mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Desktop.git
synced 2026-05-08 08:58:38 +01:00
Update strings
This commit is contained in:
+45
-57
@@ -113,7 +113,7 @@
|
||||
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__detail": {
|
||||
"messageformat": "ڈیٹا بیس کا نقص پیش آیا ہے۔ آپ نقص کو کاپی کر سکتے اور مسئلے کو ٹھیک کرنے میں مدد کے لیے Signal سپورٹ سے رابطہ کر سکتے ہیں۔ اگر آپ کو فوری طور پر Signal استعمال کرنے کی ضرورت ہے، تو آپ اپنا ڈیٹا حذف کر سکتے ہیں اور ری اسٹارٹ کر سکتے ہیں۔\n\nسپورٹ سے رابطہ کرنے کے لیے اسے ملاحظہ کریں: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
|
||||
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
|
||||
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||||
@@ -317,19 +317,19 @@
|
||||
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
|
||||
},
|
||||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||||
"messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
|
||||
"messageformat": "آپ کے یوزر نیم کے ساتھ کچھ غلط ہو گیا ہے، یہ مزید آپ کے اکاؤنٹ کے ساتھ تفویض کردہ نہیں ہے۔ آپ دوبارہ کوشش کر کے اسے سیٹ کر سکتے ہیں یا نیا منتخب کر سکتے ہیں۔",
|
||||
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
|
||||
},
|
||||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||||
"messageformat": "Fix now",
|
||||
"messageformat": "ابھی ٹھیک کریں",
|
||||
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
|
||||
},
|
||||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||||
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, it’s no longer valid. Create a new link to share with others.",
|
||||
"messageformat": "آپ کے QR کوڈ اور یوزر نیم لنک کے ساتھ کچھ مسئلہ ہو گیا تھا، یہ اب مزید مستند نہیں رہا۔ دوسروں کے ساتھ شیئر کرنے کے لیے ایک نیا لنک بنائیں۔",
|
||||
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
|
||||
},
|
||||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||||
"messageformat": "Fix now",
|
||||
"messageformat": "ابھی ٹھیک کریں",
|
||||
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
|
||||
},
|
||||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||||
@@ -1693,10 +1693,6 @@
|
||||
"messageformat": "دوبارہ کال کریں",
|
||||
"description": "Button to call someone again"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__start": {
|
||||
"messageformat": "کال شروع کریں",
|
||||
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "کال میں شامل ہوں",
|
||||
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
|
||||
@@ -1729,10 +1725,6 @@
|
||||
"messageformat": "کال فل ہے",
|
||||
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--video__label": {
|
||||
"messageformat": "کیمرہ",
|
||||
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||||
"messageformat": "کیمرا غیر فعال ہوگیا",
|
||||
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
|
||||
@@ -1745,10 +1737,6 @@
|
||||
"messageformat": "کیمرا آن کریں",
|
||||
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--audio__label": {
|
||||
"messageformat": "خاموش کریں",
|
||||
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||||
"messageformat": "مائکروفون غیر فعال ہے",
|
||||
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
|
||||
@@ -1761,10 +1749,6 @@
|
||||
"messageformat": "مائیک کو غیر خاموش کریں",
|
||||
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--presenting__label": {
|
||||
"messageformat": "اشتراک کریں",
|
||||
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||||
"messageformat": "پیش کرنا غیر فعال ہے",
|
||||
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
|
||||
@@ -1777,10 +1761,6 @@
|
||||
"messageformat": "پیش کرنا بند کریں",
|
||||
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--ring__label": {
|
||||
"messageformat": "کال کریں",
|
||||
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||||
"messageformat": "شرکاء کو کال کرنے کے لیے گروپ بہت بڑا ہے۔",
|
||||
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
|
||||
@@ -2621,11 +2601,11 @@
|
||||
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
|
||||
},
|
||||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||||
"messageformat": "Attachment too large to display.",
|
||||
"messageformat": "منسلکہ بہت بڑی ہے کہ ظاہر کی جا سکے۔",
|
||||
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
|
||||
},
|
||||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||||
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
|
||||
"messageformat": "کچھ منسلکات بہت بڑی ہیں کہ ڈسپلے کی جا سکیں۔",
|
||||
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
|
||||
},
|
||||
"icu:donation--missing": {
|
||||
@@ -3588,10 +3568,6 @@
|
||||
"messageformat": "دوبارہ منسلک ہو رہا ہے…",
|
||||
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
|
||||
},
|
||||
"icu:callDuration": {
|
||||
"messageformat": "Signal {duration}",
|
||||
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} فرد} other {{count,number} افراد}}",
|
||||
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
|
||||
@@ -3664,13 +3640,25 @@
|
||||
"messageformat": "فل سکرین کال",
|
||||
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
|
||||
"messageformat": "گرڈ منظر پر سوئچ کریں",
|
||||
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
|
||||
"icu:calling__change-view": {
|
||||
"messageformat": "Change view",
|
||||
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
|
||||
"messageformat": "Speaker view پر سوئچ کریں",
|
||||
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
|
||||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||||
"messageformat": "Grid view",
|
||||
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||||
"messageformat": "Sidebar view",
|
||||
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||||
"messageformat": "Speaker view",
|
||||
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||||
"messageformat": "View updated",
|
||||
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__hangup": {
|
||||
"messageformat": "کال چھوڑو",
|
||||
@@ -3773,11 +3761,11 @@
|
||||
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Can't edit message",
|
||||
"messageformat": "میسج میں ترمیم نہیں کی سکتی",
|
||||
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||||
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
|
||||
"messageformat": "اس میسج پر صرف {max,number} ترامیم کا اطلاق کیا جا سکتا ہے۔",
|
||||
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
|
||||
},
|
||||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||||
@@ -5457,15 +5445,15 @@
|
||||
"description": "Default text for username field"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||||
"messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account.",
|
||||
"messageformat": "آپ کے یوزر نیم کے ساتھ کچھ غلط ہو گیا ہے، یہ مزید آپ کے اکاؤنٹ کے ساتھ تفویض کردہ نہیں ہے۔",
|
||||
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
|
||||
"messageformat": "Delete username",
|
||||
"messageformat": "صارفی نام حذف کریں",
|
||||
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
|
||||
"messageformat": "Create username",
|
||||
"messageformat": "صارف کام نام بنائیں",
|
||||
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||||
@@ -5473,11 +5461,11 @@
|
||||
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||||
"messageformat": "Username needs reset",
|
||||
"messageformat": "یوزر نیم کو ری سیٹ کرنے کی ضرورت ہے",
|
||||
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||||
"messageformat": "Username link needs reset",
|
||||
"messageformat": "یوزر نیم لنک کو ری سیٹ کرنے کی ضرورت ہے",
|
||||
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||||
@@ -5833,39 +5821,39 @@
|
||||
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||||
"messageformat": "Language",
|
||||
"messageformat": "زبان",
|
||||
"description": "Language setting label"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||||
"messageformat": "Language",
|
||||
"messageformat": "زبان",
|
||||
"description": "Language setting modal title"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||||
"messageformat": "System Language",
|
||||
"messageformat": "سسٹم کی زبان",
|
||||
"description": "Option for system language"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||||
"messageformat": "Search languages",
|
||||
"messageformat": "زبانیں تلاش کریں",
|
||||
"description": "Placholder for language preference search box"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||||
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
|
||||
"messageformat": "\"{searchTerm}\" کے لیے کوئی نتائج نہیں ہیں",
|
||||
"description": "When no results are found for language preference search"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||||
"messageformat": "Set",
|
||||
"messageformat": "سیٹ کریں",
|
||||
"description": "Button to set language preference"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||||
"messageformat": "Restart Signal to apply",
|
||||
"messageformat": "اسے لاگو کرنے کے لیے Signal کو ری اسٹاٹ کریں",
|
||||
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||||
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
|
||||
"messageformat": "زبان تبدیل کرنے کے لیے، ایپ کو ری اسٹاٹ کرنا پڑے گا۔",
|
||||
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||||
"messageformat": "Restart",
|
||||
"messageformat": "ری اسٹاٹ کریں",
|
||||
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
|
||||
},
|
||||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||||
@@ -6805,11 +6793,11 @@
|
||||
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
|
||||
},
|
||||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||||
"messageformat": "Resetting link...",
|
||||
"messageformat": "لنک ری سیٹ ہو رہا ہے...",
|
||||
"description": "Text shown when resetting the username link"
|
||||
},
|
||||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||||
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
|
||||
"messageformat": "QR کوڈ اور لنک سیٹ نہیں ہیں۔ اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
|
||||
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
|
||||
},
|
||||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||||
@@ -7008,9 +6996,9 @@
|
||||
"messageformat": "اس ریلیز میں Signal کی وائس اور ویڈیو کالز کا اپ ڈیٹ کردہ ڈیزائن شامل ہے۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
|
||||
"messageformat": "اب آپ اپنی سسٹم سیٹنگز کو تبدیل کیے بغیر Signal میں اپنی منتخب کردہ زبان تبدیل کر سکتے ہیں (Signal سیٹنگز > رنگ روپ > زبان)۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
|
||||
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
|
||||
"messageformat": "ہم نے macOS پر کال لابی جوائن کرنے کے بعد بعض اوقات پیش آنے والا مختصر تاخیر کا مسئلہ ٹھیک کر دیا ہے۔"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user