diff --git a/_locales/af-ZA/messages.json b/_locales/af-ZA/messages.json index e7e40007e0..30af147ac9 100644 --- a/_locales/af-ZA/messages.json +++ b/_locales/af-ZA/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Aflaai het misluk" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Aflaai van aanhangsel vanaf rugsteun het misluk" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Wysigings kan slegs aangebring word binne 24 uur vanaf die tyd wat jy hierdie boodskap gestuur het." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} lid} other {{number,number} lede}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Gedeelde media" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Sien alle" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} lid} other {{number,number} lede}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Versper" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal se Veilige Rugsteun" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Outomatiese rugsteun met Signal se veilige end-tot-end-geënkripteerde stoorruimtediens. Begin daarmee op jou foon. Vind meer uit." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Rugsteun van teks en alle media" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Jou intekening is nie gevind nie. Hernu om voort te gaan om Signal se Veilige Rugsteun te gebruik." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Rugsteun van teks + {mediaDayCount,number} dag se media} other {Rugsteun van teks + {mediaDayCount,number} dae se media}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Intekening gekanselleer" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Jy kan jou intekening op Signal Veilige Rugsteun op jou telefoon bestuur of kanselleer." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Jy kan Signal Veilige Rugsteun op jou telefoon bestuur of opgradeer." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Jy kan jou intekening op Signal Veilige Rugsteun op jou telefoon bestuur of hernu." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Laaste rugsteun" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Skenking was suksesvol, maar ons kon nie jou wapeninstellings opdateer nie" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Skenking was suksesvol, maar ons kon nie jou wapeninstellings opdateer nie" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Om jou wapeninstellings op jou mobiele toestel te opdateer, gaan na Instellings → Skenk aan Signal → Wapens." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Skenking onderbreek" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal gebruik!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "'n Paar klein foutregstellings." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Ons het 'n fout reggestel wat verhinder het dat skenkingswapens vir sommige gebruikers korrek voorkom." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Ons het 'n fout in Microsoft Windows reggestel wat die Signal Desktop-titelbalk oranje in plaas van blou gemaak het." } } diff --git a/_locales/ar/messages.json b/_locales/ar/messages.json index df5a2788d6..2e680a6676 100644 --- a/_locales/ar/messages.json +++ b/_locales/ar/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "تعذَّر التنزيل" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "تعذَّر تنزيل الملف المُرفَق من النسخة الاحتياطية." }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "لا يُمكن إحداث التعديلات إلاّ في غضون 24 ساعة من وقت إرسال هذه الرسالة." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, zero {{number,number} عضو} one {{number,number} عضو} two {{number,number} عضوان} few {{number,number} أعضاء} many {{number,number} عضوًا} other {{number,number} عضوٍ}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "الوسائط المُشاركَة" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "مشاهدة الكل" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, zero {{number,number} عضو} one {{number,number} عضو} two {{number,number} عضوان} few {{number,number} أعضاء} many {{number,number} عضوًا} other {{number,number} عضوٍ}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "الجهات المحظورة" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "النسخ الاحتياطية الآمنة على سيجنال" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "نسخ احتياطية تلقائية باستخدام خدمة التخزين المُشفَّرة من طرف لِطرف التي يوفّرها سيجنال. ابدأ العملية على هاتفك. اعرف المزيد." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "النسخ الاحتياطي للنص وكل الوسائط" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "تعذَّر العثور على اشتراكك. جدِّد لمتابعة استخدام النسخ الاحتياطية الآمنة لسيجنال." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, zero {النسخ الاحتياطي للنص و{mediaDayCount,number} يوم من الوسائط} one {النسخ الاحتياطي للنص و{mediaDayCount,number} يوم من الوسائط} two {النسخ الاحتياطي للنص و{mediaDayCount,number} يومين من الوسائط} few {النسخ الاحتياطي للنص و{mediaDayCount,number} أيام من الوسائط} many {النسخ الاحتياطي للنص و{mediaDayCount,number} يومًا من الوسائط} other {النسخ الاحتياطي للنص و{mediaDayCount,number} يومٍ من الوسائط}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "تمَّ إلغاء الاشتراك" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "يُمكنك إدارة أو إلغاء اشتراكك في النسخ الاحتياطية الآمنة على سيجنال من هاتفك." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "يُمكنك إدارة أو ترقية النسخ الاحتياطية الآمنة على سيجنال من هاتفك." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "يُمكنك إدارة أو تجديد اشتراك نسخك الاحتياطية الآمنة على سيجنال من هاتفك." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "آخِر نسخة احتياطية" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "تبرَّعتَ بنجاح، لكن تعذّر علينا تحديث إعدادات شارتك." }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "تبرَّعتَ بنجاح، لكن تعذَّر علينا تحديث إعدادات شارتك." }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "لِتحديث إعدادات شارتك على جهازك المحمول، انتقل إلى: \"الإعدادات\" ← \"تبرَّع لسيجنال\" ← الشارات." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "تمَّت مقاطعة التبرُّع" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "تعديلات صغيرة، وإصلاح أعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامك سيجنال!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "تمَّ إصلاح بعض الأخطاء البسيطة." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "أصلحنا خطأ يحول دون ظهور شارات التبرُّع بشكلٍ صحيح لبعض المُستخدِمين. تطبيق سيجنال هو مؤسَّسة غير ربحية بتصنيف 501c3، ويعتمد بالكامل على دعمك!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "قُمنا بإصلاح خلل في نظام Microsoft Windows كان يتسبَّب أحيانًا في ظهور لون غير صحيح في شريط العنوان. إذا أحببتَ نظام الألوان المُستوحى من الحِمضيات خلال الأيام القليلة الماضية وأزعجك هذا الإصلاح، يُمكنك تعديل لون التمييز في نظامك من خلال إعدادات Windows." } } diff --git a/_locales/az-AZ/messages.json b/_locales/az-AZ/messages.json index cd2ed6f39f..2ebf170eb7 100644 --- a/_locales/az-AZ/messages.json +++ b/_locales/az-AZ/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Endirmə baş tutmadı" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Qoşmanın ehtiyat nüsxədən endirilməsi baş tutmadı" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Redaktələr yalnız siz bu mesajı göndərdikdən sonra 24 saat ərzində tətbiq oluna bilər." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} üzv} other {{number,number} üzv}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Paylaşılmış media" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Hamısına bax" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} üzv} other {{number,number} üzv}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Bloklandı" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal-ın Təhlükəsiz Ehtiyat Nüsxələri" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signal-ın təhlükəsiz, tam şifrələnmiş yaddaş xidməti ilə avtomatik çıxarılan ehtiyat nüsxələr. Telefondan başlayın. Daha ətraflı." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Mətn + bütün media faylların ehtiyat nüsxələri" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Abunəliyiniz tapılmadı. Signal-ın təhlükəsiz ehtiyat nüsxələrindən istifadə edərək davam etmək üçün yeniləyin." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Mətn + {mediaDayCount,number} günlük media faylının ehtiyat nüsxəsi} other {Mətn + {mediaDayCount,number} günlük media faylının ehtiyat nüsxəsi}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Abunəlik ləğv edildi" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Telefonunuzda Signal təhlükəsiz ehtiyat nüsxələri abunəliyinizi idarə və ya ləğv edə bilərsiniz." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Telefonunuzda Signal təhlükəsiz ehtiyat nüsxələrini idarə edə və yüksəldə bilərsiniz." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Telefonunuzda Signal təhlükəsiz ehtiyat nüsxələri abunəliyinizi idarə edə və ya yeniləyə bilərsiniz." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Son ehtiyat nüsxə" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "İanə baş tutdu, lakin nişan parametlərinizi yeniləyə bilmədik" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "İanə baş tutdu, lakin nişan parametlərinizi yeniləyə bilmədik" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Mobil cihazınızda nişan parametlərini yeniləmək üçün Parametrlər → Signal-a ianə ver → Nişanlar bölməsinə keçin." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "İanə kəsildi" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Kiçik spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və məhsuldarlığın artırılması. Signal istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Bu yeniləmə ilə bəzi hallarda düzgün qruplaşmayan emoji reaksiyaları daxil olmaqla, bir neçə nasazlıq aradan qaldırıldı." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Bəzi istifadəçilərin ianə nişanlarını düzgün şəkildə görmələrinə mane olan bir nasazlığı aradan qaldırdıq. Signal 501c3 qeyri-kommersiya təşkilatıdır və dəstəyinizə görə minnətdarıq!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Microsoft Windows-da Signal Desktop başlıq panelini mavi əvəzinə narıncı rəngə çevirən nasazlığı aradan qaldırdıq. Son bir neçə gündə sitrus temalı rəng tonlarına aludə olmusunuzsa və bu səhvi aradan qaldırmağımız həvəsinizi qaçırıbsa, Windows parametrlərində sisteminizin vurğulama rəngini tənzimləyə bilərsiniz." } } diff --git a/_locales/bg-BG/messages.json b/_locales/bg-BG/messages.json index a31931362f..b0c064f8f1 100644 --- a/_locales/bg-BG/messages.json +++ b/_locales/bg-BG/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Неуспешно изтегляне" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Неуспешно изтегляне на прикачен файл от резервното копие" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Редакциите могат да се прилагат само в рамките на 24 часа от момента на изпращане на това съобщение." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} член} other {{number,number} членове}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Споделена медия" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Виж всички" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} член} other {{number,number} членове}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Блокирани" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Сигурни резервни копия на Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Автоматични резервни копия, криптирани от край до край със защитената услуга за съхранение на Signal. Започнете на телефона си. Научете повече." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Резервно копиране на текстови съобщения + всичката мултимедия" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Абонаментът ви не беше открит. Подновете го сега, за да продължите да използвате „Сигурни резервни копия на Signal“." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Резервно копиране на текстови съобщения + {mediaDayCount,number} ден мултимедия} other {Резервно копиране на текстови съобщения + {mediaDayCount,number} дни мултимедия}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Абонаментът е отменен" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Можете да управлявате или да отмените своя абонамент за „Сигурни резервни копия на Signal“ на телефона си." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Можете да управлявате или да надградите „Сигурни резервни копия на Signal“ на телефона си." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Можете да управлявате или да подновите своя абонамент за „Сигурни резервни копия на Signal“ на телефона си." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Последно резервно копиране" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Дарението е успешно, но не успяхме да актуализираме настройките ви за значки" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Дарението е успешно, но не успяхме да актуализираме настройките ви за значки" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "За да актуализирате своите настройки за значки на мобилното си устройство, отидете на „Настройки → Дарете на Signal → Значки“." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Дарението е прекъснато" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Отстраняване няколко малки бъга." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Коригирахме бъг, който пречеше значките за дарения да се появяват правилно при някои потребители." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Отстранихме бъг в Microsoft Windows, който понякога показваше заглавната лента в грешен цвят." } } diff --git a/_locales/bn-BD/messages.json b/_locales/bn-BD/messages.json index 2d3a1def6f..e62472694e 100644 --- a/_locales/bn-BD/messages.json +++ b/_locales/bn-BD/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "ব্যাকআপ থেকে সংযুক্তি ডাউনলোড করা যায়নি" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "এই ম্যাসেজটি পাঠানোর পর শুধুমাত্র পরবর্তী 24 ঘন্টার মধ্যে এটি এডিট করা যাবে।" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} জন সদস্য} other {{number,number} জন সদস্য}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "শেয়ার করা মিডিয়া" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "সব দেখুন" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} জন সদস্য} other {{number,number} জন সদস্য}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "ব্লক করা আছে" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal নিরাপদ ব্যাকআপ" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signal-এর সুরক্ষিত এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপ্টকৃত স্টোরেজ সার্ভিস সহ স্বয়ংক্রিয় ব্যাকআপ। আপনার ফোনে শুরু করুন। আরো জানুন।" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "টেক্সট + সকল মিডিয়া ব্যাকআপ" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "আপনার সাবস্ক্রিপশন পাওয়া যায়নি। Signal নিরাপদ ব্যাকআপ ব্যবহার চালিয়ে যেতে নবায়ন করুন।" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {টেক্সট + {mediaDayCount,number} দিনের মিডিয়া ব্যাকআপ} other {টেক্সট + {mediaDayCount,number} দিনের মিডিয়া ব্যাকআপ}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "সাবস্ক্রিপশন বাতিল করা হয়েছে" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "আপনি আপনার ফোনে আপনার Signal নিরাপদ ব্যাকআপ সাবস্ক্রিপশন নিয়ন্ত্রণ করতে বা বাতিল করতে পারবেন।" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "আপনি আপনার ফোনে Signal নিরাপদ ব্যাকআপ নিয়ন্ত্রণ বা আপগ্রেড করতে পারবেন।" }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "আপনি আপনার ফোনে আপনার Signal নিরাপদ ব্যাকআপ সাবস্ক্রিপশন নিয়ন্ত্রণ করতে বা নবায়ন করতে পারবেন।" }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "সর্বশেষ ব্যাকআপ" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "ডোনেশন সফল হয়েছে, কিন্তু আমরা আপনার ব্যাজ সেটিংস আপডেট করতে পারিনি" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "ডোনেশন সফল হয়েছে, কিন্তু আমরা আপনার ব্যাজ সেটিংস আপডেট করতে পারিনি" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "আপনার মোবাইল ডিভাইসে ব্যাজ সেটিংস আপডেট করতে, সেটিংস → Signal-এ ডোনেট করুন → ব্যাজ-এ যান।" }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "ডোনেশন ব্যাহত হয়েছে" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "ছোট ছোট কিছু পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধ করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "কিছু ছোটখাটো বাগ সংশোধন করা হয়েছে।" - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "কিছু কিছু ব্যবহারকারীর জন্য ডোনেশন ব্যাজ সঠিকভাবে প্রদর্শনকে বাধাগ্রস্ত করতো এমন একটি বাগ আমরা সংশোধন করেছি।" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "আমরা Microsoft Windows-এর একটি বাগ সংশোধন করেছি যা কখনো কখনো টাইটেল বারে ভুল রঙ প্রদর্শন করতো।" } } diff --git a/_locales/bs-BA/messages.json b/_locales/bs-BA/messages.json index a2727496e6..39ae7cfa23 100644 --- a/_locales/bs-BA/messages.json +++ b/_locales/bs-BA/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Preuzimanje nije uspjelo" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Preuzimanje priloga iz sigurnosne kopije nije uspjelo" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Izmjene se mogu primijeniti samo u roku od 24 sata od trenutka kada ste poslali ovu poruku." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član} few {{number,number} člana} many {{number,number} članova} other {{number,number} članova}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Razmijenjene datoteke" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Vidi sve" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član} few {{number,number} člana} many {{number,number} članova} other {{number,number} članova}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Blokirani" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Zaštićene kopije podataka" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automatsko kreiranje rezervnih kopija sa Signalovom sigurnom sveobuhvatnom uslugom pohranjivanja. Započnite na svom telefonu. Saznajte više." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Tekst + sigurnosna kopija svih medijskih sadržaja" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Vaša pretplata nije pronađena. Obnovite pretplatu da biste nastavili koristiti zaštićene kopije podataka." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Tekst + sigurnosna kopija medija od{mediaDayCount,number} dan} few {Tekst + sigurnosna kopija medija od{mediaDayCount,number} dana} many {Tekst + sigurnosna kopija medija od{mediaDayCount,number} dana} other {Tekst + sigurnosna kopija medija od{mediaDayCount,number} dana}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Pretplata je otkazana" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Možete upravljati pretplatom na zaštićene kopije podataka ili je otkazati na svom telefonu." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Možete upravljati zaštićenim kopijama podataka ili ih nadograditi na svom telefonu." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Možete upravljati zaštićenim kopijama podataka ili ih obnoviti na svom telefonu." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Posljednja rezervna kopija" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Donacija je uspjela, ali nismo mogli ažurirati postavke vaše značke" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Donacija je uspjela, ali nismo mogli ažurirati postavke vaše značke" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Da biste ažurirali postavke značke na mobilnom uređaju, idite u Postavke → Doniraj za Signal → Značke." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Donacija je prekinuta" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Mala podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Hvala vam što koristite Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Ispravljanja nekoliko manjih grešaka." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Ispravili smo grešku koja je sprječavala ispravno prikazivanje znački za donacije kod nekih korisnika. Signal je neprofitna organizacija 501c3 i cijenimo vašu podršku!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Ispravili smo grešku u Microsoft Windowsu zbog koje je naslovna traka Signal Desktopa bila narandžasta umjesto plave. Ako ste u proteklih nekoliko dana zavoljeli shemu boja s citrusnom tematikom i ova ispravka greške vas čini tužnim, možete prilagoditi boju sistemskog akcenta u postavkama Windowsa." } } diff --git a/_locales/ca/messages.json b/_locales/ca/messages.json index 4337eb9614..4efa0a0616 100644 --- a/_locales/ca/messages.json +++ b/_locales/ca/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Descàrrega fallida" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "La descàrrega del fitxer adjunt de còpia de seguretat ha fallat" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Els canvis només es poden realitzar fins 24 hores després d'enviar el missatge." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membre} other {{number,number} membres}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Contingut compartit" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Mostra-ho tot" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membre} other {{number,number} membres}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Persones bloquejades" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Còpies de seguretat segures de Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Còpies de seguretat automàtiques amb el servei d'emmagatzematge xifrat segur d'extrem a extrem de Signal. Configura-les al teu telèfon. Més informació." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Còpia de seguretat de missatges de text + tots els arxius multimèdia" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "No s'ha trobat la teva subscripció. Renova-la per continuar utilitzant les Còpies segures de Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Còpia de seguretat de missatges de text + {mediaDayCount,number} dia de multimèdia} other {Còpia de seguretat de missatges de text + {mediaDayCount,number} dies de multimèdia}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Subscripció cancel·lada" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Pots gestionar o cancel·lar la teva subscripció a les Còpies segures de Signal des del teu telèfon." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Pots gestionar o actualitzar les Còpies segures de Signal des del teu telèfon." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Pots gestionar o renovar la teva subscripció a les Còpies segures de Signal des del teu telèfon." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Darrera còpia de seguretat" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "La donació s'ha realitzat correctament, però no hem pogut actualitzar els ajustos de la teva insígnia" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "La donació s'ha realitzat correctament, però no hem pogut actualitzar els ajustos de la teva insígnia" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Per actualitzar els ajustos de la insígnia al teu dispositiu mòbil, ves a Ajustos → Fer donació a Signal → Insígnies." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Donació interrompuda" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Unes quantes correccions d'errors menors." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Hem corregit un error que impedia que les insígnies de donació apareguessin correctament per a alguns usuaris." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Hem corregit un error a Microsoft Windows que feia que la barra de títol de Signal Desktop aparegués en un altre color." } } diff --git a/_locales/cs/messages.json b/_locales/cs/messages.json index 8f346a7e66..a4c2b2f7ed 100644 --- a/_locales/cs/messages.json +++ b/_locales/cs/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Stahování se nezdařilo" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Stažení přílohy ze zálohy se nezdařilo" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Úpravy lze provádět pouze do 24 hodin od odeslání této zprávy." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} člen} few {{number,number} členové} many {{number,number} členů} other {{number,number} členů}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Sdílená média" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Zobrazit vše" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} člen} few {{number,number} členové} many {{number,number} členů} other {{number,number} členů}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Blokováno" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Zabezpečené zálohování služby Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automatické zálohování pomocí zabezpečené, koncově šifrované služby úložiště aplikace Signal. Začněte v telefonu. Víc informací." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Zálohování textových zpráv a všech médií" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Vaše předplatné nebylo nalezeno. Obnovte ho, abyste mohli mohli dál používat zabezpečené zálohování služby Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Zálohování textových zpráv a {mediaDayCount,number} média denně} few {Zálohování textových zpráv a {mediaDayCount,number} médií denně} many {Zálohování textových zpráv a {mediaDayCount,number} médií denně} other {Zálohování textových zpráv a {mediaDayCount,number} médií denně}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Předplatné zrušeno" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Předplatné zabezpečeného zálohování služby Signal můžete spravovat nebo zrušit ve svém telefonu." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Zabezpečené zálohování služby Signal můžete spravovat nebo aktualizovat ve svém telefonu." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Předplatné zabezpečeného zálohování služby Signal můžete spravovat nebo obnovit ve svém telefonu." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Poslední zálohování" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Podařilo se přijetí příspěvku, ale nepodařilo se nám aktualizovat nastavení vašeho odznaku" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Váš příspěvek byl úspěšně přijat, ale nepodařilo se nám aktualizovat nastavení vašeho odznaku" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Chcete-li aktualizovat nastavení odznaků v mobilním zařízení, přejděte do Nastavení → Přispět na Signal → Odznaky." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Příspěvek přerušen" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Oprava několika drobných chyb." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Opravili jsme chybu, která u některých uživatelů způsobovala nesprávné zobrazení odznaků za příspěvek." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "V systému Microsoft Windows jsme opravili chybu, kvůli které se občas zobrazila v záhlaví špatná barva. -" } } diff --git a/_locales/da/messages.json b/_locales/da/messages.json index bc76a88981..6c182e91ff 100644 --- a/_locales/da/messages.json +++ b/_locales/da/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Download mislykkedes" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Download af vedhæftning fra sikkerhedskopien mislykkedes." }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Ændringer kan kun foretages indenfor 24 timer efter at du har sendt denne besked." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} medlem} other {{number,number} medlemmer}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Delte medier" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Se alle" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} medlem} other {{number,number} medlemmer}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Blokeret" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Sikre Signal-sikkerhedskopier" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automatiske sikkerhedskopier med Signals sikre E2E-krypterede lagertjeneste. Kom i gang på din telefon. Få mere at vide." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Sikkerhedskopiering af tekst + alle medier" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Dit abonnement blev ikke fundet. Forny dit abonnement for at fortsætte med at bruge Sikre Signal-sikkerhedskopier." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Sikkerhedskopiering af tekst + {mediaDayCount,number} dags medier} other {Sikkerhedskopiering af tekst + {mediaDayCount,number} dages medier}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Abonnement annulleret" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Du kan administrere eller opsige dit abonnement på sikre sikkerhedskopier i Signal på din telefon." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Du kan administrere eller opgradere sikre sikkerhedskopier i Signal på din telefon." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Du kan administrere eller forny dit abonnement på sikre sikkerhedskopier i Signal på din telefon." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Seneste sikkerhedskopi" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Donationen lykkedes, men vi kunne ikke opdatere dine badgeindstillinger" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Donationen lykkedes, men vi kunne ikke opdatere dine badgeindstillinger" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "For at opdatere dine badgeindstillinger på din mobilenhed skal du gå til Indstillinger → Donér til Signal → Badges." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Donationen afbrudt" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Små tweaks, rettelser og forbedringer af appens præstation. Tak fordi du bruger Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Denne opdatering retter et par små fejl, herunder en hvor emoji-reaktioner i nogle tilfælde ikke blev grupperet korrekt." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Vi har rettet en fejl, der forhindrede donationsmærker i at blive vist korrekt for nogle brugere. Signal er en nonprofitorganisation (501c3), og vi sætter pris på din støtte!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Vi har rettet en fejl i Microsoft Windows, der gjorde titellinjen på Signal Desktop orange i stedet for blå. Hvis du er kommet til at elske farveskemaet med citrustema i løbet af de sidste par dage, og denne fejlrettelse får dig til at føle dig blå, kan du justere din systemaccentfarve i dine Windows-indstillinger." } } diff --git a/_locales/de/messages.json b/_locales/de/messages.json index 31334a9054..18cac970c3 100644 --- a/_locales/de/messages.json +++ b/_locales/de/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Download fehlgeschlagen" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Anhang-Download aus Backup fehlgeschlagen" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Bearbeitungen können nur innerhalb von 24 Stunden ab dem Senden dieser Nachricht vorgenommen werden." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} Mitglied} other {{number,number} Mitglieder}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Geteilte Medieninhalte" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Alle anzeigen" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} Mitglied} other {{number,number} Mitglieder}}" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Backups von Text + allen Medien" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Dein Abo wurde nicht gefunden. Jetzt erneuern, um Signal Secure Backups weiterhin verwenden zu können." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Text- und Medien-Backup von {mediaDayCount,number} Tag} other {Text- und Medien-Backup der letzten {mediaDayCount,number} Tage}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Abo gekündigt" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Du kannst dein Signal Secure Backups-Abo auf deinem Telefon verwalten oder stornieren." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Du kannst Signal Secure Backups auf deinem Telefon verwalten oder upgraden." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Du kannst dein Signal Secure Backups-Abo auf deinem Telefon verwalten oder erneuern." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Letztes Backup" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Die Spende hat geklappt, aber wir konnten deine Abzeichen-Einstellungen nicht aktualisieren" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Die Spende hat geklappt, aber wir konnten deine Abzeichen-Einstellungen nicht aktualisieren" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Du kannst deine Abzeichen-Einstellungen auf deinem Smartphone aktualisieren unter: Einstellungen → An Signal spenden → Abzeichen." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Spende abgebrochen" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Danke, dass du Signal nutzt!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Dieses Update behebt ein paar kleine Fehler, darunter einen, bei dem Emoji-Reaktionen in einigen Fällen nicht richtig zugeordnet wurden." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Wir haben einen Fehler behoben, der dazu führte, dass Spendenabzeichen bei einigen Nutzern nicht richtig angezeigt wurden. Signal ist eine gemeinnützige Non-Profit Organisation – wir freuen uns über deine Unterstützung!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Wir haben einen Fehler in Microsoft Windows behoben, der dazu führte, dass die Titelleiste von Signal Desktop orange statt blau angezeigt wurde. Wenn du dich in den letzten Tagen an das neue, sonnig-frische Farbdesign gewöhnt hast und dich dieses Bugfix-Update betrübt, kannst du die Farbe deines Betriebssystems in den Windows-Einstellungen natürlich jederzeit anpassen." } } diff --git a/_locales/el/messages.json b/_locales/el/messages.json index bd39d65a83..e6db403d53 100644 --- a/_locales/el/messages.json +++ b/_locales/el/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Η λήψη απέτυχε" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Η λήψη του συνημμένου από το αντίγραφο ασφαλείας απέτυχε" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Οι τροποποιήσεις μπορούν να εφαρμοστούν μόνο εντός 24 ωρών από τη στιγμή που έστειλες αυτό το μήνυμα." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} μέλος} other {{number,number} μέλη}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Μοιρασμένα πολυμέσα" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Προβολή όλων" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} μέλος} other {{number,number} μέλη}}" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Αντίγραφα ασφαλείας κειμένου + όλων των πολυμέσων" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Η συνδρομή σου δεν βρέθηκε. Ανανέωσε για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Signal Secure Backups." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Αντίγραφα ασφαλείας κειμένου + των πολυμέσων {mediaDayCount,number} ημέρας} other {Αντίγραφα ασφαλείας κειμένου + των πολυμέσων {mediaDayCount,number} ημερών}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Η συνδρομή ακυρώθηκε" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Μπορείς να διαχειριστείς ή να ακυρώσεις τη συνδρομή σου στα Ασφαλή αντίγραφα Signal στο τηλέφωνό σου." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Μπορείς να διαχειριστείς ή να αναβαθμίσεις τα Ασφαλή αντίγραφα Signal στο τηλέφωνό σου." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Μπορείς να διαχειριστείς ή να ανανεώσεις τη συνδρομή σου στα Signal Secure Backups στο τηλέφωνό σου." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Η δωρεά ήταν επιτυχής, αλλά δεν μπορέσαμε να ενημερώσουμε τις ρυθμίσεις του σήματος σου" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Η δωρεά ήταν επιτυχής, αλλά δεν μπορέσαμε να ενημερώσουμε τις ρυθμίσεις του σήματος σου" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Για να ενημερώσεις τις ρυθμίσεις του Signal στο κινητό σου, πήγαινε στις Ρυθμίσεις → Δωρεά στο Signal → Σήματα." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Η δωρεά διακόπηκε" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Λίγες επιδιορθώσεις μικρών σφαλμάτων." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Διορθώσαμε ένα σφάλμα που εμπόδιζε τη σωστή εμφάνιση των σημάτων δωρεάς για ορισμένους χρήστες. Το Signal είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός 501c3 και εκτιμούμε την υποστήριξή σου!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Διορθώσαμε ένα σφάλμα στα Microsoft Windows που μερικές φορές εμφάνιζε λάθος χρώμα στη γραμμή τίτλου." } } diff --git a/_locales/en/messages.json b/_locales/en/messages.json index 974967acb2..e2925c928a 100644 --- a/_locales/en/messages.json +++ b/_locales/en/messages.json @@ -5916,14 +5916,6 @@ "messageformat": "{number, plural, one {# member} other {# members}}", "description": "This is the number of members in a group" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Shared media", - "description": "(Deleted 2025/07/01) Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "See all", - "description": "(Deleted 2025/07/01) This is a button on the conversation details to show all media" - }, "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { "messageformat": "Media, links, and files", "description": "Title for the show all media button in the conversation details screen" diff --git a/_locales/es/messages.json b/_locales/es/messages.json index 92d9a27e7a..4af3ac2fbd 100644 --- a/_locales/es/messages.json +++ b/_locales/es/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "No se ha podido descargar" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Error en la descarga del archivo adjunto desde la copia de seguridad" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Solo puedes hacer cambios hasta 24 horas después del momento en que enviaste este mensaje." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} participante} other {{number,number} participantes}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Archivos compartidos" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Ver todos" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} participante} other {{number,number} participantes}}" @@ -5013,10 +5010,10 @@ "messageformat": "Es necesario restablecer el enlace del alias" }, "icu:ProfileEditor__open": { - "messageformat": "Abrir pantalla de enlace de alias" + "messageformat": "Mostrar enlace del alias" }, "icu:ProfileEditor__username-link__open": { - "messageformat": "Abrir pantalla de enlace de alias" + "messageformat": "Mostrar enlace del alias" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { "messageformat": "Comparte tu alias" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Bloqueados" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Copias Seguras de Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Copias de seguridad automáticas con el servicio de almacenamiento seguro y cifrado de extremo a extremo de Signal. Configúralas en tu teléfono. Más información." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Mensajes de texto + todos tus archivos multimedia" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "No se ha encontrado tu suscripción. Renuévala para seguir usando Copias Seguras de Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Mensajes de texto + {mediaDayCount,number} día de archivos multimedia} other {Mensajes de texto + {mediaDayCount,number} días de archivos multimedia}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Suscripción cancelada" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Puedes gestionar o cancelar tu suscripción a Copias Seguras de Signal desde tu teléfono." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Puedes gestionar o actualizar tu suscripción a Copias Seguras de Signal desde tu teléfono." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Puedes gestionar o renovar tu suscripción a Copias Seguras de Signal desde tu teléfono." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Última copia de seguridad" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "La donación se realizó correctamente, pero no pudimos actualizar los ajustes de tu insignia" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "La donación se realizó correctamente, pero no pudimos actualizar los ajustes de tu insignia" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Para actualizar los ajustes de tu insignia en tu dispositivo móvil, ve a Ajustes > Haz una donación a Signal > Insignias." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Donación interrumpida" @@ -6856,13 +6853,13 @@ "messageformat": "Es posible que tu donación no se haya procesado. Haz clic en \"Donar a Signal\" y luego en \"Recibos de donación\" para verificar tus recibos y confirmar." }, "icu:DonationsErrorBoundary__DonationUnexpectedError": { - "messageformat": "Inténtalo de nuevo o envía un registro de depuración al equipo de Asistencia para que te ayuden a completar tu donación. Los registros de depuración nos ayudan a diagnosticar y solucionar el problema, y no contienen información que pueda identificarte." + "messageformat": "Inténtalo de nuevo o envía un registro de depuración al equipo de Asistencia para que te ayudemos a completar tu donación. Los registros de depuración nos ayudan a diagnosticar y solucionar el problema, y no contienen información que pueda identificarte." }, "icu:Donations__Processing": { "messageformat": "Procesando donación…" }, "icu:Donations__StillProcessing": { - "messageformat": "Todavía estamos procesando tu donación" + "messageformat": "Seguimos procesando tu donación" }, "icu:Donations__StillProcessing__Description": { "messageformat": "Tu donación aún se está procesando. Este proceso puede tardar unos minutos." @@ -6901,7 +6898,7 @@ "messageformat": "Mostrar en mi perfil" }, "icu:Donations__badge-modal--help-text": { - "messageformat": "Puedes configurarlo en tu dispositivo móvil en Ajustes → Donar a Signal → Insignias" + "messageformat": "Puedes configurarlo en tu dispositivo móvil en Ajustes > Haz una donación a Signal > Insignias" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "Esta versión incluye una series de ajustes y correcciones de errores para que Signal funcione sin problemas.", @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Hemos hecho algunos ajustes, correcciones de errores y mejoras en el rendimiento. ¡Gracias por usar Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Esta actualización corrige algunos errores menores, incluido uno que a veces impedía que las reacciones con emojis no se agruparan correctamente." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Hemos corregido un error que a veces impedía que las insignias de donación se mostraran correctamente. Signal es una organización sin ánimo de lucro 501c3. ¡Gracias por tu apoyo!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Hemos corregido un error en Microsoft Windows que hacía que la barra de título de Signal Desktop fuera naranja en lugar de azul. Si ya te habías acostumbrado a la paleta cítrica de estos últimos días y te entristece esta corrección, puedes cambiar el color de énfasis del sistema en Configuración de Windows." } } diff --git a/_locales/et-EE/messages.json b/_locales/et-EE/messages.json index 9164603396..8cacaca005 100644 --- a/_locales/et-EE/messages.json +++ b/_locales/et-EE/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Allalaadimine nurjus" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Manuse allalaadimine varukoopiast nurjus" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Muutmine on võimalik vaid 24 tunni jooksul alates sõnumi saatmisest." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} liige} other {{number,number} liiget}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Jagatud meedia" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Näita kõiki" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} liige} other {{number,number} liiget}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Blokeeritud" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signali turvalised varukoopiad" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automaatsed varukoopiad Signali turvalise otspunktkrüptitud salvestusteenuse abil. Seadista telefonis. Rohkem teavet." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Sõnumite + kogu meedia varukoopia" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Sinu tellimust ei leitud. Uuenda, et jätkata Signali turvaliste varukoopiate kasutamist." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Sõnumite + {mediaDayCount,number} päeva meedia varukoopia} other {Sõnumite + {mediaDayCount,number} päeva meedia varukoopia}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Tellimus tühistatud" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Saad oma Signali turvaliste varukoopiate tellimust oma telefonis hallata või katkestada." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Saad Signali turvalisi varukoopiaid oma telefonis hallata või uuendada." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Saad oma Signali turvaliste varukoopiate tellimust oma telefonis hallata või uuendada." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Viimane varukoopia" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Annetamine õnnestus, aga me ei saanud sinu märgi sätteid uuendada" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Annetamine õnnestus, aga me ei saanud sinu märgi sätteid uuendada" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Oma märgi sätteid saad oma mobiilseadmes muuta menüüs Sätted → Anneta Signalile → Märgid." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Annetus on katkestatud" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Aitäh, et kasutad Signalit!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Selle värskendusega parandatakse mõned väikesed vead." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Parandasime vea, mis takistas mõnede kasutajate profiilidel annetuse märkide korrektset kuvamist. Signal on 501c3-tüüpi mittetulundusühing ja me hindame sinu toetust!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Parandasime Microsoft Windowsis vea, mille tõttu kuvati Signal Desktopi tiitliriba mõnikord vale värvi." } } diff --git a/_locales/eu/messages.json b/_locales/eu/messages.json index 7ec911a2be..ad0338130b 100644 --- a/_locales/eu/messages.json +++ b/_locales/eu/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Ezin izan da deskargatu" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Ezin izan da deskargatu babeskopiako eranskina" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Mezu hau bidali eta 24 orduko epean soilik aplika daitezke aldaketak." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} kide} other {{number,number} kide}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Partekatutako multimedia-edukia" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Ikusi denak" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} kide} other {{number,number} kide}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Blokeatua" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal-en babeskopia seguruak" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Babeskopia automatikoak, Signal-en muturretik muturrera enkriptatutako biltegiratze-zerbitzu seguruarekin. Hasi telefonoan erabiltzen. Lortu informazio gehiago." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Testuaren eta multimedia-eduki guztien babeskopia" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Ez da aurkitu zure harpidetza. Berri ezazu Signal-en babeskopia seguruak erabiltzen jarraitzeko." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Testuaren eta {mediaDayCount,number} eguneko multimedia-edukiaren babeskopia} other {Testuaren eta {mediaDayCount,number} eguneko multimedia-edukiaren babeskopia}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Harpidetza bertan behera utzi da" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Signal-en babeskopien harpidetza kudeatu edo bertan behera uzteko, erabili telefonoa." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Signal-en babeskopiak kudeatzeko edo mailaz igotzeko, erabili telefonoa." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Signal-en babeskopien harpidetza kudeatu edo berritzeko, erabili telefonoa." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Azken babeskopia" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Egin da dohaintza, baina ezin izan ditugu eguneratu bereizgarrien ezarpenak" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Egin da dohaintza, baina ezin izan ditugu eguneratu bereizgarrien ezarpenak" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Bereizgarrien ezarpenak gailu mugikorrean eguneratzeko, joan Ezarpenak → Egin dohaintza bat Signal-i → Bereizgarriak atalera." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Dohaintza eten egin da" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Zenbait akats txiki konpondu dira." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Erabiltzaile batzuentzat dohaintza-bereizgarriak behar bezala agertzea eragozten zuen akats bat konpondu dugu. Signal irabazirik gabeko erakundea da, eta zure babesa eskertzen dugu!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Izenburu-barran batzuetan kolore okerra agertzea eragiten zuen akats bat zuzendu dugu Microsoft Windows-en." } } diff --git a/_locales/fa-IR/messages.json b/_locales/fa-IR/messages.json index 1b41380d6f..b16c4d272b 100644 --- a/_locales/fa-IR/messages.json +++ b/_locales/fa-IR/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "دانلود انجام نشد" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "بارگیری پیوست از نسخه پشتیبان ناموفق بود" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "ویرایش‌ها فقط تا ۲۴ ساعت بعد از ارسال این پیام قابل اعمال هستند." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} عضو} other {{number,number} عضو}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "رسانه‌های اشتراک‌گذاری شده" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "مشاهدهٔ همه" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} عضو} other {{number,number} عضو}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "مسدودشده" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "پشتیبان‌های امن سیگنال" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "پشتیبان‌گیری خودکار با سرویس ذخیره‌سازی سرتاسر رمزگذاری‌شده و امن سیگنال. از تلفن خود شروع کنید. اطلاعات بیشتر." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "پشتیبان‌گیری متن + تمام رسانه‌ها" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "اشتراک شما یافت نشد. برای ادامه استفاده از «پشتیبان‌گیری امن سیگنال»، تمدید کنید." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {پشتیبان‌گیری متن + رسانه {mediaDayCount,number} روز گذشته} other {پشتیبان‌گیری متن + رسانه {mediaDayCount,number} روز گذشته}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "اشتراک لغو شد" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "می‌توانید اشتراک «پشتیبان‌گیری امن سیگنال» خود را در تلفنتان مدیریت یا لغو کنید." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "می‌توانید «پشتیبان‌گیری امن سیگنال» را در تلفنتان مدیریت کنید یا ارتقا دهید." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "می‌توانید اشتراک «پشتیبان‌گیری امن سیگنال» خود را در تلفنتان مدیریت یا تمدید کنید." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "آخرین پشتیبان‌گیری" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "اهدای مالی باموفقیت انجام شد، اما نتوانستیم تنظیمات نشان شما را به‌روزرسانی کنیم" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "اهدای مالی باموفقیت انجام شد، اما نتوانستیم تنظیمات نشان شما را به‌روزرسانی کنیم" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "برای به‌روزرسانی تنظیمات نشان خود در دستگاه تلفن همراهتان، به «تنظیمات > اهدای کمک مالی به سیگنال > نشان‌ها» بروید." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "اختلال در کمک مالی" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "چند اشکال جزئی رفع شد." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "اشکالی را رفع کردیم که مانع نمایش صحیح نشان‌های حمایت مالی برای برخی کاربرها می‌شد." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "اشکالی را در Microsoft Windows رفع کردیم که گاهی رنگ اشتباه را در نوار عنوان نمایش می‌داد." } } diff --git a/_locales/fi/messages.json b/_locales/fi/messages.json index b54e14659a..ed7d2a0225 100644 --- a/_locales/fi/messages.json +++ b/_locales/fi/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Lataus epäonnistui" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Liitteen lataus varmuuskopiosta epäonnistui" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Muokkauksia voidaan tehdä vain 24 tunnin kuluessa tämän viestin lähettämisestä." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} jäsen} other {{number,number} jäsentä}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Jaettu media" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Näytä kaikki" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} jäsen} other {{number,number} jäsentä}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Estetty" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal Secure -varmuuskopiointi" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automaattiset varmuuskopiot Signalin turvallisella, päästä päähän salatulla tallennuspalvelulla. Aloita puhelimellasi. Lue lisää." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Tekstin + kaiken median varmuuskopio" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Tilaustasi ei löydy. Uusi jatkaaksesi Signal Secure -varmuuskopioinnin käyttöä." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Teksti + mediasisältö {mediaDayCount,number} päivän ajalta} other {Teksti + mediasisältö {mediaDayCount,number} päivän ajalta}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Tilaus on peruttu" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Signal Secure -varmuuskopioinnin tilausta voi hallinnoida tai sen voi peruuttaa puhelimella." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Signal Secure -varmuuskopiointia voi hallinnoida tai päivittää puhelimella." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Signal Secure -varmuuskopioinnin tilausta voi hallinnoida tai sen voi uusia puhelimella." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Viimeisin varmuuskopio" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Lahjoitus onnistui, mutta merkin asetusten päivitys ei onnistunut." }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Lahjoitus onnistui, mutta merkin asetusten päivitys ei onnistunut." }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Päivitä merkkien asetukset mobiililaitteellasi valitsemalla Asetukset → Lahjoita Signalille → Merkit." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Lahjoitus keskeytetty" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Pieniä säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Muutamia pieniä virheenkorjauksia." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Korjasimme virheen, joka esti lahjoitusmerkkien näkymisen oikein joillakin käyttäjillä." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Korjasimme Microsoft Windowsissa virheen, joka saattoi joskus vaihtaa otsikkorivin värin virheellisesti." } } diff --git a/_locales/fr/messages.json b/_locales/fr/messages.json index 4fdbe0e10a..32f014ca63 100644 --- a/_locales/fr/messages.json +++ b/_locales/fr/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Échec du téléchargement" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Impossible de télécharger une pièce jointe depuis la sauvegarde" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Une fois envoyés, les messages ne peuvent être modifiés que pendant 24 heures." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membre} other {{number,number} membres}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Médias partagés" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Tout afficher" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membre} other {{number,number} membres}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Utilisateurs bloqués" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Sauvegardes sécurisées Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Sauvegardes automatiques chiffrées de bout en bout grâce au service de stockage sécurisé de Signal. Ouvrez Signal sur votre téléphone pour vous lancer. En savoir plus." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Messages texte + tous les médias" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Abonnement introuvable. Pour continuer d'utiliser les sauvegardes sécurisées Signal, nous vous invitons à renouveler votre abonnement." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Messages texte + {mediaDayCount,number} jour de médias} other {Messages texte + {mediaDayCount,number} jours de médias}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Abonnement résilié" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Vous pouvez gérer ou résilier votre abonnement aux sauvegardes sécurisées Signal depuis votre téléphone." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Vous pouvez gérer ou mettre à niveau votre abonnement aux sauvegardes sécurisées Signal depuis votre téléphone." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Vous pouvez gérer ou renouveler votre abonnement aux sauvegardes sécurisées Signal depuis votre téléphone." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Dernière sauvegarde" @@ -5349,7 +5346,7 @@ "messageformat": "Créez une sauvegarde chiffrée de bout en bout, que vous pouvez restaurer sur votre téléphone. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "Pour restaurer une sauvegarde, réinstallez Signal. Ouvrez l'appli, touchez "Restaurer la sauvegarde", puis recherchez votre dossier de sauvegarde. En savoir plus." + "messageformat": "Pour restaurer une sauvegarde, réinstallez Signal, puis ouvrez l'appli. Touchez "Restaurer une sauvegarde" et recherchez votre dossier de sauvegarde. En savoir plus." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { "messageformat": "Choisir un dossier" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Nous avons bien traité votre don, mais nous n'avons pas pu mettre à jour votre macaron." }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Nous avons bien traité votre don, mais n'avons pas pu mettre à jour votre macaron" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Pour mettre à jour votre macaron depuis votre appareil mobile, accédez à Paramètres → Faire un don à Signal → Macarons." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Don suspendu" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Au menu de cette version : quelques ajustements de plus, quelques petits bugs en moins et des gains de performance. Merci d'utiliser Signal !", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Cette mise à jour éradique quelques bugs mineurs. L'un d'entre eux affichait parfois les émojis dans un joyeux désordre quand on voulait réagir à un message. On l'a remis à sa place. Et ça, ça mérite bien un émoji flamme." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Lorsque vous faisiez un don à Signal, un bug empêchait parfois les macarons de s'afficher correctement. Pas de chance pour lui : on a un don pour corriger les bugs. Signal est un organisme à but non lucratif. Merci pour votre soutien !" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Dans Microsoft Windows, un bug affichait la barre de titre Signal Desktop en orange. L'application a maintenant retrouvé son bleu d'origine. Mais si la version orange vous donnait la pêche et que ce correctif vous donne un coup de blues, n'hésitez pas à modifier la couleur d'accentuation dans vos paramètres Windows." } } diff --git a/_locales/ga-IE/messages.json b/_locales/ga-IE/messages.json index 1abf8fb020..6ac0792c69 100644 --- a/_locales/ga-IE/messages.json +++ b/_locales/ga-IE/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Theip ar íoslódáil" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Theip ar íoslódáil an cheangaltáin ón gcúltaca" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Ní féidir eagarthóireacht a chur i bhfeidhm ach amháin laistigh de 24 uair an chloig ón uair a sheol tú an teachtaireacht seo." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} bhall} two {{number,number} bhall} few {{number,number} bhall} many {{number,number} mball} other {{number,number} ball}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Méain comhroinnte" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "See All" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} bhall} two {{number,number} bhall} few {{number,number} bhall} many {{number,number} mball} other {{number,number} ball}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Bac curtha" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Cúltacaí Slána Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Cúltacaí uathoibríocha le seirbhís shlán stórála, atá criptithe ó cheann ceann, de chuid Signal. Bain úsáid astu ar do ghuthán. Tuilleadh faisnéise." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Cúltaca téacs + gach meáin" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Ní bhfuarthas do shíntiús. Athnuaigh le leanúint le Cúltacaí Slána Signal a úsáid." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Téacs + {mediaDayCount,number} lá de chúltaca meán} two {Téacs + {mediaDayCount,number} lá de chúltaca meán} few {Téacs + {mediaDayCount,number} lá de chúltaca meán} many {Téacs + {mediaDayCount,number} lá de chúltaca meán} other {Téacs + {mediaDayCount,number} lá de chúltaca meán}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Síntiús curtha ar ceal" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Is féidir leat do shíntiús le Cúltacaí Slána Signal a bhainistiú nó a chur ar ceal ar do ghuthán." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Is féidir leat Cúltacaí Slána Signal a bhainistiú nó a uasghrádú ar do ghuthán." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Is féidir leat do shíntiús le Cúltacaí Slána Signal a bhainistiú nó a athnuachan ar do ghuthán." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Cúltaca deiridh" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "D’éirigh leis an tabhartas, ach ní rabhamar in ann socruithe do shuaitheantais a nuashonrú" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "D'éirigh leis an tabhartas, ach ní rabhamar in ann socruithe do shuaitheantais a nuashonrú" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Chun socruithe do chuid suaitheantas a nuashonrú ar do ghléas móibíleach, téigh chuig Socruithe → Tabhair Airgead do Signal → Suaitheantais." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Cuireadh isteach ar an tabhartas" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Mionathruithe, paistí fabhtanna agus feabhsuithe ar fheidhmíocht. Go raibh maith agat as Signal a úsáid!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Cúpla réiteach bheaga ar fhabhtanna." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Réitíomar fabht a chuir cosc ar shuaitheantais deonaithe roinnt úsáideoirí a thaispeáint i gceart." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Réitíomar fabht ar Microsoft Windows a thaispeáin an dath mícheart sa bharra teidil corruair." } } diff --git a/_locales/gl-ES/messages.json b/_locales/gl-ES/messages.json index 86fca9753a..78fe0c7298 100644 --- a/_locales/gl-ES/messages.json +++ b/_locales/gl-ES/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Erro na descarga" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "A descarga do anexo desde a copia de seguranza fallou" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "As edicións só poden facerse no termo de 24 horas dende que se enviou esta mensaxe." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membro} other {{number,number} membros}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Ficheiros multimedia compartidos" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Ver todo" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membro} other {{number,number} membros}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Contactos bloqueados" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Copias seguras de Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Copias de seguranza automáticas mediante o servizo de almacenamento seguro e cifrado de extremo a extremo de Signal. Comeza no teu teléfono. Máis información." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Copia de seguranza de mensaxes de texto e arquivos multimedia" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Non se atopou a túa subscrición. Renóvaa para seguir empregando as Copias seguras de Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Copia de seguranza de mensaxes de texto e {mediaDayCount,number} día de arquivos multimedia} other {Copia de seguranza de mensaxes de texto e {mediaDayCount,number} días de arquivos multimedia}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Cancelouse a subscrición" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Podes xestionar ou cancelar a túa subscrición ás Copias seguras de Signal dende o teu teléfono." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Podes xestionar ou mellorar a túa subscrición ás Copias seguras de Signal dende o teu teléfono." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Podes xestionar ou renovar a túa subscrición ás Copias seguras de Signal dende o teu teléfono." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Última copia de seguranza" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Donativo realizado con éxito, mais non puidemos actualizar a configuración da insignia" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Donativo realizado con éxito, mais non puidemos actualizar a configuración da insignia" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Podes cambiar a túa configuración de insignias no teu teléfono en Configuración > Doar a Signal > Insignias." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Donativo interrompido" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Comprende pequenas modificacións e melloras no rendemento. Moitas grazas por empregar Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Arranxamos erros menores." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Corriximos un erro que impedía que as insignias de donativo aparecesen correctamente para algúns usuarios." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Arranxamos un erro en Microsoft Windows que, nalgunhas ocasións, mostraba unha cor incorrecta na barra de título." } } diff --git a/_locales/gu-IN/messages.json b/_locales/gu-IN/messages.json index f6536df783..818ff6d2cd 100644 --- a/_locales/gu-IN/messages.json +++ b/_locales/gu-IN/messages.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { - "messageformat": "ગ્રુપમાં ઉમેરો" + "messageformat": "ગ્રૂપમાં ઉમેરો" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "નવા સભ્યો ઉમેરવા છે?" @@ -9,7 +9,7 @@ "messageformat": "ઉમેરો" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { - "messageformat": "“{contact}”ને {group} ગ્રુપમાં ઉમેરવા છે?" + "messageformat": "“{contact}”ને {group} ગ્રૂપમાં ઉમેરવા છે?" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { "messageformat": "શોધો" @@ -75,7 +75,7 @@ "messageformat": "અજાણ્યું" }, "icu:unknownGroup": { - "messageformat": "અજાણ્યું ગ્રુપ" + "messageformat": "અજાણ્યું ગ્રૂપ" }, "icu:cantOpenSignalError": { "messageformat": "Signal ખોલી શકાતું નથી" @@ -105,22 +105,22 @@ "messageformat": "ડેટાબેઝ એન્ક્રિપ્શન કી ઍક્સેસ કરવામાં અસમર્થ કારણ કે OS એન્ક્રિપ્શન કીરીંગ બેકએન્ડ {previousBackend}માંથી {currentBackend}માં બદલાઈ ગયું છે. આ તો થઈ શકે છે જો ડેસ્કટોપ એન્વાયર્નમેન્ટ બદલાય, ઉદાહરણ તરીકે GNOME અને KDE વચ્ચે.\n\nકૃપા કરીને પહેલાંના ડેસ્કટોપ એન્વાયર્નમેન્ટ પર સ્વિચ કરો અથવા કમાન્ડ લાઇન ફ્લેગ --password-store=\"{previousBackendFlag}\" સાથે Signalને રન કરવાનો પ્રયાસ કરો" }, "icu:mainMenuFile": { - "messageformat": "&ફાઇલ" + "messageformat": "&File" }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "સ્ટીકર પેક બનાવો/અપલોડ કરો" }, "icu:mainMenuEdit": { - "messageformat": "&સંપાદિત કરો" + "messageformat": "&Edit" }, "icu:mainMenuView": { - "messageformat": "&જુઓ" + "messageformat": "&View" }, "icu:mainMenuWindow": { - "messageformat": "&વિન્ડો" + "messageformat": "&Window" }, "icu:mainMenuHelp": { - "messageformat": "&મદદ" + "messageformat": "&Help" }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "પસંદગીઓ..." @@ -177,7 +177,7 @@ "messageformat": "નાનું કરો" }, "icu:windowMenuZoom": { - "messageformat": "ઝુમ કરો" + "messageformat": "ઝૂમ કરો" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "બધાને આગળ લાવો" @@ -186,10 +186,10 @@ "messageformat": "વાસ્તવિક કદ" }, "icu:viewMenuZoomIn": { - "messageformat": "ઝુમ ઇન" + "messageformat": "ઝૂમ ઇન" }, "icu:viewMenuZoomOut": { - "messageformat": "ઝુમ આઉટ" + "messageformat": "ઝૂમ આઉટ" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "ટોગલ ફૂલ સ્ક્રીન" @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "ડાઉનલોડ નિષ્ફળ ગયું" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "બેકઅપમાંથી એટેચમેન્ટ ડાઉનલોડ કરવાનું નિષ્ફળ થયું" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "તમે આ મેસેજ મોકલ્યો હોય ત્યારથી માત્ર 24 કલાકની અંદર જ ફેરફારો લાગુ કરી શકાય છે." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} સભ્યો} other {{number,number} સભ્યો}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "શેર કરેલ મીડિયા" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "બધા જુઓ" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} સભ્યો} other {{number,number} સભ્યો}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "બ્લૉક કર્યા" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal સુરક્ષિત બેકઅપ" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signalની સુરક્ષિત, એન્ડ-ટૂ-એન્ડ એન્ક્રિપ્ટેડ સ્ટોરેજ સેવા સાથે ઓટોમેટિક બેકઅપ. તમારા ફોન પર શરૂઆત કરો. વધુ જાણો." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "ટેક્સ્ટ + બધા મીડિયાનું બેકઅપ" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "તમારું સબ્સ્ક્રિપ્શન મળ્યું ન હતું. Signal સુરક્ષિત બેકઅપનો ઉપયોગ ચાલુ રાખવા રિન્યૂ કરો." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {ટેક્સ્ટ + {mediaDayCount,number} દિવસના મીડિયાનું બેકઅપ} other {ટેક્સ્ટ + {mediaDayCount,number} દિવસના મીડિયાનું બેકઅપ}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કર્યું" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "તમે તમારા ફોન પર તમારા Signal સુરક્ષિત બેકઅપ સબ્સ્ક્રિપ્શનને મેનેજ અથવા કેન્સલ કરી શકો છો." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "તમે તમારા ફોન પર Signal સુરક્ષિત બેકઅપને મેનેજ અથવા અપગ્રેડ કરી શકો છો." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "તમે તમારા ફોન પર તમારા Signal સુરક્ષિત બેકઅપ સબ્સ્ક્રિપ્શનને મેનેજ અથવા રિન્યૂ કરી શકો છો." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "છેલ્લું બેકઅપ" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "દાન સફળ રહ્યું, પણ અમે તમારા બૅજ સેટિંગ્સ અપડેટ કરી શક્યા નહીં" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "દાન સફળ રહ્યું, પણ અમે તમારા બૅજ સેટિંગ્સ અપડેટ કરી શક્યા નહીં" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "તમારા મોબાઇલ ડિવાઇસ પર તમારા બૅજ સેટિંગ્સ અપડેટ કરવા માટે, સેટિંગ્સ → Signal પર દાન કરો → બૅજ પર જાઓ." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "દાનમાં વિક્ષેપ પડ્યો" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "નાના ફેરફારો, ભૂલ સુધારા અને પ્રદર્શનમાં વધારો. Signalનો ઉપયોગ કરવા બદલ આભાર!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "થોડા નાના બગ સુધારાઓ." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "અમે એક બગ ઠીક કર્યો છે જે કેટલાક વપરાશકર્તાઓ માટે દાન બૅજને યોગ્ય રીતે દેખાતા અટકાવતો હતો." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "ક્યારેક ટાઇટલ બાર ખોટો રંગ બતાવતું હતું તેવા બગને અમે Microsoft Windows પરથી ફિક્સ કર્યો છે." } } diff --git a/_locales/he/messages.json b/_locales/he/messages.json index 91fe2bb2c7..3cb644b3c5 100644 --- a/_locales/he/messages.json +++ b/_locales/he/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "ההורדה נכשלה" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "הורדת קובץ מצורף מהגיבוי נכשלה" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "ניתן לערוך את ההודעה הזו רק עד 24 שעות מזמן השליחה שלה." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {חבר/ה {number,number}} two {{number,number} חברים} many {{number,number} חברים} other {{number,number} חברים}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "מדיה משותפת" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "ראה הכל" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {חבר/ה {number,number}} two {{number,number} חברים} many {{number,number} חברים} other {{number,number} חברים}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "חסומים" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "גיבויים מאובטחים של Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "גיבויים אוטומטיים בשירות האחסון המאובטח והמוצפן מקצה לקצה של Signal. אפשר להתחיל כעת בטלפון שלך. למידע נוסף." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "גיבוי טקסט + כל המדיה" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "המנוי שלך לא נמצא. יש לחדש כדי להמשיך להשתמש בגיבויים מאובטחים של Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {גיבוי טקסט + יום {mediaDayCount,number} של מדיה} two {גיבוי טקסט + יומיים של מדיה} many {גיבוי טקסט + {mediaDayCount,number} ימים של מדיה} other {גיבוי טקסט + {mediaDayCount,number} ימים של מדיה}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "מנוי בוטל" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "באפשרותך לנהל או לבטל את מנוי גיבויי Signal המאובטחים שלך בטלפון שלך." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "באפשרותך לנהל או לשדרג את גיבויי Signal המאובטחים בטלפון שלך." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "באפשרותך לנהל או לחדש את מנוי גיבויי Signal המאובטחים שלך בטלפון שלך." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "גיבוי אחרון" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "התרומה בוצעה בהצלחה, אבל לא הצלחנו לעדכן את הגדרות התג שלך" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "התרומה בוצעה בהצלחה, אבל לא הצלחנו לעדכן את הגדרות התג שלך" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "כדי לעדכן את הגדרות התג שלך במכשיר הנייד שלך, יש לעבור אל הגדרות > תרומה ל–Signal > תגים." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "התרומה הופסקה" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "התאמות קטנות, תיקוני באגים ושיפורי ביצועים. תודה על השימוש ב-Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "כמה תיקוני באגים קטנים." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "תיקנו באג שמנע מתגי התרומה להופיע כראוי אצל חלק מהמשתמשים. Signal היא עמותה ללא מטרות רווח, ואנחנו מעריכים מאוד את התמיכה שלך!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "תיקנו באג ב–Microsoft Windows שלפעמים גרם להופעת הצבע הלא נכון בשורת הכותרת." } } diff --git a/_locales/hi-IN/messages.json b/_locales/hi-IN/messages.json index af4d311233..a8780e5163 100644 --- a/_locales/hi-IN/messages.json +++ b/_locales/hi-IN/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "डाउनलोड नहीं हो पाया" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "बैकअप से अटैचमेंट को डाउनलोड नहीं किया जा सका" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "आपके द्वारा इस संदेश को भेजे जाने के 24 घंटे के भीतर ही संपादन लागू किए जा सकते हैं।" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} सदस्य} other {{number,number} सदस्य}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "शेयर किया गया मीडिया" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "सभी देखें" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} सदस्य} other {{number,number} सदस्य}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "ब्लॉक किया गया" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal सिक्योर बैकअप" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signal की सुरक्षित एंड-टू-एंड एनक्रिप्टेड स्टोरेज सेवा के साथ ऑटोमैटिक बैकअप। अपने फ़ोन पर शुरू करें। ज़्यादा जानें।" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "टेक्स्ट + पूरे मीडिया का बैकअप" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "आपका सब्सक्रिप्शन नहीं मिला। Signal सिक्योर बैकअप का इस्तेमाल जारी रखने के लिए रिन्यू करें।" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {टेक्स्ट + {mediaDayCount,number} दिन का मीडिया बैकअप} other {टेक्स्ट + {mediaDayCount,number} दिनों का मीडिया बैकअप}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "सब्सक्रिप्शन रद्द किया गया" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "अपने फ़ोन पर Signal सिक्योर बैकअप सब्सक्रिप्शन मैनेज या रद्द किया जा सकता है।" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "अपने फ़ोन पर Signal सिक्योर बैकअप को मैनेज या अपग्रेड किया जा सकता है।" }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "अपने फ़ोन पर Signal सिक्योर बैकअप का सब्सक्रिप्शन मैनेज या रिन्यू किया जा सकता है।" }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "पिछला बैकअप" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "दान हो गया है, लेकिन हम आपकी बैज की सेटिंग अपडेट नहीं कर सके" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "दान पूरा हो गया है, लेकिन हम आपकी बैज की सेटिंग अपडेट नहीं कर सके" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "अपने मोबाइल डिवाइस पर बैज सेटिंग अपडेट करने के लिए, यहां जाएं: सेटिंग → Signal को दान दें → बैज।" }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "दान में रुकावट आई है" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। Signal इस्तेमाल करने के लिए धन्यवाद।", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "इस अपडेट में कुछ छोटी गड़बड़ियां ठीक की गई हैं। इनमें एक गड़बड़ी यह भी थी कि कुछ मामलों में इमोजी रिएक्शन सही तरीके से एक साथ नहीं दिख रहे थे।" - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "हमने एक गड़बड़ी ठीक की है जिसकी वजह से कुछ यूज़र को दान बैज सही तरीके से नहीं दिखाई दे रहे थे। Signal एक 501c3 गैर-लाभकारी संस्था है। आपका सहयोग हमारे लिए काफ़ी मायने रखता है!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "हमने Microsoft Windows में उस गड़बड़ी को ठीक कर दिया है, जिसकी वजह से Signal डेस्कटॉप का टाइटल बार नीले के बजाय नारंगी रंग का दिख रहा था। अगर आपको पिछले दिनों में सिट्रस थीम वाले रंग पसंद आने लगे थे और यह बदलाव आपको थोड़ा उदास कर रहा है, तो आप Windows की सेटिंग में जाकर अपनी पसंद के मुताबिक सिस्टम एक्सेंट रंग बदल लें।" } } diff --git a/_locales/hr-HR/messages.json b/_locales/hr-HR/messages.json index 8c75aac992..7f22a576ef 100644 --- a/_locales/hr-HR/messages.json +++ b/_locales/hr-HR/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Preuzimanje nije uspjelo" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Preuzimanje privitka iz sigurnosne kopije nije uspjelo" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Poruke je moguće uređivati samo u roku od 24 sata od trenutka slanja." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član} few {{number,number} člana} many {{number,number} članova} other {{number,number} članova}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Dijeljeni medijski zapisi" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Prikaži sve" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član} few {{number,number} člana} many {{number,number} članova} other {{number,number} članova}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Blokirani kontakti" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Zaštićene kopije podataka" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automatsko sigurnosno kopiranje pomoću Signalovog sustava pohrane koji je zaštićen sveobuhvatnim šifriranjem. Započnite na svom telefonu. Saznajte više." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Poruke + svi medijski zapisi" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Vaša pretplata nije pronađena. Obnovite je odmah kako biste nastavili koristiti zaštićene kopije podataka." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Poruke + medijski zapisi iz zadnjeg {mediaDayCount,number} dana} few {Poruke + medijski zapisi iz zadnja {mediaDayCount,number} dana} many {Poruke + medijski zapisi iz zadnjih {mediaDayCount,number} dana} other {Poruke + medijski zapisi iz zadnjih {mediaDayCount,number} dana}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Pretplata je otkazana" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Možete upravljati svojom pretplatom na zaštićene kopije podataka ili je otkazati na svom telefonu." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Možete upravljati zaštićenim kopijama podataka ili ih nadograditi na svom telefonu." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Možete upravljati svojom pretplatom na zaštićene kopije podataka ili je obnoviti na svom telefonu." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Posljednje sigurnosno kopiranje" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Donacija je uspjela, ali nismo uspjeli ažurirati postavke vaše značke" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Donacija je uspjela, ali nismo uspjeli ažurirati postavke vaše značke" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Za ažuriranje postavki značke na mobilnom uređaju idite na Postavke → Donirajte Signalu → Značke." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Donacija je prekinuta" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Manja podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanje rada aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Ispravljeno je nekoliko manjih programskih pogrešaka." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Ispravili smo programsku pogrešku zbog koje se značke za donacije nisu ispravno prikazivale nekolicini korisnika." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Ispravili smo programsku pogrešku u sustavu Microsoft Windows zbog koje je naslovna traka Signala za Desktop bila krive boje." } } diff --git a/_locales/hu/messages.json b/_locales/hu/messages.json index c1d484ac4e..cd4dbaca73 100644 --- a/_locales/hu/messages.json +++ b/_locales/hu/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Letöltés sikertelen" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "A melléklet letöltése a biztonsági mentésből sikertelen" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "A módosításokat csak az üzenet elküldésétől számított 24 órán belül lehet alkalmazni." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} tag} other {{number,number} tag}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Megosztott médiafájlok" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Összes megtekintése" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} tag} other {{number,number} tag}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Letiltva" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal Biztonságos Biztonsági mentések" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automatikus biztonsági mentések a Signal biztonságos végpontok közötti titkosított tárolási szolgáltatásával. Kezdj hozzá a telefonodon! Tudj meg többet!" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Szöveg és minden médiafájl biztonsági mentése" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Az előfizetés nem található A Signal Biztonságos Biztonsági mentéseinek további használatához újítsd meg az előfizetésedet." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Szöveg és minden médiafájl biztonsági mentése {mediaDayCount,number} napra} other {Szöveg és minden médiafájl biztonsági mentése {mediaDayCount,number} napra}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Előfizetés törölve" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "A Signal Biztonságos biztonsági mentéseire vonatkozó előfizetésedet kezelheted és lemondhatod a telefonodon." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "A Signal Biztonságos biztonsági mentéseire vonatkozó előfizetésedet kezelheted és frissítheted a telefonodon." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "A Signal Biztonságos biztonsági mentéseire vonatkozó előfizetésedet kezelheted és megújíthatod a telefonodon." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Utolsó biztonsági mentés" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Az adományozás sikeres volt, de nem tudtuk frissíteni a jelvényed beállításait." }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Az adományozás sikeres volt, de nem tudtuk frissíteni a jelvényed beállításait." }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "A jelvénybeállítások frissítéséhez lépj a mobileszközödön a Beállítások → Adományozás a Signalnak → Jelvények menüpontra." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Adományozás megszakadt" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Néhány apróbb hibajavítás." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Kijavítottunk egy hibát, amely miatt az adományozási jelvények egyes felhasználóknál nem jelentek meg helyesen." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Kijavítottunk egy hibát a Microsoft Windowson, amely miatt néha rossz szín jelent meg a címsorban." } } diff --git a/_locales/id/messages.json b/_locales/id/messages.json index b469609cad..99efa3aa6a 100644 --- a/_locales/id/messages.json +++ b/_locales/id/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Gagal mengunduh" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Pengunduhan lampiran dari cadangan gagal" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Pengeditan hanya dapat diterapkan dalam rentang waktu 24 jam sejak Anda mengirimkan pesan ini." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} anggota}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Media yang dibagikan" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Lihat semua" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} anggota}}" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Pencadangan pesan + semua media" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Langganan Anda tidak ditemukan. Perbarui langganan agar dapat terus menggunakan Signal Secure Backups." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {Pencadangan pesan + media selama {mediaDayCount,number} hari}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Langganan dibatalkan" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Anda dapat mengelola atau membatalkan langganan Signal Secure Backups di ponsel." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Anda dapat mengelola atau meng-upgrade Signal Secure Backups di ponsel." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Anda dapat mengelola atau memperbarui langganan Signal Secure Backups di ponsel." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Pencadangan terakhir" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Donasi berhasil, tetapi kami tidak dapat memperbarui pengaturan lencana Anda" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Donasi berhasil, tetapi kami tidak dapat memperbarui pengaturan lencana Anda" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Untuk memperbarui pengaturan lencana di perangkat seluler, buka Pengaturan → Donasi ke Signal → Lencana." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Proses donasi terganggu" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Dalam pembaruan kali ini kami memperbaiki beberapa bug kecil, antara lain tanggapan emoji yang kadang tidak dikelompokkan dengan benar." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Kami memperbaiki bug yang membuat lencana donasi tidak ditampilkan dengan benar di sebagian profil pengguna. Signal adalah organisasi nirlaba di bawah klasifikasi 501(c)(3) IRS Amerika Serikat dan kami sangat menghargai dukungan Anda!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Kami memperbaiki bug di Microsoft Windows yang terkadang menampilkan warna yang salah di bilah judul." } } diff --git a/_locales/it/messages.json b/_locales/it/messages.json index 2239fe2579..978e93f250 100644 --- a/_locales/it/messages.json +++ b/_locales/it/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Download non riuscito" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Download dell'allegato dal backup non riuscito" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Puoi modificare questo messaggio solo entro 24 ore dall'invio." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} persona} other {{number,number} persone}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Media condivisi" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Vedi tutti" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} persona} other {{number,number} persone}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Bloccati" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Backup sicuri di Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Backup automatici e sicuri con il servizio di archiviazione crittografato end-to-end di Signal. Provali subito sul tuo telefono. Scopri di più." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Backup messaggi + tutti i media" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Non è stato trovato il tuo abbonamento. Rinnovalo per continuare a usare i backup sicuri di Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Backup messaggi + media dell'ultimo {mediaDayCount,number} giorno} other {Backup messaggi + media degli ultimi {mediaDayCount,number} giorni}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Abbonamento annullato" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Puoi gestire o annullare l'abbonamento ai backup sicuri di Signal dal tuo telefono." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Puoi gestire o cambiare l'abbonamento ai backup sicuri di Signal dal tuo telefono." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Puoi gestire o rinnovare l'abbonamento ai backup sicuri di Signal dal tuo telefono." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Ultimo backup" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Donazione effettuata, ma non siamo riusciti ad aggiornare le impostazioni del tuo badge" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Donazione effettuata, ma non siamo riusciti ad aggiornare le impostazioni del tuo badge" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Puoi modificare le impostazioni del tuo badge dal tuo dispositivo mobile, vai su Impostazioni → Dona a Signal → Badge." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Donazione interrotta" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Altre piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare l'app senza problemi. Grazie per usare Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Questo aggiornamento risolve dei piccoli bug, incluso uno dove le emoji per le reazioni a volte non venivano raggruppate correttamente." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Abbiamo risolto un bug che impediva ai badge delle donazioni di apparire ed essere visti correttamente da alcuni utenti. Signal è una 501c3 non-profit: apprezziamo il tuo supporto al nostro lavoro e alla nostra causa!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Abbiamo risolto un bug presente su Microsoft Windows che rendeva di colore arancione il nome della scheda di Signal anziché blu. Se però ti piace di più quel precedente schema di colori che hai visto nei giorni scorsi per via del bug, non preoccuparti: puoi modificare il colore del tuo sistema dalle Impostazioni di Windows e tornare a \"goderti\" il bug precedente :)" } } diff --git a/_locales/ja/messages.json b/_locales/ja/messages.json index 1611c5d0d4..3ebcce4a73 100644 --- a/_locales/ja/messages.json +++ b/_locales/ja/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "ダウンロードできませんでした" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "バックアップからの添付ファイルのダウンロードが失敗しました" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "編集は、このメッセージを送信後24時間以内のみ可能です。" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {メンバー{number,number}人}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "共有されたメディア" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "すべて表示" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {メンバー{number,number}人}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "ブロック中のユーザー" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signalセキュアバックアップ" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signalによる、安全なエンドツーエンドの暗号化ストレージサービスによる自動バックアップです。ご利用中のスマートフォンからバックアップが可能です。詳しく見る。" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "テキストとすべてのメディアのバックアップ" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "ご利用のサブスクリプションは確認できませんでした。Signalセキュアバックアップを引き続き使用するには、更新してください。" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {テキストと{mediaDayCount,number} 日間のメディアのバックアップ}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "サブスクリプションが解除されました" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Signalセキュアバックアップのサブスクリプションは、お使いのスマートフォンから管理またはキャンセル手続きが行えます。" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "お使いのスマートフォンからSignalセキュアバックアップを管理またはアップグレードできます。" }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Signalセキュアバックアップのサブスクリプションは、お使いのスマートフォンから管理または更新手続きが行えます。" }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "最終バックアップ" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "寄付は完了しましたが、バッジの設定をアップデートできませんでした" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "寄付は完了しましたが、バッジの設定をアップデートできませんでした" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "モバイル端末でバッジの設定をアップデートするには、「設定] →「Signalへの寄付」→ 「バッジ」へ移動します。" }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "寄付が中断されました" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "細かな微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。 Signalをご利用いただきありがとうございます。", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "いくつかの小規模なバグの修正。" - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "一部ユーザーの方に、寄付バッジが正しく表示されないバグを修正しました。" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Microsoft Windowsで、タイトルバーに誤った色が表示されることがある不具合を修正しました。" } } diff --git a/_locales/ka-GE/messages.json b/_locales/ka-GE/messages.json index 23db2bf945..cba32c090c 100644 --- a/_locales/ka-GE/messages.json +++ b/_locales/ka-GE/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "სათადარიგო ასლებიდან დანართის გადმოწერა ვერ მოხერხდა" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "შეტყობინების რედაქტირება მისი გაგზავნიდან მხოლოდ 24 საათის განმავლობაშია შესაძლებელი." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} წევრი} other {{number,number} წევრი}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "გაზიარებული მედია-ფაილები" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "ყველას ნახვა" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} წევრი} other {{number,number} წევრი}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "დაბლოკილია" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal-ის უსაფრთხო სათადარიგო ასლები" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "შექმენი სათადარიგო ასლები Signal-ის დაშიფრული შენახვის სერვისით. დაიწყე შენს ტელეფონზე. გაიგე მეტი." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "ტექსტისა და ყველა მედია ფაილის სათადარიგო ასლი" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "შენი გამოწერა ვერ მოიძებნა. განაახლე, რომ Signal-ის უსაფრთხო სათადარიგო ასლების გამოყენება განაგრძო." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {{mediaDayCount,number} დღის ტექსტის + მედია ფაილების სათადარიგო ასლი} other {{mediaDayCount,number} დღის ტექსტის + მედია ფაილების სათადარიგო ასლი}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "გამოწერა გაუქმებულია" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "შეგიძლია, Signal-ის უსაფრთხო სათადარიგო ასლების გამოწერა შენს მობილურში მართო ან გააუქმო." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "შეგიძლია, Signal-ის უსაფრთხო სათადარიგო ასლები შენს მობილურში მართო ან გააუმჯობესო." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "შეგიძლია, Signal-ის უსაფრთხო სათადარიგო ასლების გამოწერა შენს მობილურში მართო ან განაახლო." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "ბოლოს შექმნილი სარეზერვო კოპია" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "დონაცია წარმატებით განხორციელდა, მაგრამ შენი ემბლემის პარამეტრების განახლება ვერ მოხერხდა" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "დონაცია წარმატებით განხორციელდა, მაგრამ შენი ემბლემის პარამეტრების განახლება ვერ მოხერხდა" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "შენს მობილურ მოწყობილობაზე შენი ემბლემის პარამეტრების გაუმჯობესებისთვის აირჩიე პარამეტრები → დონაცია Signal-ისთვის → ემბლემები." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "დინაცია შეწყდა" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "მცირე შესწორებები, ბაგების გამოსწორება და წარმადობის გაუმჯობესება. მადლობას გიხდით სიგნალის გამოყენებისთვის!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "ეს განახლება ასწორებს რამდენიმე მცირე შეცდომას, მათ შორის იმ პრობლემასაც, რომლის გამოც, ზოგიერთ შემთხვევაში ემოჯის რეაქციები სწორად არ იყო დაჯგუფებული." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "ჩვენ გამოვასწორეთ ბაგი, რომელიც ზოგიერთი მომხმარებლისთვის დონაციის ემბლემების სწორად გამოჩენას ხელს უშლიდა. Signal 501c3 არაკომერციული ორგანიზაციაა და შენს მხარდაჭერას ვაფასებთ!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Microsoft Windows-ზე ბაგი გამოვასწორეთ, რომელიც ზოგჯერ Signal Desktop-ის სათაურის ზოლში არასწორ ფერს აჩვენებდა. თუ ბოლო დღეებში ციტრუსის ტონებზე აგებული აპის ფონი მოგეწონა და ეს ბაგფიქსი გასევდიანებს, სისტემის აქცენტის ფერის შეცვლა Windows-ის პარამეტრებიდან შეგიძლია." } } diff --git a/_locales/kk-KZ/messages.json b/_locales/kk-KZ/messages.json index 3a2ad39945..a4921d078a 100644 --- a/_locales/kk-KZ/messages.json +++ b/_locales/kk-KZ/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Жүктеп алынбады" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Тіркемені сақтық көшірмеден жүктеп алу мүмкін болмады" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Бұл хатты жіберген соң, оны 24 сағаттың ішінде ғана өзгертуге болады." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} мүше} other {{number,number} мүше}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Бөлісілген мультимедиа" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Барлығын көру" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} мүше} other {{number,number} мүше}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Блокталған" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal қауіпсіз сақтық көшірмелері" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Автоматты cақтық көшірмелер Signal-дың қауіпсіз және тура шифрланған жад қызметі арқылы жасалады. Телефоныңызда бастаңыз. Толық ақпарат алыңыз." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Мәтін + барлық мультимедианың сақтық көшірмесі" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Жазылымыңыз табылмады. Signal-дың қауіпсіз сақтық көшірмелерін пайдалану мүмкіндігін сақтау үшін жазылымды жаңартыңыз." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Мәтін + {mediaDayCount,number} күндік мультимедианың сақтық көшірмесі} other {Мәтін + {mediaDayCount,number} күндік мультимедианың сақтық көшірмесі}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Жазылым тоқтатылды." }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Signal Secure Backups жазылымын телефонда басқаруға немесе тоқтатуға болады." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Signal Secure Backups жазылымын телефонда басқаруға және жаңартуға болады." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Signal Secure Backups жазылымын телефонда басқаруға немесе жаңартуға болады." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Соңғы резервтік көшірме" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Қайырымдылыққа арналған қаражат жіберілгенмен, танымбелгі параметрлеріңізді жаңарта алмадық" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Қайырымдылыққа арналған қаражат жіберілгенмен, танымбелгі параметрлеріңізді жаңарта алмадық" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Мобильдік құрылғыңызда танымбелгі параметрлерін жаңарту үшін \"Параметрлер → Signal-ды демеу\" → Танымбелгілер\" тармағына өтіңіз." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Демеушілік үзілді" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Кішігірім түзетпелер жасалды, ақаулар жөнделді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Бұл жаңа нұсқада бірқатар болмашы ақау түзетілді, оның ішінде кейбір жағдайда эмоджи реакцияларының дұрыс топтасуына кедергі келтіретін ақау да түзетілді." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Кейбір пайдаланушылардың демеушілік танымбелгісінің дұрыс көрсетілуіне кедергі келтіретін ақауды түзеттік. Signal – коммерциялық емес ұйым болғандықтан, қолдау көрсеткеніңіз үшін алғысымыз шексіз!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Signal Desktop тақырып жолағының көк емес, қызғылт сары болып тұратын Microsoft Windows жүйесіндегі ақауды түзеттік. Бірнеше күнде цитрус түстес интерфейске көзіңіз үйреніп қалып, интерфейстің көк болғанын қаламасаңыз, Windows параметрлерінен түсті өзгертуіңізге болады." } } diff --git a/_locales/km-KH/messages.json b/_locales/km-KH/messages.json index bd69994b13..2308851d09 100644 --- a/_locales/km-KH/messages.json +++ b/_locales/km-KH/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "ការទាញយកមិនបានជោគជ័យទេ" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "ការទាញយកឯកសារភ្ជាប់ពីការបម្រុងទុកមិនបានជោគជ័យ" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "ការកែសារអាចធ្វើបានតែក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងគិតចាប់ពីពេលដែលអ្នកបានផ្ញើសារនេះប៉ុណ្ណោះ។" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {សមាជិក {number,number} នាក់}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "ចែករំលែកព័ត៌មាន" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "មើលទាំងអស់" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {សមាជិក {number,number} នាក់}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "បានទប់ស្កាត់" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "ការបម្រុងទុកសុវត្ថិភាព Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "ការបម្រុងទុកដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយនឹងសេវាកម្មផ្ទុកទិន្នន័យដែលបានអ៊ីនគ្រីបទាំងសងខាងដ៏មានសុវត្ថិភាពរបស់ Signal។ ចាប់ផ្តើមនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក។ ស្វែងយល់បន្ថែម។" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "សារជាអក្សរ + ការបម្រុងទុកមេឌៀទាំងអស់" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "រកមិនឃើញការជាវរបស់អ្នកទេ។ បន្តជាថ្មីដើម្បីបន្តប្រើប្រាស់ការបម្រុងទុកសុវត្ថិភាព Signal។" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {សារជាអក្សរ + ការបម្រុងទុកមេឌៀ {mediaDayCount,number} ថ្ងៃ}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "ការជាវត្រូវបានបោះបង់" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "អ្នកអាចគ្រប់គ្រង ឬបោះបង់នូវការជាវការបម្រុងទុកសុវត្ថិភាព Signal របស់អ្នកនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក។" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "អ្នកអាចគ្រប់គ្រង ឬដំឡើងកម្រិតនៃការបម្រុងទុកសុវត្ថិភាព Signal នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក។" }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "អ្នកអាចគ្រប់គ្រង ឬបន្តនូវការជាវការបម្រុងទុកសុវត្ថិភាព Signal របស់អ្នកនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក។" }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "ការបម្រុងទុកចុងក្រោយ" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "ការបរិច្ចាគបានជោគជ័យ ប៉ុន្តែយើងមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់ស្លាករបស់អ្នកបានទេ" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "ការបរិច្ចាគបានជោគជ័យ ប៉ុន្តែយើងមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់ស្លាករបស់អ្នកបានទេ" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់ស្លាករបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់ → បរិច្ចាគទៅ Signal → ស្លាក។" }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "ការបរិច្ចាគត្រូវបានរំខាន" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួច ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការបង្កើនប្រតិបត្តិការ។ សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "កំណែថ្មីនេះដោះស្រាយបញ្ហាតូចៗមួយចំនួន រួមទាំងបញ្ហាដែលប្រតិកម្មតាមរូបអារម្មណ៍មិនត្រូវបានដាក់ជាក្រុមជាមួយគ្នាឱ្យបានត្រឹមត្រូវនៅក្នុងករណីខ្លះៗ។" - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "យើងបានដោះស្រាយបញ្ហាមួយដែលធ្វើឱ្យស្លាកបរិច្ចាគមិនអាចបង្ហាញបានត្រឹមត្រូវសម្រាប់អ្នកប្រើមួយចំនួន។ Signal គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញ 501c3 ហើយយើងសូមអរគុណចំពោះការគាំទ្ររបស់អ្នក!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "យើងបានដោះស្រាយបញ្ហាមួយនៅលើ Microsoft Windows ដែលបានធ្វើឱ្យរបារចំណងជើង Signal Desktop ទៅជាពណ៌ទឹកក្រូច មិនមែនពណ៌ខៀវ។ ប្រសិនបើអ្នកបែរជាចូលចិត្តផ្ទៃពណ៌ទឹកក្រូចក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានថ្ងៃនេះទៅវិញ ហើយការដោះស្រាយបញ្ហានេះធ្វើឱ្យអ្នកមានអារម្មណ៍មិនល្អ អ្នកអាចកែពណ៌បន្ទាប់បន្សំរបស់ប្រព័ន្ធអ្នកនៅក្នុងការកំណត់វីនដូរបស់អ្នក។" } } diff --git a/_locales/kn-IN/messages.json b/_locales/kn-IN/messages.json index 1d58fc8b66..5e5e66ba37 100644 --- a/_locales/kn-IN/messages.json +++ b/_locales/kn-IN/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "ಬ್ಯಾಕಪ್‌ನಿಂದ ಲಗತ್ತನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "ನೀವು ಈ ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸಿದ 24 ಗಂಟೆಗಳ ಒಳಗೆ ಮಾತ್ರ ಎಡಿಟ್‌ಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} ಸದಸ್ಯ} other {{number,number} ಸದಸ್ಯರು}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "ಮೀಡಿಯಾ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "ಎಲ್ಲವನ್ನು ನೋಡಿ" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} ಸದಸ್ಯ} other {{number,number} ಸದಸ್ಯರು}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signal ನ ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಡ್ ಟು ಎಂಡ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿರುವ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸೇವೆಯೊಂದಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "ಪಠ್ಯ + ಎಲ್ಲಾ ಮೀಡಿಯಾ ಬ್ಯಾಕಪ್" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. Signal ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ನವೀಕರಿಸಿ." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {ಪಠ್ಯ + {mediaDayCount,number} ದಿನದ ಮೀಡಿಯಾ ಬ್ಯಾಕಪ್} other {ಪಠ್ಯ + {mediaDayCount,number} ದಿನಗಳ ಮೀಡಿಯಾ ಬ್ಯಾಕಪ್}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "ಸಬ್‍ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ Signal ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬಹುದು." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ Signal ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಅಪ್‌ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಬಹುದು." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ Signal ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ನವೀಕರಿಸಬಹುದು." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "ಕೊನೆಯ ಬ್ಯಾಕಪ್" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "ದೇಣಿಗೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "ದೇಣಿಗೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು →Signal ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ → ಬ್ಯಾಡ್ಜ್‌ಗಳು ಎಂಬಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿ." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "ದೇಣಿಗೆಗೆ ಅಡಚಣೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. Signal ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "ಈ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಕೆಲವು ಸಣ್ಣ ಬಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತದೆ, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಎಮೋಜಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಗುಂಪು ಮಾಡದಿರುವುದು ಸೇರಿದೆ." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "ಕೆಲವು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ದೇಣಿಗೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್‌ಗಳು ಸರಿಯಾಗಿ ಗೋಚರಿಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದ್ದ ಬಗ್ ಅನ್ನು ನಾವು ಸರಿಪಡಿಸಿದ್ದೇವೆ. Signal 501c3 ಲಾಭರಹಿತ ಸಂಸ್ಥೆಯಾಗಿದ್ದು, ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ನಾವು ಕೃತಜ್ಞರಾಗಿರುತ್ತೇವೆ!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "ನಾವು Microsoft Windows ನಲ್ಲಿ ಸಿಗ್ನಲ್ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೀಲಿ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗಿ ಕಿತ್ತಳೆ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸಿದ ಬಗ್ ಅನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿದ್ದೇವೆ. ಕಳೆದ ಕೆಲವು ದಿನಗಳಿಂದ ನೀವು ಸಿಟ್ರಸ್-ಥೀಮ್ ಹೊಂದಿದ್ದ ಕಲರ್ ಸ್ಕೀಮ್‍ಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ಈ ಬಗ್ ಪರಿಹಾರವು ನಿಮಗೆ ನೀಲಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ Windows ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಂ ಆಕ್ಸೆಂಟ್ ಬಣ್ಣವನ್ನು ನೀವು ಸರಿಹೊಂದಿಸಬಹುದು." } } diff --git a/_locales/ko/messages.json b/_locales/ko/messages.json index c3aa375588..416211787d 100644 --- a/_locales/ko/messages.json +++ b/_locales/ko/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "다운로드 실패" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "백업에서 첨부 파일 다운로드 실패" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "메시지 수정은 발송 시간으로부터 24시간 이내에 해야 합니다." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {멤버 {number,number}명}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "공유된 미디어" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "모두 보기" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {멤버 {number,number}명}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "차단함" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal 안전 백업" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signal의 안전한 엔드투엔드 암호화 저장소 서비스를 사용하는 자동 백업. 휴대폰으로 시작해 보세요. 자세히 알아보기." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "텍스트 + 모든 미디어 백업" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "구독 정보를 찾지 못했습니다. Signal 안전 백업을 계속 사용하려면 갱신하세요." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {텍스트 + {mediaDayCount,number}일간의 미디어 백업}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "구독을 취소했습니다." }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "휴대폰에서 Signal 안전 백업 구독을 관리하거나 취소할 수 있습니다." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "휴대폰에서 Signal 안전 백업을 관리하거나 업그레이드할 수 있습니다." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "휴대폰에서 Signal 안전 백업 구독을 관리하거나 갱신할 수 있습니다." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "마지막 백업" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "기부에 성공했지만, 배지 설정을 업데이트하지 못했습니다." }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "기부에 성공했지만, 배지 설정을 업데이트하지 못했습니다." }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "모바일 기기에서 배지 설정을 업데이트하려면, 설정 → Signal에 기부 → 배지로 이동하세요." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "기부가 중단됨" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "몇 가지 사소한 버그를 수정했습니다." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "일부 사용자에게 기부 배지가 제대로 표시되지 않는 버그를 수정했습니다." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "가끔씩 제목 표시줄에 잘못된 색을 표시하던 Microsoft Windows 버그를 수정했습니다." } } diff --git a/_locales/ky-KG/messages.json b/_locales/ky-KG/messages.json index 52bd9e6d33..e0caa5337b 100644 --- a/_locales/ky-KG/messages.json +++ b/_locales/ky-KG/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Жүктөлүп алынган жок" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Камдык көчүрмөлөрдөн жүктөлүп алынбай калды" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Оңдоолор бул билдирүү жөнөтүлгөндөн кийин 3 сааттын ичинде күчүнө кирет." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} мүчө}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Жалпы медиафайлдар" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Баарын көрүү" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} мүчө}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Бөгөттөлдү" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal'дын Коопсуз камдык көчүрмөлөрү" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signal'дын баштан аяк шифрленген сактоо кызматы менен камдык көчүрмөлөр автоматтык түрдө сакталат. Телефонуңузда баштаңыз. Кененирээк маалымат." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Тексттик ж.б. медиа файлдардын камдык көчүрмөсү" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Жазылууңуз табылган жок. Signal Коопсуз камдык көчүрмөлөрүн колдоно берүү үчүн жаңыртыңыз." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {Тексттик жана соңку {mediaDayCount,number} күндөгү медиа файлдардын камдык көчүрмөсү}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Жазылуу токтотулду" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Signal'дын камдык көчүрмөлөрүнө катталууну телефонуңуздан өзгөртүп же токтото аласыз." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Signal'дын камдык көчүрмөлөрүн телефонуңуздан башкарып же башка тарифке өтө аласыз." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Signal'дын камдык көчүрмөлөрүнө телефонуңуздан катталып же катталууңузду узарта аласыз." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Акыркы жолу качан сакталган" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Салымыңыз кошулду, бирок төшбелгиңиздин параметрлерин өзгөртө алган жокпуз" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Салымыңыз кошулду, бирок төшбелгиңиздин параметрлерин өзгөртө алган жокпуз" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Мобилдик түзмөгүңүздө төшбелги параметрлерин өзгөртүү үчүн Параметрлер → Signal'га колдоо көрсөтүү → Төшбелгилер дегенге өтүңүз." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Салым үзгүлтүккө учурады" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Майда-барат өзгөрүүлөрдү киргизип, мүчүлүштүктөрдү оңдоп, колдонмонун иштешин жакшыртып жатабыз. Signal'ды колдонгонуңуз үчүн чоң рахмат!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Бул жаңы версияда бир нече мүчүлүштүктөр оңдолду. Мисалы, сезимдерди билдирген быйтыкчалар туура эмес топтоштурулган мүчүлүштүк." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Айрым колдонуучулар үчүн кайрымдуулук бейжиктери туура эмес көрүнүп жаткан мүчүлүштүктү оңдодук. Signal - АКШнын Салык кодексинин 501c3-бөлүмүнө ылайык иштеген коммерциялык эмес уюм. Колдооңуз үчүн терең ыраазычылык!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Signal Desktop терезесинин аталышын көк эмес, кызгылт сары кылып көрсөткөн Microsoft Windows'тогу катаны оңдоп койдук. Кызгылт сары түскө көнүп калып, мындай жаңылыктан маанайың чөксө, Windows'тун параметрлеринен түстүн акцентин өзгөртүп алыңыз." } } diff --git a/_locales/lt-LT/messages.json b/_locales/lt-LT/messages.json index 02445d3d08..f86aa37db1 100644 --- a/_locales/lt-LT/messages.json +++ b/_locales/lt-LT/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Atsisiųsti nepavyko" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Nepavyko atsisiųsti priedo iš atsarginės kopijos" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Redaguoti galima ne vėliau kaip per 24 val. nuo šios žinutės išsiuntimo." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} narys} few {{number,number} nariai} many {{number,number} nario} other {{number,number} narių}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Bendrinama medija" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Rodyti visus" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} narys} few {{number,number} nariai} many {{number,number} nario} other {{number,number} narių}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Užblokuota" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "„Signal“ saugiosios atsarginės kopijos" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automatinės atsarginės kopijos naudojant „Signal“ saugią, užšifruotą saugyklos paslaugą. Pradėkite naudotis savo telefone. Sužinoti daugiau." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Žinučių ir visų įrašų atsarginė kopija" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Prenumerata nerasta. Atnaujinkite, kad galėtumėte toliau naudoti „Signal“ saugiąsias atsargines kopijas." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Žinučių ir {mediaDayCount,number} dienos įrašų atsarginė kopija} few {Žinučių ir {mediaDayCount,number} dienų įrašų atsarginė kopija} many {Žinučių ir {mediaDayCount,number} dienos įrašų atsarginė kopija} other {Žinučių ir {mediaDayCount,number} dienų įrašų atsarginė kopija}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Prenumerata nutraukta" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Telefone galite tvarkyti arba atšaukti savo „Signal“ saugiųjų atsarginių kopijų prenumeratą." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Savo telefone galite tvarkyti arba atnaujinti „Signal“ saugiąsias atsargines kopijas." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Telefone galite tvarkyti arba atnaujinti savo „Signal“ saugiųjų atsarginių kopijų prenumeratą." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Paskutinė atsarginė kopija" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Parama suteikta sėkmingai, tačiau nepavyko atnaujinti jūsų ženklelio nustatymų" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Parama suteikta sėkmingai, tačiau nepavyko atnaujinti jūsų ženklelio nustatymų" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Norėdami atnaujinti ženklelių nustatymus mobiliajame įrenginyje, eikite į Nustatymai → Paremti „Signal“ → Ženkleliai." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Paramos skyrimas nutrauktas" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Ačiū, kad naudoji „Signal“!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Kelių nedidelių klaidų pataisymai." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Ištaisėme klaidą, dėl kurios kai kuriems naudotojams paramos ženkleliai nebuvo rodomi teisingai." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Ištaisėme „Microsoft Windows“ klaidą, dėl kurios pavadinimo juostoje kartais būdavo rodoma netinkama spalva." } } diff --git a/_locales/lv-LV/messages.json b/_locales/lv-LV/messages.json index f9db76f490..568dee4e0f 100644 --- a/_locales/lv-LV/messages.json +++ b/_locales/lv-LV/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Lejupielāde neizdevās" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Pielikuma lejupielāde no rezerves kopijas neizdevās" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Labojumus var veikt tikai 24 stundu laikā pēc šīs ziņas nosūtīšanas." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, zero {{number,number} dalībnieki} one {{number,number} dalībnieks} other {{number,number} dalībnieki}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Koplietota multivide" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Skatīt visus" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, zero {{number,number} dalībnieki} one {{number,number} dalībnieks} other {{number,number} dalībnieki}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Bloķēti" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal drošās rezerves kopijas" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automātiskas rezerves kopijas ar Signal drošās un pilnībā šifrētās krātuves pakalpojumu. Sāciet savā tālrunī. Uzzināt vairāk." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Teksta + visas multivides rezerves kopija" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Jūsu abonements netika atrasts. Atjauniniet to, lai turpinātu izmantot Signal drošās rezerves kopijas." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, zero {Teksta + {mediaDayCount,number} dienu multivides rezerves kopija} one {Teksta + {mediaDayCount,number} dienas multivides rezerves kopija} other {Teksta + {mediaDayCount,number} dienu multivides rezerves kopija}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Abonements atcelts" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Varat pārvaldīt vai atcelt savu Signal rezerves kopiju abonementu savā tālrunī." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Varat pārvaldīt vai jaunināt Signal drošās rezerves kopijas savā tālrunī." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Varat pārvaldīt vai atjaunot savu Signal drošo rezerves kopiju abonementu savā tālrunī." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Pēdējās rezerves kopijas izveide" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Ziedojums izdevās, taču mēs nevarējām atjaunināt jūsu nozīmītes iestatījumus" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Ziedojums izdevās, taču mēs nevarējām atjaunināt jūsu nozīmītes iestatījumus" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Lai savā mobilajā ierīcē atjauninātu nozīmīšu iestatījumus, dodieties uz Iestatījumi → Ziedot Signal → Nozīmītes." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Ziedojums pārtraukts" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Šis atjauninājums izlabo dažas nelielas kļūdas, tostarp kļūdu, kuras dēļ dažos gadījumos emocijzīmju reakcijas netika pareizi sagrupētas." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Mēs novērsām kļūdu, kuras dēļ daļai lietotāju ziedojumu nozīmītes netika rādītas pareizi. Signal ir bezpeļņas organizācija, uz kuru attiecas 501. panta 1. punkta (c) apakšpunkts, un mēs novērtējam jūsu atbalstu!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Mēs operētājsistēmā Microsoft Windows novērsām kļūdu, kuras dēļ Signal Desktop virsrakstjosla bija oranžā, nevis zilā krāsā. Ja pēdējo dienu laikā jums ir iepaticies citrusaugļu krāsu diapazons un šis kļūdas novēršana jūs skumdina, Windows iestatījumos varat pielāgot sistēmas izcēluma krāsu." } } diff --git a/_locales/mk-MK/messages.json b/_locales/mk-MK/messages.json index 326b0d7c88..b9bc63062c 100644 --- a/_locales/mk-MK/messages.json +++ b/_locales/mk-MK/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Преземањето не успеа" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Преземањето на прилогот од резервната копија не успеа" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Може да се применуваат измени само во рок од 3 часа откако ја имате испратено пораката." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} член} other {{number,number} членови}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Споделена медиумска датотека" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Види сѐ" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} член} other {{number,number} членови}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Блокирани" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Безбедни резервни копии на Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Автоматски резервни копии со безбедната и целосно шифрирана услуга за складирање на Signal. Започнете на вашиот телефон. Дознајте повеќе." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Резервна копија на сите текстуални пораки и медиумски датотеки" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Вашата претплата не беше пронајдена. Обновете ја за да продолжите со користење на Безбедни резервни копии на Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Текстуални пораки + резервни копии на медиумски датотеки од {mediaDayCount,number} ден} other {Текстуални пораки + резервни копии на медиумски датотеки од {mediaDayCount,number} дена}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Претплатата е откажана" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Можете да управувате со или да ја откажете претплатата на Signal резервни копии на вашиот телефон." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Можете да управувате со или да ги надоградите Signal резервните копии на вашиот телефон." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Можете да управувате со или да ја обновите вашата претплата на Signal резервни копии на вашиот телефон." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Последна резервна копија" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Донацијата беше успешна, но не можевме да ги ажурираме поставувањата на вашиот беџ" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Донацијата беше успешна, но не можевме да ги ажурираме поставувањата на вашиот беџ" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "За да ги ажурирате поставувањата за вашиот беџ на мобилниот уред, одете во Поставувања → Донирајте на Signal → Беџови." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Донацијата е прекината" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Поправени се неколку мали грешки." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Решивме грешка што спречуваше беџовите за донација да се прикажуваат правилно за некои корисници." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Поправивме грешка на Microsoft Windows поради која повремено се прикажуваше погрешна боја на насловната лента." } } diff --git a/_locales/ml-IN/messages.json b/_locales/ml-IN/messages.json index cdfa44ea62..daa3ecc9f9 100644 --- a/_locales/ml-IN/messages.json +++ b/_locales/ml-IN/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "ഡൗൺലോഡ് പരാജയപ്പെട്ടു" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് അറ്റാച്ചുമെന്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം അയച്ച് 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ മാത്രമേ എഡിറ്റുകൾ ബാധകമാക്കാനാകൂ." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} അംഗം} other {{number,number} അംഗങ്ങൾ}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "പങ്കിട്ട മീഡിയ" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "എല്ലാം കാണുക" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} അംഗം} other {{number,number} അംഗങ്ങൾ}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signal-ൻ്റെ സുരക്ഷിതമായ, എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സ്റ്റോറേജ് സേവനത്തോടുകൂടിയ സ്വയമേവയുള്ള ബാക്കപ്പുകൾ. നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ആരംഭിക്കുക. കൂടുതലറിയുക." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "ടെക്സ്റ്റ് + എല്ലാ മീഡിയ ബാക്കപ്പും" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ കണ്ടെത്തിയില്ല. Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ പുതുക്കുക." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {ടെക്സ്റ്റ് + {mediaDayCount,number} ദിവസത്തെ മീഡിയ ബാക്കപ്പ്} other {ടെക്സ്റ്റ് + {mediaDayCount,number} ദിവസത്തെ മീഡിയ ബാക്കപ്പ്}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കി" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ മാനേജ് ചെയ്യാനോ റദ്ദാക്കാനോ കഴിയും." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ മാനേജ് ചെയ്യാനോ അപ്‌ഗ്രേഡ് ചെയ്യാനോ കഴിയും." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ മാനേജ് ചെയ്യാനോ പുതുക്കാനോ കഴിയും." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "അവസാന ബാക്കപ്പ്" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "സംഭാവന വിജയകരമായി നൽകി, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "സംഭാവന വിജയകരമായി നൽകി, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിൽ ബാഡ്ജ് ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ, ക്രമീകരണങ്ങൾ → Signal-ലേക്ക് സംഭാവന ചെയ്യുക → ബാഡ്ജുകൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "സംഭാവന തടസ്സപ്പെട്ടു" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "ഈ അപ്‌ഡേറ്റ് ചില സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇമോജി പ്രതികരണങ്ങൾ ശരിയായി ഗ്രൂപ്പുചെയ്യാത്തത് ഉൾപ്പെടെയുള്ള ചില ചെറിയ ബഗുകൾ പരിഹരിക്കുന്നു." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "ചില ഉപയോക്താക്കൾക്ക് സംഭാവന ബാഡ്ജുകൾ ശരിയായി ദൃശ്യമാകുന്നത് തടയുന്ന ഒരു ബഗ് ഞങ്ങൾ പരിഹരിച്ചു. Signal ഒരു 501c3 ലാഭേച്ഛയില്ലാത്ത സ്ഥാപനമാണ്, നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Microsoft Windows-ൽ Signal ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ടൈറ്റിൽ ബാർ നീലയ്ക്ക് പകരം ഓറഞ്ച് നിറമാക്കിയ ഒരു ബഗ് ഞങ്ങൾ പരിഹരിച്ചു. കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ദിവസങ്ങളായി നിങ്ങൾക്ക് സിട്രസ് നിറങ്ങളുടെ തീം ഇഷ്ടപ്പെടുകയും ഈ ബഗ് പരിഹരിക്കൽ അത് നിങ്ങളെ നീലയായി തോന്നിപ്പിക്കുകയുമാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ Windows ക്രമീകരണത്തിൽ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം ആക്സന്റ് നിറം ക്രമീകരിക്കാൻ കഴിയും." } } diff --git a/_locales/mr-IN/messages.json b/_locales/mr-IN/messages.json index eb4344f984..7686b58c0a 100644 --- a/_locales/mr-IN/messages.json +++ b/_locales/mr-IN/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "डाऊनलोड झाले नाही" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "बॅकअप मधील अटॅचमेंट डाऊनलोड अयशस्वी ठरले" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "आपण हा संदेश पाठवल्यापासून फक्त 24 तासांच्या आत संपादन करणे लागू केले जाऊ शकते." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} सदस्य} other {{number,number} सदस्य}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "सामायिक केलेली मिडिया" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "सर्व पहा" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} सदस्य} other {{number,number} सदस्य}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "अवरोधित केले" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal सुरक्षित बॅकअप्स" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "ऑटोमॅटिक बॅकअप्स, Signal च्या सुरक्षित, एण्ड-टू-एण्ड कूटबद्ध केलेल्या संग्रहण सेवेसह. तुमच्या फोनवर सुरुवात करा. अधिक जाणून घ्या." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "मजकूर + सर्व मिडीया बॅकअप" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "तुमचे सदस्यत्व सापडले नाही. Signal सुरक्षित बॅकअप्स वापरणे सुरु ठेवण्यासाठी रीन्यू करा." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {मजकूर + {mediaDayCount,number} दिवसाचा मिडीया बॅकअप} other {मजकूर + {mediaDayCount,number} दिवसांचा मिडीया बॅकअप}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "सदस्यत्व रद्द केले" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "तुम्ही तुमच्या फोनवरून तुमचे Signal सुरक्षित बॅकअप्स सदस्यत्व व्यवस्थापित करू शकता किंवा रद्द करू शकता." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "तुम्ही तुमच्या फोनवरून तुमचे Signal सुरक्षित बॅकअप्स व्यवस्थापित करू शकता किंवा अपग्रेड करू शकता." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "तुम्ही तुमच्या फोनवरून तुमचे Signal सुरक्षित बॅकअप्स सदस्यत्व व्यवस्थापित करू शकता किंवा रीन्यू करू शकता." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "शेवटचा बॅकअप" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "देणगी यशस्वी ठरली, पण आम्हाला तुमच्या बॅज सेटिंग्ज अद्ययावत करता आल्या नाहीत" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "देणगी यशस्वी ठरली, पण आम्हाला तुमच्या बॅज सेटिंग्ज अद्ययावत करता आल्या नाहीत" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "तुमच्या मोबाईल डिव्हाईसवरील तुमच्या बॅज सेटिंग्ज अद्ययावत करण्यासाठी, सेटिंग्ज → Signalला देणगी द्या → बॅजेसमध्ये जा." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "देणगी प्रक्रियेत व्यत्यय आला" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "ह्या अद्यतनामध्ये काही छोटे बग्स दुरुस्त केले आहेत, यांमध्ये काही प्रकरणांत इमोजी प्रतिक्रिया नीट एकत्र केल्या जात नव्हत्या तो बगसुद्धा दुरुस्त झाला आहे." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "आम्ही एक बग दुरुस्त केला ज्यामुळे काही वापरकर्ताचे देणगी बॅज नीट दिसत नव्हते. Signal एक 501c3 ना-नफा संस्था आहे, आणि आपल्या सपोर्टसाठी आम्ही कृतज्ञ आहोत!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "आम्ही Microsoft Windows वरील एक बग दुरुस्त केला ज्यामुळे Signal डेस्कटॉप टायटल बार निळ्याऐवजी केशरी व्हायचा. जर तुम्हाला गेल्या काही दिवसांत नारिंगी थीम आवडू लागली असेल आणि या बग दुरुस्तीमुळे तुम्हाला उदास वाटू लागले असेल, तर तुम्ही तुमच्या Windows सेटिंग्ज मध्ये तुमच्या सिस्टीमचा ॲक्सेंट रंग बदलू शकता." } } diff --git a/_locales/ms/messages.json b/_locales/ms/messages.json index c8335c37dc..cd72c501e3 100644 --- a/_locales/ms/messages.json +++ b/_locales/ms/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Muat turun gagal" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Muat turun lampiran daripada sandaran gagal" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Edit hanya boleh digunakan dalam masa 24 jam dari masa anda menghantar mesej ini." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} ahli}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Media yang dikongsi" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Lihat semua" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} ahli}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Disekat" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Sandaran Selamat Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Sandaran automatik dengan perkhidmatan storan Signal yang selamat dan disulitkan hujung ke hujung. Mula di telefon anda. Ketahui lebih lanjut." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Teks + semua sandaran media" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Langganan anda tidak ditemui. Perbaharui untuk terus menggunakan Sandaran Selamat Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {Teks + {mediaDayCount,number} hari sandaran media}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Langganan dibatalkan" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Anda boleh mengurus atau membatalkan langganan Sandaran Selamat Signal di telefon anda." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Anda boleh mengurus atau menaik taraf Sandaran Selamat Signal pada telefon anda." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Anda boleh mengurus atau memperbaharui langganan Sandaran Selamat Signal di telefon anda." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Sandaran terakhir" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Derma berjaya, tetapi kami tidak dapat mengemas kini tetapan lencana anda" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Derma berjaya, tetapi kami tidak dapat mengemas kini tetapan lencana anda" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Untuk mengemas kini tetapan lencana pada peranti mudah alih anda, pergi ke Tetapan → Derma kepada Signal → Lencana." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Derma terganggu" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Sedikit pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Terima kasih kerana menggunakan Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Beberapa pembetulan pepijat kecil." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Kami telah membetulkan pepijat yang menghalang lencana derma dipaparkan dengan betul bagi sesetengah pengguna." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Kami telah membetulkan pepijat pada Microsoft Windows yang kadangkala memaparkan warna yang salah pada bar tajuk." } } diff --git a/_locales/my/messages.json b/_locales/my/messages.json index abe1b0dc0f..62b1777a34 100644 --- a/_locales/my/messages.json +++ b/_locales/my/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "ဒေါင်းလုဒ် မအောင်မြင်ပါ" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "ဘက်ခ်အပ်မှ ပူးတွဲဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "ထိုမက်ဆေ့ချ်ကို ပေးပို့ခဲ့ချိန်မှ 24 နာရီအတွင်း၌သာ တည်းဖြတ်မှု လုပ်နိုင်ပါသည်။" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {မန်ဘာ {number,number} ဦး}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "မျှဝေပြီးသား ရုပ်/သံ/ပုံများ" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "အားလုံးကြည့်မည်" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {မန်ဘာ {number,number} ဦး}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "ဘလော့ခ်ထားပြီး" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal လုံခြုံရေးဘက်ခ်အပ်" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signal ၏ လုံခြုံသော ဟိုဘက်သည်ဘက် ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားသည့် သိုလှောင်ရေးဝန်ဆောင်မှုဖြင့် ဆောင်ရွက်သော အလိုအလျောက် ဘက်ခ်အပ်လုပ်ခြင်းများ။ သင့်ဖုန်းတွင် စတင်လိုက်ပါ။ ပိုမိုလေ့လာရန်။" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "စာတို + မီဒီယာအားလုံးဘက်ခ်အပ်" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "သင်၏ ပုံမှန်လှူဒါန်းမှုကို ရှာမတွေ့ပါ။ Signal လုံခြုံရေးဘက်ခ်အပ်ကို ဆက်လက်အသုံးပြုရန် သက်တမ်းတိုးပါ။" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {စာတို + {mediaDayCount,number} ရက် မီဒီယာဘက်ခ်အပ်}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို ပယ်ဖျက်လိုက်ပါပြီ" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "သင့်ဖုန်းတွင် သင်၏ Signal လုံခြုံရေးဘက်ခ်အပ် ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို စီမံခန့်ခွဲနိုင် သို့မဟုတ် ပယ်ဖျက်နိုင်ပါသည်။" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "သင့်ဖုန်းတွင် သင်၏ Signal လုံခြုံရေးဘက်ခ်အပ်ကို စီမံခန့်ခွဲနိုင် သို့မဟုတ် အဆင့်မြှင့်နိုင်ပါသည်။" }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "သင့်ဖုန်းတွင် သင်၏ Signal လုံခြုံရေးဘက်ခ်အပ် ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို စီမံခန့်ခွဲနိုင် သို့မဟုတ် သက်တမ်းတိုးနိုင်ပါသည်။" }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "နောက်ဆုံး ဘက်ခ်အပ်" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "လှူဒါန်းမှုအောင်မြင်သော်လည်း သင့်ဘဲ့ဂျ်ဆက်တင်ကို ကျွန်ုပ်တို့အပ်ဒိတ်မလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "လှူဒါန်းမှုအောင်မြင်သော်လည်း သင့်ဘဲ့ဂျ်ဆက်တင်ကို ကျွန်ုပ်တို့အပ်ဒိတ်မလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "သင့်မိုဘိုင်းစက်တွင် သင့်ဘဲ့ဂျ်ဆက်တင်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ဆက်တင် → Signal သို့လှူဒါန်းရန် → ဘဲ့ဂျ်များသို့ သွားပါ။" }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "လှူဒါန်းမှု ပြတ်တောက်ခဲ့သည်" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "ချို့ယွင်းချက် အသေးစားအချို့ကို ပြင်ဆင်ပေးထားသည်။" - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "အချို့သောအသုံးပြုသူများအတွက် လှူဒါန်းမှုဘဲ့ဂျ်များ မှန်ကန်စွာမပေါ်စေရန် တားဆီးထားသော ချွတ်ယွင်းချက်တစ်ခုကို ပြင်ဆင်ထားပါသည်။" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Microsoft Window ရှိ ခေါင်းစဉ်ဘားတွင် အရောင်မှား၍ဖော်ပြသည့် ချွတ်ယွင်းချက်တစ်ခုကို ပြင်ဆင်ခဲ့သည်။" } } diff --git a/_locales/nb/messages.json b/_locales/nb/messages.json index 5f1c748099..3b44fb6c42 100644 --- a/_locales/nb/messages.json +++ b/_locales/nb/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Nedlasting mislyktes" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Nedlastingen av vedlegget i sikkerhetskopien mislyktes" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Meldinger kan kun redigeres de første 24 timene etter at de ble sendt." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} medlem} other {{number,number} medlemmer}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Delte medier" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Se alle" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} medlem} other {{number,number} medlemmer}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Blokkert" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Sikre sikkerhetskopier på Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automatisk sikkerhetskopiering med Signals sikre, ende-til-ende-krypterte lagringstjeneste. Kom i gang på mobilen din. Les mer." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Sikkerhetskopiering av alle mediefiler og tekst" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Abonnementet ble ikke funnet. Forny abonnementet for å fortsette å bruke sikre sikkerhetskopier på Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Sikkerhetskopiering av tekst og mediefiler fra det siste døgnet} other {Sikkerhetskopiering av tekst og mediefiler fra de siste {mediaDayCount,number} dagene}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Abonnementet er sagt opp" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Du kan administrere eller si opp abonnementet ditt på sikre sikkerhetskopier på Signal på telefonen din." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Du kan administrere eller oppgradere sikre sikkerhetskopier på Signal på telefonen din." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Du kan administrere eller fornye abonnementet ditt på sikre sikkerhetskopier på Signal på telefonen din." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Siste sikkerhetskopi" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Gaven ble gitt, men vi kunne ikke endre innstillingene dine for merker." }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Gaven ble gitt, men vi kunne ikke endre innstillingene dine for merker." }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "For å endre innstillingene for merker på mobilen din går du til Innstillinger → Gi penger til Signal → Merker." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Pengegaven ble avbrutt" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Noen små justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Takk for at du bruker Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Et par små feilrettinger." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Vi rettet opp i en feil som førte til at pengegavemerker ikke var synlige for enkelte brukere." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Vi rettet opp i en feil i Microsoft Windows som noen ganger førte til at feil farge ble vist i tittelfeltet." } } diff --git a/_locales/nl/messages.json b/_locales/nl/messages.json index e7bf05fa83..cae6ffe975 100644 --- a/_locales/nl/messages.json +++ b/_locales/nl/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Downloaden mislukt" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Downloaden van bijlage uit back-up is mislukt" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Berichten kunnen alleen binnen 24 uur na verzenden bewerkt worden." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} lid} other {{number,number} leden}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Uitgewisselde media" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Alles weergeven" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} lid} other {{number,number} leden}}" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Tekstberichten + alle media" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Je abonnement is niet gevonden. Vernieuw je back-upabonnement om Signal Secure Backups te blijven gebruiken." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Tekstberichten + {mediaDayCount,number} dag media} other {Tekstberichten + {mediaDayCount,number} dagen media}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Abonnement opgezegd" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Je Signal Secure Backups-abonnement kun je beheren of opzeggen op je telefoon." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Signal Secure Backups kun je beheren of upgraden op je telefoon." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Je Signal Secure Backups-abonnement kun je beheren of vernieuwen op je telefoon." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Laatste back-up" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Donatie is gelukt, maar we konden je badge-instellingen niet bijwerken" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Donatie is gelukt, maar we konden je badge-instellingen niet bijwerken" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Om je badge-instellingen op je mobiele apparaat aan te passen ga je naar Instellingen → Aan Signal doneren → Badges." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Donatie nog niet voltooid" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Kleine aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Bedankt dat je Signal gebruikt!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Deze update lost een paar kleine fouten op, waaronder een fout waarbij emoji-reacties in sommige gevallen niet correct werden gegroepeerd." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "We hebben een bug opgelost waardoor donatiebadges niet correct werden weergegeven voor sommige gebruikers. Signal is een non-profitorganisatie, we waarderen je steun!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "We hebben een bug in Signal Desktop op Microsoft Windows opgelost waardoor de titelbalk oranje werd in plaats van de standaardkleur. Hou je net als wij van oranje, dan kun je de accentkleur aanpassen in Windows-instellingen." } } diff --git a/_locales/pa-IN/messages.json b/_locales/pa-IN/messages.json index cbde99bb51..4c8085df32 100644 --- a/_locales/pa-IN/messages.json +++ b/_locales/pa-IN/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੋਂ 24 ਘੰਟੇ ਦੇ ਅੰਦਰ-ਅੰਦਰ ਹੀ ਇਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} ਮੈਂਬਰ} other {{number,number} ਮੈਂਬਰ}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਮੀਡੀਆ" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} ਮੈਂਬਰ} other {{number,number} ਮੈਂਬਰ}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal ਸਿਕਿਓਰ ਬੈਕਅੱਪ" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signal ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ, ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸਟੋਰੇਜ ਸੇਵਾ ਦੇ ਨਾਲ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੈਕਅੱਪ। ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ। ਹੋਰ ਜਾਣੋ।" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "ਟੈਕਸਟ + ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਏ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ। Signal ਸਿਕਿਓਰ ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਰੀਨਿਊ ਕਰੋ।" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {ਟੈਕਸਟ + {mediaDayCount,number} ਦਿਨ ਦਾ ਮੀਡੀਆ ਬੈਕਅੱਪ} other {ਟੈਕਸਟ + {mediaDayCount,number} ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਮੀਡੀਆ ਬੈਕਅੱਪ}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਗਈ" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ ਆਪਣੀ Signal ਸਿਕਿਓਰ ਬੈਕਅੱਪ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ Signal ਸਿਕਿਓਰ ਬੈਕਅੱਪ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ ਆਪਣੀ Signal ਸਿਕਿਓਰ ਬੈਕਅੱਪ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਰੀਨਿਊ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "ਆਖਰੀ ਬੈਕਅੱਪ" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "ਦਾਨ ਸਫਲ ਰਿਹਾ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬੈਜ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "ਦਾਨ ਸਫਲ ਰਿਹਾ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬੈਜ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਬੈਜ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ → Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿਓ → ਬੈਜ 'ਤੇ ਜਾਓ।" }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "ਦਾਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟ ਆ ਗਈ ਹੈ" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ, ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "ਕੁਝ ਛੋਟੀਆਂ-ਮੋਟੀਆਂ ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਖਰਾਬੀ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਕੁਝ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦਾਨ ਬੈਜ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਸੀ।" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "ਅਸੀਂ Microsoft Windows ਦੀ ਇੱਕ ਖਰਾਬੀ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਟਾਈਟਲ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕਈ ਵਾਰ ਗਲਤ ਰੰਗ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਸੀ।" } } diff --git a/_locales/pl/messages.json b/_locales/pl/messages.json index 9fdcba3464..595fab84d7 100644 --- a/_locales/pl/messages.json +++ b/_locales/pl/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Nie udało się pobrać" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Pobieranie załącznika z kopii zapasowej nie powiodło się" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Wiadomość można edytować tylko w ciągu 24 godzin od jej wysłania." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} osoba} few {{number,number} osoby} many {{number,number} osób} other {{number,number} osoby}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Udostępnione multimedia" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Wyświetl wszystkie" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} osoba} few {{number,number} osoby} many {{number,number} osób} other {{number,number} osoby}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Zablokowane kontakty" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Bezpieczne kopie zapasowe Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automatyczne tworzenie kopii zapasowych w usłudze bezpiecznego przechowywania Signal, szyfrowanej metodą end-to-end. Skonfiguruj na telefonie. Dowiedz się więcej." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Wiadomości tekstowe i wszystkie multimedia" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Nie znaleziono subskrypcji. Aby dalej korzystać z usługi bezpiecznych kopii zapasowych Signal, odnów subskrypcję." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Wiadomości tekstowe, w tym multimedia z ostatniego dnia} few {Wiadomości tekstowe, w tym multimedia z ostatnich {mediaDayCount,number} dni} many {Wiadomości tekstowe, w tym multimedia z ostatnich {mediaDayCount,number} dni} other {Wiadomości tekstowe, w tym multimedia z ostatnich {mediaDayCount,number} dni}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Subskrypcja anulowana" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Na telefonie możesz zarządzać bezpiecznymi kopiami zapasowymi Signal lub anulować ich subskrypcję." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Na telefonie możesz zarządzać bezpiecznymi kopiami zapasowymi Signal lub zasubskrybować ich rozszerzony tryb." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Na telefonie możesz zarządzać bezpiecznymi kopiami zapasowymi Signal lub odnowić ich subskrypcję." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Ostatnia kopia zapasowa" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Darowizna powiodła się, ale nie mogliśmy zaktualizować Twoich ustawień odznaki" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Darowizna powiodła się, ale nie mogliśmy zaktualizować Twoich ustawień odznaki" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Aby zaktualizować ustawienia odznak na swoim urządzeniu mobilnym, przejdź do sekcji Ustawienia → Wesprzyj Signal darowizną → Odznaki." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Wpłata darowizny przerwana" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Drobne ulepszenia, poprawki błędów i większa funkcjonalność. Cieszymy się, że korzystasz z aplikacji Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "W ramach tej aktualizacji usunęliśmy kilka mniejszych błędów – między innymi ten, przez który reakcje emoji czasem nie były prawidłowo grupowane." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Naprawiliśmy błąd, przez który u niektórych osób odznaki za darowiznę nie wyświetlały się prawidłowo. Signal jest organizacją non profit działającą na podstawie zapisu 501c3. Dziękujemy za Twoje wsparcie!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Naprawiliśmy błąd w systemie Windows firmy Microsoft, który powodował, że pasek tytułu aplikacji Signal Desktop był pomarańczowy zamiast niebieskiego. Jeśli ostatnimi czasy wolisz jednak cytrusową paletę barw od smutnych odcieni niebieskiego, możesz dostosować kolor akcentu w ustawieniach systemu Windows." } } diff --git a/_locales/pt-BR/messages.json b/_locales/pt-BR/messages.json index 5816971c6b..4ccd8b14a4 100644 --- a/_locales/pt-BR/messages.json +++ b/_locales/pt-BR/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Falha no download" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Falha ao baixar o anexo do backup" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Só é possível fazer edições no período de 24 horas após enviar esta mensagem." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membro} other {{number,number} membros}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Mídia compartilhada" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Ver todos" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membro} other {{number,number} membros}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Bloqueados" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Backups seguros do Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Backups automáticos com o armazenamento seguro e criptografado de ponta a ponta do Signal. Comece a usar no seu celular. Saiba mais. " @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Backup de mensagens de texto + arquivos de mídia" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Sua assinatura não foi encontrada. Renove para continuar usando os backups seguros do Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Backup de mensagens de texto + {mediaDayCount,number} dia de arquivos de mídia} other {Backup de mensagens de texto + {mediaDayCount,number} dias de arquivos de mídia}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Assinatura cancelada" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Você pode gerenciar ou cancelar a assinatura de Backups seguros do Signal no seu telefone." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Você pode gerenciar ou atualizar os Backups seguros do Signal no seu telefone." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Você pode gerenciar ou renovar a assinatura de Backups seguros do Signal no seu telefone." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Último backup" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "A doação foi bem-sucedida, mas não foi possível atualizar as configurações do selo" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "A doação foi bem-sucedida, mas não foi possível atualizar as configurações do selo" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Para atualizar as configurações do selo no seu dispositivo móvel, vá para Configurações → Doar para o Signal → Selos." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Doação interrompida" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Agradecemos por usar o Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Esta atualização corrige alguns pequenos bugs, incluindo um que, em alguns casos, fazia as reações com emoji não serem agrupadas corretamente. " - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Corrigimos um erro que impedia que os selos de doação aparecessem corretamente para alguns usuários. O Signal é uma organização sem fins lucrativos 501(c)(3) e agradece muito o seu apoio!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Corrigimos um erro no Microsoft Windows que às vezes exibia a cor errada (laranja em vez de azul) na barra de título." } } diff --git a/_locales/pt-PT/messages.json b/_locales/pt-PT/messages.json index f62f691c3c..f412f47326 100644 --- a/_locales/pt-PT/messages.json +++ b/_locales/pt-PT/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "A transferência falhou" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Falha na transferência do anexo a partir da cópia de segurança" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "As edições só podem ser aplicadas dentro de 24 horas a partir do momento em que enviou esta mensagem." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membro} other {{number,number} membros}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Ficheiros partilhados" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Ver tudo" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membro} other {{number,number} membros}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Bloqueados" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Cópias de segurança protegidas do Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Cópias de segurança automáticas com o serviço seguro de armazenamento encriptado de ponta a ponta do Signal. Comece no seu telemóvel. Saiba mais." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Cópia de segurança de texto e todos os ficheiros multimédia" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "A sua subscrição não foi encontrada. Renove para continuar a usar as Cópias de Segurança Protegidas do Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Texto + {mediaDayCount,number} dia de cópias de segurança de ficheiros multimédia} other {Texto + {mediaDayCount,number} dias de cópias de segurança de ficheiros multimédia}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Subscrição cancelada" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Pode gerir ou cancelar a sua subscrição das cópias de segurança no seu telemóvel." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Pode gerir ou atualizar as cópias de segurança no seu telemóvel." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Pode gerir ou renovar a sua subscrição das cópias de segurança no seu telemóvel." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Última cópia de segurança" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Donativo bem sucedido, mas não foi possível atualizar as suas definições de crachá" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Donativo bem sucedido, mas não foi possível atualizar as suas definições de crachá" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Para atualizar as definições dos crachás no seu dispositivo móvel, vá a Definições → Doar ao Signal → Crachás." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Donativo interrompido" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Algumas correções de erros." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Corrigimos um erro que impedia que os emblemas de donativos aparecessem corretamente para alguns utilizadores. O Signal é uma organização sem fins lucrativos 501c3 e agradecemos o seu apoio!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Corrigimos um erro no Microsoft Windows que às vezes mostrava a cor errada na barra do título." } } diff --git a/_locales/ro-RO/messages.json b/_locales/ro-RO/messages.json index 9c35ec7636..70ba77fd0e 100644 --- a/_locales/ro-RO/messages.json +++ b/_locales/ro-RO/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "A eșuat descărcarea" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Descărcarea atașamentului din backup a eșuat" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Editările pot fi făcute numai în termen de 24 de ore de la trimiterea acestui mesaj." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membru} few {{number,number} membri} other {{number,number} de membri}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Fișiere media distribuite" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Vezi tot" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membru} few {{number,number} membri} other {{number,number} de membri}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Blocat" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Backup-uri securizate Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Backup-uri automate cu serviciul de stocare criptat complet de la Signal. Începe pe telefonul tău. Află mai multe." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Text și backup la toate fișierele media" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Abonamentul tău nu a fost găsit. Reînnoiește abonamentul, pentru a continua să utilizezi Backup-uri securizate Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Text + {mediaDayCount,number} zi de backup al fișierelor media} few {Text + {mediaDayCount,number} zile de backup al fișierelor media} other {Text + {mediaDayCount,number} de zile de backup al fișierelor media}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Abonament anulat" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Poți gestiona sau anula abonamentul Backup-uri securizate Signal de pe telefon." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Poți gestiona sau actualiza Backup-uri securizate Signal pe telefon." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Poți să gestionezi sau să reînnoiești abonamentul Backup-uri securizate Signal pe telefon." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Ultimul backup" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Donația a reușit, dar nu am putut actualiza setările insignei tale" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Donația a reușit, dar nu am putut actualiza setările insignei tale" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Pentru a actualiza setările insignei pe dispozitivul mobil, accesează Setări → Donează către Signal → Insigne." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Donație întreruptă" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Mici ajustări, soluționări de bug-uri și îmbunătățiri ale performanței. Mersi că folosești Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Această actualizare remediază câteva erori minore, inclusiv una din cauza căreia reacțiile cu emoji-uri nu erau grupate corect în anumite cazuri." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Am remediat o eroare care împiedica afișarea corectă a insignelor de donație pentru unii utilizatori. Signal este o organizație non-profit 501c3 și îți apreciem sprijinul!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Am remediat o eroare în Microsoft Windows care făcea bara de titlu a desktopului Signal să fie portocalie în loc de albastră. Dacă ai ajuns să iubești schema de culori cu tematică citrică în ultimele zile și această corecție de eroare te deranjează, poți ajusta culoarea de bază a sistemului, din setările Windows." } } diff --git a/_locales/ru/messages.json b/_locales/ru/messages.json index cdf6683fea..5f4849e9fd 100644 --- a/_locales/ru/messages.json +++ b/_locales/ru/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Загрузка не удалась" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Не удалось загрузить вложение из резервной копии" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Изменения могут быть внесены только в течение 24 часов с момента отправки этого сообщения." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} участник} few {{number,number} участника} many {{number,number} участников} other {{number,number} участника}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Общие медиа" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Просмотреть все" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} участник} few {{number,number} участника} many {{number,number} участников} other {{number,number} участника}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Заблокировано" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Безопасное резервное копирование Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Автоматическое создание резервных копий с помощью надёжного, полностью зашифрованного хранилища Signal. Начните с вашего телефона. Узнать больше." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Резервное копирование сообщений и всех медиафайлов" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Ваша подписка не найдена. Продлите подписку, чтобы и дальше использовать безопасное резервное копирование Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Резервное копирование сообщений и медиафайлов за {mediaDayCount,number} день} few {Резервное копирование сообщений и медиафайлов за {mediaDayCount,number} дня} many {Резервное копирование сообщений и медиафайлов за {mediaDayCount,number} дней} other {Резервное копирование сообщений и медиафайлов за {mediaDayCount,number} дня}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Подписка отменена" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Вы можете управлять безопасным резервным копированием Signal или отменять подписку на своём телефоне." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Вы можете управлять безопасным резервным копированием Signal или продлевать подписку на своём телефоне." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Вы можете управлять подпиской на безопасное резервное копирование Signal или продлевать её на своём телефоне." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Последняя резервная копия" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Пожертвование прошло успешно, но мы не смогли обновить настройки вашего значка" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Пожертвование прошло успешно, но мы не смогли обновить настройки вашего значка" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Чтобы обновить настройки значков на своем мобильном устройстве, зайдите в раздел Настройки → Поддержать Signal → Значки." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Пожертвование прервано" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "В этом обновлении исправлено несколько небольших ошибок, в том числе та, из-за которой реакции эмодзи иногда группировались неправильно." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Мы исправили ошибку, из-за которой значки пожертвований у некоторых пользователей отображались некорректно. Signal — это некоммерческая организация со статусом 501c3, и мы ценим вашу поддержку!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Мы исправили ошибку в Microsoft Windows, из-за которой строка заголовка Signal Desktop была оранжевой, а не синей. Если за последние дни вы полюбили цитрусовую цветовую схему и исправление этой ошибки вас огорчило, вы можете изменить цвет системных элементов в настройках Windows." } } diff --git a/_locales/sk-SK/messages.json b/_locales/sk-SK/messages.json index 42dd3515f8..9874072251 100644 --- a/_locales/sk-SK/messages.json +++ b/_locales/sk-SK/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Sťahovanie zlyhalo" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Stiahnutie prílohy zo zálohy zlyhalo" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Úpravy je možné vykonať len do 24 hodín od odoslania tejto správy." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} člen} few {{number,number} členovia} many {{number,number} člena} other {{number,number} členov}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Zdieľané médiá" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Pozrieť všetky" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} člen} few {{number,number} členovia} many {{number,number} člena} other {{number,number} členov}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Blokované" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Bezpečné Zálohy Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automatické zálohovanie pomocou zabezpečeného úložiska Signal chráneného end-to-end šifrovaním. Začnite na svojom telefóne. Zistiť viac." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Zálohovanie všetkých správ a médií" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Predplatné sa nenašlo. Obnovte ho, aby ste mohli bezpečné Zálohy Signal používať aj naďalej." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Zálohovanie všetkých správ + médiá za posledný{mediaDayCount,number} deň} few {Zálohovanie všetkých správ + médiá za posledné {mediaDayCount,number} dni} many {Zálohovanie všetkých správ + médiá za posledných {mediaDayCount,number} dní} other {Zálohovanie všetkých správ + médiá za posledných {mediaDayCount,number} dní}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Predplatné bolo zrušené" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Predplatné Bezpečných záloh Signal môžete spravovať alebo zrušiť vo svojom telefóne." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Bezpečné zálohy Signal môžete spravovať alebo upgradovať vo svojom telefóne." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Predplatné Bezpečných záloh Signal môžete spravovať alebo obnoviť vo svojom telefóne." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Posledná záloha" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Prispenie bolo úspešné, nepodarilo sa nám však aktualizovať nastavenia vášho odznaku" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Prispenie bolo úspešné, nepodarilo sa nám však aktualizovať nastavenia vášho odznaku" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Ak chcete aktualizovať nastavenia svojho odznaku na mobilnom zariadení, prejdite na Nastavenia → Prispieť na Signal → Odznaky." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Prispenie bolo prerušené" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Táto aktualizácia opravuje niekoľko malých chýb." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Opravili sme chybu, ktorá spôsobovala, že odznaky za príspevok sa niektorým používateľom nezobrazovali správne." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Opravili sme chybu v systéme Microsoft Windows, ktorá niekedy zobrazovala nesprávnu farbu v záhlaví okna." } } diff --git a/_locales/sl-SI/messages.json b/_locales/sl-SI/messages.json index cf381cd5a4..42018c4a95 100644 --- a/_locales/sl-SI/messages.json +++ b/_locales/sl-SI/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Prenos ni uspel" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Prenos priloge iz varnostne kopije ni uspel" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Urejanje je mogoče uporabiti samo v 24 urah od trenutka, ko ste poslali to sporočilo." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član_ica} two {{number,number} člana_ici} few {{number,number} člani_ce} other {{number,number} članov_ic}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Deljene datoteke" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Prikaz vseh" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član_ica} two {{number,number} člana_ici} few {{number,number} člani_ce} other {{number,number} članov_ic}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Blokirani" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Varne varnostne kopije" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Samodejno varnostno kopiranje s Signalovo varno storitvijo šifriranega shranjevanja od konca do konca. Začnite v telefonu. Preberite več." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Varnostno kopiranje sporočil in vseh medijev" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Vaša naročnina ni bila najdena. Obnovite, če želite še naprej uporabljati Varne varnostne kopije." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Varnostno kopiranje sporočil in medijev {mediaDayCount,number} dne} two {Varnostno kopiranje sporočil in medijev {mediaDayCount,number} dni} few {Varnostno kopiranje sporočil in medijev {mediaDayCount,number} dni} other {Varnostno kopiranje sporočil in medijev {mediaDayCount,number} dni}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Naročnina je prekinjena" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Naročnino na Varne varnostne kopije lahko upravljate ali prekličete v telefonu." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Varne varnostne kopije lahko upravljate ali nadgradite v telefonu." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Naročnino na Varne varnostne kopije lahko upravljate ali obnovite v telefonu." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Zadnja varnostna kopija" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Donacija je uspela, vendar nismo mogli posodobiti nastavitev vaše značke" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Donacija je uspela, vendar nismo mogli posodobiti nastavitev vaše značke" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Če želite posodobiti nastavitve značke v mobilni napravi, pojdite v Nastavitve → Doniraj Signalu → Značke." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Donacija je prekinjena" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Ta posodobitev odpravlja nekaj manjših napak, med drugim tudi napako, zaradi katere se v nekaterih primerih odzivi z emojiji niso pravilno združevali." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Odpravili smo napako, zaradi katere se pri nekaterih uporabnikih značke za donacije niso pravilno prikazovale. Signal je neprofitna organizacija 501c3. Cenimo vašo podporo!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "V sistemu Microsoft Windows smo odpravili napako, zaradi katere je bila naslovna vrstica včasih oranžna namesto modra. Če ste v preteklih dneh vzljubili barvo citrusov in vas ta popravek napake navdaja z žalostjo, lahko barvo sistemskega poudarka prilagodite v nastavitvah operacijskega sistema Windows." } } diff --git a/_locales/sq-AL/messages.json b/_locales/sq-AL/messages.json index 804f922815..01cd50d2af 100644 --- a/_locales/sq-AL/messages.json +++ b/_locales/sq-AL/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Shkarkimi dështoi" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Shkarkimi i bashkëngjitjes nga kopjeruajtja dështoi" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Përpunimet mund të zbatohen vetëm brenda 24 orëve nga momenti që dërgove këtë mesazh." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} anëtar} other {{number,number} anëtarë}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Media e ndarë me të tjerët" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Shihi të gjithë" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} anëtar} other {{number,number} anëtarë}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Bllokuar" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Kopjeruajtjet e sigurta të Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Kopjeruajtjet automatike me shërbimin e sigurt të ruajtjes së koduar nga skaji në skaj të Signal. Fillo në telefon. Mëso më shumë." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Teksti + kopjeruajtja e të gjitha mediave" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Abonimi nuk u gjet. Rinovo për të vazhduar përdorimin e \"Kopjeruajtjet e sigurta të Signal\"." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Tekst + kopjeruajtje e medias për {mediaDayCount,number} ditë} other {Tekst + kopjeruajtje e medias për {mediaDayCount,number} ditë}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Abonimi u anulua" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Mund të menaxhosh ose anulosh abonimin e \"Kopjeruajtjet e sigurta\" në telefon." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Mund të menaxhosh ose përditësosh \"Kopjeruajtjet e sigurta\" në telefon." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Mund të menaxhosh ose rinovosh abonimin e \"Kopjeruajtjet e sigurta\" në telefon." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Kopjeruajtja e fundit" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Dhurimi u krye me sukses, por nuk mundëm të përditësonim parametrat e distinktivit" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Dhurimi u krye me sukses, por nuk mundëm të përditësonim parametrat e distinktivit" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Për të përditësuar parametrat e distinktivit në pajisjen celulare, shko te Parametrat → Dhuro për Signal → Distinktivët." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Dhurimi u ndërpre" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Rregullme të vogla, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Faleminderit që përdorni Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Ky përditësim rregullon disa gabime të vogla, përfshirë një ku reagimet ndaj emoxhive nuk grupoheshin siç duhet në disa raste." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Ne rregulluam një defekt që pengonte shfaqjen e saktë të distinktivëve të dhurimeve për disa përdorues. Signal është një ent jofitimprurës 501c3 dhe ne e vlerësojmë mbështetjen tënd!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Gabimi i Microsoft Windows që e bënte shiritin e titullit të Signal Desktop portokalli në vend të blusë u rregullua. Nëse gjatë këtyre ditëve të fundit je mësuar dhe ke filluar ta pëlqesh skemën me ngjyra me temë agrumesh dhe ky rregullim gabimesh të ka bërë të ndihesh keq, mund ta ndryshosh ngjyrën e theksit të sistemit te cilësimet e Windows." } } diff --git a/_locales/sr/messages.json b/_locales/sr/messages.json index 951469b6c0..298863aee7 100644 --- a/_locales/sr/messages.json +++ b/_locales/sr/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Преузимање није успело" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Преузимање прилога из резервне копије није успело" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Измене се могу применити само у року од 24 сата од тренутка када сте послали ову поруку." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {Чланова: {number,number}} other {Чланова: {number,number}}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Подељени медији" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Прикажи све" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {Чланова: {number,number}} other {Чланова: {number,number}}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Блокирани контакти" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Безбедне резервне копије Signal-а" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Користите аутоматско креирање резервне копије уз помоћ Signal-ове безбедне потпуно шифроване услуге складиштења. Започните на телефону. Сазнајте више." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Резервне копије порука и свих медија" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Претплата није пронађена. Обновите је да бисте наставили да користите безбедне резервне копије Signal-а." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Резервне копије порука и {mediaDayCount,number} дан(а) резервних копија медија} other {Резервне копије порука и {mediaDayCount,number} дан(а) резервних копија медија}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Претплата је отказана" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "На свом телефону можете управљати претплатом на безбедне резервне копије Signal-а или је отказати." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "На свом телефону можете управљати безбедним резервним копијама Signal-а или их надоградити." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "На свом телефону можете управљати претплатом на безбедне резервне копије Signal-а или је обновити." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Последња резервна копија" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Донација је успела, али нисмо успели да ажурирамо подешавања значке" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Донација је успела, али нисмо успели да ажурирамо подешавања значке" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Да бисте ажурирали подешавања значке на свом мобилном уређају, идите на Подешавања → Донирајте за Signal → Значке." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Донација је прекинута" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Обавили смо мања фина прилагођавања, исправке грешака и побољшања перформанси. Хвала што користите Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Исправљено је неколико мањих грешака." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Исправили смо грешку која је спречавала правилно појављивање значки за донације код неких корисника. Signal је 501c3 непрофитна организација, и ценимо вашу подршку!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Исправили смо грешку у Microsoft Windows-у због које се понекад приказивала погрешна боја насловне траке." } } diff --git a/_locales/sv/messages.json b/_locales/sv/messages.json index 4f18a7467d..5e18516cb0 100644 --- a/_locales/sv/messages.json +++ b/_locales/sv/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Nedladdningen misslyckades" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Nedladdning av bilaga från säkerhetskopia misslyckades" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Redigeringar kan bara tillämpas inom 24 timmar från det att du skickade det här meddelandet." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} medlem} other {{number,number} medlemmar}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Delade media" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Se alla" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} medlem} other {{number,number} medlemmar}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Blockerade" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Säkerhetskopiering av Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Automatiska säkerhetskopieringar med Signals säkra totalsträckskrypterade lagringstjänst. Kom igång på din telefon. Läs mer." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Säkerhetskopiering av textmeddelanden + alla mediefiler" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Ditt abonnemang hittades inte. Förnya för att fortsätta använda Säkerhetskopiering av Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Säkerhetskopiering av textmeddelanden + {mediaDayCount,number} dags media} other {Säkerhetskopiering av textmeddelanden + {mediaDayCount,number} dagars media}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Abonnemanget uppsagt" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Du kan hantera eller avbryta ditt Säker säkerhetskopiering av Signal-abonnemang på din telefon." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Du kan hantera eller uppgradera ditt Säker säkerhetskopiering av Signal på din telefon." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Du kan hantera eller förnya ditt Säker säkerhetskopiering av Signal-abonnemang på din telefon." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Senaste säkerhetskopia" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Donationen lyckades, men vi kunde inte uppdatera dina märkesinställningar" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Donationen lyckades, men vi kunde inte uppdatera dina märkesinställningar" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "För att uppdatera dina märkesinställningar på din mobila enhet, gå till Inställningar → Donera till Signal → Märken." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Donationen avbröts" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Små justeringer, buggfixar och prestandaförbättringar. Tack för att du använder Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Några små buggfixar." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Vi har åtgärdat ett fel som gjorde att donationsmärken inte visades korrekt för vissa användare. Signal är en ideell organisation enligt 501c3, och vi uppskattar ditt stöd." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Vi har åtgärdat ett fel i Microsoft Windows som ibland visade fel färg i titelraden." } } diff --git a/_locales/sw/messages.json b/_locales/sw/messages.json index 012ca1799e..1f64e4d201 100644 --- a/_locales/sw/messages.json +++ b/_locales/sw/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Upakuaji umeshindwa" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Imeshindwa kupakua kiambatanisho kutoka kwenye hifadhi nakala" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Mabadiliko yanaweza kufanywa ndani ya saa 3 kutoka muda uliotuma ujumbe huu." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {Mwanachama {number,number}} other {Wanachama {number,number}}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Media iliyoshirikishwa" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Tazama zote" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {Mwanachama {number,number}} other {Wanachama {number,number}}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Zuiliwa" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Hifadhi Nakala ya Signal iliyo Salama" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Uhifadhi nakala wa kiotomatiki ukitumia huduma salama za uhifadhi wa Signal zilizosimbwa fiche. Anza kutumia kwenye simu yako. Pata maelezo zaidi." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Ujumbe + nakala ya picha na video zote" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Usajili wako haujapatikana. Sasisha ili uendelee kutumia Hifadhi Nakala ya Signal iliyo Salama." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Ujumbe + uhifadhi nakala wa siku {mediaDayCount,number}} other {Ujumbe + uhifadhi nakala wa siku {mediaDayCount,number}}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Usajili umeghairishwa" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Unaweza kusimamia au kusitisha usajili wako wa Hifadhi Nakala ya Signal kwenye simu yako." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Unaweza kudhibiti au kusasisha Hifadhi Nakala ya Signal kwenye simu yako." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Unaweza kudhibiti au kuanzisha upya usajili wako wa Hifadhi Nakala ya Signal kwenye simu yako." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Nakala ya mwisho" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Umefanikiwa kuchangia, lakini tumeshindwa kusasisha mipangilio ya beji yako" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Umefanikiwa kuchangia, lakini tumeshindwa kusasisha mipangilio ya beji yako" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Ili usasishe mipangilio yako ya beji kwenye kifaa chako cha mkononi, nenda kwenye Mipangilio → Changia Signal → Beji." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Mchango umekatishwa" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Mabadiliko madogo, marekebisho ya bugs na uboreshaji wa utendaji. Asante kwa kutumia Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Sasisho hili hurekebisha hitilafu chache ndogo, ikiwemo moja ambapo reactions za emoji hazikupangwa pamoja kwa usahihi katika baadhi ya matukio." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Tumerekebisha hitilafu iliyozuia beji za michango kuonekana ipasavyo kwa baadhi ya watumiaji. Signal ni shirika lisilo la kibiashara la 501c3, na tunathamini msaada wako!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Tumerekebisha hitilafu kwenye Microsoft Windows iliyofanya upau wa Signal Desktop kuwa rangi ya chungwa badala ya bluu. Ikiwa umetokea kupenda mwonekano wa rangi yenye mandhari ya machungwa katika siku chache zilizopita na urekebishaji huu wa hitilafu haukufurahishi, unaweza kurekebisha rangi ya msisitizo ya mfumo wako katika mipangilio yako ya Windows." } } diff --git a/_locales/ta-IN/messages.json b/_locales/ta-IN/messages.json index 5fff1e5c81..f4e93258b8 100644 --- a/_locales/ta-IN/messages.json +++ b/_locales/ta-IN/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "பதிவிறக்க முடியவில்லை" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "காப்புப்பிரதியிலிருந்து இணைப்பைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "நீங்கள் இந்த மெசேஜை அனுப்பியதிலிருந்து 24 மணிநேரத்திற்குள் மட்டுமே திருத்தங்களைச் செய்ய முடியும்." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} உறுப்பினர்} other {{number,number} உறுப்பினர்கள்}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "பகிரப்பட்ட மீடியா" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "அனைத்தையும் பார்" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} உறுப்பினர்} other {{number,number} உறுப்பினர்கள்}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "தடைசெய்யப்பட்டது" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "சிக்னலின் பாதுகாப்பான காப்புப் பிரதிகள்" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "சிக்னலின் பாதுகாப்பான எண்ட்-டூ-எண்ட் குறியாக்கம் செய்யப்பட்ட சேமிப்பகச் சேவையுடன் தானியங்கி காப்புப்பிரதிகள். உங்கள் ஃபோனில் தொடங்குங்கள். மேலும் அறிக." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "உரை + அனைத்து ஊடகக் காப்புப்பிரதி" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "உங்கள் சந்தா கிடைக்கப்பெறவில்லை. சிக்னலின் பாதுகாப்பான காப்புப் பிரதிகளைத் தொடர்ந்து உபயோகிக்கப் புதுப்பியுங்கள்." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {உரை + {mediaDayCount,number} நாள் ஊடகக் காப்புப்பிரதி} other {உரை + {mediaDayCount,number} நாட்கள் ஊடகக் காப்புப்பிரதி}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "சந்தா ரத்துசெய்யப்பட்டது" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "உங்கள் பேசியில் உங்களின் பாதுகாப்பு காப்புப்பிரதி சந்தாவை நிர்வகிக்கலாம் அல்லது ரத்துசெய்யலாம்." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "உங்கள் பேசியில் பாதுகாப்புக் காப்புப்பிரதியை நிர்வகிக்கலாம் அல்லது தரமேற்றலாம்." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "உங்கள் பேசியில் உங்களின் பாதுகாப்புக் காப்புப்பிரதி சந்தாவை நிர்வகிக்கலாம் அல்லது புதுப்பிக்கலாம்." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "கடைசி காப்புப்பிரதி" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "நன்கொடை வெற்றிகரமாக வழங்கப்பட்டது, ஆனால் உங்கள் பேட்ஜ் அமைப்புகளைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "நன்கொடை வெற்றிகரமாக வழங்கப்பட்டது, ஆனால் உங்கள் பேட்ஜ் அமைப்புகளைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் உள்ள பேட்ஜ் அமைப்புகளைப் புதுப்பிக்க, அமைப்புகள் → சிக்னலுக்கு நன்கொடை அளித்திடுக → பேட்ஜ்கள் என்பதன் கீழ் செய்யலாம்." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "நன்கொடை குறுக்கிட்டது" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "சிறு மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். சிக்னலைப் பயன்படுத்தியதற்கு நன்றி!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "சில சிறிய பிழைகள் சரிபார்க்கப்பட்டன." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "சில பயனர்களுக்கு நன்கொடை பேட்ஜ்கள் சரியாகத் தோன்றாமல் இருந்த பிழையை நாங்கள் சரிசெய்துள்ளோம்." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "சில சமயங்களில் Microsoft Windowsஇன் தலைப்புப் பட்டியில் தவறான வண்ணத்தைக் காட்டும் பிழையை நாங்கள் சரிசெய்துள்ளோம்." } } diff --git a/_locales/te-IN/messages.json b/_locales/te-IN/messages.json index 57db08de43..bf02f6979b 100644 --- a/_locales/te-IN/messages.json +++ b/_locales/te-IN/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "డౌన్‌లోడ్ విఫలమైంది" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "బ్యాకప్ నుండి అటాచ్‌మెంట్ డౌన్‌లోడ్ చేయడం విఫలమైంది" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "ఈ సందేశాన్ని మీరు పంపిన సమయం నుంచి 24 గంటలలోపు మాత్రమే సవరణలు వర్తింపజేయబడతాయి." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} సభ్యుడు} other {{number,number} సభ్యులు}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "భాగస్వామ్యం చేయబడిన మీడియా" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "అన్నింటిని చూడు" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} సభ్యుడు} other {{number,number} సభ్యులు}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "బ్లాక్ చేయబడింది" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal సురక్షిత బ్యాకప్‌లు" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signal యొక్క సురక్షితమైన, ఎండ్-టు-ఎండ్ గుప్తీకరించబడిన నిల్వ సేవతో ఆటోమేటిక్ బ్యాకప్‌లు. మీ ఫోన్‌లో ప్రారంభించండి. మరింత తెలుసుకోండి." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "టెక్స్ట్ + మొత్తం మీడియా బ్యాకప్" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "మీ సబ్‌స్క్రిప్షన్ కనుగొనబడలేదు. Signal సురక్షిత బ్యాకప్‌లను ఉపయోగించడం కొనసాగించడానికి పునరుద్ధరించండి." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {టెక్స్ట్ + {mediaDayCount,number} రోజు మీడియా బ్యాకప్} other {టెక్స్ట్ + {mediaDayCount,number} రోజులు మీడియా బ్యాకప్}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "సబ్స్క్రిప్షన్ రద్దు చేయబడింది" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "మీరు మీ ఫోన్‌లో మీ Signal సురక్షిత బ్యాకప్‌ల సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ను మీరు నిర్వహించవచ్చు లేదా రద్దు చేయవచ్చు." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "మీరు మీ ఫోన్‌లో Signal సురక్షిత బ్యాకప్‌లను మీరు నిర్వహించవచ్చు లేదా అప్‌గ్రేడ్ చేయవచ్చు." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "మీరు మీ ఫోన్‌లో మీ Signal సురక్షిత బ్యాకప్‌ల సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ను మీరు నిర్వహించవచ్చు లేదా పునరుద్ధరించవచ్చు." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "చివరి బ్యాకప్" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "విరాళం వియజవంతమైంది, కానీ మేము మీ బ్యాడ్జ్ సెట్టింగ్‌లను అప్‌డేట్ చేయలేకపోయాము" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "విరాళం వియజవంతమైంది, కానీ మేము మీ బ్యాడ్జ్ సెట్టింగ్‌లను అప్‌డేట్ చేయలేకపోయాము" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "మీ మొబైల్ పరికరంలో మీ బ్యాడ్జ్ సెట్టింగ్‌లను అప్‌డేట్ చేయడానికి, సెట్టింగ్‌లు → Signal కు విరాళం ఇవ్వండి → బ్యాడ్జ్‌లు కు వెళ్ళండి." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "విరాళానికి అంతరాయం కలిగింది" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "చిన్న ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. Signal ఉపయోగించినందుకు మీకు ధన్యవాదాలు!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "కొన్ని చిన్న బగ్ పరిష్కారాలు." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "కొంతమంది యూజర్‌లకు విరాళం బ్యాడ్జ్‌లు సరిగ్గా కనిపించకుండా నిరోధించే బగ్‌ను మేము పరిష్కరించాము." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "శీర్షిక బార్‌లో కొన్నిసార్లు తప్పు రంగును ప్రదర్శించే బగ్‌ను మేము Microsoft Windows లో పరిష్కరించాము." } } diff --git a/_locales/th/messages.json b/_locales/th/messages.json index 1ebdcdafaf..54e988268a 100644 --- a/_locales/th/messages.json +++ b/_locales/th/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "ดาวน์โหลดไม่สำเร็จ" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "ดาวน์โหลดไฟล์แนบจากข้อมูลสำรองไม่สำเร็จ" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "สามารถแก้ไขข้อความนี้ได้ภายใน 24 ชั่วโมงนับจากเวลาที่คุณส่ง" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {สมาชิก {number,number} คน}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "สื่อที่ถูกแบ่งปัน" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "ดูทั้งหมด" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {สมาชิก {number,number} คน}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "ถูกบล็อก" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "การสำรองข้อมูลที่ปลอดภัยของ Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "สำรองข้อมูลอัตโนมัติด้วยบริการจัดเก็บที่ปลอดภัยและถูกเข้ารหัสตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทางของ Signal เริ่มต้นใช้งานบนโทรศัพท์ของคุณ เรียนรู้เพิ่มเติม" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "สำรองข้อความ + สื่อทั้งหมด" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "ไม่พบการสมัครแพ็กเกจของคุณ โปรดต่ออายุเพื่อการใช้งานแพ็กเกจสำรองข้อมูลที่ปลอดภัยของ Signal อย่างต่อเนื่อง" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {สำรองข้อความ + สื่อจาก {mediaDayCount,number} วัน}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "ยกเลิกการสมัครแล้ว" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "คุณสามารถจัดการหรือยกเลิกการสมัครแพ็กเกจสำรองข้อมูลของ Signal ได้บนโทรศัพท์" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "คุณสามารถจัดการหรืออัปเกรดแพ็กเกจสำรองข้อมูลของ Signal ได้บนโทรศัพท์" }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "คุณสามารถจัดการหรือต่ออายุการสมัครแพ็กเกจสำรองข้อมูลของ Signal ได้บนโทรศัพท์" }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "การสำรองข้อมูลครั้งล่าสุด" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "การบริจาคสำเร็จแล้ว แต่เราไม่สามารถอัปเดตการตั้งค่าโล่ของคุณได้" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "การบริจาคสำเร็จแล้ว แต่เราไม่สามารถอัปเดตการตั้งค่าโล่ของคุณได้" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "คุณสามารถอัปเดตการตั้งค่าโล่ได้บนมือถือ โดยไปที่การตั้งค่า → บริจาคให้ Signal → โล่" }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "การบริจาคยังไม่เสร็จสมบูรณ์" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก และการพัฒนาประสิทธิภาพให้ดียิ่งขึ้น ขอขอบคุณที่เลือกใช้ Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "แก้ไขบั๊กตัวเล็กตัวน้อยในหลายๆ จุดเพื่อการใช้งานที่ดียิ่งขึ้นอีก" - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "แก้ไขบั๊กที่ทำให้ผู้ใช้บางคนประสบปัญหาในการแสดงโล่บริจาค" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "แก้ไขบั๊กที่เคยสร้างความขัดข้องในการแสดงสีของแถบชื่อเรื่อง (Title Bar) บน Microsoft Windows" } } diff --git a/_locales/tl-PH/messages.json b/_locales/tl-PH/messages.json index c936c3c91a..5a098d9a0c 100644 --- a/_locales/tl-PH/messages.json +++ b/_locales/tl-PH/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Failed ang pag-download" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Failed ang pag-download ng attachment mula sa backup" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "May 3 oras ka lang para i-edit ang message pagkatapos mo itong i-send." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} member} other {{number,number} members}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Ibinahaging media" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Ipakita lahat" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} member} other {{number,number} members}}" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Backup ng text + lahat ng media" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Hindi mahanap ang iyong subscription. Mag-renew para patuloy mong magamit ang Signal Secure Backups." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Backup ng text + media ng nakaraang {mediaDayCount,number} araw} other {Backup ng text + media ng nakaraang {mediaDayCount,number} araw}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Kinancel ang subscription" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Maaari mong i-manage o kanselahin ang iyong subscription sa Signal Secure Backups sa phone mo." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Maaari mong i-manage o i-upgrade ang Signal Secure Backups sa phone mo." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Maaari mong i-manage at i-renew ang iyong Signal Secure Backups subscription sa phone mo." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Huling backup" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Pumasok ang donation, pero hindi namin ma-update ang iyong badge settings" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Pumasok ang donation, pero hindi namin ma-update ang iyong badge settings" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Para i-update ang badge settings mo sa iyong device, pumunta sa Settings → Mag-donate sa Signal → Badges." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Naputol ang pag-donate" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at pagpapaganda ng takbo ng app. Maraming salamat sa paggamit ng Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "May ilang small bug fixes." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Inayos namin ang isang bug na pumigil sa pagpapakita ng tamang donation badges sa ilang users." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "May inayos kaming bug sa Microsoft Windows na minsan ay nagpapakita ng maling kulay sa title bar." } } diff --git a/_locales/tr/messages.json b/_locales/tr/messages.json index c536b404ea..0a0cb1bb7c 100644 --- a/_locales/tr/messages.json +++ b/_locales/tr/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "İndirme başarısız oldu" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Yedeklemeden ek indirme başarısız oldu" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Düzenlemeler yalnızca bu mesajı gönderdikten sonraki 24 saat içinde uygulanabilir." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} üye} other {{number,number} üye}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Paylaşılan içerik" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Tümünü gör" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} üye} other {{number,number} üye}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Engellendi" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal Güvenli Yedeklemeler" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signal'ın uçtan uca şifrelenmiş güvenli depolama hizmeti ile otomatik yedeklemeler. Telefonunla başla. Dahasını öğren." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Metin + tüm medya yedeklemesi" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Aboneliğin bulunamadı. Signal Güvenli Yedeklemeleri kullanmaya devam etmek için yenile." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Metin + {mediaDayCount,number} günlük medya yedeklemesi} other {Metin + {mediaDayCount,number} günlük medya yedeklemesi}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Abonelik iptal edildi" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Signal Güvenli Yedeklemeler aboneliğini telefonundan yönetebilir veya iptal edebilirsin." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Signal Güvenli Yedeklemeleri telefonundan yönetebilir veya yükseltebilirsin." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Signal Güvenli Yedeklemeler aboneliğini telefonundan yönetebilir veya yenileyebilirsin." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Son yedekleme" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Bağış başarılı oldu ancak rozet ayarlarını güncelleyemedik" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Bağış başarılı oldu ancak rozet ayarlarını güncelleyemedik" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Mobil cihazında rozet ayarlarını güncellemek için Ayarlar → Signal'a Bağış Yap → Rozetler bölümüne git." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Bağış kesildi" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Küçük ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri yaptık. Signal'i kullandığın için teşekkürler!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Birkaç küçük hata düzeltmesi." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Bağış rozetlerinin bazı kullanıcılar için doğru şekilde görünmesini engelleyen bir hatayı düzelttik. Signal, 501c3 kar amacı gütmeyen bir kuruluştur ve desteğin için minnettarız!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Microsoft Windows'ta başlık çubuğunun bazen yanlış renkte görünmesine neden olan bir hatayı düzelttik. Tabii bu renk sana uymuyorsa ve eskisine alıştıysan, Windows ayarlarından sistem vurgu rengini ayarlayabilirsin." } } diff --git a/_locales/ug/messages.json b/_locales/ug/messages.json index 31ab576b0b..517f5833f5 100644 --- a/_locales/ug/messages.json +++ b/_locales/ug/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "چۈشۈرۈش مەغلۇب بولدى" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "قوشۇمچە ھۆججەتنى زاپاسلاشتىن چۈشۈرۈش مەغلۇب بولدى" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "بۇ ئۇچۇرنى يوللاپ 24 سائەت ئىچىدىلا تەھرىرلەشكە بولىدۇ." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} ئەزا}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "ھەمبەھىرلەنگەن ۋاسىتە" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "ھەممىنى كۆرسەت" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} ئەزا}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "چەكلەندى" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal بىخەتەر زاپاسلانمىللىرى" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signalنىڭ بىخەتەر ، ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈلگەن ساقلاش مۇلازىمىتى بىلەن ئاپتوماتىك زاپاسلاش. تېلېفونىڭىزدىن باشلاڭ. تەپسىلاتى." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "تېكىست + بارلىق مېدىيانى زاپاسلاش" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "مۇشتەرىلىكىڭىز تېپىلمىدى. Signal بىخەتەر زاپاسلانمىللىرىنى داۋاملىق ئشلىتىش ئۈچۈن يېڭىلاڭ." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {تېكىست + {mediaDayCount,number} كۈن مېدىيا زاپاسلاش}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "مۇشتەرىلىك بىكار قىلىندى" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "تېلېفونىڭىزدا Signal بىخەتەر زاپاسلانمىللىرى مۇشتەرىلىكىڭىزنى باشقۇرالايسىز ياكى ئەمەلدىن قالدۇرالايسىز." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "تېلېفونىڭىزدا Signal بىخەتەر زاپاسلانمىللىرىنى باشقۇرالايسىز ياكى يېڭىلىيالايسىز." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "تېلېفونىڭىزدا Signal بىخەتەر زاپاسلانمىللىرى مۇشتەرىلىكىڭىزنى باشقۇرالايسىز ياكى ئەزالىقنى داۋاملاشتۇرالايسىز." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "ئالدىنقى قېتىملىق زاپاسلاش" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "ئىئانە مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى، ئەمما ئىزنەك تەڭشىكىڭىزنى يېڭىلىيالمىدۇق" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "ئىئانە مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى، ئەمما ئىزنەك تەڭشىكىڭىزنى يېڭىلىيالمىدۇق" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدىكى ئىزنەك تەڭشىكىڭىزنى يېڭىلاش ئۈچۈن «تەڭشەك → Signalغا ئىئانە قىلىش → ئىزنەك»كە كىرىڭ." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "ئىئانە قىلىش ئۈزۈلۈپ قالدى" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "كىچىك ئۆزگەرتىشلەر كىرگۈزۈلدى، كاشىلا ھەل قىلىندى ۋە ئىقتىدار ئەلالاشتۇرۇلدى. Signal نى ئىشلەتكەنلىكىڭىزگە رەھمەت!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "بۇ قېتىملىق يېڭىلاشتا بىر قانچە كىچىك كەمتۈكلەرنى ئوڭشىدۇق. 7.65نەشىر نۇسخىسى ئۈچۈن تارقىتىلدى." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "بىز بىرقىسىم ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ ئىئانە ئىزنىكىنىڭ توغرا كۆرۈنۈشىنى توسىدىغان بىر كەمتۈكنى تۈزىدۇق. Signal بولسا 501c3 پايدا ئالمايدىغان ئورگان، قوللىغانلىقىڭىزدىن مىننەتدارمىز!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "بىز مىكروسوفت Windows دا Signal ئۈستەليۈزى تېما بالداقنى كۆك رەڭنىڭ ئورنىغا ئاپېلسىن رەڭلىك قىلىپ قويىدىغان كەمتۈكنى تۈزەتتۇق. بىز مىكروسوفت Windows دا بەزىدە تېما بالدىقىدا خاتا رەڭدە كۆرسىتىلىدىغان كەمتۈكنى تۈزەتتۇق. 7.70 نەشىر نۇسخىسى ئۈچۈن تارقىتىلدى" } } diff --git a/_locales/uk-UA/messages.json b/_locales/uk-UA/messages.json index 1339d775f0..d7c30803ef 100644 --- a/_locales/uk-UA/messages.json +++ b/_locales/uk-UA/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Помилка завантаження" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Не вдалося завантажити вкладення з резервної копії" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Редагувати повідомлення можна лише протягом 24 годин з моменту надсилання." @@ -3543,7 +3543,7 @@ "messageformat": "Надіслати журнал налагодження" }, "icu:DebugLogErrorModal__SubmitDebugLog__Cancel": { - "messageformat": "Не хочу" + "messageformat": "Не надсилати" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "Зрозуміло" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} учасник} few {{number,number} учасники} many {{number,number} учасників} other {{number,number} учасника}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Надіслані медіафайли" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Показати всі" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} учасник} few {{number,number} учасники} many {{number,number} учасників} other {{number,number} учасника}}" @@ -5277,7 +5274,7 @@ "messageformat": "Наприклад, :-) перетвориться на 🙂" }, "icu:Preferences__keep-muted-chats-archived--title": { - "messageformat": "Як залишати чати з вимкненими сповіщеннями в архіві" + "messageformat": "Залишати чати з вимкненими сповіщеннями в архіві" }, "icu:Preferences__keep-muted-chats-archived--description": { "messageformat": "Заархівовані чати з вимкненими сповіщеннями залишаються в архіві, якщо надходять нові повідомлення." @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Заблоковані" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Надійне резервне копіювання від Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Автоматичне створення резервних копій у надійному сховищі даних Signal, захищеному наскрізним шифруванням. Налаштуйте з телефона. Докладніше." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Текстові повідомлення + всі медіафайли" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Передплату не знайдено. Поновіть її, щоб знову користуватися надійним резервним копіюванням від Signal." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Текст + медіафайли за {mediaDayCount,number} минулий день} few {Текст + медіафайли за {mediaDayCount,number} минулі дні} many {Текст + медіафайли за {mediaDayCount,number} минулих днів} other {Текст + медіафайли за {mediaDayCount,number} минулого дня}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Передплату скасовано" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Щоб змінити або скасувати передплату на надійне резервне копіювання від Signal, зайдіть у налаштування з телефона." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Щоб змінити параметри надійного резервного копіювання від Signal, зайдіть у налаштування з телефона." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Щоб змінити або поновити передплату на надійне резервне копіювання від Signal, зайдіть у налаштування з телефона." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Найновіша резервна копія" @@ -6664,7 +6661,7 @@ "messageformat": "Моя підтримка" }, "icu:PreferencesDonations__badge-label-one-time": { - "messageformat": "{formattedCurrencyAmount} один раз" + "messageformat": "{formattedCurrencyAmount}, один раз" }, "icu:PreferencesDonations__badge-processing-donation": { "messageformat": "Триває опрацювання донату…" @@ -6796,7 +6793,7 @@ "messageformat": "Дякуємо за підтримку Signal. Ваш внесок допомагає реалізувати нашу місію: захищати свободу слова і робити можливим безпечне спілкування для мільйонів людей у всьому світі за допомогою технології конфіденційності з відкритим кодом. Якщо ви резидент Сполучених Штатів Америки, збережіть цю квитанцію для звітування в податкові органи. Signal Technology Foundation — звільнена від оподаткування неприбуткова організація, створена відповідно до розділу 501c3 податкового кодексу США. Наш федеральний податковий номер: 82–4506840." }, "icu:Donations__OfflineTooltip": { - "messageformat": "Ви офлайн. Щоб завершити донат, потрібне з'єднання з інтернетом." + "messageformat": "Ви не в мережі. Щоб завершити донат, потрібне з'єднання з інтернетом." }, "icu:Donations__Toast__Canceled": { "messageformat": "Донат скасовано" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Донат надіслано, але нам не вдалось оновити налаштування значка" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Донат надіслано, але нам не вдалось оновити налаштування значка" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Щоб оновити значок на мобільному пристрої, перейдіть у налаштування → Підтримати Signal → Значки." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Донат перервано" @@ -6856,13 +6853,13 @@ "messageformat": "Можливо, ваш донат не вдалось опрацювати. Натисніть «Підтримати Signal», а потім «Підтвердження ваших донатів», щоб пересвідчитися." }, "icu:DonationsErrorBoundary__DonationUnexpectedError": { - "messageformat": "Спробуйте знову або зверніться до служби підтримки за допомогою і надішліть ваші журнали налагодження. Журнали налагодження допомагають нам визначати й усувати проблеми. Вони не містять особистої інформації." + "messageformat": "Спробуйте знову або зверніться до служби підтримки по допомогу й надішліть журнал налагодження. Журнали налагодження допомагають нам визначати й усувати проблеми. Вони не містять особистої інформації." }, "icu:Donations__Processing": { "messageformat": "Триває опрацювання донату…" }, "icu:Donations__StillProcessing": { - "messageformat": "Донат опрацьовується" + "messageformat": "Опрацювання донату ще триває" }, "icu:Donations__StillProcessing__Description": { "messageformat": "Опрацювання вашого донату ще триває. Воно займе кілька хвилин." @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "У цьому оновленні ми виправили кілька незначних помилок, як-от некоректне групування емоджі-реакцій." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Ми виправили помилку, через яку значки за донат іноді не показувались у профілі. Signal — це некомерційна організація, і ми дуже цінуємо вашу підтримку!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Ми виправили помилку, що траплялася на Microsoft Windows і через яку рядок заголовка Signal Desktop був помаранчевий, а не синій. Та якщо вам сподобалося, як ця барва вписалася в початок осіннього сезону, ви можете змінити колірну тему в налаштуваннях Windows." } } diff --git a/_locales/ur/messages.json b/_locales/ur/messages.json index bbbbbbe5d0..86a352b6de 100644 --- a/_locales/ur/messages.json +++ b/_locales/ur/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "ڈاؤن لوڈ ناکام ہو گیا" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "بیک اپ سے اٹیچمنٹ ڈاؤن لوڈ کرنے میں ناکامی ہوئی" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "آپ کی طرف سے اس میسج کو بھیجنے کے بعد ترامیم کا اطلاق محض 24 گھنٹوں کے اندر کیا جا سکتا ہے۔" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} ممبر} other {{number,number} ممبرز}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "میڈیا اشتراک کریں" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "تمام دیکھیں" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} ممبر} other {{number,number} ممبرز}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "بلاک شدہ" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal کے محفوظ بیک اپس" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Signal کی محفوظ، آخر سے آخر تک انکرپٹ کردہ اسٹوریج سروس کے حامل خودکار بیک اپس۔ اپنے فون پر آغاز کریں۔ مزید جانیں۔" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "ٹیکسٹ + تمام میڈیا کا بیک اپ" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "آپ کی سبسکرپشن نہیں ملی۔ Signal کے محفوظ بیک اپس کا استعمال جاری رکھنے کے لیے تجدید کریں۔" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {ٹیکسٹ + {mediaDayCount,number} دن کے میڈیا کا بیک اپ} other {ٹیکسٹ + {mediaDayCount,number} دنوں کے میڈیا کا بیک اپ}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "سبسکرپشن منسوخ کر دی گئی" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "آپ اپنے فون پر Signal محفوظ بیک اپس کی سبسکرپشن کو منظم یا منسوخ کر سکتے ہیں۔" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "آپ اپنے فون پر Signal محفوظ بیک اپس کو منظم یا اپ گریڈ کر سکتے ہیں۔" }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "آپ Signal محفوظ بیک اپس کی سبسکرپشن کو اپنے فون پر منظم کر سکتے ہیں یا تجدید کر سکتے ہیں۔" }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "آخری بیک اپ" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "عطیہ کامیابی سے مکمل ہو گیا ہے، لیکن ہم آپ کی بیج سیٹنگز کو اپ ڈیٹ نہیں کر سکے" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "عطیہ کامیابی سے مکمل ہو گیا ہے، لیکن ہم آپ کی بیج سیٹنگز کو اپ ڈیٹ نہیں کر سکے" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "اپنی موبائل ڈیوائس پر بیج کی سیٹنگز کو اپ ڈیٹ کرنے کے لیے، سیٹنگز → Signal کو عطیہ کریں → بیجز پر جائیں۔" }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "عطیہ دینے میں خلل آیا ہے" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی اور بھی بہتر بنائی گئی ہے۔ Signal استعمال کرنے کے لیے شکریہ!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "کچھ چھوٹے بگ کی درستگی کی گئی۔" - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "ہم نے ایک ایسے نقص کو ٹھیک کر دیا ہے جو کچھ یوزرز کے لیے عطیے کے بیجز کے درست طور پر ظاہر ہونے میں رکاوٹ بن رہا تھا۔ سگنل ایک 501c3 غیر منافع بخش ادارہ ہے، آپ کے تعاون کا شکریہ!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "ہم نے مائیکروسافٹ ونڈوز پر ایک بگ کو ٹھیک کیا جس نے سگنل ڈیسک ٹاپ ٹائٹل بار کو نیلے کی بجائے نارنجی بنا دیا۔ اگر آپ پچھلے کچھ دنوں میں لیموں کی تھیم والی رنگ سکیم سے محبت کرنے لگے ہیں اور یہ بگ فکس آپ کو نیلا محسوس کرتا ہے، تو آپ اپنی ونڈوز کی ترتیبات میں اپنے سسٹم کے لہجے کا رنگ ایڈجسٹ کر سکتے ہیں۔" } } diff --git a/_locales/vi/messages.json b/_locales/vi/messages.json index 7ae6265c35..5888e1c4b3 100644 --- a/_locales/vi/messages.json +++ b/_locales/vi/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "Tải xuống không thành công" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "Tải xuống tập tin đính kèm từ bản sao lưu không thành công" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Các chỉnh sửa chỉ có thể được thực hiện trong vòng 24 giờ kể từ lúc bạn gửi tin nhắn này." @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} thành viên}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Tệp đa phương tiện đã chia sẻ" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "Xem tất cả" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} thành viên}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "Đã chặn" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Sao lưu bảo mật Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "Sao lưu tự động với dịch vụ lưu trữ bảo mật, được mã hóa đầu cuối của Signal. Bắt đầu trên điện thoại. Tìm hiểu thêm." @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "Bản sao lưu tin nhắn + tất cả tập tin đa phương tiện" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "Không tìm thấy gói đăng ký của bạn. Gia hạn gói đăng ký Sao lưu bảo mật Signal để tiếp tục sử dụng." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {Bản sao lưu tin nhắn văn bản + tập tin đa phương tiện {mediaDayCount,number} ngày qua}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "Gói đăng ký đã được hủy" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Bạn có thể quản lý hoặc hủy gói đăng ký Sao lưu bảo mật Signal trên điện thoại của bạn." }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "Bạn có thể quản lý hoặc nâng cấp gói đăng ký Sao lưu bảo mật Signal trên điện thoại của bạn." }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "Bạn có thể quản lý hoặc gia hạn gói đăng ký Sao lưu bảo mật Signal trên điện thoại của bạn." }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "Bản sao lưu gần nhất" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "Bạn đã ủng hộ thành công, nhưng chúng tôi không thể cập nhật cài đặt huy hiệu của bạn" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "Bạn đã ủng hộ thành công, nhưng chúng tôi không thể cập nhật cài đặt huy hiệu của bạn" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "Để cập nhật cài đặt huy hiệu của bạn trên thiết bị di động, vào mục Cài đặt → Ủng hộ Signal → Huy hiệu." }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "Quá trình bị gián đoạn" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng. Cảm ơn bạn đã sử dụng Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "Sửa một số lỗi nhỏ." - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "Chúng tôi đã sửa lỗi huy hiệu ủng hộ không hiển thị chính xác đối với một số người dùng." - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "Chúng tôi đã sửa lỗi thanh tiêu đề đôi khi hiển thị sai màu trên Microsoft Windows." } } diff --git a/_locales/yue/messages.json b/_locales/yue/messages.json index 4fbfe74bf7..0a748f0582 100644 --- a/_locales/yue/messages.json +++ b/_locales/yue/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "下載失敗" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "未能喺備份度下載附件" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "你只可以喺傳送訊息後 24 個鐘內套用編輯。" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 位成員}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "分享咗嘅媒體" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "全部睇晒" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 位成員}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "封鎖咗" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal 安全備份" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "用 Signal 嘅端對端加密儲存服務安全自動備份。拎部你部手機出嚟開始備份。了解詳情。" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "備份文字訊息 + 全部媒體" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "搵唔到你嘅課金計劃。即刻續期嚟繼續用「Signal 安全備份」。" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {備份文字訊息 + {mediaDayCount,number} 日嘅媒體}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "取消咗課金計劃" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "你可以喺手機度管理或者取消「Signal 安全備份」課金計劃。" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "你可以喺手機度管理或者升級「Signal 安全備份」課金計劃。" }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "你可以喺手機度管理「Signal 安全備份」課金計劃或者續期。" }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "上一次備份" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "成功捐款,但係我哋更新唔到你嘅徽章設定" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "成功捐款,但係我哋更新唔到你嘅徽章設定" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "如果想更新流動裝置嘅徽章設定,請去「設定」→「捐款俾 Signal」→「徽章」。" }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "捐款中斷" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "呢次更新修正咗一啲小錯誤,包括表情符號心情回應嘅分類有時會出錯。" - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "我們修正咗某啲用戶顯示唔到正確捐款徽章嘅錯誤。Signal 係屬於 501c3 嘅非牟利組織,我哋好多謝你嘅支持!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "我們攪掂咗 Microsoft Windows 上面,將 Signal 桌面版標題欄由藍色變成橙色嘅錯誤。如果你已經習慣咗條橙色嘅標題欄,而呢次錯誤修正攪到你唔多習慣,你可以喺 Window 設定度改改個系統主題顏色。" } } diff --git a/_locales/zh-CN/messages.json b/_locales/zh-CN/messages.json index 9d2f0684d8..bdc58836ee 100644 --- a/_locales/zh-CN/messages.json +++ b/_locales/zh-CN/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "下载失败" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "从备份中下载附件失败" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "您只能在发送此消息后的 24 小时以内进行编辑。" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 名成员}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "分享媒体" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "查看全部" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 名成员}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "已屏蔽" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal 安全备份" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "通过 Signal 的安全端对端加密存储服务自动备份。您可以在手机上开始备份。了解更多。" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "文本 + 所有媒体备份" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "未找到您的套餐。请续订以继续使用 Signal 安全备份。" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {文本 + {mediaDayCount,number} 天媒体备份}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "备份套餐已取消" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "您可以在手机上管理或取消您的 Signal 安全备份套餐。" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "您可以在手机上管理或升级您的 Signal 安全备份。" }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "您可以在手机上管理或续订您的 Signal 安全备份套餐。" }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "上次备份" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "捐款成功,但我们无法更新您的徽章设置" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "捐款成功,但我们无法更新您的徽章设置" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "要在移动设备上更新您的徽章设置,请前往“设置 → 给 Signal 捐款 → 徽章”。" }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "捐款中断" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能强化。感谢使用 Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "此次更新修复了一些小漏洞。" - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "我们修复了一个漏洞,该漏洞会导致部分用户的捐款徽章无法正确显示。" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "我们修复了 Microsoft Windows 上的一个漏洞,该漏洞有时会在标题栏中显示错误的颜色。" } } diff --git a/_locales/zh-HK/messages.json b/_locales/zh-HK/messages.json index 15a28e45d6..1cdda7c097 100644 --- a/_locales/zh-HK/messages.json +++ b/_locales/zh-HK/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "下載失敗" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "從備份下載附件失敗" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "編輯只能在你傳送此訊息後的 24 小時內套用。" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 位成員}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "分享的媒體" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "查看全部" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 位成員}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "已封鎖" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal 安全備份" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "使用 Signal 的安全端對端加密儲存服務自動備份。就從你的手機開始。了解更多。" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "文字 + 所有媒體備份" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "找不到你的定期贊助。請立即續期以繼續使用「Signal 安全備份」。" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {文字 + {mediaDayCount,number} 天的媒體備份}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "備份定期贊助已取消" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "你可以在手機上管理或取消「Signal 安全備份」定期贊助。" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "你可以在手機上管理或升級「Signal 安全備份」。" }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "你可以在手機上管理「Signal 安全備份」定期贊助或為其續期。" }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "上次備份" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "捐款成功,但我們無法更新你的徽章設定" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "捐款成功,但我們無法更新你的徽章設定" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "要更新行動裝置的徽章設定,請前往「設定」→「捐款給 Signal」→「徽章」。" }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "捐款中斷" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "此更新修正了一些小錯誤,包括某些情況下表情符號心情回應分類出錯。" - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "我們修正了某些用戶無法正確顯示捐款徽章的錯誤。Signal 是一個屬於 501c3 的非營利組織,我們感謝你的支持!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "我們修正了 Microsoft Windows 將 Signal 桌面版標題由藍色變成橙色的錯誤。如果你這幾日已經愛上橙色主題,而此錯誤修正使你感覺憂鬱,可以在 Windows 設定中調整系統主題顏色。" } } diff --git a/_locales/zh-Hant/messages.json b/_locales/zh-Hant/messages.json index 4a7107cf51..6cf0a1f42e 100644 --- a/_locales/zh-Hant/messages.json +++ b/_locales/zh-Hant/messages.json @@ -2070,7 +2070,7 @@ "messageformat": "下載失敗" }, "icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": { - "messageformat": "Download of attachment from backup failed" + "messageformat": "從備份下載附件失敗" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "編輯只能在你傳送此訊息後的 24 小時內套用。" @@ -4451,11 +4451,8 @@ "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 個成員}}" }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "分享的媒體" - }, - "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "messageformat": "查看全部" + "icu:ConversationDetailsMediaList--title": { + "messageformat": "Media, links, and files" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 個成員}}" @@ -5292,7 +5289,7 @@ "messageformat": "已封鎖" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Secure Backups" + "messageformat": "Signal 安全備份" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { "messageformat": "使用 Signal 的安全端對端加密儲存服務自動備份。就從你的手機開始。了解更多。" @@ -5307,7 +5304,7 @@ "messageformat": "文字 + 所有媒體備份" }, "icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": { - "messageformat": "Your subscription was not found. Renew to continue using Signal Secure Backups." + "messageformat": "找不到你的定期贊助。請立即續期以繼續使用「Signal 安全備份」。" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__description": { "messageformat": "{mediaDayCount, plural, other {文字 + {mediaDayCount,number} 天的媒體備份}}" @@ -5325,13 +5322,13 @@ "messageformat": "備份定期贊助已取消" }, "icu:Preferences--backup-media-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or cancel your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "你可以在手機上管理或取消「Signal 安全備份」定期贊助。" }, "icu:Preferences--backup-messages-plan__note": { - "messageformat": "You can manage or upgrade Signal Secure Backups on your phone." + "messageformat": "你可以在手機上管理或升級「Signal 安全備份」。" }, "icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": { - "messageformat": "You can manage or renew your Signal Secure Backups subscription on your phone." + "messageformat": "你可以在手機上管理「Signal 安全備份」定期贊助或為其續期。" }, "icu:Preferences--backup-created-at__label": { "messageformat": "上次備份" @@ -6823,10 +6820,10 @@ "messageformat": "捐款成功,但我們無法更新你的徽章設定" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": { - "messageformat": "Donation succeeded, but we could not update your badge settings" + "messageformat": "捐款成功,但我們無法更新你的徽章設定" }, "icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": { - "messageformat": "To update your badge settings on your mobile device, go to Settings → Donate to Signal → Badges." + "messageformat": "要更新行動裝置的徽章設定,請前往「設定」→「捐款給 Signal」→「徽章」。" }, "icu:Donations__DonationInterrupted": { "messageformat": "捐款中斷" @@ -6930,14 +6927,5 @@ "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!", "ignoreUnused": true - }, - "icu:WhatsNew__v7.66--0": { - "messageformat": "此更新修正了一些小錯誤,包括某些情況下表情符號心情回應分類出錯。" - }, - "icu:WhatsNew__v7.67--0": { - "messageformat": "我們修正了某些用戶無法正確顯示捐款徽章的錯誤。Signal 是一個屬於 501c3 的非營利組織,我們感謝你的支持!" - }, - "icu:WhatsNew__v7.70--0": { - "messageformat": "我們修正了 Microsoft Windows 將 Signal 桌面版標題由藍色變成橙色的錯誤。如果你這幾日已經愛上橙色主題,而此錯誤修正使你感覺憂鬱,可以在 Windows 設定中調整系統主題顏色。" } }