mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Desktop.git
synced 2026-04-18 07:36:00 +01:00
Update strings
This commit is contained in:
@@ -6622,17 +6622,26 @@
|
||||
"messageformat": "Príobháideachas chun tosaigh ar bhrabús"
|
||||
},
|
||||
"icu:PreferencesDonations__description": {
|
||||
"messageformat": "Teachtaireachtaí príobháideacha, maoinithe agatsa. Gan aon fhógra, gan aon rianaire, gan aon chomhghéilleadh. Tabhair airgead do Signal anois chun tacú leis. <learnMoreLink>Tuilleadh faisnéise</learnMoreLink>"
|
||||
"messageformat": "Private messaging, funded by you. No ads, no tracking, no compromise. Donate now to support Signal. <readMoreLink>Read more</readMoreLink>"
|
||||
},
|
||||
"icu:PreferencesDonations__donate-button": {
|
||||
"messageformat": "Tabhair airgead"
|
||||
},
|
||||
"icu:PreferencesDonations__my-support": {
|
||||
"messageformat": "My Support"
|
||||
},
|
||||
"icu:PreferencesDonations__donate-button-with-amount": {
|
||||
"messageformat": "Donate {formattedCurrencyAmount}"
|
||||
"messageformat": "Tabhair {formattedCurrencyAmount}"
|
||||
},
|
||||
"icu:PreferencesDonations__mobile-info": {
|
||||
"messageformat": "Is féidir suaitheantais agus síntiúis mhíosúla a bhainistiú ar do ghléas móibíleach."
|
||||
},
|
||||
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-title": {
|
||||
"messageformat": "Your information is private"
|
||||
},
|
||||
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-content": {
|
||||
"messageformat": "<paragraph>Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.</paragraph><paragraph>We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don't access, store, or save any of the information you provide to them.</paragraph><paragraph>Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.</paragraph><paragraph>Thank you for your support!</paragraph>"
|
||||
},
|
||||
"icu:PreferencesDonations__receipts": {
|
||||
"messageformat": "Admhálacha"
|
||||
},
|
||||
@@ -6657,6 +6666,15 @@
|
||||
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--date-paid-label": {
|
||||
"messageformat": "Dáta íoctha"
|
||||
},
|
||||
"icu:DonateFlow__make-a-one-time-donation": {
|
||||
"messageformat": "Make a one time donation"
|
||||
},
|
||||
"icu:DonateFlow__desktop-one-time-only-notice": {
|
||||
"messageformat": "Only one time donations are available on desktop. Monthly donations can be made on your mobile device."
|
||||
},
|
||||
"icu:DonateFlow__having-issues-contact-support": {
|
||||
"messageformat": "Having issues? <contactSupportLink>Contact support</contactSupportLink>"
|
||||
},
|
||||
"icu:DonationReceipt__title": {
|
||||
"messageformat": "Admháil tabhartais"
|
||||
},
|
||||
@@ -6675,47 +6693,68 @@
|
||||
"icu:DonationReceipt__footer-text": {
|
||||
"messageformat": "Go raibh maith agat as tacú le Signal. Cabhraíonn do dheonachán cur leis an misean chun saoirse cainte a chosaint agus chun cur ar ár gcumas cumarsáid dhomhanda a chur ar fáil ag na milliúin ar fud an domhan, trí theicneolaíocht phríobháideachta foinse oscailte. Más cónaitheoir sna Stáit Aontaithe thú, coinnigh an admháil seo do do thaifid chánach. Eagraíocht neamhbhrabúis díolmhaithe ó cháin sna Stáit Aontaithe faoi alt 501c3 den Internal Revenue Code is ea Signal Technology Foundation. Is é 82–4506840 ár nUimhir Aitheantais Cánach Feidearálaí."
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined": {
|
||||
"messageformat": "Payment method declined"
|
||||
"icu:Donations__Toast__Cancelled": {
|
||||
"messageformat": "Donation cancelled"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined__Description": {
|
||||
"messageformat": "Try another payment method or contact your bank for more information."
|
||||
"icu:Donations__Toast__Completed": {
|
||||
"messageformat": "Donation completed"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__ErrorProcessingDonation": {
|
||||
"icu:Donations__Toast__Error": {
|
||||
"messageformat": "Error processing donation"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__ErrorProcessingDonation__Description": {
|
||||
"messageformat": "Try another payment method or contact your bank for more information."
|
||||
"icu:Donations__Toast__Processing": {
|
||||
"messageformat": "Processing donation"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__Toast__VerificationFailed": {
|
||||
"messageformat": "Verification failed"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__Toast__VerificationNeeded": {
|
||||
"messageformat": "You have a donation in progress that needs additional verification."
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined": {
|
||||
"messageformat": "Diúltaíodh don mhodh íocaíochta"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined__Description": {
|
||||
"messageformat": "Triail modh íocaíochta eile nó déan teagmháil le do bhanc le tuilleadh faisnéise a fháil."
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__Failed3dsValidation": {
|
||||
"messageformat": "Verification Failed"
|
||||
"messageformat": "Theip ar Dheimhniú"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__Failed3dsValidation__Description": {
|
||||
"messageformat": "Additional verification step failed. Please try again."
|
||||
"messageformat": "Theip ar an gcéim fíoraithe sa bhreis. Triail arís."
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__GenericError": {
|
||||
"messageformat": "An error occurred with your donation"
|
||||
"messageformat": "Tharla earráid le do dheonachán"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__GenericError__Description": {
|
||||
"messageformat": "Your donation might not have been processed. Click on “Donate to Signal” and then “Donation Receipts” to check your receipts and confirm."
|
||||
"messageformat": "Is féidir nár próiseáladh do dheonachán. Cliceáil ar \"Tabhair airgead do Signal\" agus ansin ar \"Admhálacha Tabhartas\" le do chuid admhálacha a sheiceáil agus a dheimhniú."
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__Processing": {
|
||||
"messageformat": "Processing donation..."
|
||||
"messageformat": "Tabhartas á phróiseáil..."
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__StillProcessing": {
|
||||
"messageformat": "Still processing"
|
||||
"messageformat": "Still Processing"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__StillProcessing__Description": {
|
||||
"messageformat": "Your donation is still being processed. This can take a few minutes."
|
||||
"messageformat": "Tá do thabhartas á phróiseáil fós. Tógann sé seo nóiméad nó dhó."
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__3dsValidationNeeded": {
|
||||
"messageformat": "Additional verification required"
|
||||
"messageformat": "Fíorú breise ag teastáil"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__3dsValidationNeeded--waiting": {
|
||||
"messageformat": "Waiting for verification"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__Description": {
|
||||
"messageformat": "Your credit card issuer requires an additional verification step in a web browser."
|
||||
"messageformat": "Éilíonn d'eisitheoir cárta creidmheasa céim fíoraithe sa bhreis i mbrabhsálaí gréasáin."
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__OpenBrowser": {
|
||||
"messageformat": "Open browser"
|
||||
"messageformat": "Oscail an brabhsálaí"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__OpenBrowser--opened": {
|
||||
"messageformat": "Re-open browser"
|
||||
},
|
||||
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__CancelDonation": {
|
||||
"messageformat": "Cancel donation"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||||
"messageformat": "Tá roinnt mionathruithe agus paistí ar fhabhtanna sa leagan seo chun Signal a choinneáil ag rith go réidh.",
|
||||
@@ -6745,16 +6784,7 @@
|
||||
"messageformat": "Mionathruithe, paistí fabhtanna agus feabhsuithe ar fheidhmíocht. Go raibh maith agat as Signal a úsáid!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.58--0": {
|
||||
"messageformat": "Déanann cuid nua sa roghnóir freagairtí ar theachtaireachtaí gach freagairt emoji a fuarthas i dteachtaireacht a thaispeáint go huathoibríoch."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.59--0": {
|
||||
"messageformat": "Feabhsuithe ar fheidhmíocht Linux."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.61--0": {
|
||||
"messageformat": "Feabhsaíonn an nuashonrú seo cáilíocht fuaime agus iontaofacht le linn guthghlaonna agus físghlaonna, agus tugann isteach cumraíocht uathoibríoch níos fearr idir mhicreafóin agus challairí. Buíochas le <padenot></padenot>, <kinetiknz></kinetiknz> agus <Pehrsons></Pehrsons> ag Mozilla as a gcabhair leis an tionscadal seo."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.62--0": {
|
||||
"messageformat": "Réitíomar fabht annamh a bhí in ann bac a chur ar roinnt teagmhálaithe sioncronú mar is ceart."
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.64--0": {
|
||||
"messageformat": "We improved the message read/unread experience while multitasking, and fixed a bug that sometimes incorrectly opened the expanded image viewer if you hit the space bar while searching for the perfect emoji reaction. You can still zoom if you click on the image, or if you type quickly enough."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user