mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Desktop.git
synced 2026-04-28 04:13:18 +01:00
Update strings
This commit is contained in:
@@ -113,7 +113,7 @@
|
||||
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__detail": {
|
||||
"messageformat": "เกิดข้อผิดพลาดด้านฐานข้อมูล คุณสามารถคัดลอกข้อมูลความผิดพลาดนี้แล้วติดต่อฝ่ายสนับสนุนของ Signal ให้ช่วยแก้ไขปัญหาดังกล่าว ในกรณีที่คุณต้องการใช้ Signal ทันที คุณสามารถลบข้อมูลและรีสตาร์ทได้\n\nติดต่อฝ่ายสนับสนุนโดยไปที่: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
|
||||
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
|
||||
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||||
@@ -317,19 +317,19 @@
|
||||
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
|
||||
},
|
||||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||||
"messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
|
||||
"messageformat": "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับชื่อผู้ใช้ ไม่สามารถใช้ชื่อผู้ใช้นี้กับบัญชีของคุณได้อีกต่อไป โปรดลองใหม่ด้วยการใส่ชื่อผู้ใช้อีกครั้งหรือตั้งชื่อผู้ใช้ใหม่",
|
||||
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
|
||||
},
|
||||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||||
"messageformat": "Fix now",
|
||||
"messageformat": "แก้ไขตอนนี้",
|
||||
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
|
||||
},
|
||||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||||
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, it’s no longer valid. Create a new link to share with others.",
|
||||
"messageformat": "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับคิวอาร์โค้ดและลิงก์ชื่อผู้ใช้ของคุณ จึงไม่สามารถใช้ลิงก์นี้ได้อีกต่อไป โปรดสร้างลิงก์ใหม่เพื่อใช้สำหรับแชร์กับผู้ติดต่อ",
|
||||
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
|
||||
},
|
||||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||||
"messageformat": "Fix now",
|
||||
"messageformat": "แก้ไขตอนนี้",
|
||||
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
|
||||
},
|
||||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||||
@@ -1693,10 +1693,6 @@
|
||||
"messageformat": "โทรอีกครั้ง",
|
||||
"description": "Button to call someone again"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__start": {
|
||||
"messageformat": "เริ่มโทร",
|
||||
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "เข้าร่วมสาย",
|
||||
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
|
||||
@@ -1729,10 +1725,6 @@
|
||||
"messageformat": "ห้องเต็ม",
|
||||
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--video__label": {
|
||||
"messageformat": "กล้อง",
|
||||
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||||
"messageformat": "ใช้กล้องไม่ได้",
|
||||
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
|
||||
@@ -1745,10 +1737,6 @@
|
||||
"messageformat": "เปิดกล้อง",
|
||||
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--audio__label": {
|
||||
"messageformat": "ปิดเสียง",
|
||||
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||||
"messageformat": "ใช้ไมโครโฟนไม่ได้",
|
||||
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
|
||||
@@ -1761,10 +1749,6 @@
|
||||
"messageformat": "เปิดเสียงไมค์",
|
||||
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--presenting__label": {
|
||||
"messageformat": "แบ่งปัน",
|
||||
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||||
"messageformat": "การนำเสนอปิดใช้งานอยู่",
|
||||
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
|
||||
@@ -1777,10 +1761,6 @@
|
||||
"messageformat": "หยุดการนำเสนอ",
|
||||
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--ring__label": {
|
||||
"messageformat": "ส่งเสียงเรียก",
|
||||
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||||
"messageformat": "กลุ่มใหญ่เกินไปที่จะจับกลุ่มผู้เข้าร่วม",
|
||||
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
|
||||
@@ -2621,11 +2601,11 @@
|
||||
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
|
||||
},
|
||||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||||
"messageformat": "Attachment too large to display.",
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบได้เนื่องจากขนาดใหญ่เกินไป",
|
||||
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
|
||||
},
|
||||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||||
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบบางไฟล์ได้เนื่องจากขนาดใหญ่เกินไป",
|
||||
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
|
||||
},
|
||||
"icu:donation--missing": {
|
||||
@@ -3588,10 +3568,6 @@
|
||||
"messageformat": "กำลังเชื่อมต่อใหม่…",
|
||||
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
|
||||
},
|
||||
"icu:callDuration": {
|
||||
"messageformat": "Signal {duration}",
|
||||
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} คน}}",
|
||||
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
|
||||
@@ -3664,13 +3640,25 @@
|
||||
"messageformat": "โทรเต็มจอ",
|
||||
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
|
||||
"messageformat": "สลับเป็นมุมมองตาราง",
|
||||
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
|
||||
"icu:calling__change-view": {
|
||||
"messageformat": "Change view",
|
||||
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
|
||||
"messageformat": "สลับเป็นมุมมองผู้พูด",
|
||||
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
|
||||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||||
"messageformat": "Grid view",
|
||||
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||||
"messageformat": "Sidebar view",
|
||||
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||||
"messageformat": "Speaker view",
|
||||
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||||
"messageformat": "View updated",
|
||||
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__hangup": {
|
||||
"messageformat": "ออกจากสาย",
|
||||
@@ -3773,11 +3761,11 @@
|
||||
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Can't edit message",
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถแก้ไขข้อความได้",
|
||||
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||||
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
|
||||
"messageformat": "สามารถแก้ไขข้อความนี้ได้ {max,number} ครั้งเท่านั้น",
|
||||
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
|
||||
},
|
||||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||||
@@ -5457,15 +5445,15 @@
|
||||
"description": "Default text for username field"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||||
"messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account.",
|
||||
"messageformat": "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับชื่อผู้ใช้ ไม่สามารถใช้ชื่อผู้ใช้นี้กับบัญชีของคุณได้อีกต่อไป",
|
||||
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
|
||||
"messageformat": "Delete username",
|
||||
"messageformat": "ลบชื่อผู้ใช้",
|
||||
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
|
||||
"messageformat": "Create username",
|
||||
"messageformat": "สร้างชื่อผู้ใช้",
|
||||
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||||
@@ -5473,11 +5461,11 @@
|
||||
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||||
"messageformat": "Username needs reset",
|
||||
"messageformat": "จำเป็นต้องรีเซ็ตชื่อผู้ใช้",
|
||||
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||||
"messageformat": "Username link needs reset",
|
||||
"messageformat": "จำเป็นต้องรีเซ็ตลิงก์ชื่อผู้ใช้",
|
||||
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||||
@@ -5833,39 +5821,39 @@
|
||||
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||||
"messageformat": "Language",
|
||||
"messageformat": "ภาษา",
|
||||
"description": "Language setting label"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||||
"messageformat": "Language",
|
||||
"messageformat": "ภาษา",
|
||||
"description": "Language setting modal title"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||||
"messageformat": "System Language",
|
||||
"messageformat": "ภาษาของระบบ",
|
||||
"description": "Option for system language"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||||
"messageformat": "Search languages",
|
||||
"messageformat": "ค้นหาภาษา",
|
||||
"description": "Placholder for language preference search box"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||||
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
|
||||
"messageformat": "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ “{searchTerm}”",
|
||||
"description": "When no results are found for language preference search"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||||
"messageformat": "Set",
|
||||
"messageformat": "ใช้งาน",
|
||||
"description": "Button to set language preference"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||||
"messageformat": "Restart Signal to apply",
|
||||
"messageformat": "รีสตาร์ท Signal เพื่อใช้งาน",
|
||||
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||||
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
|
||||
"messageformat": "จำเป็นต้องรีสตาร์ทแอปเพื่อเปลี่ยนภาษา",
|
||||
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||||
"messageformat": "Restart",
|
||||
"messageformat": "รีสตาร์ท",
|
||||
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
|
||||
},
|
||||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||||
@@ -6805,11 +6793,11 @@
|
||||
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
|
||||
},
|
||||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||||
"messageformat": "Resetting link...",
|
||||
"messageformat": "กำลังรีเซ็ตลิงก์…",
|
||||
"description": "Text shown when resetting the username link"
|
||||
},
|
||||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||||
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
|
||||
"messageformat": "ยังไม่ได้ตั้งค่าคิวอาร์โค้ดและลิงก์ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายแล้วลองอีกครั้ง",
|
||||
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
|
||||
},
|
||||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||||
@@ -7008,9 +6996,9 @@
|
||||
"messageformat": "การอัปเดตครั้งนี้มาพร้อมการอัปลุคดีไซน์ใหม่ ปรับโฉมให้การโทรด้วยเสียงและวิดีโอคอลของ Signal ดูดีแถมใช้งานสะดวกยิ่งขึ้นอีก"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
|
||||
"messageformat": "ให้คุณเปลี่ยนภาษาที่แสดงในแอป Signal แบบง่ายๆ เลือกได้ตามใจไม่ว่าระบบของเครื่องจะใช้ภาษาอะไรอยู่ (ไปที่การตั้งค่า Signal > ลักษณะ > ภาษา)"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
|
||||
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
|
||||
"messageformat": "เราจัดการแก้ไขปัญหาที่อาจเคยทำให้ผู้ใช้ macOS เจอกับความล่าช้าเล็กน้อยเวลาเข้าร่วมการโทร"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user