül. Ez az utolsó lehetőséged a letöltésére.</string>
|
||
<!-- Dialog action to download now -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download">Letöltés</string>
|
||
<!-- Dialog action to not download now -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__dont_download">Nem töltöm le</string>
|
||
<!-- Dialog action to skip media download -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip">Kihagyás</string>
|
||
<!-- Dialog title for skipping media restore -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip_restore_question">Visszaállítás kihagyása?</string>
|
||
<!-- Dialog text for skipping media restore -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__if_you_skip_restore_the">Ha kihagyod a visszaállítást, a biztonsági másolatban lévő fennmaradó médiafájlok és mellékletek letölthetők később, amikor tárhely szabadul fel.</string>
|
||
<!-- Dialog title when a backup fails to be created -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__backup_failed">Sikertelen biztonsági mentés</string>
|
||
<!-- Dialog title when a backup redemption fails -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__couldnt_redeem_your_backups_subscription">Nem sikerült aktiválni a biztonsági mentésre vonatkozó előfizetésedet</string>
|
||
<!-- Dialog text for when a backup fails to be created and ways to fix it -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__an_error_occurred">Hiba történt, és a biztonsági mentést nem lehetett befejezni. Frissíts a legújabb Signal verzióra és próbáld újra! Ha a probléma továbbra is fennáll, fordulj az ügyfélszolgálathoz.</string>
|
||
<!-- Dialog text for when a backup fails to be created and ways to fix it. Used for out of remote storage space error. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__an_error_occurred_and">Hiba történt, és a biztonsági mentést nem lehetett befejezni. Ha a probléma továbbra is fennáll, fordulj az ügyfélszolgálathoz.</string>
|
||
<!-- Dialog action button that will allow you to check for any Signal version updates -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__check_for_update">Frissítés keresése</string>
|
||
<!-- Backup redemption error sheet text line 1 -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__too_many_devices_have_tried">Ebben a hónapban túl sok eszköz próbálta aktiválni az előfizetésedet. Előfordulhat, hogy:</string>
|
||
<!-- Backup redemption error sheet bullet point 1 -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__reregistered_your_signal_account">túl sokszor regisztráltad újra a Signal-fiókodat.</string>
|
||
<!-- Backup redemption error sheet bullet point 2 -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__have_too_many_devices_using_the_same_subscription">túl sok eszközöd használja ugyanazt az előfizetést.</string>
|
||
|
||
<!-- OnDeviceBackupsFragment -->
|
||
<!-- Snackbar message shown after successfully updating the on-device backups recovery key. -->
|
||
<string name="OnDeviceBackupsFragment__backup_key_updated">Biztonsági kulcs frissítve</string>
|
||
<!-- Toast message shown after selecting a folder to store on-device backups. Placeholder is the selected folder. -->
|
||
<string name="OnDeviceBackupsFragment__directory_selected">Kiválasztott könyvtár: %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- BackupStatus -->
|
||
<!-- Status title when user does not have enough free space to download their media. Placeholder is required disk space. -->
|
||
<string name="BackupStatus__free_up_s_of_space_to_download_your_media">Szabadíts fel %1$s helyet a médiafájlok visszaállításához.</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user is actively restoring media from a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__restoring_media">Médiafájl visszaállítása</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user is canceling restore media from a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__cancel_restore_media">Médiafájl-helyreállítás megszakítása</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user has paused restore media from a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__restore_paused">Médiafájlok visszaállítása szünetel</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user has completed restoring restore media from a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__restore_complete">Visszaállítás kész</string>
|
||
<!-- Status action label for seeing more details about storage space -->
|
||
<string name="BackupStatus__details">Részletek</string>
|
||
<!-- Status action label for resume restore from a paused state -->
|
||
<string name="BackupStatus__resume">Folytatás</string>
|
||
|
||
<!-- Status subtitle for banner when we are creating a backup file -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_creating_backup">Biztonsági mentés létrehozása…</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user is actively uploading backup data -->
|
||
<string name="BackupStatus__uploading_backup">Biztonsági mentés feltöltése</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user is temporarily unable to upload a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__upload_paused">A biztonsági mentés szünetel</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user has finished creating a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__upload_complete">A biztonsági mentés kész</string>
|
||
|
||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for Wi-Fi -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_waiting_for_wifi">Várakozás a wifi-re…</string>
|
||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for internet in general -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_no_internet">Nincs internet…</string>
|
||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for low battery -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_device_has_low_battery">A készülék akkumulátor-töltöttsége alacsony</string>
|
||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media. Placeholders are size already restored and total size to restore. e.g., 4.5MB of 100MB -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_size_of_size">%1$s / %2$s</string>
|
||
<!-- Label for a context menu item that, when pressed, will hide a banner so it will no longer be shown. -->
|
||
<string name="BackupStatus__hide">Elrejtés</string>
|
||
<!-- Label for a context menu item that, when pressed, will cancel the ongoing backup. -->
|
||
<string name="BackupStatus__cancel_upload">Biztonsági mentés megszakítása</string>
|
||
|
||
<!-- BackupStatusRow -->
|
||
<!-- Content description for x icon at the end of the linear progress indicator -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__cancel_download">Letöltés megszakítása</string>
|
||
<!-- Backup progress. Placeholders are size restored, size to restore, and percent, i.e. 50MB of 100MB (50%) -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__restoring_s_of_s_s">Visszaállítás: %1$s/%2$s (%3$s%%)</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media pauses for Wi-Fi -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__restore_waiting_for_wifi">Visszaállítás szünetel: várakozás a wifire…</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media pauses for internet -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__restore_no_internet">Visszaállítás szünetel: nincs internet…</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media pauses for low battery -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__restore_device_has_low_battery">Visszaállítás szünetel: a készülék akkumulátor-töltöttsége alacsony</string>
|
||
<!-- Backup progress during deletion download. Placeholders are size restored, size to restore, and percent, i.e. 50MB of 100MB (50%) -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__downloading_s_of_s_s">Letöltés: %1$s/%2$s (%3$s%%)</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media during deletion download pauses for Wi-Fi -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__download_waiting_for_wifi">Letöltés szünetel: wifi-re várunk…</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media during deletion download pauses for internet -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__download_no_internet">Letöltés szünetel: nincs internet…</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media during deletion download pauses for low battery -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__download_device_has_low_battery">Letöltés szünetel: a készülék akkumulátor-töltöttsége alacsony</string>
|
||
<!-- Notice that there is not enough free space to continue restore. Placeholder is required space, for example 1.6GB -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_space">Nincs elég hely a biztonsági másolat letöltéséhez. A folytatáshoz szabadíts fel %1$s helyet.</string>
|
||
<!-- Text row label to skip download -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__skip_download">Letöltés kihagyása</string>
|
||
<!-- Text displayed when a backup could not be completed -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup">Az utolsó biztonsági mentést nem lehetett befejezni. Győződj meg róla, hogy a telefonod csatlakozik a wifihez, és az újrapróbálkozáshoz koppints a Biztonsági mentés most lehetőségre.</string>
|
||
<!-- Text displayed when a backup could not be completed and to check that they are on the latest version of Signal -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup_latest_version">Az utolsó biztonsági mentést nem lehetett befejezni. Frissíts a legújabb Signal verzióra és próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Text displayed when a backup file exceeds the storage limit during upload. -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__backup_file_too_large">Az üzeneteid száma meghaladja a tárhelykorlátot. Törölj néhány üzenetet, és próbáld újra.</string>
|
||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">A(z) %1$s előtt küldött vagy fogadott üzenetekről nem készül biztonsági mentés.</string>
|
||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">A biztonsági mentés nem fejeződött be, mert kevés a tárhely. Szabadíts fel helyet az eszközödön, és próbáld újra.</string>
|
||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title to prompt resuming media restore over cellular -->
|
||
<string name="ResumeRestoreCellular_resume_using_cellular_title">Folytatod a mobilinternet használatát?</string>
|
||
<!-- Dialog message to prompt resuming media restore over cellular -->
|
||
<string name="ResumeRestoreCellular_resume_using_cellular_message">A médiafájlok mobilinternettel történő visszaállítása adatforgalmi díjakkal járhat. Az automatikus folytatáshoz csatlakozhatsz egy wifi hálózathoz.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a dialog box prompting to confirm whether the user truly wants to cancel their backup. -->
|
||
<string name="CancelBackupDialog_title">Biztonsági mentés megszakítása?</string>
|
||
<!-- Body of a dialog box prompting to confirm whether the user truly wants to cancel their backup. -->
|
||
<string name="CancelBackupDialog_body">A biztonsági mentés megszakítása nem törli a biztonsági mentést. A biztonsági mentést bármikor folytathatod a Biztonsági mentés beállításainál.</string>
|
||
<!-- Button on a dialog box that confirming backup cancellation. When pressed, this button will confirm canceling the currently-running backup (future backups are unaffected). -->
|
||
<string name="CancelBackupDialog_cancel_action">Biztonsági mentés megszakítása</string>
|
||
<!-- Button on a dialog box that confirming backup cancellation. When pressed, this button will continue the backup rather than cancel it. -->
|
||
<string name="CancelBackupDialog_continue_action">Biztonsági mentés folytatása</string>
|
||
|
||
<!-- BackupsTypeSettingsFragment -->
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__google_play">Google Play</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__credit_or_debit_card">Hitel- vagy betéti kártya</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__iDEAL">iDEAL</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__google_pay">Google Pay</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__bank_transfer">Banki átutalás</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__paypal">PayPal</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__unknown">Ismeretlen</string>
|
||
<!-- Row title for entering payment history -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__payment_history">Fizetési előzmények</string>
|
||
<!-- Row description detailing renewal information. First placeholder is formatted price. Second placeholder is formatted date. -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__s_month_renews_s">%1$s/hó · Megújul: %2$s</string>
|
||
<!-- Row title to change or cancel subscription -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__change_or_cancel_subscription">Előfizetés módosítása vagy lemondása</string>
|
||
|
||
<!-- GooglePlayServicesAvailability -->
|
||
<!-- Dialog title when Google Play services are missing from the device -->
|
||
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_missing_title">Hiányzó Google Play-szolgáltatások</string>
|
||
<!-- Dialog message explaining that Google Play services are required for Signal Secure backups subscription -->
|
||
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_missing_message">A Signal biztonsági mentésekre való feliratkozáshoz telepítened kell a Google Play-szolgáltatásokat a telefonodra.</string>
|
||
<!-- Dialog button text to install Google Play services -->
|
||
<string name="GooglePlayServicesAvailability__install_play_services">Play-szolgáltatások telepítése</string>
|
||
<!-- Dialog title when Google Play services are currently updating -->
|
||
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_updating_title">A Google Play-szolgáltatások frissülnek</string>
|
||
<!-- Dialog message asking user to wait while Google Play services finish updating -->
|
||
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_updating_message">A Signal biztonsági mentésekre való feliratkozáshoz várd meg, amíg a Google Play-szolgáltatások frissítése befejeződik.</string>
|
||
<!-- Dialog title when Google Play services need to be updated -->
|
||
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_update_required_title">Frissítsd a Google Play-szolgáltatásokat</string>
|
||
<!-- Dialog message explaining that Google Play services need to be updated for Signal Secure backups -->
|
||
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_update_required_message">A Signal biztonsági mentésekre való feliratkozáshoz frissítsd a Google Play-szolgáltatást a telefonodon.</string>
|
||
<!-- Dialog button text to update Google Play services -->
|
||
<string name="GooglePlayServicesAvailability__update">Frissítés</string>
|
||
<!-- Dialog title when Google Play services are disabled -->
|
||
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_disabled_title">A díj ellenében elérhető előfizetésekhez Google Play szükséges</string>
|
||
<!-- Dialog message explaining that Google Play services must be enabled for subscriptions -->
|
||
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_disabled_message">A Signal biztonsági mentésekre való feliratkozáshoz engedélyezd a Google Play-szolgáltatásokat a telefonodon, és jelentkezz be a Google Play Áruházba. </string>
|
||
<!-- Dialog button text to learn more about enabling Google Play services -->
|
||
<string name="GooglePlayServicesAvailability__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when Google Play services is invalid and subscriptions are not available -->
|
||
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_invalid_message">Nem tudsz feliratkozni a Signal biztonsági mentéseire, mert a telefonod nem támogatja a Google Play-szolgáltatásokat. Segítségért fordulj a telefon gyártójához.</string>
|
||
|
||
<!-- ManageStorageSettingsFragment -->
|
||
<!-- Settings section title header show above manage settings options for automatic chat history management (deleting) -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_chat_limit">A csevegés hosszának korlátja</string>
|
||
<!-- Settings row title text that can be clicked to delete all messages and associated data from the device -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_delete_message_history">Üzenetelőzmények törlése</string>
|
||
<!-- Warning message at the bottom of a settings screen indicating how messages will be deleted based on user\'s selection (time is a range like 30 days or 1 year etc) -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_keep_messages_duration_warning">A kiválasztott időpontnál régebbi üzenetek véglegesen törlődnek.</string>
|
||
<!-- Warning message at the bottom of a settings screen indicating how messages will be deleted based on user\'s selection (limit is a number like 500 or 5,000) -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_chat_length_limit_warning">A megadott hosszúságot meghaladó üzenetek véglegesen törlődnek.</string>
|
||
<!-- Setting title for syncing automated chat limit trimming (deleting messages automatically by length or date) to linked devices -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_apply_limits_title">Korlátozások alkalmazása a kapcsolt eszközökre</string>
|
||
<!-- Setting description for syncing automated chat limit trimming (deleting messages automatically by length or date) to linked devices -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_apply_limits_description">Ha engedélyezve van, a csevegési korlátok a kapcsolt eszközökről is törlik az üzeneteket.</string>
|
||
<!-- Setting section title header for storage optimization -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__on_device_storage">Tárolás az eszközön</string>
|
||
<!-- Setting row title for storage optimization -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__optimize_on_device_storage">Az eszköz tárhelyének optimalizálása</string>
|
||
<!-- Setting row explanation for storage optimization -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__unused_media_will_be_offloaded">A fel nem használt médiafájlokat a rendszer eltávolítja, de bármikor letöltheted őket a biztonsági másolatból.</string>
|
||
<!-- Dialog message for paid tier pending dialog -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__storage_optimization_can_only_be_used">A tárhely-optimalizálás csak a díj ellenében igénybe vehető Signal biztonsági mentésekkel használható. Biztonsági mentésre vonatkozó előfizetésed még feldolgozás alatt áll, és még nem aktív. Kérjük, próbáld újra később.</string>
|
||
|
||
<!-- UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet -->
|
||
<!-- Title on a bottom sheet, detailing that the user must upgrade to enable storage optimization -->
|
||
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__upgrade_to_enable_this_feature">Végezz frissítést a funkció engedélyezéséhez</string>
|
||
<!-- Subtitle of bottom sheet detailing that the user must upgrade to enable storage optimization -->
|
||
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__storage_optimization_can_only_be_used">A tárhely-optimalizálás csak a díj ellenében igénybe vehető Signal biztonsági mentésekkel használható. A funkció használatának megkezdéséhez frissítsd a biztonsági csomagodat.</string>
|
||
<!-- Primary action to launch upgrade flow. Placeholder is formatted price. -->
|
||
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__subscribe_for_s_month">Fizess elő %1$s/hó áron</string>
|
||
|
||
<!-- UpgradeToStartMediaBackupSheet -->
|
||
<!-- Title on a bottom sheet, detailing that in order to start backing up media, they need to upgrade to paid backup storage -->
|
||
<string name="UpgradeToStartMediaBackupSheet__this_media_is_no_longer_available">Ez a médiafájl már nem érhető el</string>
|
||
<!-- Subtitle of bottom sheet detailing that with their current plan, there is a limitation to how many days media is stored for. Placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="UpgradeToStartMediaBackupSheet__your_current_signal_backup_plan_includes">
|
||
<item quantity="one">A jelenlegi Signal biztonsági mentési csomagod tartalmazza a legutóbbi %1$d nap médiafájljait. Az összes médiafájl biztonsági mentésének megkezdéséhez frissíts most.</item>
|
||
<item quantity="other">A jelenlegi Signal biztonsági mentési csomagod tartalmazza a legutóbbi %1$d nap médiafájljait. Az összes médiafájl biztonsági mentésének megkezdéséhez frissíts most.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Primary action to launch upgrade flow. Placeholder is formatted price. -->
|
||
<string name="UpgradeToStartMediaBackupSheet__subscribe_for_s_month">Fizess elő %1$s/hó áron</string>
|
||
|
||
<!-- MediaNoLongerAvailableSheet -->
|
||
<!-- Title on a bottom sheet explaining that the given media is no longer available. -->
|
||
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__this_media_is_no_longer_available">Ez a médiafájl már nem érhető el</string>
|
||
<!-- Body on a bottom sheet explaining that the user can enable backups -->
|
||
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__to_start_backing_up_all_your_media">Az összes média biztonsági mentésének megkezdéséhez engedélyezd a Signal Biztonságos Biztonsági mentések visszaállítása funkciót, és válaszd ki a fizetett kategóriát.</string>
|
||
<!-- Primary action button on bottom sheet -->
|
||
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__continue">Tovább</string>
|
||
<!-- Secondary action button on bottom sheet -->
|
||
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__not_now">Később</string>
|
||
|
||
<!-- Educational bottom sheet dialog title shown to notify about delete syncs causing deletes to happen across all devices -->
|
||
<string name="DeleteSyncEducation_title">A törlés mostantól az összes eszközödön szinkronizálva van</string>
|
||
<!-- Educational bottom sheet dialog message shown to notify about delete syncs causing deletes to happen across all devices -->
|
||
<string name="DeleteSyncEducation_message">Amikor üzeneteket vagy csevegéseket törölsz, azok a telefonodról és az összes kapcsolt eszközről is törlésre kerülnek.</string>
|
||
<!-- Educational bottom sheet confirm/dismiss button text shown to notify about delete syncs causing deletes to happen across all devices -->
|
||
<string name="DeleteSyncEducation_acknowledge_button">OK</string>
|
||
|
||
<!-- NoManualBackupBottomSheet -->
|
||
<!-- Title for bottom sheet, placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="NoManualBackupBottomSheet__no_backup_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">Nincs biztonsági mentés %1$d napig</item>
|
||
<item quantity="other">Nincs biztonsági mentés %1$d napig</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Body for bottom sheet, placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="NoManualBackupBottomSheet__you_have_not_completed_a_backup">
|
||
<item quantity="one">%1$d napja nem készítettél biztonsági mentést. Az üzeneteid és médiatartalmaid megőrzése érdekében készíts most biztonsági mentést!</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d napja nem készítettél biztonsági mentést. Az üzeneteid és médiatartalmaid megőrzése érdekében készíts most biztonsági mentést!</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- BackupsSettingsFragment -->
|
||
<!-- Subtitle for row for active backup, first placeholder is formatted amount, second is renewal date -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_s_month_renews_s">%1$s/hó, %2$s dátumban megújul</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for active backup when price is not available, first placeholder is renewal date -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_renews_s">Megújul ekkor: %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for active backup, placeholder is last date of backup -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_last_backup_s">Utolsó biztonsági mentés: %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for canceled backup -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment__subscription_canceled">Előfizetés törölve</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for no backup ever created -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_automatic_backups_with_signals">Automatikus biztonsági mentések a Signal biztonságos végpontok közötti titkosított tárolási szolgáltatásával.</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for backups that are active but subscription not found -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_subscription_not_found_on_this_device">"Előfizetés nem található ezen az eszközön."</string>
|
||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Beállítás</string>
|
||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Beállítások megtekintése</string>
|
||
|
||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__cancel_upload">Feltöltés megszakítása</string>
|
||
<!-- Displayed on the title bar for Signal Secure Backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__secure_backups">Biztonságos biztonsági mentések</string>
|
||
<!-- Displayed on the title bar -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__signal_backups">Signal Biztonságos Biztonsági mentések</string>
|
||
<!-- Displayed as a label when remote backups are off -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__off">Ki</string>
|
||
<!-- Text shown in a popup indicating that the user needs to enter their screen lock -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__authenticatino_required">Hitelesítés szükséges</string>
|
||
<!-- Row label to launch payment history screen -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__payment_history">Fizetési előzmények</string>
|
||
<!-- Section header for backup information -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_details">Biztonsági mentés részletei</string>
|
||
<!-- Row label to allow the restoration of a backup to occur while on cellular connection -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__resume_download">Letöltés folytatása</string>
|
||
<!-- Row label for backup size -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_size">Biztonsági mentés mérete</string>
|
||
<!-- Row description for backup size when waiting for it to load in from the database -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__calculating">Kalkuláció…</string>
|
||
<!-- Row label for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_frequency">Biztonsági mentés gyakorisága</string>
|
||
<!-- The body of a pop-up dialog explaining that backups are performed every day. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_frequency_dialog_body">A médiatartalmaidról és üzeneteidről naponta készül biztonsági mentés.</string>
|
||
<!-- Toggle row label for allowing backups to occur while on cellular connection -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_using_cellular">Biztonsági mentés mobilhálózaton keresztül</string>
|
||
<!-- Row label for viewing recovery key -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__view_backup_key">Helyreállítási kulcs megtekintése</string>
|
||
<!-- Prompt title for unlocking device to view recovery key -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__unlock_to_view_backup_key">Feloldás a helyreállítási kulcs megtekintéséhez</string>
|
||
<!-- Title of bottom sheet explaining that authentication is required to view your key -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__to_view_your_key">A kulcs megtekintéséhez erősítsd meg a személyazonosságodat</string>
|
||
<!-- Row label for cancelling and deleting backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete_backup">Biztonsági mentés kikapcsolása és törlése</string>
|
||
<!-- Dialog title for explainer text to on how backup size works for free tier -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__free_tier_storage_title">Biztonsági mentés mérete</string>
|
||
<!-- Dialog message for explainer text to on how backup size works for free tier -->
|
||
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_frequency_dialog_body">
|
||
<item quantity="one">A biztonsági mentés tartalmazza az összes szöveges üzenetedet és az elmúlt %1$d nap médiafájljait. A méret az új médiatartalmak érkezésekor és a régiek lejártával változik.</item>
|
||
<item quantity="other">A biztonsági mentés tartalmazza az összes szöveges üzenetedet és az elmúlt %1$d nap médiafájljait. A méret az új médiatartalmak érkezésekor és a régiek lejártával változik.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup has been deleted and turned off -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_deleted_and_turned_off">A biztonsági mentés törlésre és kikapcsolásra került.</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup type is downgraded -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_type_changed_and_subcription_deleted">A biztonsági mentés típusa megváltozott, és az előfizetés törlésre került</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup subscription is cancelled -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_cancelled">Előfizetés törölve</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup is successfully downloaded -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__download_complete">A letöltés kész</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup will be created overnight -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_will_be_created_overnight">A biztonsági mentés éjszaka kerül létrehozásra.</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when user rotates AEP -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__new_backup_key_created">Új helyreállítási kulcs létrehozva</string>
|
||
<!-- Text displayed in card when subscription is inactive -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_inactive">Az előfizetés inaktív</string>
|
||
<!-- Text displayed in card when free tier is inactive -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_turned_off_backups">Kikapcsoltad a biztonsági mentéseket</string>
|
||
<!-- Title text in row detailing selected backup type -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_plan">Biztonsági terv</string>
|
||
<!-- Subtitle text in row detailing selected backup type displayed when backups are disabled -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_disabled">Biztonsági mentés kikapcsolva</string>
|
||
<!-- Format string for backup and cost. First placeholder is cost per month. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__s_per_month">%1$s/hó</string>
|
||
<!-- Displayed in card at top of screen while payment processing is pending -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__payment_pending">Fizetés függőben…</string>
|
||
<!-- Displayed in card while waiting for network -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__waiting_for_network">Várakozás a hálózatra…</string>
|
||
<!-- String for free backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_backup_plan_is_free">A biztonsági terv ingyenes</string>
|
||
<!-- Displays the date the subscription will renew. Placeholder is the date. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__renews_s">Megújul ekkor: %1$s</string>
|
||
<!-- Displays the date the subscription will expire. Placeholder is the date. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expires_on_s">%1$s dátummal lejár</string>
|
||
<!-- Displays the date the subscription expired. Placeholder is the date. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expired_on_s">%1$s dátummal lejárt</string>
|
||
<!-- Displayed at the top of the screen when no backup is currently enabled -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_your_message_history">Készíts biztonsági másolatot az üzenetelőzményeidről, hogy soha ne veszíts el adatot új telefon vásárlásakor vagy a Signal újratelepítésekor.</string>
|
||
<!-- Section header for other ways to back up -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__other_ways_to_backup">A biztonsági mentés egyéb módjai</string>
|
||
<!-- Row title for performing on-device backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__on_device_backups">Biztonsági mentések az eszközön</string>
|
||
<!-- Row label for performing on-device backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__save_your_backups_to">Mentsd el a biztonsági másolatokat egy mappába ezen az eszközön</string>
|
||
<!-- Button label to manage or cancel backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__manage_or_cancel">Kezelés vagy törlés</string>
|
||
<!-- button label to upgrade backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__upgrade">Frissítés</string>
|
||
<!-- Progress indicator subtext displayed when a backup is in progress -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__d_slash_d">%1$d/%2$d</string>
|
||
<!-- Title text in row detailing last backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__last_backup">Utolsó biztonsági mentés</string>
|
||
<!-- Subtext describing when a backup took place. First placeholder is the day, second is time. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__s_at_s">%1$s ekkor: %2$s</string>
|
||
<!-- Subtext describing when a backup has never taken place. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__never">Soha</string>
|
||
<!-- Button label to perform a backup immediately -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_now">Biztonsági mentés készítése</string>
|
||
<!-- Dialog title when confirming whether to turn off and deleting backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete_backups">Biztonsági mentések kikapcsolása és törlése?</string>
|
||
<!-- Dialog message when confirming whether to turn off and delete backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_backup_will_be_deleted_and_no_new_backups_will_be_created">A biztonsági másolat törlődik, és nem jön létre új biztonsági másolat. A biztonsági mentésben tárolt összes médiafájl most letöltődik a telefonodra.</string>
|
||
<!-- Dialog message when confirming whether to turn off and delete backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_will_be_canceled">Az előfizetésed törlődik, és nem terheljük meg újra a számládat. A biztonsági másolat is törlődik, és nem jön létre új biztonsági másolat. A biztonsági mentésben tárolt összes médiafájl most letöltődik a telefonodra.</string>
|
||
<!-- Confirmation action on dialog to turn off and delete backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete">Kikapcsolás és törlés</string>
|
||
<!-- Text on dialog while user backup is being deleted -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__deleting_backup">Biztonsági mentés törlése…</string>
|
||
<!-- Text on dialog when user backup is deleted -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_deleted">Biztonsági mentés törölve</string>
|
||
<!-- Subtitle for frequency option MANUAL for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__by_tapping_back_up_now">"A Mentés most lehetőségre koppintva"</string>
|
||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__daily">Naponta</string>
|
||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__weekly">Hetente</string>
|
||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__monthly">Havonta</string>
|
||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__manually_back_up">Manuális biztonsági mentés</string>
|
||
<!-- The body of an alert dialog shown when we detect the user may be confused by the lock screen -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_help_prompt_body">Kérjük, add meg az eszköz PIN-kódját, jelszavát vagy mintáját.</string>
|
||
<!-- Button label to re-enable backups (launches into checkout flow) -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__reenable_backups">Engedélyezd újra a biztonsági mentéseket</string>
|
||
<!-- Notice displayed when backups have been disabled and deleted -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off">A biztonsági mentéseket kikapcsoltuk, az adataidat töröltük a Signal biztonságos tárolási szolgáltatásából.</string>
|
||
<!-- Dialog title for dialog which alerts user their optimized media will be downloaded -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__downloading_your_backup">A biztonsági másolat letöltése</string>
|
||
<!-- Dialog message for dialog which alerts user their optimized media will be downloaded -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__depending_on_the_size">A biztonsági másolat méretétől függően ez sokáig eltarthat. Letöltés közben a szokásos módon használhatod a telefonodat.</string>
|
||
<!-- Displayed in card when user has backups enabled but there is otherwise no subscription available. This can happen for example after a device transfer. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_was_not_found">Az előfizetésed nem található ezen az eszközön. A Signal Biztonságos Biztonsági mentéseinek további használatához újítsd meg az előfizetésedet.</string>
|
||
<!-- Displayed in card when user has a signal subscription but the device doesn\'t see a google play billing subscription. Placeholder is days until subscription expiration. -->
|
||
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_on_this_device_is_valid">
|
||
<item quantity="one">Előfizetésed ezen az eszközön a következő %1$d napig érvényes. A Signal Biztonsági mentések visszaállítása használatának folytatásához újítsd meg.</item>
|
||
<item quantity="other">Előfizetésed ezen az eszközön a következő %1$d napig érvényes. A Signal Biztonsági mentések visszaállítása használatának folytatásához újítsd meg.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button label to start subscription resubscribe after cancellation -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__resubscribe">Feliratkozás újra</string>
|
||
<!-- Button label to start subscription renewal -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__renew">Megújítás</string>
|
||
<!-- Button label to learn more about why subscription disappeared -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when creating a backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_backup">Biztonsági mentés feldolgozása…</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Biztonsági mentés előkészítése…</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Várakozás a wifire…</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Várakozás az internetkapcsolatra…</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
|
||
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
|
||
<item quantity="one">%1$s/%2$s üzenet feldolgozása (%3$d%%)</item>
|
||
<item quantity="other">kb. %1$s/%2$s üzenet feldolgozása (%3$d%%)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">%1$s olyan biztonsági mentési adatod van, ami nincs ezen az eszközön. Előfizetés nélkül a média nem tölthető le.</string>
|
||
<!-- Display in a row when backup is available for download but the user has canceled the restore. Place holder is data size e.g. 12MB -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data_not_on_device">%1$s olyan biztonsági mentési adatod van, ami nincs ezen az eszközön. </string>
|
||
<!-- Displayed in row when backup is available for download to let user start download -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__download">Letöltés</string>
|
||
<!-- Dialog title for skipping download of backed up media -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_download_question">Letöltés kihagyása?</string>
|
||
<!-- Dialog body for skipping download of backed up media -->
|
||
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__if_you_skip_downloading">
|
||
<item quantity="one">Ha kihagyod a többi médiafájl és a mellékletek letöltését, a biztonsági másolat %1$d napon belül törlődik.</item>
|
||
<item quantity="other">Ha kihagyod a többi médiafájl és a mellékletek letöltését, a biztonsági másolat %1$d napon belül törlődik.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Dialog body for skipping download of backed up media during deletion -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__if_you_skip_downloading_the_remaining">Ha kihagyod a biztonsági mentésben maradt médiafájlok és mellékletek letöltését, azok véglegesen törlődnek. Ezek az adatok nem lesznek helyreállíthatók.</string>
|
||
<!-- Dialog title for skipping download of in progress initial restore of backed up media -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_restore_question">Visszaállítás kihagyása?</string>
|
||
<!-- Dialog message for skipping download of in progress initial restore of backed up media -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_restore_message">Ha kihagyod a visszaállítást, a biztonsági mentésben maradt médiafájlok és mellékletek később letölthetők.</string>
|
||
<!-- Positive dialog action to skip download -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip">Kihagyás</string>
|
||
<!-- Positive dialog action to skip download during deletion -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_and_delete_permanently">Kihagyás és végleges törlés</string>
|
||
<!-- Dialog title for network error while trying to disable backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__couldnt_turn_off_and_delete_backups">Nem sikerült kikapcsolni és törölni a biztonsági másolatokat</string>
|
||
<!-- Dialog body for network error while trying to disable backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__a_network_error_occurred">Hálózati hiba történt. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, és próbáld újra.</string>
|
||
<!-- Progress message when backup file is being uploaded. First placeholder and second placeholder are formatted byte sizes (2 MB) and third is percent completion. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__uploading_s_of_s_d">Feltöltés: %1$s/%2$s (%3$d%%)</string>
|
||
<!-- Progress message when backup file is being uploaded. Placeholder is percent completion. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__uploading_d">Feltöltés folyamatban: %1$d%%</string>
|
||
<!-- Button label to see more details about redemption error -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__details">Részletek</string>
|
||
<!-- Text displayed when there was an error deleting backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off_but_there_was_an_error">A biztonsági mentések ki vannak kapcsolva, de hiba történt az adatok Signal biztonságos tárhelyszolgáltatásából való törlésekor.</string>
|
||
<!-- Text displayed as the title in a card when backup fails to delete -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__failed_to_delete_backup">Nem sikerült törölni a biztonsági mentést</string>
|
||
<!-- Text displayed as the body in a card when backup fails to delete -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__an_error_occurred_please_contact_support">Hiba lépett fel! Kérjük, vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal!</string>
|
||
<!-- Text displayed while we are processing a backup delete but are or need to download optimized media -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off_your_data_will_be">A biztonsági mentések ki vannak kapcsolva, az adataid letöltődnek az eszközödre, majd törlődnek a Signal biztonságos tárhelyszolgáltatásából.</string>
|
||
<!-- Text displayed while we are processing a backup delete -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off_and_your_data">A biztonsági mentéseket kikapcsoltuk, az adataidat törölni fogjuk a Signal biztonságos tárolási szolgáltatásából.</string>
|
||
<!-- Text displayed after we have deleted a user\'s backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off_and_your_data_has_been_deleted">A biztonsági mentéseket kikapcsoltuk, az adataidat pedig töröltük a Signal biztonságos tárolási szolgáltatásából.</string>
|
||
<!-- Text displayed while downloading backup during deletion. First placeholder is amount downloaded, second is amount remaining, last is percentage. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__downloading_s_of_s_d">Letöltés: %1$s/%2$s (%3$d%%)</string>
|
||
<!-- Text displayed when user is out of storage space. Placeholder is storage limit in human readable form (ex. 1GB) -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__youve_reached_the_s_storage_limit">Elérted a biztonsági mentési csomagodban foglalt %1$s tárhelykorlátot. Az új csevegések és médiafájlok biztonsági mentéséhez szabadíts fel tárhelyet.</string>
|
||
<!-- Button label to open storage management screen -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__manage_storage">Tárhely kezelése</string>
|
||
|
||
<!-- ReadyToTransferBottomSheet -->
|
||
<!-- Title for a bottom sheet letting people know that they can transfer their back to their new device -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__ready_to_transfer">Átvitelre kész</string>
|
||
<!-- Body for bottom sheet telling the user to scan a QR code to continue transferring their backup to a new device -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__use_this_device_to_scan_qr">Ezzel az eszközzel olvasd be a QR-kódot azon az eszközön, amelyre át szeretnéd vinni az adatokat.</string>
|
||
<!-- Button label to open QR scanner to scan a device and transfer a backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__scan_qr_code">QR-kód beolvasása</string>
|
||
|
||
<!-- OnDeviceBackupsImprovementsScreen -->
|
||
<!-- Title displayed at the top of the screen explaining on-device backup improvements -->
|
||
<string name="OnDeviceBackupsImprovementsScreen__improvements_to_on_device_backups">Az eszközön tárolt biztonsági mentések fejlesztései</string>
|
||
<!-- Subtitle describing that the backup will be upgraded to a new format with a new recovery key -->
|
||
<string name="OnDeviceBackupsImprovementsScreen__your_on_device_backup_will_be_upgraded">Az eszközön lévő biztonsági mentés új formátumra frissül egy új helyreállítási kulcs használatával.</string>
|
||
<!-- Feature description explaining backups are faster and use less data -->
|
||
<string name="OnDeviceBackupsImprovementsScreen__backups_now_save_faster">A biztonsági mentések mostantól gyorsabban elmentésre kerülnek és kevesebb adatot használnak.</string>
|
||
<!-- Feature description explaining backups will be saved as a folder with many files -->
|
||
<string name="OnDeviceBackupsImprovementsScreen__your_backup_will_be_saved_as_a_folder">A biztonsági mentés egy sok fájlt tartalmazó mappaként kerül elmentésre.</string>
|
||
<!-- Feature description explaining backups remain end-to-end encrypted -->
|
||
<string name="OnDeviceBackupsImprovementsScreen__all_backups_remain_end_to_end_encrypted">Minden biztonsági mentés végponttól végpontig titkosítva marad</string>
|
||
<!-- Button text to continue to the next step -->
|
||
<string name="OnDeviceBackupsImprovementsScreen__continue">Tovább</string>
|
||
|
||
<!-- OnDeviceBackupsSettingsScreen -->
|
||
<!-- Card text prompting user to update to a new recovery key for faster backups -->
|
||
<string name="OnDeviceBackupsSettingsScreen__update_to_a_new_recovery_key">Frissítés új helyreállítási kulcsra a gyorsabb biztonsági mentés érdekében</string>
|
||
<!-- Button text to update to a new recovery key -->
|
||
<string name="OnDeviceBackupsSettingsScreen__update">Frissítés</string>
|
||
|
||
<!-- UnifiedOnDeviceBackupsSettingsScreen -->
|
||
<string name="UnifiedOnDeviceBackupsSettingsScreen__view_backup_key">Biztonsági kulcs megtekintése</string>
|
||
|
||
<!-- DownloadYourBackupTodayDialog -->
|
||
<!-- Dialog title -->
|
||
<string name="DownloadYourBackupTodayDialog__download_your_backup_today">Töltsd le a biztonsági mentésedet még ma</string>
|
||
<!-- Dialog body. Placeholder is human readable byte count, for example 2.3 MB -->
|
||
<string name="DownloadYourBackupTodayDialog__you_have_s_of_backup_data">%1$s olyan biztonsági mentési adatod van, ami nincs ezen az eszközön. Előfizetés nélkül a médiafájlok és a mellékletek véglegesen törlődnek.</string>
|
||
<!-- Dialog positive action label -->
|
||
<string name="DownloadYourBackupTodayDialog__download">Letöltés</string>
|
||
<!-- Dialog negative action label -->
|
||
<string name="DownloadYourBackupTodayDialog__dont_download">Nem töltöm le</string>
|
||
|
||
<!-- SubscriptionNotFoundBottomSheet -->
|
||
<!-- Displayed as a bottom sheet title -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__subscription_not_found">Az előfizetés nem található</string>
|
||
<!-- Displayed below title on bottom sheet -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__your_subscription_couldnt_be_restored">Az előfizetésedet nem sikerült visszaállítani.</string>
|
||
<!-- Displayed below title on bottom sheet -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__this_could_happen_if">Ez akkor fordulhat elő, ha:</string>
|
||
<!-- First item in a bulleted list of reasons -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__youre_signed_into_the_play_store_with_a_different_google_account">egy másik Google-fiókkal jelentkeztél be a Play Áruházba.</string>
|
||
<!-- Second item in a bulleted list of reasons -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__you_transferred_from_an_iphone">iPhone-ról vitted át.</string>
|
||
<!-- Third item in a bulleted list of reasons -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__your_subscription_recently_expired">előfizetésed nemrég lejárt.</string>
|
||
<!-- Note underneath bullet points -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__if_you_have_an_active_subscription_on">Ha régi telefonodon aktív előfizetésed van, fontold meg annak lemondását, mielőtt megújítanád.</string>
|
||
<!-- Action button label to acknowledge and dismiss sheet -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__got_it">Rendben</string>
|
||
<!-- Action button label to contact support -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__contact_support">Segítségkérés</string>
|
||
|
||
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
|
||
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
|
||
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Hálózati hiba történt. Kérjük, próbáld újra később.</string>
|
||
<!-- Toast message if this fragment encounters an in progress deletion -->
|
||
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_backup_deletion_is_in_progress">A biztonsági mentés törlése folyamatban van.</string>
|
||
|
||
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
|
||
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__backup_your_messages_and_media">Készíts biztonsági másolatot az üzeneteidről és a médiafájljaidról, és használd a Signal biztonságos, végpontok közötti titkosított tárolási szolgáltatását. Soha ne veszíts el egy üzenetet sem új telefon vásárlásakor vagy a Signal újratelepítésekor.</string>
|
||
<!-- Backups feature label for e2e encryption -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__end_to_end_encrypted">Végponttól végpontig titkosítva</string>
|
||
<!-- Backups feature label for informing the user that this feature is completely optional -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__optional_always">Sosem kötelező</string>
|
||
<!-- Backups feature label for informing the user that they can delete their backup at any time -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__delete_your_backup_anytime">A biztonsági másolatok bármikor törölhetők</string>
|
||
<!-- Action button label to proceed with backups activation -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__enable_backups">Biztonsági mentések bekapcsolása</string>
|
||
<!-- Action button label to learn more -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
|
||
<!-- MessageBackupsKeyEducationScreen -->
|
||
<!-- Screen headline -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key">Helyreállítási kulcs</string>
|
||
<!-- Screen headline shown when upgrading on-device backups to a new recovery key. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_new_recovery_key">Az új helyreállítási kulcsod</string>
|
||
<!-- Screen headline shown when the user already has an on-device recovery key set. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_recovery_key">A helyreállítási kulcsod</string>
|
||
<!-- Screen body part 1 -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key_is_a">A biztonsági kulcs egy 64 jegyű kód, amely a biztonsági mentés visszaállításához szükséges.</string>
|
||
<!-- Screen body part 2 -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__store_your_recovery">A biztonsági kulcsot tárold biztonságos helyen, például egy biztonságos jelszókezelőben, és ne oszd meg senkivel.</string>
|
||
<!-- Screen body part 3 -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__if_you_lose_it">Ha elveszíted, nem tudod helyreállítani az üzeneteidet.</string>
|
||
<!-- Screen body shown when upgrading on-device backups to a new recovery key (part 1). -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__local_backup_upgrade_description">A helyreállítási kulcs egy 64 karakterből álló kód, amely lehetővé teszi az összes biztonsági mentéstípus visszaállítását.</string>
|
||
<!-- Screen body shown when upgrading on-device backups to a new recovery key (part 2, bolded). -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__local_backup_upgrade_description_bold">Ez a kulcs lecseréli az eszközön tárolt biztonsági mentés kulcsát.</string>
|
||
<!-- Screen body shown when enabling Signal Secure Backups while on-device backups are already enabled (part 1). -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__remote_backup_with_local_enabled_description">A helyreállítási kulcs egy 64 karakterből álló kód, amely lehetővé teszi a biztonsági másolatok visszaállítását a Signal újratelepítésekor.</string>
|
||
<!-- Screen body shown when enabling Signal Secure Backups while on-device backups are already enabled (part 2, bolded). -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__remote_backup_with_local_enabled_description_bold">Ez ugyanaz, mint az eszközön tárolt biztonsági mentési kulcs.</string>
|
||
<!-- Label shown above a list of actions that the recovery key can be used for. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__use_this_key_to">Használd ezt a kulcsot a következőkre:</string>
|
||
<!-- Row label indicating that the recovery key can be used to restore an on-device backup. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__restore_on_device_backup">Az eszközön tárolt biztonsági mentés visszaállítása</string>
|
||
<!-- Row label indicating that the recovery key can be used to restore a Signal Secure Backup. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__restore_a_signal_secure_backup">A Signal biztonsági mentésének visszaállítása</string>
|
||
<!-- Row label indicating that the recovery key can be used to restore a Signal Secure Backup. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__restore_your_signal_secure_backup">Állítsd vissza a Signal biztonsági mentést</string>
|
||
<!-- Action button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__view_recovery_key">Helyreállítási kulcs megtekintése</string>
|
||
|
||
<!-- MessageBackupsKeyRecordScreen -->
|
||
<!-- Screen headline -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__record_your_backup_key">Jegyezd fel a helyreállítási kulcsodat</string>
|
||
<!-- Screen subhead -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__this_key_is_required_to_recover">Ez a kulcs szükséges a fiók és az adatok helyreállításához. Tárold biztonságos helyen ezt a kulcsot. Ha elveszíted, nem tudod helyreállítani a fiókodat.</string>
|
||
<!-- Screen subhead shown when the recovery key is shared between Signal Secure Backups and on-device backups. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__this_key_is_the_same_as_your_on_device_backup_key">Ez a kulcs megegyezik az eszközön található biztonsági mentési kulcsoddal. Szükséges a fiókod és az adataid helyreállításához.</string>
|
||
<!-- Copy to clipboard button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__copy_to_clipboard">Másolás vágólapra</string>
|
||
<!-- Label for the button to save a recovery key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager">Mentés a jelszókezelőbe</string>
|
||
<!-- Dialog title confirming that the user wants to save a recovery key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_title">Mentés a jelszókezelőbe?</string>
|
||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a recovery key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">A helyreállítási kulcsodat kizárólag olyan jelszókezelőben tárold, amelynek biztonságosságában megbízol. A Signal nem tesz javaslatot arra, hogy melyik jelszókezelő a megfelelő számodra.</string>
|
||
<!-- ID used when saving the recovery key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Biztonságos Biztonsági mentések</string>
|
||
<!-- Message shown after the recovery key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Mentve a jelszókezelőbe</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the recovery key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__cant_save_to_password_manager_title">Nem sikerült menteni a jelszókezelőbe</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when there is an error saving the recovery key because no compatible password manager was detected. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__missing_password_manager_message">Nincs beállítva jelszókezelő, vagy a használt jelszókezelő nem támogatott.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when there is an error saving the recovery key because the user previously chose not to save Signal passwords to their password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__password_save_prompt_disabled_message">Korábban úgy döntöttél, hogy nem mented a Signal jelszavaidat a Google Jelszókezelőbe. A Google Jelszókezelő beállításaiban távolítsd el a Signal elemet az „Elutasított webhelyek és alkalmazások” közül, és próbáld újra.</string>
|
||
<!-- Label for a button that navigates to the device settings -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__go_to_settings">Ugrás a Beállításokhoz</string>
|
||
<!-- Action button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__next">Tovább</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__keep_your_key_safe">Tartsd biztonságban a kulcsod</string>
|
||
<!-- Bottom sheet subtitle -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__signal_will_not">Ha elveszíted a kulcsod, a Signal nem tud segíteni a biztonsági másolat helyreállításában. Tárold biztonságos helyen, és ne oszd meg másokkal.</string>
|
||
<!-- Checkbox label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__ive_recorded_my_key">Feljegyeztem a kulcsomat</string>
|
||
<!-- Sheet action button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__continue">Tovább</string>
|
||
<!-- Sheet secondary action button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Kulcs újbóli megtekintése</string>
|
||
<!-- Action label to rotate AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__create_new_key">Új kulcs létrehozása</string>
|
||
<!-- Dialog title for confirming you need to disable optimized storage and download media to rotate AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__download_media">Médiafájl letöltése</string>
|
||
<!-- Dialog body for confirming you need to disable optimized storage and download media to rotate AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__to_create_a_new_backup_key">Új helyreállítási kulcs létrehozásához ki kell kapcsolnod a „Tárhely optimalizálása” beállítást, és meg kell várnod, amíg a médiafájl letöltése befejeződik. Amikor a letöltés befejeződött, létrehozhatsz egy új kulcsot.</string>
|
||
<!-- Action label to turn off optimized storage and download media -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__turn_off_and_download">Kikapcsolás és letöltés</string>
|
||
<!-- Bottom Sheet title for creating a new AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__create_a_new_backup_key">Új helyreállítási kulcs létrehozása</string>
|
||
<!-- Bottom Sheet body for creating a new AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__creating_a_new_key_is_only_necessary">Új kulcs létrehozására csak akkor van szükség, ha valaki más is ismeri a kulcsodat. Újra fel kell töltened a biztonsági mentést, beleértve a médiafájlokat is. Ha a „Tárhely optimalizálása” funkciót használod, először le kell töltened az áthelyezett médiatartalmakat.</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when user attempts to exit backup setup before completion -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__exit_backup_setup">Kilépsz a biztonsági mentés beállításából?</string>
|
||
<!-- Dialog body warning user that backup setup is incomplete -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__you_have_not_finished_setting_up_backups">Nem fejezted be a biztonsági mentések beállítását, és nem jött létre biztonsági mentés. A biztonsági mentéseket a Beállításokban engedélyezheted.</string>
|
||
<!-- Dialog confirmation button to exit backup setup -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__exit_backup_setup_confirm">Kilépés a biztonsági mentés beállításából</string>
|
||
|
||
<!-- BackupKeyDisplayFragment -->
|
||
<!-- Dialog title when exiting before confirming new key -->
|
||
<string name="BackupKeyDisplayFragment__cancel_key_creation_question">Kulcs létrehozásának megszakítása?</string>
|
||
<!-- Dialog body when exiting before confirming new key -->
|
||
<string name="BackupKeyDisplayFragment__your_new_backup_key">Az új helyreállítási kulcs csak akkor jön létre, ha megerősíted.</string>
|
||
<!-- Dialog button to continue confirming new recovery key-->
|
||
<string name="BackupKeyDisplayFragment__confirm_key">Kulcs megerősítése</string>
|
||
<!-- Dialog button to cancel new key creation -->
|
||
<string name="BackupKeyDisplayFragment__cancel_key_creation">Kulcs létrehozásának megszakítása</string>
|
||
|
||
<!-- Confirm key title -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Erősítsd meg a helyreállítási kulcsodat</string>
|
||
<!-- Confirm your key subtitle -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Írd be az imént feljegyzett helyreállítási kulcsot</string>
|
||
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Helyreállítási kulcs</string>
|
||
<!-- Confirm your key text entry error text -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__incorrect_backup_key">Helytelen helyreállítási kulcs</string>
|
||
<!-- Confirm your key button text to return to record key screen. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__see_key_again">Kulcs újbóli megtekintése</string>
|
||
<!-- Confirm your key button text to move onto next screen in flow -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Tovább</string>
|
||
|
||
<!-- Verify your key title -->
|
||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Add meg a helyreállítási kulcsodat</string>
|
||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Add meg a biztonsági mentések engedélyezésekor feljegyzett 64 karakteres kódot.</string>
|
||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Elfelejtetted a kulcsot?</string>
|
||
|
||
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
|
||
<!-- Screen headline -->
|
||
<string name="MessagesBackupsTypeSelectionScreen__choose_your_backup_plan">Válassz csomagot a biztonsági mentéshez!</string>
|
||
<!-- Screen subhead -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__all_backups_are_end_to_end_encrypted">Minden biztonsági mentés végponttól végpontig titkosított. A Signal egy nonprofit szervezet – azzal, hogy fizetsz a biztonsági mentésekért, segíted küldetésünket.</string>
|
||
<!-- Screen subhead highlighted read-more button -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Primary action button label without a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__subscribe">Feliratkozás</string>
|
||
<!-- Primary action button label when selecting the free backup tier without a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__choose_free_plan">Válassz ingyenes csomagot</string>
|
||
<!-- Primary action button label when selecting the paid backup tier without a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__subscribe_for_x_month">Fizess elő %1$s/hó áron</string>
|
||
<!-- Primary action button label when selecting a backup tier with a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__change_backup_type">Biztonsági mentés típusának módosítása</string>
|
||
<!-- Primary action button label when selecting paid tier when Google Play API isn\'t available -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__more_about_this_plan">További információ erről a csomagról</string>
|
||
<!-- Secondary action button label when selecting a backup tier with a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__cancel_subscription">Előfizetés megszüntetése</string>
|
||
<!-- MessageBackupsType block amount for free tier -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__free">Ingyenes</string>
|
||
<!-- MessageBackupsType block amount for paid tier when no pricing is available -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__paid">Díj ellenében elérhető</string>
|
||
<!-- MessageBackupsType block amount for paid tier. Placeholder is formatted currency amount. -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__s_month">%1$s/hó</string>
|
||
<!-- Title for free tier -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__text_plus_all_your_media">Szöveg + az összes médiafájl</string>
|
||
<!-- Title for paid tier. Placeholder is days of media retention. -->
|
||
<plurals name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__text_plus_d_days_of_media">
|
||
<item quantity="one">Szöveg + %1$d napnyi médiafájl</item>
|
||
<item quantity="other">Szöveg + %1$d napnyi médiafájl</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Description text for text history feature -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__full_text_message_backup">Teljes szöveges üzenet biztonsági mentése</string>
|
||
<!-- Description text for paid tier media retention -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__full_media_backup">Teljes médiafájl biztonsági mentése</string>
|
||
<!-- Description text for storage space for paid tier media. Placeholder 1 is for byte amount, placeholder 2 is for a photo count estimate -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__s_of_storage_s_photos">%1$s tárhely (%2$s fotó)</string>
|
||
<!-- Description text for thanks -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__thanks_for_supporting_signal">Köszönjük, hogy támogattad a Signalt!</string>
|
||
<!-- Description text for free tier media retention. Placeholder is retention day count. -->
|
||
<plurals name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__last_d_days_of_media">
|
||
<item quantity="one">Médiafájl az elmúlt %1$d napban</item>
|
||
<item quantity="other">Médiafájl az elmúlt %1$d napban</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text designating that an option is your current plan -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__current_plan">Jelenlegi csomag</string>
|
||
<!-- Dialog title when user can\'t upgrade plan due to missing Google Services -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__cant_upgrade_plan">Nem lehet frissíteni a csomagot</string>
|
||
<!-- Dialog body text explaining Google Services requirement for backup subscription -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__to_subscribe_to_signal_secure_backups">A Signal biztonsági mentésekre való feliratkozáshoz engedélyezned kell a Google-szolgáltatásokat a telefonodon, és be kell jelentkezned a Google Play Store-ba.</string>
|
||
|
||
<!-- ConfirmBackupCancellationDialog -->
|
||
<!-- Dialog title -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__confirm_cancellation">Törlés megerősítése</string>
|
||
<!-- Dialog body -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__you_wont_be_charged_again">Nem fogjuk újra megterhelni a számládat. A biztonsági mentéseket a számlázási ciklus végén kikapcsoljuk. Ezt a dátumot követően 30 nap áll rendelkezésedre a jelenleg biztonsági mentés alatt álló médiafájlok letöltésére.</string>
|
||
<!-- Action button label to cancel subscription and download now -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__confirm_and_download_now">Megerősítés és letöltés most</string>
|
||
<!-- Action button label to cancel subscription and download later -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__confirm_and_download_later">Megerősítés és letöltés később</string>
|
||
<!-- Action button label to keep current subscription -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__keep_subscription">Előfizetés megtartása</string>
|
||
|
||
<!-- Accessible content description for the reminder view, describing the icon in the view. -->
|
||
<string name="ReminderView_icon_content_description">Emlékeztető ikon</string>
|
||
|
||
<!-- Row title for restore/transfer using a previous registered phone/device -->
|
||
<string name="WelcomeFragment_restore_action_i_have_my_old_phone">Nálam van a régi telefonom</string>
|
||
<!-- Row subtitle for restore/transfer using a previous registered phone/device -->
|
||
<string name="WelcomeFragment_restore_action_scan_qr">A gyors kezdéshez olvasd be a QR-kódot jelenlegi Signal-fiókodból</string>
|
||
|
||
<!-- Row title for restore/transfer without using a previous device -->
|
||
<string name="WelcomeFragment_restore_action_i_dont_have_my_old_phone">Nincs nálam a régi telefonom</string>
|
||
<!-- Row subtitle for restore/transfer without using a previous device -->
|
||
<string name="WelcomeFragment_restore_action_reinstalling">Vagy telepítsd újra a Signalt ugyanarra az eszközre</string>
|
||
|
||
<!-- Screen title for selecting which restore method to use during registration -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__restore_or_transfer_account">Fiók visszaállítása vagy átvitele</string>
|
||
<!-- Screen subtitle for selecting which restore method to use during registration -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__get_your_signal_account">Helyezd át Signal-fiókodat és üzenetelőzményeidet erre az eszközre.</string>
|
||
<!-- Option title for restoring via signal secure backups -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_signal_backups">A Signal Biztonságos Biztonsági mentéseiből</string>
|
||
<!-- Option subtitle for restoring via signal secure backups -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__your_free_or_paid_signal_backup_plan">Az ingyenes vagy fizetett Signal biztonsági mentési csomag</string>
|
||
<!-- Option title for restoring via a local backup folder -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_a_backup_folder">Egy biztonsági mentés mappából</string>
|
||
<!-- Option title for restoring via a local backup file -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_a_backup_file">Biztonsági másolati fájlból</string>
|
||
<!-- Option subtitle for restoring via a local backup -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__choose_a_backup_youve_saved">Válassz egy mentett biztonsági másolatot</string>
|
||
<!-- Option title for restoring via device transfer -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_your_old_phone">A régi telefonodról</string>
|
||
<!-- Option subtitle for restoring via device transfer -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__transfer_directly_from_old">Vidd át közvetlenül régi Android-eszközödről</string>
|
||
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Visszaállítás kihagyása?</string>
|
||
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Ha most kihagyod a visszaállítást, később nem fogod tudni visszaállítani. Ha a visszaállítás kihagyása után újra engedélyezed a biztonsági mentéseket, a jelenlegi biztonsági mentést az új üzenetküldési előzmények felülírják.</string>
|
||
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Visszaállítás kihagyása</string>
|
||
|
||
<!-- Screen title for restore via local backup -->
|
||
<string name="RestoreLocalBackup_title">Helyi biztonsági mentés visszaállítása</string>
|
||
<!-- Screen subtitle for restore via local backup -->
|
||
<string name="RestoreLocalBackup_subtitle">Állítsd vissza az üzeneteidet az eszközödre mentett biztonsági másolatból. Ha most nem állítod vissza, később nem fogod tudni visszaállítani.</string>
|
||
|
||
<!-- Screen title for manual entry of recovery key material for restoring via signal secure backups -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_title">Add meg a helyreállítási kulcsodat</string>
|
||
<!-- Screen subtitle for manual entry of recovery key material for restoring via signal secure backups -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_subtitle">A helyreállítási kulcs egy 64 karakterből álló kód, amely a fiók és az adatok helyreállításához szükséges.</string>
|
||
<!-- Button to skip entering recovery key and resuming normal registration flow -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_no_backup_key">Nincs helyreállítási kulcs?</string>
|
||
<!-- Recovery key text field hint -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_key">Helyreállítási kulcs</string>
|
||
<!-- Recovery key not known bottom sheet info paragraph 1 -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_no_key_paragraph_1">A biztonsági másolatokat nem lehet visszaállítani a 64 karakterből álló helyreállítási kód nélkül. Ha elveszítetted a biztonsági kulcsodat, a Signal nem tud segíteni a biztonsági másolat visszaállításában.</string>
|
||
<!-- Recovery key not known bottom sheet info paragraph 2 -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_no_key_paragraph_2">Ha rendelkezel a régi eszközöddel, tekintsd meg a helyreállítási kulcsot a Beállítások > Csevegések menüpontban. Ezután koppints a Helyreállítási kulcs megtekintése lehetőségre.</string>
|
||
<!-- Recovery key not known bottom sheet button to learn more about it -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Recovery key not known bottom sheet button to skip recovery key entry and resume normal reregistration -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_skip_and_dont_restore">Kihagyás és visszaállítás</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when entered AEP doesn\'t work to register with provided e164 -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_title">Helytelen helyreállítási kulcs</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when entered AEP doesn\'t work to register with provided e164 -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_message">Győződj meg róla, hogy ugyanazzal a telefonszámmal és 64 karakteres biztonsági kulccsal regisztrálsz, amelyet a Signal biztonsági mentések engedélyezésekor elmentettél. A biztonsági mentések nem állíthatók vissza e kulcs nélkül.</string>
|
||
<!-- Dialog positive button text to try entering their recovery key again -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_try_again">Próbáld újra</string>
|
||
<!-- Dialog negative button text to get help with recovery key -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_key_help">Helyreállítási kulcs súgó</string>
|
||
<!-- Text field error text when the recovery key provided has been confirmed invalid -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_error">Helytelen helyreállítási kulcs</string>
|
||
<!-- Text field error text when the recovery key is too long -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_too_long_error">Túl hosszú (%1$d/%2$d)</string>
|
||
<!-- Text field error when the recovery key is invalid -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_invalid_backup_key_error">Érvénytelen helyreállítási kulcs</string>
|
||
<!-- Dialog title shown during registration and trying to restore a remote backup -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_not_found">A biztonsági mentés nem található</string>
|
||
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">A megadott helyreállítási kulcs helyes, de nincs hozzá társítva biztonsági másolat. Ha még mindig megvan a régi telefonod, ellenőrizd, hogy a biztonsági mentések engedélyezve vannak-e, és hogy a biztonsági mentés befejeződött-e, majd próbálja újra.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Lehetséges, hogy helytelenül adtad meg a helyreállítási kulcsot, vagy nem készítettél legalább egy biztonsági mentést a régi eszközödről.\n\nGyőződj meg róla, hogy ugyanazzal a telefonszámmal és helyreállítási kulccsal regisztrálsz, amelyet a Signal biztonsági mentés engedélyezésekor elmentettél, és ellenőrizd, hogy a régi eszköz biztonsági mentése megtörtént-e.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Elfogytak a helyreállítási kulcs megadásának lehetőségei. Biztonságod érdekében a próbálkozások száma korlátozott. Várj egy órát, és próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Visszaállítás kihagyása</string>
|
||
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Nem lehet visszaállítani a biztonsági másolatot</string>
|
||
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">A biztonsági másolatot jelenleg nem lehet visszaállítani. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, és próbáld újra. </string>
|
||
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Segítségkérés</string>
|
||
|
||
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android biztonsági mentés visszaállítási hálózati hiba</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Android SignalBackups Import Failed</string> -->
|
||
<!-- Email subject when contacting support on a permanent backup import failure -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_permanent_failure_support_email">A Signal Android biztonsági mentés visszaállításának tartós hibája</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_permanent_failure_support_email_filter" translatable="false">Android SignalBackups Import Permanent Failure</string> -->
|
||
|
||
<!-- Email subject when contacting support on a create backup failure -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet_network_failure_support_email">Signal Android biztonsági mentés visszaállítási hálózati hiba</string>
|
||
<!-- Email filter when contacting support on a create backup failure -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BackupAlertBottomSheet_export_failure_filter" translatable="false">Android SignalBackups Export Failed</string> -->
|
||
|
||
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->
|
||
<string name="ContactSupportDialog_submit_debug_log">Hibanapló küldése?</string>
|
||
<!-- Body of dialog explaining what debug logs are and that they are optional to submit -->
|
||
<string name="ContactSupportDialog_your_debug_logs">A hibanapló fájlok segítenek a hibák gyorsabb javításában. Beküldésük opcionális.</string>
|
||
<!-- Button option to submit debug log when contacting support -->
|
||
<string name="ContactSupportDialog_submit_with_debug">Beküldés hibanaplóval együtt</string>
|
||
<!-- Button option to not submit debug log when contacting support -->
|
||
<string name="ContactSupportDialog_submit_without_debug">Beküldés hibanapló nélkül</string>
|
||
|
||
<!-- Title for restore via qr screen -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_title">Olvasd be ezt a kódot a régi telefonoddal</string>
|
||
<!-- First instruction on what to do with restore via qr code -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_instruction_1">Nyisd meg a Signalt a régi eszközödön</string>
|
||
<!-- Second instruction on what to do with restore via qr code -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_instruction_2">Koppints a kamera ikonra </string>
|
||
<!-- Third instruction on what to do with restore via qr code -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_instruction_3">Olvasd be ezt a kódot a kamerával</string>
|
||
<!-- Error message shown when qr code could not be loaded -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_qr_code_error">QR-kód generálása sikertelen</string>
|
||
<!-- Status message shown when qr code already scanned by other device -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_qr_code_scanned">Régi eszközön beolvasva</string>
|
||
<!-- Error button text to retry getting a qr code -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_retry">Újra</string>
|
||
<!-- Error message shown when register after receiving the provisioning message failed -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_registration_error">Hiba történt, és a fiókodat nem sikerült áthelyezni. Próbáld újra a QR-kód újbóli beolvasásával.</string>
|
||
|
||
<!-- Old device Transfer account screen title -->
|
||
<string name="TransferAccount_title">Fiók átvitele</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account screen body message with learn more placeholder -->
|
||
<string name="TransferAccount_body">Fiókod átkerül egy új eszközre. Ez az eszköz láthatja a csoportjaidat és a névjegyeidet, hozzáférhet a csevegéseidhez, és üzeneteket küldhet a nevedben. %1$s</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account learn more placed into TransferAccount_body -->
|
||
<string name="TransferAccount_learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account button text to confirm transfer account to new device -->
|
||
<string name="TransferAccount_button">Fiók átvitele</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account footnote text describing e2e encryption for all data -->
|
||
<string name="TransferAccount_messages_e2e">Az üzeneteket és a csevegési információkat végpontok közötti titkosítás védi minden eszközön</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account screen title for system dialog shown to confirm OS device authentication (fingerprint, pattern, pin, etc.) -->
|
||
<string name="TransferAccount_unlock_to_transfer">A fiók átviteléhez oldd fel</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account bottom sheet dialog title -->
|
||
<string name="TransferAccount_continue_on_your_other_device">Folytasd a másik eszközön</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account bottom sheet dialog body -->
|
||
<string name="TransferAccount_continue_on_your_other_device_details">Folytasd a fiókod átvitelét a másik eszközödön.</string>
|
||
|
||
<!-- Prepare Device screen title for quick restore flow -->
|
||
<string name="PrepareDevice_title">Az eszköz előkészítése</string>
|
||
<!-- Prepare Device screen body text explaining backup recommendation -->
|
||
<string name="PrepareDevice_body">Biztonsági másolat készítése most az átvitel előtt. Lehetséges, hogy olyan üzeneteket kaptál, amelyekről még nem készült biztonsági mentés.</string>
|
||
<!-- Prepare Device screen last backup text format, %1$s is the date and %2$s is the time -->
|
||
<string name="PrepareDevice_last_backup">Az utolsó biztonsági mentés dátuma: %1$s, %2$s.</string>
|
||
<!-- Prepare Device screen back up now button -->
|
||
<string name="PrepareDevice_back_up_now">Biztonsági mentés készítése</string>
|
||
<!-- Prepare Device screen skip and continue button -->
|
||
<string name="PrepareDevice_skip_and_continue">Kihagyás és folytatás</string>
|
||
<!-- A string describing the last time the user\'s backup was made. The placeholder represents a date-time. An example would be "Your last backup was made on July 18, 2025 at 9:00am." -->
|
||
<string name="PrepareDevice_last_backup_description">Az utolsó biztonsági mentés dátuma: %1$s. </string>
|
||
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog title -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_restore_complete">Fejezd be a másik eszközödön</string>
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog message -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_restore_complete_message">A Signal-fiókod és az üzeneteid visszaállíthatók a másik eszközödön. A Signal most inaktív ezen az eszközön.</string>
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog title after device transfer -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_transfer_complete">Átvitel kész</string>
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog message after device transfer -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_transfer_complete_message">A Signal-fiók és az üzenetek átkerültek a másik eszközödre. A Signal most inaktív ezen az eszközön.</string>
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog button text to dismiss sheet -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_button">OK</string>
|
||
|
||
<!-- No Backup to Restore screen title -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_title">Nincs biztonsági mentés a visszaállításhoz</string>
|
||
<!-- No Backup to Restore screen subtitle -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_subtitle">Mivel iPhone-ról Androidra váltasz, az üzenetek és a médiafájlok átvitelének egyetlen módja a Signal Biztonságos Biztonsági mentéseinek engedélyezése a régi eszközödön.</string>
|
||
<!-- No Backup to Restore step 1 to enable backups on old device -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_step1">Nyisd meg a Signalt a régi eszközödön</string>
|
||
<!-- No Backup to Restore step 2 to enable backups on old device -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_step2">Koppints a Beállítások > Biztonsági mentések lehetőségre</string>
|
||
<!-- No Backup to Restore step 3 to enable backups on old device -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_step3">Engedélyezd a biztonsági mentéseket, és várd meg, amíg a biztonsági mentés befejeződik</string>
|
||
<!-- No backup to Restore tonal cta to skip restore -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_skip_restore">Visszaállítás kihagyása</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title when the recovery key change limit is reached -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__limit_reached_title">Elérted a helyreállítási kulcsok korlátját</string>
|
||
<!-- Dialog body when the recovery key change limit is reached -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__limit_reached_body">Sikeresen létrehoztál egy új helyreállítási kulcsot, de a visszaélések megelőzése érdekében a létrehozható új kulcsok száma korlátozott. Hét napig nem tudsz új kulcsot létrehozni. Tárold biztonságos helyen a helyreállítási kulcsot.</string>
|
||
<!-- Dialog title when the recovery key change limit is exhausted and you cannot create a new key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__limit_exceeded_title">Nem lehet új kulcsot létrehozni</string>
|
||
<!-- Dialog body when the recovery key change limit is exhausted and you cannot create a new key. Placeholder is number of days remaining until they can create a new key. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__limit_exceeded_body">Kimerítetted a létrehozható új kulcsok maximális számát. Hét nap múlva létrehozhatsz egy új helyreállítási kulcsot. Ha úgy gondolod, hogy valaki hozzáférhet a biztonsági mentésedhez, választhatod a „Biztonsági mentés kikapcsolása és törlése” lehetőséget.</string>
|
||
<!-- Button to acknowledge and dismiss dialog -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__ok">OK</string>
|
||
<!-- Accessibility label for close search button in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__close_search_content_description">Keresés bezárása</string>
|
||
<!-- Accessibility label for clear search query in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__clear_search_content_description">Keresés törlése</string>
|
||
<!-- Accessibility label for more options button in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__more_options_content_description">További lehetőségek</string>
|
||
<!-- Accessibility label for more options button in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__notification_profile_content_description">Értesítési profilok</string>
|
||
<!-- Accessibility label for more options button in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__proxy_content_description">Proxy</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label for a button displayed in the toolbar to return to the previous screen. -->
|
||
<string name="DefaultTopAppBar__navigate_up_content_description">Navigáció fel</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label describing the action that occurs when clicking a checkbox. -->
|
||
<string name="SignalCheckbox_accessibility_on_click_label">Váltás</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing a checked checkbox. -->
|
||
<string name="SignalCheckbox_accessibility_checked_description">Kipipálva</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing an unchecked checkbox. -->
|
||
<string name="SignalCheckbox_accessibility_unchecked_description">Nincs kipipálva</string>
|
||
|
||
<!-- Notification title for when user is out of remote storage -->
|
||
<string name="Notification_backup_storage_full">A biztonsági mentések tárhelye megtelt</string>
|
||
<!-- Notification body for when user is out of remote storage -->
|
||
<string name="Notification_youve_reached_your_backup_storage_limit">Elérted a biztonsági mentések tárhelykorlátját. A csevegések és médiafájlok biztonsági mentésének folytatásához szabadíts fel tárhelyet a Signalban.</string>
|
||
<!-- Notification title for when initial backup failed -->
|
||
<string name="Notification_backup_failed">Sikertelen biztonsági mentés</string>
|
||
<!-- Notification body for when initial backup failed -->
|
||
<string name="Notification_an_error_occurred_and_your_backup">Hiba történt, és a biztonsági mentést nem lehetett befejezni. A részletekért koppints!</string>
|
||
<!-- Notification title for when manual backup hasn\'t been created within threshold. Placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="Notification_no_backup_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">Nincs biztonsági mentés %1$d napig</item>
|
||
<item quantity="other">Nincs biztonsági mentés %1$d napig</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Notification body for when manual backup hasn\'t been created within threshold. Placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="Notification_you_have_not_completed_a_backup">
|
||
<item quantity="one">%1$d napja nem készítettél biztonsági mentést. Hozz létre egy biztonsági mentést most!</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d napja nem készítettél biztonsági mentést. Hozz létre egy biztonsági mentést most!</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Polls -->
|
||
<!-- Caption in poll message to select an option -->
|
||
<string name="Poll__select_one">Szavazás · Válassz egyet</string>
|
||
<!-- Caption in poll message to select one or more options -->
|
||
<string name="Poll__select_multiple">Szavazás · Válassz ki legalább egyet</string>
|
||
<!-- Caption in poll message once a poll has ended -->
|
||
<string name="Poll__final_results">Szavazás · Végeredmények</string>
|
||
<!-- Caption in poll message that no votes have been cast -->
|
||
<string name="Poll__no_votes">Nincs szavazat</string>
|
||
<!-- Button in poll message to view current votes for a poll -->
|
||
<string name="Poll__view_votes">Szavazatok megtekintése</string>
|
||
<!-- Button in poll message to view the poll after it has ended -->
|
||
<string name="Poll__view_poll">Szavazás megtekintése</string>
|
||
<!-- Toast message shown if we cannot find the poll -->
|
||
<string name="Poll__unable_poll">Nem található szavazás</string>
|
||
<!-- Button in poll message to view results for a poll after it ends -->
|
||
<string name="Poll__view_results">Eredmények megtekintése</string>
|
||
<!-- Quote preview when replying to a poll. %1$s is the question of the poll -->
|
||
<string name="Poll__poll_question">Szavazás: %1$s</string>
|
||
<!-- Notification message sent when a poll ends. %1$s is the creator. %2$s is the question of the poll -->
|
||
<string name="Poll__poll_end">%1$s befejezte a szavazást: „%2$s”</string>
|
||
<!-- Thread body message when a poll ends. %1$s is the question of the poll -->
|
||
<string name="Poll__you_poll_end">Befejezted a szavazást: „%1$s”</string>
|
||
<!-- Notification message sent when someone votes in the poll. %1$s is the voter. %2$s is the question of the poll -->
|
||
<string name="Poll__poll_voted">%1$s szavazott a szavazáson: „%2$s”</string>
|
||
<!-- Option in settings to configure notifications for polls -->
|
||
<string name="Poll__poll">Szavazások</string>
|
||
<!-- Title of screen that shows the poll results of a poll after it has ended-->
|
||
<string name="Poll__poll_results">Szavazási eredmények</string>
|
||
<!-- Title of screen that shows the poll details of a poll -->
|
||
<string name="Poll__poll_details">Szavazás részletei</string>
|
||
<!-- Header text displaying the question of the poll -->
|
||
<string name="Poll__question">Kérdés</string>
|
||
<!-- Text displaying how many votes, %1$d, an option has gotten -->
|
||
<plurals name="Poll__num_votes">
|
||
<item quantity="one">%1$d szavazat</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d szavazat</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Content description to describe the icon that is shown next to the winning option when the poll ends -->
|
||
<string name="Poll__poll_winner">Győztes</string>
|
||
<!-- Text that when pressed will end the poll -->
|
||
<string name="Poll__end_poll">Szavazás befejezése</string>
|
||
<!-- Button that once pressed will show all of the voters for a poll -->
|
||
<string name="Poll__see_all">Összes megtekintése</string>
|
||
<!-- Dialog title when a poll fails to end -->
|
||
<string name="Poll__couldnt_end_poll">Nem sikerült befejezni a szavazást</string>
|
||
<!-- Dialog body when a poll fails to end and to try again -->
|
||
<string name="Poll__check_connection">Ellenőrizd az internetkapcsolatodat, és próbáld újra!</string>
|
||
<!-- Dialog title when you go to end a poll -->
|
||
<string name="Poll__end_poll_title">Szavazás befejezése?</string>
|
||
<!-- Dialog body when you go to end a poll -->
|
||
<string name="Poll__end_poll_body">A csevegés tagjai a továbbiakban nem tudnak szavazni ebben a szavazásban.</string>
|
||
<!-- Body used in dialog when we are waiting for network -->
|
||
<string name="Poll__waiting_for_network">Várakozás a hálózatra…</string>
|
||
<!-- Header when creating a new poll -->
|
||
<string name="CreatePollFragment__new_poll">Új szavazás</string>
|
||
<!-- Section text to enter in a question for a poll -->
|
||
<string name="CreatePollFragment__question">Kérdés</string>
|
||
<!-- Hint text for question field when creating a poll -->
|
||
<string name="CreatePollFragment__ask_a_question">Tegyél fel egy kérdést</string>
|
||
<!-- Section text to enter in options for a poll -->
|
||
<string name="CreatePollFragment__options">Opciók</string>
|
||
<!-- Hint text for the option field, where %1$d is the option number (max 10) -->
|
||
<string name="CreatePollFragment__option_n">%1$d lehetőség</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the polls drag and drop handle used to reorder the list. -->
|
||
<string name="CreatePollFragment__drag_handle">Behúzás ikon</string>
|
||
<!-- Text next to button to allow the poll to allow for multiple votes -->
|
||
<string name="CreatePollFragment__allow_multiple_votes">Több szavazat engedélyezése</string>
|
||
<!-- Snackbar text to add a question and two options before creating a poll -->
|
||
<string name="CreatePollFragment__add_question_option">Adj hozzá egy kérdést és legalább 2 lehetőséget</string>
|
||
<!-- Snackbar text to add two options before creating a poll -->
|
||
<string name="CreatePollFragment__add_option">Adj hozzá legalább 2 lehetőséget</string>
|
||
<!-- Snackbar text to add a question before creating a poll -->
|
||
<string name="CreatePollFragment__add_question">Kérdés hozzáadása</string>
|
||
|
||
<!-- Bottom sheet title telling users to scan a qr code -->
|
||
<string name="QuickRestoreInfoDialog__scan_qr_code">QR-kód beolvasása</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description telling users how to scan a qr code -->
|
||
<string name="QuickRestoreInfoDialog__use_this_device_to_scan_qr_code">Ezzel az eszközzel olvasd be a QR-kódot azon az eszközön, amelyre át szeretnéd vinni az adatokat.</string>
|
||
<!-- Confirmation button to dismiss bottom sheet dialog -->
|
||
<string name="QuickRestoreInfoDialog__okay">OK</string>
|
||
|
||
<!-- CallQualityIssue -->
|
||
<!-- Label for general audio issue category -->
|
||
<string name="CallQualityIssue__audio_issue">Hangprobléma</string>
|
||
<!-- Label for general video issue category -->
|
||
<string name="CallQualityIssue__video_issue">Videóval kapcsolatos probléma</string>
|
||
<!-- Label for call dropped issue -->
|
||
<string name="CallQualityIssue__call_droppped">Megszakadt a hívás</string>
|
||
<!-- Label for other/custom issues not covered by predefined categories -->
|
||
<string name="CallQualityIssue__something_else">Egyéb</string>
|
||
<!-- Label for audio stuttering/choppy audio issue -->
|
||
<string name="CallQualityIssue__audio_stuttering">Akadozó hang</string>
|
||
<!-- Label for audio cutting out/dropping issue -->
|
||
<string name="CallQualityIssue__audio_cut_out">Hangkimaradás</string>
|
||
<!-- Label for echo heard by the user -->
|
||
<string name="CallQualityIssue__i_heard_echo">Visszhangot hallottam</string>
|
||
<!-- Label for echo heard by other call participants -->
|
||
<string name="CallQualityIssue__others_heard_echo">Mások visszhangot hallottak</string>
|
||
<!-- Label for poor video quality issue -->
|
||
<string name="CallQualityIssue__poor_video_quality">Rossz videóminőség</string>
|
||
<!-- Label for low video resolution issue -->
|
||
<string name="CallQualityIssue__low_resolution">Alacsony felbontás</string>
|
||
<!-- Label for camera malfunction issue -->
|
||
<string name="CallQualityIssue__camera_did_not_work">A kamera nem működött</string>
|
||
|
||
<!-- CallQualitySomethingElseScreen -->
|
||
<!-- Title for the "Something else" call quality issue screen -->
|
||
<string name="CallQualitySomethingElseScreen__title">Probléma leírása</string>
|
||
<!-- Label for text field where user describes their call quality issue -->
|
||
<string name="CallQualitySomethingElseScreen__describe_your_issue">Írd le a problémádat</string>
|
||
<!-- Privacy notice explaining that issue details will be kept private and used to improve Signal calls -->
|
||
<string name="CallQualitySomethingElseScreen__privacy_notice">Kérjük, add meg a problémához kapcsolódó összes részletet. Amit itt megosztottál, az bizalmas marad, és csak a Signal-hívások fejlesztésére használjuk fel.</string>
|
||
<!-- Button to save the call quality issue description -->
|
||
<string name="CallQualitySomethingElseScreen__save">Mentés</string>
|
||
<!-- Content description for the back navigation button -->
|
||
<string name="CallQualitySomethingElseScreen__back">Vissza</string>
|
||
|
||
<!-- CallQualitySheet -->
|
||
<!-- Title asking user how their call was -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__how_was_your_call">Milyen volt a hívás minősége?</string>
|
||
<!-- Subtitle explaining that feedback helps improve Signal and no PII is stored -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__how_was_your_call_subtitle">Ez segít nekünk a Signal-hívások jobbá tételében. Személyazonosításra alkalmas adatokat nem tárolunk.</string>
|
||
<!-- Button label indicating the call had issues -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__had_issues">Problémákba ütköztem</string>
|
||
<!-- Button label indicating the call was great -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__great">Nagyszerű</string>
|
||
<!-- Title asking what issues the user experienced -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__what_issues_did_you_have">Milyen problémáid voltak?</string>
|
||
<!-- Instruction to select all applicable issues -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__select_all_that_apply">Jelöld be az összes megfelelőt</string>
|
||
<!-- Placeholder text for describing a custom issue -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__describe_your_issue">Írd le a problémádat</string>
|
||
<!-- Button to continue to the next step -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__continue">Tovább</string>
|
||
<!-- Title asking user to help improve Signal -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve">Segíts nekünk fejlődni</string>
|
||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Ha beküldöd, azzal megosztod a visszajelzésedet</string>
|
||
<!-- Clickable text to launch diagnostic fragment -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__diagnostic_information_about_your_call">és a diagnosztikai információkat a hívásodról</string>
|
||
<!-- End of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix">Opcionálisan megoszthatsz egy hibanaplót, amely segít nekünk a hívásminőség javításában.</string>
|
||
<!-- Text explaining the debug log -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__information_shared_with_us">A velünk megosztott információk alacsony szintű alkalmazásinformációkat tartalmaznak, és nem szerepel bennük a hívásaid tartalma.</string>
|
||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__view_debug_log">Hibanapló megtekintése</string>
|
||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Hibanapló megosztása</string>
|
||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__debug_log_privacy_notice">A hibanaplók alacsony szintű alkalmazásinformációkat tartalmaznak, és nem fedik fel az üzenetek tartalmát.</string>
|
||
<!-- Button to submit the call quality feedback -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__submit">Küldés</string>
|
||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Köszönjük a visszajelzésedet!</string>
|
||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Problémáim voltak a hívással</string>
|
||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">A hívás nagyszerű volt</string>
|
||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">A visszajelzés elküldése sikertelen.</string>
|
||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Próbáld újra</string>
|
||
|
||
<!-- Message body when someone pins a message where %1$s is the name of the person -->
|
||
<string name="PinnedMessage__s_pinned_a_message">%1$s rögzített egy üzenetet</string>
|
||
<!-- Message body when you pin a message -->
|
||
<string name="PinnedMessage__you_pinned_a_message">Rögzítettél egy üzenetet</string>
|
||
<!-- Button body to go to the pinned message -->
|
||
<string name="PinnedMessage__go_to_message">Ugrás az Üzenetekhez</string>
|
||
<!-- Toast shown when a pinned message is not found -->
|
||
<string name="PinnedMessage__not_found">Üzenet nem található</string>
|
||
<!-- Content description for the pin icon -->
|
||
<string name="PinnedMessage__pinned">Rögzítve</string>
|
||
<!-- Caption shown when the pinned message is a photo -->
|
||
<string name="PinnedMessage__photo">Fotó</string>
|
||
<!-- Caption shown when the pinned message is a video -->
|
||
<string name="PinnedMessage__video">Videó</string>
|
||
<!-- Caption shown when the pinned message is a sticker -->
|
||
<string name="PinnedMessage__sticker">Matrica</string>
|
||
<!-- Caption shown when the pinned message is a voice message -->
|
||
<string name="PinnedMessage__voice">Hangüzenet</string>
|
||
<!-- Caption shown when the pinned message is a gif -->
|
||
<string name="PinnedMessage__gif">GIF</string>
|
||
<!-- Caption shown when the pinned message is a view once media -->
|
||
<string name="PinnedMessage__view_once">Egyszer megjelenő médiafájl</string>
|
||
<!-- Context menu option to unpin the message -->
|
||
<string name="PinnedMessage__unpin_message">Feloldás</string>
|
||
<!-- Context menu option to view all the message -->
|
||
<string name="PinnedMessage__view_all_messages">Összes üzenet megtekintése</string>
|
||
<!-- Text to unpin all messages -->
|
||
<string name="PinnedMessage__unpin_all_messages">Összes üzenet rögzítésének feloldása</string>
|
||
<!-- Title of bottom sheet when pinning a disappearing message -->
|
||
<string name="PinnedMessage__disappearing_message_title">Eltűnő üzenetek rögzítése</string>
|
||
<!-- Body of bottom sheet when pinning a disappearing message -->
|
||
<string name="PinnedMessage__disappearing_message_body">Az eltűnő üzenetek rögzítése akkor lesz feloldva, amikor az időzítőjük lejár, és az üzenet eltávolításra kerül a csevegésből.</string>
|
||
<!-- Confirmation button for bottom sheet -->
|
||
<string name="PinnedMessage__got_it">Rendben</string>
|
||
<!-- Content description of disappearing timer icon -->
|
||
<string name="PinnedMessage__disappearing_message_content_description">Eltűnő üzenetek</string>
|
||
<!-- Title of bottom sheet -->
|
||
<string name="PinnedMessage__pinned_messages">Rögzített üzenetek</string>
|
||
<!-- Context menu option to unpin message -->
|
||
<string name="PinnedMessage__unpin">Feloldás</string>
|
||
<!-- Title of dialog to unpin all messages -->
|
||
<string name="PinnedMessage__unpin_title">Összes üzenet rögzítésének feloldása?</string>
|
||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Az üzenetek rögzítése feloldásra kerül az összes tag számára.</string>
|
||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Nem sikerült rögzíteni az üzenetet</string>
|
||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Nem sikerült feloldani az üzenet rögzítését</string>
|
||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Nem sikerült feloldani az üzenetek rögzítését</string>
|
||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Ellenőrizd az internetkapcsolatodat, és próbáld újra!</string>
|
||
|
||
<!-- Group member label screen title. -->
|
||
<string name="GroupMemberLabel__title">Tagsági címke</string>
|
||
<!-- Group member label text field placeholder. -->
|
||
<string name="GroupMemberLabel__label_text_placeholder">Add hozzá a címkédet</string>
|
||
<!-- Group member label preview section header. -->
|
||
<string name="GroupMemberLabel__preview_section_header">Előnézet</string>
|
||
<!-- Group member label save button label. -->
|
||
<string name="GroupMemberLabel__save">Mentés</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the button to open the group member label emoji picker. -->
|
||
<string name="GroupMemberLabel__accessibility_select_emoji">Emoji választása</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the group member label close screen button. -->
|
||
<string name="GroupMemberLabel__accessibility_close_screen">Képernyő bezárása</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the group member label text field clear button. -->
|
||
<string name="GroupMemberLabel__accessibility_clear_label">Címke törlése</string>
|
||
<string name="GroupMemberLabel__description">Adj hozzá olyan tagsági címkét, amely jellemez téged vagy a csoportban betöltött szerepedet. A címkék csak ebben a csoportban láthatók.</string>
|
||
|
||
<!-- EOF -->
|
||
</resources>
|