From 4abcbc655332233caa8a65e7bc0986cd04cb6bdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jamie Kyle Date: Wed, 1 May 2024 13:56:09 -0700 Subject: [PATCH] Update strings --- _locales/de/messages.json | 56 +++++++++--------- _locales/fr/messages.json | 8 +-- _locales/nl/messages.json | 2 +- _locales/uk-UA/messages.json | 110 +++++++++++++++++------------------ 4 files changed, 88 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/_locales/de/messages.json b/_locales/de/messages.json index c938f3f271..67ac7d132f 100644 --- a/_locales/de/messages.json +++ b/_locales/de/messages.json @@ -495,7 +495,7 @@ "messageformat": "Als verifiziert markieren" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { - "messageformat": "Verifikation entfernen" + "messageformat": "Verifizierung entfernen" }, "icu:SafetyNumberViewer__hint": { "messageformat": "Um die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit {name} zu verifizieren, vergleiche die Nummern mit seinem/ihrem Gerät. Er/sie kann deinen Code auch mit seinem/ihrem Gerät scannen." @@ -2388,7 +2388,7 @@ "messageformat": "Vage oder irrelevante Nachrichten" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": { - "messageformat": "Spammer beginnen oft mit einer einfachen Nachricht wie „Hallo“, um dich anzulocken. Wenn du antwortest, wirst du möglicherweise weiter kontaktiert." + "messageformat": "Spammer beginnen oft mit einer einfachen Nachricht wie »Hallo«, um dich anzulocken. Wenn du antwortest, wirst du möglicherweise weiter kontaktiert." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": { "messageformat": "Nachrichten mit Links" @@ -2601,19 +2601,19 @@ "messageformat": "Ausgehender Videoanruf" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { - "messageformat": "{ringer} ruft dich gerade an" + "messageformat": "{ringer} ruft dich an" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "messageformat": "{ringer} ruft dich und {otherMember} gerade an" + "messageformat": "{ringer} ruft dich und {otherMember} an" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "messageformat": "{ringer} ruft dich, {first} und {second} gerade an" + "messageformat": "{ringer} ruft dich, {first} und {second} an" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "messageformat": "{ringer} ruft dich, {first}, {second} und 1 weitere Person gerade an" + "messageformat": "{ringer} ruft dich, {first}, {second} und 1 weitere Person an" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { - "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} ruft dich, {first}, {second} und {remaining,number} weitere Person gerade an} other {{ringer} ruft dich, {first}, {second} und {remaining,number} weitere Personen gerade an}}" + "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} ruft dich, {first}, {second} und {remaining,number} weitere Person an} other {{ringer} ruft dich, {first}, {second} und {remaining,number} weitere Personen an}}" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Klingelt…" @@ -2958,31 +2958,31 @@ "messageformat": "Ein Admin hat die Berechtigung »Gruppendetails bearbeiten« zu »Nur Admins« geändert." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { - "messageformat": "{adminName} hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Alle Mitglieder« geändert." + "messageformat": "{adminName} hat die Berechtigung »Gruppendetails bearbeiten« zu »Alle Mitglieder« geändert." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { - "messageformat": "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Alle Mitglieder« geändert." + "messageformat": "Du hast die Berechtigung »Gruppendetails bearbeiten« zu »Alle Mitglieder« geändert." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "messageformat": "Ein Admin hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Alle Mitglieder« geändert." + "messageformat": "Ein Admin hat die Berechtigung »Gruppendetails bearbeiten« zu »Alle Mitglieder« geändert." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { - "messageformat": "{adminName} hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Nur Admins« geändert." + "messageformat": "{adminName} hat die Berechtigung »Mitglieder hinzufügen« zu »Nur Admins« geändert." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { - "messageformat": "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Nur Admins« geändert." + "messageformat": "Du hast die Berechtigung »Mitglieder hinzufügen« zu »Nur Admins« geändert." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "messageformat": "Ein Admin hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Nur Admins« geändert." + "messageformat": "Ein Admin hat die Berechtigung »Mitglieder hinzufügen« zu »Nur Admins« geändert." }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { - "messageformat": "{adminName} hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Alle Mitglieder« geändert." + "messageformat": "{adminName} hat die Berechtigung »Mitglieder hinzufügen« zu »Alle Mitglieder« geändert." }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { - "messageformat": "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Alle Mitglieder« geändert." + "messageformat": "Du hast die Berechtigung »Mitglieder hinzufügen« zu »Alle Mitglieder« geändert." }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { - "messageformat": "Ein Admin hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Alle Mitglieder« geändert." + "messageformat": "Ein Admin hat die Berechtigung »Mitglieder hinzufügen« zu »Alle Mitglieder« geändert." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Du hast Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link deaktiviert." @@ -3405,7 +3405,7 @@ "messageformat": "Tippe auf dein Profilbild links oben, um die Einstellungen zu öffnen." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "messageformat": "Tippe auf „An Signal spenden“ und wähle einen Geldbetrag aus." + "messageformat": "Tippe auf »An Signal spenden« und wähle einen Geldbetrag aus." }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Erweitern" @@ -3897,25 +3897,25 @@ "messageformat": "Verifizieren zum Senden weiterer Nachrichten" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { - "messageformat": "Hilf dabei, Spam auf Signal zu verhindern, und schließe die Verifikation ab." + "messageformat": "Hilf dabei, Spam auf Signal zu verhindern, und schließe die Verifizierung ab." }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { - "messageformat": "Nach abgeschlossener Verifikation kannst du wieder Nachrichten senden. Alle pausierten Nachrichten werden dann automatisch versendet." + "messageformat": "Nach abgeschlossener Verifizierung kannst du wieder Nachrichten senden. Alle pausierten Nachrichten werden dann automatisch versendet." }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { - "messageformat": "Ohne Verifikation fortfahren?" + "messageformat": "Ohne Verifizierung fortfahren?" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { - "messageformat": "Falls du die Verifikation überspringst, kannst du eventuell keine Nachrichten mehr empfangen oder versenden." + "messageformat": "Falls du die Verifizierung überspringst, kannst du eventuell keine Nachrichten mehr empfangen oder versenden." }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "messageformat": "Verifikation überspringen" + "messageformat": "Verifizierung überspringen" }, "icu:verificationComplete": { - "messageformat": "Verifikation abgeschlossen." + "messageformat": "Verifizierung abgeschlossen." }, "icu:verificationFailed": { - "messageformat": "Verifikation gescheitert. Bitte versuche es später erneut." + "messageformat": "Verifizierung gescheitert. Bitte versuche es später erneut." }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "Die Nachricht konnte nicht für alle Teilnehmer gelöscht werden. Bitte versuche es später erneut." @@ -4302,7 +4302,7 @@ "messageformat": "Link-Vorschauen erzeugen" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { - "messageformat": "Um diese Einstellung zu ändern, öffne die Signal-App auf deinem Mobilgerät und gehe dort zu „Einstellungen“ → „Chats“" + "messageformat": "Um diese Einstellung zu ändern, öffne die Signal-App auf deinem Mobilgerät und gehe dort zu »Einstellungen« → »Chats«" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": { "messageformat": "Eingegebene Emoticons in Emojis umwandeln" @@ -4812,13 +4812,13 @@ "messageformat": "Lesebestätigungen ansehen" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { - "messageformat": "Um diese Einstellung zu ändern, öffne die Signal-App auf deinem Mobilgerät und gehe dort zu „Einstellungen“ -> „Storys“" + "messageformat": "Um diese Einstellung zu ändern, öffne die Signal-App auf deinem Mobilgerät und gehe dort zu »Einstellungen« -> »Storys«" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Wer diese Story sehen kann" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { - "messageformat": "Mitglieder der Gruppe „{groupTitle}“ können diese Story sehen und darauf antworten. Du kannst die Mitgliedschaft für diesen Chat in der Gruppe aktualisieren." + "messageformat": "Mitglieder der Gruppe »{groupTitle}« können diese Story sehen und darauf antworten. Du kannst die Mitgliedschaft für diesen Chat in der Gruppe aktualisieren." }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Gruppen-Story entfernen" @@ -4941,7 +4941,7 @@ "messageformat": "Anhang herunterladen" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { - "messageformat": "Lesebestätigungen aktivieren, um zu sehen, wer deine Storys gesehen hat. Öffne die Signal-App auf deinem mobilen Gerät und navigiere zu „Einstellungen“ > „Storys“" + "messageformat": "Lesebestätigungen aktivieren, um zu sehen, wer deine Storys gesehen hat. Öffne die Signal-App auf deinem mobilen Gerät und navigiere zu »Einstellungen« > »Storys«" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Bisher keine Antworten" diff --git a/_locales/fr/messages.json b/_locales/fr/messages.json index b65888ec19..5d82a4c084 100644 --- a/_locales/fr/messages.json +++ b/_locales/fr/messages.json @@ -498,7 +498,7 @@ "messageformat": "Annuler la confirmation" }, "icu:SafetyNumberViewer__hint": { - "messageformat": "Pour vérifier le chiffrement de bout en bout avec {name}, comparez les chiffres ci-dessus avec leur appareil. Ils peuvent également lire votre code avec leur appareil." + "messageformat": "Pour vérifier le chiffrement de bout en bout de vos communications avec {name}, comparez les chiffres ci-dessus avec ceux de son appareil. Vous pouvez aussi scanner le code QR qui s’affiche sur son appareil." }, "icu:SafetyNumberViewer__learn_more": { "messageformat": "En savoir plus" @@ -1632,7 +1632,7 @@ "messageformat": "Attirer l’attention sur cette fenêtre quand une notification arrive" }, "icu:hideMenuBar": { - "messageformat": "Cacher la barre de menu" + "messageformat": "Masquer la barre de menu" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Nouvelle conversation" @@ -4329,7 +4329,7 @@ "messageformat": "Numéro de téléphone" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { - "messageformat": "Choisissez qui peut voir votre numéro de téléphone et qui peut vous contacter sur Signal avec celui-ci." + "messageformat": "Choisissez qui peut voir votre numéro de téléphone et qui peut l’utiliser pour vous rechercher sur Signal." }, "icu:Preferences__pnp__row--button": { "messageformat": "Modifier..." @@ -5266,7 +5266,7 @@ "messageformat": "Activer/désactiver" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery": { - "messageformat": "Aucun appel récent. Commencez en appelant un ami." + "messageformat": "Aucun appel récent. Pour commencer, appelez un ami." }, "icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "Aucun résultat pour « {query} »" diff --git a/_locales/nl/messages.json b/_locales/nl/messages.json index eac5cb2377..718a27f90c 100644 --- a/_locales/nl/messages.json +++ b/_locales/nl/messages.json @@ -57,7 +57,7 @@ "messageformat": "Foutmelding kopiëren en afsluiten" }, "icu:unknownContact": { - "messageformat": "Onbekend contactpersoon" + "messageformat": "Onbekend contact" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Onbekende groep" diff --git a/_locales/uk-UA/messages.json b/_locales/uk-UA/messages.json index 35c1a50acd..3d28b3498a 100644 --- a/_locales/uk-UA/messages.json +++ b/_locales/uk-UA/messages.json @@ -39,10 +39,10 @@ "messageformat": "Якість відправлених медіа" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { - "messageformat": "Стандартне" + "messageformat": "Стандартна" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { - "messageformat": "Великий" + "messageformat": "Висока" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Подяки програмному забезпеченню" @@ -411,7 +411,7 @@ "messageformat": "Код безпеки, який ви намагаєтеся підтвердити, змінився. Перевірте новий код безпеки, який {name1} використовує для зв’язку з вами. Пам’ятайте: зміна коду означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення або додаток чи програма Signal, яку використовує {name2}, просто була перевстановлена." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { - "messageformat": "Ці люди могли заново встановити Signal або змінити пристрої. Натисніть на одержувача, щоб підтвердити новий код безпеки. Це необов'язково." + "messageformat": "Можливо, ці люди перевстановили Signal або замінили пристрій. Натисніть на користувача, щоб підтвердити новий код безпеки. Це необов'язково." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Відправити повідомлення, що очікують" @@ -555,13 +555,13 @@ "messageformat": "Тип додатку не дозволений з міркувань безпеки" }, "icu:loadingPreview": { - "messageformat": "Завантаження попереднього перегляду…" + "messageformat": "Завантаження попереднього вигляду…" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { - "messageformat": "Чернетка мініатюри попереднього перегляду посилання для {domain}" + "messageformat": "Чернетка мініатюри попереднього вигляду вебсторінки {domain}" }, "icu:previewThumbnail": { - "messageformat": "Мініатюра попереднього перегляду посилання для {domain}" + "messageformat": "Мініатюра попереднього вигляду вебсторінки {domain}" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Чернетка вкладення зображення: {path}" @@ -1026,10 +1026,10 @@ "messageformat": "Проблема з Доставкою" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { - "messageformat": "Не вдалося доставити вам повідомлення, стікер, реакцію, медіафайл або сповіщення про прочитання від користувача {sender}. Користувач намагався надіслати це безпосередньо вам або в груповий чат." + "messageformat": "Не вдалося доставити вам повідомлення, стікер, реакцію, медіафайл або відмітку про читання від користувача {sender}. Користувач намагався надіслати це безпосередньо вам або в груповий чат." }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { - "messageformat": "Не вдалося доставити вам повідомлення, стікер, реакцію, сповіщення про прочитання або медіафайл у цьому чаті від користувача {sender}." + "messageformat": "Не вдалося доставити вам повідомлення, стікер, реакцію, відмітку про читання або медіафайл у цьому чаті від користувача {sender}." }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "У {sender} змінився номер телефону" @@ -1392,7 +1392,7 @@ "messageformat": "Дозволи" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { - "messageformat": "Надати доступ до мікрофону" + "messageformat": "Надати доступ до мікрофона" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Надати доступ до камери" @@ -1446,7 +1446,7 @@ "messageformat": "Ім'я, вміст, дії" }, "icu:noNameOrMessage": { - "messageformat": "Імені чи вмісту немає" + "messageformat": "Без імені й вмісту" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Тільки ім'я" @@ -1461,7 +1461,7 @@ "messageformat": "{sender} реагує на ваше повідомлення: {emoji}" }, "icu:notificationReactionMessage": { - "messageformat": "{sender} надсилає {emoji} до вашого повідомлення: {message}" + "messageformat": "Користувач {sender} поставив реакцію {emoji} на: {message}" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Не вдалося надіслати" @@ -1539,34 +1539,34 @@ "messageformat": "Розблокуйте цю групу, щоб надіслати повідомлення." }, "icu:youChangedTheTimer": { - "messageformat": "Ви встановлюєте час зникнення повідомлення на {time}." + "messageformat": "Ви встановили таймер тимчасових повідомлень на {time}." }, "icu:timerSetOnSync": { - "messageformat": "Оновлено час зникнення повідомлення на {time}." + "messageformat": "Таймер тимчасових повідомлень змінено на {time}." }, "icu:timerSetByMember": { - "messageformat": "Один із учасників встановив час зникнення повідомлення на {time}." + "messageformat": "Один з учасників установив таймер тимчасових повідомлень на {time}." }, "icu:theyChangedTheTimer": { - "messageformat": "{name} встановив (-ла) час зникнення повідомлення на {time}." + "messageformat": "Користувач {name} встановив таймер тимчасових повідомлень на {time}." }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "вимкн" }, "icu:disappearingMessages": { - "messageformat": "Зникаючі повідомлення" + "messageformat": "Тимчасові повідомлення" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { - "messageformat": "Зникаючі повідомлення заборонені" + "messageformat": "Тимчасові повідомлення вимкнено" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { - "messageformat": "Учасник групи вимкнув зникаючі повідомлення." + "messageformat": "Учасник групи вимкнув тимчасові повідомлення." }, "icu:disabledDisappearingMessages": { - "messageformat": "{name} вимкнув зникаючі повідомлення." + "messageformat": "Користувач {name} вимкнув тимчасові повідомлення." }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { - "messageformat": "Ви вимкнули зникаючі повідомлення" + "messageformat": "Ви вимкнули тимчасові повідомлення" }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Таймер встановлено на {time}" @@ -1593,13 +1593,13 @@ "messageformat": "Перевірка коду безпеки" }, "icu:safetyNumberChanged": { - "messageformat": "Код безпеки змінився" + "messageformat": "Змінився код безпеки" }, "icu:safetyNumberChanges": { - "messageformat": "Історія змін коду безпеки" + "messageformat": "Зміна коду безпеки" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { - "messageformat": "Код безпеки з {name} змінився" + "messageformat": "Змінився код безпеки для чатів з користувачем {name}" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Переглянути код безпеки" @@ -1629,7 +1629,7 @@ "messageformat": "У цьому чаті ви можете додавати нотатки для себе. Якщо ваш акаунт має зв'язані пристрої, нові нотатки буде синхронізовано." }, "icu:notificationDrawAttention": { - "messageformat": "Привернути увагу до цього вікна коли надійде сповіщення" + "messageformat": "Привертати увагу до вікна програми, коли надходять сповіщення" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Сховати стрічку меню" @@ -2199,7 +2199,7 @@ "messageformat": "Прикріпити файл" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "messageformat": "Видалити чернетку попереднього перегляду посилання" + "messageformat": "Видалити попередній вигляд вебсторінки з чернетки повідомлення" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Видалити всі чернетки вкладень" @@ -2292,7 +2292,7 @@ "messageformat": "Увімкнути або вимкнути звук" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { - "messageformat": "Включити/відключити відео" + "messageformat": "Увімкнути/вимкнути відео" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Відповісти на дзвінок із відео (тільки для відеодзвінків)" @@ -2772,7 +2772,7 @@ "messageformat": "Вимкнути сповіщення" }, "icu:notMuted": { - "messageformat": "Сповіщення увімкнені" + "messageformat": "Сповіщення ввімкнено" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Не сповіщати протягом години" @@ -3432,7 +3432,7 @@ "messageformat": "Редагування повідомлення" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { - "messageformat": "Враховувати чати без сповіщень у числі на емблемі" + "messageformat": "Лічильник враховує повідомлення з чатів з вимкненими сповіщеннями" }, "icu:ContactModal--nickname": { "messageformat": "Умовне ім'я" @@ -3471,13 +3471,13 @@ "messageformat": "Групове посилання" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "messageformat": "Зникаючі повідомлення" + "messageformat": "Тимчасові повідомлення" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "messageformat": "При включенні цієї настройки повідомлень, надіслані та отримані в цій групі повідомлення будуть зникати після того як будуть прочитаними." + "messageformat": "Якщо ввімкнути цю функцію, повідомлення, надіслані та отримані в цьому груповому чаті, зникатимуть після перегляду." }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "messageformat": "Якщо ввімкнути, повідомлення в цьому чаті зникатимуть після того, як їх переглянуть." + "messageformat": "Якщо ввімкнути цю функцію, повідомлення, надіслані та отримані в цьому особистому чаті, зникатимуть після перегляду." }, "icu:ConversationDetails--nickname-label": { "messageformat": "Умовне ім'я" @@ -3501,7 +3501,7 @@ "messageformat": "Хто може редагувати інформацію групи" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { - "messageformat": "Виберіть, хто може редагувати ім'я, фото, опис і часу зникнення таймеру повідомлень." + "messageformat": "Оберіть, хто може змінювати назву, фото, опис групи і таймер тимчасових повідомлень." }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Хто може додавати учасників" @@ -3615,13 +3615,13 @@ "messageformat": "Згадки" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "messageformat": "Отримувати сповіщення, якщо вас згадали в чатах із вимкнутими сповіщеннями" + "messageformat": "Отримувати сповіщення, коли вас згадують, навіть якщо сповіщення від чату вимкнено" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "messageformat": "Завжди повідомляти" + "messageformat": "Завжди сповіщати" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "messageformat": "Не сповіщати, якщо сповіщення вимкнені" + "messageformat": "Не сповіщати, якщо сповіщення вимкнено" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Посилання групи скопійовано." @@ -3993,7 +3993,7 @@ "messageformat": "Настроюваний час…" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "messageformat": "Власний час" + "messageformat": "Свій час" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Число" @@ -4002,13 +4002,13 @@ "messageformat": "Одиниця часу" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { - "messageformat": "Власний час" + "messageformat": "Свій час" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { - "messageformat": "Виберіть власні налаштування часу для зникаючих повідомлень." + "messageformat": "Створіть свій таймер для тимчасових повідомлень." }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { - "messageformat": "Задати" + "messageformat": "Установити" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "Секунди" @@ -4026,13 +4026,13 @@ "messageformat": "Тижні" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { - "messageformat": "Встановіть таймер зникнення повідомлень за замовчуванням для всіх нових чатів, які ви створите." + "messageformat": "Установіть стандартний таймер для тимчасових повідомлень у всіх нових чатах, які ви починаєте." }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "messageformat": "Таймер за замовчуванням для нових чатів" + "messageformat": "Стандартний таймер для нових чатів" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { - "messageformat": "Час зникання повідомлення буде встановлено на {timeValue}, коли ви надіслете їм повідомлення." + "messageformat": "Таймер цього тимчасового повідомлення буде встановлено на {timeValue}, коли ви його відправите." }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "Ви вилучили цей контакт. Якщо надіслати повідомлення, контакт буде знову додано до списку." @@ -4056,13 +4056,13 @@ "messageformat": "Якість Медіа" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "messageformat": "Стандартне" + "messageformat": "Стандартна" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "Швидше, менше даних" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "messageformat": "Великий" + "messageformat": "Висока" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "Повільніше, більше даних" @@ -4269,7 +4269,7 @@ "messageformat": "Звуки повідомлень у чаті" }, "icu:Preferences__message-audio-description": { - "messageformat": "Відтворювати звук сповіщень для надісланих і отриманих повідомлень, якщо чат відкрито." + "messageformat": "Надсилати й отримувати повідомлення зі звуковим сповіщенням, якщо чат відкрито." }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Загальні відомості" @@ -4299,10 +4299,10 @@ "messageformat": "Рівень масштабування" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { - "messageformat": "Генерувати посилання попереднього перегляду" + "messageformat": "Генерувати попередній вигляд вебсторінок" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { - "messageformat": "Щоб змінити налаштування, відкрийте застосунок Signal на мобільному пристрої та перейдіть у Налаштування > Чати" + "messageformat": "Щоб змінити це налаштування, відкрийте застосунок Signal на мобільному пристрої та перейдіть у налаштування > Чати" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": { "messageformat": "Перетворювати емограми, введені символами, на емоджі" @@ -4323,7 +4323,7 @@ "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} контакт} few {{num,number} контакти} many {{num,number} контактів} other {{num,number} контакту}}" }, "icu:Preferences__privacy--description": { - "messageformat": "Щоб змінити ці налаштування, відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої та перейдіть до Налаштування > Конфіденційність" + "messageformat": "Щоб змінити ці налаштування, відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої та перейдіть у налаштування > Конфіденційність" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Номер телефону" @@ -4377,13 +4377,13 @@ "messageformat": "Якщо обрати варіант «{nobodyLabel}» для параметра «{settingTitle}», людям буде складніше знайти вас у Signal." }, "icu:Preferences--messaging": { - "messageformat": "Листування" + "messageformat": "Повідомлення" }, "icu:Preferences--read-receipts": { - "messageformat": "Звіти про прочитання" + "messageformat": "Відмітки про читання" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { - "messageformat": "Індикатори введення" + "messageformat": "Індикатор набору тексту" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Оновлення" @@ -4404,7 +4404,7 @@ "messageformat": "Вимкнути історії" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { - "messageformat": "Відключити" + "messageformat": "Вимкнути" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Ви більше не зможете публікувати й переглядати історії. Нещодавно опубліковані оновлення ваших історій також буде видалено." @@ -4812,7 +4812,7 @@ "messageformat": "Відмітки про перегляд" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { - "messageformat": "Щоб змінити це налаштування, відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої та перейдіть у Налаштування -> Історії" + "messageformat": "Щоб змінити це налаштування, відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої та перейдіть у налаштування -> Історії" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Хто може дивитися цю історію" @@ -4884,7 +4884,7 @@ "messageformat": "Лише адміністратори можуть надсилати історії в цю групу." }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { - "messageformat": "Публікувати й переглядати історії" + "messageformat": "Публікування й перегляд історій" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Якщо історії вимкнути, ви не зможете їх ні публікувати, ні переглядати." @@ -5124,7 +5124,7 @@ "messageformat": "Ваш QR-код і посилання було скинуто. Ваше ім’я користувача: {username}" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { - "messageformat": "Проскануйте цей QR-код телефоном, щоб написати мені в Signal.", + "messageformat": "Зіскануйте цей QR-код телефоном, щоб написати мені в Signal.", "descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image." }, "icu:UsernameLinkModalBody__save": {