diff --git a/_locales/af-ZA/messages.json b/_locales/af-ZA/messages.json index bc662a90d7..aad30c1f18 100644 --- a/_locales/af-ZA/messages.json +++ b/_locales/af-ZA/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Stuur van hoëkwaliteitmedia sal meer data gebruik." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Dra by tot Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standaard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Soekresultate" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Hierdie boodskap" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Onlangs gebruik" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Kan nie by groep aansluit nie" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Jy kan nie d.m.v. die groepskakel by hierdie groep aansluit nie, want 'n admin het jou verwyder." + "messageformat": "Jy kan nie d.m.v. die groepskakel by hierdie groep aansluit nie, want 'n admin het jou verwyder. Kontak 'n admin om weer by die groep gevoeg te word." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "'n Admin van hierdie groep moet jou versoek goedkeur voordat jy by die groep kan aansluit. Wanneer jy versoek om aan te sluit, sal jou naam en foto met die groeplede gedeel word." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Tik op \"Dra by tot Signal\" en teken in" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Jou profiel is verskuif" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Maak die Instellings-oortjie oop om jou profiel te sien en te wysig." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Besig om boodskappe te sinchroniseer" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "U profiel kan nie bygewerk word nie. Probeer asb. weer." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Om te deel" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Stuur ’n boodskap aan admin" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Algemeen" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Dra by tot Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Voorkoms" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Intern" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Bestuur" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Kies gids" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Stel op" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Plaaslike rugsteun" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Versper" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal-rugsteun" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Outomatiese rugsteun met Signal se veilige end-tot-end-geënkripteerde stoorruimtediens. Begin daarmee op jou foon. Vind meer uit." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Rugsteun jou boodskapgeskiedenis sodat jy nooit data verloor wanneer jy 'n nuwe foon kry of Signal herinstalleer nie." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Rugsteunbesonderhede" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Rugsteungrootte" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Rugsteun op rekenaar" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Rugsteun word met 'n sleutel geënkripteer en op jou rekenaar gestoor." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Skep 'n end-tot-end geënkripteerde rugsteun wat jy op jou foon kan herwin. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Om 'n rugsteun te herwin, installeer 'n nuwe kopie van Signal. Maak die toepassing oop, tik op "Herwin" en spoor dan die rugsteunvouer op. Vind meer uit." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Kies 'n vouer" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Kies 'n vouer as stoorruimte op jou rekenaar waar jou end-tot-end geënkripteerde rugsteun gestoor sal word." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Volgende" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Klaar" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Rugsteunsleutel-teksblokkie" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Voer sleutel in" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Maak 'n aantekening van jou rugsteunsleutel" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Hierdie sleutel is nodig om jou rekening en data te herstel. Bewaar hierdie sleutel iewers waar dit veilig is. As jy dit verloor, sal jy nie jou rekening kan herstel nie. Vind meer uit." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Bevestig jou rugsteunsleutel" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Voer die rugsteunsleutel in wat jy pas aangeteken het" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Hou jou sleutel veilig" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal sal jou nie kan help om jou rugsteun te herstel as jy jou sleutel verloor nie. Bewaar dit iewers waar dit veilig is, en moet dit nie met ander mense deel nie." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Gaan voort" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Wys sleutel weer" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Rugsteungids" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Verander" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopieer na knipbord" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Rugsteunsleutel gekopieer" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Besigtig sleutel" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Rugsteunsleutel" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Jou rugsteunsleutel is 'n 64-syfer-kode wat gebruik word om jou rugsteun te herwin" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Ander maniere om te rugsteun" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontak} other {{num,number} kontakte}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Moenie persoonlike inligting deel met mense wat jy nie ken nie" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Stoor aanhegsels" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Wat is nuut" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal gebruik!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Wanneer jy nou jou Instellings verander, sal jy dit van die hoofskerm af doen in plaas van 'n opwipvenster." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "'n Nuwe afdeling in die boodskapreaksie-kieser vertoon outomaties al die emoji-reaksies wat 'n boodskap ontvang het." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/ar/messages.json b/_locales/ar/messages.json index 7367340df9..79fbbb4f6a 100644 --- a/_locales/ar/messages.json +++ b/_locales/ar/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "لاحظ أنَّ إرسال وسائط بجودة عالية سوف يستخدم كمية أكبر من البيانات." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "تبرَّع لسيجنال" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "قياسية" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "نتائج البحث" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "هذه الرسالة" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "تمَّ الاستخدام مُؤخَّرًا" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة." }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "لا يُمكنك الانضمام لهذه المجموعة من خلال الرابط لأن أحد المُشرفِين قام بإزالتك." + "messageformat": "لا يُمكنك الانضمام لهذه المجموعة من خلال رابط المجموعة لأن أحد المُشرفِين قام بإزالتك. تواصَل مع أحد المُشرِفين ليُضيفك إلى المجموعة من جديد." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "لتستطيع الانضمام إلى هذه المجموعة، يجب أن يوافق مُشرِف من هذه المجموعة على طلب انضمامك. عندما ترسل طلب انضمام، سيتمُّ مشاركة اسمك وصورتك مع أعضاء المجموعة." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "انقر على \"تبرَّع لسيجنال\" واشترِك" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "تمَّ نقل حسابك الشخصي" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "افتح علامة تبويب الإعدادات لِعرض وتعديل حسابك الشخصي." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "جارٍ مزامنة الرسائل" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "تعذَّر تحديث حسابك الشخصي. يُرجى المحاولة مرّة أخرى." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "المشاركة جارية" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "مراسلة أحد المُشرِفين" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "عام" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "تبرَّع لسيجنال" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "المظهر" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "داخلي" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "إدارة" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "اختر مجلدًا" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "إعداد" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "النسخ الاحتياطية المحلية" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "الجهات المحظورة" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "النسخ الاحتياطية على سيجنال" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "نسخ احتياطية تلقائية باستخدام خدمة التخزين المُشفَّرة من طرف لطرف من سيجنال. ابدأ العملية على هاتفك. اعرف المزيد." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "أنشِئ نسخة احتياطية من سجل رسائلك كي لا تفقد بياناتك أبدًا عندما تستخدم هاتفًا جديدًا أو تعيد تثبيت سيجنال." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "تفاصيل النسخ الاحتياطي" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "حجم النسخة الاحتياطية" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "النسخ الاحتياطية للحاسوب" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "يتم تشفير النسخ الاحتياطية بمفتاح ويتمُّ تخزينها على حاسوبك." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "أنشِئ نسخة احتياطية مُشفَّرة من طرف لطرف يمكنك الوصول إليها من هاتفك. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "لاستعادة نسخة احتياطية، قُم بتثبيت نسخة جديدة من سيجنال. افتح التطبيق وانقر على "استعادة النسخة الاحتياطية"، ثم حدِّد مكان ملف النسخة الاحتياطية. اعرف المزيد." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "اختر مجلدًا" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "اختر ملفًا في وحدة تخزين حاسوبك حيث سيتم تخزين النسخة الاحتياطية المُشفَّرة من طرف لطرف الخاصة بك." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "التالي" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "تمّ" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "مربع نص مفتاح النسخة الاحتياطية" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "أدخِل المفتاح" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "احتفِظ بنسخة عن مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك." }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "هذا المفتاح مطلوب لاسترجاع بياناتك وحسابك. احتفِظ بهذا المفتاح في مكانٍ آمن. إذا فقدته، لن تتمكّن من استرجاع حسابك. اعرف المزيد." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "تأكَّد من مفتاح نسختك الاحتياطية" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "أدخِل مفتاح النسخة الاحتياطية الذي سجّلته للتو" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "حافظ على مفتاحك في مكانٍ آمن." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "لن يتمكّن سيجنال من مُساعدتك على استعادة نسختك الاحتياطية إذا فقدتَ مفتاحك. احتفِظ بمفتاحك في مكانٍ آمن، ولا تُشاركه مع أي أحد." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "متابعة" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "اطَّلِع على المفتاح مُجدَّدًا" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "مجلد النسخ الاحتياطية" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "تغيير" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "نسخ إلى الحافظة" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "تمَّ نسخ مفتاح النسخ الاحتياطي" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "عرض المفتاح" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "مفتاح النسخة الاحتياطية" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "مفتاح النسخ الاحتياطي الخاص بك هو عبارة عن كود مُكوَّن من 64 رقمًا، ويُستخدَم لاستعادة نسختك الاحتياطية." }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "طرق أخرى للنسخ الاحتياطي" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, zero {{num,number} جهات اتصال} one {{num,number} جهة اتصال} two {{num,number} جهتيْ اتصال} few {{num,number} جهات اتصال} many {{num,number} جهة اتصال} other {{num,number} جهة اتصال}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "لا تشارِك معلومات شخصية مع أشخاص لا تعرفهم" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "حفظ الملفات المُرفَقة" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "ما هو جديد" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "تعديلات صغيرة، وإصلاح أعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامك سيجنال!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "كانت الإعدادات تظهر في نافذة منبثقة فأدمجناها داخليًا من جديد. الآن، يمكنك تعديل إعداداتك مباشرةً من الشاشة الرئيسية." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "يُظهر قسم جديد في مُحدِّد تفاعلات الرسائل بشكل تلقائي كل تفاعلات الإيموجي التي تلقّتها رسالة ما. يُمكنك الآن الانضمام إلى التيار وإضافة قلب لامع عادي مثلما يفعل الجميع، أو أن تتبع قلبك الخاص وتختار القلب التشريحي بدلًا منه." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/az-AZ/messages.json b/_locales/az-AZ/messages.json index 9307fe59b7..435514d57d 100644 --- a/_locales/az-AZ/messages.json +++ b/_locales/az-AZ/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Yüksək keyfiyyətli media göndərərkən, daha çox verilənlər istifadə ediləcək." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal-a ianə verin" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Axtarış nəticələri" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Bu mesaj" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Son istifadə edilən" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Qrupa qoşulmaq olmur" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Bir admin sizi çıxartdığı üçün bu qrupa qrup bağlantısı vasitəsilə qoşula bilməzsiniz." + "messageformat": "Admin sizi çıxartdığı üçün bu qrupa qrup bağlantısı vasitəsilə qoşula bilməzsiniz. Qrupa yenidən əlavə edilmək üçün admin ilə əlaqə saxlayın." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Bu qrupa qoşula bilməyiniz üçün qrupdan bir admin tələbinizi təsdiqləməlidir. Siz qoşulma tələbi göndərəndə, adınız və fotonuz üzvlərlə paylaşılacaq." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signal-a ianə verin\" üzərinə toxunun və abunə olun" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Profiliniz köçürülüb" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Profilinizə baxmaq və onu redaktə etmək üçün Parametrlər tab-vərəqəsini açın." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Mesajlar sinxronlaşdırılır" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Profiliniz yenilənə bilmir. Zəhmət olmasa yenidən sınayın." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Paylaşılır" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Bir adminə mesaj yazın" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Ümumi" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal-a ianə verin" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Görünüş" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Daxili" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "İdarə et" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Qovluq seçin" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Quraşdır" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Lokal ehtiyat nüsxələri" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Bloklandı" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal ehtiyat nüsxələri" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signal-ın təhlükəsiz tam şifrələnmiş yaddaş xidməti ilə avtomatik çıxarılan ehtiyat nüsxələr. Telefondan başlayın. Daha ətraflı." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Yeni telefon aldığınız və ya Signal-ı təkrar quraşdırdığınız zaman məlumatları itirməmək üçün mesaj tarixçəsinin ehtiyat nüsxəsini çıxarın." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Ehtiyat nüsxənin təfərrüatları" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Ehtiyat nüsxənin həcmi" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Cihazın masaüstü ehtiyat nüsxələri" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Ehtiyat nüsxələr şifrə ilə tam şifrələndi və kompüterinizin yaddaşında saxlanıldı." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Telefonunuzda bərpa edə biləcəyiniz tama şifrələnmiş ehtiyat nüsxə yaradın. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Ehtiyat nüsxəni bərpa etmək üçün Signal-ın yeni versiyasını quraşdırın. Tətbiqi açıb, "Ehtiyat nüsxəni bərpa et" seçiminə toxunun, sonra ehtiyat nüsxə qovluğunu tapın. Daha ətraflı." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Bir qovluq seç" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Kompüterinizin yaddaşında tam şifrələnmiş ehtiyat nüsxənin saxlanacağı qovluğu seçin." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Növbəti" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Hazırdır" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Ehtiyat nüsxə şifrəsi mətn qutusu" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Şifrəni daxil et" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Ehtiyat nüsxə şifrəsini qeyd edin" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Bu şifrə hesabınızı və verilənlərinizi bərpa etmək üçün tələb olunur. Bu şifrəni etibarlı bir yerdə saxlayın. Onu itirsəniz, hesabınızı bərpa edə bilməyəcəksiniz. Daha ətraflı." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Ehtiyat nüsxə şifrəsini təsdiqləyin" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Yeni qeyd etdiyiniz ehtiyat nüsxə şifrəsini daxil edin" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Şifrənizin təhlükəsizliyini qoruyun" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Şifrənizi itirsəniz Signal ehtiyat nüsxələrinizi yenidən bərpa etməniz üçün sizə kömək edə bilməyəcək. Onu təhlükəsiz və etibarlı bir yerdə saxlayın və başqaları ilə paylaşmayın." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Davam et" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Şifrəyə yenidən bax" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Nüsxə qovluğu" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Dəyiş" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Lövhəyə kopyala" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Ehtiyat nüsxə şifrəsi kopiyalandı" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Şifrəyə bax" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Ehtiyat nüsxə şifrəsi" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Ehtiyat nüsxənin bərpası üçün istifadə olunan ehtiyat nüsxə şifrəniz 64 rəqəmli bir koddur" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Ehtiyat nüsxəçıxarmanın digər yolları" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {1 kontakt} other {{num,number} kontakt}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Tanımadığınız insanlarla şəxsi məlumatlarınızı paylaşmayın" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Qoşmaları yaddaşda saxla" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Yeni nə var" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Kiçik spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və məhsuldarlığın artırılması. Signal istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Parametrlər artıq anlıq açılan pəncərəni tərk edir. Artıq Parametrləri tənzimləyərkən, bunu anlıq açılan pəncərənin əvəzinə, əsas ekrandan edə biləcəksiniz." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Mesaj reaksiyası seçicisindəki yeni bölmə mesajın aldığı bütün emoji reaksiyalarını avtomatik olaraq göstərir. Artıq siz də vaxt itirmədən digərlərinin etdiyi kimi standart parıldayan ürək emojisi əlavə edə, yaxud da öz ürəyinizin səsini dinləyərək, onun işığında irəliləyə bilərsiniz." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/bg-BG/messages.json b/_locales/bg-BG/messages.json index 4e3d058d3a..93346795ea 100644 --- a/_locales/bg-BG/messages.json +++ b/_locales/bg-BG/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Изпращането на висококачествени мултимедийни файлове ще използва повече данни." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Дарете на Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Стандартно" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Резултати от търсенето" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Това съобщение" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Наскоро използвани" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Влизането в групата не е възможно" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Не можете да се присъедините към тази група чрез линка за групата, тъй като сте премахнати от администратор." + "messageformat": "Не можете да се присъедините към тази група чрез линка за групата, тъй като сте премахнати от администратор. Свържете се с администратор, който отново да ви добави в групата." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Администратор на тази група трябва да одобри заявката ви, преди да можете да се присъедините към нея. Когато поискате да се присъедините, вашето име и снимка ще бъдат споделени с нейните членове." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Докоснете върху „Дарение за Signal“ и се абонирайте" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Профилът ви е преместен" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Отворете раздела „Настройки“ за преглед и редактиране на профила ви." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Синхронизиране на съобщения" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Грешка при обновяване на профила ви. Моля, опитайте пак." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Споделяне" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Пиши на администратор" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Основни" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Дарете на Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Облик" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Вътрешни" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Управление" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Изберете папка" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Настройка" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Локални резервни копия" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Блокирани" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Резервни копия в Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Автоматични резервни копия, криптирани от край до край със защитената услуга за съхранение на Signal. Започнете на телефона си. Научете повече." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Създайте резервно копие на историята на съобщенията си, за да не изгубите данните, когато си вземете нов телефон или преинсталирате Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Подробности за резервно копие" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Размер на резервно копие" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Резервни копия на Desktop" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Резервните копия са криптирани с ключ и се съхраняват на вашия компютър." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Създайте резервно копие, криптирано от край до край, което можете да възстановите на телефона си. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "За да възстановите архивно копие, инсталирайте ново копие на Signal. Отворете приложението и докоснете „Възстановяване на резервно копие“, след което открийте папката с резервното копие. Научете повече." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Изберете папка" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Изберете папка в паметта на компютъра ви, в която да се съхранява резервното ви копие, криптирано от край до край." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Напред" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Готово" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Текстово поле за резервен ключ" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Въведете ключ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Запишете своя резервен ключ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Този ключ е необходим за възстановяване на акаунта и данните ви. Съхранявайте този ключ на сигурно място. Ако го изгубите, няма да можете да възстановите акаунта си. Научете повече." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Потвърдете своя резервен ключ" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Въведете резервния ключ, който току-що записахте" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Пазете ключа си на сигурно място" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal няма да може да ви помогне да възстановите своето резервно копие, ако изгубите ключа си. Съхранявайте го на сигурно и защитено място и не го споделяйте с други хора." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Продължаване" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Вижте ключа отново" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Архивна папка" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Промяна" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Копиране" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Резервният ключ е копиран" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Преглед на ключа" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Резервен ключ" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Вашият резервен ключ е 64-цифрен код, който се използва за възстановяване на резервното ви копие" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Други начини за резервно копиране" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} контакт} other {{num,number} контакта}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Не споделяйте лична информация с хора, които не познавате" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Запазване на прикачени файлове" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Какво ново има" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Сега, когато променяте настройките си, ще го правите от главния екран, а не от изскачащ прозорец." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Нов раздел в селектора за реакции на съобщенията автоматично показва всички реакции с емоджи, които дадено съобщение е получило." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/bn-BD/messages.json b/_locales/bn-BD/messages.json index 6f84f97dde..3e95090c27 100644 --- a/_locales/bn-BD/messages.json +++ b/_locales/bn-BD/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "উচ্চ মানের মিডিয়া পাঠালে আরও ডেটা ব্যবহার হবে।" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal-এ দান করুন" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "স্ট্যান্ডার্ড" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "অনুসন্ধানের ফলাফল" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "এই মেসেজ" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "সম্প্রতি ব্যাবহৃত হয়েছে" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "গ্রুপে যোগ দেওয়া যাবে না" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "আপনি এই লিংকের মাধ্যমে গ্ৰুপে যোগ দিতে পারবেন না, কারণ একজন অ্যাডমিন আপনাকে সরিয়ে দিয়েছেন।" + "messageformat": "আপনি এই লিংকের মাধ্যমে গ্ৰুপে যোগ দিতে পারবেন না, কারণ একজন অ্যাডমিন আপনাকে সরিয়ে দিয়েছেন। গ্রুপে আবারো যুক্ত হতে একজন অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন।" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "আপনি এই গ্রুপে যোগদানের আগে এই গ্রুপের একজন এডমিন অবশ্যই আপনার অনুরোধটি অনুমোদন করতে হবে। আপনি যখন যোগদানের জন্য অনুরোধ করবেন তখন আপনার নাম এবং ফটো এর সদস্যদের সাথে শেয়ার করা হবে।" @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signal-এ অনুদান দিন\" ট্যাপ করুন এবং সাবস্ক্রাইব করুন" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "আপনার প্রোফাইল সরানো হয়েছে" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "আপনার প্রোফাইল দেখতে ও এডিট করতে সেটিংস ট্যাবটি খুলুন।" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "মেসেজ সিঙ্ক করা হচ্ছে" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "আপনার প্রোফাইলটি আপডেট করা যায়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "শেয়ার করা হচ্ছে" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "একজন অ্যাডমিনকে মেসেজ পাঠান" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "সাধারন" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal-এ দান করুন" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "অবয়ব।" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "অভ্যন্তরীণ" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "নিয়ন্ত্রণ করুন" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "ফোল্ডার চয়ন করুন" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "সেট আপ করুন" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "স্থানীয় ব্যাকআপ" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "ব্লক করা আছে" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal ব্যাকআপ" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signal-এর সুরক্ষিত এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপ্ট করা স্টোরেজ সার্ভিস সহ স্বয়ংক্রিয় ব্যাকআপ। আপনার ফোনে শুরু করুন। আরো জানুন।" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "আপনার মেসেজের ইতিহাসের ব্যাকআপ নিন, যাতে আপনি যখন কোনো নতুন ফোন ব্যবহার করা শুরু করবেন বা Signal পুনরায় ইনস্টল করবেন তখন আপনি কখনোই ডেটা হারাবেন না।" }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "ব্যাকআপের বিস্তারিত" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "ব্যাকআপের আকার" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "ডেস্কটপ ব্যাকআপ" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "ব্যাকআপ একটি 'কি' দিয়ে এনক্রিপ্ট করা হয় এবং আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করা হয়।" }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "একটি এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপ্টকৃত ব্যাকআপ তৈরি করুন যা আপনি আপনার ফোনে পুনর্বহাল করতে পারবেন। " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "ব্যাকআপ পুনর্বহাল করতে, Signal-এর একটি নতুন কপি ইনস্টল করুন। অ্যাপটি খুলুন ও ব্যাকআপ পুনর্বহাল করতে ট্যাপ করুন, তারপর ব্যাকআপ ফোল্ডারটি শনাক্ত করুন। আরো জানুন।" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "একটি ফোল্ডার বেছে নিন" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "আপনার কম্পিউটারের স্টোরেজে এমন একটি ফোল্ডার বেছে নিন যেখানে আপনার এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপ্টকৃত ব্যাকআপ সংরক্ষণ করা হবে।" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "পরবর্তী" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "শেষ" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "ব্যাকআপ 'কি' টেক্সট বক্স" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "'কি' লিখুন" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "আপনার ব্যাকআপ 'কি' সংরক্ষণ করুন" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "আপনার অ্যাকাউন্ট এবং ডেটা পুনরুদ্ধার করতে এই 'কি' প্রয়োজন। এই 'কি'-টি নিরাপদ কোথাও সংরক্ষণ করুন। এটি হারিয়ে ফেললে, আপনি আপনার অ্যাকাউন্টের ব্যাকআপ পুনরুদ্ধার করতে পারবেন না। আরো জানুন।" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "আপনার ব্যাকআপ 'কি' নিশ্চিত করুন" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "আপনার রেকর্ড করা ব্যাকআপ 'কি'-টি লিখুন" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "আপনার 'কি' নিরাপদ রাখুন" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "আপনি আপনার 'কি' হারিয়ে ফেললে Signal আপনাকে আপনার ব্যাকআপ পুনরুদ্ধারে সাহায্য করতে সক্ষম হবে না। এটিকে নিরাপদ ও সুরক্ষিত স্থানে সংরক্ষণ করুন এবং অন্যদের সাথে শেয়ার করবেন না।" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "চালিয়ে যান" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "'কি'-টি আবার দেখুন" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "ব্যাকআপ ফোল্ডার" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "পরিবর্তন করুন" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করুন" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "ব্যাকআপ 'কি' কপি করা হয়েছে" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "'কি' দেখুন" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "ব্যাকআপ 'কি'" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "আপনার ব্যাকআপ 'কি' হলো একটি 64-সংখ্যার কোড যা আপনার ব্যাকআপ পুনর্বহাল করতে ব্যবহৃত হয়" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "ব্যাকআপ রাখার অন্যান্য উপায়" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} জন কন্টাক্ট} other {{num,number} জন কন্টাক্ট}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "আপনার পরিচিত নন এমন কোনো ব্যক্তির সাথে ব্যক্তিগত তথ্য শেয়ার করবেন না" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "সংযুক্তিগুলো সংরক্ষণ করুন" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "নতুন কি" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "ছোট ছোট কিছু পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধ করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "এখন থেকে, যখন আপনি আপনার সেটিংস সমন্বয় করবেন, তখন আপনি পপ-আউট উইন্ডোর পরিবর্তে মূল স্ক্রিন থেকে তা করতে পারবেন।" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "মেসেজে পাওয়া প্রতিক্রিয়া নির্বাচনকারীতে প্রদত্ত একটি নতুন বিভাগ, কোনো মেসেজে পাওয়া সকল ইমোজি প্রতিক্রিয়াগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন করে।" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/bs-BA/messages.json b/_locales/bs-BA/messages.json index 5526db6802..8f4ea54ec0 100644 --- a/_locales/bs-BA/messages.json +++ b/_locales/bs-BA/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Slanje visokokvalitetnih zapisa kreirat će veći protok." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Donirajte za Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standardni" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Rezultati pretraživanja" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Ova poruka" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Nedavno korištene" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Nije se moguće pridružiti grupi" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Ovoj grupi ne možete se pridružiti putem linka za grupu jer Vas je administrator odstranio." + "messageformat": "Ovoj grupi ne možete se pridružiti putem linka za grupu jer Vas je administrator odstranio. Kontaktirajte administratora da vas ponovo doda u grupu." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Administrator ove grupe mora odobriti Vaš zahtjev da biste mogli pristupiti grupi. Kad podnesete zahtjev, Vaše ime i slika bit će dostupni članovima grupe." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Dodirnite \"Doniraj Signalu\" i pretplatite se" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Vaš profil je premješten" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Otvorite karticu Postavke da biste pregledali i uredili svoj profil." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Sinhroniziranje poruka" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Ažuriranje vašeg profila nije uspjelo. Pokušajte ponovo." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Dijeljenje" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Pošalji poruku administratoru" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Općenito" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Donirajte za Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Izgled" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Interno" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Upravljaj" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Odaberi mapu" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Postavi" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Lokalne sigurnosne kopije" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Blokirani" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Sigurnosne kopije Signala" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatsko kreiranje rezervnih kopija sa Signalovom sigurnom sveobuhvatnom uslugom pohranjivanja. Započnite na svom telefonu. Saznajte više." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Kreirajte sigurnosnu kopiju historije poruka da nikada ne izgubite podatke kada nabavite novi telefon ili ponovo instalirate Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Detalji sigurnosne kopije" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Veličina rezervne kopije" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Sigurnosne kopije Desktopa" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Sigurnosne kopije su šifrirane ključem i pohranjene na vašem računaru." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Napravite potpunu šifriranu sigurnosnu kopiju koju možete vratiti na svoj telefon. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Da biste vratili sigurnosnu kopiju, instalirajte novu kopiju Signala. Otvorite aplikaciju i dodirnite Vrati sigurnosnu kopiju, a zatim pronađite folder sigurnosne kopije. Saznajte više." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Odaberite folder" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Odaberite folder u memoriji vašeg računara u koju će se pohraniti vaša sveobuhvatno šifrirana sigurnosna kopija." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Dalje" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Uredu" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Okvir za tekst rezervnog ključa" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Tipka Enter" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Snimite rezervni ključ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Ovaj ključ je potreban za oporavak vašeg računa i podataka. Čuvajte ovaj ključ na sigurnom mjestu. Ako ga izgubite, nećete moći oporaviti svoj račun. Saznajte više." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Potvrdite rezervni ključ" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Unesite rezervni ključ koji ste upravo snimili" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Čuvajte svoj ključ" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal vam neće moći pomoći da vratite rezervnu kopiju ako izgubite ključ. Čuvajte ga na sigurnom mjestu i nemojte ga dijeliti s drugima." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Nastavi" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Vidi ključ ponovo" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Direktorij za rezervne kopije" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Promijeni" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopiraj u međuspremnik" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Vaš rezervni ključ je kopiran" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Prikaži ključ" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Rezervni ključ" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Vaš rezervni ključ je 64-cifreni kod koji se koristi za vraćanje vaše sigurnosne kopije" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Drugi načini za kreiranje rezervnih kopija" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakta} many {{num,number} kontakata} other {{num,number} kontakata}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Ne dijelite lične podatke s ljudima koje ne poznajete" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Sačuvaj priloge" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Šta je novo" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Mala podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Hvala vam što koristite Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Sada, kada prilagođavate postavke, to ćete učiniti s glavnog zaslona umjesto u skočnom prozoru." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Novi odjeljak u odabirniku reakcija na poruke automatski prikazuje sve reakcije emotikona koje je poruka primila" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/ca/messages.json b/_locales/ca/messages.json index 18aeea5430..26454118d6 100644 --- a/_locales/ca/messages.json +++ b/_locales/ca/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "L’enviament de mitjans d’alta qualitat usarà més dades." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Feu una donació a Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Estàndard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Resultats de la cerca" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Aquest missatge" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Usat recentment" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "No es pot afegir al grup." }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "No pots afegir-t'hi mitjançant l'enllaç de grup perquè un administrador t'ha esborrat." + "messageformat": "No pots afegir-t'hi mitjançant l'enllaç de grup perquè un administrador t'ha esborrat. Posa't en contacte amb un admin perquè et torni a afegir al grup." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Un administrador d'aquest grup ha d'aprovar la sol·licitud abans de poder-vos afegir-hi. Quan demaneu afegir-vos-hi, el vostre nom i la fotografia es compartiran amb els seus membres." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Toca sobre \"Fer donació a Signal\" per a subscriure't" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "El teu perfil s'ha mogut" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Obre la pestanya Ajustos per veure i editar el teu perfil." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Sincronitzant missatges" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "No s'ha pogut actualitzar el perfil. Torneu-ho a provar més tard." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Compartir" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Envia un missatge a un administrador" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "General" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Feu una donació a Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Aparença" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Intern" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Administrar" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Trieu una carpeta" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Configurar" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Còpies de seguretat locals" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Persones bloquejades" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Còpies de seguretat de Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Còpies de seguretat automàtiques amb el servei d'emmagatzematge xifrat segur d'extrem a extrem de Signal. Configura-les al teu telèfon. Més informació." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Fes una còpia de seguretat de l'historial de missatges per no perdre mai cap dada quan compris un telèfon nou o tornis a instal·lar Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Detalls de la còpia de seguretat" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Mida de la còpia de seguretat" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Còpies de seguretat d'escriptori" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Les còpies de seguretat es xifren amb una clau i es guarden al teu ordinador." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Crea una còpia de seguretat xifrada d'extrem a extrem que podràs restaurar al teu telèfon. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Per restaurar una còpia de seguretat, torna a instal·lar Signal. Obre l'aplicació, toca "Restaurar còpia de seguretat" i selecciona la carpeta de còpies de seguretat. Més informació." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Tria una carpeta" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Selecciona una carpeta al teu ordinador on vulguis emmagatzemar la còpia de seguretat xifrada d'extrem a extrem." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Següent" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Fet" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Caixa de text de la clau de còpia de seguretat" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Introduir clau" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Guarda la teva clau de còpia de seguretat" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Aquesta clau és necessària per recuperar el teu compte i les teves dades. Guarda-la en un lloc segur. Si la perds, no podràs recuperar el teu compte. Més informació." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Confirma la teva clau de còpia de seguretat" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Introdueix la clau de còpia de seguretat que acabes de registrar" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Guarda bé la teva clau" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Si perds la teva clau, Signal no et podrà ajudar a restaurar la còpia de seguretat. Guarda-la en un lloc segur i no la comparteixis amb ningú més." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Continua" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Tornar a veure la clau" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Carpeta de còpia de seguretat" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Canviar" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Copia al porta-retalls" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "S'ha copiat la clau de còpia de seguretat" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Veure clau" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Còpia de seguretat de la clau" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "La teva clau de còpia de seguretat és un codi de 64 dígits i és necessària per recuperar la teva còpia de seguretat" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Altres maneres de fer còpies de seguretat" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contacte} other {{num,number} contactes}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "No comparteixis informació personal amb persones que no coneguis" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Guardar fitxers adjunts" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Què hi ha de nou" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "A partir d'ara, quan vulguis configurar els teus Ajustos, ho faràs des de la pantalla principal en comptes d'una finestra emergent." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Una nova secció del selector de reaccions per missatges mostra automàticament totes les reaccions emoji que ha rebut un missatge." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/cs/messages.json b/_locales/cs/messages.json index 5c3ff9d151..606268d169 100644 --- a/_locales/cs/messages.json +++ b/_locales/cs/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Odesílání médií ve vysoké kvalitě spotřebovává více dat." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Přispějte na službu Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standardní" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Výsledky vyhledávání" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Tato zpráva" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Nedávno použité" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Ke skupině se nelze připojit" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "K této skupině se nemůžete připojit přes odkaz na skupinu, protože vás odebral správce." + "messageformat": "K této skupině se nemůžete připojit přes odkaz na skupinu, protože vás správce odebral. Kontaktujte správce, aby vás do skupiny znovu přidal." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Správce této skupiny musí schválit váš požadavek na přístup, než budete moci do této skupiny vstoupit. Součástí požadavku je poskytnutí vašeho jména a fotografie členům skupiny." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Klepněte na „Podpořit Signal finančně“ a přihlaste se k odběru" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Váš profil byl přesunut" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Otevřete kartu Nastavení a zobrazte a upravte svůj profil." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Synchronizace zpráv" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Váš profil se nepodařilo aktualizovat. Zkuste to prosím znovu." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Sdílení" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Poslat zprávu správci" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Obecné" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Přispějte na službu Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Vzhled" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Vnitřní" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Spravovat" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Vybrat složku" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Nastavit" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Místní zálohy" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Blokováno" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Zálohování služby Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatické zálohování pomocí zabezpečené, koncově šifrované služby úložiště aplikace Signal. Začněte v telefonu. Víc informací." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Zálohujte si historii zpráv. Už nikdy nepřijdete o data, když si pořídíte nový telefon nebo přeinstalujete aplikaci Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Podrobnosti o zálohování" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Velikost zálohy" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Zálohy v počítači" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Zálohy jsou šifrovány pomocí klíče a uloženy v počítači." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Vytvořte si koncově šifrovanou zálohu, kterou můžete obnovit v telefonu. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Pro obnovení ze zálohy znovu nainstalujte aplikaci Signal. Spusťte aplikaci a klepněte na Obnovení ze zálohy a poté vyhledejte složku se zálohou. Víc informací." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Vybrat složku" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Vyberte složku v úložišti počítače, kam bude uložena vaše koncově šifrovaná záloha." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Další" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Hotovo" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Textové pole pro záložní klíč" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Zadat klíč" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Zaznamenejte si svůj záložní klíč" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Tento klíč je nutný k obnovení vašeho účtu a dat. Uložte tento klíč na bezpečné místo. Pokud jej ztratíte, nebudete moci svůj účet obnovit. Víc informací." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Potvrďte svůj záložní klíč" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Zadejte záložní klíč, který jste právě nahráli" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Uchovávejte svůj klíč v bezpečí" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Pokud klíč ztratíte, Signal vám s obnovením zálohy nemůže pomoct. Uložte jej na bezpečném místě a nesdělujte jej ostatním." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Pokračovat" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Znovu zobrazit klíč" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Složka pro zálohy" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Změnit" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Zkopírovat do schránky" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Záložní klíč zkopírován" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Zobrazit klíč" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Záložní klíč" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Záložní klíč je 64místný kód potřebný k obnovení zálohy" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Další způsoby zálohování" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakty} many {{num,number} kontaktů} other {{num,number} kontaktů}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Nesdílejte osobní údaje s lidmi, které neznáte" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Uložit přílohy" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Co je nového" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Úpravy v Nastavení nyní můžete provádět z hlavní obrazovky namísto vyskakovacího okna." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "V nové sekci ve výběru reakcí na zprávu se automaticky zobrazují všechny reakce emoji, které byly na zprávu zaslány." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/da/messages.json b/_locales/da/messages.json index d51a9989eb..2b16b8ce6d 100644 --- a/_locales/da/messages.json +++ b/_locales/da/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Afsendelse af mediefiler i høj kvalitet bruger mere data." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Donér til Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Søgeresultater" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Denne besked" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Senest brugte" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Deltagelse i gruppen er ikke mulig" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Du kan ikke deltage i denne gruppe via gruppelinket, fordi en administrator har fjernet dig." + "messageformat": "Du kan ikke deltage i denne gruppe via gruppelinket, fordi en administrator har fjernet dig. Kontakt en administrator for at blive føjet til gruppen igen." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "En administrator af gruppen skal godkende din anmodning, inden du kan deltage. Når du anmoder om at deltage, vil dit navn og billede blive delt med dens medlemmer" @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Tryk på \"Donér til Signal\", og abonnér" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Din profil er blevet flyttet" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Åbn Indstillinger for at tilgå og redigere din profil." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Synkroniserer beskeder" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Din profil kunne ikke opdateres. Prøv venligst igen." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Deling" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Send en besked til en administrator" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Generelt" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Donér til Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Udseende" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Internt" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Administrer" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Vælg mappe" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Opsæt" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Lokale sikkerhedskopier" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Blokeret" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal-sikkerhedskopier" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatiske sikkerhedskopier med Signals sikre E2E-krypterede lagertjeneste. Kom i gang på din telefon. Få mere at vide." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Sikkerhedskopier din beskedhistorik, så du aldrig mister data, når du får en ny telefon eller geninstallerer Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Sikkerhedskopioplysninger" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Sikkerhedskopistørrelse" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Sikkerhedskopier på enheden" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Sikkerhedskopier krypteres med en nøgle og gemmes på din enhed." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Opret en E2E-krypteret sikkerhedskopi, som du kan gendanne på din telefon. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "For at gendanne en sikkerhedskopi skal du installere Signal igen. Åbn appen, og tryk på "Gendan sikkerhedskopi". Vælg derefter sikkerhedskopimappen. Få mere at vide." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Vælg en mappe" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Vælg en mappe på din enheds lagerplads, hvor den E2E-krypterede sikkerhedskopi af dine beskeder skal gemmes." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Næste" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Udført" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Tekstfelt til sikkerhedskopinøgle" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Angiv nøgle" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Skriv din sikkerhedskopinøgle ned" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Denne nøgle er påkrævet for at gendanne din konto og dine data. Opbevar denne nøgle et sikkert sted. Hvis du mister den, vil du ikke kunne gendanne din konto. Få mere at vide." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Bekræft din sikkerhedskopinøgle" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Angiv den sikkerhedskopinøgle, du lige har registreret" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Opbevar din nøgle sikkert" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal vil ikke kunne hjælpe dig med at gendanne din sikkerhedskopi, hvis du mister din nøgle. Opbevar den et sikkert sted, og del den ikke med andre." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Fortsæt" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Se nøglen igen" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Mappe til sikkerhedskopi" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Skift" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopiér til udklipsholder" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Sikkerhedskopinøglen er kopieret" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Se sikkerhedskopieringsnøgle" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Sikkerhedskopinøgle" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Din sikkerhedskopinøgle er en 64-cifret kode, som bruges til at gendanne din sikkerhedskopi." }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Andre måder at sikkerhedskopiere på" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} other {{num,number} kontakter}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Del ikke personlige oplysninger med personer, du ikke kender" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Gem vedhæftede filer" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Nyheder" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Små tweaks, rettelser og forbedringer af appens præstation. Tak fordi du bruger Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Indstillinger plejede at være placeret i et pop op-vindue, så vi aktiverede det igen. Når du fremover justerer dine indstillinger, gør du det direkte derfra." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "En ny sektion i beskedreaktionsvælgeren viser automatisk alle de emoji-reaktioner, som en besked har modtaget. Du kan hurtigt tilføje den almindelige glitrende hjerte-emoji, som mange allerede bruger, eller følge dit eget hjerte og vælge den anatomiske hjerte-emoji i stedet." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/de/messages.json b/_locales/de/messages.json index a3f50bc8fa..575f36fec6 100644 --- a/_locales/de/messages.json +++ b/_locales/de/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Das Senden von Medien in hoher Qualität verbraucht mehr Datenvolumen." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "An Signal spenden" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Suchergebnisse" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Diese Nachricht" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Zuletzt verwendet" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Gruppenbeitritt nicht möglich" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Du kannst dieser Gruppe nicht über den Gruppen-Link beitreten, da ein Admin dich entfernt hat." + "messageformat": "Du kannst dieser Gruppe nicht über den Gruppen-Link beitreten, da ein Admin dich entfernt hat. Kontaktiere einen Admin, um der Gruppe erneut hinzugefügt zu werden." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Bevor du der Gruppe beitreten kannst, muss ein Admin dieser Gruppe deine Anfrage bestätigen. Wenn du eine Beitrittsanfrage stellst, werden dein Name und dein Foto mit den Mitgliedern geteilt." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Tippe auf »An Signal spenden« und wähle einen Geldbetrag aus." }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Dein Profil ist umgezogen" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Öffne den Tab »Einstellungen« und schon kannst du dein Profil sehen und anpassen." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Nachrichten synchronisieren" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Dein Profil konnte nicht aktualisiert werden. Bitte versuche es erneut." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Teilen" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Schreib einem Admin" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Allgemein" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "An Signal spenden" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Darstellung" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Intern" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Verwalten" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Ordner wählen" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Einrichten" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Lokale Datensicherungen" @@ -5076,10 +5082,10 @@ "messageformat": "Signal Backups" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatische Datensicherungen mit dem sicheren Ende-zu-Ende-verschlüsselten Speicherservice von Signal. Leg einfach auf deinem Smartphone los. Mehr erfahren." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Sichere deinen Nachrichtenverlauf und verliere keine alten Nachrichten, wenn du ein neues Mobiltelefon hast bzw. Signal erneut installierst." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Details zu Backups" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Größe des Backups" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Desktop-Datensicherungen" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Datensicherungen werden mit einem Schlüssel verschlüsselt und auf deinem Computer gespeichert." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Erstelle eine Ende-zu-Ende-verschlüsselte Datensicherung, die du auf deinem Smartphone wiederherstellen kannst. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Um eine Datensicherung wiederherzustellen, installiere einfach eine neue Version von Signal. Öffne die App, tippe auf »Sicherung wiederherstellen« und suche dann den Sicherungsordner. Mehr erfahren." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Einen Ordner wählen" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Wähle einen Ordner auf deinem Computer, wo die Ende-zu-Ende-verschlüsselte Datensicherung gespeichert werden soll." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Weiter" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Fertig" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Textfeld »Datensicherungsschlüssel«" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Schlüssel eingeben" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Sichere deinen Datensicherungsschlüssel" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Dieser Schlüssel wird benötigt, um dein Konto und deine Daten wiederherzustellen. Bewahre diesen Schlüssel sicher auf. Wenn du ihn verlierst, kannst du dein Konto nicht wiederherstellen. Mehr erfahren." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Bestätige deinen Datensicherungsschlüssel" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Gib den Datensicherungsschlüssel ein, den du eben aufgezeichnet hast" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Verwahre deinen Schlüssel sicher auf" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal kann dir nicht helfen, deine Datensicherung wiederherzustellen, wenn du deinen Schlüssel verlierst. Bewahre ihn an einem sicheren Ort auf und gib ihn nicht an andere weiter." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Fortfahren" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Schlüssel erneut anzeigen" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Ordner für Datensicherung" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Ändern" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "In Zwischenablage kopieren" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Datensicherungsschlüssel kopiert" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Schlüssel anzeigen" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Datensicherungsschlüssel" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Dein Datensicherungsschlüssel ist ein 64-stelliger Code, mit dem du deine Datensicherung wiederherstellen kannst" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Weitere Möglichkeiten zur Datensicherung" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} Kontakt} other {{num,number} Kontakte}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Gib keine persönlichen Informationen an Leute weiter, die du nicht kennst" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Anhänge sichern" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Was ist neu?" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Danke, dass du Signal nutzt!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Die Einstellungen befanden sich früher in einem eigenen Popup-Fenster, doch wir haben sie wieder zurückgebracht. Wenn du jetzt deine Einstellungen ändern willst, geht das über das Hauptfenster." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Ein neuer Bereich in der Nachrichten-Reaktionsauswahl zeigt automatisch alle Emoji-Reaktionen an, die eine Nachricht erhalten hat. Jetzt kannst du also auch schnell auf den Zug aufspringen und so wie alle anderen ein glitzerndes Standardherz hinzufügen – oder du folgst deinem eigenen Herzen und wählst stattdessen lieber das anatomische Herz." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/el/messages.json b/_locales/el/messages.json index c3912b1f68..ef6377a925 100644 --- a/_locales/el/messages.json +++ b/_locales/el/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Η αποστολή πολυμέσων υψηλής ποιότητας θα καταναλώνει περισσότερα δεδομένα." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Κάνε μια δωρεά στο Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Κανονική" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Αποτελέσματα αναζήτησης" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Αυτό το μήνυμα" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Πρόσφατα χρησιμοποιημένα" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Αδυναμία εισόδου στην ομάδα" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Δεν μπορείς να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας, επειδή κάποιος διαχειριστής σε αφαίρεσε." + "messageformat": "Δεν μπορείς να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας, επειδή κάποιος διαχειριστής σε αφαίρεσε. Επικοινώνησε με έναν διαχειριστή για να προστεθείς ξανά στην ομάδα." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Κάποιος διαχειριστής/τρια αυτής της ομάδας θα πρέπει να εγκρίνει το αίτημά σου για να μπορέσεις να μπεις στην ομάδα. Όταν ζητήσεις να μπεις, το όνομα και η φωτογραφία σου θα μοιραστούν με τα μέλη της." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Πάτα την επιλογή \"Υποστήριξε το Signal\" και κάνε συνδρομή" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Το προφίλ σου έχει μετακινηθεί" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Άνοιξε την καρτέλα Ρυθμίσεις για να δεις και να επεξεργαστείς το προφίλ σου." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Συγχρονισμός μηνυμάτων" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Το προφίλ σου δεν μπόρεσε να ανανεωθεί. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Κοινοποίηση" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Μήνυμα σε διαχειριστή" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Γενικά" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Κάνε μια δωρεά στο Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Εμφάνιση" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Εσωτερική" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Διαχείριση" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Επιλογή φακέλου" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Ρύθμιση" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Τοπικά αντίγραφα ασφαλείας" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Λίστα αποκλεισμού" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Αντίγραφα ασφαλείας Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Τα αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας του Signal διασφαλίζουν υπηρεσία κρυπτογραφημένης αποθήκευσης από άκρο σε άκρο. Ξεκίνα στο τηλέφωνό σου. Μάθε περισσότερα." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Δημιούργησε αντίγραφα ασφαλείας του ιστορικού μηνυμάτων σου, ώστε να μην χάνεις ποτέ δεδομένα αν αγοράσεις νέο τηλέφωνο ή επανεγκαταστήσεις το Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Λεπτομέρειες αντιγράφου ασφαλείας" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Μέγεθος αντίγραφου ασφαλείας" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Αντίγραφα ασφαλείας desktop" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Τα αντίγραφα ασφαλείας κρυπτογραφούνται με ένα κλειδί και αποθηκεύονται στον υπολογιστή σου." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Δημιούργησε ένα κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας από άκρο σε άκρο που μπορείς να επαναφέρεις στο τηλέφωνό σου. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Για να ανακτήσεις ένα αντίγραφο ασφαλείας, εγκατέστησε από την αρχή το Signal. Άνοιξε την εφαρμογή, πάτα "Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας" και εντόπισε τον φάκελο αντιγράφου ασφαλείας. Μάθε περισσότερα." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Επιλογή φακέλου" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Επίλεξε έναν φάκελο στον χώρο αποθήκευσης του υπολογιστή σου όπου θα αποθηκευτεί το κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας από άκρο σε άκρο." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Επόμενο" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Τέλος" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Πλαίσιο κειμένου εφεδρικού κλειδιού" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Εισαγωγή κλειδιού" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Καταγραφή εφεδρικού κλειδιού" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Αυτό το κλειδί απαιτείται για την ανάκτηση του λογαριασμού και των δεδομένων σου. Αποθήκευσε αυτό το κλειδί με ασφάλεια. Εάν το χάσεις, δεν θα μπορείς να ανακτήσεις τον λογαριασμό σου. Μάθε περισσότερα." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Επιβεβαίωσε το εφεδρικό σου κλειδί" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Γράψε το εφεδρικό κλειδί που μόλις κατέγραψες" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Κράτησε το κλειδί σου ασφαλές" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Το Signal δεν θα μπορεί να σε βοηθήσει να επαναφέρεις το αντίγραφο ασφαλείας σου εάν χάσεις το κλειδί σου. Αποθήκευσέ το με ασφάλεια και μην το μοιράζεσαι με άλλους." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Συνέχεια" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Επαναπροβολή κλειδιού" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Φάκελος αντίγραφου ασφαλείας" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Αλλαγή" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Αντιγραφή στο πρόχειρο" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Το εφεδρικό κλειδί αντιγράφηκε" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Προβολή κλειδιού" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Εφεδρικό κλειδί" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Το εφεδρικό κλειδί σου είναι ένας 64ψήφιος κωδικός που χρησιμοποιείται για την ανάκτηση των αντιγράφων ασφαλείας σου" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Άλλοι τρόποι δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} επαφή} other {{num,number} επαφές}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Μην μοιράζεσαι προσωπικές πληροφορίες με άτομα που δεν γνωρίζεις" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Αποθήκευση συνημμένων" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Νέες δυνατότητες" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Τώρα, όταν προσαρμόζεις τις Ρυθμίσεις σου, θα το κάνεις από την κύρια οθόνη αντί από ένα αναδυόμενο παράθυρο." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Μια νέα ενότητα στον επιλογέα αντιδράσεων μηνυμάτων εμφανίζει αυτόματα όλες τις αντιδράσεις emoji που έχει λάβει ένα μήνυμα." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/en/messages.json b/_locales/en/messages.json index 48152b1441..50b32870c3 100644 --- a/_locales/en/messages.json +++ b/_locales/en/messages.json @@ -8607,7 +8607,7 @@ }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead.", - "description": "Release notes for version 7.58" + "description": "(Deleted 2025/06/20) Release notes for version 7.58" }, "icu:WhatsNew__v7.59--0": { "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware.", diff --git a/_locales/es/messages.json b/_locales/es/messages.json index c6334ad082..347db56940 100644 --- a/_locales/es/messages.json +++ b/_locales/es/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Si seleccionas alta calidad, se usarán más datos." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Haz una donación a Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Estándar" }, @@ -594,7 +597,7 @@ "messageformat": "Failed to send message with endorsements" }, "icu:Toast--SQLError": { - "messageformat": "Error de la base de datos: comparte tus registros." + "messageformat": "Error de base de datos: compártenos tus registros." }, "icu:Toast--InvalidStorageServiceHeaders": { "messageformat": "Respuesta no válida del servicio de almacenamiento. Te agradeceríamos que nos envíes tus registros." @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Resultados de la búsqueda" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Este mensaje" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Usados recientemente" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "No es posible unirse al grupo" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "No puedes volver a unirte a este grupo usando el enlace porque un admin te ha eliminado." + "messageformat": "No puedes volver a unirte a este grupo usando el enlace porque alguien con permisos de admin te ha eliminado. Ponte en contacto con un admin para que te vuelva a añadir al grupo." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Alguien que sea admin de este grupo debe aprobar tu solicitud antes de poder unirte. Al solicitar unirte al grupo, tu nombre y foto de perfil se compartirán con sus participantes." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Toca \"Donar a Signal\" para suscribirte" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Hemos cambiado la ubicación de tu perfil" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Abre la pestaña Ajustes para ver y editar tu perfil." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Sincronizando mensajes" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "No se ha podido actualizar tu perfil. Inténtalo de nuevo más tarde." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Compartir" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Enviar mensaje a un admin" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "General" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Haz una donación a Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Apariencia" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Configuración interna" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Gestionar" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Seleccionar carpeta" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Configurar" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Copias de seguridad locales" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Bloqueados" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Copias de seguridad de Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Copias de seguridad automáticas con el servicio de almacenamiento seguro y cifrado de extremo a extremo de Signal. Configúralas en tu teléfono. Más información." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Haz una copia de seguridad de tu historial de mensajes para no perder ningún dato si cambias de teléfono o reinstalas Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Detalles de la copia de seguridad" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Tamaño de la copia de seguridad" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Copias de seguridad de escritorio" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Las copias de seguridad se cifran con una clave y se guardan en tu dispositivo de escritorio." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Crea una copia de seguridad cifrada de extremo a extremo que puedas restaurar en tu teléfono. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Para restaurar una copia de seguridad, debes reinstalar Signal. Luego, abre la aplicación, toca "Restaurar copia" y busca la carpeta de copias de seguridad. Más información." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Selecciona una carpeta" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Elige una carpeta en tu dispositivo de escritorio donde quieras almacenar tu copia de seguridad cifrada de extremo a extremo." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Siguiente" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Listo" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Cuadro de texto de clave de copia de seguridad" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Introducir clave" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Guarda la clave de tu copia de seguridad" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Se necesita esta clave para recuperar tu cuenta y tus datos. Guárdala en un lugar seguro. Si la pierdes, no podrás recuperar tu cuenta. Más información." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Confirma la clave de tu copia de seguridad" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Introduce la clave de copia de seguridad que acabas de registrar" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Guarda bien tu clave" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal no podrá ayudarte a restaurar tu copia de seguridad si pierdes tu clave. Guárdala en un lugar seguro y no la compartas con otras personas." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Continuar" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Volver a ver la clave" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Carpeta de copia de seguridad" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Cambiar" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Copiar al portapapeles" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Clave de copia de seguridad copiada" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Ver clave" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Clave de copia de seguridad" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "La clave de tu copia de seguridad es un código de 64 caracteres que necesitarás para recuperar tu copia de seguridad" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Otras formas de hacer copias de seguridad" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contacto} other {{num,number} contactos}}" @@ -5331,7 +5337,7 @@ "messageformat": "¿Desactivar la seguridad de la pantalla?" }, "icu:Preferences__content-protection__modal--body": { - "messageformat": "Si se desactiva esta opción, es posible que Microsoft Windows haga capturas de pantalla de Signal y las use para funciones que podrían no ser privadas." + "messageformat": "Si desactivas esta opción, es posible que Microsoft Windows haga capturas de pantalla de Signal y las use para funciones que podrían no ser privadas." }, "icu:Preferences__content-protection__modal--disable": { "messageformat": "Desactivar" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "No compartas información personal con personas que no conozcas" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Guardar archivos adjuntos" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Novedades" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Hemos hecho algunos ajustes, correcciones de errores y mejoras en el rendimiento. ¡Gracias por usar Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Los ajustes solían vivir flotando en una ventana emergente, así que los hemos ayudado a echar raíces de nuevo. Ahora, cuando quieras configurar tus Ajustes, lo harás desde la pantalla principal." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Hemos añadido una sección en el selector de reacciones a mensajes que muestra automáticamente todas las reacciones con emojis que ha recibido un mensaje. Ahora puedes sumarte a la reacción más popular con el clásico corazón o dejarte llevar y elegir cualquier otro emoji que te dicte el corazón." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/et-EE/messages.json b/_locales/et-EE/messages.json index 73f3a898e9..ba6682caa5 100644 --- a/_locales/et-EE/messages.json +++ b/_locales/et-EE/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Kõrge kvaliteediga meedia saatmine kasutab rohkem andmesidet." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Anneta Signalile" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standardne" }, @@ -1680,7 +1683,7 @@ "messageformat": "{sender} grupis {group}" }, "icu:notificationReactionMessage": { - "messageformat": "{sender} reageeris sõnumile {message}: {emoji}" + "messageformat": "{sender} reageeris {emoji} sõnumile {message}" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Saatmine ei õnnestunud" @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Otsingu tulemused" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "See sõnum" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Hiljuti kasutatud" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Grupiga ei saa liituda" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Sa ei saa grupiga grupilingi kaudu liituda, sest administraator on su eemaldanud." + "messageformat": "Sa ei saa selle grupiga grupilingi kaudu liituda, sest administraator on su eemaldanud. Võta administraatoriga ühendust, et ta su uuesti gruppi lisaks." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Selle grupi administraator peab kinnitama sinu taotluse enne kui saad selle grupiga liituda. Kui esitad taotluse liituda, siis jagatakse sinu nime ja fotot grupi liikmetega." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Toksa \"Anneta Signalile\" ja liitu" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Sinu profiil on liikunud" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Profiili vaatamiseks ja muutmiseks ava sätted." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Sõnumite sünkroniseerimine" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Sinu profiili uuendamine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Jagamine" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Sõnum administraatorile" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Üldine" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Anneta Signalile" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Välimus" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Sisemine" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Halda" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Vali kaust" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Seadista" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Kohalikud varukoopiad" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Blokeeritud" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signali varukoopiad" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automaatsed varukoopiad Signali turvalise otspunktkrüptitud salvestusteenuse abil. Seadista telefonis. Rohkem teavet." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Varunda oma sõnumiajalugu, et mitte kaotada andmeid, kui telefoni välja vahetad ja Signali uuesti paigaldad." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Varukoopia andmed" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Varukoopia suurus" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Töölaua varukoopiad" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Varukoopiad krüptitakse võtmega ja salvestatakse sinu arvutisse." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Loo otspunktkrüptitud varukoopia, mille saad oma telefonis taastada. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Varukoopia taastamiseks installi Signali uus versioon. Ava rakendus ja klõpsa „Taasta varukoopia“, seejärel vali varukoopia kaust. Rohkem teavet." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Vali kaust" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Vali oma arvuti salvestusruumist kaust, kuhu sinu otspunktkrüptitud varukoopia salvestada." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Edasi" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Valmis" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Varukoopia võtme tekstiväli" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Sisesta võti" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Pane oma varukoopia võti kirja" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Seda võtit on vaja sinu andmete ja konto taastamiseks. Hoia seda turvalises kohas. Kui selle kaotad, ei ole sul võimalik oma kontot taastada. Rohkem teavet." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Kinnita oma varukoopia võti" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Sisesta just salvestatud varukoopia võti" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Hoia oma võtit turvaliselt" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Kui oma võtme ära kaotad, ei saa Signal aidata sul varukoopiat taastada. Hoia seda turvalises kohas ning ära jaga teistega." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Jätka" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Vaata võtit veelkord" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Varunduste kaust" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Muuda" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopeeri lõikelauale" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Varukoopia võti kopeeritud" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Vaata võtit" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Varukoopia võti" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Sinu varukoopia võti on 64-kohaline kood, mida kasutatakse su varukoopia taastamiseks" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Muud viisid varundamiseks" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} other {{num,number} kontakti}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Ära jaga võõraste inimestega oma isikuandmeid" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Salvesta manused" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Mis on uut" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Aitäh, et kasutad Signalit!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Nüüd saad oma sätteid muuta peakuvalt, mitte hüpikakna kaudu." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Sõnumi reaktsioonide valija uues väljas kuvatakse automaatselt kõik emoji-reaktsioonid, mis sõnumile on antud." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/eu/messages.json b/_locales/eu/messages.json index 125b298777..db6b2b2bae 100644 --- a/_locales/eu/messages.json +++ b/_locales/eu/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Kalitate handiko multimedia bidaltzeak datu gehiago erabiliko ditu." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Egin dohaintza Signal-i" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Estandarra" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Bilaketa-emaitzak" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Mezu Hau" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Arestian erabilia" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Ezin zara sartu taldean" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Ezin zara sartu talde honetan taldearen estekaren bidez, administratzaile batek kendu egin zaituelako." + "messageformat": "Ezin zara sartu talde honetan taldearen estekaren bidez, administratzaile batek kendu egin zaituelako. Jarri harremanetan administratzaile batekin berriro gehi zaitzan taldean." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Talde honetako administratzaile batek zure eskaera onartu behar du talde honetara sartu ahal izan aurretik. Sartzeko eskatzen duzunean, zure izena eta argazkia taldeko kideekin partekatuko dira." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Sakatu \"Egin dohaintza Signal-i\" eta harpidetu" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Profila tokiz aldatu da" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Profila ikusi eta editatzeko, ireki Ezarpenak fitxa." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Mezuak sinkronizatzen" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Ezin izan da zure profila eguneratu. Saiatu berriro mesedez." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Partekatzea" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Mezua administratzailean" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Orokorra" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Egin dohaintza Signal-i" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Itxura" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Barnekoa" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Kudeatu" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Aukeratu karpeta" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Konfiguratu" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Babeskopia lokalak" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Blokeatua" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal-en babeskopiak" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Babeskopia automatikoak, Signal-en muturretik muturrera enkriptatutako biltegiratze-zerbitzu seguruarekin. Hasi telefonoan erabiltzen. Lortu informazio gehiago." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Egin mezu-historiaren babeskopia, gailuz aldatzean edo Signal berriro instalatzean ez dezazun daturik galdu." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Babeskopiaren xehetasunak" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Babeskopiaren tamaina" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Ordenagailuko babeskopiak" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Babeskopiak gako batekin enkriptatzen dira, eta ordenagailuan gordetzen." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Sortu muturretik muturrera enkriptatutako babeskopia bat, telefonoan leheneratu ahalko duzuna. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Babeskopia bat leheneratzeko, instalatu Signal-en kopia berri bat. Ireki aplikazioa eta sakatu Leheneratu babeskopia; ondoren, bilatu babeskopiaren karpeta. Lortu informazio gehiago." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Aukeratu karpeta bat" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Aukeratu ordenagailuko zein karpetatan gorde nahi duzun muturretik muturrera enkriptatutako babeskopia." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Hurrengoa" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Eginda" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Babeskopia-gakoaren testu-koadroa" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Idatzi gakoa" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Apuntatu babeskopia-gakoa" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Zure kontua eta datuak berreskuratzeko behar da gako hori. Gorde gakoa toki seguru batean. Galduz gero, ezingo duzu berreskuratu kontua.Gehiago ikasi." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Berretsi babeskopia-gakoa" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Idatzi grabatu berri duzun babeskopia-gakoa" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Mantendu gakoa seguru" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Gakoa galduz gero, Signal-ek ezingo dizu lagundu babeskopia leheneratzen. Gorde ezazu toki seguru batean, eta ez ezazu inorekin partekatu." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Jarraitu" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Ikusi gakoa berriro" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Babeskopiak gordetzeko karpeta" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Aldatu" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopiatu arbelera" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Kopiatu da babeskopia-gakoa" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Ikusi gakoa" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Babeskopia-gakoa" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Babeskopia leheneratzeko erabiltzen den 64 digituko kode bat da babeskopia-gakoa" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Babeskopiak egiteko beste modu batzuk" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {Kontaktu 1} other {{num,number} kontaktu}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Ez partekatu informazio pertsonala ezagutzen ez dituzun pertsonekin" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Gorde eranskinak" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Zer berri" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Orain, ezarpenak pantaila nagusian doituko dituzu, ez leiho gainerakor batean." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Mezu batek jaso dituen emoji-erreakzio guztiak automatikoki bistaratuko dira mezuetarako erreakzioen hautatzaileko atal berri batean." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "Errendimenduaren hobekuntzak Linux-erako." } } diff --git a/_locales/fa-IR/messages.json b/_locales/fa-IR/messages.json index 5e0c2a9175..19afb2023f 100644 --- a/_locales/fa-IR/messages.json +++ b/_locales/fa-IR/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "ارسال رسانه با کیفیت بالا از داده‌های بیشتری استفاده خواهد کرد." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "حمایت از سیگنال" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "استاندارد" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "نتایج جستجو" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "این پیام" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "به‌تازگی استفاده شده" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "امکان پیوستن به گروه وجود ندارد" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "شما نمی‌توانید از طریق پیوند گروه به این گروه بپیوندید، چون یک مدیر شما را حذف کرده است." + "messageformat": "شما نمی‌توانید از طریق پیوند گروه به این گروه بپیوندید، چون یک مدیر شما را حذف کرده است. برای اضافه شدن مجدد به گروه، با مدیر تماس بگیرید." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "یک مدیر از این گروه باید با درخواست شما قبل از پیوستن به گروه، موافقت کند. هنگامی که درخواست عضویت می‌دهید، نام و عکس شما با اعضای گروه به اشتراک گذاشته خواهد شد." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "روی «کمک مالی به سیگنال» ضربه بزنید و مشترک شوید" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "نمایه شما منتقل شده است" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "برای مشاهده و ویرایش نمایه خود، زبانه تنظیمات را باز کنید." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "در حال همگام‌سازی پیام‌ها" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "امکان به‌روزرسانی پروفایل شما وجود نداشت. لطفاً دوباره امتحان کنید." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "اشتراک‌گذاری" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "به یک مدیر پیام دهید" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "عمومی" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "حمایت از سیگنال" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "ظاهر برنامه" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "داخلی" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "مدیریت" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "انتخاب پوشه" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "راه‌اندازی" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "پشتیبان‌های محلی" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "مسدودشده" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "پشتیبان‌های سیگنال" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "پشتیبان‌گیری خودکار با سرویس ذخیره‌سازی سرتاسر رمزگذاری‌شده و امن سیگنال. از تلفن خود شروع کنید. اطلاعات بیشتر." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "از تاریخچه پیام خود پشتیبان‌گیری کنید تا بعد از خرید تلفن جدید یا نصب مجدد سیگنال، هرگز اطلاعات خود را از دست ندهید." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "جزئیات پشتیبان" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "اندازه پشتیبان" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "پشتیبان‌های دسک‌تاپ" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "نسخه‌های پشتیبان رمزگذاری شده‌اند و در رایانه شما ذخیره می‌شوند." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "یک نسخه پشتیبان سرتاسر رمزگذاری‌شده ایجاد کنید که بتوانید آن را در تلفن خود بازیابی کنید. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "برای بازیابی نسخه پشتیبان، یک نسخه جدید از سیگنال نصب کنید. برنامه را باز کنید و روی «بازیابی نسخه پشتیبان» ضربه بزنید، سپس محل ذخیره پوشه پشتیبان را پیدا کنید. اطلاعات بیشتر." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "انتخاب پوشه" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "پوشه‌ای را در فضای ذخیره‌سازی رایانه خود انتخاب کنید که نسخه پشتیبان سرتاسر رمزگذاری‌شده در آن ذخیره شود." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "بعدی" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "تمام" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "کادر متن رمز پشتیبان" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "رمز را وارد کنید" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "کلید پشتیبان خود را ضبط کنید" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "این کلید برای بازیابی حساب و اطلاعات شما ضروری است. این کلید را در مکانی امن نگهداری کنید. اگر آن را گم کنید، نمی‌توانید حساب خود را بازیابی کنید. اطلاعات بیشتر." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "رمز پشتیبان خود را تأیید کنید" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "رمز پشتیبان را که به‌تازگی ثبت کرده‌اید وارد کنید" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "در مراقبت از کلید خود بکوشید" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "اگر کلید خود را گم کنید، سیگنال نمی‌تواند در بازیابی نسخه پشتیبان به شما کمک کند. آن را در مکانی امن و مطمئن نگهداری کنید و با دیگران به اشتراک نگذارید." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "ادامه" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "مشاهده دوباره کلید" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "پوشهٔ پشتیبان" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "تغییر" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "کپی به کلیپ‌بورد" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "رمز پشتیبان کپی شد" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "مشاهده رمز" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "رمز پشتیبان" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "رمز پشتیبان شما یک کد ۶۴ رقمی است که برای بازیابی نسخه پشتیبان شما استفاده می‌شود" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "سایر روش‌های پشتیبان‌گیری" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} مخاطب} other {{num,number} مخاطب}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "اطلاعات شخصی خود را با افرادی که نمی‌شناسید به اشتراک نگذارید" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "ذخیره پیوست‌ها" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "تازه‌ها" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "حالا وقتی «تنظیمات» را تغییر می‌دهید، این کار را به‌جای پنجره بازشونده از صفحه اصلی انجام می‌دهید." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "بخش جدیدی در انتخابگر واکنش به پیام، به‌طور خودکار تمام واکنش‌های ایموجی‌شکل در پیام را نمایش می‌دهد." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/fi/messages.json b/_locales/fi/messages.json index b7b6108e27..b1e64a60dd 100644 --- a/_locales/fi/messages.json +++ b/_locales/fi/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Korkealaatuisen median lähetys kuluttaa enemmän dataa." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Lahjoita Signalille" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Vakio" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Hakutulokset" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Tämä viesti" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Äskettäin käytetyt" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Ryhmään liittyminen epäonnistui" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Et voi liittyä ryhmään ryhmälinkin avulla, koska ylläpitäjä poisti sinut ryhmästä." + "messageformat": "Et voi liittyä ryhmään ryhmälinkin avulla, koska järjestelmänvalvoja poisti sinut ryhmästä. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan, jotta sinut lisätään takaisin ryhmään." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Ryhmän ylläpitäjän on hyväksyttävä liittymispyyntö ennen ryhmään liittymistä. Liittymispyynnön yhteydessä nimesi ja kuvasi näkyvät ryhmän jäsenille." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Napauta Lahjoita Signalille ja tilaa" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Profiilisi on siirretty" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Avaa Asetukset-välilehti tarkastellaksesi ja muokataksesi profiiliasi." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Synkronoidaan viestejä" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Profiiliasi ei voitu päivittää. Ole hyvä ja yritä uudelleen." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Jakaminen" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Lähetä viesti ylläpitäjälle" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Yleiset" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Lahjoita Signalille" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Ulkonäkö" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Sisäinen" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Hallinnoi" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Valitse kansio" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Määritä" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Paikalliset varmuuskopiot" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Estetty" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal-varmuuskopiot" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automaattiset varmuuskopiot Signalin turvallisella, päästä päähän salatulla tallennuspalvelulla. Aloita puhelimellasi. Lue lisää." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Varmuuskopioi viestihistoriasi, jotta et koskaan menetä tietoja, kun hankit uuden puhelimen tai asennat Signalin uudelleen." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Varmuuskopion tiedot" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Varmuuskopion koko" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Desktop-version varmuuskopiot" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Varmuuskopiot salataan avaimella ja tallennetaan tietokoneellesi." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Luo päästä päähän salattu varmuuskopio, jonka voit palauttaa puhelimeesi. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Palauta varmuuskopio asentamalla uusi kopio Signalista. Avaa sovellus, napauta Palauta varmuuskopio ja etsi sitten varmuuskopiokansio. Lue lisää." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Valitse kansio" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Valitse tietokoneesi tallennustilasta kansio, johon päästä päähän salattu varmuuskopio tallennetaan." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Seuraava" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Valmis" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Varmuuskopion avaimen tekstilaatikko" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Anna avain" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Tallenna varmuuskopion avain" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Tätä avainta tarvitaan tilisi ja tietojesi palauttamiseen. Säilytä avain turvallisessa paikassa. Jos kadotat sen, et voi palauttaa tiliäsi. Lue lisää." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Vahvista varmuuskopion avain" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Anna juuri tallentamasi varmuuskopion avain" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Pidä avain turvassa" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal ei voi auttaa sinua palauttamaan varmuuskopiota, jos kadotat avaimesi. Säilytä avain turvallisessa paikassa äläkä jaa sitä muiden kanssa." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Jatka" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Näytä avain uudelleen" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Varmuuskopiokansio" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Vaihda" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopioi leikepöydälle" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Varmuuskopion avain kopioitu" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Näytä avain" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Varmuuskopion avain" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Varmuuskopion avain on 64-numeroinen koodi, jota tarvitaan varmuuskopion palauttamiseen" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Muita tapoja varmuuskopioida" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {1 yhteystieto} other {{num,number} yhteystietoa}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Älä jaa henkilökohtaisia tietoja tuntemattomille ihmisille" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Tallenna liitetiedostot" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Uudet ominaisuudet" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Pieniä säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Nyt asetusten muuttaminen tapahtuu päänäytöltä, ei enää ponnahdusikkunasta." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Viestin reaktiovalitsimen uusi osio näyttää automaattisesti kaikki viestiin lisätyt emoji-reaktiot." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/fr/messages.json b/_locales/fr/messages.json index 3fc7751f1d..2e81ce070d 100644 --- a/_locales/fr/messages.json +++ b/_locales/fr/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "L'envoi de médias de haute qualité consomme plus de données." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Faire un don à Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Résultats de recherche" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Ce message" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Récemment utilisés" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Impossible de rejoindre le groupe." }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Impossible de rejoindre le groupe via le lien, car un admin vous a retiré." + "messageformat": "Impossible de rejoindre le groupe via ce lien, car un admin vous a retiré. Contactez un admin pour réintégrer le groupe." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Pour rejoindre ce groupe, un administrateur doit d'abord approuver votre demande. Vos nom et photo seront partagés avec les membres du groupe si vous demandez à le rejoindre." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Sélectionnez \"Faire un don à Signal\" et inscrivez-vous." }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Votre profil a été déplacé" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Pour afficher et modifier votre profil, ouvrez les paramètres." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Synchronisation des messages" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Mise à jour du profil impossible. Veuillez réessayer." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Partager" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Écrire à un admin" @@ -4971,11 +4974,14 @@ "messageformat": "Sons des messages dans les conversations" }, "icu:Preferences__message-audio-description": { - "messageformat": "Activer un son pour vous informer de l’envoi ou de la réception de messages lorsque vos conversations sont ouvertes." + "messageformat": "Émettre un son lorsque vous envoyez et recevez des messages dans une conversation en cours." }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Général" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Faire un don à Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Apparence" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Configuration interne" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Gérer" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Sélectionner un dossier" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Configurer" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Sauvegardes locales" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Utilisateurs bloqués" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Sauvegardes Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Sauvegardes automatiques chiffrées de bout en bout grâce au service de stockage sécurisé de Signal. Ouvrez Signal sur votre téléphone pour vous lancer. En savoir plus." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Sauvegardez l'historique de vos messages pour conserver toutes vos données – même si vous changez de téléphone ou réinstallez Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Informations de sauvegarde" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Taille de la sauvegarde" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Sauvegardes locales" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Les sauvegardes sont chiffrées au moyen d'une clé et stockées sur votre ordinateur." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Créez une sauvegarde chiffrée de bout en bout, que vous pouvez restaurer sur votre téléphone. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Pour restaurer une sauvegarde, réinstallez Signal. Ouvrez l'appli, touchez "Restaurer la sauvegarde", puis recherchez votre dossier de sauvegarde. En savoir plus." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Choisir un dossier" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Sur votre ordinateur, choisissez le dossier dans lequel vous voulez stocker votre sauvegarde chiffrée de bout en bout." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Suivant" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "OK" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Zone de texte de la clé de sauvegarde" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Saisir la clé" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Enregistrer une clé de sauvegarde" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Vous devrez saisir cette clé pour restaurer votre compte et vos données. Conservez-la en lieu sûr. Si vous la perdez, vous ne pourrez pas restaurer votre compte. En savoir plus" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Confirmer la clé de sauvegarde" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Saisissez la clé de sauvegarde que vous venez d'enregistrer" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Conservez votre clé en lieu sûr" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal ne pourra pas vous aider à restaurer votre sauvegarde si vous perdez votre clé. Conservez-la dans un endroit sécurisé et ne la partagez avec personne." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Continuer" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Réafficher la clé" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Dossier de sauvegarde" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Modifier" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Copier dans le presse-papiers" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Clé de sauvegarde copiée" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Afficher la clé" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Clé de sauvegarde" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Votre clé de sauvegarde est un code de 64 caractères alphanumériques qui vous permet de restaurer votre sauvegarde." }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Autres méthodes de sauvegarde" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contact} other {{num,number} contacts}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Ne communiquez pas vos informations personnelles à des inconnus." }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Sauvegarder des pièces jointes" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Les nouveautés" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Au menu de cette version : quelques ajustements de plus, quelques petits bugs en moins et des gains de performance. Merci d'utiliser Signal !", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Avant, les paramètres s'affichaient dans une fenêtre contextuelle distincte. Maintenant, vous pouvez modifier vos paramètres directement depuis l'écran principal. Pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple ?" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Une nouvelle section s'invite dans le sélecteur de réactions aux messages. Elle affiche automatiquement tous les émojis qu'un message a suscités. Surfez sur la vague et ajoutez vous aussi un cœur rouge, ou écoutez votre cœur et choisissez de réagir avec… une vague. Après tout, c'est bientôt l'été !" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/ga-IE/messages.json b/_locales/ga-IE/messages.json index 34cdc84c6e..3af976a33b 100644 --- a/_locales/ga-IE/messages.json +++ b/_locales/ga-IE/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Úsáidfear níos mó sonraí trí mheáin ardchaighdeáin a sheoladh." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Bronn airgead ar Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Caighdeánach" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Torthaí Cuardaigh" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "An teachtaireacht seo" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Úsáidte le Déanaí" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Ní féidir dul isteach sa ghrúpa" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Ní féidir leat dul isteach sa ghrúpa seo trí nasc an ghrúpa toisc gur bhain riarthóir thú." + "messageformat": "Ní féidir leat dul isteach sa ghrúpa seo trí nasc an ghrúpa toisc gur bhain riarthóir thú. Déan teagmháil le riarthóir le thú a chur ar ais sa ghrúpa." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Ní mór do riarthóir an ghrúpa seo d'iarratas a fhaomhadh sular féidir leat dul isteach sa ghrúpa seo. Nuair a iarrann tú dul isteach ann, comhroinnfear d’ainm agus do ghrianghraf lena bhaill." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Tapáil \"Tabhair airgead do Signal\" agus glac síntiús" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Bogadh do phróifíl" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Oscail an táb Socruithe chun féachaint ar do phróifíl agus í a chur in eagar." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Teachtaireachtaí á sioncronú" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Níorbh fhéidir do phróifíl a nuashonrú. Triail arís." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Comhroinnt" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Message an Admin" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Coiteann" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Bronn airgead ar Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Cuma" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Inmheánach" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Bainistigh" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Roghnaigh fillteán" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Socraigh" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Cúltacaí logánta" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Bac curtha" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Cúltacaí Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Cúltacaí uathoibríocha le seirbhís shlán stórála, atá criptithe ó cheann ceann, de chuid Signal. Tosaigh air ar do ghuthán. Tuilleadh faisnéise." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Cúltacaigh do stair teachtaireachtaí ionas nach gcaillfidh tú sonraí nuair a fhaigheann tú guthán nua nó nuair a athshuiteálann tú Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Sonraí an chúltaca" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Méid an chúltaca" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Cúltacaí deisce" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Déantar cúltacaí a chriptiú le heochair agus stóráiltear ar do ghléas iad." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Cruthaigh cúltaca criptithe ó cheann ceann is féidir leat a aischur ar do ghuthán. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Chun cúltaca a aischur, suiteáil cóip nua de Signal. Oscail an aip agus tapáil Aischuir cúltaca, ansin aimsigh an fillteán cúltaca. Tuilleadh faisnéise." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Roghnaigh fillteán" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Roghnaigh fillteán i stóras do ríomhaire, áit a stórálfar do chúltaca criptithe ó cheann ceann." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Ar aghaidh" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Déanta" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Bosca téacs don eochair chúltaca" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Cuir isteach an eochair" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Taifead d'eochair chúltaca" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Tá an eochair seo ag teastáil chun do chuntas agus do shonraí a athshlánú. Stóráil an eochair in áit shábháilte. Má chailleann tú í, ní bheidh tú in ann do chuntas a athshlánú. Tuilleadh faisnéise." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Deimhnigh d'eochair chúltaca" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Cuir isteach an eochair chúltaca atá taifeadta agat díreach anois" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Coinnigh d'eochair sábháilte" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Ní bheidh Signal in ann cabhrú leat do chúltaca a athshlánú má chailleann tú d'eochair. Stóráil in áit shlán shábháilte í, agus ná chomhroinn le daoine eile í." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Ar aghaidh" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Féach ar an eochair arís" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Fillteán cúltaca" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Athraigh" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Cóipeáil chuig an ghearrthaisce" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Eochair chúltaca cóipeáilte" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Féach ar an eochair" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Eochair chúltaca" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Cód 64 digit is ea d'eochair chúltaca a úsáidtear chun do chúltaca a aischur" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Bealaí eile chun cúltacú" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {1 teagmhálaí} two {{num,number} theagmhálaí} few {{num,number} theagmhálaí} many {{num,number} dteagmhálaí} other {{num,number} teagmhálaí}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Ná comhroinn faisnéis phearsanta le daoine nach bhfuil aithne agat orthu" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Sábháil ceangaltáin" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Cad Atá Nua" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Mionathruithe, paistí fabhtanna agus feabhsuithe ar fheidhmíocht. Go raibh maith agat as Signal a úsáid!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Anois, nuair a dhéanann tú do Shocruithe a choigeartú, déanfaidh tú ón bpríomhscáileán é in ionad fuinneog anuas." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Déanann cuid nua sa roghnóir freagairtí ar theachtaireachtaí gach freagairt emoji a fuarthas i dteachtaireacht a thaispeáint go huathoibríoch." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/gl-ES/messages.json b/_locales/gl-ES/messages.json index 44b2cda01b..63ea3d01f0 100644 --- a/_locales/gl-ES/messages.json +++ b/_locales/gl-ES/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Enviando multimedia con alta calidade usarás máis datos" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Doar a Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Estándar" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Resultados da busca" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Esta mensaxe" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Usados recentemente" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Non te podes unir ao grupo" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Non podes unirte ao grupo a través da ligazón grupal porque te eliminou un administrador." + "messageformat": "Non podes unirte ao grupo a través da ligazón de grupo porque te eliminou un administrador. Contacta co administrador se queres volver formar parte do grupo." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Un administrador deste grupo debe aprobar a túa petición antes de poder incorporarte. Cando solicites participar, o teu nome e foto compartiranse cos seus membros." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Preme «Doar a Signal» e subscríbete" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Moveuse o teu perfil" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Abre a lapela de Configuración para ver e editar o teu perfil." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Sincronizando mensaxes" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Non se actualizou o teu perfil. Inténtao de novo." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Compartir" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Enviar mensaxe a un administrador" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Xeral" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Doar a Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Aparencia" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Interna" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Xestionar" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Elixe un cartafol" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Configurar" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Copias de seguranza locais" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Contactos bloqueados" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Copias de seguranza de Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Copias de seguranza automáticas mediante o servizo de almacenamento seguro e cifrado de extremo a extremo de Signal. Comeza no teu teléfono. Máis información." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Fai unha copia de seguranza do teu historial de mensaxes para que nunca perdas datos cando cambies de teléfono ou volvas instalar Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Información da copia de seguranza" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Tamaño da copia de seguranza" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Copias de seguranza do ordenador" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "As copias de seguranza están cifradas cunha clave e gárdanse no teu ordenador." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Crea una copia de seguranza cifrada de extremo a extremo que podes restaurar no teu teléfono. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Para restablecer a copia, instala de novo Signal. Abre a aplicación e toca en «Restablecer copia de seguranza» e despois busca o cartafol da copia. Máis información." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Elixe un cartafol" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Escolle un cartafol do teu ordenador onde se almacenará a copia de seguranza cifrada de extremo a extremo." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Seguinte" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Feito" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Cadro de texto da clave de copia de seguranza" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Escribe a clave" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Garda a túa clave de seguranza" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Esta clave é necesaria para recuperar a túa conta e os datos asociados. Gárdaa nun lugar seguro. Se a perdes, non poderás recuperar a túa conta. Máis información." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Confirma a túa clave de seguranza" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Introduce a clave de seguranza que acabas de rexistrar" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Non perdas a clave" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal non poderá axudarche a restaurar a túa copia de seguranza se perdes a túa clave. Gárdaa nun lugar seguro e non a compartas con ninguén." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Continuar" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Ver clave de novo" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Cartafol da copia" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Cambiar" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Copiar ao portapapeis" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Clave de seguranza copiada" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Ver clave" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Clave de seguranza" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "A túa clave de seguranza é un código de 64 díxitos que permite recuperar a copia de seguranza" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Outras formas de realizar copias de seguranza" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contacto} other {{num,number} contactos}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Non compartas a túa información persoal con xente que non coñeces" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Gardar anexos" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Novidades" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Comprende pequenas modificacións e melloras no rendemento. Moitas grazas por empregar Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Agora, ao modificares a Configuración, poderás facelo dende a pantalla principal no canto dunha xanela emerxente." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Unha nova sección no selector de reaccións para mensaxes mostra automaticamente todas as emoticonas de reacción que recibiu unha mensaxe." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/gu-IN/messages.json b/_locales/gu-IN/messages.json index 150ed7ef95..21d077c54e 100644 --- a/_locales/gu-IN/messages.json +++ b/_locales/gu-IN/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "ઉચ્ચ ગુણવત્તાના મીડિયા મોકલવાથી વધુ ડેટા વપરાશે." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signalને દાન આપો" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "સ્ટાન્ડર્ડ" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "શોધ પરિણામો" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "આ મેસેજ" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "તાજેતરમાં વપરાયેલ" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "ગ્રુપમાં જોડાઈ શકતા નથી" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "તમે ગ્રુપ લિંક દ્વારા આ ગ્રુપમાં જોડાઈ શકતા નથી કારણ કે એક એડમિને તમને દૂર કર્યા." + "messageformat": "તમે ગ્રૂપ લિંક દ્વારા આ ગ્રૂપમાં જોડાઈ શકતા નથી કારણ કે એક એડમિને તમને દૂર કર્યા. ગ્રૂપમાં પાછા ઉમેરાવા માટે એડમિનનો સંપર્ક કરો." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "તમે આ ગ્રૂપમાં જોડાઈ શકો તે પહેલાં આ ગ્રૂપના એડમિને તમારી વિનંતી મંજૂર કરવી જોઈએ. જ્યારે તમે જોડાવાની વિતંતી કરો છો, ત્યારે તમારું નામ અને ફોટો તેના સભ્યો સાથે શેર કરવામાં આવશે." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signalમાં દાન કરો\" પર ટૅપ કરો અને સબ્સ્ક્રાઇબ કરો" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "તમારી પ્રોફાઇલ ખસેડવામાં આવી છે" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "તમારી પ્રોફાઇલ જોવા અને તેમાં ફેરફાર કરવા માટે સેટિંગ્સ ટેબ ખોલો." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "મેસેજ સિંક થઈ રહ્યાં છે" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "તમારી પ્રોફાઇલ અપડેટ કરી શકાઈ નથી. મેહરબાની કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "શેરિંગ" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "એડમિનને મેસેજ કરો" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "સામાન્ય" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signalને દાન આપો" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "દેખાવ" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "આંતરિક" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "મેનેજ કરો" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "ફોલ્ડર પસંદ કરો" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "સેટ કરો" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "સ્થાનિક બેકઅપ" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "બ્લૉક કર્યા" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal બેકઅપ" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signalની સુરક્ષિત, એન્ડ-ટૂ-એન્ડ એન્ક્રિપ્ટેડ સ્ટોરેજ સેવા સાથે ઓટોમેટિક બેકઅપ. તમારા ફોન પર શરૂઆત કરો. વધુ જાણો." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "તમારી મેસેજ હિસ્ટ્રીનું બેકઅપ લો જેથી જ્યારે તમે નવો ફોન લો અથવા Signalને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો ત્યારે તમે ક્યારેય ડેટા ગુમાવશો નહીં." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "બેકઅપની વિગતો" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "બેકઅપની સાઇઝ" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "ડેસ્કટોપ બેકઅપ" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "બેકઅપને એક કી વડે એન્ક્રિપ્ટ કરવામાં આવે છે અને તમારા કમ્પ્યૂટર પર સ્ટોર કરવામાં આવે છે." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "એન્ડ-ટૂ-એન્ડ એન્ક્રિપ્ટેડ બેકઅપ બનાવો જેને તમે તમારા ફોન પર રિસ્ટોર કરી શકો. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "બેકઅપ રિસ્ટોર કરવા માટે, Signalની નવી કૉપી ઇન્સ્ટોલ કરો. ઍપ ખોલો અને " બેકઅપ રિસ્ટોર કરો" ટેપ કરો, પછી બેકઅપ ફાઇલ શોધો. વધુ જાણો." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "ફોલ્ડર પસંદ કરો" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "તમારા કમ્પ્યૂટરના સ્ટોરેજમાં એક ફોલ્ડર પસંદ કરો જ્યાં તમારું એન્ડ-ટૂ-એન્ડ એન્ક્રિપ્ટેડ બેકઅપ સ્ટોર કરવામાં આવશે." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "આગળ" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "થઈ ગયું" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "બેકઅપ કી ટેક્સ્ટ બોક્સ" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "કી દાખલ કરો" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "તમારી બેકઅપ કીને રેકોર્ડ કરો" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "તમારા એકાઉન્ટ અને ડેટાને રિકવર કરવા માટે આ કી જરૂરી છે. આ કીને કોઈ સુરક્ષિત જગ્યાએ સ્ટોર કરો. જો તમે તેને ગુમાવો છો, તો તમે તમારું એકાઉન્ટ રિકવર કરી શકશો નહીં. વધુ જાણો." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "તમારી બેકઅપ કી કન્ફર્મ કરો" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "તમે હમણાં જ રેકોર્ડ કરેલી બેકઅપ કી દાખલ કરો" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "તમારી કીને સુરક્ષિત રાખો" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "જો તમે તમારી કી ગુમાવશો તો Signal તમારું બેકઅપ રિસ્ટોર કરવામાં તમારી મદદ કરી શકશે નહીં. તેને કોઈ સલામત અને સુરક્ષિત જગ્યાએ સંગ્રહિત કરો અને તેને અન્ય લોકો સાથે શેર કરશો નહીં." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "ચાલુ રાખો" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "કી ફરીથી જુઓ" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "બેકઅપ ફોલ્ડર" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "બદલો" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરેલું" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "બેકઅપ કી કૉપિ કરી" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "કી જુઓ" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "બેકઅપ કી" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "તમારી બેકઅપ કી એ 64-અંકનો કોડ છે જેનો ઉપયોગ તમારા બેકઅપને રિસ્ટોર કરવા માટે થાય છે" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "બેકઅપ લેવાની અન્ય રીતો" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} સંપર્ક} other {{num,number} સંપર્કો}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "તમે જાણતા ન હો તેવા લોકો સાથે વ્યક્તિગત માહિતી શેર કરશો નહીં" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "એટેચમેન્ટ સેવ કરો" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "નવું શું છે" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "નાના ફેરફારો, ભૂલ સુધારા અને પ્રદર્શનમાં વધારો. Signalનો ઉપયોગ કરવા બદલ આભાર!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "હવે, જ્યારે તમે તમારા સેટિંગ્સને એડજસ્ટ કરશો, ત્યારે તમે તે પોપ-આઉટ વિન્ડોને બદલે મુખ્ય સ્ક્રીન પરથી કરશો." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "મેસેજ પ્રતિક્રિયા સિલેક્ટરમાં એક નવો વિભાગ મેસેજને મળેલી બધી ઇમોજી પ્રતિક્રિયાઓને આપમેળે પ્રદર્શિત કરે છે." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/he/messages.json b/_locales/he/messages.json index aafce31780..272e3f1ed8 100644 --- a/_locales/he/messages.json +++ b/_locales/he/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "שליחת מדיה באיכות גבוהה תשתמש ביותר נתונים." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "תרום אל Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "תקנית" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "תוצאות חיפוש" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "הודעה זו" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "בשימוש לאחרונה" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "לא ניתן להצטרף לקבוצה" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "אי אפשר להצטרף אל הקבוצה הזאת באמצעות קישור קבוצה מאחר שמנהל/ת הסיר/ה אותך." + "messageformat": "אי אפשר להצטרף אל הקבוצה הזאת באמצעות קישור קבוצה מאחר שמנהל/ת הסיר/ה אותך. יש לפנות למנהל/ת כדי שיצרפו אותך בחזרה לקבוצה." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "מנהלן של קבוצה זו חייב לאשר את בקשתך לפני שתוכל להצטרף אל קבוצה זו. כאשר אתה מבקש להצטרף, השם והתמונה שלך ישותפו עם חברי הקבוצה." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "יש ללחוץ על ״תרומה ל-Signal״ ולעשות מנוי" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "הפרופיל שלך עבר מיקום" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "יש לפתוח את כרטיסיית ההגדרות כדי לראות ולערוך את הפרופיל שלך." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "מסנכרנים הודעות" @@ -4329,7 +4332,7 @@ "messageformat": "דרוש מנהלן כדי לאשר הצטרפות של חברי קבוצה חדשים באמצעות קישור הקבוצה" }, "icu:GroupLinkManagement__CopyGroupLinkButtonLabel": { - "messageformat": "העתקה של קישור קבוצת Signal ללוח" + "messageformat": "העתקה של קישור signal.group ללוח" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "בקשות ({count,number})" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "הפרופיל שלך לא היה יכול להתעדכן. אנא נסה שוב." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "שיתוף" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "שלח הודעה אל מנהלן" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "כללי" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "תרום אל Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "מראה" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "פנימי" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "ניהול" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "בחר תיקייה" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "הגדרה" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "גיבויים מקומיים" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "חסומים" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "גיבויי Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "גיבויים אוטומטיים בשירות האחסון המאובטח והמוצפן מקצה לקצה של Signal. אפשר להתחיל כעת בטלפון שלך. למידע נוסף." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "אפשר לגבות את היסטוריית ההודעות כך שאף פעם לא מאבדים נתונים כשמחליפים טלפון או מתקינים מחדש את Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "פרטי גיבוי" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "נפח גיבוי" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "גיבויים של שולחן העבודה" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "הגיבויים מוצפנים באמצעות מפתח ומאוחסנים במחשב שלך." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "יצירת גיבוי מוצפן מקצה לקצה שאפשר לשחזר בטלפון שלך. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "כדי לשחזר גיבוי, יש להתקין עותק חדש של Signal. צריך לפתוח את האפליקציה וללחוץ על ״שחזור גיבוי״, ואז לאתר את תיקיית הגיבוי. למידע נוסף." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "בחירת תיקיה" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "יש לבחור תיקייה באחסון המחשב שלך שבה יאוחסן הגיבוי המוצפן מקצה לקצה שלך." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "הבא" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "סיים" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "תיבת טקסט של מפתח גיבוי" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "הזנת מפתח" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "תיעוד מפתח הגיבוי שלך" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "המפתח הזה נדרש כדי לשחזר את החשבון והנתונים שלך. חשוב לאחסן את המפתח הזה במקום בטוח. אם הוא נאבד, אי אפשר לשחזר את החשבון שלך. מידע נוסף." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "אישור מפתח הגיבוי שלך" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "יש להזין את מפתח הגיבוי שזה עתה הקלטת" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "יש לשמור על בטיחות המפתח שלך" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal לא תוכל לעזור לך לשחזר את הגיבוי שלך אם איבדת את המפתח שלך. חשוב לאחסן אותו במקום בטוח ומאובטח, ולא לשתף אותו עם אחרים." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "המשך" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "צפייה חוזרת במפתח" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "תיקיית גיבוי" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "שינוי" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "העתק ללוח העריכה" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "מפתח הגיבוי הועתק" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "הצגת מפתח" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "מפתח גיבוי" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "מפתח הגיבוי שלך הוא קוד בן 64 ספרות שמשמש לשחזור הגיבוי שלך" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "דרכים אחרות לגיבוי" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {איש קשר {num,number}} two {{num,number} אנשי קשר} many {{num,number} אנשי קשר} other {{num,number} אנשי קשר}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "אין לשתף מידע אישי עם אנשים שלא מוכרים לך" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "שמירת קבצים מצורפים" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "מה חדש" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "התאמות קטנות, תיקוני באגים ושיפורי ביצועים. תודה על השימוש ב-Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "מעכשיו, שינוי ההגדרות שלך יתבצע מתוך המסך הראשי במקום חלון קופץ." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "מקטע חדש בבורר התגובות להודעות מציג אוטומטית את כל תגובות האימוג׳י שהודעה קיבלה." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/hi-IN/messages.json b/_locales/hi-IN/messages.json index 336407de75..386cc3bc1b 100644 --- a/_locales/hi-IN/messages.json +++ b/_locales/hi-IN/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "हाई क्वालिटी मीडिया भेजने के लिए अधिक डेटा खर्च होगा।" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal को दान करें" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "मानक" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "खोज नतीजे" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "यह मेसेज" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "हाल ही में इस्तेमाल किया" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "समूह में शामिल नहीं हो सकते" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "आप ग्रुप लिंक द्वारा इस ग्रुप में शामिल नहीं हो सकते क्योंकि एक ऐडमिन ने आपको हटा दिया है।" + "messageformat": "आप ग्रुप लिंक से इस ग्रुप में शामिल नहीं हो सकते, क्योंकि एक एडमिन ने आपको हटा दिया है। ग्रुप में वापस शामिल होने के लिए किसी एडमिन से संपर्क करें।" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "इस ग्रुप में जुड़ने से पहले एक एडमिन को आपका अनुरोध स्वीकार करना होगा। जब आप जुड़ने के लिए अनुरोध करते हैं, आपके नाम और तस्वीर को इसके सदस्यों के साथ साझा किया जाएगा।" @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signal को दान दें\" पर टैप करके सब्सक्राइब करें" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "आपकी प्रोफ़ाइल की जगह बदल दी गई है" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "अपनी प्रोफ़ाइल देखने और उसे एडिट करने के लिए सेटिंग्स टैब खोलें।" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "संदेश सिंक किए जा रहे हैं" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "आपकी प्रोफ़ाइल को अपडेट नहीं किया जा सका। कृपया दोबारा प्रयास करें।" }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "शेयर किया जा रहा है" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "व्यवस्थापक को संदेश भेजें" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "सामान्य" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal को दान करें" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "दिखावट" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "अंदरूनी" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "प्रबंधित करें" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "फोल्डर को चुनो" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "सेटअप करें" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "स्थानीय बैकअप" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "ब्लॉक किया गया" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal बैकअप" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signal की सुरक्षित एंड-टू-एंड एनक्रिप्टेड स्टोरेज सेवा के साथ ऑटोमैटिक बैकअप। अपने फ़ोन पर शुरू करें। ज़्यादा जानें।" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "अपना संदेश इतिहास बैकअप करें, ताकि नया फ़ोन लेने या Signal को फिर से इंस्टॉल करने पर आपका डेटा न खोए।" }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "बैकअप की जानकारी" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "बैकअप आकार" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "डेस्कटॉप बैकअप्स" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "बैकअप्स को एक की से एनक्रिप्ट किया जाता है और आपके कंप्यूटर पर स्टोर किया जाता है।" }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "एंड-टू-एंड एनक्रिप्टेड बैकअप बनाएँ, जिसे आप अपने फ़ोन पर रीस्टोर कर सकते हैं। " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "बैकअप रीस्टोर करने के लिए, Signal की नई कॉपी इंस्टॉल करें। ऐप खोलें और 'बैकअप रीस्टोर करें' पर टैप करें, फिर बैकअप फ़ोल्डर को ढूँढें। ज़्यादा जानें।" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "कोई फ़ोल्डर चुनें" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "अपने कंप्यूटर की स्टोरेज में कोई फ़ोल्डर चुनें, जहाँ आपका एंड-टू-एंड एनक्रिप्टेड बैकअप स्टोर किया जाएगा।" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "अगला" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "पूर्ण" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "बैकअप की टेक्स्ट बॉक्स" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "की दर्ज करें" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "अपनी बैकअप की रिकॉर्ड करें" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "आपके अकाउंट और डेटा को रिकवर करने के लिए यह की ज़रूरी है। इस की को किसी सुरक्षित जगह पर स्टोर करें। अगर यह खो जाती है, तो आप अपना अकाउंट रिकवर नहीं कर पाएँगे। अधिक जानें।" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "अपनी बैकअप की की पुष्टि करें" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "अभी अपनी रिकॉर्ड की गई बैकअप की दर्ज करें" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "अपनी की सुरक्षित रखें" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "अगर आपकी की खो जाती है, तो Signal आपका बैकअप रीस्टोर करने में आपकी मदद नहीं कर पाएगा। इसे किसी सुरक्षित जगह पर स्टोर करें और किसी और के साथ शेयर न करें।" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "आगे" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "फिर से की देखें" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "बैकअप फ़ोल्डर" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "बदलें" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "बैकअप की कॉपी की गई" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "की देखें" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "आपकी बैकअप की" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "आपकी बैकअप की 64 अंकों वाला एक कोड होती है, जो आपके बैकअप को रिकवर करने के लिए इस्तेमाल होती है" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "बैकअप करने के दूसरे तरीके" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} कॉन्टैक्ट} other {{num,number} कॉन्टैक्ट}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "आप जिन लोगों को नहीं जानते उनके साथ व्यक्तिगत जानकारी शेयन न करें" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "अटैचमेंट सेव करें" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "नया क्या है" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। Signal इस्तेमाल करने के लिए धन्यवाद।", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "सेटिंग्स पॉप-आउट विंडो में रहती थीं, इसलिए हमने इन्हें वापस पॉप-इन कर दिया। अब आप मुख्य स्क्रीन से अपनी सेटिंग्स एडजस्ट कर पाएँगे।" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "संदेश प्रतिक्रिया सेलेक्टर में एक नया सेक्शन ऑटोमैटिक तरीके से वे सभी इमोजी प्रतिक्रियाएँ दिखाता है जो किसी संदेश को मिली हैं। अब आप भी दूसरों की राह पर चलते हुए, हर किसी की तरह चमचमाता दिल भेज सकते हैं या फिर अपने दिल की बात सुनकर दिल का असली रूप दिखाने वाला इमोजी भेज सकते हैं।" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/hr-HR/messages.json b/_locales/hr-HR/messages.json index 59c7882b23..0e4c2aaac4 100644 --- a/_locales/hr-HR/messages.json +++ b/_locales/hr-HR/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Slanje visokokvalitetnih medija zahtjeva veću potrošnju mobilnih podataka." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Donirajte Signalu" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standardno" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Rezultati pretraživanja" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Ova poruka" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Nedavno korišteno" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Ne možete se pridružiti grupi" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Ne možete se pridružiti ovoj grupi putem poveznice grupe jer vas je administrator uklonio." + "messageformat": "Ne možete se pridružiti ovoj grupi putem poveznice grupe jer vas je administrator uklonio. Ako se želite ponovno pridružiti grupi, kontaktirajte administratora." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Administrator ove grupe mora odobriti vaš zahtjev prije nego što se možete pridružiti ovoj grupi. Kada zatražite pridruživanje, vaše će ime i vaša fotografija biti podijeljeni sa članovima grupe." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Dodirnite \"Donirajte Signalu\" i pretplatite se" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Vaš profil je premješten" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Otvorite karticu Postavke za pregled i uređivanje svog profila." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Sinkronizacija poruka u tijeku" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Vaš profil nije moguće ažurirati. Molim vas pokušajte ponovno." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Dijeljenje" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Pošaljite poruku administratoru" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Općenito" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Donirajte Signalu" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Izgled" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Interne postavke" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Prilagodi" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Odaberi mapu" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Postavi" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Lokalne sigurnosne kopije" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Blokirani kontakti" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Sigurnosne kopije Signala" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatsko sigurnosno kopiranje pomoću Signalovog sustava pohrane koji je zaštićen sveobuhvatnim šifriranjem. Započnite na svom telefonu. Saznajte više." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Stvorite sigurnosnu kopiju svojih razgovora kako ih ne biste izgubili prilikom zamjene telefona ili ponovne instalacije Signala." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Pojedinosti sigurnosne kopije" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Veličina sigurnosne kopije" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Sigurnosne kopije Signala za Desktop" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Sigurnosne kopije šifriraju se ključem i pohranjuju se na vašem računalu." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Izradite sigurnosnu kopiju zaštićenu sveobuhvatnim šifriranjem koju možete vratiti na svoj telefon. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Da biste preuzeli sigurnosnu kopiju, instalirajte novu verziju Signala. Otvorite aplikaciju i pritisnite „Vrati iz sigurnosne kopije“, a zatim pronađite mapu za sigurnosne kopije. Saznajte više." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Odaberite mapu" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Odaberite mapu na vašem uređaju u koju će se spremiti vaša sigurnosna kopija zaštićena sveobuhvatnim šifriranjem." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Sljedeće" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Gotovo" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Tekstualni okvir za ključ za sigurnosnu kopiju" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Unesite ključ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Spremite svoj ključ za sigurnosnu kopiju" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Ovaj je ključ potreban za oporavak vašeg računa i vaših podataka. Spremite svoj ključ na sigurno mjesto. Ako ga izgubite ili zaboravite, nećete moći oporaviti svoj račun. Saznaj više." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Potvrdite svoj ključ za sigurnosnu kopiju" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Unesite ključ za sigurnosnu kopiju koji ste upravo zabilježili" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Čuvajte svoj ključ" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal vam neće moći pomoći vratiti sigurnosnu kopiju ako izgubite svoj ključ. Čuvajte ga na sigurnom mjestu i nemojte ga dijeliti s drugima." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Nastavi" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Ponovno prikaži ključ" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Mapa sigurnosne kopije" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Promijeni" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopiraj u međuspremnik" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Kopiran je ključ za sigurnosnu kopiju" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Prikaži ključ" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Ključ za sigurnosnu kopiju" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Ključ za sigurnosnu kopiju je 64-znamenkasti kôd koji je potreban za oporavak sigurnosne kopije" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Druge opcije sigurnosnog kopiranja" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakta} many {{num,number} kontakata} other {{num,number} kontakata}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Ne dijelite osobne podatke s osobama koje ne poznajete" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Spremi privitke" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Novosti" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Manja podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanje rada aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Sada ćete moći prilagoditi postavke izravno s glavnog zaslona, umjesto putem skočnog prozora." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Novi odjeljak u izborniku reakcija na poruke automatski prikazuje sve emoji reakcije koje je poruka primila." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/hu/messages.json b/_locales/hu/messages.json index 11a7ff736e..ce58f2fc45 100644 --- a/_locales/hu/messages.json +++ b/_locales/hu/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "A nagyfelbontású média nagyobb adathasználatot igényel." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Adomány a Signal számára" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Normál" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Keresési eredmények" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Jelenlegi üzenet" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Nemrég használt" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Nem sikerült belépni a csoportba" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Egy admin távolított el, így már nem tudsz csoporthivatkozás használatával csatlakozni ehhez a csoporthoz." + "messageformat": "Egy admin távolított el, így már nem tudsz csoporthivatkozás használatával csatlakozni ehhez a csoporthoz. Lépj kapcsolatba egy adminisztrátorral, hogy újra felvegyenek a csoportba." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "A csoportba történő belépéshez a csoport egy adminjának jóváhagyása szükséges. A csatlakozási igény elküldésével neved és képed láthatóvá válik a csoport tagjai számára." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Koppints az „Adományozás a Signalnak” lehetőségre, és iratkozz fel" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "A profilod átköltözött" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "A profilod megtekintéséhez és szerkesztéséhez nyisd meg a Beállítások fület." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Üzenetek szinkronizálása" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Nem sikerült frissíteni profilodat. Próbáld újra!" }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Megosztás" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Üzenet egy adminnak" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Általános" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Adomány a Signal számára" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Megjelenés" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Belső" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Kezelés" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Mappa kiválasztása" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Beállítás" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Helyi biztonsági mentések" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Letiltva" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "A Signal biztonsági mentései" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatikus biztonsági mentések a Signal biztonságos végpontok közötti titkosított tárolási szolgáltatásával. Kezdj hozzá a telefonodon! Tudj meg többet!" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Készíts biztonsági másolatot az üzenetelőzményeidről, hogy soha ne veszíts el adatot új telefon vásárlásakor vagy a Signal újratelepítésekor." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Biztonsági mentés részletei" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Biztonsági mentés mérete" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Asztali biztonsági mentések" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "A biztonsági mentések egy kulccsal titkosítva tárolódnak a számítógépeden." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Készíts egy végponttól végpontig titkosított biztonsági mentést, amelyet visszaállíthatsz a telefonodon. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Egy biztonsági mentés visszaállításához először is telepítsd a Signalt! Nyisd meg az alkalmazást, koppints a Biztonsági mentés visszaállítása opcióra, majd keresd ki a biztonsági mentést tartalmazó mappát! Tudj meg többet!" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Válassz egy mappát" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Válassz ki egy mappát a számítógép tárhelyén, ahol a végponttól végpontig titkosított biztonsági mentést tárolni fogod." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Tovább" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Befejezés" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Biztonsági kulcs szövegmező" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Kulcs megadása" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Jegyezd fel a biztonsági kulcsod" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Ez a kulcs szükséges a fiók és az adatok helyreállításához. Tárold biztonságos helyen ezt a kulcsot. Ha elveszíted, nem tudod helyreállítani a fiókodat. Tudj meg többet!" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Erősítsd meg a biztonsági kulcsot" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Írd be az imént rögzített biztonsági kulcsot" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Tartsd biztonságban a kulcsod" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Ha elveszíted a kulcsod, a Signal nem tud segíteni a biztonsági másolat helyreállításában. Tárold biztonságos helyen, és ne oszd meg másokkal." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Folytatás" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Kulcs újbóli megtekintése" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Biztonsági mentés mappája" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Módosítás" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Másolás vágólapra" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Biztonsági kulcs másolva" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Kulcs megtekintése" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Biztonsági kulcs" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "A biztonsági mentési kulcs egy 64 jegyű kód, amely a biztonsági mentés visszaállításához szükséges." }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "A biztonsági mentés egyéb módjai" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} névjegy} other {{num,number} névjegy}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Ne oszd meg a személyes adataidat olyanokkal, akiket nem ismersz" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Mellékletek mentése" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Újdonságok" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Mostantól, amikor módosítod a Beállításokat, a főképernyőn fogod megtenni az előugró ablak helyett." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Az üzenetreakció-választó új szakasza automatikusan megjeleníti az összes hangulatjel reakciót, amely egy üzenetre érkezett." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/id/messages.json b/_locales/id/messages.json index 6915e501bc..50282eccc8 100644 --- a/_locales/id/messages.json +++ b/_locales/id/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Mengirim media berkualitas tinggi akan menggunakan lebih banyak data." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Berdonasi ke Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standar" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Hasil Pencarian" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Pesan Ini" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Terakhir Digunakan" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Tidak Dapat Bergabung Grup" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Anda tidak dapat bergabung dengan grup ini melalui tautan grup karena seorang admin mengeluarkan Anda." + "messageformat": "Anda tidak dapat bergabung dengan grup ini melalui tautan grup karena seorang admin mengeluarkan Anda. Hubungi admin untuk ditambahkan kembali ke dalam grup." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Admin dari grup ini harus menerima permintaan Anda agar Anda bisa gabung ke grup ini. Saat Anda meminta untuk bergabung, nama dan foto Anda akan dibagikan dengan anggota grup." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Ketuk \"Donasi ke Signal\" dan berlangganan" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Lokasi profil sudah dipindahkan" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Buka tab Pengaturan untuk melihat dan mengedit profil Anda." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Menyinkronkan pesan" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Profil Anda tidak dapat diperbarui. Mohon coba lagi." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Berbagi" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Kirimkan pesan ke admin" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Umum" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Berdonasi ke Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Penampilan" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Internal" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Kelola" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Pilih folder" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Siapkan" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Pencadangan lokal" @@ -5076,10 +5082,10 @@ "messageformat": "Signal Backups" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Pencadangan otomatis dengan layanan penyimpanan Signal yang aman dan terenkripsi secara menyeluruh. Mulai pencadangan di ponsel Anda. Pelajari selengkapnya." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Cadangkan riwayat pesan sehingga data tidak akan hilang saat Anda memakai ponsel baru atau menginstal ulang Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Detail pencadangan" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Ukuran cadangan" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Pencadangan desktop" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Cadangan dienkripsi dengan kunci dan disimpan di komputer Anda." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Buat cadangan terenkripsi menyeluruh yang dapat dipulihkan di ponsel Anda. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Silakan instal ulang Signal untuk memulihkan cadangan. Buka aplikasinya dan ketuk "Pulihkan cadangan", lalu temukan folder cadangannya. Pelajari selengkapnya." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Pilih folder" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Pilih folder di penyimpanan komputer tempat data cadangan Anda yang terenkripsi menyeluruh akan disimpan." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Berikutnya" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Selesai" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Kotak teks kunci cadangan" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Masukkan kunci" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Catat kunci cadangan Anda" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Kunci ini diperlukan untuk memulihkan akun dan data Anda. Simpan kunci di tempat yang aman. Jika Anda kehilangan kunci, akun tidak dapat dipulihkan. Pelajari selengkapnya." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Konfirmasi kunci cadangan Anda" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Masukkan kunci cadangan yang baru Anda catat" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Pastikan kunci Anda aman" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal tidak dapat membantu proses pemulihan data cadangan jika Anda kehilangan kunci. Simpan di tempat yang aman dan jangan bagikan dengan orang lain." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Lanjutkan" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Lihat kunci lagi" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Folder cadangan" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Ubah" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Salin ke papan klip" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Kunci cadangan disalin" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Lihat kunci" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Kunci cadangan" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Kunci cadangan adalah kode 64 digit yang digunakan untuk memulihkan cadangan Anda" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Cara lain untuk mencadangkan" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} kontak}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Jangan bagikan info pribadi dengan orang yang tidak dikenal" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Simpan lampiran" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Yang Baru" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Saat Anda ingin menyesuaikan Pengaturan, silakan langsung dilakukan dari layar utama, bukan di jendela pop-up seperti sebelumnya." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Bagian baru di pemilih tanggapan pesan otomatis akan menampilkan semua tanggapan emoji yang diterima suatu pesan. Kini Anda bisa langsung pakai emoji yang sama dengan yang diberikan orang lain atau bisa juga pilih emoji lain sesuai keinginan." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/it/messages.json b/_locales/it/messages.json index 5242dff905..543f43fb71 100644 --- a/_locales/it/messages.json +++ b/_locales/it/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "L'invio di media in alta qualità consuma più dati." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Dona a Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Normale" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Cerca tra i risultati" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Questo messaggio" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Usate di recente" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Impossibile unirsi al gruppo" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Non puoi unirti a questo gruppo tramite il link del gruppo perché un amministratore ti ha rimosso." + "messageformat": "Non puoi unirti a questo gruppo tramite l'apposito link perché un admin ti ha rimosso. Contatta un admin per farti aggiungere di nuovo nel gruppo." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Un admin deve approvare la tua richiesta prima che tu possa unirti a questo gruppo. Quando invii la richiesta, il tuo nome e la tua foto verranno condivisi con i membri del gruppo." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Tocca su \"Dona a Signal\" per diventare un supporter di Signal" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Il tuo profilo ora è da questa parte" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Apri la schermata delle Impostazioni per vedere e modificare il tuo profilo." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Sincronizzazione messaggi" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Impossibile aggiornare il tuo profilo. Per favore riprova." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Condivisione" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Invia un messaggio a un amministratore" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Generale" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Dona a Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Aspetto" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Configurazione interna" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Gestisci" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Scegli la cartella" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Imposta" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Backup locali" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Bloccati" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Backup di Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Backup automatici e sicuri con il servizio di archiviazione crittografato end-to-end di Signal. Provali subito sul tuo telefono. Scopri di più." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Salva la cronologia dei tuoi messaggi con dei backup per non perdere neanche una virgola quando compri un nuovo telefono o reinstalli Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Dettagli sul backup" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Dimensioni del backup" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Backup del desktop" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "I backup sono crittografati con una chiave di crittografia e sono archiviati sul tuo computer." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Crea un backup crittografato end-to-end che puoi ripristinare sul tuo telefono. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Per ripristinare un backup, installa una nuova copia di Signal. Apri l'app e tocca "Ripristina backup", quindi individua un file di backup. Scopri di più." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Scegli una cartella" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Scegli una cartella nello spazio di archiviazione del tuo computer dove il tuo backup crittografato end-to-end verrà archiviato." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Avanti" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Fatto" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Box testuale con la chiave di backup" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Inserisci chiave" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Annota la tua chiave di backup" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Questa chiave ti servirà per recuperare il tuo account e i tuoi dati. Salvala in un posto sicuro. Se la perdi, non potremo aiutarti a ripristinare il tuo account. Scopri di più." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Conferma la tua chiave di backup" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Inserisci la chiave di backup che hai appena registrato" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Tieni la tua chiave al sicuro" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal non potrà aiutarti a ripristinare il backup se perdi la chiave. Ti consigliamo di salvarla in un posto sicuro e di non condividerla mai con altre persone." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Continua" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Mostra di nuovo la chiave" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Cartella dei backup" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Modifica" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Copia negli appunti" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Chiave del backup copiata" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Visualizza chiave" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Chiave di backup" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "La tua chiave di backup è un codice di 64 cifre che puoi usare per ripristinare il tuo backup" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Altre modalità di backup" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contatto} other {{num,number} contatti}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Non condividere mai dati sensibili con persone che non conosci" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Salva allegati" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Cosa c'è di nuovo" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Altre piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare l'app senza problemi. Grazie per usare Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Prima le Impostazioni erano in una finestra esterna, mentre ora si trovano all'interno della finestra principale di Signal. Così per cambiare le tue Impostazioni non dovrai aprire troppe finestre e prendere troppo freddo." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Una nuova sezione all'interno del selezionatore di reazioni per i messaggi mostrerà in automatico tutte le reazioni con emoji che un messaggio specifico ha ricevuto. Ora puoi scegliere con attenzione quale strada intraprendere: lasciare un bel cuoricino o un semplice pollice di approvazione?" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/ja/messages.json b/_locales/ja/messages.json index 6a7f08bbea..b6853f2389 100644 --- a/_locales/ja/messages.json +++ b/_locales/ja/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "高画質なメディアの送信には、より多くのデータを使用します。" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signalへの寄付" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "標準" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "検索結果" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "このメッセージ" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "最近使ったもの" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "グループに参加できません" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "管理者があなたを削除したため、グループリンクからはこのグループに参加できません。" + "messageformat": "管理者があなたを削除したため、グループリンクからはこのグループに参加できません。管理者に連絡して、グループに再度追加してもらってください。" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "このグループに参加するには、管理者の承認が必要です。参加を申請すると、あなたの名前と画像がそのメンバーと共有されます。" @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "「シグナルに寄付する」をタップして申し込む" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "プロフィールの場所が変更されました" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "プロフィールの表示や編集は、設定タブから行えます。" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "メッセージを同期しています" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "プロフィールを更新できませんでした。再度試してください。" }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "共有する" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "管理者に連絡" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "一般" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signalへの寄付" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "デザイン" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "内部設定" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "管理する" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "フォルダを選択" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "設定" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "ローカルバックアップ" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "ブロック中のユーザー" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signalバックアップ" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signalによる、安全なエンドツーエンドの暗号化ストレージサービスによる自動バックアップです。ご利用中のスマートフォンからバックアップが可能です。さらに詳しく。" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "メッセージ履歴をバックアップしておくと、電話を買い替えたり、Signalを再インストールしたりしてもデータが失われることはありません。" }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "バックアップの詳細" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "バックアップの容量" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "デスクトップ用バックアップ" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "バックアップはキーで暗号化され、パソコンに保存されます。" }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "スマートフォン上で復元できる、エンドツーエンドで暗号化されたバックアップを作成できます。 " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "バックアップを復元するには、新しいSignalをインストールしてください。その後アプリを開き、「バックアップを復元する」をタップしてバックアップフォルダの場所を指定します。さらに詳しく。" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "フォルダを選択" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "エンドツーエンドの暗号化されたバックアップを保存するパソコンのストレージ内のフォルダを選択します。" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "進む" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "完了" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "バックアップキー確認欄" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "キーを入力" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "バックアップキーを保管する" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "このキーは、アカウントとデータを復元する際に必要です。このキーを安全な場所に保管してください。紛失した場合、アカウントを復元できなくなります。 さらに詳しく。" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "バックアップキーを確認してください" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "先ほど記録したバックアップキーを入力してください" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "キーの取り扱いは厳重にしてください" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "キーを紛失した場合、Signalはバックアップの復元をサポートできません。保管は安全な場所でおこない、第三者と共有しないでください。" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "続ける" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "キーをもう一度見る" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "バックアップフォルダ" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "変更する" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "クリップボードにコピー" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "バックアップキーをコピーしました" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "キーを表示する" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "バックアップキー" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "バックアップキーは、バックアップを復元するために使用する64桁のコードです" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "その他のバックアップ方法" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number}人}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "知らない人とは個人情報を共有しないでください" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "添付ファイルの保存" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "更新情報" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "細かな微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。 Signalをご利用いただきありがとうございます。", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "これからは、設定の調整はポップアウトウィンドウではなく、メイン画面上で行えるようになります。" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "メッセージのリアクション選択画面に新しいセクションが追加されました。そのセクションには、メッセージに付けられたすべての絵文字リアクションが自動的に表示されます。" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/ka-GE/messages.json b/_locales/ka-GE/messages.json index 60d579d3c3..f79c0094b6 100644 --- a/_locales/ka-GE/messages.json +++ b/_locales/ka-GE/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "მაღალი ხარისხის მედია-ფაილის გაგზავნა უფრო მეტ მობილურ ინტერნეტს გამოიყენებს." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal-ისთვის დონაციის გაკეთება" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "სტანდარტული" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "ძიების შედეგები" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "ეს შეტყობინება" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "ბოლოს გამოყენებული" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "ჯგუფში გაწევრიანება ვერ მოხერხდა" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "ამ ჯგუფის ბმულით ჯგუფს ვერ შეუერთდები, რადგან ადმინმა წაგშალა." + "messageformat": "ამ ჯგუფის ბმულით ჯგუფს ვერ შეუერთდები, რადგან ადმინისტრატორმა წაგშალა. დაეკონტაქტე ადმინისტრატორს, რომ ისევ დაგამატოს ჯგუფში." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "სანამ ამ ჯგუფს შეუერთდები, მისმა ადმინებმა უნდა დაადასტურონ შენი მოთხოვნა. როცა გაწევრიანებას ითხოვ, შენი სახელი და ფოტო ჯგუფის წევრებთან გაზიარდება." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "დააჭირე \"Signal-ისთვის დონაციის გაკეთება“ და გამოიწერე" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "შენი პროფილი გადატანილია" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "გახსენი პარამეტრების ჩანართი შენი პროფილის სანახავად და რედაქტირებისთვის." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "მიმდინარეობს წერილების სინქრონიზება" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "შენი პროფილის განახლება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ კიდევ სცადო." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "გაზიარება" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "ადმინისთვის მიწერა" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "ზოგადი" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal-ისთვის დონაციის გაკეთება" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "ვიზუალი" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "შიდა" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "მართვა" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "აირჩიე შენახვის ადგილი" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "დაყენება" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "ადგილობრივი სათადარიგო ასლები" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "დაბლოკილია" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal-ის სარეზერვო კოპიები" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "შექმენი სათადარიგო ასლები Signal-ის დაშიფრული შენახვის სერვისით. დაიწყე შენს ტელეფონზე. გაიგე მეტი." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "შექმენი შენი მიმოწერის ისტორიის სათადარიგო ასლები, რათა ახალი მობილურის შეძენისას ან Signal-ის თავიდან გადმოწერისას მონაცემები არ დაკარგო." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "სარეზერვო კოპიების დეტალები" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "სარეზერვო კოპიების ზომა" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "დესკტოპის სათადარიგო ასლები" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "სარეზერვო ასლები დაშიფრულია გასაღებით და შენს კომპიუტერში ინახება." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "შექმენი დაშიფრული სათადარიგო ასლი, რომლის აღდგენაც შეგიძლია შენს ტელეფონზე. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "სათადარიგო ასლის აღსადგენად, დააინსტალირე Signal-ის ახალი ასლი. გახსენი აპი და დააჭირე „სათადარიგო ასლის აღდგენა“-ს, შემდეგ იპოვე სათადარიგო საქაღალდე. გაიგე მეტი." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "აირჩიე საქაღალდე" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "შენს კომპიუტერში აირჩიე ფოლდერი, რომელშიც შენი დაშიფრული სათადარიგო ასლები შეინახება." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "შემდეგი" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "შესრულებულია" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "სათადარიგო ასლების გასაღები ტექსტის ველი" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "შეიყვანე გასაღები" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "ჩაიწერე შენი სათადარიგო ჩანაწერების გასაღები" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "ეს გასაღები საჭიროა შენი ანგარიშისა და მონაცემების აღსადგენად. შეინახე გასაღები უსაფრთხო ადგილას. თუ მას დაკარგავ, შენი ანგარიშის აღდგენას ვეღარ შეძლებ. გაიგე მეტი." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "დაადასტურე შენი სათადარიგო ასლების გასაღები" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "შეიყვანე სათადარიგო ასლების გასაღები, რომელიც ახლახანს ჩაიწერე" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "უსაფრთხოდ შეინახე შენი გასაღები" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "გასაღების დაკარგვის შემთხვევაში, მის აღდგენაში Signal-ი ვერ დაგეხმარება. ის სადმე დაცულ ადგილას შეინახე და არავის გაუზიარო." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "გაგრძელება" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "გასაღების თავიდან ნახვა" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "სარეზერვო კოპიების შენახვის ადგილი" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "შეცვლა" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "ბუფერში ჩაკოპირება" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "სათადარიგო ასლების გასაღები დაკოპირებულია" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "გასაღების ნახვა" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "სათადარიგო ასლების გასაღები" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "შენი სათადარიგო ასლების გასაღები 64 ციფრიანი კოდია, რომელიც შენი ასლების აღსადგენადაა საჭირო" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "სათადარიგო ასლების შექმნის სხვა გზები" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} კონტაქტი} other {{num,number} კონტაქტი}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "არ გაუზიარო პირადი ინფორმაცია უცნობებს" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "დანართების შენახვა" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "რა არის ახალი" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "მცირე შესწორებები, ბაგების გამოსწორება და წარმადობის გაუმჯობესება. მადლობას გიხდით სიგნალის გამოყენებისთვის!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "ახლა შენს პარამეტრებს ამომხტარი ფანჯრის ნაცვლად მთავარი ეკრანიდან შეასწორებ. ახლა პარამეტრების შეცვლას მთავარი ეკრანიან შეძლებ." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "შეტყობინებებზე რეაქციის ასარჩევში ახალი სექცია ავტომატურად აჩვენებს ყველა ემოჯი რეაქციას, რაც შეტყობინებამ მიიღო. ახლა უსწრაფესად შეგიძლია შეუერთდე რეაქციებს და სტანდარტული ბრჭყვიალა გული დაამატო ან შეგიძლია შენი გულის თქმას მიჰყვე და ანატომიური გულით ჩაანაცვლო." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/kk-KZ/messages.json b/_locales/kk-KZ/messages.json index 2bec0ee89f..dc38982d0b 100644 --- a/_locales/kk-KZ/messages.json +++ b/_locales/kk-KZ/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Жоғары сапалы мультимедианы жібергенде, трафик көбірек қолданылады." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal-ды демеу" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Стандарт" }, @@ -1680,7 +1683,7 @@ "messageformat": "{group} тобындағы {sender}" }, "icu:notificationReactionMessage": { - "messageformat": "{sender} сіздің {message} деп жазған хатыңызға {emoji} деп реакция қалдырды" + "messageformat": "{sender} мына хабарға {emoji} эмоджиімен реакция қалдырды: {message}" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Жіберілмеді" @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Іздеу нәтижелері" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Осы хат" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Жақында қолданылғандар" @@ -2487,13 +2490,13 @@ "messageformat": "Бас тарту" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--you": { - "messageformat": "{emoji} деген эмодзимен реакция қалдырдыңыз" + "messageformat": "{emoji} эмоджиімен реакция қалдырдыңыз" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--single": { - "messageformat": "{title} деген пайдаланушы {emoji} деп реакция қалдырды" + "messageformat": "{title} {emoji} эмоджиімен реакция қалдырды" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--many": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} адам {emoji} деп реакция қалдырды} other {{count,number} адам {emoji} деп реакция қалдырды}}" + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} адам {emoji} эмоджиімен реакция қалдырды} other {{count,number} адам {emoji} эмоджиімен реакция қалдырды}}" }, "icu:Message__role-description": { "messageformat": "Хат" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Топқа қосылу мүмкін емес" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Бұл топқа топ сілтемесі арқылы кіре алмайсыз, себебі әкімші сізді шығарып тастады." + "messageformat": "Әкімші сізді бұл топтан өшіргендіктен, оған топ сілтемесі арқылы қосыла алмайсыз. Топқа қайта қосылу үшін әкімшіге хабарласыңыз." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Бұл топтың әкімшісі сіздің өтінішіңізді мақұлдауы керек, сонда ғана топқа қосыла аласыз. Топқа қосылу туралы өтініш жіберген соң, аты-жөніңіз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне қолжетімді болады." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signal-ға демеу көрсету\" түймесін басыңыз да, жазылыңыз" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Профиліңіз көшірілді" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "\"Параметрлер\" қойындысын ашып, профиліңізді көріңіз және өзгертіңіз." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Хабарлар синхрондалып жатыр" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Профиліңізді жаңарту мүмкін емес. Қайталап көріңіз." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Бөлісу" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Әкімшіге хат жазу" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Жалпы" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal-ды демеу" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Сыртқы көрінісі" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Ішкі" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Басқару" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Қалта таңдау" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Параметрлерді реттеу" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Жергілікті сақтық көшірмелер" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Блокталған" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal-дың сақтық көшірмелері" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Автоматты cақтық көшірмелер Signal-дың қауіпсіз тура шифрланған жад қызметі арқылы жасалады. Телефоныңызда бастаңыз. Толық ақпарат алыңыз." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Хабарлар тарихының сақтық көшірмесін жасаңыз. Сонда жаңа телефон алсаңыз да, Signal-ды қайта орнатсаңыз да, деректеріңізді ешқашан жоғалтпайсыз." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Резервтік көшірме туралы мәліметтер" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Резервтік көшірме өлшемі" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Жұмыс үстелінің сақтық көшірмелері" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Сақтық көшірмелер кілтпен шифрланады және компьютеріңізде сақталады." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Телефоныңызда қалпына келтіруге болатын тура шифрланған сақтық көшірме жасаңыз. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Сақтық көшірмені қалпына келтіру үшін Signal-дың жаңа нұсқасын орнатыңыз. Қолданбаны ашып, "Сақтық көшірмені қалпына келтіру" опциясын басыңыз да, сақтық көшірме қалтасын тауып алыңыз. Толық ақпарат алыңыз." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Қалта таңдаңыз" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Тура шифрланған сақтық көшірме сақталатын компьютер жадындағы қалтаны таңдаңыз." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Келесі" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Дайын" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Сақтық кілт мәтін ұясы" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Кілтті енгізу" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Резервтік кілтіңізді жазып алыңыз" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Бұл кілт аккаунт пен деректерді қалпына келтіру үшін қажет. Бұл кілтті қауіпсіз жерде сақтаңыз. Оны жоғалтсаңыз, аккаунтыңызды қалпына келтіре алмайсыз. Толығырақ." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Сақтық кілтіңізді растау" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Қазір ғана жазған сақтық кілтті енгізіңіз" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Кілтіңізді қауіпсіз сақтаңыз" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Кілтіңізді жоғалтып алсаңыз, Signal резервтік көшірмені қалпына келтіруге көмектесе алмайды. Оны қауіпсіз жерде сақтаңыз және ешкіммен бөліспеңіз." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Жалғастыру" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Кілтті қайта көру" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Резервтік қалта" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Өзгерту" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Буферге көшіру" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Сақтық кілт көшірілді" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Кілтті көру" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Сақтық кілт" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Сақтық кілт – сақтық көшірмені қалпына келтіру үшін қолданылатын 64 цифрлық код" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Сақтық көшірме жасаудың басқа жолдары" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {1 контакт} other {{num,number} контакт}}" @@ -6048,7 +6054,7 @@ "messageformat": "Сториске реакция қалдырды" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { - "messageformat": "Cторисіңізге {emoji} деп реакция қалдырды" + "messageformat": "Жаңалығыңызға {emoji} эмоджиімен реакция қалдырды" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "{name} сторисіне {emoji} деп реакция қалдырдыңыз" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Танымайтын адамдармен жеке ақпаратты бөліспеңіз" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Тіркемелерді сақтау" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Жаңалықтар" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Кішігірім түзетпелер жасалды, ақаулар жөнделді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Параметрлер бұрын қалқымалы терезеде ашылатын, ал біз оны орнына қайтардық. Енді параметрлерді тікелей негізгі экраннан реттей аласыз." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Хабарларға реакция таңдау құралындағы жаңа бөлім хабарларға қойылған барлық эмоджи реакцияларын автоматты түрде көрсетеді. Енді сіз басқалар сияқты жарқыраған жүректі тез қоя аласыз немесе өз жүрегіңізді тыңдап, анатомиялық жүректі таңдауыңызға да болады." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/km-KH/messages.json b/_locales/km-KH/messages.json index dbfeaf9167..63c58743e7 100644 --- a/_locales/km-KH/messages.json +++ b/_locales/km-KH/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "ការផ្ញើឯកសារមេឌៀដែលមានគុណភាពខ្ពស់នឹងអស់ទិន្នន័យអុីនធឺណិតច្រើន" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "ឧបត្ថម្ភទៅ Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "ស្ដង់ដារ" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "លទ្ធផលស្វែងរក" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "សារនេះ" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "បានប្រើប្រាស់ថ្មីៗ" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "មិនអាចចូលរួមក្រុមបាន" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "អ្នកមិនអាចចូលក្រុមនេះតាមរយៈតំណក្រុមបានទេ ព្រោះអ្នកគ្រប់គ្រងបានដកអ្នកចេញ។" + "messageformat": "អ្នកមិនអាចចូលក្រុមនេះតាមរយៈតំណក្រុមបានទេ ព្រោះអ្នកគ្រប់គ្រងបានដកអ្នកចេញ។ ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រង ដើម្បីបញ្ចូលទៅក្នុងក្រុមវិញ។" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "អ្នកគ្រប់គ្រងក្រុមនេះត្រូវតែយល់ព្រមនឹងសំណើរបស់អ្នកសិន ទើបអ្នកអាចចូលរួមក្រុមនេះបាន។ នៅពេលដែលអ្នកស្នើសុំចូលរួម ឈ្មោះនិងរូបថតរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយសមាជិកក្រុម។" @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "ចុចលើ \"បរិច្ចាគទៅ Signal\" ហើយជាវ" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "ប្រូហ្វាល់របស់អ្នកបានផ្លាស់ទី" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "បើកផ្ទាំងការកំណត់ ដើម្បីមើល និងកែប្រូហ្វាល់របស់អ្នក។" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "ធ្វើសមកាលកម្មសារ" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "ប្រូហ្វាល់របស់អ្នកមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានទេ។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។" }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "ការចែករំលែក" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "ផ្ញើសារទៅអ្នកគ្រប់គ្រង" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "ទូទៅ" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "ឧបត្ថម្ភទៅ Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "រូបរាង" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "ផ្ទៃក្នុង" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "គ្រប់គ្រង" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "ជ្រើសរើសថតឯកសារ" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "រៀបចំ" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "ការបម្រុងទុកក្នុងឧបករណ៍" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "បានទប់ស្កាត់" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "ការបម្រុងទុក Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "ការបម្រុងទុកដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយនឹងសេវាកម្មផ្ទុកទិន្នន័យដែលបានអ៊ីនគ្រីបទាំងសងខាងដ៏មានសុវត្ថិភាពរបស់ Signal។ ចាប់ផ្តើមនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក។ ស្វែងយល់បន្ថែម។" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "បម្រុងទុកប្រវត្តិសាររបស់អ្នក ដើម្បីកុំឱ្យបាត់បង់ទិន្នន័យនៅពេលអ្នកមានទូរសព្ទថ្មី ឬដំឡើង Signal ឡើងវិញ។" }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការបម្រុងទុក" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "ទំហំបម្រុងទុក" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "ការបម្រុងទុកសម្រាប់ Desktop" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "ការបម្រុងទុកត្រូវបានអ៊ីនគ្រីបដោយប្រើសោ និងរក្សាទុកនៅលើកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។" }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "បង្កើតការបម្រុងទុកដែលបានអ៊ីនគ្រីបទាំងសងខាង ដែលអ្នកអាចស្តារនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក។ " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "ដើម្បីស្ដារការបម្រុងទុក សូមដំឡើងច្បាប់ចម្លងថ្មីនៃ Signal។ បើកកម្មវិធី ហើយចុច "ស្តារការបម្រុងទុក" បន្ទាប់មកកំណត់ទីតាំងថតឯកសារបម្រុងទុក។ ស្វែងយល់បន្ថែម។" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "ជ្រើសរើសថតឯកសារ" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "ជ្រើសរើសថតឯកសារនៅក្នុងកន្លែងផ្ទុកកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ដែលការបម្រុងទុកដែលបានអ៊ីនគ្រីបទាំងសងខាងរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានរក្សាទុក។" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "បន្ទាប់" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "រួចរាល់" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "ប្រអប់អក្សរសោបម្រុងទុក" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "បញ្ចូលសោ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "កត់ត្រាសោបម្រុងទុករបស់អ្នក" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "តម្រូវឱ្យមានសោនេះដើម្បីស្តារគណនី និងទិន្នន័យរបស់អ្នក។ ទុកសោនេះនៅកន្លែងដែលមានសុវត្ថិភាព។ ប្រសិនបើអ្នកបាត់វា អ្នកនឹងមិនអាចស្តារគណនីរបស់អ្នកមកវិញបានទេ។ ស្វែងយល់បន្ថែម។" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "បញ្ជាក់សោបម្រុងទុករបស់អ្នក" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "បញ្ចូលសោបម្រុងទុកដែលអ្នកទើបតែបានកត់ត្រា" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "រក្សាសោរបស់អ្នកឱ្យមានសុវត្ថិភាព" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal នឹងមិនអាចជួយអ្នកស្ដារការបម្រុងទុករបស់អ្នកឡើងវិញបានទេ ប្រសិនបើអ្នកបាត់សោរបស់អ្នក។ ទុកវានៅកន្លែងណាដែលមានសុវត្ថិភាព ហើយកុំចែករំលែកវាជាមួយអ្នកផ្សេង។" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "បន្ត" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "មើលសោម្តងទៀត" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "ថតឯកសារបម្រុងទុក" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "ផ្លាស់ប្តូរ" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "ចម្លងទៅឃ្លីបបត" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "សោបម្រុងទុកត្រូវបានចម្លង" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "មើលសោ" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "សោបម្រុងទុក" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "សោបម្រុងទុករបស់អ្នកគឺជាលេខកូដ 64 ខ្ទង់ដែលប្រើដើម្បីស្ដារការបម្រុងទុករបស់អ្នក" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "វិធីផ្សេងទៀតដើម្បីបម្រុងទុក" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} ឈ្មោះទំនាក់ទំនង}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "កុំចែករំលែកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនជាមួយមនុស្សដែលអ្នកមិនស្គាល់" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "រក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "អ្វីដែលថ្មី" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួច ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការបង្កើនប្រតិបត្តិការ។ សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "ការកំណត់ដែលធ្លាប់តែលេចចេញនៅក្នុងផ្ទាំងវីនដូ ឥឡូវនេះស្ថិតនៅមួយកន្លែង។ ឥឡូវនេះ នៅពេលអ្នកកែការកំណត់របស់អ្នក អ្នកនឹងធ្វើវាបានពីអេក្រង់ដើម។" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "ផ្នែកថ្មីនៅក្នុងឧបករណ៍ជ្រើសរើសប្រតិកម្មសារបង្ហាញដោយស្វ័យប្រវត្តិនូវប្រតិកម្មរូបអារម្មណ៍ទាំងអស់ដែលសារបានទទួល។ ឥឡូវនេះ អ្នកអាចបញ្ចូលរូបភាពបេះដូងចែងចាំងដូចអ្នកផ្សេងអ៊ីចឹង ឬអ្នកអាចធ្វើតាមចិត្តរបស់អ្នក ហើយប្រើរូបបេះដូងកាយវិភាគជំនួសវិញ។" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/kn-IN/messages.json b/_locales/kn-IN/messages.json index ac3e46542e..b6b1012929 100644 --- a/_locales/kn-IN/messages.json +++ b/_locales/kn-IN/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "ಉನ್ನತ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ಹೆಚ್ಚು ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸಲಿದೆ." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal ಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "ಪ್ರಮಾಣಿತ" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "ಹುಡುಕಾಟದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "ಈ ಸಂದೇಶ" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "ಅಡ್ಮಿನ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ನೀವು ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "messageformat": "ಅಡ್ಮಿನ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ನೀವು ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಗುಂಪಿಗೆ ಮರಳಿ ಸೇರಿಸಲು ಅಡ್ಮಿನ್ ಅವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನೀವು ಸೇರುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನ ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಸಬೇಕು. ನೀವು ಸೇರಲು ವಿನಂತಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಅದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signal ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ\" ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಚಂದಾದಾರರಾಗಿ" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಮೂವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಮತ್ತು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಟ್ಯಾಬ್ ತೆರೆಯಿರಿ." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "ಸಾಮಾನ್ಯ" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal ಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "ಲಕ್ಷಣ" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "ಆಂತರಿಕ" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "ನಿರ್ವಹಿಸಿ" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "ಫೋಲ್ಡರ್‌ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "ಸೆಟ್ ಅಪ್" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "ಸ್ಥಳೀಯ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signal ನ ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಡ್ ಟು ಎಂಡ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿರುವ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸೇವೆಯೊಂದಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಿ, ಇದರಿಂದ ನೀವು ಹೊಸ ಫೋನ್ ಪಡೆದಾಗ ಅಥವಾ Signal ರೀಇನ್‍ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಡೇಟಾವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "ಬ್ಯಾಕಪ್ ವಿವರಗಳು" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಗಾತ್ರ" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳು" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕೀಯೊಂದಿಗೆ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಎಂಡ್-ಟು-ಎಂಡ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿರುವ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು, Signal ನ ಹೊಸ ಕಾಪಿಯನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ. ಆ್ಯಪ್ ತೆರೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕಪ್ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಎಂಡ್-ಟು-ಎಂಡ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿರುವ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "ಮುಂದೆ" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "ಮುಗಿದಿದೆ" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಕೀ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಬಾಕ್ಸ್" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "ಕೀ ನಮೂದಿಸಿ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀಯನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ರಿಕವರ್ ಮಾಡಲು ಈ ಕೀ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಈ ಕೀಯನ್ನು ಎಲ್ಲಾದರೂ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಿಕವರ್ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಕೀ ಅನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "ನೀವು ಈಗ ತಾನೇ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಕೀಯನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಿ" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಕೀಯನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು Signal ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಎಲ್ಲೋ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮತ್ತು ಭದ್ರವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅದನ್ನು ಇತರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "ಮುಂದುವರಿಸಿ" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "ಕೀಯನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ನೋಡಿ" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಫೋಲ್ಡರ್‌" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "ಬದಲಾಯಿಸಿ" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸು" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "ಕೀ ವೀಕ್ಷಿಸಿ" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು ಬಳಸುವ 64-ಅಂಕಿಯ ಕೋಡ್ ಆಗಿದೆ" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡುವ ಇತರೆ ಮಾರ್ಗಗಳು" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} ಸಂಪರ್ಕ} other {{num,number} ಸಂಪರ್ಕಗಳು}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "ನಿಮಗೆ ಪರಿಚಯವಿಲ್ಲದ ಜನರೊಂದಿಗೆ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಸೇವ್ ಮಾಡಿ" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "ಹೊಸತೇನಿದೆ" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. Signal ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಪಾಪ್-ಔಟ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಿದ್ದವು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ಅದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಪಾಪ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ. ಈಗ, ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಮುಖ್ಯ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "ಮೆಸೇಜ್ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಆಯ್ಕೆಯಲ್ಲಿನ ಹೊಸ ವಿಭಾಗವು ಮೆಸೇಜ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ಎಮೋಜಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ. ಈಗ ನೀವು ಬೇಗನೆ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವ್ಯಾಗನ್‌ಗೆ ಬದಲಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲರೂ ಈಗಾಗಲೇ ಮಾಡಿದಂತೆ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಮಿನುಗುವ ಹೃದಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಸರಿ ಕಾಣುವಂತೆ ಅಂಗರಚನೆ ರೂಪದ ಹೃದಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/ko/messages.json b/_locales/ko/messages.json index 67756c82ee..7323fe48dd 100644 --- a/_locales/ko/messages.json +++ b/_locales/ko/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "고품질 미디어는 더 많은 모바일 데이터를 사용할 수 있습니다." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal에 후원" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "기본" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "검색 결과" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "이 메시지" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "최근 사용함" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "그룹에 참가할 수 없음" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "관리자가 당신을 제거했기 때문에 그룹 링크를 통해 그룹에 참가할 수 없습니다." + "messageformat": "관리자가 귀하를 제거했기 때문에 그룹 링크를 통해 그룹에 참가할 수 없습니다. 관리자에게 그룹에 다시 추가해 달라고 요청하세요." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "이 그룹에 가입하려면 그룹의 관리자가 요청을 승인해야 합니다. 가입을 요청하면 내 이름과 사진이 공유됩니다." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "'Singal에 기부'를 탭하여 구독하세요." }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "프로필을 이동함" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "설정 탭을 열어 프로필을 확인하고 수정하세요." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "메시지를 동기화하는 중" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "프로필을 업데이트할 수 없습니다. 다시 시도하세요." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "공유" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "관리자에게 메시지 전송" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "일반 설정" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal에 후원" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "모양" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "내부" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "관리" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "폴더 선택" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "설정" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "로컬 백업" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "차단함" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal 백업" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signal의 안전한 엔드투엔드 암호화 저장소 서비스를 사용하는 자동 백업. 휴대폰으로 시작해 보세요. 자세히 알아보기." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "새 휴대폰을 사용하거나 Signal을 다시 설치할 때 데이터를 잃지 않도록 메시지 기록을 백업하세요." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "백업 세부 정보" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "백업 크기" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "데스크톱 백업" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "백업은 키로 암호화되어 컴퓨터에 저장됩니다." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "휴대폰에서 복원할 수 있는 엔드투엔드 암호화 백업을 만듭니다. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "백업을 복원하려면 Signal의 새 복사본을 설치하세요. 앱을 열고 백업 복원을 탭한 다음 백업 폴더를 찾으세요. 자세히 알아보기." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "폴더 선택" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "컴퓨터 저장소에서 엔드투엔드 암호화된 백업을 저장할 폴더를 선택하세요." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "다음" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "확인" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "백업 키 텍스트 상자" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "키 입력" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "백업 키 기록" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "이 키는 계정과 데이터를 복원하는 데 필요합니다. 안전한 곳에 보관해 두세요. 키를 분실하면 계정을 복원할 수 없습니다. 자세히 알아보기." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "백업 키 확인" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "기록해 둔 백업 키를 입력하세요" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "키를 안전하게 보관하세요" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "키를 분실할 경우 Signal은 백업을 복원하도록 도와드릴 수 없습니다. 안전한 곳에 키를 보관해 두고, 다른 사람과 공유하지 마세요." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "계속" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "키 다시 보기" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "백업 폴더" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "변경" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "클립보드에 복사" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "백업 키 복사됨" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "키 보기" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "백업 키" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "백업 키는 백업을 복원하는 데 사용되는 64자리 코드입니다" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "다른 백업 방법" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {연락처 {num,number}개}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "모르는 사람과 개인 정보를 공유하지 마세요" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "첨부 파일 저장" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "업데이트 내용" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "이제 팝업 창이 아닌 메인 화면에서 설정을 조정하게 됩니다." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "메시지 반응 선택기의 새로운 섹션에 메시지가 받은 모든 이모지 반응이 자동으로 표시됩니다." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/ky-KG/messages.json b/_locales/ky-KG/messages.json index df51e22beb..d2b37146c3 100644 --- a/_locales/ky-KG/messages.json +++ b/_locales/ky-KG/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Жогорку сапаттагы медианы жөнөтүү көбүрөөк берилмелерди колдонот." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal'га колдоо көрсөтүү" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Стандарт" }, @@ -1680,7 +1683,7 @@ "messageformat": "{group} ичинде {sender}" }, "icu:notificationReactionMessage": { - "messageformat": "{sender} {message} үчүн {emoji} деген сезимин билдирди" + "messageformat": "{sender} {emoji} деген сезимин {message} үчүн билдирди" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Жөнөтүлбөй калды" @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Табылган нерселер" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Бул билдирүү" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Жакында колдонулгандар" @@ -2487,13 +2490,13 @@ "messageformat": "Жок" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--you": { - "messageformat": "Сезимиңизди билдирдиңиз: {emoji}" + "messageformat": "Сиз {emoji} деп сезимиңизди билдирдиңиз" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--single": { - "messageformat": "{title} сезимин билдирди: {emoji}" + "messageformat": "{title} сезимин {emoji} деп билдирди" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--many": { - "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} адам сезимдерин билдиришти: {emoji}}}" + "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} адам сезимдерин {emoji} деп билдиришти}}" }, "icu:Message__role-description": { "messageformat": "Билдирүү" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Топко кошулуу мүмкүн эмес" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Администратор сизди топтон алып салгандыктан, ага шилтеме аркылуу кошула албайсыз." + "messageformat": "Администратор сизди топтон алып салгандыктан, ага шилтеме аркылуу кошула албайсыз. Топко кошулгуңуз келсе, администраторго кайрылыңыз." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Бул топко кошулуу өтүнүчүңүздү топтун администратору кабыл алышы керек. Топко кошулууну өтүнгөнүңүздө, атыңыз менен сүрөтүңүз анын мүчөлөрүнө көрүнөт." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signal'га колдоо көрсөтүү\" дегенди басып туруп, жазылыңыз" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Профилиңиз жылды" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Профилиңизди көрүп, оңдоо үчүн \"Параметрлер\" өтмөгүн ачыңыз." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Билдирүүлөр шайкештирилүүдө" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Профилиңиз жаңыртылган жок. Кайра аракет кылыңыз." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Бөлүшүү" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Администраторго билдирүү жөнөтүү" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Жалпы" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal'га колдоо көрсөтүү" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Тышкы көрүнүшү" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Ички" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Өзгөртүү" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Папка тандоо" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Коюу" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Түзмөктөгү камдык көчүрмөлөр" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Бөгөттөлдү" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal'дын камдык көчүрмөлөрү" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signal'дын баштан аяк шифрленген сактоо кызматы менен камдык көчүрмөлөр автоматтык түрдө сакталат. Телефонуңузда баштаңыз. Кененирээк маалымат." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Жаңы телефон алганыңызда же Signal'ды кайра орнотконуңузда эч качан дайындарыңызды жоготуп албашыңыз үчүн билдирүүлөр таржымалыңыздын камдык көчүрмөсүн сактаңыз." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Камдык көчүрмөнүн чоо-жайы" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Камдык көчүрмөнүн өлчөмү" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Компьютерде сакталган камдык көчүрмөлөр" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Камдык көчүрмөлөр ачкыч менен шифрленип, компьютериңизде сакталган." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Телефонуңузда калыбына келе турган баштан аяк шифрленүүчү камдык көчүрмөлөрдү түзөсүз. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү үчүн Signal'дын жаңы көчүрмөсүн орнотуңуз. Колдонмону ачып, "Камдык көчүрмөнү калыбына келтирүү" дегенди басып, камдык көчүрмөлөр сакталган папканы табыңыз. Кененирээк маалымат." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Папка тандоо" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Компьютериңиздин сактагычында баштан аяк шифрленген камдык көчүрмөлөр сакталуучу папка тандаңыз." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Кийинки" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Бүттү" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Камдык көчүрмөнүн ачкычы жазылган жер" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Ачкычты киргизүү" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Камдык көчүрмөңүздүн ачкычын жаздырып алыңыз" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Бул ачкыч менен аккаунтуңузду жана андагы нерселерди калыбына келтиресиз. Аны коопсуз жерде сактаңыз. Жоготуп алсаңыз, аккаунтуңузду калыбына келтире албай каласыз. Кененирээк маалымат." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Камдык көчүрмөнүн ачкычын ырастаңыз" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Жаңы эле жаздырып алган ачкычты киргизиңиз" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Ачкычыңызды коопсуз жерде сактаңыз" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Ачкычыңызды жоготуп алсаңыз, Signal камдык көчүрмөлөрүңүздү калыбына келтире албай калат. Аны эч ким көрбөгөн коопсуз жерде сактап, эч ким менен бөлүшпөңүз." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Улантуу" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Ачкычты кайра көрүү" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Камдык көчүрмөлөрдүн папкасы" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Өзгөртүү" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Буферге көчүрүү" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Камдык көчүрмөнүн ачкычы көчүрүлдү" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Ачкычты карап көрүү" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Камдык көчүрмөнүн ачкычы" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Камдык көчүрмөнүн ачкычы аны калыбына келтирүү үчүн колдонулуучу 64 орундуу код" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Камдык көчүрмөнүн башка сактоо жолдору" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} байланыш}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Бейтааныш адамдарга жеке маалыматыңызды бербеңиз" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Тиркемелерди сактоо" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Жаңылыктар" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Майда-барат өзгөрүүлөрдү киргизип, мүчүлүштүктөрдү оңдоп, колдонмонун иштешин жакшыртып жатабыз. Signal'ды колдонгонуңуз үчүн чоң рахмат!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Мурун калкып чыгуучу терезеде ачылган параметрлер кайра калкып ачылмай болду. Эми аларды башкы экранда өзгөртө аласыз." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Билдирүүгө сезимиңизди билдирүүчү жаңы бөлүмдө билдирүүгө коюлган бардык быйтыкчалар көрүнөт. Эми элдин агымына оңой кошулуп, башкалар сыяктуу жылтылдаган жүрөк кошосуз же өз жолуңузду тандап, кадимки эле жүрөкчөнү кошосуз." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/lt-LT/messages.json b/_locales/lt-LT/messages.json index db8a2f5f2b..dfc0f35c37 100644 --- a/_locales/lt-LT/messages.json +++ b/_locales/lt-LT/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Aukštos kokybės medijos siuntimas naudos daugiau tinklo duomenų." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Paaukokite Signal programėlei" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standartinė" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Paieškos rezultatai" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Ši žinutė" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Paskiausi" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Nepavyksta prisijungti prie grupės" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Tu negali prisijungti prie grupės per šią grupės nuorodą, nes administratorius tave pašalino." + "messageformat": "Negalite prisijungti prie grupės per šią grupės nuorodą, nes administratorius jus pašalino. Susisiekite su administratoriumi, kad vėl prisijungtumėte prie grupės." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Prieš tai, kai galėsite prisijungti prie šios grupės, jos administratorius privalo patvirtinti jūsų prašymą. Kai paprašysite prisijungti prie grupės, jūsų vardas ir nuotrauka bus bendrinami su jos nariais." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Bakstelėk „Paremti Signal“ ir prenumeruok" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Jūsų profilis perkeltas" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Atidarykite kortelę „Nustatymai“, kad peržiūrėtumėte ir redaguotumėte savo profilį." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Sinchronizuojamos žinutės" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Nepavyko atnaujinti jūsų profilio. Bandykite dar kartą." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Bendrinimas" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Rašyti žinutę administratoriui" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Bendra" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Paaukokite Signal programėlei" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Išvaizda" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Vidiniai" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Tvarkyti" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Pasirinkti aplanką" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Nustatyti" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Vietinės atsarginės kopijos" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Užblokuota" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "„Signal“ atsarginės kopijos" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatinės atsarginės kopijos naudojant „Signal“ saugią, užšifruotą saugyklos paslaugą. Pradėkite naudotis savo telefone. Sužinoti daugiau." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Sukurkite savo žinučių istorijos atsarginę kopiją, kad niekada neprarastumėte duomenų įsigiję naują telefoną arba iš naujo įdiegę „Signal“." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Informacija apie atsarginę kopiją" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Atsarginės kopijos dydis" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Darbalaukio atsarginės kopijos" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Atsarginės kopijos yra šifruojamos naudojant raktą ir yra laikomos jūsų įrenginyje." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Sukurkite visiškai užšifruotą atsarginę kopiją, kurią galėsite atkurti savo telefone. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Norėdami atkurti atsarginę kopiją, įsidiekite naują „Signal“ kopiją. Atverkite programėlę ir bakstelėkite „Atkurti atsarginę kopiją“, tada eikite į atsarginės kopijos aplanką. Sužinoti daugiau." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Pasirinkti aplanką" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Savo kompiuterio saugykloje pasirinkite aplanką, kuriame bus saugoma jūsų visiškai užšifruota atsarginė kopija." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Kitas" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Atlikta" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Atsarginės kopijos rakto teksto laukas" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Įvesti raktą" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Užsirašykite savo atsarginės kopijos raktą" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Šis raktas reikalingas norint atkurti paskyrą ir duomenis. Išsaugokite jį saugioje vietoje. Pamiršę raktą savo paskyros atkurti negalėsite. Sužinoti daugiau." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Patvirtinkite atsarginės kopijos raktą" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Įveskite ką tik įrašytą atsarginės kopijos raktą" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Saugokite savo raktą" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "„Signal“ negalės padėti jums atkurti atsarginės kopijos, jei pamesite raktą. Išsaugokite jį saugioje vietoje ir nesidalykite juo su kitais." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Tęsti" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Rodyti raktą dar kartą" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Atsarginių kopijų aplankas" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Keisti" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopijuoti į iškarpinę" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Atsarginės kopijos raktas nukopijuotas" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Peržiūrėti raktą" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Atsarginės kopijos raktas" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Jūsų atsarginės kopijos raktas yra 64 skaitmenų kodas, naudojamas atsarginei kopijai atkurti." }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Kiti atsarginės kopijos kūrimo būdai" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} adresatas} few {{num,number} adresatai} many {{num,number} adresato} other {{num,number} adresatų}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Nesidalinkite asmenine informacija su nepažįstamais žmonėmis" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Įrašyti priedus" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Kas naujo" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Ačiū, kad naudoji „Signal“!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Nuo šiol koreguodami nustatymus tai darysite pagrindiniame ekrane, o ne iškylančiajame lange." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Naujame reakcijų į žinutes parinkiklio skyriuje automatiškai rodomos visos reakcijos su jaustukais į konkrečią žinutę." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/lv-LV/messages.json b/_locales/lv-LV/messages.json index c564a6e991..b08f9ee652 100644 --- a/_locales/lv-LV/messages.json +++ b/_locales/lv-LV/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Sūtot augstas kvalitātes multivides saturu, tiks izmantots vairāk datu." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Ziedot Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standarta" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Meklēšanas rezultāti" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Šī ziņa" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Nesen lietotie" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Nevar pievienoties grupai" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Jūs nevarat pievienoties šai grupai, izmantojot grupas saiti, jo administrators jums to ir liedzis." + "messageformat": "Jūs nevarat pievienoties šai grupai, izmantojot grupas saiti, jo administrators jūs ir noņēmis no grupas. Sazinieties ar administratoru, lai pievienotos grupai atkārtoti." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Lai varētu pievienoties šai grupai, šīs grupas administratoram ir jāapstiprina jūsu pieprasījums. Kad nosūtīsiet pieprasījumu pievienoties, grupas dalībnieki redzēs jūsu vārdu un fotoattēlu." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Pieskarieties \"Ziedot Signal\" un abonējiet" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Jūsu profils ir pārvietots" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Atveriet cilni Iestatījumi, lai skatītu un rediģētu savu profilu." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Notiek ziņu sinhronizēšana" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Jūsu profilu nevarēja atjaunināt. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Kopīgošana" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Ziņot adminam" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Vispārīgi" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Ziedot Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Izskats" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Iekšējā" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Pārvaldīt" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Izvēlēties mapi" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Iestatīt" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Vietējās rezerves kopijas" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Bloķēti" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal rezerves kopijas" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automātiska rezerves kopiju izveide, izmantojot Signal drošās un pilnībā šifrētās krātuves pakalpojumu. Sāciet savā tālrunī. Uzzināt vairāk." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Izveidojiet ziņu vēstures rezerves kopiju, lai nezaudētu datus, nomainot tālruni vai pārinstalējot Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Rezerves kopijas informācija" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Rezerves kopijas izmērs" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Darbvirsmas rezerves kopijas" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Rezerves kopijas tiek šifrētas ar atslēgu un saglabātas jūsu datorā." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Izveidojiet pilnībā šifrētu rezerves kopiju, ko varēsiet atjaunot savā tālrunī. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Lai atjaunotu rezerves kopiju, instalējiet Signal no jauna. Atveriet lietotni un pieskarieties Atjaunot rezerves kopiju, pēc tam norādiet rezerves kopijas mapi. Uzzināt vairāk." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Izvēlēties mapi" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Izvēlieties mapi sava datora krātuvē, kurā tiks saglabāta jūsu pilnībā šifrētā rezerves kopija." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Tālāk" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Darīts" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Rezerves kopijas atslēgas teksta lodziņš" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Ievadīt atslēgu" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Saglabājiet rezerves kopijas atslēgu" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Šī atslēga ir nepieciešama, lai atgūtu jūsu kontu un datus. Noglabājiet šo atslēgu drošā vietā. Ja to pazaudēsiet, nevarēsiet atgūt savu kontu. Uzziniet vairāk." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Apstipriniet rezerves kopijas atslēgu" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Ievadiet tikko ierakstīto rezerves kopijas atslēgu" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Glabājiet atslēgu drošā vietā" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Ja pazaudēsiet atslēgu, Signal nevarēs palīdzēt atjaunot rezerves kopiju. Glabājiet atslēgu drošā vietā un neizpaudiet to citiem." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Turpināt" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Skatīt atslēgu vēlreiz" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Rezerves kopiju mape" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Mainīt" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopēt starpliktuvē" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Rezerves kopijas atslēga nokopēta" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Skatīt atslēgu" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Rezerves kopijas atslēga" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Jūsu rezerves atslēga ir 64 ciparu kods, kas nepieciešams rezerves kopiju atjaunošanai" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Citi rezerves kopijas veidi" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, zero {{num,number} kontakti} one {{num,number} kontakts} other {{num,number} kontakti}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Neizpaudiet personas informāciju nepazīstamām personām" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Saglabāt pielikumus" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Jaunumi" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Līdz šim iestatījumi parādījās uznirstošā logā, bet mēs to aizvācām. Tagad iestatījumus var pielāgot galvenajā ekrānā." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Jaunā ziņu reakciju atlasītāja sadaļa tagad automātiski parāda visas emocijzīmju reakcijas, ko ziņa ir saņēmusi. Varat ātri pievienoties pārējiem un pievienot ierasto mirdzošo sirdi, vai arī sekot savai sirds balsij un pievienot anatomiskās sirds ikonu." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/mk-MK/messages.json b/_locales/mk-MK/messages.json index 927960a9a2..b0d5fa6c79 100644 --- a/_locales/mk-MK/messages.json +++ b/_locales/mk-MK/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Испраќањето на висококвалитетна медиумска датотека ќе користи повеќе податоци." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Донирај на Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Стандардно" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Резултати од пребарувањето" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Оваа порака" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Скорешни" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Не можам да се приклучам на групата" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Не можете да се приклучите на оваа група преку групниот линк бидејќи администратор ве отстрани." + "messageformat": "Не можете да се приклучите на оваа група преку групниот линк бидејќи администратор ве отстрани. Контактирајте администратор за да бидете повторно додадени во групата." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Администраторот на ова група мора да го одобри Вашето барање пред да се приклучите. Кога барате да се приклучите, Вашето име и слика ќе бидат споделени со членовите." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Допри на „Донирај на Signal“ и претплати се" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Вашиот профил е преместен" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Отворете ги поставувањата за да го видите и да правите измени на вашиот профил." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Пораките се синхронизираат" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Вашиот профил не можеше да се ажурира. Ве молиме обидете се повторно." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Споделување" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Испрати порака на админ" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Општо" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Донирај на Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Изглед" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Внатрешнo" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Управувај" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Одберете папка" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Поставете" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Локални резервни копии" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Блокирани" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal резервни копии" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Автоматски резервни копии со безбедната и целосно шифрирана услуга за складирање на Signal. Започнете на вашиот телефон. Дознајте повеќе." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Направете резервна копија на вашата историја на пораки за да не губите податоци кога ќе земете нов телефон или ќе ја реинсталирате Signal апликацијата." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Детали за резервната копија" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Големина на резервната копија" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Десктоп резервни копии" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Резервните копии се шифрираат со клуч и се складираат на вашиот компјутер." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Создајте целосно шифрирана резервна копија што можете да ја вратите на вашиот телефон. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "За да вратите резервна копија, инсталирајте нова копија на Signal. Отворете ја апликацијата и допрете „Врати резервна копија“, потоа лоцирајте ја папката со резервната копија. Дознајте повеќе." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Одберете папка" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Изберете папка во меморијата на вашиот компјутер каде што ќе се чува вашата целосно шифрирана резервна копија." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Следно" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Готово" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Поле за текст за клуч за резервни копии" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Внесете клуч" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Направете запис од вашиот клуч за резервни копии" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Овој клуч е потребен за враќање на вашата корисничка сметка и податоците. Чувајте го овој клуч на безбедно место. Ако го изгубите, нема да може да ја вратите вашата корисничка сметка. Дознајте повеќе." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Потврдете го вашиот клуч за резервни копии" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Внесете го клучот за резервни копии што го запишавте сега" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Чувајте го клучот на безбедно место" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal нема да може да ви помогне да ги вратите податоците од резервната копија ако го заборавите вашиот клуч. Чувајте го на безбедно место и не го споделувајте со други лица." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Продолжи" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Повторно видете го клучот" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Папка за резервна копија" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Изменете" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Копирај на таблата со исечоци" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Клучот за резервни копии е копиран" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Видете го клучот" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Клуч за резервни копии" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Вашиот клуч за резервни копии е код од 64 цифри којшто ви помага да ги вратите податоците од резервната копија" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Други начини за правење резервна копија" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} контакт} other {{num,number} контакти}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Не споделувајте лични информации со луѓе што не ги познавате" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Зачувајте ги прилозите" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Што е ново" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Сега, поставувањата ќе ги менувате од главниот екран наместо од посебно прозорче." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Нов дел во избирачот на реакции на пораки автоматски ги прикажува сите реакции со емотикони што ги има една порака." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "Подобрувања на перформансот на Linux." } } diff --git a/_locales/ml-IN/messages.json b/_locales/ml-IN/messages.json index aacf68ffc9..24c1f35250 100644 --- a/_locales/ml-IN/messages.json +++ b/_locales/ml-IN/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള മീഡിയ അയയ്ക്കുന്നത് കൂടുതൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കും." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "സ്റ്റാൻഡേർഡ്" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "തിരയൽ ഫലങ്ങൾ" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "ഈ സന്ദേശം" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ചവ" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളെ നീക്കം ചെയ്തതിനാൽ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല." + "messageformat": "ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളെ നീക്കം ചെയ്തതിനാൽ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല. ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് തിരികെ ചേർക്കാൻ ഒരു അഡ്മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "നിങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻ അംഗീകരിക്കണം. ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ അഭ്യർത്ഥിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയും നമ്പറും അതിലെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടും." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക\" എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നീക്കി" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ കാണാനും എഡിറ്റ് ചെയ്യാനും ക്രമീകരണങ്ങൾ ടാബ് തുറക്കുക." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "സന്ദേശങ്ങൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "പങ്കിടൽ" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "ഒരു അഡ്മിനു സന്ദേശം അയക്കുക" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "പൊതുവായ" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "ദൃശ്യത" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "ഇന്റേണല്‍" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "കൈകാര്യം ചെയ്യുക" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "സജ്ജമാക്കുക" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "ലോക്കൽ ബാക്കപ്പുകൾ" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal ബാക്കപ്പുകൾ" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signal-ൻ്റെ സുരക്ഷിതമായ, എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സ്റ്റോറേജ് സേവനത്തോടുകൂടിയ സ്വയമേവയുള്ള ബാക്കപ്പുകൾ. നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ആരംഭിക്കുക. കൂടുതലറിയുക." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രം ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക, അതുവഴി നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ ഫോൺ ലഭിക്കുമ്പോഴോ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോഴോ ഒരിക്കലും ഡാറ്റ നഷ്‌ടപ്പെടില്ല." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "ബാക്കപ്പ് വിശദാംശങ്ങൾ" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "ബാക്കപ്പ് വലുപ്പം" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പ് ബാക്കപ്പുകൾ" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "ബാക്കപ്പുകൾ ഒരു കീ ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നു." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "ഒരു ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ, Signal-ന്റെ ഒരു പുതിയ പകർപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. ആപ്പ് തുറന്ന് ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക ടാപ്പ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് ബാക്കപ്പ് ഫോൾഡർ കണ്ടെത്തുക. കൂടുതലറിയുക." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ സ്റ്റോറേജിൽ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ബാക്കപ്പ് സൂക്ഷിക്കുന്ന ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "അടുത്തത്" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "ചെയ്‌തു" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "ബാക്കപ്പ് കീ ടെക്സ്റ്റ് ബോക്സ്" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "കീ നൽകുക" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ രേഖപ്പെടുത്തുക" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടും ഡാറ്റയും വീണ്ടെടുക്കാൻ ഈ കീ ആവശ്യമാണ്. ഈ കീ സുരക്ഷിതമായ ഒരിടത്ത് സൂക്ഷിക്കുക. നിങ്ങൾക്കത് നഷ്‌ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല. കൂടുതലറിയുക." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ സ്ഥിരീകരിക്കുക" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ റെക്കോർഡ് ചെയ്ത ബാക്കപ്പ് കീ നൽകുക" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ കീ സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കുക" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ കീ നഷ്‌ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ Signal-ന് കഴിയില്ല. സുരക്ഷിതമായും ഭദ്രമായും എവിടെയെങ്കിലും സൂക്ഷിക്കുക, മറ്റുള്ളവരുമായി പങ്കിടരുത്." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "തുടരുക" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "കീ വീണ്ടും കാണുക" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "ബാക്കപ്പ് ഫോൾഡർ" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "മാറ്റുക" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തൂ" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "ബാക്കപ്പ് കീ പകർത്തി" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "കീ കാണുക" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "ബാക്കപ്പ് കീ" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന 64 അക്ക കോഡാണ് ബാക്കപ്പ് കീ" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാനുള്ള മറ്റ് വഴികൾ" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {ഒരു കോൺടാക്റ്റ്} other {{num,number} കോൺടാക്റ്റുകൾ}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "പരിചയമില്ലാത്ത ആളുകളുമായി സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടരുത്" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ സംരക്ഷിക്കുക" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "പുതിയതായി എന്തുണ്ട്" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "ക്രമീകരണങ്ങൾ ഒരു പോപ്പ്-ഔട്ട് വിൻഡോയിൽ വന്നിരുന്നതിനാൽ ഞങ്ങൾ അത് തിരിച്ച് പോപ്പ് ഇൻ ചെയ്‌തു. ഇനി, നിങ്ങൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ അത് പ്രധാന സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് ചെയ്യും." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "സന്ദേശ പ്രതികരണ സെലക്ടറിലെ ഒരു പുതിയ വിഭാഗം ഒരു സന്ദേശത്തിന് ലഭിച്ച എല്ലാ ഇമോജി പ്രതികരണങ്ങളും സ്വയമേവ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു. ഇനി നിങ്ങൾക്ക് വേഗത്തിൽ തന്നെ ആ വഴിയിലേക്ക് കടന്ന്, മറ്റെല്ലാവരും ചെയ്യുന്നത് പോലെ പ്രചാരമേറിയ ഒരു തിളങ്ങുന്ന ഹൃദയം ചേർക്കാം, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ഹൃദയത്തെ പിന്തുടർന്ന് തനതായ ഒരു ഹൃദയം തിരഞ്ഞെടുക്കാം." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/mr-IN/messages.json b/_locales/mr-IN/messages.json index cf21986ccd..9133b66eca 100644 --- a/_locales/mr-IN/messages.json +++ b/_locales/mr-IN/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "मिडिया पाठवताना उच्च दर्जा हा पर्याय निवडल्यास अधिक डेटा वापरला जाईल." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal ला देणगी द्या" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "मानक" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "शोध परिणाम" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "हा संदेश" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "अलीकडील वापरलेले" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "गटात सामील होऊ शकत नाही" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "ॲडमिनने आपल्याला काढून टाकले असल्यामुळे आपण ग्रुप लिंकद्वारे या ग्रुपमध्ये सामील होऊ शकत नाही." + "messageformat": "ॲडमिन ने आपल्याला काढून टाकले असल्यामुळे आपण ग्रुप लिंकद्वारे या ग्रुपमध्ये सामील होऊ शकत नाही. ग्रूपमध्ये पुन्हा सामील होण्यासाठी एखाद्या ॲडमिन शी संंपर्क साधा." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "आपण या गटामध्ये सामील होण्यापूर्वी या गटाच्या प्रशासकाने आपली विनंती मंजूर करणे आवश्यक आहे. आपण सामील होण्याची विनंती करता तेव्हा आपले नाव आणि फोटो सदस्यांसह सामायिक केला जाईल." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signal ला देणगी द्या\" वर टॅप करा आणि सदस्यत्व घ्या" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "तुमच्या प्रोफाईलची जागा हलवली आहे" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "तुमची प्रोफाईल पाहण्यासाठी आणि संपादित करण्यासाठी सेटिंग्ज टॅब उघडा." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "संदेश समक्रमित करत आहे" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "आपली प्रोफाईल अद्यतनित केली जाऊ शकली नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "शेअर करा" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "प्रशासकाला संदेश पाठवा" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "सामान्य" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal ला देणगी द्या" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "स्वरूप" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "अंतर्गत" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "व्यवस्थापित करा" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "फोल्डर निवडा" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "सेट अप" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "स्थानिक बॅकअप्स" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "अवरोधित केले" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal बॅकअप" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "ऑटोमॅटिक बॅकअप्स, Signal च्या सुरक्षित, एण्ड-टू-एण्ड कूटबद्ध केलेल्या संग्रहण सेवेसह. तुमच्या फोनवर सुरुवात करा. अधिक जाणून घ्या." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "आपल्या संदेश इतिहास चा बॅकअप घ्या ज्यामुळे आपण जेव्हा नवीन फोन घ्याल किंवा Signal पुन्हा इन्स्टॉल कराल तेव्हा आपण कधीही आपला डेटा गमावणार नाही." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "बॅकअप तपशील" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "बॅकअप आकार" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "डेस्कटॉप बॅकअप्स" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "बॅकअप्स एका की सह कूटबद्ध केलेले असतात आणि तुमच्या कंप्युटरवर साठवले जातात." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "एक एण्ड-टू-एण्ड कूटबद्ध केलेले बॅकअप तयार करा जो तुम्ही तुमच्या फोनवर रीस्टोर करू शकता. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "बॅकअप रीस्टोर करण्यासाठी, Signal ची नवी आवृत्ती स्थापन करा. ॲप उघडा आणि रीस्टोर बॅकअप वर टॅप करा, मग बॅकअप फोल्डर शोधा. अधिक जाणून घ्या." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "एक फोल्डर निवडा" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "तुमचा एण्ड-टू-एण्ड कूटबद्ध केलेला बॅकअप साठवण्यासाठी तुमच्या कंप्युटरच्या साठवणीतील एक फोल्डर निवडा." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "पुढे" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "ठीक" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "बॅकअप की मजकुराचा रकाना" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "की प्रविष्ट करा" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "आपली बॅकअप कि नोंद करा" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "ही की आपले अकाऊंट आणि डेटा पुर्नप्राप्त करण्यासाठी आवश्यक आहे. ही की कोठेतरी सुरक्षित ठेवा. आपण जी ती गहाळ केल्यास, आपण आपले अकाऊंट पुर्नप्राप्त करू शकणार नाही. अधिक जाणा." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "तुमची बॅकअप की निश्चित करा" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "तुम्ही नुकतीच नोंदवलेली बॅकअप की प्रविष्ट करा" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "आपली की सुरक्षित ठेवा" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "आपण जर आपली की गमावल्यास आपणाला आपला बॅकअप पुनर्संचयित करण्यात Signal आपणाला मदत करू शकणार नाही. त्याला कोठेतरी सुरक्षित आणि संरक्षित संग्रहित करून ठेवा, आणि ती इतरांसोबत शेअर करू नका." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "सुरू ठेवा" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "की पुन्हा पहा" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "बॅकअप फोल्डर" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "बदला" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "क्लिपबोर्ड वर कॉपी करा" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "बॅकअप की कॉपी केली" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "की पहा" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "बॅकअप की" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "तुमची बॅकअप की एक 64-अंकी कोड असतो जो तुमचा बॅकअप रीस्टोर करण्यासाठी वापरला जातो" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "बॅकअप घेण्याचे इतर मार्ग" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {1 संपर्क} other {{num,number} संपर्क}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "तुम्ही ओळखत नसलेल्या लोकांना तुमची वैयक्तिक माहिती देऊ नका" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "अटॅचमेंट्स जतन करा" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "नवीन काय आहे" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "सेटिंग्ज आता पॉप आऊट विंडोत उघडत होत्या. त्या आता मुख्य स्कीनवर उघडून बदलता येतील." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "संदेश प्रतिक्रिया वेचकामधील एक नवीन विभाग आपोआप एका संदेशाला मिळालेल्या सर्व इमोजी प्रतिक्रिया दाखवतो. आता तुम्हीसुद्धा इतरांप्रमाणेच नेहमीचा चमकणारा हार्ट इमोजी समाविष्ट करा किंवा, तुम्ही तुमच्या स्वतःच्या मर्जीनुसार दुसरा एखादा इमोजी वापरू शकता." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/ms/messages.json b/_locales/ms/messages.json index c3895560f2..5e190959ca 100644 --- a/_locales/ms/messages.json +++ b/_locales/ms/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Menghantar media berkualiti tinggi akan menggunakan lebih banyak data." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Sumbang kepada Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Hasil Carian" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Mesej Ini" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Digunakan Baru-baru Ini" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Tidak Dapat Menyertai Kumpulan" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Anda tidak boleh menyertai kumpulan ini melalui pautan kumpulan kerana pentadbir telah mengalih keluar anda." + "messageformat": "Anda tidak boleh menyertai kumpulan ini melalui pautan kumpulan kerana pentadbir telah mengalih keluar anda. Hubungi pentadbir untuk ditambahkan semula ke kumpulan." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Pentadbir kumpulan ini mesti meluluskan permintaan anda sebelum anda dapat menyertai kumpulan ini. Apabila anda meminta untuk menyertai kumpulan, nama dan foto anda akan dikongsikan dengan ahli-ahlinya." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Ketik \"Derma kepada Signal\" dan langgan" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Profil anda telah dipindahkan" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Buka tab Tetapan untuk melihat dan mengedit profil anda." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Menyegerakkan mesej" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Profil anda tidak dapat dikemas kini. Sila cuba lagi." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Berkongsi" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Mesej pentadbir" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Umum" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Sumbang kepada Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Penampilan" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Dalaman" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Urus" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Memilih folder" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Tetapkan" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Sandaran setempat" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Disekat" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Sandaran Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Sandaran automatik dengan perkhidmatan storan selamat yang disulitkan hujung ke hujung oleh Signal. Mula di telefon anda. Ketahui lebih lanjut." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Sandarkan sejarah mesej anda supaya anda tidak kehilangan data apabila menggunakan telefon baharu atau memasang semula Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Butiran sandaran" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Saiz sandaran" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Sandaran desktop" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Sandaran disulitkan dengan kunci dan disimpan pada komputer anda." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Cipta sandaran disulitkan hujung ke hujung yang boleh anda pulihkan pada telefon anda. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Untuk memulihkan sandaran, pasang salinan baharu Signal. Buka aplikasi dan ketik Pulihkan sandaran, kemudian cari folder sandaran. Ketahui lebih lanjut." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Pilih folder" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Pilih folder dalam storan komputer anda di mana sandaran disulitkan hujung ke hujung anda akan disimpan." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Seterusnya" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Selesai" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Kotak teks kunci sandaran" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Masukkan kunci" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Rekodkan kunci sandaran anda" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Kunci ini diperlukan untuk memulihkan akaun dan data anda. Simpan kunci ini di tempat yang selamat. Jika anda kehilangannya, anda tidak akan dapat memulihkan akaun anda. Ketahui lebih lanjut." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Sahkan kunci sandaran anda" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Masukkan kunci sandaran yang baru anda rekodkan" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Pastikan kunci anda selamat" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal tidak akan dapat membantu memulihkan sandaran jika anda kehilangan kunci. Simpannya di tempat yang selamat dan jangan kongsikannya dengan orang lain." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Teruskan" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Lihat kunci lagi" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Folder backup" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Tukar" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Salin ke papan klip" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Kunci sandaran disalin" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Lihat kunci" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Kunci sandaran" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Kunci sandaran anda ialah kod 64 digit yang digunakan untuk memulihkan sandaran anda" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Cara lain untuk membuat sandaran" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} kenalan}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Jangan kongsi maklumat peribadi dengan orang yang tidak dikenali" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Simpan lampiran" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Perkara Baharu" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Sedikit pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Terima kasih kerana menggunakan Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Kini, apabila anda melaraskan Tetapan, ia akan dilakukan terus daripada skrin utama dan bukan lagi melalui tetingkap timbul." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Bahagian baharu dalam pemilih reaksi mesej kini memaparkan semua emoji reaksi yang diterima oleh sesuatu mesej secara automatik." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/my/messages.json b/_locales/my/messages.json index 7050990a4b..14a0f653ec 100644 --- a/_locales/my/messages.json +++ b/_locales/my/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "အရည်အသွေးမြင့်သည့် မီဒီယာဖိုင်ကို ပို့လျှင် ဒေတာ ပိုသုံးပါလိမ့်မည်။" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal ကိုလှူဒါန်းပါ" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "စံအရည်အသွေး" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "ရှာဖွေမှုရလဒ်များ" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "ဤမက်ဆေ့ချ်" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "နောက်ဆုံးသုံးခဲ့သော" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "အက်ဒ်မင်သည် သင့်အား ဖယ်ရှားခဲ့သောကြောင့် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ။" + "messageformat": "အက်ဒ်မင်သည် သင့်အား ဖယ်ရှားခဲ့သောကြောင့် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ။ အဖွဲ့သို့ပြန်ထည့်ရန် အက်ဒ်မင်ကို ဆက်သွယ်ပါ။" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "သင်သည် အဖွဲ့ထဲသို့မဝင်နိုင်ခင် သင်၏ တောင်းဆိုမှုကို အဖွဲ့၏ စီမံသူတစ်ဦးမှ လက်ခံရပါမည်။ သင်မှ​ဝင်ရောက်ရန် တောင်းဆိုလျှင် သင်၏ အမည် နှင့် ရုပ်ပုံကို အဖွဲ့ဝင်များနှင့် မျှဝေပါမည်။" @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signal အတွက် လှူရန်\" ကို နှိပ်ပြီး ပုံမှန်လှူဒါန်းပါ" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "သင့်ပရိုဖိုင်ကို ရွှေ့လိုက်ပါပြီ" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "သင့်ပရိုဖိုင်ကိုကြည့်ရှုရန်နှင့် တည်းဖြတ်ရန် ဆက်တင်တက်ဘ်ကိုဖွင့်ပါ။" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "မက်ဆေ့ချ်များကို တူအောင်ညှိနေသည်" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "သင်၏ ပရိုဖိုင်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရနိုင်ပါ။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။" }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "မျှဝေရန်" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "အက်ဒ်မင်ထံ မက်ဆေ့ချ် ပို့ရန်" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "အ​ထွေထွေ" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal ကိုလှူဒါန်းပါ" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "ပုံပန်းသဏ္ဌာန်" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "အတွင်းပိုင်း" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "စီမံရန်" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "ဖိုင်တွဲအသစ် တစ်ခုရွေးချယ်ပါ" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "သတ်မှတ်ရန်" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "စက်အတွင်း ဘက်ခ်အပ်" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "ဘလော့ခ်ထားပြီး" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal ဘက်ခ်အပ်" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signal ၏ လုံခြုံသော ဟိုဘက်သည်ဘက် ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားသည့် သိုလှောင်ရေးဝန်ဆောင်မှုဖြင့် အလိုအလျောက် ဘက်ခ်အပ်။ သင့်ဖုန်းတွင် စတင်လိုက်ပါ။ ပိုမိုလေ့လာရန်။" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "ဖုန်းအသစ်ရသောအခါ သို့မဟုတ် Signal ကို ပြန်လည်ထည့်သွင်းသည့်အခါ ဒေတာမဆုံးရှုံးစေရန် မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းကို ဘက်ခ်အပ်လုပ်ပါ။" }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "ဘက်ခ်အပ် အသေးစိတ်" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "ဘက်ခ်အပ် အရွယ်အစား" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Desktop ဘက်ခ်အပ်များ" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "ဘက်ခ်အပ်များကို ကီးဖြင့် ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားပြီး သင့်ကွန်ပျူတာပေါ်တွင် သိမ်းဆည်းထားသည်။" }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "သင့်ဖုန်းတွင် သင်ပြန်ယူနိုင်သည့် ဟိုဘက်သည်ဘက် ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားသော ဘက်ခ်အပ်တစ်ခု ဖန်တီးပါ။ " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "ဘက်ခ်အပ်ကို ပြန်ယူလိုလျှင် Signal မိတ္တူအသစ်ကို ထည့်သွင်းပါ။ အက်ပ်ကိုဖွင့်၍ "ဘက်ခ်အပ်ကိုပြန်ယူပါ" ကို နှိပ်ပြီး ဘက်ခ်အပ်ဖိုင်ကို ရှာဖွေရွေးပေးပါ။ ပိုမိုလေ့လာရန်။" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "ဖိုင်တွဲတစ်ခုရွေးချယ်ပါ" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "သင်၏ ဟိုဘက်သည်ဘက် ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားသော ဘက်ခ်အပ်ကို သိမ်းဆည်းမည့် သင့်ကွန်ပျူတာ၏ သိုလှောင်မှုတွင် ဖိုင်တွဲတစ်ခုကို ရွေးပါ။" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "ဆက်ရန်" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "ပြီးပါပြီ" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "ဘက်ခ်အပ်ကီး စာသားအကွက်" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "ကီးထည့်ရန်" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "သင်၏ အက်ခ်အပ်ကီးကို မှတ်တမ်းတင်ပါ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "သင့်အကောင့်နှင့် ဒေတာကို ပြန်လည်ရယူရန် ဤကီးလိုအပ်ပါသည်။ ဤကီးကို လုံခြုံသောနေရာတွင် သိမ်းဆည်းပါ။ ၎င်းကိုဆုံးရှုံးသွားပါက သင့်အကောင့်ကို ပြန်လည်ရယူနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ပိုမိုလေ့လာပါ။" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီးကို အတည်ပြုပါ" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "သင်မှတ်တမ်းတင်ထားသော ဘက်ခ်အပ်ကီးကို ထည့်ပါ" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "သင့်ကီးကို လုံခြုံအောင်ထားပါ" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "ကီးဆုံးရှုံးသွားပါက Signal သည် သင့် ဘက်ခ်အပ်ကို ပြန်လည်ရယူရန် ကူညီနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ၎င်းကို ဘေးကင်းလုံခြုံသောနေရာတွင် သိမ်းဆည်းထားပြီး အခြားသူများနှင့် မမျှဝေပါနှင့်။" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "ဆက်လုပ်ရန်" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "ကီး ကိုပြန်ကြည့်ရန်" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "ဘက်ခ်အပ် ဖိုင်တွဲ" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "ပြောင်းရန်" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "ကလစ်ဘုတ်သို့ ကူးယူမည်" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "ဘက်ခ်အပ်ကီးကို ကူးယူပြီး" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "ကီးကိုကြည့်ရန်" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီး" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီးသည် သင့်ဘက်ခ်အပ်ကို ပြန်လည်ရယူရန်လိုအပ်သော ဂဏန်း 64 လုံးပါ ကုဒ်တစ်ခုဖြစ်သည်" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "ဘက်ခ်အပ်လုပ်ရန် အခြားနည်းလမ်းများ" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {အဆက်အသွယ် {num,number} ခု}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်ကို သင်မသိသူများအား မမျှဝေပါနှင့်" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "ပူးတွဲဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းပါ" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "အသစ်များ" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "ယခု ဆက်တင်ကို ချိန်ညှိသည့်အခါ ပေါ်လာသည့် ဝင်းဒိုးတွင်မဟုတ်ဘဲ ပင်မစခရင်ပေါ်တွင် ပြုလုပ်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "မက်ဆေ့ချ်တုံ့ပြန်မှုရွေးချယ်ရေးစနစ်ရှိ ကဏ္ဍအသစ်တစ်ခုသည် မက်ဆေ့ချ်လက်ခံရရှိသည့် အီမိုဂျီတုံ့ပြန်မှုအားလုံးကို အလိုအလျောက်ပြသမည်ဖြစ်သည်။" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/nb/messages.json b/_locales/nb/messages.json index 5ad0d668d1..84f79d52d1 100644 --- a/_locales/nb/messages.json +++ b/_locales/nb/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Å sende høykvalitetsmedia bruker mer data." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Gi penger til Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Søketreff" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Denne meldingen" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Nylig brukt" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Kan ikke bli med i gruppen" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Du kan ikke bli med i denne gruppen via gruppelenken fordi en administrator fjernet deg fra gruppen." + "messageformat": "Du kan ikke bli med i denne gruppen via gruppelenken fordi en administrator fjernet deg fra gruppen. Ta kontakt med en administrator for å bli lagt til i gruppen igjen." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "En administrator for gruppen må godkjenne forespørselen din før du kan bli med. Når du ber om å få bli med, deles navnet og bildet ditt med gruppemedlemmene." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Trykk på «Gi penger til Signal» for å abonnere" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Profilen din er flyttet" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Åpne Innstillinger-fanen for å se og redigere profilen din." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Synkroniserer meldinger" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Profilen din kunne ikke oppdateres. Prøv igjen." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Deling" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Send melding til en administrator" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Generelt" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Gi penger til Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Utseende" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Internt" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Endre" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Velg mappe" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Konfigurer" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Lokal sikkerhetskopiering" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Blokkert" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Sikkerhetskopiering av Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatisk sikkerhetskopiering med Signals sikre, ende-til-ende-krypterte lagringstjeneste. Kom i gang på mobilen din. Les mer." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Ta en sikkerhetskopi av meldingsloggen din, slik at du ikke mister dataene dine når du bytter telefon eller installerer Signal på nytt." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Info om sikkerhetskopiering" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Størrelse på sikkerhetskopi" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Sikkerhetskopier av skrivebordet" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Sikkerhetskopier krypteres med en kode og lagres på datamaskinen din." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Lag en ende-til-ende-kryptert sikkerhetskopi som kan gjenopprettes på mobilen din. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "For å gjenopprette en sikkerhetskopi må du installere en ny kopi av Signal. Åpne appen og trykk på «Gjenopprett sikkerhetskopi», og finn mappen med sikkerhetskopien. Les mer." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Velg en mappe" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Velg hvilken mappe på datamaskinen du vil at den ende-til-ende-krypterte sikkerhetskopien skal lagres i." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Neste" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Ferdig" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Tekstboks for sikkerhetskode" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Angi kode" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Noter ned sikkerhetskoden din" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Du trenger denne koden for å gjenopprette kontoen din og dataene dine. Oppbevar koden på en trygg plass. Uten koden kan du ikke gjenopprette kontoen din. Les mer" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Angi sikkerhetskoden din" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Skriv inn den registrerte sikkerhetskoden din" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Ta godt vare på koden" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal kan ikke hjelpe deg med å gjenopprette sikkerhetskopien din dersom du mister koden. Oppbevar den på en trygg plass, og ikke del den med andre." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Fortsett" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Se koden igjen" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Mappe for sikkerhetskopi" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Bytt" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopier til utklippstavlen" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Sikkerhetskoden ble kopiert" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Se koden" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Sikkerhetskode" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Sikkerhetskoden består av 64 tall og brukes til å gjenopprette sikkerhetskopien din" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Andre muligheter for sikkerhetskopiering" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} other {{num,number} kontakter}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Ikke send personlige opplysninger til folk du ikke kjenner" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Lagre vedlegg" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Siste nytt" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Noen små justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Takk for at du bruker Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Fra nå av kan du justere innstillingene på hovedskjermen i stedet for i et forgrunnsvindu." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Når du skal reagere på en melding, kan du nå se hvilke reaksjoner meldingen har fått av andre." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/nl/messages.json b/_locales/nl/messages.json index c6c2738eca..d2eaee6c0e 100644 --- a/_locales/nl/messages.json +++ b/_locales/nl/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Als je media in hoge kwaliteit verzendt, verbruik je meer data." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Aan Signal doneren" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standaard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Zoekresultaten" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Dit bericht" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Onlangs gebruikt" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Kan niet lid worden van de groep" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Je kunt niet via de groepslink lid worden van deze groep omdat je door een beheerder uit deze groep bent verwijderd." + "messageformat": "Je kunt niet via de groepslink lid worden van deze groep omdat je door een beheerder uit deze groep bent verwijderd. Neem contact op met een beheerder om weer aan de groep te worden toegevoegd." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Een beheerder van deze groep moet eerst je verzoek om lid te worden goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je profielnaam, -foto en -omschrijving direct zichtbaar zijn voor de groepsleden." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Tik op ‘Aan Signal doneren’ en meld je aan" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Je profiel is verplaatst" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Open het tabblad Instellingen om je profiel te bekijken en te bewerken." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Berichten synchroniseren" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Je profiel kon niet worden bijgewerkt. Probeer het opnieuw." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Delen" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Bericht sturen naar een beheerder" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Algemeen" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Aan Signal doneren" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Uiterlijk" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Intern" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Beheren" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Map kiezen" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Instellen" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Lokale back-ups" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Geblokkeerd" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal back-ups" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatische back-ups met de veilige, end-to-end versleutelde opslagservice van Signal. Ga aan de slag op je telefoon. Meer informatie." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Maak een back-up van je chatgeschiedenis zodat je nooit meer gegevens kwijtraakt als je een andere telefoon in gebruik neemt of Signal opnieuw installeert." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Back-updetails" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Back-upgrootte" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Lokale back-ups" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Back-ups worden versleuteld met een sleutel en alleen op je eigen computer opgeslagen." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Maak een end-to-end versleutelde back-up die je op je telefoon kunt herstellen. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Om je gegevens uit een back-up terug te zetten, moet je Signal opnieuw installeren. Open vervolgens de app, tik op ‘Back-upgegevens terugzetten’ en zoek de back-upmap. Meer informatie." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Kies een map" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Kies een map in de opslag van je computer waar je end-to-end versleutelde back-up wordt opgeslagen." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Volgende" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Klaar" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Tekstvak back-upsleutel" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Sleutel invoeren" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Je back-upsleutel vastleggen" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Deze sleutel is nodig om je account en gegevens te herstellen. Bewaar deze sleutel op een veilige manier. Als je hem kwijtraakt, kun je je account niet meer herstellen. Meer informatie." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Bevestig je back-upsleutel" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Voer de back-upsleutel in die je zojuist hebt vastgelegd" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Bewaar je sleutel op een veilige manier" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal kan je niet helpen met het herstellen van je back-up als je je sleutel kwijtraakt. Bewaar de sleutel op een veilige manier en deel deze niet met anderen." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Doorgaan" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Sleutel opnieuw weergeven" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Back-uplocatie" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Aanpassen" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopiëren naar klembord" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Back-upsleutel gekopieerd" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Sleutel weergeven" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Back-upsleutel" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Je back-upsleutel is een code van 64 tekens die je nodig hebt om je back-up te herstellen" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Andere manieren om een back-up te maken" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contact} other {{num,number} contacten}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Deel geen persoonlijke informatie met mensen die je niet kent" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Bijlagen opslaan" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Wat er nieuw is" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Kleine aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Bedankt dat je Signal gebruikt!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Je instellingen aanpassen doe je nu vanaf het hoofdscherm in plaats van via een pop-upvenster." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Een nieuwe sectie in de kiezer van emoji-reacties toont automatisch alle gegeven emoji-reacties op een bericht. Je kunt nu dus snel hetzelfde hartje geven als iedereen of je eigen hart volgen en in emoji zoeken naar het anatomische hart." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/pa-IN/messages.json b/_locales/pa-IN/messages.json index fd797ae99b..f23fc0d276 100644 --- a/_locales/pa-IN/messages.json +++ b/_locales/pa-IN/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "ਵਧੀਆ ਕੁਆਲਟੀ ਮੀਡੀਆ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵੱਧ ਡਾਟਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "ਸਟੈਂਡਰਡ" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "ਖੋਜ ਦੇ ਨਤੀਜੇ" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + "messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕੋ, ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿਓ\" 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਮੂਵ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦੇਖਣ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਾਲੀ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ।" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "ਆਮ" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "ਦਿੱਖ" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "ਅੰਦਰੂਨੀ" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "ਲੋਕਲ ਬੈਕਅੱਪ" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal ਬੈਕਅੱਪ" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signal ਦੀ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸਟੋਰੇਜ ਸੇਵਾ ਦੇ ਨਾਲ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੈਕਅੱਪ। ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ। ਹੋਰ ਜਾਣੋ।" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ ਤਾਂ ਜੋ ਨਵਾਂ ਫ਼ੋਨ ਲੈਣ 'ਤੇ ਜਾਂ Signal ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ 'ਤੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰਹੇ।" }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "ਬੈਕਅੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "ਬੈਕਅੱਪ ਦਾ ਆਕਾਰ" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "ਡੈਸਕਟੌਪ ਬੈਕਅੱਪ" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "ਬੈਕਅੱਪ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ 'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।" }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "ਇੱਕ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "ਬੈਕਅੱਪ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਾਪੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ। ਐਪ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ "ਬੈਕਅੱਪ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ" 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਬੈਕਅੱਪ ਫੋਲਡਰ ਲੱਭੋ। ਹੋਰ ਜਾਣੋ।" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਬੈਕਅੱਪ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "ਅੱਗੇ" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "ਮੁਕੰਮਲ" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਟੈਕਸਟ ਬਾਕਸ" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਅਤੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਰਿਕਵਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਗੁਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਰਿਕਵਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। ਹੋਰ ਜਾਣੋ।" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "ਉਹ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੀ ਹੈ" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "ਆਪਣੀ ਕੁੰਜੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਕੁੰਜੀ ਗੁਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ Signal ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇਗਾ। ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਥਾਂ 'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਨਾ ਕਰੋ।" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦੇਖੋ" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "ਬੈਕਅੱਪ ਫੋਲਡਰ" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "ਬਦਲੋ" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "ਕਲਿਪਬੋਰਡ 'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "ਕੁੰਜੀ ਦੇਖੋ" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਇੱਕ 64-ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਕੋਡ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ ਦੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {1 ਸੰਪਰਕ} other {{num,number} ਸੰਪਰਕ}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਾਂਝੀ ਨਾ ਕਰੋ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸੇਵ ਕਰੋ" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ, ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "ਹੁਣ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪੌਪ-ਆਊਟ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮੁੱਖ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰੋਗੇ।" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਚੋਣਕਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਭਾਗ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਆਏ ਇਮੋਜੀ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/pl/messages.json b/_locales/pl/messages.json index 18f6be3764..75fcf390eb 100644 --- a/_locales/pl/messages.json +++ b/_locales/pl/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Wysyłanie multimediów w wysokiej jakości zużywa więcej danych." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Wesprzyj Signal darowizną" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standardowa" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Wyniki wyszukiwania" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Ta wiadomość" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Ostatnio używane" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Nie można dołączyć do grupy" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Nie możesz dołączyć do tej grupy przez link, ponieważ administrator Cię z niej usunął ." + "messageformat": "Nie możesz dołączyć do tej grupy przez link, ponieważ administrator Cię z niej usunął. Skontaktuj się z administratorem i poproś go o ponowne dodanie Cię do grupy." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Administrator tej grupy musi zaakceptować Twoją prośbę, zanim będziesz mieć możliwość dołączenia do grupy. Gdy poprosisz o przyjęcie, Twoje imię i zdjęcie zostanie udostępnione członkom grupy." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Dotknij opcji „Wesprzyj Signal darowizną” i ustaw darowiznę cykliczną" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Swój profil znajdziesz teraz gdzie indziej" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Od teraz możesz go wyświetlać i edytować w ustawieniach." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Synchronizowanie wiadomości" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Nie udało się zaktualizować Twojego profilu. Spróbuj ponownie później." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Udostępnianie" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Napisz do administratora" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Ogólne" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Wesprzyj Signal darowizną" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Wygląd" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Zaawansowane" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Zarządzaj" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Wybierz folder" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Ustaw" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Lokalne kopie zapasowe" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Zablokowani" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Kopie zapasowe Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatyczne tworzenie kopii zapasowych w usłudze bezpiecznego przechowywania Signal, szyfrowanej metodą end-to-end. Skonfiguruj na telefonie. Dowiedz się więcej." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Stwórz kopię zapasową historii wiadomości, aby ich nie stracić nawet po zmianie telefonu czy ponownej instalacji aplikacji Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Szczegóły kopii zapasowej" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Rozmiar kopii zapasowej" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Lokalne kopie zapasowe" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Kopie zapasowe są szyfrowane za pomocą kodu i przechowywane na Twoim komputerze." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Utwórz kopię zapasową zabezpieczoną szyfrowaniem end-to-end, którą możesz przywrócić na swoim telefonie. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Aby przywrócić kopię zapasową, zainstaluj ponownie aplikację Signal. Otwórz aplikację i wybierz opcję „Przywróć kopię zapasową”, a następnie wskaż folder z plikiem kopii zapasowej. Dowiedz się więcej." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Wybierz folder" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Wskaż folder na komputerze, w którym chcesz przechowywać kopię zapasową szyfrowaną metodą end-to-end." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Dalej" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Gotowe" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Pole tekstowe z kodem kopii zapasowej" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Wpisz kod" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Zapisz kod kopii zapasowej" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Ten kod będzie potrzebny do odzyskania konta i danych. Przechowuj go w bezpiecznym miejscu. Jeśli go zgubisz, stracisz możliwość przywrócenia konta. Dowiedz się więcej." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Potwierdź kod kopii zapasowej" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Podaj zapisany właśnie kod kopii zapasowej" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Zapisz kod w bezpiecznym miejscu" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Jeśli go zgubisz, Signal nie będzie mógł Ci pomóc w przywróceniu kopii zapasowej. Przechowuj swój kod w bezpiecznym miejscu. Nie udostępniaj kodu innym osobom." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Kontynuuj" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Wyświetl kod ponownie" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Folder kopii zapasowej" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Zmień" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Skopiuj do schowka" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Skopiowano kod kopii zapasowej" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Wyświetl kod" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Kod kopii zapasowej" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Kod kopii zapasowej to sekwencja 64 znaków potrzebna do przywrócenia kopii zapasowej" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Inne metody tworzenia kopii zapasowych" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakty} many {{num,number} kontaktów} other {{num,number} kontaktu}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Nie udostępniaj danych osobowych użytkownikom, których nie znasz" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Zapisz załączniki" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Co nowego" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Drobne ulepszenia, poprawki błędów i większa funkcjonalność. Cieszymy się, że korzystasz z aplikacji Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Dotychczas sekcja ustawień żyła własnym życiem… To znaczy otwierała się w wyskakującym oknie. Jeśli męczyło Cię szukanie właściwego okna, mamy dobrą wiadomość: od teraz swoje preferencje ustawisz wygodnie z poziomu ekranu głównego aplikacji." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "W oknie wyboru reakcji pojawiła się nowa sekcja, w której wyświetlą się wszystkie emoji dodane w reakcji na daną wiadomość. Sześć serduszek, jeden szampan, trzy prezenty… Teraz wszystkie reakcje zobaczysz jak na dłoni – i szybko podejmiesz decyzję, czy iść za tłumem, czy pod prąd." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/pt-BR/messages.json b/_locales/pt-BR/messages.json index ad2520cf45..ed915d47f2 100644 --- a/_locales/pt-BR/messages.json +++ b/_locales/pt-BR/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Enviar mídia em alta qualidade usará mais dados móveis" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Doar para o Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Padrão" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Resultados da pesquisa" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Esta mensagem" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Utilizado recentemente" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Não é possível entrar no grupo" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Você não pode entrar nesse grupo por meio do link porque um admin excluiu você." + "messageformat": "Você não pode entrar nesse grupo com o link porque um admin excluiu você. Entre em contato com um admin para ser adicionado ao grupo novamente." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Um administrador deste grupo precisa aprovar seu pedido antes que você possa participar. Ao solicitar a entrada, seu nome e foto serão compartilhados com os membros do grupo." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Toque em \"Doar para o Signal\" e assine" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Seu perfil mudou de lugar" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Abra a aba de Configurações para visualizar e editar seu perfil." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Sincronizando mensagens" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Não foi possível atualizar o seu perfil. Por favor, tente novamente." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Compartilhando" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Envie uma mensagem para um admin" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Geral" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Doar para o Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Aparência" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Interno" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Gerenciar" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Escolher pasta" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Configurar" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Backups locais" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Bloqueados" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Backups do Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Backups automáticos com armazenamento seguro e criptografado de ponta a ponta do Signal. Comece a usar no seu telefone. Saiba mais." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Faça backup do seu histórico de mensagens para nunca perder dados ao comprar um novo telefone ou reinstalar o Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Detalhes do backup" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Tamanho do backup" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Backups de desktop" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Os backups são criptografados com uma chave e armazenados no seu computador." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Crie um backup criptografado de ponta a ponta que você possa restaurar em seu telefone. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Para restaurar um backup, faça uma nova instalação do Signal. Abra o aplicativo e toque em "Restaurar backup". Em seguida, localize a pasta onde o backup está salvo. Saiba mais." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Escolha uma pasta" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Escolha uma pasta no seu computador para salvar o backup com criptografia de ponta a ponta. " }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Próximo" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Pronto" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Caixa de texto da chave de backup" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Inserir chave" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Grave sua chave de backup" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Essa chave é necessária para restaurar sua conta e seus dados. Certifique-se de guardá-la em um local seguro. Sem essa chave, não será possível recuperar sua conta. Saiba mais." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Confirme sua chave de backup" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Digite a chave de backup que você acabou de gravar" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Mantenha sua chave segura" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "O Signal não poderá te ajudar a restaurar seu backup se você perder sua chave. Guarde a chave em algum lugar seguro e não a compartilhe com ninguém." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Continuar" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Ver chave novamente" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Pasta do backup" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Alterar" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Copiar para a área de transferência" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Chave de backup copiada" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Ver chave" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Chave de backup" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Sua chave de backup é um código de 64 dígitos usado para restaurar seu backup" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Outras formas de fazer backup" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} pessoa} other {{num,number} pessoas}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Não compartilhe informações pessoais com desconhecidos" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Salvar anexos" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Novidades" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Agradecemos por usar o Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "As configurações costumavam abrir em um pop-out, mas resolvemos colocá-las de volta.Agora, você pode ajustar suas configurações na tela principal." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Uma nova seção no seletor de reações agora exibe automaticamente todos os emojis que uma mensagem recebeu." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/pt-PT/messages.json b/_locales/pt-PT/messages.json index e848fb8f62..3d16617234 100644 --- a/_locales/pt-PT/messages.json +++ b/_locales/pt-PT/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Enviar multimédia com alta qualidade utilizará mais dados de internet." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Doar ao Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Procurar resultados" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Esta mensagem" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Recentemente utilizados" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Impossível entrar para o grupo" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Não se pode juntar a este grupo através do link porque você foi removido por um administrador." + "messageformat": "Não se pode juntar a este grupo através do link porque foi removido por um administrador. Contacte um administrador para voltar a ser adicionado ao grupo." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Um administrador deste grupo deverá aprovar o seu pedido antes de você poder entrar para o grupo. Quando pede para entrar o seu nome e fotografia são partilhados com os membros desse grupo." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Toca em \"Doar para o Signal\" e subscreve" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "O seu perfil foi movido" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Abra o separador de Definições para ver e editar o seu perfil." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "A sincronizar mensagens" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Não foi possível atualizar o seu perfil. Por favor, tente novamente." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Partilhar" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Envie uma mensagem para um administrador" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Geral" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Doar ao Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Aspeto" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Interno" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Gerir" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Escolher pasta" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Configure" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Cópias de segurança locais" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Bloqueados" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Cópias de segurança do Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Cópias de segurança automáticas com o serviço seguro de armazenamento encriptado de ponta a ponta do Signal. Comece no seu telemóvel. Saiba mais." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Efetue cópias de segurança do seu histórico de mensagens para nunca perder dados ao mudar de telemóvel ou reinstalar o Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Detalhes da cópia de segurança" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Tamanho da cópia de segurança" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Cópias de segurança do desktop" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "As cópias de segurança são encriptadas com uma chave e armazenadas no seu computador." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Crie uma cópia de segurança encriptada de ponta a ponta que pode restaurar no seu telemóvel. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Para restaurar uma cópia de segurança, instale uma nova cópia do Signal. Abra a app e toque em "Restaurar cópia de segurança", depois localize a pasta das cópias de segurança. Saiba mais." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Escolha uma pasta" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Escolha uma pasta no armazenamento do seu computador onde a cópia de segurança encriptada ponta a ponta será armazenada." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Seguinte" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Concluído" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Caixa de texto da chave da cópia de segurança" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Introduza a chave" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Anote a sua chave da cópia de segurança" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Esta chave é necessária para recuperar a sua conta e dados. Guarde esta chave num local seguro. Se a perder, não poderá recuperar a sua conta. Saiba mais." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Confirme a sua chave da cópia de segurança" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Introduza a chave da cópia de segurança que acabou de guardar" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Mantenha a sua chave segura" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Caso perca a sua chave, o Signal não o poderá ajudar a restaurar a sua cópia de segurança. Guarde-a num local seguro e não a partilhe com outras pessoas." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Continuar" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Ver chave outra vez" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Pasta da cópia de segurança" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Alterar" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Copiar para a área de transferência" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Chave da cópia de segurança copiada" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Ver chave" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Chave da cópia de segurança" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "A sua chave de cópia de segurança é um código de 64 dígitos utilizado para restaurar a sua cópia de segurança" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Outras formas de fazer cópias de segurança" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contacto} other {{num,number} contactos}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Não partilhe informações pessoais com pessoas que não conhece" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Guardar anexos" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Novidades" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Agora, irá ajustar as suas definições através do ecrã principal em vez de uma janela pop-up." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Uma nova secção no seletor de reações de mensagens apresenta automaticamente todos os emoji de reação que uma mensagem recebeu." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/ro-RO/messages.json b/_locales/ro-RO/messages.json index 13dd517fd0..c716dec83c 100644 --- a/_locales/ro-RO/messages.json +++ b/_locales/ro-RO/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Trimiterea fișierelor media la calitate înaltă va duce la un consum mai mare de date." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Donează pentru Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Rezultatele căutării" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Acest mesaj" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Utilizate Recent" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Nu se poate realiza alăturarea la grup." }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Nu te poți alătura acestui grup prin linkul grupului deoarece un administrator te-a eliminat." + "messageformat": "Nu te poți alătura acestui grup prin linkul grupului deoarece un administrator te-a eliminat. Contactează un administrator pentru a fi adăugat din nou în grup." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Un administrator al acestui grup trebuie să îți aprobe solicitarea înainte de a te putea alătura grupului. Când soliciți să te înscri, numele și fotografia ta vor fi distribuite membrilor săi." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Atinge „Donează pentru Signal” și abonează-te" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Profilul tău a fost mutat" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Deschide fila Setări pentru a vizualiza și edita profilul." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Se sincronizează mesajele" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Profilul tău nu a putut fi actualizat. Te rugăm să încerci din nou." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Distribuire" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Trimite un mesaj unui administrator" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "General" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Donează pentru Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Aspect" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Internă" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Administrează" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Alege directorul" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Stabilește" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Copii de rezervă locale" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Blocat" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Backup-uri Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Backup-uri automate cu serviciul de stocare criptat complet de la Signal. Începe pe telefonul tău. Află mai multe." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Fă back-up pentru istoricul mesajelor, astfel încât niciodată să nu pierzi date, atunci când îți iei un telefon nou sau reinstalezi Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Detaliile backup-ului" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Dimensiunea backup-ului" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Backup-uri pentru desktop" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Backup-urile sunt criptate cu un cod și sunt stocate pe dispozitivul tău." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Creează o copie de rezervă criptată end-to-end pe care o poți restaura pe telefon. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Pentru a restaura o copie de rezervă, instalează o copie nouă de Signal. Deschide aplicația și atinge Restaurare copie de rezervă, apoi localizează folderul de backup. Află mai multe." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Alege dosarul" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Alege un folder din memoria computerului unde va fi stocată copia de rezervă criptată end-to-end." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Următorul" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Gata" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Caseta text codul de rezervă" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Introdu codul" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Înregistrează-ți codul de rezervă" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Codul e necesar ca să-ți recuperezi contul și datele. Păstrează codul într-un loc sigur. Dacă îl pierzi, nu îți vei putea recupera contul. Află mai multe." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Confirmă-ți codul de rezervă" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Introdu codul de rezervă pe care tocmai l-ai înregistrat" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Păstrează-ți codul în siguranță" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal nu te va putea ajuta să îți restaurezi backupul dacă îți pierzi codul. Păstrează-l într-un loc sigur și nu îl împărtăși cu alții." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Continuă" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Vezi din nou codul" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Director backup" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Schimbă" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Copiază în clipboard" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Codul de rezervă a fost copiat" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Vezi codul de rezervă" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Codul de rezervă" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Codul de rezervă este un cod format din 64 de cifre necesar ca să restaurezi backup-ul" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Alte moduri de backup" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contact} few {{num,number} contacte} other {{num,number} de contacte}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Nu partaja informații personale cu persoane pe care nu le cunoști" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Salvează atașamentele" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Ce este nou" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Mici ajustări, soluționări de bug-uri și îmbunătățiri ale performanței. Mersi că folosești Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Setările se aflau înainte într-o fereastră pop-out, așa că le-am pus-o din nou în ea. Acum, când ajustezi Setările, o vei face din ecranul principal." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "O nouă secțiune din selectorul de reacții la mesaje afișează automat toate reacțiile emoji primite de un mesaj. Acum poți să fii în trend și să adaugi o inimă strălucitoare standard, așa cum au făcut deja toți ceilalți, sau poți să-ți urmezi propria inimă și să alegi în schimb, inima anatomică." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/ru/messages.json b/_locales/ru/messages.json index e4f24a1442..a5801bf6ad 100644 --- a/_locales/ru/messages.json +++ b/_locales/ru/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Отправление медиа в высоком качестве использует больше данных." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Поддержать Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Стандартное" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Результаты поиска" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Это сообщение" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Недавно использованные" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Невозможно присоединиться к группе" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Вы не можете присоединиться к этой группе по ссылке, потому что администратор удалил вас из этой группы." + "messageformat": "Вы не можете присоединиться к этой группе по ссылке, потому что администратор удалил вас из неё. Свяжитесь с администратором, чтобы вас снова добавили в группу." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Администратор этой группы должен принять ваш запрос, прежде чем вы сможете присоединиться к ней. Когда вы отправите запрос, ваши имя и фото станут доступны участникам этой группы." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Нажмите на «Поддержать Signal» и подпишитесь" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Ваш профиль перенесён" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Откройте «Настройки», чтобы просмотреть и изменить свой профиль." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Синхронизация сообщений" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Не удалось обновить ваш профиль. Пожалуйста, попробуйте еще раз." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Поделиться" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Написать сообщение администратору" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Общие" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Поддержать Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Внешний вид" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Внутренние" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Управлять" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Выбрать папку" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Настроить" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Локальные резервные копии" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Заблокировано" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Резервное копирование Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Автоматическое создание резервных копий с помощью надёжного, полностью зашифрованного хранилища Signal. Начните с вашего телефона. Узнать больше." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Создайте резервную копию истории сообщений, и вы не потеряете ни одно сообщение при покупке нового телефона или переустановке Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Сведения о резервном копировании" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Размер резервной копии" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Резервное копирование на ПК" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Резервные копии шифруются с помощью ключа и хранятся на вашем компьютере." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Создайте резервную копию, защищённую сквозным шифрованием, которую можно восстановить на телефоне. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Чтобы восстановить резервную копию, установите новую версию Signal. Откройте приложение и нажмите «Восстановить резервную копию», затем выберите папку резервной копии. Узнать больше." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Выбрать папку" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Выберите папку в хранилище вашего компьютера, где будет храниться резервная копия, защищённая сквозным шифрованием." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Далее" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Готово" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Текстовое поле для резервного ключа" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Ввести ключ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Запишите резервный ключ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Этот ключ необходим для восстановления вашей учётной записи и данных. Храните этот ключ в безопасном месте. Если вы потеряете его, то не сможете восстановить свою учётную запись. Узнать больше." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Подтвердите резервный ключ" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Введите резервный ключ, который вы только что записали" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Храните ключ в безопасности" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal не сможет помочь восстановить резервную копию, если вы потеряете ключ. Храните его в безопасном и надежном месте и ни с кем им не делитесь." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Продолжить" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Просмотреть ключ ещё раз" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Папка резервных копий" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Изменить" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Копировать в буфер обмена" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Резервный ключ скопирован" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Просмотреть ключ" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Резервный ключ" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Резервный ключ представляет собой 64-значный код, необходимый для восстановления резервной копии" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Другие способы резервного копирования" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} контакт} few {{num,number} контакта} many {{num,number} контактов} other {{num,number} контакта}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Не делитесь личной информацией с незнакомыми людьми" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Сохранить вложения" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Что нового" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Раньше настройки появлялись во всплывающем окне, но мы всё перенастроили. Теперь вы будете менять свои настройки с главного экрана." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "В новом разделе селектора реакций на сообщение автоматически отображаются все эмодзи, им полученные. Теперь вы можете быстро присоединиться к остальным и поставить стандартное сияющее сердечко — или последовать зову собственного сердца и выбрать другое сердечко-эмодзи." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/sk-SK/messages.json b/_locales/sk-SK/messages.json index e815391acf..55efa6fbc7 100644 --- a/_locales/sk-SK/messages.json +++ b/_locales/sk-SK/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Odosielanie médií vo vysokej kvalite využije viac dát." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Prispieť na Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Štandardná" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Výsledky vyhľadávania" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Táto správa" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Nedávno použité" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Nie je možné pridať sa do skupiny" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "K tejto skupine sa nemôžete pripojiť prostredníctvom odkazu na skupinu, pretože vás odstránil jej správca." + "messageformat": "K tejto skupine sa nemôžete pripojiť prostredníctvom odkazu na skupinu, pretože vás odstránil jej správca. Ak sa chcete opäť pridať do skupiny, kontaktujte jej správcu." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Administrátor tejto skupiny musí schváliť vašu požiadavku, než budete môcť vstúpiť do tejto skupiny. Keď požiadate o vstup, vaše meno a fotka budú zdieľané s jej členmi." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Ťuknite na „Prispieť na Signal“ a prihláste sa na odber" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Váš profil bol presunutý" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Ak chcete zobraziť a upraviť svoj profil, otvorte kartu Nastavenia." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Synchronizácia správ" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Váš profil sa nepodarilo aktualizovať. Prosím skúste to znova." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Zdieľanie" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Pošlite správu správcovi" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Všeobecné" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Prispieť na Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Vzhľad" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Pokročilé" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Spravovať" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Zvoľte priečinok" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Nastaviť" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Lokálne zálohy" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Blokované" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Zálohy Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatické zálohovanie pomocou zabezpečeného úložiska Signal chráneného end-to-end šifrovaním. Začnite na svojom telefóne. Zistiť viac." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Zálohujte si históriu správ, aby ste pri výmene telefónu alebo opätovnom nainštalovaní Signalu už nikdy neprišli o dáta." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Podrobnosti o zálohe" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Veľkosť zálohy" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Zálohy počítača" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Zálohy sú šifrované kľúčom a uložené vo vašom počítači." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Vytvorte si zálohu s end-to-end šifrovaním, ktorú môžete obnoviť na telefóne. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Pre obnovenie zálohy si nainštalujte novú kópiu Signal. Otvorte aplikáciu a ťuknite na Obnoviť zálohu a potom vyhľadajte priečinok so zálohou. Zistiť viac." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Vyberte priečinok" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Vyberte priečinok v úložisku počítača, kde bude uložená vaša záloha chránená end-to-end šifrovaním." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Ďalej" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Hotovo" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Textové pole záložného kľúča" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Zadajte kód kľúča" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Uložte si záložný kľúč" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Tento kľúč je potrebný na obnovenie vášho účtu a údajov. Uložte ho na bezpečné miesto. Ak ho stratíte, nebudete môcť svoj účet obnoviť. Zistiť viac." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Potvrďte záložný kľúč" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Zadajte záložný kľúč, ktorý ste si práve zaznamenali" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Uchovajte svoj kľúč v bezpečí" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal vám nebude môcť pomôcť obnoviť zálohu, ak stratíte kľúč. Uschovajte ho na bezpečnom mieste a s nikým ho nezdieľajte." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Pokračovať" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Pozrieť si kľúč znova" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Priečinok pre zálohy" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Zmeniť" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Skopírovať" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Záložný kľúč bol skopírovaný" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Zobraziť kľúč" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Záložný kľúč" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Váš záložný kľúč je 64-miestny kód, ktorý sa používa na obnovenie zálohy." }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Iné spôsoby zálohovania" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakty} many {{num,number} kontaktu} other {{num,number} kontaktov}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Nezdieľajte osobné údaje s ľuďmi, ktorých nepoznáte" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Uložiť prílohy" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Čo je nové" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Nastavenia môžete odteraz upravovať na hlavnej obrazovke namiesto vyskakovacieho okna." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Nová časť vo výbere reakcií na správy automaticky zobrazuje všetky reakcie emoji, ktoré správa dostala." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/sl-SI/messages.json b/_locales/sl-SI/messages.json index 0d2a6e4ae3..3dbda1a1e0 100644 --- a/_locales/sl-SI/messages.json +++ b/_locales/sl-SI/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Pošiljanje predstavnosti boljše kvalitete porabi več podatkov." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Podprite Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standardna" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Rezultati iskanja" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "To sporočilo" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Nedavno uporabljeno" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Pridružitev skupini ni mogoča" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Skrbnik_ca vas je odstranil_a iz skupine, zato se ji ne morete več pridružiti." + "messageformat": "Skrbnik_ca vas je odstranil_a iz skupine, zato se ji ne morete več pridružiti. Če želite biti ponovno vključeni v skupino, se obrnite na skrbnika_co." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Preden se lahko pridružite, mora vašo prošnjo potrditi skrbnik_ca skupine. Ko pošljete prošnjo za pridružitev, s člani_cami skupine delite svoje ime in fotografijo." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Tapnite na \"Doniraj Signalu\" in se naročite" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Vaš profil se je premaknil" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Odprite zavihek Nastavitve, da si ogledate in uredite svoj profil." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Sinhronizacija sporočil" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Vaše ime ni moglo biti posodobljeno. Poskusite znova." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Skupna raba" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Sporočilo skrbniku_ci skupine" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Splošno" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Podprite Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Izgled" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Notranje" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Upravljaj" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Izberi mapo" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Nastavi" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Lokalne varnostne kopije" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Blokirani" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Varnostne kopije Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Samodejno varnostno kopiranje s Signalovo varno storitvijo šifriranega shranjevanja od konca do konca. Začnite v telefonu. Preberite več." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Ustvarite varnostno kopijo zgodovine sporočil, da ne izgubite podatkov, ko dobite nov telefon ali znova namestite Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Podrobnosti o varnostni kopji" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Velikost varnostne kopije" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Lokalne varnostne kopije" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Varnostne kopije so šifrirane s ključem in shranjene v računalniku." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Ustvarite celovito šifrirano varnostno kopijo, ki jo lahko obnovite v telefonu. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Za obnovo varnostne kopije morate najprej namestiti novo kopijo Signala. Nato odprite aplikacijo in tapnite »Obnovi varnostno kopijo«, ter poiščite mapo varnostne kopije. Preberite več." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Izberi mapo" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Izberite mapo v pomnilniku računalnika, v katero bo shranjena šifrirana varnostna kopija." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Naprej" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "V redu" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Besedilno polje za Varnostni ključ" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Tipka Enter" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Zapišite svoj ključ za varnostno kopiranje" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Ta ključ je potreben za obnovitev računa in podatkov. Ta ključ shranite na varnem mestu. Če ga izgubite, računa ne boste mogli obnoviti. Preberite več." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Potrdite svoj varnostni ključ" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Vnesite varnostni ključ, ki ste ga pravkar zapisali" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Hranite svoj ključ na varnem" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Če izgubite ključ, vam Signal ne bo mogel pomagati obnoviti varnostne kopije. Shranite ga na varnem mestu in ga ne delite z drugimi." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Nadaljuj" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Ponovni ogled ključa" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Mesto za varnostne kopije" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Spremeni" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopiraj v odložišče" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Varnostni ključ je kopiran" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Prikaži ključ" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Varnostni ključ" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Varnostni ključ je 64-mestna koda, ki se uporablja za obnovitev varnostne kopije" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Drugi načini varnostnega kopiranja" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} stik} two {{num,number} stika} few {{num,number} stiki} other {{num,number} stikov}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Ne delite osebnih podatkov z ljudmi, ki jih ne poznate" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Shrani priponke" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Kaj je novega" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Nastavitve so bile prej v pojavnem oknu, zato smo jih vrnili nazaj. Ko zdaj prilagajate nastavitve, to počnete z glavnega zaslona." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "V novem razdelku v izbirniku odzivov na sporočila so samodejno prikazani vsi odzivi z emojiji, ki jih je sporočilo prejelo. Sedaj se lahko pridružite ostalim in dodate standardno svetlikajoče se srce ali pa sledite svojemu srcu in namesto tega uporabite anatomsko srce." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/sq-AL/messages.json b/_locales/sq-AL/messages.json index 7cdda7534d..8cca523604 100644 --- a/_locales/sq-AL/messages.json +++ b/_locales/sq-AL/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Dërgimi i medias në cilësi të lartë do të përdorë më tepër të dhëna." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Dhuroni për Signal-in" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Rezultatet e kërkimit" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Këtë Mesazh" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Përdorur Së Fundi" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "S’bëheni Dot Pjesë e Grupit" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "S’mund të bëhesh pjesë e këtij grupi përmes lidhjes së grupit, ngaqë ju ka hequr një përgjegjës." + "messageformat": "Nuk mund të bëhesh pjesë e këtij grupi përmes lidhjes së grupit, sepse të ka hequr administratori. Kontakto administratorin për t'u shtuar sërish në grup." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Përpara se të bëheni pjesë e këtij grupi, kërkesën tuaj duhet ta miratojë një përgjegjës i grupit. Kur kërkoni të bëheni pjesë, emri dhe fotoja juaj do të ndahet me anëtarët e tij." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Prek “Dhuro për Signal” dhe pajtohu" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Profili yt është zhvendosur" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Hap parametrat për të parë dhe përpunuar profilin." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Po sinkronizohen mesazhet" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Profili juaj s’u përditësua dot. Ju lutemi, riprovoni." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Ndarja" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Dërgojini mesazh një përgjegjësi" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Të përgjithshme" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Dhuroni për Signal-in" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Paraqitja" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "E brendshme" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Menaxho" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Zgjidhni dosje" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Konfiguro" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Kopjeruajtjet lokale" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Bllokuar" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Kopjeruajtjet e Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Kopjeruajtjet automatike me shërbimin e sigurt të ruajtjes së koduar nga skaji në skaj të Signal. Fillo në telefonin tënd. Mëso më shumë." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Bëj kopjeruajtje të historikut të mesazheve në mënyrë që të mos i humbasësh kurrë të dhënat kur merr një telefon të ri ose kur e riinstalon sërish Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Të dhënat e kopjeruajtjes" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Madhësia kopjeruajtjes" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Kopjeruajtjet në Desktop" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Kopjeruajtjet kodohen me një kod dhe ruhen në kompjuter." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Krijo një kopjeruajtje të koduar nga skaji në skaj që mund ta rikthesh në telefon. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Për të rikthyer kopjeruajtjen, instalo kopjen e re të Signal. Hap aplikacionin dhe kliko te "Rikthe kopjeruajtjen", pastaj gjej dosjen e kopjeruajtjeve. Mëso më shumë." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Zgjidh një dosje" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Zgjidh një dosje në hapësirën e kompjuterit ku do të ruhet kopjeruajtja e koduarr nga skaji në skaj." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Tjetër" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "U bë" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Kutia e tekstit të kodit të kopjeruajtjes" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Shkruaj kodin" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Regjistro kodin e kopjeruajtjes" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Ky kod kërkohet për të rikuperuar llogarinë dhe të dhënat e tua. Ruaje kodin në një vend të sigurt. Nëse e humb, nuk do të mund të rikuperosh llogarinë. Mëso më shumë." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Konfirmo kodin e kopjeruajtjes" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Vendos kodin e kopjeruajtjes që sapo regjistrove" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Ruaj kodin në mënyrë të sigurt" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal nuk do të jetë në gjendje të të ndihmojë në rikthimin e kopjeruajtjes nëse humb kodin. Ruaje në një vend të sigurt dhe mos e ndaj me të tjerët." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Vazhdo" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Shiko sërish kodin" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Dosje kopjeruajtjesh" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Ndrysho" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopjoje në të papastër" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Kodi i kopjeruajtjes u kopjua" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Shiko kodin e kopjeruajtjes" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Kodi i kopjeruajtjes" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Kodi i kopjeruajtjes është një kod 64-shifror që përdoret për të rikthyer kopjeruajtjen" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Mënyra të tjera për kopjeruajtje" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} other {{num,number} kontakte}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Mos ndaj informacione personale me njerëz që nuk i njeh" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Ruaj bashkëngjitjet" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Ç’ka të Re" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Rregullme të vogla, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Faleminderit që përdorni Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Parametrat më parë ndodheshin në një dritare që hapej menjëherë, ndaj i kemi rishfaqur sërish. Tani, kur të rregullosh \"Parametrat\", do ta bësh këtë nga ekrani kryesor." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Një seksion i ri në përzgjedhësin e reagimeve ndaj mesazheve shfaq automatikisht të gjitha reagimet ndaj figurave emoxhi që ka marrë një mesazh. Tani mund t'i bashkohesh shpejt kësaj tendence dhe të shtosh një zemër standarde me shkëlqim, ashtu siç kanë bërë të gjithë të tjerët, ose mund të ndjekësh zemrën dhe të zgjedhësh zemrën anatomike." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/sr/messages.json b/_locales/sr/messages.json index bf3f5ce9aa..9c7b0e6889 100644 --- a/_locales/sr/messages.json +++ b/_locales/sr/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Слање висококвалитетних медија ће користити више података." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Донирајте за Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Стандардни квалитет" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Резултати претраге" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Ова порука" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Недавно коришћено" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Не можете да се придружите групи" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Не можете да се придружите овој групи преко линка за групу јер вас је администратор уклонио." + "messageformat": "Не можете да се придружите овој групи преко линка за групу јер вас је администратор уклонио. Обратите се администратору да бисте се вратили у групу." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Администратор ове групе мора да одобри ваш захтев пре него што се придружите овој групи. Када затражите да се придружите, чланови групе ће моћи да виде ваше име и слику." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Додирните „Донирајте за Signal“ и претплатите се" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Ваш профил је премештен" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Отворите картицу за подешавања да бисте видели и изменили свој профил." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Синхронизовање порука" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Ажурирање профила није успело. Пробајте поново." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Дељење" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Пошаљите поруку администратору" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Опште" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Донирајте за Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Изглед" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Интерно" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Измени" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Изаберите фолдер" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Подесите" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Локалне резервне копије" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Блокирани контакти" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Резервне поруке Signal-а" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Користите аутоматско креирање резервне копије уз помоћ Signal-ове безбедне потпуно шифроване услуге складиштења. Започните на телефону. Сазнајте више." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Направите резервне копије историје порука да не бисте изгубили податке када набавите нови телефон или поново инсталирате Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Детаљи о резервној копији" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Величина резервне копије" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Резервне копије на рачунару" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Резервне копије су шифроване кључем и чувају се на вашем рачунару." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Направите потпуно шифроване резервне копије које можете вратити на телефон. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Да бисте вратили садржај из резервне копије, инсталирајте нову копију Signal-а. Отворите апликацију и додирните „Врати резервну копију“, а затим пронађите фолдер резервне копије. Сазнајте више." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Изабери фолдер" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Изаберите фолдер на рачунару где ће се чувати ваша потпуно шифрована резервна копија." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Следеће" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Готово" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Поље кључа за резервне копије" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Унесите кључ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Сачувајте кључ за резервне копије" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Овај кључ је потребан за враћање вашег налога и података. Чувајте овај кључ негде на сигурном. Ако га изгубите, нећете моћи да повратите свој налог. Сазнајте више." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Потврдите кључ за резервне копије" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Унесите кључ за резервне копије који сте управо забележили" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Чувајте кључ на сигурном" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal неће моћи да вам помогне да вратите резервну копију ако изгубите кључ. Чувајте га негде на сигурном и безбедном и немојте га давати другима." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Настави" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Види кључ поново" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Фолдер резервне копије" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Промени" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Копирај" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Кључ за резервне копије је копиран" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Прикажи кључ" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Кључ за резервне копије" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Кључ за резервне копије је 64-цифрена шифра која се користи за враћање резервне копије" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Други начини за прављење резервних копија" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {Контаката: {num,number}} other {Контаката: {num,number}}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Не дајте информације о личности људима које не познајете" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Сачувајте прилоге" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Шта је ново" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Обавили смо мања фина прилагођавања, исправке грешака и побољшања перформанси. Хвала што користите Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Сада можете да мењате подешавања на главном екрану уместо у искачућем прозору." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Нови одељак у бирачу реакција на поруке аутоматски приказује све реакције емоџијима које је порука примила." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "Побољшане су перформансе на Linux-у." } } diff --git a/_locales/sv/messages.json b/_locales/sv/messages.json index bb409e98e6..2413bf4438 100644 --- a/_locales/sv/messages.json +++ b/_locales/sv/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Att skicka media av hög kvalitet kommer att använda mer data." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Donera till Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standard" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Sökresultat" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Detta meddelande" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Nyligen använda" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Det går inte att gå med i gruppen" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Du kan inte gå med i den här gruppen via grupplänken eftersom en administratör tog bort dig." + "messageformat": "Du kan inte gå med i den här gruppen via grupplänken eftersom en administratör tog bort dig. Kontakta en administratör för att läggas till i gruppen igen." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "En administratör av denna grupp måste godkänna din förfrågan innan du kan gå med i denna grupp. När du begär att gå med kommer ditt namn och foto att delas med medlemmarna." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Tryck på \"Donera till Signal\" och prenumerera" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Din profil har flyttats" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Öppna fliken Inställningar för att visa och redigera din profil." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Synkronisera meddelanden" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Din profil kunde inte uppdateras. Försök igen." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Delning" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Skicka ett meddelande till en administratör" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Allmänt" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Donera till Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Utseende" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Internt" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Hantera" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Välj mapp" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Ställ in" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Lokala säkerhetskopior" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Blockerade" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Säkerhetskopiering av Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatiska säkerhetskopieringar med Signals säkra totalsträckskrypterade lagringstjänst. Kom igång på din telefon. Läs mer." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Säkerhetskopiera din meddelandehistorik så att du aldrig förlorar data när du skaffar en ny telefon eller installerar om Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Information om säkerhetskopiering" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Storlek på säkerhetskopia" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Säkerhetskopiering av skrivbordet" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Säkerhetskopior krypteras med en nyckel och lagras på din dator." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Skapa en totalsträckskrypterad säkerhetskopia som du kan återställa på din telefon. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Installera en ny kopia av Signal för att återställa en säkerhetskopia. Öppna appen och tryck på Återställ säkerhetskopia. Leta sedan upp mappen för säkerhetskopian. Läs mer." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Välj en mapp" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Välj en mapp i datorns lagring där din totalsträckskrypterade säkerhetskopia ska lagras." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Nästa" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Klar" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Textruta för säkerhetskopieringsnyckel" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Ange nyckel" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Spara din säkerhetskopieringsnyckel" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Denna nyckel krävs för att återställa ditt konto och dina data. Förvara den här nyckeln på ett säkert ställe. Om du förlorar den kommer du inte att kunna återställa ditt konto.Läs mer." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Bekräfta din säkerhetskopieringsnyckel" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Ange säkerhetskopieringsnyckeln som du just spelade in" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Förvara din nyckel säkert" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal kommer inte att kunna hjälpa dig att återställa din säkerhetskopia om du förlorar din nyckel. Spara den någonstans säkert och dela den inte med andra." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Fortsätt" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Visa nyckel igen" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Mapp för säkerhetskopior" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Ändra" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopiera till urklipp" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Säkerhetskopieringsnyckel kopierad" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Visa nyckel" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Säkerhetskopieringsnyckel" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Din säkerhetskopieringsnyckel är en 64-siffrig kod som används för att återställa din säkerhetskopia" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Andra sätt att säkerhetskopiera" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} other {{num,number} kontakter}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Dela inte personlig information med personer du inte känner" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Spara bilagor" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Vad är nytt" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Små justeringer, buggfixar och prestandaförbättringar. Tack för att du använder Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "När du justerar dina inställningar gör du det nu från huvudskärmen istället för från ett popup-fönster." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "En ny sektion i väljaren för meddelande-reaktioner visar automatiskt alla emoji-reaktioner som ett meddelande har fått." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/sw/messages.json b/_locales/sw/messages.json index a30542baac..6582c77f3a 100644 --- a/_locales/sw/messages.json +++ b/_locales/sw/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Kutuma media za ubora wa juu kutatumia data zaidi." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Changia Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Kiwango" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Tafuta Matokeo" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Ujumbe huu" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Iliyotumiwa hivi majuzi" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Huwezi Kujiunga na Kikundi" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Huwezi kujiunga na kikundi hiki kupitia kiungo cha kikundi kwa sababu admin amekuondoa." + "messageformat": "Huwezi jiunga na kikundi hiki kupitia kiungo cha kikundi kwa sababu admin amekuondoa. Wasiliana na admin ili akuongeze tena kwenye kikundi." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Msimamizi wa kikundi hiki sharti aidhinishe ombi lako kabla ya kujiunga na kikundi hiki. Ukiomba kujiunga, jina na picha yako zitashirikiwa na washiriki wake." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Bonyeza \"Changia Signal\" kisha jiandikishe" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Wasifu wako umehamishwa" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Fungua kichupo cha Mipangilio na uhariri wasifu wako." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Sawazisha jumbe" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Wasifu wako haujasasishwa. Tafadhali jaribu tena." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Kushiriki" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Mtumie msimamizi ujumbe" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Jumla" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Changia Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Muonekano" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Wa ndani" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Dhibiti" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Chagua folda" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Weka mipangilio" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Hifadhi nakala za kifaa" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Zuiliwa" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Chelezo za Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Hifadhi nakala kiotomatiki ukitumia huduma salama za uhifadhi wa Signal zilizosimbwa kwa njia fiche. Anza kutumia katika simu yako. Pata maelezo zaidi." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Hifadhi nakala ya historia ya jumbe wako ili usiwahi kupoteza data unapopata simu mpya au kusakinisha upya Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Taarifa za nakala" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Ukubwa wa nakala" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Hifadhi nakala za eneo-kazi" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Hifadhi nakala zimezimbwa kwa njia fiche kwa kutumia ufunguo na kuhifadhiwa kwenye kompyuta yako." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Unda hifadhi nakala iliyosimbwa kwa njia fiche ambayo unaweza kurejesha kwenye simu yako. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Ili uweze kurejesha hifadhi nakala yako, weka nakala mpya ya Signal. Fungua programu kisha gusa Rejesha hifadhi nakala, kisha tafuta folda ya hifadhi nakala. Pata maelezo zaidi." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Chagua folda" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Chagua folda katika hifadhi ya kompyuta yako ambapo hifadhi nakala yako iliyosimbwa kwa njia fiche itahifadhiwa." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Ifuatayo" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Imekamilika" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Kisanduku cha maandishi cha ufunguo mbadala" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Ingiza ufunguo" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Rekodi ufunguo wangu wa ziada" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Ufunguo huu unahitajika kurejesha akaunti na data yako. Hifadhi ufunguo huu mahali salama. Ukiipoteza, hutaweza kurejesha akaunti yako. Pata maelezo zaidi." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Thbitisha ufunguo wako mbadala" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Weka ufunguo wako mbadala uliorekodi" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Ulinde salama ufunguo wako" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal haitaweza kukusaidia kurejesha nakala yako ya hifadhi ukipoteza ufunguo wako. Ihifadhi mahali salama, na usiwapatie wengine." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Endelea" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Angalia ufunguo tena" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Folda ya nakala hifadhi" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Badili" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Nakili kwenye clipbodi" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Ufunguo mbadala umenakiliwa" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Tazama ufunguo" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Ufunguo mbadala" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Ufunguo wako mbadala ni msimbo wa tarakimu 64 unaotumiwa kurejesha hifadhi nakala yako" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Njia zingine za kuhifadhi nakala" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {Muwasiliani {num,number}} other {Wawasiliani {num,number}}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Usiwape watu usiowafahamu taarifa zako binafsi" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Hifadhi viambatisho" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Kuna Lipi Jipya?" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Mabadiliko madogo, marekebisho ya bugs na uboreshaji wa utendaji. Asante kwa kutumia Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Mipangilio ilikuwa ikichomoza kwenye dirisha ibukizi, hivyo tumeificha. Sasa, unapokuwa unarekebisha Mipangilio yako, utafanya hivyo ukiwa kwenye skrini kuu." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Sehemu mpya katika kiteuzi cha majibu ya ujumbe huonyesha kiotomatiki reactions zote za emoji ambazo ujumbe umepokea. Sasa unaweza kudandia trend na kuongeza kuchora moyo unaometameta kama ambavyo kila mtu alivyofanya, au unaweza kufuata vile moyo wako unataka na kwenda na moyo wako halisi unavyotaka." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "Sasisho hili huwezesha kuongeza kasi ya GPU kwenye Linux kwa utendakazi ulioboreshwa na uchezaji rahisi wa video kwenye maunzi yanayotumika." } } diff --git a/_locales/ta-IN/messages.json b/_locales/ta-IN/messages.json index c1d17bef87..2f963a4d6f 100644 --- a/_locales/ta-IN/messages.json +++ b/_locales/ta-IN/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "உயர்தரத்தை அனுப்புகிறது ஊடகம் அதிக தரவைப் பயன்படுத்தும்." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal-க்கு நன்கொடை அளி" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "தரநிலை" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "தேடல் முடிவுகள்" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "இந்த செய்தி" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "முடியாது சேர குழு" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "ஒரு நிர்வாகி உங்களை நீக்கியதால், குழு இணைப்பு வாயிலாக இந்தக் குழுவில் உங்களால் சேர முடியாது." + "messageformat": "ஒரு நிர்வாகி உங்களை நீக்கியதால், குழு இணைப்பு வாயிலாக இந்தக் குழுவில் உங்களால் இணைய முடியாது. குழுவில் மீண்டும் இணைய ஒரு நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "இந்த குழுவில் சேருவதற்கு முன்பு இந்த குழுவின் நிர்வாகி உங்கள் கோரிக்கையை அங்கீகரிக்க வேண்டும். நீங்கள் சேரக் கோரும்போது, உங்கள் பெயர் மற்றும் புகைப்படம் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிரப்படும்." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"சிக்னலுக்கு நன்கொடை அளி\" என்பதைத் தட்டி சப்ஸ்கிரைப் செய்யவும்" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "உங்கள் சுயவிவரம் இடமாற்றப்பட்டது" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "உங்கள் சுயவிவரத்தைப் பார்க்கவும் திருத்தவும், அமைப்புகள் தாவலைத் திறந்திடுங்கள்." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "மெசேஜ்களை ஒத்திசைக்கிறது" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "உங்கள் சுயவிவரத்தை புதுப்பிக்க முடியவில்லை. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சி செய்." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "பகிர்தல்" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "ஒரு நிர்வாகிக்கு செய்தி அனுப்புங்கள்" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "பொது" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal-க்கு நன்கொடை அளி" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "தோற்றம்" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "உள்ளகம்" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "நிர்வகி" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்க" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "அமைக்கவும்" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "உள்ளகக் காப்புப்பிரதிகள்" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "தடைசெய்யப்பட்டது" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "சிக்னல் காப்புப்பிரதிகள்" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "சிக்னலின் பாதுகாப்பான எண்ட்-டு-எண்ட் குறியாக்கம் செய்யப்பட்ட சேமிப்பகச் சேவையுடன் தானியங்கி காப்புப்பிரதிகள். உங்கள் பேசியில் தொடங்குங்கள். மேலும் அறிக." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "உங்கள் செய்தி வரலாற்றைக் காப்புப் பிரதி எடுக்கவும், எனவே நீங்கள் புதிய தொலைபேசியைப் பெறும்போது அல்லது சிக்னலை மீண்டும் நிறுவும்போது தரவை இழக்க மாட்டீர்கள்." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "காப்புப்பிரதி விவரங்கள்" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "காப்புப்பிரதி அளவு" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "டெஸ்க்டாப் காப்புப்பிரதிகள்" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "காப்புப்பிரதிகள் ஒரு குறியீட்டுடன் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டு உங்கள் கணினியில் சேமிக்கப்படும்." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "உங்கள் பேசியில் மீட்டெடுக்கக்கூடிய எண்டு-டு-எண்டு குறியாக்கப்பட்ட காப்புப்பிரதியை உருவாக்குங்கள். " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "காப்புப்பிரதியை மீட்டமைக்க, சிக்னலின் புதிய பிரதியை நிறுவவும். செயலியைத் திறந்து, காப்புப்பிரதியை மீட்டமை என்பதைத் தட்டி, பின்னர் காப்புப்பிரதி கோப்புறையைக் கண்டறியவும். மேலும் அறிக." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "கோப்புறையைத் தேர்வு செய்க" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "உங்கள் கணினியின் சேமிப்பகத்தில், உங்களின் எண்டு-டு-எண்டு குறியாக்கம் செய்யப்பட்ட காப்புப்பிரதி சேமிக்கப்பட வேண்டிய ஒரு கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "அடுத்தது" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "முடிந்தது" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "காப்புப்பிரதி குறியீட்டின் உரை பெட்டி" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "குறியீட்டை உள்ளிடுங்கள்" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "உங்கள் காப்புபிரதி குறியீட்டைப் பதிவு செய்யவும்" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "உங்கள் கணக்கு மற்றும் தரவை மீட்டெடுக்க இந்தக் குறியீடு தேவை. இந்தக் குறியீட்டைப் பாதுகாப்பான இடத்தில் சேமித்து வைக்கவும். நீங்கள் அதை இழந்துவிட்டால், உங்கள் கணக்கை மீட்டெடுக்க முடியாது. மேலும் அறிக." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீட்டை உறுதிபடுத்துக" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "நீங்கள் தற்போது பதிவுசெய்த உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீட்டை உள்ளிடவும்" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "உங்கள் குறியீட்டைப் பாதுகாப்பாக வைத்திருக்கவும்" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "நீங்கள் குறியீட்டைப் இழந்தால், உங்கள் காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க சிக்னலால் உங்களுக்கு உதவ முடியாது. அதை பாதுகாப்பாகவும் பத்திரமாகவும் ஏதாவது ஒரு இடத்தில் சேமித்து வைக்கவும், மற்றவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள வேண்டாம்." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "தொடர்க" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "குறியீட்டைப் மீண்டும் காண்க" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "மறுபிரதி கோப்புறை" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "மாற்றுக" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கவும்" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "காப்புப்பிரதி குறியீடு நகலெடுக்கப்பட்டது" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "குறியீட்டைக் காண்க" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "காப்புப்பிரதி குறியீடு" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீடு என்பது உங்கள் காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்கப் பயன்படுத்தப்படும் 64 இலக்கக் குறியீடு ஆகும்" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "காப்புப்பிரதி எடுப்பதற்கான மற்ற வழிகள்" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} தொடர்பு} other {{num,number} தொடர்புகள்}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "உங்களுக்குத் தெரியாத நபர்களுடன் தனிப்பட்ட தகவல்களைப் பகிராதீர்கள்" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "இணைப்புகளை சேமித்தல்" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "புதிதாக என்ன உள்ளது" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "சிறு மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். சிக்னலைப் பயன்படுத்தியதற்கு நன்றி!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "அமைப்புகள் பாப்-அவுட் சாளரத்தில் இருந்ததால், அதை மீண்டும் பாப் செய்தோம். இப்போது, நீங்கள் உங்கள் அமைப்புகளைச் சரிசெய்யும்போது, அதை பிரதான திரையில் இருந்து செய்வீர்கள்." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "மெசேஜ் எதிர்வினை தேர்வியில் ஒரு புதிய பிரிவானது, ஒரு மெசேஜ் பெற்ற அனைத்து எமோஜி எதிர்வினைகளையும் தானாகவே காட்டும்." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/te-IN/messages.json b/_locales/te-IN/messages.json index 0ad9bf52c9..7bc2e3024f 100644 --- a/_locales/te-IN/messages.json +++ b/_locales/te-IN/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "అధిక నాణ్యత కలిగిన మీడియాను పంపడం వల్ల మరింత డేటా ఉపయోగించబడుతుంది." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal కు దానం చేయండి" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "ప్రామాణికం" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "శోధన ఫలితాలు" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "ఈ సందేశం" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "ఇటీవల ఉపయోగించబడింది" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "సమూహంలో చేరలేరు" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "అడ్మిన్ మిమ్మల్ని తొలగించడం వల్ల గ్రూప్ లింక్ ద్వారా ఈ గ్రూపులో మీరు చేరలేరు." + "messageformat": "అడ్మిన్ మిమ్మల్ని తొలగించడం వల్ల గ్రూప్ లింక్ ద్వారా ఈ గ్రూపులో మీరు చేరలేరు. తిరిగి గ్రూప్‌కు జోడించబడటానికి అడ్మిన్‌ను సంప్రదించండి." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "మీరు ఈ గుంపులో చేరడానికి ముందు ఈ గుంపు యొక్క నిర్వాహకుడు మీ అభ్యర్థనను ఆమోదించాలి. మీరు చేరమని అభ్యర్థించినప్పుడు, మీ పేరు మరియు ఫోటో దాని సభ్యులతో భాగస్వామ్యం చేయబడుతుంది." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "‘‘Signalకు విరాళం ఇవ్వండి’’ మీద తట్టి, సబ్‌స్క్రైబ్ అవ్వండి" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "మీ ప్రొఫైల్ కదిలింది" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "మీ ప్రొఫైల్‌ను వీక్షించడానికి మరియు సవరించడానికి సెట్టింగ్‌లు ట్యాబ్‌ను తెరవండి." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "సందేశాలను సమకాలీకరిస్తోంది" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "మీ ప్రొఫైల్‌ని అప్‌డేట్ చేయలేం. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "పంచుకోవడం" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "నిర్వాహకుడికి సందేశం పంపండి" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "సాధారణం" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal కు దానం చేయండి" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "స్వరూపం" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "అంతర్గత" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "నిర్వహించండి" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "ఫోల్డర్ ఎంచుకోండి" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "సెటప్ చేయండి" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "స్థానిక బ్యాకప్‌లు" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "బ్లాక్ చేయబడింది" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal బ్యాకప్‌లు" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signal యొక్క సురక్షితమైన, ఎండ్-టు-ఎండ్ గుప్తీకరించబడిన నిల్వ సేవతో ఆటోమేటిక్ బ్యాకప్‌లు. మీ ఫోన్‌లో ప్రారంభించండి. మరింత తెలుసుకోండి." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "మీ సందేశ చరిత్రను బ్యాకప్ చేసుకోండి దానివల్ల మీరు కొత్త ఫోన్ కొన్నప్పుడు గానీ లేదా Signal ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసినప్పుడు గానీ డేటాను ఎప్పటికీ కోల్పోరు." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "బ్యాకప్ వివరాలు" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "బ్యాకప్ పరిమాణం" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "డెస్క్‌టాప్ బ్యాకప్‌లు" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "బ్యాకప్‌లు కీతో గుప్తీకరించబడతాయి మరియు మీ కంప్యూటర్‌లో నిల్వ చేయబడతాయి." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "మీరు మీ ఫోన్‌లో పునరుద్ధరించగల ఎండ్-టు-ఎండ్ గుప్తీకరించిన బ్యాకప్‌ను సృష్టించండి. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "బ్యాకప్‌ను పునరుద్ధరించడానికి, Signal యొక్క కొత్త కాపీని ఇన్‌స్టాల్ చేయండి. యాప్‌ను తెరవండి మరియు బ్యాకప్‌ను పునరుద్ధరించండిని తట్టండి, ఆపై బ్యాకప్ ఫోల్డర్‌ను గుర్తించండి. మరింత తెలుసుకోండి." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "ఒక ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "మీ కంప్యూటర్ నిల్వలో మీ ఎండ్-టు-ఎండ్ గుప్తీకరించిన బ్యాకప్ నిల్వ చేయబడే ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "తరువాత" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "పూర్తయింది" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "బ్యాకప్ కీ టెక్స్ట్ బాక్స్" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "కీ ఎంటర్ చేయండి" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "మీ బ్యాకప్ కీని రికార్డ్ చేయండి" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "మీ ఖాతా మరియు డేటాను తిరిగి పొందడానికి ఈ కీ అవసరం. ఈ కీని ఎక్కడైనా సురక్షితంగా నిల్వ చేయండి. ఒకవేళ మీరు దీన్ని పోగొట్టుకుంటే, మీరు మీ ఖాతాను తిరిగి పొందలేరు. మరింత తెలుసుకోండి." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "మీ బ్యాకప్ కీని నిర్ధారించండి" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "మీరు ఇప్పుడే రికార్డ్ చేసిన బ్యాకప్ కీని ఎంటర్ చేయండి" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "మీ కీని సురక్షితంగా ఉంచండి" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "ఒకవేళ మీరు మీ కీని పోగొట్టుకుంటే మీ బ్యాకప్‌ను పునరుద్ధరించడంలో Signal మీకు సహాయం చేయలేకపోతుంది. దాన్ని ఎక్కడైనా భద్రంగా మరియు సురక్షితంగా నిల్వచేసుకోండి మరియు దాన్ని ఇతరులతో పంచుకోకండి." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "కొనసాగించండి" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "కీని మళ్ళీ చూడండి" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "బ్యాకప్ ఫోల్డర్" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "మార్చండి" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "తాత్కాలికంగా భద్రపరుచు ప్రదేశముకు నకలు చెయ్యి" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "బ్యాకప్ కీ కాపీ చేయబడింది" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "కీని వీక్షించండి" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "బ్యాకప్ కీ" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "మీ బ్యాకప్ కీ అనేది మీ బ్యాకప్‌ను పునరుద్ధరించడానికి ఉపయోగించే 64-అంకెల కోడ్" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "బ్యాకప్ చేయడానికి ఇతర మార్గాలు" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} పరిచయం} other {{num,number} పరిచయాలు}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "మీకు పరిచయం లేని వ్యక్తులతో వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని పంచుకోవద్దు" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "అటాచ్‌మెంట్‌లను సేవ్ చేయండి" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "కొత్తది ఏమిటి" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "చిన్న ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. Signal ఉపయోగించినందుకు మీకు ధన్యవాదాలు!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "ఇప్పుడు, మీరు మీ సెట్టింగ్‌లను సర్దుబాటు చేసినప్పుడు, మీరు పాప్-అవుట్ విండోకు బదులుగా ప్రధాన స్క్రీన్ నుండి చేస్తారు." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "సందేశం ప్రతిస్పందన సెలెక్టర్‌లోని ఒక కొత్త విభాగం సందేశం అందుకున్న అన్ని ఎమోజి ప్రతిస్పందనలను స్వయంచాలకంగా ప్రదర్శిస్తుంది." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/th/messages.json b/_locales/th/messages.json index 1a8020d10d..a27c036832 100644 --- a/_locales/th/messages.json +++ b/_locales/th/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "การส่งสื่อคุณภาพสูงจะใช้ข้อมูลมากขึ้น" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "บริจาคให้ Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "มาตรฐาน" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "ผลการค้นหา" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "ข้อความนี้" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "เพิ่งใช้" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มได้" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "คุณเข้าร่วมกลุ่มนี้ด้วยลิงก์กลุ่มไม่ได้เพราะผู้ดูแลลบคุณออกไปแล้ว" + "messageformat": "คุณเข้าร่วมกลุ่มนี้ด้วยลิงก์กลุ่มไม่ได้เพราะผู้ดูแลลบคุณออกไปแล้ว โปรดติดต่อผู้ดูแลให้เพิ่มคุณกลับเข้ากลุ่มอีกครั้ง" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "ผู้ดูแลของกลุ่มนี้จะต้องอนุมัติคำขอเข้าร่วมของคุณก่อนที่คุณจะสามารถเข้าร่วมกลุ่มนี้ได้ เมื่อคุณส่งคำร้องขอเข้าร่วม สมาชิกคนอื่นๆ จะเห็นชื่อและรูปของคุณ" @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "แตะที่ \"บริจาคให้ Signal\" แล้วสมัคร" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "วิธีใหม่ในการเข้าถึงโปรไฟล์คุณ" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "เปิดแท็บการตั้งค่าเพื่อดูและแก้ไขโปรไฟล์ของคุณ" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "กำลังซิงค์ข้อความ" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "โปรไฟล์ของคุณไม่สามารถปรับปรุงได้ โปรดลองอีกครั้ง" }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "แชร์" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "ส่งข้อความถึงผู้ดูแล" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "ทั่วไป" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "บริจาคให้ Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "หน้าตา" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "ภายใน" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "จัดการ" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "เลือกโฟลเดอร์" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "ตั้งค่า" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "ข้อมูลสำรองในเครื่อง" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "ถูกบล็อก" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "การสำรองข้อมูลของ Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "สำรองข้อมูลอัตโนมัติด้วยบริการจัดเก็บที่ปลอดภัยและถูกเข้ารหัสตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทางของ Signal เริ่มต้นใช้งานบนโทรศัพท์ของคุณ เรียนรู้เพิ่มเติม" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "สำรองประวัติการส่งข้อความของคุณ ช่วยเก็บรักษาข้อมูลแม้ในกรณีที่คุณเปลี่ยนโทรศัพท์เครื่องใหม่หรือติดตั้ง Signal อีกครั้ง" }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "รายละเอียดการสำรองข้อมูล" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "ขนาดของข้อมูลสำรอง" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "สำรองข้อมูลบนเดสก์ท็อป" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "ข้อมูลสำรองจะถูกเข้ารหัสด้วยกุญแจและจัดเก็บในคอมพิวเตอร์ของคุณ" }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "สร้างข้อมูลสำรองที่ถูกเข้ารหัสตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทางซึ่งคุณสามารถกู้คืนได้บนโทรศัพท์ " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "กู้คืนข้อมูลสำรองด้วยการติดตั้ง Signal ใหม่ โดยเปิดแอปแล้วแตะเลือกกู้คืนจากข้อมูลสำรอง จากนั้นจึงไปที่โฟลเดอร์ที่สำรองข้อมูลไว้ เรียนรู้เพิ่มเติม" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "เลือกโฟลเดอร์" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "เลือกโฟลเดอร์ในคอมพิวเตอร์ซึ่งคุณต้องการใช้จัดเก็บข้อมูลสำรองที่ถูกเข้ารหัสตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทาง" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "ถัดไป" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "เสร็จสิ้น" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "กล่องข้อความระบุกุญแจสำรอง" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "ใส่กุญแจ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "บันทึกกุญแจสำรองของคุณ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "คุณจำเป็นต้องใช้กุญแจนี้ในการกู้คืนบัญชีและข้อมูล โปรดเก็บกุญแจนี้ไว้ในที่ปลอดภัย คุณจะไม่สามารถกู้คืนบัญชีได้หากทำกุญแจหาย เรียนรู้เพิ่มเติม" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "ยืนยันกุญแจสำรองของคุณ" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "ใส่กุญแจสำรองที่คุณเพิ่งบันทึกไว้" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "เก็บกุญแจของคุณให้ปลอดภัย" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "หากทำกุญแจหาย Signal จะไม่สามารถช่วยกู้คืนข้อมูลสำรองของคุณได้ โปรดเก็บรักษากุญแจนี้ไว้ในที่ปลอดภัยและไม่บอกรหัสของคุณกับใคร" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "ดำเนินการต่อ" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "ดูกุญแจอีกครั้ง" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "โฟลเดอร์ข้อมูลสำรอง" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "เปลี่ยน" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "คัดลอกกุญแจสำรองแล้ว" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "ดูกุญแจ" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "กุญแจสำรอง" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "กุญแจสำรองคือรหัส 64 หลักที่ใช้ในการกู้คืนข้อมูลสำรองของคุณ" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "วิธีอื่นในการสำรองข้อมูล" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {ผู้ติดต่อ {num,number} คน}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "อย่าให้ข้อมูลส่วนตัวกับบุคคลที่คุณไม่รู้จัก" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "บันทึกไฟล์แนบ" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "ฟีเจอร์และบริการใหม่ๆ" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก และการพัฒนาประสิทธิภาพให้ดียิ่งขึ้น ขอขอบคุณที่เลือกใช้ Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "พัฒนาให้คุณปรับแต่งการตั้งค่าได้แบบสะดวกทันใจในหน้าต่างหลัก ไม่ต้องเปิดหน้าใหม่แยกออกมาให้ยุ่งยากอีกต่อไป" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "เพิ่มมุมมองใหม่ให้คุณสามารถเห็นอีโมจิแสดงความรู้สึกทั้งหมดของข้อความที่กดเลือกได้ทันที" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/tl-PH/messages.json b/_locales/tl-PH/messages.json index d4e97128c4..3891b7d724 100644 --- a/_locales/tl-PH/messages.json +++ b/_locales/tl-PH/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Ang pag-send ng high quality media will use more data." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Mag-donate sa Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standard" }, @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Hindi Maka-join sa Group" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Hindi ka maka-join sa group na ito gamit ang group link dahil tinanggal ka ng isang admin." + "messageformat": "Hindi ka makaka-join sa group na ito gamit ang group link dahil tinanggal ka ng isang admin. Kontakin ang admin para makabalik sa group." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Dapat i-approve ng group admin ang iyong request bago ka maka-join sa group na ito. Kung ma-approve ka, ang name at photo mo ay isha-share sa members." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "I-tap ang \"Donate to Signal\" at mag-subscribe" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Inilipat ang profile mo" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Buksan ang Settings tab para tignan at i-edit ang profile mo." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Sini-sync ang messages" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "General" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Mag-donate sa Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Hitsura" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Internal" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "I-manage" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Pumili ng folder" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "I-set up" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Local backups" @@ -5076,10 +5082,10 @@ "messageformat": "Signal Backups" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Automatic backups na may secure end-to-end encrypted storage service hatid ng Signal. Simulan sa phone mo. Matuto pa." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "I-back up ang message history mo para hindi mawala ang data mo kapag nagpalit ka ng phone o ni-reinstall mo ang Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Backup details" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Size ng backup" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Backups sa Desktop" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Ang backups ay encrypted gamit ang isang key at nakalagay ito sa computer mo." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Gumawa ng isang end-to-end encrypted backup na pwede mong i-restore sa phone mo. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Para mag-restore ng backup, mag-install ng bagong kopya ng Signal. Buksan ang app at i-tap ang Restore backup, pagkatapos ay hanapin ang backup folder. Matuto pa." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Pumili ng folder" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Pumili ng isang folder sa storage ng computer mo kung saan ilalagay ang iyong end-to-end encrypted backup." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Susunod" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Tapos na" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Text box ng backup key" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Ilagay ang key" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "I-record ang backup key mo" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Kailangan ang key para ma-recover mo ang iyong account at data. Itago ang key na ito sa ligtas na lugar. Kapag nawala mo ito, hindi mo mare-recover ang iyong account. Matuto pa." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "I-confirm ang backup key mo" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Ilagay ang backup key na ni-record mo" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Panatilihing ligtas ang iyong key" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Hindi ka matutulungan ng Signal na i-restore ang backup mo kapag nawala mo ang iyong key. Ilagay ito sa ligtas na lugar, at huwag itong i-share sa iba." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Magpatuloy" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Tingnan ulit ang key" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { "messageformat": "Backup folder" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Baguhin" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Kopyahin sa clipboard" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Nakopya ang backup key" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Tignan ang key" }, "icu:Preferences__backup-key": { "messageformat": "Backup key" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Ang backup key mo ay isang 64-digit code na ginagamit sa pag-restore ng backup mo" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Iba pang paraan ng pag-backup" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contact} other {{num,number} contacts}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Huwag magbigay ng personal na impormasyon sa mga hindi mo kakilala" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "I-save ang attachments" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "what's new" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at pagpapaganda ng takbo ng app. Maraming salamat sa paggamit ng Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Ngayon, kapag in-adjust mo ang iyong Settings, magagawa mo na ito sa main screen sa halip na sa pop-up window." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Ang isang bagong section sa message reaction selector ay automatic ipinapakita ang lahat ng emoji reactions na natanggap ng isang message." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/tr/messages.json b/_locales/tr/messages.json index 410fb5f254..4226e22ffe 100644 --- a/_locales/tr/messages.json +++ b/_locales/tr/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Yüksek kalitede içerik göndermek daha fazla veri kullanacaktır." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal'e Bağış Yap" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standart" }, @@ -1680,7 +1683,7 @@ "messageformat": "{group} grubunda {sender}" }, "icu:notificationReactionMessage": { - "messageformat": "{sender}, ' {message}' iletisine {emoji} tepkisi verdi" + "messageformat": "{sender} şuna {emoji} tepkisini verdi: {message}" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Gönderme başarısız" @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Arama Sonuçları" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Bu İleti" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Yakınlarda Kullanılmış" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Gruba Katılınamadı" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Gruptan yönetici tarafından çıkarıldığın için gruba bağlantıyla katılamazsın." + "messageformat": "Gruptan yönetici tarafından çıkarıldığın için, gruba bağlantıyla katılamazsın. Gruba geri eklenmek için bir yönetici ile iletişime geç." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Gruba katılmadan önce bu grubun bir yöneticisinin isteğinizi onaylaması gerekiyor. Katılma isteğinde bulunduğunuzda, adınız ve fotoğrafınız üyeleriyle paylaşılacaktır." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signal'a Bağış Yap\"a dokun ve abone ol" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Profilin taşındı" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Profilini görüntülemek ve düzenlemek için Ayarlar sekmesini aç." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Mesajlar senkronize ediliyor" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Profiliniz güncellenemedi. Lütfen tekrar deneyin." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Paylaş" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Bir yöneticiye yazın" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Genel" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal'e Bağış Yap" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Görünüm" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Dahili" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Yönet" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Klasör seçin" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Ayarla" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Yerel yedeklemeler" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Engellendi" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal Yedeklemeleri" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signal'ın güvenli, uçtan uca şifrelenmiş depolama hizmeti ile otomatik yedeklemeler. Telefonunla başla. Dahasını öğren." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Mesaj geçmişini yedekle böylece yeni bir telefon aldığında veya Signal'i yeniden yüklediğinde asla veri kaybetmezsin." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Yedekleme detayları" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Yedekleme boyutu" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Masaüstü yedeklemeleri" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Yedeklemeler bir anahtarla şifrelenir ve bilgisayarında saklanır." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Telefonuna geri yükleyebileceğin uçtan uca şifrelenmiş bir yedekleme oluştur. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Bir yedeklemeyi geri yüklemek için Signal'ın yeni bir kopyasını yükle. Uygulamayı aç ve Yedeklemeyi geri yükle'ye dokun, ardından yedekleme klasörünü bul. Dahasını öğren." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Klasör seç" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Bilgisayarının depolama alanında uçtan uca şifrelenmiş yedeklemenin depolanacağı bir klasör seç." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "İleri" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Tamam" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Yedekleme anahtarı metin kutusu" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Enter tuşu" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Yedekleme anahtarını kaydet" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Hesabını ve verilerini kurtarmak için bu anahtar gereklidir. Bu anahtarı güvenli bir yerde sakla. Kaybedersen, hesabını kurtarmanız mümkün olmaz. Dahasını öğren." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Yedekleme anahtarını onayla" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Az önce kaydettiğin yedekleme anahtarını gir" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Anahtarını güvende tut" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Anahtarını kaybedersen Signal yedeklemeni geri yüklemene yardımcı olamaz. Güvenli ve emniyetli bir yerde sakla ve başkalarıyla paylaşma." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Devam" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Anahtarı tekrar gör" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Yedekleme dizini" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Değiştir" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Panoya kopyala" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Yedekleme anahtarı kopyalandı" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Anahtarı görüntüle" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Yedekleme anahtarı" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Yedekleme anahtarın, yedeklemeni geri yüklemek için kullanılan 64 haneli bir koddur" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Diğer yedekleme yolları" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kişi} other {{num,number} kişi}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Tanımadığın kişilerle kişisel bilgilerini paylaşma" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Ekleri kaydet" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Neler Yeni" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Küçük ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri yaptık. Signal'i kullandığın için teşekkürler!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Bundan böyle Ayarlarını yaparken, açılır bir pencere yerine ana ekrandan yapacaksın. Önceden Ayarlar açılır bir pencereden yapılırdı, artık o eski zamanlar kalmadı." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Mesaj tepki seçicisindeki yeni bir bölüm, bir mesajın aldığı tüm emoji tepkilerini otomatik olarak görüntüler. Böylece mesajın insanlarda uyandırdığı genel hissiyatı anında öğrenebilir, merakını hemen giderebilirsin." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/ug/messages.json b/_locales/ug/messages.json index 6dff4b21c2..de846a8333 100644 --- a/_locales/ug/messages.json +++ b/_locales/ug/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "يۇقىرى سۈپەتلىك ۋاسىتە يوللىسىڭىز كۆپرەك مەلۇمات ئىشلىتىسىز" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "‫Signal غا ئىئانە قىلىڭ" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "ئۆلچەملىك" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "ئىزدەش نەتىجىللىرى" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "بۇ ئۇچۇر" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "يېقىندا ئىشلىتىلدى" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى سىزنى چىقىرىۋەتكەچكە، بۇ گۇرۇپپىغا گۇرۇپپا ئۇلانمىسى بىلەن قوشۇلالمايسىز." + "messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى سىزنى چىقىرىۋەتكەچكە ، بۇ گۇرۇپپىغا گۇرۇپپا ئۇلانمىسى بىلەن قوشۇلالمايسىز. گۇرۇپپىغا قايتا قوشۇلۇش ئۈچۈن بىر باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقىلىشىڭ." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "بۇ گۇرۇپپىنىڭ باشقۇرغۇچىسى دەلىللىگەندىن كېيىن ئاندىن گۇرۇپپىغا قوشۇلالايسىز، سىز گۇرۇپپىغا كىرىشنى ئىلتىماس قىلغاندا، ئىسىم ۋە سۈرىتىڭىز ئۇنىڭ ئەزالىرى بىلەن ھەمبەھىرلىنىدۇ." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "«Signal غا ئىئانە قىلىش» نى چېكىپ مۇشتەرى بولۇڭ" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "باش بېتىڭىز يۆتكەلدى" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "باش بېتىڭىزنى كۆرۈش ۋە تەھرىرلەش ئۈچۈن تەڭشەك بەتكۈچىنى ئېچىڭ." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "ئۇچۇرلارنى ماسقەدەملەش" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "ئارخىپىڭىزنى يېڭىلىغىلى بولمىدى. قايتا سىناڭ." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "ھەمبەھىرلەش" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "باشقۇرغۇچىغا ئۇچۇر يوللاڭ" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "ئادەتتىكى" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "‫Signal غا ئىئانە قىلىڭ" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "كۆرۈنۈش" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "ئىچكى سەپلىمە" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "باشقۇرۇش" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "قىسقۇچ تاللاش" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "بەلگىلەش" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "يەرلىك زاپاسلاشلار" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "چەكلەندى" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal زاپاسلانمىسى" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signalنىڭ بىخەتەر ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈلگەن ساقلاش مۇلازىمىتى بىلەن ئاپتوماتىك زاپاسلاش. تېلېفونىڭىزدىن باشلاڭ. تەپسىلاتى." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "ئۇچۇرلىشىش تارىخىڭىزنى زاپاسلاڭ ، يېڭى تېلېفون ئالغاندا ياكى سىگنالنى قايتا قاچىلىغاندا سانلىق مەلۇماتنى ھەرگىز يوقىتىپ قويمايسىز." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "زاپاسلاش تەپسىلاتى" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "زاپاسلانما چوڭلۇقى" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "ئۈستەليۈزى زاپاسلانمىللىرى" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "زاپاسلانمىلار ئاچقۇچ بىلەن مەخپىيلەشتۈرۈلۈپ كومپيۇتېرىڭىزدا ساقلىنىدۇ." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "تېلېفونىڭىزدا ئەسلىگە كەلتۈرەلەيدىغان ، ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈلگەن زاپاسلاشنى ھاسىل قىلىڭ. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن ، Signalنىڭ يېڭى نۇسخىسىنى قاچىلاڭ. ئەپنى ئېچىپ «زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش» نى چېكىڭ ، ئاندىن زاپاسلاش ھۆججىتىنى تېپىڭ. تەپسىلاتى." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "بىر ھۆججەت قىسقۇچ تاللاڭ" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "كومپيۇتېرىڭىزنىڭ ساقلاش ئامبىرىدىن ، ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈلگەن ، زاپاسلانمىلار ساقلىنىدىغان ھۆججەت قىسقۇچنى تاللاڭ." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "كېيىنكى" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "بولدى" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "«زاپاسلاش ئاچقۇچى»تېكىست رامكىسى" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "ئاچقۇچنى كىرگۈزۈش" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىز خاتىرلەڭ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "بۇ ئاچقۇچ ھېساباتىڭىز ۋە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن تەلەپ قىلىنىدۇ. بۇ ئاچقۇچنى بىخەتەر جايدا ساقلاڭ. ئەگەر ئۇنى يوقىتىپ قويسىڭىز ، ھېساباتىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيسىز. تەپسىلاتى." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىزنى جەزملەشتۈرۈڭ" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "بايام خاتىرىلىگەن زاپاسلاش ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈڭ" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "ئاچقۇچىڭىزنى بىخەتەر ساقلاڭ" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "ئەگەر ئاچقۇچڭىزنى يوقىتىپ قويسىڭىز ، سىگنال ياردەملىشىپ زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيدۇ. ئۇنى بىخەتەر جايدا ساقلاڭ ، ھەمدە باشقىلار بىلەن ئورتاقلاشماڭ." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "داۋاملاشتۇرۇش" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "ئاچقۇچنى قايتا كۆرۈڭ" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "زاپاسلاش قىسقۇچى" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "ئۆزگەرتىش" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈر" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "زاپاسلاش ئاچقۇچى كۆچۈرۈلدى" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "ئاچقۇچنى كۆرۈش" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "زاپاسلاش ئاچقۇچى" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىز زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان 64 خانىلىق كود" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "باشقا زاپاسلاش ئۇسۇللىرى" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} ئالاقىداش}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "شەخسىي ئۇچۇرلىرىڭىزنى تونۇمايدىغان كىشىلەر بىلەن ئورتاقلاشماڭ" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "قوشۇمچە ھۆججەتلەرنى ساقلاڭ" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "يېڭىلىقلار" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "كىچىك ئۆزگەرتىشلەر كىرگۈزۈلدى، كاشىلا ھەل قىلىندى ۋە ئىقتىدار ئەلالاشتۇرۇلدى. Signal نى ئىشلەتكەنلىكىڭىزگە رەھمەت!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "ھازىر تەڭشەكلىرىڭىزنى تەڭشىسىڭىز ، ئۇنى سەكرىمە كۆزنەكتىن قىلماي ئاساسىي ئېكراندىنلا قىلالايسىز. ھازىر تەڭشەكلىرىڭىزنى تەڭشىسىڭىز ، ئۇنى ئاساسىي ئېكراندىن قىلالايسىز." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "ئۇچۇر ئىنكاس تاللىغۇچتىكى يېڭى بىر بۆلەك ، تاپشۇرۇۋېلىنغان ئۇچۇردىكى emoji ئىنكاسلىرىنىڭ ھەممىسىنى ئاپتوماتىك كۆرسىتىپ بېرىدۇ. ئۇچۇر ئىنكاس تاللىغۇچتىكى يېڭى بىر بۆلەك ، تاپشۇرۇۋېلىنغان ئۇچۇردىكى emoji ئىنكاسلىرىنىڭ ھەممىسىنى ئاپتوماتىك كۆرسىتىپ بېرىدۇ." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "Linuxنىڭ ئىقتىدارلىرى ياخشىلاندى. 7.59 نەشىر ننۇسخىسى ئۈچۈن تارقىتىلدى." } } diff --git a/_locales/uk-UA/messages.json b/_locales/uk-UA/messages.json index 557ff23c10..161776c294 100644 --- a/_locales/uk-UA/messages.json +++ b/_locales/uk-UA/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Надсилання медіафайлів високої якості споживатиме більше трафіку" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Підтримати Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Стандартна" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Результати пошуку" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Це повідомлення" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Недавні" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Неможливо приєднатися до групи" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Ви не можете приєднатися до цієї групи за посиланням, бо адміністратор групи вилучив вас із неї." + "messageformat": "Ви не можете приєднатися до цієї групи за посиланням, бо адміністратор вилучив вас із неї. Зверніться до адміністратора групи." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Адміністратор цієї групи повинен прийняти ваш запит на приєднання, щоб ви стали її учасником. Коли ви відправите запит, інші учасники зможуть бачити ваше ім'я й фото." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Натисніть на «Підтримати Signal» і оформте підписку" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Ми перемістили ваш профіль" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Для перегляду й зміни профілю відкрийте вкладку налаштувань." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Синхронізація повідомлень" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Ваш профіль не вдалось оновити. Спробуйте ще раз." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Поширення" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Написати адміністратору" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Загальні" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Підтримати Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Вигляд" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Система" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Змінити" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Обрати папку" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Налаштувати" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Локальне резервне копіювання" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Заблоковані" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Резервне копіювання від Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Автоматичне створення резервних копій у надійному сховищі даних Signal, захищеному наскрізним шифруванням. Налаштуйте з телефона. Докладніше." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Зберігайте історію повідомлень і не втрачайте дані в разі зміни телефона або перевстановлення Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Докладніше про резервну копію" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Розмір резервної копії" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Резервна копія на комп'ютері" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Резервна копія захищена шифруванням за допомогою ключа й зберігається на вашому комп'ютері." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Створіть резервну копію з наскрізним шифруванням, дані з якої можна відновити на телефоні. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Щоб відновити дані з резервної копії, встановіть застосунок Signal ще раз. Відкрийте його й натисніть «Відновити з резервної копії», а потім виберіть папку з резервною копією. Докладніше." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Оберіть папку" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Виберіть папку на комп'ютері, де зберігатиметься резервна копія з наскрізним шифруванням." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Далі" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Закрити" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Текстове поле для ключа від резервної копії" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Введіть ключ" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Збережіть ключ від своєї резервної копії" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Цей ключ потрібен для відновлення акаунту й даних. Зберігайте його в надійному місці. Якщо ви втратите ключ, то не зможете відновити акаунт. Докладніше." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Підтвердьте ключ від резервної копії" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Введіть ключ від резервної копії, який ви щойно зберегли" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Бережіть цей ключ" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal не зможе допомогти відновити дані з резервної копії, якщо ви втратите ключ від неї. Зберігайте ключ у надійному місці й нікому його не повідомляйте." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Продовжити" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Подивитися ключ ще раз" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Папка для резервних копій" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Змінити" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Скопіювати в буфер обміну" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Ключ скопійовано" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Переглянути ключ" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Ключ від резервної копії" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Ключ від резервної копії — це 64-значний код, потрібний для відновлення резервної копії" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Інші способи резервного копіювання" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} контакт} few {{num,number} контакти} many {{num,number} контактів} other {{num,number} контакту}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Не діліться особистою інформацією з незнайомцями" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Зберегти вкладення" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Що нового" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Налаштування більше не ховатимуться в окремому вікні. Тепер їх можна змінювати просто з головного екрана." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Ми оновили меню з вибором реакцій на повідомлення: тепер там автоматично з'являтимуться емоджі, які хтось уже поставив. А це значить, що ви зможете або піти за натовпом і відреагувати стандартним сердечком, або —за покликом серця й вибрати щось унікальне." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/ur/messages.json b/_locales/ur/messages.json index ade00c9792..bca1ea0ecb 100644 --- a/_locales/ur/messages.json +++ b/_locales/ur/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "اعلیٰ کوالٹی کے میڈیا کو بھیجنے میں مزید ڈیٹا استعمال ہو گا۔" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Signal کے لئے عطیہ کریں" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "معیار" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "تلاش کے نتائج" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "یہ پیغام" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "حالیہ استعمال شدہ" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "آپ گروپ لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل نہیں ہو سکتے کیونکہ ایک ایڈمن نے آپ کو ہٹا دیا تھا۔" + "messageformat": "آپ گروپ لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل نہیں ہو سکتے کیونکہ ایڈمن نے آپ کو ہٹا دیا تھا۔ گروپ میں دوبارہ شامل ہونے کے لیے ایڈمن سے رابطہ کریں۔" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "اس گروپ میں شامل ہونے سے پہلے اس گروپ کے منتظم کو آپ کی درخواست کو منظور کرنا ہوگا۔ جب آپ شمولیت کی درخواست کریں گے تو ، آپ کا نام اور تصویر اس کے ممبروں کے ساتھ شیئر کی جائے گی." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "\"Signal کو عطیہ کریں\" پر ٹیپ اور سبسکرائب کریں" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "آپ کی پروفائل کو منتقل کر دیا گیا ہے" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "اپنی پروفائل کو دیکھنے اور اس میں ترمیم کرنے کے لیے سیٹنگز ٹیب کھولیں۔" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "میسجز سنک ہو رہے ہیں" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "آپ کے پروفائل کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جاسکا۔ دوبارہ کوشش کریں." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "شیئر کرنا" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "کسی ایڈمن کو پیغام دیں" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "عام" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Signal کے لئے عطیہ کریں" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "ظہور ہونا" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "اندرونی" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "انتظام کریں" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "فولڈر منتخب کریں" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "سیٹ اپ" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "مقامی بیک اپس" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "بلاک شدہ" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal بیک اپس" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Signal کی محفوظ، آخر سے آخر تک انکرپٹ کردہ اسٹوریج سروس کے حامل خودکار بیک اپس۔ اپنے فون پر آغاز کریں۔ مزید جانیں۔" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "اپنی میسج ہسٹری کا بیک اپ کریں تاکہ جب بھی آپ کوئی نیا فون لیں یا Signal کو دوبارہ انسٹال کریں تو اس صورت میں آپ کا ڈیٹا کبھی بھی ضائع نہ ہو۔" }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "بیک اپ کی تفصیلات" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "بیک اپ کا سائز" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "ڈیسک ٹاپ کے بیک اپس" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "بیک اپس ایک کیی کے ساتھ انکرپٹ کردہ ہوتے ہیں اور آپ کے کمپیوٹر میں اسٹور کیے جاتے ہیں۔" }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "آخر سے آخر تک انکرپٹ کردہ بیک اپ تخلیق کریں جسے آپ اپنے فون میں دوبارہ ری اسٹور کر سکیں۔ " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "بیک اپ کو ری اسٹور کرنے کے لیے، Signal کی نئی کاپی انسٹال کریں۔ ایپ کھولیں اور بیک اپ ری اسٹور کریں پر ٹیپ کریں، اس کے بعد بیک اپ فولڈر کو تلاش کریں۔ مزید جانیں۔" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "ایک فولڈر منتخب کریں" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "اپنے کمپیوٹر کی اسٹوریج میں ایک فولڈر منتخب کریں جہاں آپ کے آخر سے آخر تک انکرپٹ کردہ بیک اپ کو اسٹور کیا جائے گا۔" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "اگلا" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "ہو گیا" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "بیک اپ کیی کا ٹیکسٹ باکس" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "کیی درج کریں" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "اپنی بیک اپ کیی محفوظ کریں" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "یہ کیی آپ کے اکاؤنٹ اور ڈیٹا کو بحال کرنے کے لیے درکار ہوتی ہے۔ اس کیی کو کسی محفوظ جگہ پر اسٹور کریں۔ اگر آپ اسے کھو دیتے ہیں، تو آپ اپنا اکاؤنٹ بحال نہیں کر سکیں گے۔ مزید جانیں۔" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "اپنی بیک اپ کیی کی تصدیق کریں" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "وہ بیک اپ کیی درج کریں جو آپ نے ابھی ریکارڈ کی ہے" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "اپنی کیی کو محفوظ رکھیں" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "اگر آپ اپنی کیی کو کھو دیتے ہیں تو Signal آپ کے بیک اپ کو بحال کرنے میں مدد نہیں کر سکے گا۔ اسے کسی انتہائی محفوظ جگہ پر اسٹور کریں، اور دوسروں کے ساتھ شئیر نہ کریں۔" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "جاری رکھیں" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "کیی کو دوبارہ دیکھیں" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "بیک اپ فولڈر" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "تبدیل کریں" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "کلپ بورڈ کو کاپی کریں" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "بیک اپ کیی کو کاپی کر لیا گیا" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "کیی دیکھیں" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "بیک اپ کیی" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "آپ کی بیک اپ کیی 64-ہندسے پر مشتمل کوڈ ہے جو آپ کے بیک اپ کو ری اسٹور کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہے" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "بیک اپ کے دیگر طریقے" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} رابطہ} other {{num,number} روابط}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "ان لوگوں کے ساتھ ذاتی معلومات شیئر نہ کریں جنہیں آپ جانتے نہیں ہیں" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "منسلکات کو محفوظ کریں" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "نیا کیا ہے" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی اور بھی بہتر بنائی گئی ہے۔ Signal استعمال کرنے کے لیے شکریہ!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "اب اپنی سیٹنگز کو ایڈجسٹ کرتے وقت، آپ پاپ اپ ونڈو کی بجائے اپنی مرکزی اسکرین سے ایسا کر سکیں گے۔" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "میسج ری ایکشن کے سلیکٹر میں ایک نیا سیکشن خودکار طور پر تمام ایموجی ری ایکشنز دکھاتا ہے جو کسی پیغام کو موصول ہوئے ہیں۔ تو اب آپ بھی دوسروں کو فالو کرتے ہوئے ایک چمکدار دل والا ایموجی ڈال سکتے ہیں یا پھر اپنے خاص سٹائل میں ایناٹومکل دل کا نشان ڈال سکتے ہیں۔" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/vi/messages.json b/_locales/vi/messages.json index a53835bdbf..7fdd58dc67 100644 --- a/_locales/vi/messages.json +++ b/_locales/vi/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "Việc gửi tập tin đa phương tiện chất lượng cao sẽ tốn nhiều lưu lượng hơn." }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "Ủng hộ Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Tiêu chuẩn" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "Kết quả tìm kiếm" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "Tin nhắn này" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "Sử dụng gần đây" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "Không thể Tham gia Nhóm" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "Bạn không thể tham gia nhóm này qua đường dẫn nhóm vì một quản trị viên đã xóa bạn khỏi nhóm." + "messageformat": "Bạn không thể tham gia nhóm này qua đường dẫn nhóm vì một quản trị viên đã xóa bạn khỏi nhóm. Liên hệ với một quản trị viên để được thêm vào lại nhóm." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Cần một quản trị viên chấp nhận yêu cầu trước khi bạn tham gia nhóm này. Khi bạn yêu cầu tham gia, tên và ảnh đại diện của bạn sẽ được công khai với các thành viên nhóm." @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "Nhấn nút \"Ủng hộ Signal\" và đăng ký ủng hộ" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "Hồ sơ của bạn đã được dịch chuyển" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "Mở thẻ Cài đặt để xem và chỉnh sửa hồ sơ của bạn." }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Đang đồng bộ tin nhắn" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "Hồ sơ của bạn không thể cập nhật. Vui lòng thử lại." }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "Chia sẻ" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Nhắn tin cho quản trị viên" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Chung" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "Ủng hộ Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Diện mạo" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "Nội bộ" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "Quản lý" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "Chọn thư mục" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "Thiết Lập" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "Bản sao lưu cục bộ" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "Đã chặn" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Bản sao lưu Signal" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "Sao lưu tự động với dịch vụ lưu trữ bảo mật, được mã hóa đầu cuối của Signal. Bắt đầu trên điện thoại. Tìm hiểu thêm." }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "Sao lưu lịch sử tin nhắn để không bao giờ mất dữ liệu khi bạn có điện thoại mới hoặc cài lại Signal." }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "Thông tin bản sao lưu" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "Kích thước bản sao lưu" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "Bản sao lưu máy tính" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "Các bản sao lưu được mã hóa với mã khóa và được lưu trên thiết bị của bạn." }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "Tạo một bản sao lưu được mã hóa đầu cuối bạn có thể lưu trên điện thoại. " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "Để khôi phục bản sao lưu, hãy cài đặt mới Signal. Mở ứng dụng và nhấn Khôi phục bản sao lưu, sau đó tìm thư mục sao lưu. Tìm hiểu thêm." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "Chọn thư mục" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "Chọn một thư mục trong bộ lưu trữ của máy tính để lưu trữ bản sao lưu được mã hóa đầu cuối." }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "Tiếp" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "Xong" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "Khung văn bản của mã khóa sao lưu" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "Nhập mã khóa" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "Lưu mã khóa sao lưu" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "Cần có mã khóa này để khôi phục tài khoản và dữ liệu của bạn. Lưu mã này ở nơi an toàn. Nếu để mất, bạn sẽ không thể khôi phục tài khoản của mình. Tìm hiểu thêm." }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "Xác nhận mã khóa sao lưu" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "Nhập khóa sao lưu mà bạn vừa ghi lại" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "Cất giữ an toàn mã khóa" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "Signal sẽ không thể giúp bạn khôi phục bản sao lưu nếu bạn để mất mã khóa. Lưu mã khóa ở nơi an toàn và bảo mật, và không chia sẻ với ai khác." }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "Tiếp tục" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "Xem lại mã khóa" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "Thư mục sao lưu" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "Thay đổi" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "Sao chép vào clipboard" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "Đã sao chép mã khóa sao lưu" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "Xem mã khóa" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "Mã khóa sao lưu" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "Mã khóa sao lưu của bạn bao gồm 64 chữ số được sử dụng để khôi phục bản sao lưu của bạn" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "Cách sao lưu khác" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} liên hệ}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "Không chia sẻ thông tin cá nhân với người bạn không quen biết" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "Lưu tập tin đính kèm" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Có gì mới" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng. Cảm ơn bạn đã sử dụng Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "Giờ đây, khi bạn điều chỉnh Cài đặt, bạn sẽ thực hiện việc đó từ màn hình chính thay vì cửa sổ bật lên." - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "Một mục mới trong bảng chọn cảm xúc cho tin nhắn tự động hiển thị tất cả emoji bày tỏ cảm xúc tin nhắn đã nhận được." + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/yue/messages.json b/_locales/yue/messages.json index c945fb3952..41e46b56c0 100644 --- a/_locales/yue/messages.json +++ b/_locales/yue/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "發送高畫質嘅多媒體檔案會用多啲數據。" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "捐款俾 Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "標準" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "搵到嘅結果" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "呢個訊息" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "最近用過" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "加入唔到群組" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "你唔可以用群組連結加入呢個群組,因為管理員已經移除咗你。" + "messageformat": "你唔可以用群組連結加入呢個群組,因為管理員已經剷走咗你。請聯絡管理員叫佢加返你入群組。" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "群組管理員要先批准咗你嘅請求,先可以俾你加入群組。當你要求加入嘅時候,系統會將你嘅名同相分享俾群組成員。" @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "㩒一下「捐款俾 Signal」定期贊助" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "個人資料已經搬咗位" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "打開「設定」選項標籤就可以睇吓同埋編輯你嘅個人資料。" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "同步訊息" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "更新唔到你嘅個人檔案。請你再試過啦。" }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "分享" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "傳個訊息俾管理員" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "一般" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "捐款俾 Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "外觀" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "内部" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "管理" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "選擇資料夾" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "設定" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "本機備份" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "封鎖咗" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal 備份" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "用 Signal 嘅端對端加密儲存服務安全自動備份。由你部手機開始。了解詳情。" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "備份你嘅訊息紀錄,當你換新手機或者重新安裝 Signal 嗰陣,就唔會冇咗啲資料啦。" }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "備份詳情" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "備份大小" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "桌面備份" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "啲備份會用一個金鑰加密,然後儲存喺你部電腦度。" }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "建立可以喺手機上面還原嘅端對端加密備份。 " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "要還原一個備份嘅話,請首先重新再裝過 Signal。開返個 APP 出嚟,㩒一下「還原備份」,然後揀返嗰一個備份資料夾。了解詳情。" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "揀一個資料夾" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "喺電腦嘅儲存空間度揀一個資料夾,將你嘅端到端加密備份儲存响嗰度。" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "下一步" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "完成" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "備份金鑰文字框" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "輸入金鑰" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "記低你嘅備份金鑰" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "系統需要用呢個金鑰嚟恢復你嘅帳戶同資料。請將金鑰儲存喺安全嘅地方。如果你整唔見咗佢,就冇辦法恢復帳戶㗎喇。 了解詳情。" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "確認你嘅備份金鑰" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "輸入你啱啱記低嘅備份金鑰" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "安全儲存你嘅金鑰" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "如果你唔見咗個金鑰,Signal 就冇辦法幫你還原備份喇。請將佢儲存喺安全嘅地方,同埋千祈唔好講俾其他人知。" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "繼續" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "再睇多次金鑰" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "備份資料夾" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "改一改" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "複製到剪貼簿" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "已經複製備份金鑰" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "睇吓金鑰" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "備份金鑰" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "你嘅備份金鑰係一組 64 位數字代碼,用嚟還原你嘅備份" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "其他備份方式" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} 個聯絡人}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "唔好分享個人資料俾啲唔識嘅人" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "儲存附件" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "最新消息" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "「設定」一路都係以彈出式視窗現身,我們將佢彈返入去。而家,當你調整「設定」嗰陣,你會喺主畫面度做。" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "訊息心情回應選擇器裡面加咗新嘅部分,喺訊息入面收到嘅所有表情符號回應都會自動顯示喺嗰度。咁以後你可以好似人哋咁即刻加個普通嘅閃閃心心,又或者隨你心意,改用一個真正心臟咁樣嘅表情符號。" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/zh-CN/messages.json b/_locales/zh-CN/messages.json index 85f86673f5..4dab563f9a 100644 --- a/_locales/zh-CN/messages.json +++ b/_locales/zh-CN/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "发送高质量媒体将会使用更多数据。" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "捐赠 Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "标准" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "搜索结果" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "此消息" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "最近使用" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "无法加入群组" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "您无法通过此群组链接加入群组,因为有一位管理员移除了您。" + "messageformat": "您无法通过此群组链接加入群组,因为有一位管理员移除了您。请联系管理员以重新加入该群组。" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "您需要经过此群管理员同意才能加入群组。当您申请入群时,群组成员将能看到您的您的昵称和头像。" @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "点击“给 Signal 捐款”并设置定期捐款" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "您的个人资料已移除" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "您可以打开“设置”选项卡以查看和编辑您的个人资料。" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "正在同步消息" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "无法更新您的个人资料,请重试。" }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "分享" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "给管理人发消息" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "通用" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "捐赠 Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "外观" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "内部" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "管理" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "选择文件夹" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "设置" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "本地备份" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "已屏蔽" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal 备份" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "通过 Signal 的安全端对端加密存储服务自动备份。您可以在手机上开始备份。了解更多。" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "备份消息记录可以确保您在更换手机或重装 Signal 时不会丢失数据。" }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "备份详情" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "备份大小" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "桌面备份" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "备份已使用密钥加密并保存在您的计算机中。" }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "您可以创建端对端加密备份,该备份可以在手机上恢复。 " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "如要恢复备份,请安装 Signal 的新副本。打开应用并点击“恢复备份”。然后找到备份文件夹。了解更多。" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "选择文件夹" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "在您的计算机存储中选择一个文件夹,以保存您的端对端加密备份。" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "下一步" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "完成" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "备份密钥文本框" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "输入密钥" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "记录您的备份密钥" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "这是恢复您的账户和数据时所需的密钥,请将其保存在安全的地方。如果密钥丢失,您将无法恢复您的账户。 了解更多。" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "确认您的备份密钥" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "请输入您刚刚记录的备份密钥" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "安全保存您的密钥" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "如果密钥丢失,Signal 将无法帮助您恢复备份。请将其保存在安全的地方,并避免与他人共享该密钥。" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "继续" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "再次查看密钥" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "备份文件夹" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "更改" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "复制到剪切板" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "备份密钥已复制" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "查看密钥" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "备份密钥" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "您的备份密钥是一个 64 位数字代码,用于恢复您的备份" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "其他备份方式" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} 个联系人}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "请勿与陌生用户分享您的个人信息" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "保存附件" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "最新消息" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能强化。感谢使用 Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "现在当您调整设置时,您将从主屏幕而不是从弹出窗口进行调整。" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "消息回应选择器新增了一个部分,该部分会自动显示消息接收到的所有表情符号回应。" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/zh-HK/messages.json b/_locales/zh-HK/messages.json index d30e0a9af5..79cebcbb51 100644 --- a/_locales/zh-HK/messages.json +++ b/_locales/zh-HK/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "傳送高品質的媒體將會使用較多數據。" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "贊助 Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "標準" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "搜尋結果" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "此訊息" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "最近使用" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "無法加入群組" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "您無法透過群組連結加入此群組,因為管理員將您刪除了。" + "messageformat": "你無法透過群組連結加入此群組,因為管理員已移除你。請聯絡管理員以重新加入該群組。" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "此群組的管理員須先核准您的請求,才可讓您加入此群組。當您請求加入時,您的名稱和照片將會與群組的成員分享。" @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "點選「捐款給 Signal」並定期贊助我們" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "個人資料編輯換了位置" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "開啟「設定」選項標籤以檢視和編輯你的個人資料。" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "同步訊息" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "無法更新你的個人資料。 請再試一次。" }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "分享" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "給管理員留言" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "一般" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "贊助 Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "介面設定" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "內部" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "管理" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "選擇資料夾" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "設定" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "本機備份" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "已封鎖" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal 備份" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "使用 Signal 的安全端對端加密儲存服務自動備份。就從你的手機開始。了解更多。" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "備份你的訊息紀錄,讓你在使用新手機或重新安裝 Signal 時,絕不會遺失資料。" }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "備份詳細資料" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "備份大小" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "桌面備份" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "備份會以金鑰加密並儲存在你的電腦上。" }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "建立可在手機上還原的端對端加密備份。 " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "如要還原備份,請安裝全新的 Signal 。然後開啟應用程式並輕按「還原備份」,再找出備份資料夾位置。了解更多。" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "選擇資料夾" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "在電腦的儲存空間中選擇一個資料夾,將你的端對端加密備份儲存在那裡。" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "下一步" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "完成" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "備份金鑰文字框" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "輸入金鑰" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "記錄你的備份金鑰" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "需要此金鑰才能恢復你的帳戶和資料。將此金鑰存放在安全的地方。如果你將其遺失,你將會無法恢復帳戶。 了解更多。" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "確認你的備份金鑰" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "輸入你剛剛記錄的備份金鑰" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "妥善保管你的金鑰" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "如果你遺失金鑰,Signal 將無法幫助你還原備份。將其存放在安全可靠的地方,不要與他人分享。" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "繼續" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "再看一次金鑰" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "備份資料夾" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "更改" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "複製至剪貼簿" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "已複製備份金鑰" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "檢視金鑰" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "備份金鑰" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "你的備份金鑰是還原備份所用的一組 64 位數的代碼" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "其他備份方式" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} 位聯絡人}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "不要與不認識的人分享個人資料" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "儲存附件" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "有甚麼新的" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "現在,當你調整「設定」時,會從主畫面而非彈出視窗中進行。" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "訊息心情回應選擇器中加入了新部分,訊息收到的所有表情符號回應都會自動顯示在那裡。以後,你可以像別人一樣立即新增標準的閃閃愛心,或者可以隨心所欲,改用解剖學的心臟符號。" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } } diff --git a/_locales/zh-Hant/messages.json b/_locales/zh-Hant/messages.json index 212490918b..5822d9b709 100644 --- a/_locales/zh-Hant/messages.json +++ b/_locales/zh-Hant/messages.json @@ -41,6 +41,9 @@ "icu:Preferences__sent-media-quality__description": { "messageformat": "傳送高畫質的媒體檔將會使用較多數據。" }, + "icu:Preferences__DonateTitle": { + "messageformat": "贊助 Signal" + }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "標準" }, @@ -2340,7 +2343,7 @@ "messageformat": "搜尋結果" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": { - "messageformat": "This Message" + "messageformat": "這個訊息" }, "icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": { "messageformat": "最近使用" @@ -3408,7 +3411,7 @@ "messageformat": "無法加入群組" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { - "messageformat": "你無法透過群組連結加入此群組,因為管理員將你刪除了。" + "messageformat": "你無法透過群組連結加入此群組,因為管理員已移除你。請聯絡管理員以重新加入該群組。" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "該群組的管理員必須批准你的請求,然後才能加入該群組。 當你要求加入時,你的姓名和照片將與其成員分享。" @@ -3969,10 +3972,10 @@ "messageformat": "點選「捐款給 Signal」並定期贊助我們" }, "icu:ProfileMovedModal__title": { - "messageformat": "Your profile has moved" + "messageformat": "個人資料編輯換了位置" }, "icu:ProfileMovedModal__description": { - "messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile." + "messageformat": "開啟「設定」選項標籤以檢視和編輯你的個人資料。" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "同步訊息" @@ -4941,7 +4944,7 @@ "messageformat": "無法更新你的個人資料。 請再試一次。" }, "icu:ProfileEditorModal--sharing": { - "messageformat": "Sharing" + "messageformat": "分享" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "給管理員留言" @@ -4976,6 +4979,9 @@ "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "一般" }, + "icu:Preferences__button--donate": { + "messageformat": "贊助 Signal" + }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "介面設定" }, @@ -5019,13 +5025,13 @@ "messageformat": "內部" }, "icu:Preferences__button--manage": { - "messageformat": "Manage" + "messageformat": "管理" }, "icu:Preferences__button--choose-folder": { - "messageformat": "Choose folder" + "messageformat": "選擇資料夾" }, "icu:Preferences__button--set-up": { - "messageformat": "Set up" + "messageformat": "設定" }, "icu:Preferences__internal__local-backups": { "messageformat": "本機備份" @@ -5073,13 +5079,13 @@ "messageformat": "已封鎖" }, "icu:Preferences--signal-backups": { - "messageformat": "Signal Backups" + "messageformat": "Signal 備份" }, "icu:Preferences--signal-backups-off-description": { - "messageformat": "Automatic backups with Signal’s secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. Learn more." + "messageformat": "使用 Signal 的安全端對端加密儲存服務自動備份。就從你的手機開始。了解更多。" }, "icu:Preferences--backup-section-description": { - "messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal." + "messageformat": "備份你的訊息紀錄,讓你在使用新手機或重新安裝 Signal 時,絕不會遺失資料。" }, "icu:Preferences--backup-details__header": { "messageformat": "備份詳細資料" @@ -5124,82 +5130,82 @@ "messageformat": "備份大小" }, "icu:Preferences__local-backups": { - "messageformat": "Desktop backups" + "messageformat": "桌面備份" }, "icu:Preferences__local-backups-section__description": { - "messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer." + "messageformat": "備份會以金鑰加密並儲存在你的電腦上。" }, "icu:Preferences--local-backups-off-description": { - "messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. " + "messageformat": "建立可在手機上還原的端對端加密備份。 " }, "icu:Preferences--local-backups-restore-info": { - "messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. Learn more." + "messageformat": "如要還原備份,請安裝全新的 Signal 。然後開啟應用程式並輕按「還原備份」,再找出備份資料夾位置。了解更多。" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder": { - "messageformat": "Choose a folder" + "messageformat": "選擇資料夾" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": { - "messageformat": "Choose a folder in your computer’s storage where your end-to-end encrypted backup will be stored." + "messageformat": "在電腦的儲存空間中選擇一個資料夾,將你的端對端加密備份儲存在那裡。" }, "icu:Preferences--local-backups-setup-next": { - "messageformat": "Next" + "messageformat": "下一步" }, "icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": { - "messageformat": "Done" + "messageformat": "完成" }, "icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": { - "messageformat": "Backup key text box" + "messageformat": "備份金鑰文字框" }, "icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": { - "messageformat": "Enter key" + "messageformat": "輸入金鑰" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": { - "messageformat": "Record your backup key" + "messageformat": "記錄你的備份金鑰" }, "icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": { - "messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account. Learn more." + "messageformat": "需要此金鑰才能恢復你的帳戶和資料。將此金鑰存放在安全的地方。如果你將其遺失,你將會無法恢復帳戶。 了解更多。" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": { - "messageformat": "Confirm your backup key" + "messageformat": "確認你的備份金鑰" }, "icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": { - "messageformat": "Enter the backup key that you just recorded" + "messageformat": "輸入你剛剛記錄的備份金鑰" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": { - "messageformat": "Keep your key safe" + "messageformat": "妥善保管你的金鑰" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": { - "messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others." + "messageformat": "如果你遺失金鑰,Signal 將無法幫助你還原備份。將其存放在安全可靠的地方,不要與他人分享。" }, "icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": { - "messageformat": "Continue" + "messageformat": "繼續" }, "icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": { - "messageformat": "See key again" + "messageformat": "再看一次金鑰" }, "icu:Preferences__local-backups-folder": { - "messageformat": "Backup folder" + "messageformat": "備份資料夾" }, "icu:Preferences__local-backups-folder__change": { - "messageformat": "Change" + "messageformat": "更改" }, "icu:Preferences__local-backups-copy-key": { - "messageformat": "Copy to clipboard" + "messageformat": "複製到剪貼簿" }, "icu:Preferences__local-backups-copied-key": { - "messageformat": "Backup key copied" + "messageformat": "已複製備份金鑰" }, "icu:Preferences__view-key": { - "messageformat": "View key" + "messageformat": "檢視金鑰" }, "icu:Preferences__backup-key": { - "messageformat": "Backup key" + "messageformat": "備份金鑰" }, "icu:Preferences__backup-key-description": { - "messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup" + "messageformat": "你的備份金鑰是還原備份所用的一組 64 位數的代碼" }, "icu:Preferences__backup-other-ways": { - "messageformat": "Other ways to back up" + "messageformat": "其他備份方式" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} 位聯絡人}}" @@ -6433,7 +6439,7 @@ "messageformat": "不要與不認識的人分享個人資料" }, "icu:SaveMultiDialog__title": { - "messageformat": "Save attachments" + "messageformat": "儲存附件" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "有甚麼新的" @@ -6466,10 +6472,10 @@ "messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!", "ignoreUnused": true }, - "icu:WhatsNew__v7.57--0": { - "messageformat": "現在,當你調整「設定」時,會從主畫面而非彈出視窗中進行。" - }, "icu:WhatsNew__v7.58--0": { - "messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead." + "messageformat": "訊息心情回應選擇器中加入了新部分,訊息收到的所有表情符號回應都會自動顯示在那裡。以後,你可以像別人一樣立即新增標準的閃閃愛心,或者可以隨心所欲,改用解剖學的心臟符號。" + }, + "icu:WhatsNew__v7.59--0": { + "messageformat": "This update enables GPU acceleration on Linux for improved performance and smoother video playback on supported hardware." } }