mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Desktop.git
synced 2026-04-18 15:45:39 +01:00
Update strings
This commit is contained in:
@@ -572,9 +572,6 @@
|
||||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||||
"messageformat": "Vymazat ověření"
|
||||
},
|
||||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||||
"messageformat": "Chcete-li ověřit koncové šifrování s uživatelem {name}, porovnejte výše uvedená čísla s jeho zařízením. Váš kód může také naskenovat svým zařízením."
|
||||
},
|
||||
"icu:SafetyNumberViewer__hint-v2": {
|
||||
"messageformat": "Pokud chcete ověřit koncové šifrování s uživatelem {name}, porovnejte výše uvedená čísla s jeho/jejím zařízením. Také může naskenovat váš kód na svém zařízení."
|
||||
},
|
||||
@@ -632,9 +629,6 @@
|
||||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Description": {
|
||||
"messageformat": "Protokoly ladění nám pomáhají diagnostikovat a opravit problém a neobsahují identifikační informace."
|
||||
},
|
||||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__CloseButton__AccessibilityLabel": {
|
||||
"messageformat": "Zavřít"
|
||||
},
|
||||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__ShareDebugLog__Label": {
|
||||
"messageformat": "Odeslat protokol ladění"
|
||||
},
|
||||
@@ -644,9 +638,6 @@
|
||||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Submit": {
|
||||
"messageformat": "Odeslat"
|
||||
},
|
||||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Ne, díky"
|
||||
},
|
||||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Submitting": {
|
||||
"messageformat": "Odeslání…"
|
||||
},
|
||||
@@ -2220,16 +2211,16 @@
|
||||
"messageformat": "Odstranění se nezdařilo"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteFailedClickForDetails": {
|
||||
"messageformat": "Delete failed, click for details"
|
||||
"messageformat": "Odstranění se nezdařilo, kliknutím zobrazíte podrobnosti"
|
||||
},
|
||||
"icu:retryDeleteForEveryone--title": {
|
||||
"messageformat": "Retry failed delete?"
|
||||
"messageformat": "Zkusit znovu odstranit?"
|
||||
},
|
||||
"icu:retryDeleteForEveryone--body": {
|
||||
"messageformat": "Message failed to delete. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Zprávu se nepodařilo odstranit. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu."
|
||||
},
|
||||
"icu:retryDeleteForEveryone--tryAgain": {
|
||||
"messageformat": "Try again"
|
||||
"messageformat": "Zkusit znovu"
|
||||
},
|
||||
"icu:editFailed": {
|
||||
"messageformat": "Úprava se nezdařila, kliknutím zobrazíte podrobnosti"
|
||||
@@ -2244,7 +2235,7 @@
|
||||
"messageformat": "Částečně odstraněno, kliknutím pokus zopakujete"
|
||||
},
|
||||
"icu:partiallyDeleted--clickForDetails": {
|
||||
"messageformat": "Partially deleted, click for details"
|
||||
"messageformat": "Odstraněno částečně, kliknutím zobrazíte podrobnosti"
|
||||
},
|
||||
"icu:expiredWarning": {
|
||||
"messageformat": "Tato verze aplikace Signal Desktop je zastaralá. Abyste mohli dále komunikovat, aktualizujte ji na nejnovější verzi."
|
||||
@@ -2451,10 +2442,10 @@
|
||||
"messageformat": "V této skupině mohou štítky členů přidávat pouze správci."
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast--viewOnceEnabled": {
|
||||
"messageformat": "View once enabled"
|
||||
"messageformat": "Zobrazení jednou zapnuto"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast--viewOnceDisabled": {
|
||||
"messageformat": "View once disabled"
|
||||
"messageformat": "Zobrazení jednou vypnuto"
|
||||
},
|
||||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||||
"messageformat": "Úpravy lze provádět pouze do 24 hodin od odeslání této zprávy."
|
||||
@@ -2643,13 +2634,13 @@
|
||||
"messageformat": "Tato zpráva byla odstraněna."
|
||||
},
|
||||
"icu:message--deletedByAdmin": {
|
||||
"messageformat": "Admin {admin} deleted this message"
|
||||
"messageformat": "Správce {admin} tuto zprávu odstranil"
|
||||
},
|
||||
"icu:message--deletedForEveryone--incoming": {
|
||||
"messageformat": "{name} deleted this message"
|
||||
"messageformat": "{name} tuto zprávu odstranil/a"
|
||||
},
|
||||
"icu:message--deletedForEveryone--outgoing": {
|
||||
"messageformat": "You deleted this message"
|
||||
"messageformat": "Tuto zprávu jste odstranili"
|
||||
},
|
||||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||||
"messageformat": "Příloha je příliš velká pro zobrazení."
|
||||
@@ -4022,24 +4013,42 @@
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||||
"messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||||
"messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-member-label--admins--you": {
|
||||
"messageformat": "You changed who can add member labels to \"Only admins.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-member-label--admins--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} changed who can add member labels to \"Only admins.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-member-label--admins--unknown": {
|
||||
"messageformat": "An admin changed who can add member labels to \"Only admins.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-member-label--all--you": {
|
||||
"messageformat": "You changed who can add member labels to \"All members.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-member-label--all--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} changed who can add member labels to \"All members.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-member-label--all--unknown": {
|
||||
"messageformat": "An admin changed who can add member labels to \"All members.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||||
"messageformat": "Zrušili jste schvalování odkazu skupiny správcem."
|
||||
},
|
||||
@@ -4647,10 +4656,10 @@
|
||||
"messageformat": "Nahradit"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--viewOnceToggle": {
|
||||
"messageformat": "View once"
|
||||
"messageformat": "Zobrazit jednou"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--viewOnceMediaPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "View once media"
|
||||
"messageformat": "Média, která lze zobrazit jen jednou"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||||
"messageformat": "Upravit zprávu"
|
||||
@@ -4686,13 +4695,16 @@
|
||||
"messageformat": "Hlasový"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactModal--mute-audio": {
|
||||
"messageformat": "Mute audio"
|
||||
"messageformat": "Ztlumit zvuk"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactModal--confirm-mute-body": {
|
||||
"messageformat": "Are you sure you want to mute {contact}?"
|
||||
"messageformat": "Opravdu chcete ztlumit {contact}?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactModal--confirm-mute-primary-button": {
|
||||
"messageformat": "Mute"
|
||||
"messageformat": "Ztlumit"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactModal--remove-from-call": {
|
||||
"messageformat": "Remove from call"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--title": {
|
||||
"messageformat": "Štítky členů"
|
||||
@@ -4784,9 +4796,6 @@
|
||||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||||
"messageformat": "Kdo může upravovat informace o skupině"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||||
"messageformat": "Vyberte, kdo může upravovat název, fotografii a popis skupiny a časovač zmizení zpráv."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetails--group-info-info-v2": {
|
||||
"messageformat": "Vyberte, kdo může upravovat název skupiny, fotografii, popis, časovač mizení zpráv a připnuté zprávy."
|
||||
},
|
||||
@@ -4802,6 +4811,12 @@
|
||||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||||
"messageformat": "Vyberte, kdo může posílat zprávy do této skupiny."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetails--member-label--label": {
|
||||
"messageformat": "Who can add member labels"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetails--member-label--info": {
|
||||
"messageformat": "Choose who can add member labels in this group."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--title": {
|
||||
"messageformat": "Štítky členů budou vymazány"
|
||||
},
|
||||
@@ -5016,7 +5031,7 @@
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {Odstranit zprávu?} few {Odstranit {count,number} zprávy?} many {Odstranit {count,number} zpráv?} other {Odstranit {count,number} zpráv?}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:DeleteMessagesModal--title-2": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {Delete selected message?} other {Delete selected {count,number} messages?}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {Odstranit vybranou zprávu?} few {Odstranit {count,number} vybrané zprávy?} many {Odstranit {count,number} vybraných zpráv?} other {Odstranit {count,number} vybraných zpráv?}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {Pro koho chcete tuto zprávu odstranit?} few {Pro koho chcete tyto zprávy odstranit?} many {Pro koho chcete tyto zprávy odstranit?} other {Pro koho chcete tyto zprávy odstranit?}}"
|
||||
@@ -5037,10 +5052,10 @@
|
||||
"messageformat": "Odstranit pro všechny"
|
||||
},
|
||||
"icu:DeleteMessagesModal--adminDeleteConfirmation--title": {
|
||||
"messageformat": "Delete for everyone?"
|
||||
"messageformat": "Odstranit pro všechny?"
|
||||
},
|
||||
"icu:DeleteMessagesModal--adminDeleteConfirmation--description": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {As an admin, group members will see that you deleted this message.} other {As an admin, group members will see that you deleted these messages.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {Členové skupiny uvidí, že jste tuto zprávu jako správce odstranil.} few {Členové skupiny uvidí, že jste tyto zprávy jako správce odstranil.} many {Členové skupiny uvidí, že jste tyto zprávy jako správce odstranil.} other {Členové skupiny uvidí, že jste tyto zprávy jako správce odstranil.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||||
"messageformat": "Odstranit ze všech zařízení"
|
||||
@@ -5051,6 +5066,12 @@
|
||||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {Můžete vybrat pouze {count,number} zprávu, kterou chcete odstranit pro všechny.} few {Můžete vybrat pouze {count,number} zprávy, které chcete odstranit pro všechny.} many {Můžete vybrat pouze {count,number} zpráv, které chcete odstranit pro všechny.} other {Můžete vybrat pouze {count,number} zpráv, které chcete odstranit pro všechny.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:DiscardDraftDialog__title": {
|
||||
"messageformat": "Discard draft?"
|
||||
},
|
||||
"icu:DiscardDraftDialog__description": {
|
||||
"messageformat": "This action can't be undone."
|
||||
},
|
||||
"icu:DeleteAttachmentModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Odstranit položku?"
|
||||
},
|
||||
@@ -6187,13 +6208,13 @@
|
||||
"messageformat": "Zálohy v počítači"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__local-backups-section__description": {
|
||||
"messageformat": "Zálohy jsou šifrovány pomocí klíče a uloženy v počítači."
|
||||
"messageformat": "Your backup is end-to-end encrypted and stored on your computer."
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences--local-backups-off-description": {
|
||||
"messageformat": "Vytvořte si koncově šifrovanou zálohu, kterou můžete obnovit v telefonu. "
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences--local-backups-restore-info": {
|
||||
"messageformat": "Pro obnovení ze zálohy znovu nainstalujte aplikaci Signal. Spusťte aplikaci a klepněte na Obnovení ze zálohy a poté vyhledejte složku se zálohou. <learnMoreLink>Víc informací.</learnMoreLink>"
|
||||
"messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal on your phone. Open the app and tap “Restore or transfer.” <learnMoreLink>Learn more.</learnMoreLink>"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder": {
|
||||
"messageformat": "Vybrat složku"
|
||||
@@ -7986,10 +8007,9 @@
|
||||
"messageformat": "Zabezpečené zálohování Signal je tu! Nyní můžete povolit automatické koncově šifrované zálohování, abyste při pořízení nového telefonu nebo přeinstalování aplikace Signal nepřišli o žádné zprávy. Všechny zprávy a média za posledních 45 dní můžete zálohovat zdarma, nebo můžete za malý měsíční poplatek získat 100GB úložiště pro zálohování každé přílohy. Klepněte na zálohování v nastavení aplikace Signal a můžete začít. Děkujeme všem, kteří se podíleli na testování této funkce ve fázi beta verze!"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__8.2--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can send view-once media messages from Signal Desktop too. Individual photos and videos that are sent as view-once messages will be automatically removed from a conversation thread after they have been viewed."
|
||||
"messageformat": "Nyní můžete odesílat média, která lze zobrazit jen jednou, také z aplikace Signal Desktop. Fotky a videa odeslané jako zprávy, které lze zobrazit jen jednou, budou po zobrazení automaticky z vlákna konverzace odstraněny."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__8.3--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can optionally add a member label to describe yourself or your role in a group chat. Set your group member label to \"Referee\" or \"Goalie\" in your local rec league soccer chat to help kick things off when new teammates join, then choose a different label with your job title in the company chat. Member labels appear next to your profile name in that group, and group admins can control who can set a label with the \"Edit Group Info\" permission.",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
"messageformat": "Now you can optionally add a member label to describe yourself or your role in a group chat. Set your group member label to \"Referee\" or \"Goalie\" in your local rec league soccer chat to help kick things off when new teammates join, then choose a different label with your job title in the company chat. Member labels appear next to your profile name in that group, and group admins can control whether or not they are enabled for everyone."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user