Files
Desktop/_locales/bg-BG/messages.json
2026-02-12 11:24:13 -06:00

7919 lines
376 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "Добави към група"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "Добавяне на нов член?"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "Добави"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "Добавяне на „{contact}“ към групата „{group}“"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "Търсене"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} е добавен към {group}"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "Добавяне на „{contact}“…"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "Изпращане"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член} other {{count,number} членове}}"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "Вече е член"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "Членството е на изчакване"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "Качество на изпратената мултимедия"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality__description": {
"messageformat": "Изпращането на висококачествени мултимедийни файлове ще използва повече данни."
},
"icu:Preferences__DonateTitle": {
"messageformat": "Дарете на Signal"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "Стандартно"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "Високо"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "Благодарности относно софтуера"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "Условия и политика за поверителност"
},
"icu:About__AppEnvironment": {
"messageformat": "{appEnv}"
},
"icu:About__AppEnvironment--AppleSilicon": {
"messageformat": "{appEnv} (Apple silicon)"
},
"icu:About__AppEnvironment--AppleIntel": {
"messageformat": "{appEnv} (Intel)"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "Копирай съобщението за грешка и затвори приложението"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "Непознат контакт"
},
"icu:unknownContactShort": {
"messageformat": "Непознат"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "Непозната група"
},
"icu:cantOpenSignalError": {
"messageformat": "Signal не може да се отвори"
},
"icu:cantOpenSignalError__detail": {
"messageformat": "За да решите проблема, следвайте наръчника за възстановяване на страницата за поддръжка или се свържете с поддръжката за Signal за съдействие с решаването на проблема.\n\nАко се налага да използвате Signal веднага, можете да изтриете данните и отново да свържете този компютър. Ще имате възможност да прехвърлите историята на съобщенията от телефона си."
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "Проблем с базата данни"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "Изтриване на данни и рестартиране"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "Перманентно изтриване на всички данни"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "Историята на всички ваши съобщения и мултимедията ви ще бъдат перманентно изтрити от това устройство. Това няма да изтрие никакви данни от телефона ви.\n\nЩе можете да използвате Signal на това устройство, след като го свържете отново. Ще имате възможност да прехвърлите историята на съобщенията от телефона си."
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "Версията на вашата база данни не съответства на тази версия на Signal. Уверете се, че отваряте най-новата версия на Signal на компютъра си."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
"messageformat": "Не можа да бъде осъществен достъп до ключа за криптиране на базата данни, тъй като бекендът на ключодържателя за криптиране на ОС е променен от {previousBackend} на {currentBackend}. Това може да се случи, ако средата на работния плот бъде променена, например между GNOME и KDE.\n\nМоля, превключете към предишната работна среда."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
"messageformat": "Не можа да бъде осъществен достъп до ключа за криптиране на базата данни, тъй като бекендът на ключодържателя за криптиране на ОС е променен от {previousBackend} на {currentBackend}. Това може да се случи, ако средата на работния плот бъде променена, например между GNOME и KDE.\n\nМоля, превключете към предишната работна среда или опитайте да пуснете signal с флага на командния ред --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
},
"icu:systemEncryptionError": {
"messageformat": "System encryption error"
},
"icu:systemEncryptionError__linuxSafeStorageDecryptionError": {
"messageformat": "Unable to decrypt the database encryption key using the OS encryption keyring. This can occur in certain containerized environments such as Flatpak.\n\nWe recommend quitting and checking your OS encryption backend such as gnome-libsecret or kwallet, then trying again.\n\nYou may choose to continue anyway, however the database key will be stored in plaintext on the filesystem and other apps may be able to access it."
},
"icu:systemEncryptionError__continueWithPlaintextKey": {
"messageformat": "Continue with plaintext key"
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&Файл"
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "Създай/качи пакет със стикери"
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "&Редактирай"
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&Изглед"
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "&Прозорец"
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "&Помощ"
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "Настройки…"
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "Услуги"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "Скрий"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "Скрий други прозорци"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "Покажи всички прозорци"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Затвори Signal"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "Върни"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "Възстанови"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "Изрежи"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "Копирай"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "Вмъкни"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "Вмъкни и напасни стила"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "Избери всичко"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "Започни говорене"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "Спри говорене"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "Затвори прозореца"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "Минимизирай"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "Увеличи"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "Изведи всички прозорци на преден фон"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "Стандартен размер"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "Увеличи"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "Намали"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "Превключи цял екран"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "Превключи уреди за разработчици"
},
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
"messageformat": "Отваряне на инструментите за разговори за разработчици"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "Инсталиране като ново устройство"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "Инсталиране като отделно устройство"
},
"icu:menuStageLocalBackupForImport": {
"messageformat": "Stage Local Backup for Import…"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "Повече опции"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "Копирай връзка"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "Копирай изображението"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "Няма предложения"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "Виж архива"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "Зареждане…"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "Оптимизиране на приложението…"
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "Архивирани чатове"
},
"icu:LeftPane__MoreActionsMenu__AddChatFolder": {
"messageformat": "Добавяне на папка за чат"
},
"icu:LeftPane__MoreActionsMenu__FolderSettings": {
"messageformat": "Настройки за папки"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "Отбелязани"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "Чатове"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Нещо се обърка с вашето потребителско име, то вече не е свързано с акаунта ви. Можете да опитате да го зададете отново или да си изберете друго."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Коригиране сега"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Нещо се обърка с QR кода и линка с потребителското ви име, те вече не са валидни. Направете нов линк, за да го споделяте със другите."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Коригиране сега"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "Намиране по потребителско име"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Намиране по телефонен номер"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "Намиране по потребителско име"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Намиране по телефонен номер"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "Потребителско име"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Телефонен номер"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "Въведете потребителско име, след което точка и неговия набор от числа."
},
"icu:LeftPane__EmptyView--WithSelectedChatFolder": {
"messageformat": "Няма чатове за показване"
},
"icu:LeftPane__EmptyView--WithSelectedChatFolder__FolderSettings": {
"messageformat": "Настройки за папки"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemLabel--All--Short": {
"messageformat": "Всички"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemLabel--All": {
"messageformat": "Всички чатове"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemUnreadBadge__MaxCount": {
"messageformat": "{maxCount,number}+"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MarkAllRead": {
"messageformat": "Маркиране на всички като прочетени"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MuteNotifications": {
"messageformat": "Тих режим за известия"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MuteNotifications__UnmuteAll": {
"messageformat": "Включване на звука на всички"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__UnmuteAll": {
"messageformat": "Включване на звука на всички"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__EditFolder": {
"messageformat": "Редактиране на папка"
},
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderToggleChatsItem": {
"messageformat": "Добавяне към папка"
},
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderToggleChatsMenu__CreateFolderItem": {
"messageformat": "Създаване на папка"
},
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderRemoveChatItem": {
"messageformat": "Премахване от папка"
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "Код на държавата"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "Код на държавата"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "Показване на раздели"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "Скриване на раздели"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "Възникна грешка"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} непрочетени"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "Маркиране като непрочетени"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "Чатове"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "Обаждания"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "Истории"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "Настройки"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "Профил"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "Обратно"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "Тези чатове са архивирани и ще се показват във Входящата кутия само ако бъдат получени нови съобщения."
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "Няма архивирани чатове."
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "Архив"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "Маркирай като непрочетени"
},
"icu:markRead": {
"messageformat": "Маркиране като прочетено"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "Избиране на съобщения"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
"messageformat": "Приемам"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
"messageformat": "Блокиране"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
"messageformat": "Отблокиране"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
"messageformat": "Докладване на спам"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
"messageformat": "Изтриване на чата"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "Управление на контакта"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "Съобщение"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "Гласово обаждане"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "Видео обаждане"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "Премахване"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "Блокиране"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "Премахване на {title}?"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "Няма да виждате този човек, когато търсите. Ще получите заявка за съобщение, ако в бъдеще този потребител ви изпрати съобщение."
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "Премахване"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "Неуспешно премахване на {title}"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "Този човек е запазен в „Контакти“ на устройството ви. Изтрийте го от „Контакти“ на мобилното ви устройство и опитайте отново."
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "Разархивиране"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "Закачане на чат"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "Откачане на чата"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "Можете да закачите до 4 чата"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Зареждане на съобщенията отпреди 1 ден...} other {Зареждане на съобщенията отпреди {daysAgo,number} дни...}}"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "Зареждане на съобщенията от вчера..."
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "Зареждане на съобщенията от днес..."
},
"icu:view": {
"messageformat": "Преглед"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "Вие не сте член на тази група."
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "Групата не е валидна. Моля, създайте нова група."
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "Превъртане до края на чата"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "Нови съобщения по-долу"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "Нови споменавания по-долу"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} непрочетено съобщение} other {{count,number} непрочетени съобщения}}"
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с {name} като потвърден"
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с {name} като непотвърден"
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с {name} като потвърден от друго устройство"
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с {name} като непотвърден от друго устройство"
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "Номерът за безопасност, който се опитвате да потвърдите, се е променил. Моля, прегледайте вашия номер за безопасност с {name1}. Запомнете, това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или {name2} просто е преинсталирал Signal."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "Следните хора е възможно да са преинсталирали Signal или да са сменили устройството си. Докоснете някой получател, за да потвърдите новия им номер за безопасност. Това не е задължително."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "Изпращане на чакащи съобщения"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "Преглед"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {Имате {count,number} връзка, която е възможно да е преинсталирала Signal или да е сменила устройството си. Преди изпращането можете да прегледате нейния номер за безопасност, ако желаете.} other {Имате {count,number} връзки, които е възможно да са преинсталирали Signal или да са сменили устройството си. Преди изпращането можете да прегледате техните номера за безопасност, ако желаете.}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "Всички връзки бяха прегледани, докоснете „изпращане“, за да продължите."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {Наистина ли искате да премахнете 1 получател от историята {story}?} other {Наистина ли искате да премахнете {count,number} получатели от историята {story}?}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "Премахване на всички"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "Проверка на числата за сигурност"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "Премахване от история"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "Действия за контакта {contact}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "Действия за историята {story}"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "Изпрати все пак"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "Изпращане"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "Готово"
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "Обади се все пак"
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "Включване въпреки това"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "Когато кликнете „Изпрати“, вашият регистър ще бъде публикуван онлайн за 30 дни на уникален, непубликуван URL адрес. Може преди това да го запазите локално."
},
"icu:debugLogExplanation--close": {
"messageformat": "Тези записки ще бъдат публикувани онлайн за разглеждане от доброволци. Можете да ги изтеглите, преди да ги изпратите."
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "Нещо се обърка при качването! Моля, изпратете имейл на support@signal.org и прикачете регистъра си като текстов файл."
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "Регистърът за дебъгинг е изпратен"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "Регистърът за дебъгинг е качен. Когато се свържете с отдела за поддръжка, копирайте URL адреса по-долу и го прикачете заедно с описание на проблема и стъпките за неговото възпроизвеждане."
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "…за да видите пълния регистър, кликнете върху „Запази“"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "Копирай връзка"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "Запази"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "Линкът е копиран"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "Връзка с отдела за поддръжка"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "Изпрати"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "Маркирайте като потвърден"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "Изчистване на потвърждение"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
"messageformat": "За да проверите криптирането от край до край между вас и {name}, сравнете цифрите по-горе с устройството на другия потребител. Отсрещната страна също може да сканира кода с устройството си."
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint-v2": {
"messageformat": "За да проверите криптирането от край до край между вас и {name}, сравнете цифрите по-горе с устройството на другия потребител. Отсрещната страна също може да сканира кода на устройството си."
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__title": {
"messageformat": "Автоматична проверка на ключа"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--idle": {
"messageformat": "Автоматична проверка"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--running": {
"messageformat": "Проверка на криптирането…"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--ok": {
"messageformat": "Криптирането е потвърдено"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--fail": {
"messageformat": "Автоматичната проверка не е достъпна"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__hint": {
"messageformat": "Автоматичната проверка не е достъпна за всички чатове."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__learn_more": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--ok__title": {
"messageformat": "Криптирането беше автоматично проверено за този чат "
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--ok__body": {
"messageformat": "При контактите, с които сте свързани чрез телефонен номер, Signal може автоматично да потвърди дали връзката е сигурна, като използва процес, наречен „прозрачност на ключа“. За допълнителна сигурност проверете криптирането от край до край ръчно, като сравните цифрите на предишния екран или сканирате кода на устройството на другия."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--fail__title": {
"messageformat": "Автоматичната проверка вече не е достъпна за този чат"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--fail__body": {
"messageformat": "Signal вече не може автоматично да проверява криптирането на този чат. Това най-вероятно е така, защото {name} смени телефонния си номер. Проверете криптирането от край до край ръчно, като сравните цифрите на предишния екран или сканирате кода на устройството на другия."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--unavailable__body": {
"messageformat": "Signal може автоматично да проверява криптирането само в чатове, в които сте свързани с някого чрез телефонен номер. Ако чатът е започнат с потребителско име или през обща група, проверете криптирането от край до край ръчно, като сравните цифрите на предишния екран или сканирате кода на устройството на другия."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup__okay": {
"messageformat": "Добре"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "Ще бъде създаден номер за сигурност с този човек, след като размените съобщения с него."
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Title": {
"messageformat": "Автоматичната проверка на ключа в момента не е достъпна на вашето устройство. Желаете ли да изпратите доклад за дебъг?"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Description": {
"messageformat": "Докладите за дебъг ни помагат да диагностицираме и коригираме проблема и не съдържат идентифицираща информация."
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__CloseButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Затваряне"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__ShareDebugLog__Label": {
"messageformat": "Споделяне на доклад за дебъг"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__ShareDebugLog__ViewButton": {
"messageformat": "Преглед"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Submit": {
"messageformat": "Изпращане"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Cancel": {
"messageformat": "Не, благодаря"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Submitting": {
"messageformat": "Изпращане…"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Title": {
"messageformat": "Signal can now auto-verify encryption"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Description": {
"messageformat": "For contacts youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers."
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Continue": {
"messageformat": "Продължаване"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__LearnMore": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__CloseButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Затваряне"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "Потвърден"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "Нов номер за безопасност"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "Грешка при боравене с входящо съобщение"
},
"icu:media": {
"messageformat": "Медия"
},
"icu:today": {
"messageformat": "Днес"
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "Вчера"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "Тази седмица"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "Този месец"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "Неподдържан прикачен тип. Натиснете, за да го запишете."
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "Гласово съобщение"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "Прикачванетно на този тип не е разрешено"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "Зарежда преглед…"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "Чернова за преглед на линк към {domain}"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "Преглед на линк към {domain}"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "Чернова за прикачено изображение: {path}"
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Десктопът срещна грешка при декриптиране от {name}, устройство {deviceId}"
},
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
"messageformat": "Изпращане на регистър"
},
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
},
"icu:Toast--SQLError": {
"messageformat": "Грешка в базата данни: моля, споделете вашите регистри."
},
"icu:Toast--InvalidStorageServiceHeaders": {
"messageformat": "Невалиден отговор от услугата за съхранение. Моля, споделете вашите дневници."
},
"icu:Toast--FailedToImportBackup": {
"messageformat": "Failed to process some frames during backup import. Please share your logs."
},
"icu:Toast--ReceiptSaved": {
"messageformat": "Разписката е запазена"
},
"icu:Toast--ReceiptSaveFailed": {
"messageformat": "Грешка при запазването на разписката. Моля, опитайте отново."
},
"icu:Toast--ChatFolderAddedChat": {
"messageformat": "Добавен към „{chatFolderName}“"
},
"icu:Toast--ChatFolderRemovedChat": {
"messageformat": "Премахнат от „{chatFolderName}“"
},
"icu:Toast--ChatFolderCreated": {
"messageformat": "Папката „{chatFolderName}“ е добавена"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "Не можете да избирате снимки и видеоклипове заедно с файлове."
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "Можете да изберете само един файл наведнъж."
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "Не може да прикачате други обекти към това съобщение."
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения. {limit,number} {units}"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "Не може да се зареди избраният обект за прикачване."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "Изключен"
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "Свързване…"
},
"icu:connect": {
"messageformat": "Кликнете за повторно свързване."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "Не би трябвало да отнеме много време"
},
"icu:offline": {
"messageformat": "Не е на линия"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "Проверете връзката си с интернет."
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "Отчет за грешки"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "Доклад (debug log)"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "Принуди обновяване"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "Покажи бързи клавиши"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "Свържете се с нас"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "Отворете бележките за изданието"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "Към форумите"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "Отворете страницата за поддръжка"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "Включете се в бета тестовете"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "Създател на пакета със стикери"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "Относно Сигнал Десктоп"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "Сподели екрана"
},
"icu:speech": {
"messageformat": "Говор"
},
"icu:show": {
"messageformat": "Покажи"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "Скрий"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "Изход"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Сигнал Десктоп"
},
"icu:search": {
"messageformat": "Търсене"
},
"icu:searchUnreadChats": {
"messageformat": "Търсене в непрочетени чатове"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "Изчисти търсенето"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "Търсене в чата"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "Няма резултати за \"{searchTerm}\""
},
"icu:noSearchResultsWithUnreadFilter": {
"messageformat": "Няма резултати за „{searchTerm}“ в непрочетените чатове"
},
"icu:noSearchResultsOnlyUnreadFilter": {
"messageformat": "Няма непрочетени чатове"
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "Няма резултати за \"{searchTerm}\" в {conversationName}"
},
"icu:conversationsUnreadHeader": {
"messageformat": "Филтриране на непрочетени"
},
"icu:filterByUnreadButtonLabel": {
"messageformat": "Филтриране по непрочетени"
},
"icu:clearFilterButton": {
"messageformat": "Изчистване на филтъра"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "Чатове"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "Контакти"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "Групи"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "Съобщения"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "Намиране по потребителско име"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "Намиране по телефонен номер"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Добре дошли в Сигнал"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "Вижте {whatsNew} в тази актуализация"
},
"icu:signalNonProfit": {
"messageformat": "Signal е организация с нестопанска цел"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "какво ново има"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "Анимация при писане в този чат"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "Това лице е във Вашите контакти"
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "Аватар за контакт {name}"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "Изпрати Съобщение"
},
"icu:home": {
"messageformat": "домашен"
},
"icu:work": {
"messageformat": "работен"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "мобилен"
},
"icu:email": {
"messageformat": "имейл"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "телефон"
},
"icu:address": {
"messageformat": "адрес"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "П.К."
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "Изтегляне"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "Изтегляне на цялото съобщение"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "Изтегли прикачения файл"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "Реагиране на съобщение"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "Отговор на съобщението"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "Оригиналното съобщение не е открито"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "Започнете да записвате гласово съобщение"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "Записването на гласово съобщение беше спряно, защото времевият лимит беше достигнат."
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "Гласовите съобщения са ограничени до един час. Записването ще спре, ако преминете към друго приложение."
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "Гласово съобщение може да има само един прикачен файл."
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "Възникна грешка с диктофона."
},
"icu:attachmentSavedPlural": {
"messageformat": "{count, plural, one {Прикаченият файл е запазен} other {{count,number} прикачени файла са запазени}}"
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "Показване в папка"
},
"icu:attachmentStillDownloading": {
"messageformat": "{count, plural, one {Прикаченият файл не може да бъде запазен, тъй като изтеглянето му още не е приключило} other {Прикачените файлове не могат да бъдат запазени, тъй като изтеглянето на {count,number} още не е приключило}}"
},
"icu:you": {
"messageformat": "Ти"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "За да изпращате аудио съобщения, разрешете достъпа на Signal Desktop до микрофона."
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "За провеждане на разговори, разрешете достъпа на Signal Desktop до микрофона."
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "За провеждане на видео разговори, разрешете достъпа на Signal Desktop до камерата."
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "Разреши достъп"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "Аудио"
},
"icu:video": {
"messageformat": "Видео"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "Изображение"
},
"icu:text": {
"messageformat": "Текст"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "Обновяването неуспешно"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "Заглушаване"
},
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
"messageformat": "Signal не можа да се актуализира. <retryUpdateButton>Опитайте актуализацията отново</retryUpdateButton> или посетете {url}, за да я инсталирате ръчно. След това се <contactSupportLink>свържете с поддръжката</contactSupportLink> във връзка с този проблем"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
"messageformat": "Signal не можа да се актуализира. Посетете {url} за ръчна инсталация. След това се <contactSupportLink>свържете с поддръжката</contactSupportLink> във връзка с този проблем"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "Вероятно Signal Desktop е в macOS устройство с права за четене и няма да може да се самообновява. Опитайте се да преместите {app} към {folder} с помощта на Finder."
},
"icu:ok": {
"messageformat": "Добре"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:error": {
"messageformat": "Грешка"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "Приемам"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "Редактиране"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "Препращане"
},
"icu:done": {
"messageformat": "Готово"
},
"icu:update": {
"messageformat": "Обновяване"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "Следващ"
},
"icu:on": {
"messageformat": "Активирано"
},
"icu:off": {
"messageformat": "Деактивирано"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "Това съобщение ще бъде изтрито от това устройство."
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "Това съобщение ще бъде изтрито за всички в чата, ако ползват скорошна версия на Signal. Те ще виждат, че сте изтрили съобщение."
},
"icu:from": {
"messageformat": "От"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} към {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "От {sender} към вас"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "От вас към {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "От вас към {receiverContact}"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "Изпратено"
},
"icu:received": {
"messageformat": "Получено"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "Съобщение"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "Покажи членовете"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Преглед на номера за сигурност"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "За контакта"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "Вие"
},
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
},
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
"messageformat": "„{title}“ е името на профила, което този човек си е задал в Signal."
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "Потвърден"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "Потребителят {name} е блокиран"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "Изчакваща заявка за съобщение"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "Нямате директни съобщения с/ъс {name}"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Контакт в Signal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} е в контактите на системата ви"
},
"icu:AboutContactModal__add-member-label": {
"messageformat": "Добавяне на етикет на член"
},
"icu:NotePreviewModal__Title": {
"messageformat": "Бележка"
},
"icu:allMediaMenuItem": {
"messageformat": "Всички мултимедия файлове"
},
"icu:back": {
"messageformat": "Обратно"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "Назад"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "Повече инфо"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "Копирай текста"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "Избиране"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "Спойлър"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "Опитай изпращането отново"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "Повторен опит за изтриване за всички"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "Препрати съобщението"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "Отговори"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "Реагиране"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "Изтегляне"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "Препращане"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "Информация"
},
"icu:MessageContextMenu__PinMessage": {
"messageformat": "Закачване"
},
"icu:MessageContextMenu__UnpinMessage": {
"messageformat": "Откачване"
},
"icu:Poll__end-poll": {
"messageformat": "Приключване на анкетата"
},
"icu:PollMessage--SelectOne": {
"messageformat": "Анкета · Изберете едно"
},
"icu:PollMessage--SelectMultiple": {
"messageformat": "Анкета · Изберете едно или повече"
},
"icu:PollMessage--FinalResults": {
"messageformat": "Анкета · Окончателни резултати"
},
"icu:PollMessage__ViewVotesButton": {
"messageformat": "Преглед на гласовете"
},
"icu:PollMessage--YouVoted": {
"messageformat": "Гласувахте"
},
"icu:PollTerminate--you": {
"messageformat": "Приключихте анкетата: {poll}"
},
"icu:PollTerminate--other": {
"messageformat": "{name} приключи анкетата: {poll}"
},
"icu:PollTerminate__view-poll": {
"messageformat": "Преглед на анкетата"
},
"icu:PollVotesModal__title": {
"messageformat": "Подробности за анкетата"
},
"icu:PollVotesModal__questionLabel": {
"messageformat": "Въпрос"
},
"icu:PollVotesModal__voteCount": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} глас} other {{count,number} гласа}}"
},
"icu:PollVotesModal__noVotes": {
"messageformat": "Няма гласове"
},
"icu:PollVotesModal__winningOption": {
"messageformat": "Водеща"
},
"icu:Toast--PinnedMessageNotFound": {
"messageformat": "Закаченото съобщение не е открито"
},
"icu:Toast--PollNotFound": {
"messageformat": "Анкетата не е намерена"
},
"icu:PollCreateModal__title": {
"messageformat": "Нова анкета"
},
"icu:PollCreateModal__questionLabel": {
"messageformat": "Въпрос"
},
"icu:PollCreateModal__questionPlaceholder": {
"messageformat": "Задайте въпрос"
},
"icu:PollCreateModal__optionsLabel": {
"messageformat": "Опции"
},
"icu:PollCreateModal__optionPlaceholder": {
"messageformat": "Опция {number}"
},
"icu:PollCreateModal__allowMultipleVotes": {
"messageformat": "Разрешаване на множество гласове"
},
"icu:PollCreateModal__sendButton": {
"messageformat": "Изпращане"
},
"icu:PollCreateModal__Error--RequiresQuestion": {
"messageformat": "Изисква се въпрос за анкетата"
},
"icu:PollCreateModal__Error--RequiresTwoOptions": {
"messageformat": "За анкетата се изискват поне 2 опции"
},
"icu:PollCreateModal__Error--QuestionTooLong": {
"messageformat": "Въпросът е твърде дълъг"
},
"icu:PollCreateModal__Error--OptionTooLong": {
"messageformat": "Опцията е твърде дълга"
},
"icu:deleteConversation": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "Изтриване на чата?"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
"messageformat": "Всички съобщения в този чат ще бъдат изтрити от всички ваши устройства."
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "Напускане на групата"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "Наистина ли искате да напуснете?"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "Вече няма да може да изпращате или получавате съобщения в тази група."
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "Напусни"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "Преди да напуснеш, трябва да избереш поне един нов администртор за тази група."
},
"icu:PinnedMessageNotification__Message--You": {
"messageformat": "Закачихте съобщение"
},
"icu:PinnedMessageNotification__Message--SomeoneElse": {
"messageformat": "{sender} закачи съобщение"
},
"icu:PinnedMessageNotification__Button": {
"messageformat": "Към съобщението"
},
"icu:PinMessageDialog__Title": {
"messageformat": "Закачване на съобщението за…"
},
"icu:PinMessageDialog__Close": {
"messageformat": "Затваряне"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_24_HOURS": {
"messageformat": "24 часа"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_7_DAYS": {
"messageformat": "7 дни"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_30_DAYS": {
"messageformat": "30 дни"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--FOREVER": {
"messageformat": "Завинаги"
},
"icu:PinMessageDialog__Cancel": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:PinMessageDialog__Pin": {
"messageformat": "Закачане"
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Title": {
"messageformat": "Подмяна на най-старото закачено съобщение?"
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Description": {
"messageformat": "Закачането на това съобщение ще подмени най-старото."
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Cancel": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Continue": {
"messageformat": "Продължаване"
},
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Title": {
"messageformat": "Закачване на изчезващи съобщения"
},
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Description": {
"messageformat": "Изчезващите съобщения ще бъдат откачени, когато техният таймер изтече и съобщението бъде премахнато от чата."
},
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Okay": {
"messageformat": "Добре"
},
"icu:PinnedMessagesBar__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "{pinsCount, plural, one {Закачено съобщение} other {Закачени съобщения}}"
},
"icu:PinnedMessagesBar__Tab__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Към закачено съобщение {pinNumber,number}"
},
"icu:PinnedMessagesBar__GoToMessageClickableArea__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Към съобщението"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__Button__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Повече опции"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__UnpinMessage": {
"messageformat": "Откачване"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__GoToMessage": {
"messageformat": "Към съобщението"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__SeeAllMessages": {
"messageformat": "Преглед на всички съобщения"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--VoiceMessage": {
"messageformat": "Гласово съобщение"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--File": {
"messageformat": "Файл"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Payment": {
"messageformat": "Плащане"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Poll": {
"messageformat": "Анкета"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Sticker": {
"messageformat": "Стикер"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--ViewOnceMedia": {
"messageformat": "Мултимедия за еднократно гледане"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Photo": {
"messageformat": "Изображение"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Video": {
"messageformat": "Видео"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--VoiceMessage": {
"messageformat": "Гласово съобщение"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Payment": {
"messageformat": "Плащане"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Sticker": {
"messageformat": "Стикер"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--ViewOnceMedia": {
"messageformat": "Мултимедия за еднократно гледане"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__Title": {
"messageformat": "Закачени съобщения"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages": {
"messageformat": "Откачане на всички съобщения"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Title": {
"messageformat": "Откачане на всички съобщения?"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Description": {
"messageformat": "Съобщенията ще бъдат откачени за членовете на този чат."
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Cancel": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Unpin": {
"messageformat": "Откачане"
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "Рестартиране на поверителна сесия"
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "Чат сесията е презаредена"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal използва криптиране от край до край и от време на време може да има нужда да презарежда вашата чат сесия. Това не оказва влияние на сигурността на чата, но може да пропуснете съобщение от този контакт и да се наложи да го помолите да го изпрати отново."
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "Връзка с отдела за поддръжка"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "Грешка при изпращането"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "Не можа да бъде доставено съобщение от {sender}"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "Грешка при изпращане"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "Не можаха да бъдат доставени съобщение, стикер, реакция, разписка за прочитане или мултимедия от {sender}. Възможно е потребителят да се е опитал да ви го изпрати директно или в група."
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "Неуспешно доставяне на съобщение, стикер, реакция, разписка за прочитане или мултимедия до вас от {sender} в този чат."
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender} е сменил/а телефонния си номер"
},
"icu:JoinedSignal--notification": {
"messageformat": "Ваш контакт се присъедини към Signal"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} и {conversationTitle} са един и същ акаунт. Вашата хронология на съобщенията и за двата чата е тук."
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "Хронологията на съобщенията между вас и {conversationTitle} и между вас и номер {obsoleteConversationNumber} беше слята."
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "Хронологията на съобщенията между вас и {conversationTitle} и друг чат със същия контакт беше обединена."
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "След размяна на съобщения с {obsoleteConversationTitle} научихте, че този номер принадлежи на {conversationTitle}. Техният телефонен номер е личен."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "Историята на съобщенията ви за двата чата е обединена тук."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} принадлежи на {conversationTitle}. И двамата сте членове на {sharedGroup}."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} принадлежи на {conversationTitle}"
},
"icu:TitleTransition--notification": {
"messageformat": "Вие започнахте този чат с {oldTitle}"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "Изображение, прикачено към съобщение"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "Скрийншот от видео, прикачено към съобщение"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "Изображение, изпратено в чат"
},
"icu:lightBoxDownloading": {
"messageformat": "Изтегляне на {downloaded} от {total}"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "Иконка, показваща, че изображението има заглавие"
},
"icu:imageOpenAlt": {
"messageformat": "Отворете този прикачен файл в по-голям изглед"
},
"icu:startDownload": {
"messageformat": "Започване на изтегляне"
},
"icu:cancelDownload": {
"messageformat": "Отмяна на изтеглянето"
},
"icu:downloadNItems": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} файл} other {{count,number} файла}}"
},
"icu:mediaNotAvailable": {
"messageformat": "Тази мултимедия не е налична"
},
"icu:attachmentNoLongerAvailable__learnMore": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:attachmentNotAvailable__file": {
"messageformat": "Файлът не е наличен"
},
"icu:attachmentNotAvailable__longMessage": {
"messageformat": "Това съобщение е непълно"
},
"icu:attachmentNotAvailable__sticker": {
"messageformat": "Стикерът не е наличен"
},
"icu:attachmentNotAvailable__voice": {
"messageformat": "Гласовото съобщение не е налично"
},
"icu:attachmentNotAvailable__tapToView": {
"messageformat": "Мултимедията за еднократно гледане не е достъпна"
},
"icu:attachmentNotAvailable__tapToViewCannotDownload": {
"messageformat": "Мултимедията за еднократно гледане не може да се изтегля"
},
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--expired": {
"messageformat": "Тази мултимедия за еднократно гледане вече не е достъпна. Помолете {name} да я изпрати отново."
},
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--error": {
"messageformat": "Неуспешно изтегляне на мултимедията за еднократно гледане. {name} ще трябва да го изпрати отново."
},
"icu:BackfillFailureModal__title": {
"messageformat": "Мултимедията не може да бъде изтеглена"
},
"icu:BackfillFailureModal__body--timeout": {
"messageformat": "Проверете връзката с интернет на компютъра и на телефона си. Отворете Signal на телефона си, след което опитайте изтеглянето отново."
},
"icu:BackfillFailureModal__body--not-found": {
"messageformat": "Тази мултимедия вече не е налична на телефона ви и не може да бъде изтеглена."
},
"icu:save": {
"messageformat": "Запази"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "Рестартирай"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "Свързани устройства"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "Свързване на ново устройство"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "Сканирайте този код в приложението Signal на телефона си"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "Отворете Signal на телефона си"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "Докоснете {settings}, след което докоснете {linkedDevices}"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "Настройки"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "Докоснете {linkNewDevice}"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
"messageformat": "QR кодът не успя да се зареди. Проверете връзката си и опитайте отново."
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
"messageformat": "<paragraph>Възникна неочаквана грешка.</paragraph><paragraph>Моля, опитайте отново.</paragraph>"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
"messageformat": "Signal не може да свърже това устройство през текущата ви мрежа."
},
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
"messageformat": "Опитайте отново"
},
"icu:Install__qr-max-rotations__retry": {
"messageformat": "Опресняване на кода"
},
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
"messageformat": "Поискайте помощ"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "Нужда от помощ?"
},
"icu:Preferences--header": {
"messageformat": "Настройки"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Телефонен номер"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Име на устройството"
},
"icu:Preferences--device-name__description": {
"messageformat": "За промяна на името на това устройство отворете Signal на телефона си и отидете на „Настройки > Свързани устройства“"
},
"icu:Preferences__EmojiSkinToneDefaultSetting__Label": {
"messageformat": "Цвят на кожата на емоджитата"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__Title": {
"messageformat": "Папки за чат"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Title": {
"messageformat": "Добавяне на папка за чат"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Title--WithChatFolders": {
"messageformat": "Добавяне или редактиране на папки"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Description": {
"messageformat": "Организирайте чатовете си в папки и бързо превключвайте между тях в списъка с чатове."
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Description--WithChatFolders": {
"messageformat": "{chatFoldersCount, plural, one {{chatFoldersCount,number} папка} other {{chatFoldersCount,number} папки}}"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Button": {
"messageformat": "Настройки"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Button--WithChatFolders": {
"messageformat": "Управление"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__ChatFolderItem__ContextMenu__EditFolder": {
"messageformat": "Редактиране на папка"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__ChatFolderItem__ContextMenu__DeleteFolder": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__Title": {
"messageformat": "Изтриване на папка?"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__Description": {
"messageformat": "Искате ли да изтриете папката „{chatFolderTitle}“?"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__DeleteButton": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__CancelButton": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__Title": {
"messageformat": "Папки за чат"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__Description": {
"messageformat": "Организирайте чатовете си в папки и бързо превключвайте между тях в списъка с чатове"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__Title": {
"messageformat": "Папки"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__AllChatsFolder__Title": {
"messageformat": "Всички чатове"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__CreateAFolderButton": {
"messageformat": "Създаване на папка"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__DragHandle__Label": {
"messageformat": "Плъзнете, за да преместите папка за чат"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__Title": {
"messageformat": "Предложени папки"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__AddButton": {
"messageformat": "Добавяне"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__UnreadFolder__Title": {
"messageformat": "Непрочетени"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__UnreadFolder__Description": {
"messageformat": "Непрочетени съобщения от всички чатове"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__DirectChatsFolder__Title": {
"messageformat": "Чатове 1:1"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__DirectChatsFolder__Description": {
"messageformat": "Само съобщения от директни чатове"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__GroupChatsFolder__Title": {
"messageformat": "Групи"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__GroupChatsFolder__Description": {
"messageformat": "Само съобщения от групови чатове"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__Title": {
"messageformat": "Създаване на папка"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__Title--EditingExistingChatFolder": {
"messageformat": "Редактиране на папка"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__FolderNameField__Label": {
"messageformat": "Име на папка"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__FolderNameField__Placeholder": {
"messageformat": "Име на папка (задължително)"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__Title": {
"messageformat": "Включени чатове"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__Help": {
"messageformat": "Изберете чатовете, които искате да се показват в тази папка"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__DirectChats": {
"messageformat": "Чатове 1:1"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__GroupChats": {
"messageformat": "Групови чатове"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__AddChatsButton": {
"messageformat": "Добавяне на чатове"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog--IncludedChats__Title": {
"messageformat": "Включени чатове"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog--ExcludedChats__Title": {
"messageformat": "Изключени чатове"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__Search__Placeholder": {
"messageformat": "Търсене"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__Title": {
"messageformat": "Видове чатове"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__DirectChats": {
"messageformat": "Чатове 1:1"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__GroupChats": {
"messageformat": "Групи"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__RecentChats__Title": {
"messageformat": "Последни чатове"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__DoneButton": {
"messageformat": "Готово"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__Title": {
"messageformat": "Изключения"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__Help": {
"messageformat": "Изберете чатовете, които не искате да се показват в тази папка"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__ExcludeChatsButton": {
"messageformat": "Изключване на чатове"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__OnlyShowUnreadChatsCheckbox__Label": {
"messageformat": "Показване само на непрочетените чатове"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__OnlyShowUnreadChatsCheckbox__Description": {
"messageformat": "В тази папка ще се показват само чатове с непрочетени съобщения."
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludeMutedChatsCheckbox__Label": {
"messageformat": "Включване на заглушените чатове"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteFolderButton": {
"messageformat": "Изтриване на папка"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__Title": {
"messageformat": "Изтриване на тази папка за чат?"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__Description": {
"messageformat": "Тази папка ще бъде премахната от вашия списък с чатове."
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__DeleteButton": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__CancelButton": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__Title": {
"messageformat": "Запазване на промените?"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__Description": {
"messageformat": "Искате ли да запазите промените, направени по тази папка за чат?"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__SaveButton": {
"messageformat": "Запазване"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__DiscardButton": {
"messageformat": "Отхвърляне"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveButton": {
"messageformat": "Запазване"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__CancelButton": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__Label": {
"messageformat": "Автоматична проверка на ключа"
},
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__Description": {
"messageformat": "Когато е активирано, Signal ще се опита автоматично да провери криптирането на чатовете 1:1."
},
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__LearnMore": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "Синхронизиране на контакти и групи"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "Забележка: Историята на чата ви няма да бъде синхронизирана с това устройство"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "Неуспешна връзка със сървъра."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое."
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "Обновете Signal на това устройство, за да го свържете с телефона си."
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "Нещо се обърка!"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "Възникна неочаквана грешка. Моля, опитайте отново."
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "Опитай отново"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "Тема"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "Повикване"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "Обратно повикване"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "Повторно повикване"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Присъединете се към разговор"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "Връщане към разговора"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "Микрофонът е заглушен поради размера на обаждането"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "Известия за разговори"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "Повикването е пълно"
},
"icu:calling__cant-join": {
"messageformat": "Неуспешно присъединяване към повикването"
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
"messageformat": "Неуспешно извличане на информация за линка за разговор. Моля, проверете мрежовата си връзка и опитайте отново."
},
"icu:calling__call-link-copied": {
"messageformat": "Линкът за разговор е копиран."
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
"messageformat": "Този линк за повикване вече не е валиден."
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
"messageformat": "Signal обаждане"
},
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
"messageformat": "Линкът не можа да бъде изтрит. Проверете връзката си и опитайте отново."
},
"icu:calling__join-request-denied": {
"messageformat": "Заявката ви за присъединяване към повикването е отхвърлена."
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
"messageformat": "Заявката за присъединяване е отхвърлена"
},
"icu:calling__removed-from-call": {
"messageformat": "Някой ви премахна от повикването."
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
"messageformat": "Премахнати от повикването"
},
"icu:calling__has-max-devices": {
"messageformat": "За този разговор е достигнат максималният брой участници. Опитайте пак по-късно."
},
"icu:calling__has-max-devices--title": {
"messageformat": "Обаждането е пълно"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
"messageformat": "Всеки, който се присъедини към това повикване чрез линка, ще вижда името и снимката ви."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
"messageformat": "Всеки, който се присъедини към това повикване чрез линка, ще види вашето име, снимка и телефонен номер."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
"messageformat": "В очакване да бъде пуснат…"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "Присъедини се"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "Начало"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "Повикването е пълно"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
"messageformat": "Заявка за присъединяване"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Камерата е деактивирана"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "Изключи камерата"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "Включи камерата"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Микрофонът е деактивиран"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "Заглуши микрофона"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "Премахни заглушаването на микрофона"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Презентирането е деактивирано"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "Започни презентиране"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "Спри презентиране"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "Реагиране"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Групата е твърде голяма, за да звъннете на присъстващите."
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "Изключване на звъненето"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "Включване на звъненето"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "Още опции"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
"messageformat": "Одобряване на заявката за присъединяване"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
"messageformat": "Отказ на заявка за присъединяване"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
"messageformat": "Одобряване на всички"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
"messageformat": "Отхвърляне на всички"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Одобряване на {count,number} заявка?} other {Одобряване на {count,number} заявки?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Отхвърляне на {count,number} заявка?} other {Отхвърляне на {count,number} заявки?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} човек ще бъде добавен към обаждането.} other {{count,number} човека ще бъдат добавени към обаждането.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} човек няма да бъде добавен към обаждането.} other {{count,number} човека няма да бъдат добавени към обаждането.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} заявка за присъединяване към разговора} other {{count,number} заявки за присъединяване към разговора}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
"messageformat": "Желае да се включи..."
},
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} заявка} other {+{count,number} заявки}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} човек е добавен към обаждането} other {{count,number} души са добавени към обаждането}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} вдигната ръка} other {{count,number} вдигнати ръце}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
"messageformat": "(от първа към последна)"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "Вие"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "Камерата е изключена"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "Никой друг не е тук"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first}е в този разговор"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "Друго твое устройство е в този разговор"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first}и {second} са в този разговор"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second} и {third} са в този разговор"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} и {others,number} друг са в този разговор} other {{first}, {second} и {others,number} други са в този разговор}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--only-unknown-contacts-in-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} човек е в този разговор} other {{count,number} души са в този разговор}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "Signal ще позвъни на {person}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal ще позвъни на {first} и {second}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "Signal ще позвъни на {first}, {second} и {third}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {Signal ще звънне на {first}, {second} и още {others,number}} other {Signal ще звънне на {first}, {second} и още {others,number}}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person} ще получи известие"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} и {second} ще получат известие"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}, {second} и {third} ще получат известие"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} и още {others,number} ще бъдат известени} other {{first}, {second} и още {others,number} ще бъдат известени}}"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "Никой друг не е тук"
},
"icu:calling__in-this-call": {
"messageformat": "{people, plural, one {В този разговор · {people,number} човек} other {В този разговор · {people,number} хора}}"
},
"icu:calling__blocked-participant": {
"messageformat": "Потребителят {name} е блокиран"
},
"icu:calling__block-info-title": {
"messageformat": "Потребителят {name} е блокиран"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "Няма да получавате аудио или видео от тях и те няма да получават от вас."
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Не може да приемате аудио и видео от {name}"
},
"icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": {
"messageformat": "Не можете да приемете аудио и видео"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "Може потребителят да не е потвърдил промяната на номера ви за безопасност, да има проблем с устройството си или да ви е блокирал."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "Скролни нагоре"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "Скролни надолу"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "Презентирате за всички"
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "Кликнете тук, за да се върнете към разговора, когато сте готови да прекратите презентирането."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
"messageformat": "Повторно свързване…"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
"messageformat": "Връзката ви беше прекъсната. Signal се свързва отново."
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "Signal споделя {window}."
},
"icu:calling__presenting--info--unknown": {
"messageformat": "Споделянето на екрана в Signal е активно"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
"messageformat": "Повторно свързване…"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "Спиране на споделянето"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "Спряхте да презентирате"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} презентира"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} спря да презентира"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "Нужно е разрешение"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "Signal се нуждае от разрешение за достъп до записване на екрана на компютъра ви."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "Отидете в „Системни предпочитания“."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "Кликнете върху иконата с катинар в долния ляв ъгъл и въведете паролата на компютъра."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "Поставете отметка вдясно, в квадратчето до Signal. Ако не виждате Signal в списъка, кликнете върху +, за да го добавите."
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "Отвори системните настройки"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "Винаги да се използва прехвърляне на обажданията"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "Прехвърляне на всички обаждания през Signal сървърва, за да се прикрие IP адресът Ви от контакта Ви. Активирането ще намали качеството на връзката."
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "Разрешения"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "Разреши достъп до микрофона"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "Разреши достъп до камерата"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "Проверка на правописа на текста, въведен в полето за съставяне на съобщение"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "Показване на изскачащ прозорец за форматиране на текста, когато бъде избран текст"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "Граматическата проверка ще бъде активирана при следващото стартиране на Signal."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "Граматическата проверка ще бъде деактивирана при следващото стартиране на Signal."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "Минимизиране в системния трей"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "Минимизиране в трея при стартиране"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "Стартирай при включване на компютъра"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "Изтриване на данни на приложението"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "Това ще изчисти всички данни в приложението и ще премахне всички съобщения и запазената информация за профила."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "Изтриване на данни"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "Изтриване на всички данни?"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "Изтриване на всички данни и съобщения от тази версия на Signal Desktop? Вашият акаунт в Signal и данните на телефона ви или други свързани устройства няма да бъдат изтрити."
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "Прекъсване и изтриване на всички данни…"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "Имате стари данни от предишна инсталация на Signal Desktop. Ако продължите, тези данни ще бъдат изтрити и ще започнете на чисто."
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "Изтриване на стари данни"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "Име, съдържание и действия"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "Няма име или съдържание"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "Само име"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "Ново съобщение"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{sender} в {group}"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender} реагира с {emoji} на: {message}"
},
"icu:notificationPollVoteMessage": {
"messageformat": "{sender} гласува в анкетата „{pollQuestion}“"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "Изпращането неуспешно"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "Неуспешно изтриване"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "Неуспешно редактиране, кликнете за подробности"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "Изпращането задържано"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "Частично изпратено, натиснете за повече информация"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "Изтриването е частично, кликнете, за да опитате отново"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "Тази версия на Сигнал за компютър вече е остаряла. Моля, обновете до последната версия, за да можете да изпращате съобщения."
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "Кликнете, за да отидете на signal.org/download"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "Мултимедиино съобщение"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "Импортиране на контакти"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "Вкарване на всички Сигнал групи и контакти от Вашето мобилно устройство."
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "Вкарай сега"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "Импортиране…"
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "Вкарването беше неуспешно. Убедете се, че компютърът и телефонът Ви са свързани към интернет."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "сега"
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1м"
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1ч"
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number} часа"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number} минути"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "Току-що"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "Днес {time}"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "Вчера {time}"
},
"icu:messageLoop": {
"messageformat": "Възможно е Signal да не успява да обработи входящо съобщение."
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "Съобщението е твърде дълго."
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "Отблокирайте този контакт, за да изпратите съобщение."
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "Отблокирайте тази група, за да изпратите съобщение."
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "Зададохте времето за изчезващи съобщения на {time}."
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "Времето за изчезващи съобщения е променено на{time}."
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "Член на групата промени времето за изчезващи съобщения на {time}."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} промени времето за изчезващи съобщения на {time}."
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "деактивирана"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "Изчезващи съобщения"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "Изчезващите съобщения са деактивирани"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "Член на групата деактивира изчезващи съобщения."
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} деактивира изчезващи съобщения."
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "Деактивирахте изчезващи съобщения."
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "Таймера е настроен за {time}"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "Звуци на насочени известия"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "Звук при повикване"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "Показвай уведомления за повиквания"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "Разреши входящи повиквания"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} промени името на профила си от {oldProfile} на {newProfile}."
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} промени името на профила си на {newProfile}."
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "Провери Номерата за Безопасност"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "Номерът за безопасност се промени"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "Промени по номера за безопасност"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "Номерът за безопасност с {name} беше променен"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Вижте номера за сигурност"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "Съобщение"
},
"icu:ConversationDetails--help-section": {
"messageformat": "Помощ"
},
"icu:ConversationDetails--support-center": {
"messageformat": "Център за поддръжка"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Вижте номера за сигурност"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "Потребителят не може да бъде потвърден, докато не обмените съобщения с него."
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "Светла"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "Тъмна"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "Система"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "Лична бележка"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "В този чат можете да добавяте бележки за себе си. Ако акаунтът ви има свързани устройства, новите бележки ще бъдат синхронизирани."
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "Фокусирай този прозорец, когато се появи уведомление"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "Скрий лентата с менютата"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "Нов чат"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "Истории"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "Име, потребителско име или номер"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "Няма намерени контакти"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "Няма намерени групи"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "Няма намерени чатове"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "Контактът „{title}“ е премахнат."
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "Възникна грешка"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "Изпращане на регистър"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "Неуспешно извличане на потребителско име. Проверете връзката си и опитайте отново."
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "Неуспешно извличане на телефонен номер. Проверете връзката си и опитайте отново."
},
"icu:Toast--download-failed": {
"messageformat": "Неуспешно изтегляне"
},
"icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": {
"messageformat": "Attachment missing from backup CDN"
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "Редакциите могат да се прилагат само в рамките на 24 часа от момента на изпращане на това съобщение."
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} не е потребител на Signal. Уверете се, че сте въвели цялото потребителско име."
},
"icu:startConversation--username-not-valid": {
"messageformat": "{atUsername} не е валидно потребителско име. Проверете дали сте въвели цялото потребителско име, последвано от неговия набор от цифри."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "Потребителят не е намерен. „{phoneNumber}“ не е потребител на Signal."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "Потребителят не е намерен. „{phoneNumber}“ не е валиден телефонен номер."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "Избери членове"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "Обратно"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "Пропусни"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "Следващ"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "Достигнат е максималният размер на групата"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Групите в Signal могат да имат максимум {max,number} членове."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "Достигнат е лимитът за препоръчани членове"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "Групите в Signal работят най-добре с максимум {max,number} членове или по-малко. Добавянето на повече членове ще доведе до забавяне на изпращането и получаването на съобщения."
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "Назовете тази група"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "Обратно към избора на членове"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "Име на групата (задължително)"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "Описание"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "Създаване"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "Членове"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "Тази група не можа да бъде създадена. Проверете връзката си и опитайте отново."
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "Промяна на групата"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "Грешка при обновяване на групата. Проверете връзката си и опитайте пак."
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "Кликнете, за да свържете отново Signal Desktop с мобилното си устройство и да продължите да изпращате съобщения."
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "Разкачи"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "Налична е актуализация"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "Повторен опит за актуализация"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Кликнете, за да рестартирате Signal"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "Кликнете, за да изтеглите актуализация"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "Signal не можа да се актуализира. Кликнете, за да опитате отново."
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Рестарт на Signal"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "Игнориране на актуализацията"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} напусна групата."
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} напусна групата."
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} обнови групата."
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "Обновихте групата."
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "Аватарът на групата беше обновен."
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "Името на групата вече е ''{name}'."
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "Присъединихте се към групата."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} се присъединиха към групата."
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} се присъединиха към групата."
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Чат с/ъс {title}, {unreadCount,number} ново съобщение, последно съобщение: {lastMessage}.} other {Чат с/ъс {title}, {unreadCount,number} нови съобщения, последно съобщение: {lastMessage}.}}"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "Последното съобщение може да е било изтрито."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "Към чата с/ъс {title}"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "Заявка за съобщение"
},
"icu:ConversationListItem--blocked": {
"messageformat": "Блокиран"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "Чернова:"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Заявка за съобщение"
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "Изображение"
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "Видео"
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "Гласово съобщение"
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "Аудио съобщение"
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "Файл"
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "Съобщение със стикер"
},
"icu:Poll--preview": {
"messageformat": "Анкета: {pollQuestion}"
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "Неподдържано съобщение"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "Мултимедия за еднократно гледане"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "Снимка за еднократно гледане"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "Видео за еднократно гледане"
},
"icu:message--getDescription--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "Това съобщение беше изтрито."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Прикаченият файл е прекалено голям за показване."
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Някои прикачени файлове са прекалено големи за показване."
},
"icu:message--call-link-description": {
"messageformat": "Използвайте този линк, за да се присъедините към повикване в Signal"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "Неуспешно извличане на данни за дарение"
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "Вижте това съобщение на мобилния си телефон, за да го отворите"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "Докоснете това съобщение на мобилния си телефон, за да видите дарението си"
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} дари на Signal от ваше име"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "Проверете телефона си, за да отворите това дарение"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "Проверете телефона си, за да видите дарението си"
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} дари за вас"
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "Вие осребрихте дарение"
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "Вие дарихте за {recipient}"
},
"icu:message--pinned--preview--received": {
"messageformat": "{sender} закачи съобщение"
},
"icu:message--pinned--preview--sent": {
"messageformat": "Закачихте съобщение"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "Дарение"
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "Дарение"
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {Остава {days,number} ден} other {Остават {days,number} дни}}"
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {Остава {hours,number} час} other {Остават {hours,number} часа}}"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {Остава 1 минута} other {Остават {minutes,number} минути}}"
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "Изтекла"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "Преглед"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "Осребрена"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "Съобщение, изпратено от вас"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "Съобщение, изпратено от {author}"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "Благодарим ви за подкрепата!"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "Направихте дарение за Signal от името на {name}. Ще им бъде дадена опцията да покажат своята подкрепа в профила си."
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "Пакетът със стикери не беше инсталиран"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "Наличен"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "Инсталиран"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "Няма инсталирани стикери"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Signal Artist серии"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "Няма налични Signal Artist стикери"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "Получени стикери"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "Стикери от входящи съобщения ще се появяват тук"
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "Инсталирай"
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "Деинсталиране"
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "Възможно е да не можете да преинсталирате този пакет със стикери, ако нямате изходящото съобщение."
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "Пакет стикери"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "Грешка при отварянето на пакета със стикери. Проверете интернет връзката и опитайте отново."
},
"icu:FunPicker__Tab--Emojis": {
"messageformat": "Емоджи"
},
"icu:FunPicker__Tab--Stickers": {
"messageformat": "Стикери"
},
"icu:FunPicker__Tab--Gifs": {
"messageformat": "GIF-ове"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchLabel": {
"messageformat": "Търси емоджи"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Търси емоджи"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavLabel": {
"messageformat": "Категории емоджита"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Наскоро използвани"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--SmileysAndPeople": {
"messageformat": "Усмивки и хора"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--AnimalsAndNature": {
"messageformat": "Животни и природа"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--FoodAndDrink": {
"messageformat": "Храни и напитки"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Activities": {
"messageformat": "Дейности"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--TravelAndPlaces": {
"messageformat": "Пътуване и места"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Objects": {
"messageformat": "Обекти"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Symbols": {
"messageformat": "Символи"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Flags": {
"messageformat": "Знамена"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "Не бяха открити емоджи"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__SelectSkinToneForSelectedEmoji": {
"messageformat": "Изберете цвят на кожата за {emojiName}"
},
"icu:FunPanelEmojis__ChangeSkinToneButtonLabel": {
"messageformat": "Промяна на предпочитанията за цвета на кожата"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__LongPressAccessibilityDescription": {
"messageformat": "Натиснете продължително, за да изберете цвят на кожата"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__ChooseDefaultLabel": {
"messageformat": "Изберете цвета на кожата по подразбиране"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SearchResults": {
"messageformat": "Резултати от търсенето"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": {
"messageformat": "Това съобщение"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": {
"messageformat": "Наскоро използвани"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SmileysAndPeople": {
"messageformat": "Усмивки и хора"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--AnimalsAndNature": {
"messageformat": "Животни и природа"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--FoodAndDrink": {
"messageformat": "Храни и напитки"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--TravelAndPlaces": {
"messageformat": "Пътуване и места"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Activities": {
"messageformat": "Дейности"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Objects": {
"messageformat": "Обекти"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Symbols": {
"messageformat": "Символи"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Flags": {
"messageformat": "Знамена"
},
"icu:FunPanelEmojis__CustomizeReactionsButtonLabel": {
"messageformat": "Персонализирайте реакциите"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchLabel": {
"messageformat": "Търси стикери"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Търси стикери"
},
"icu:FunPanelSticker__SubNavLabel": {
"messageformat": "Пакети със стикери"
},
"icu:FunPanelStickers__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Наскоро използвани"
},
"icu:FunPanelStickers__SubNavButton--AddStickerPack": {
"messageformat": "Добави пакет със стикери"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--SearchResults": {
"messageformat": "Резултати от търсенето"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Recents": {
"messageformat": "Наскоро използвани"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Featured": {
"messageformat": "Препоръчани"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "Не бяха открити стикери"
},
"icu:FunPanelStickers__LightboxDialog__Label": {
"messageformat": "Преглед на стикера"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchLabel--Tenor": {
"messageformat": "Търсене на GIF-ове в Tenor"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchLabel": {
"messageformat": "Търсете GIF-ове"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchPlaceholder--Tenor": {
"messageformat": "Търсене в Tenor"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Търсете GIF-ове"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavLabel": {
"messageformat": "Категории GIF-ове"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Наскоро използвани"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Trending": {
"messageformat": "Популярни"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Celebrate": {
"messageformat": "Празнуване"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Love": {
"messageformat": "Любов"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--ThumbsUp": {
"messageformat": "Палец нагоре"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Surprised": {
"messageformat": "Изненада"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Excited": {
"messageformat": "Вълнение"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Sad": {
"messageformat": "Тъга"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Angry": {
"messageformat": "Ярост"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__LoadingLabel": {
"messageformat": "Зареждане на GIF-ове"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorHeading": {
"messageformat": "Неуспешно зареждане на QR кода. Проверете връзката си и опитайте отново"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorRetryButton": {
"messageformat": "Опитайте отново"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "Не са открити GIF-ове"
},
"icu:FunPanelGifs__LightboxDialog__Label": {
"messageformat": "Преглед на GIF"
},
"icu:FunPanelGifs__GiphyAttribution__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Осигурено от GIPHY"
},
"icu:FunSearch__ClearButtonLabel": {
"messageformat": "Изчистете търсенето"
},
"icu:FunSkinTones__List": {
"messageformat": "Цвят на кожата"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--None": {
"messageformat": "Няма"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Light": {
"messageformat": "Светла кожа"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumLight": {
"messageformat": "Бяла кожа"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Medium": {
"messageformat": "Средно светла кожа"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumDark": {
"messageformat": "Кафява кожа"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Dark": {
"messageformat": "Тъмнокафява кожа"
},
"icu:FunButton__Label--FunPicker": {
"messageformat": "Добавяне на емоджи, стикер или GIF"
},
"icu:FunButton__Label--EmojiPicker": {
"messageformat": "Добавете емоджи"
},
"icu:FunButton__Label--StickerPicker": {
"messageformat": "Добавяне на стикер"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "Вие реагирахте с {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} реагира с {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} човек реагира с {emoji}} other {{count,number} души реагираха с {emoji}}}"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "Съобщение"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "Прочети повече"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "Съобщението е твърде дълго за показване на повече"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} Ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано, тъй като използва нова функция на Signal."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Можете да помолите {contact} да изпрати съобщението отново, след като вече използвате актуална версия на Signal."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "Едно от устройствата ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано тук, тъй като използва нова функция на Signal."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Бъдещи съобщения като това ще бъдат синхронизирани след като вече използвате актуална версия на Signal."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Обновяване на Signal"
},
"icu:Message--tap-to-view--viewed": {
"messageformat": "Видяно"
},
"icu:Message--tap-to-view--media": {
"messageformat": "Мултимедия за еднократно гледане"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "Вече сте видели това съобщение"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "Еднократните съобщения не се запазват в хронологията на чата ви."
},
"icu:Message--tap-to-view--video": {
"messageformat": "Видео за еднократно гледане"
},
"icu:Message--tap-to-view--photo": {
"messageformat": "Снимка за еднократно гледане"
},
"icu:Message--tap-to-view--helper-text": {
"messageformat": "Кликнете за преглед"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(прикачен файл)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(цитат)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(чернова)"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "Фокус върху най-старото непрочетено или последното съобщение"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "Навигирайте по секции"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "Предишен чат"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "Следващ чат"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "Предишен непрочетен чат"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "Следващ непрочетен чат"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "Настройки"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "Отворете менюто за чата"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "Започване на нов чат"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "Архивиране на чата"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "Разархивиране на чата"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "Търсене"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "Търсене в чата"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "Фокурсиране върху полето за писане"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "Отвори всички медии"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "Отвори избирането на емоджи"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "Отвори избирането на стикери"
},
"icu:Keyboard--open-gif-chooser": {
"messageformat": "Отваряне на избирането на GIF"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "Започва записването на гласова бележка"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "Действие по подразбиране за избраното съобщение"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "Виж информация за избраното съобщение"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "Превключи отговаряне за избраното съобщение"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "Превключи избора на емоджи за избраното съобщение"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "Запазва прикачения обект от избраното съобщение"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "Изтриване на избраните съобщения"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "Препращане на избраните съобщения"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "Добави нов ред към съобщението"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "Разшири полето за писане"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "Изпраща (в разришено поле за писане)"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "Добави файл"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "Премахване на чернова на преглед на връзката"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "Премахване на всички чернови за прикачени файлове"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "Прескачане към чата"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "Редактиране на предишното съобщение"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "Option"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1 до 9"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "Бързи клавиши"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "Навигация"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "Съобщения"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "Поле за писане"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "Маркиране на избрания текст като получер"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "Маркиране на избрания текст като курсив"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "Маркиране на избрания текст като зачеркнат"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "Маркиране на избрания текст като шрифт с фиксирана ширина"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "Маркиране на избрания текст като спойлър"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Отворете контекстното меню за избраното съобщение"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Получер"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "Курсив"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "Зачеркнат"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "Моношир"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "Спойлър"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "Скролва до началото на списъка"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "Скролва до края на списъка"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "Затваряне на текущия чат"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "Повикване"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "Превключване на тихия режим"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "Превключване на видеото"
},
"icu:Keyboard--toggle-preview": {
"messageformat": "Превключване на разширения преглед"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "Отговорете на повикване с видео (само за видео разговори)"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "Отговорете на повикване без видео"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "Започнете гласово повикване"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "Започни видео-разговор"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "Отхвърляне на обаждането"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "Прекрати обаждането"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "Затвори"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "Добавяне на прикачена снимка или видео"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "Премахване на прикачения файл"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "Обратно към входящата кутия"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "Чатът е архивиран"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "Върни"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "Чатът е върнат във входящата кутия"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "Чатът е маркиран като непрочетен"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "Настройте Signal на телефона и на компютъра, за да използвате Sticker Pack Creator"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "Премахване на реакция"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "Неуспешно изпращане на реакция. Моля, опитайте пак."
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "Още"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "Всичко"
},
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
"messageformat": "Съвети за безопасност"
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
"messageformat": "Внимавайте, когато приемате заявки за съобщения от хора, които не познавате. Бъдете нащрек за:"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Fake": {
"messageformat": "Фалшиви имена и акаунти"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Fake": {
"messageformat": "Signal никога няма да се свързва с вас, за да иска вашия код на регистрация или ПИН код. Внимавайте за заявки, в които се представят за други хора. Имената на профилите се избират от титуляра на акаунта и не се проверяват."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
"messageformat": "Измами с крипто или пари"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
"messageformat": "Ако някой, когото не познавате, ви праща съобщения за криптовалута (като например биткойн) или финансова възможност, внимавайте това вероятно е спам."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
"messageformat": "Неясни или неуместни съобщения"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
"messageformat": "Спамърите често започват с простичко съобщение като „Здрасти“, за да привлекат вниманието ви. Ако отговорите, може да ви ангажират допълнително."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
"messageformat": "Съобщения с линкове"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
"messageformat": "Внимавайте със съобщения от хора, които не познавате, в които има линкове към уебсайтове. Никога не посещавайте линкове от хора, на които нямате доверие."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
"messageformat": "Фалшиви фирми и институции"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
"messageformat": "Внимавайте, когато с вас се свържат фирми или държавни агенции. Съобщения, свързани с данъчни служби, куриери и други, може да бъдат спам."
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
"messageformat": "Към страница {page,number}"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
"messageformat": "Предишен съвет"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
"messageformat": "Следващ съвет"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
"messageformat": "Готово"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "Искате ли да получавате съобщения от {name} и да виждат името и снимката Ви? Те няма да знаят, че сте видели съобщението им, докато не приемете."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "Искате ли да позволите на {name} да ви изпраща съобщения и да споделите името и снимката си с тях? В миналото сте премахвали този човек."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "Искате ли да позволите на {name} да ви изпраща съобщения? Няма да получавате никакви съобщения, преди да отблокирате потребителя."
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "Искате ли да се присъедините към групата и да споделите името и снимката си с членовете? Те няма да знаят, че сте видели съобщенията им, преди да приемете."
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "Отблокиране на тази група? Няма да получавате никакви съобщения, преди да я отблокирате."
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "Блокиране"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "Отблокиране"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Отблокиране на {name}?"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Ще можете да си пишете и да се обаждате един на друг."
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "Членове на групата ще могат да те добавят обратно в групата."
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Потребителят е докладван за спам и блокиран."
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Блокиране на {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Блокираните хора няма да могат да ви се обаждат, нито да ви изпращат съобщения."
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "Блокиране и напускане на {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "Няма да може да получвате съобщения или известия от тази група и членовете ѝ няма да могат да ви добавят повторно."
},
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
"messageformat": "Докладване..."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
"messageformat": "Докладване като спам?"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
"messageformat": "Signal ще получи известие, че този човек може би изпраща спам. Signal няма как да види съдържанието на никой чат."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
"messageformat": "Signal ще получи известие, че човекът, който ви е поканил в тази група, може би изпраща спам. Signal няма как да види съдържанието на никой чат."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
"messageformat": "Signal ще получи известие, че {name}, от когото/която имате покана за тази група, може би изпраща спам. Signal няма как да види съдържанието на никой чат."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
"messageformat": "Докладване на спам"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
"messageformat": "Докладване и блокиране"
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
"messageformat": "Приехте заявка за съобщение от {name}. Ако е било по погрешка, можете да изберете действие по-долу."
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Докладван спам."
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Изтриване на чата?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Този чат ще бъде изтрит от всичките ви устройства."
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "Изтриване и напускане на {title}?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "Изтриване и напускане"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "Ще напуснете тази група и тя ще бъде изтрита от всичките ви устройства."
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "Приемам"
},
"icu:MessageRequests--accept-confirm-title": {
"messageformat": "Приемане на заявката?"
},
"icu:MessageRequests--accept-confirm-body": {
"messageformat": "Преглеждайте заявките внимателно. Имената на профилите се избират от собственика на акаунта и не се проверяват."
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "Продължаване"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "Ще продължите ли чата си с тази група и ще споделите ли името и снимката си с нейните членове? <learnMoreLink>Научете повече.</learnMoreLink>"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "Ще продължите ли този чат с/ъс {firstName} и ще споделите ли името и снимката си с потребителя? <learnMoreLink>Научете повече</learnMoreLink>"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 член} other {{count,number} членове}}"
},
"icu:ConversationHero--member-list-and-invited": {
"messageformat": "{invitesCount, plural, one {{memberList} (+{invitesCount,number} поканен)} other {{memberList} (+{invitesCount,number} поканени)}}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-zero": {
"messageformat": "Групата няма членове"
},
"icu:ConversationHero--group-members-only-you": {
"messageformat": "В групата още няма други членове"
},
"icu:ConversationHero--group-members-one": {
"messageformat": "{member}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-one-and-you": {
"messageformat": "{member} и вие"
},
"icu:ConversationHero--group-members-two": {
"messageformat": "{member1} и {member2}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-two-and-you": {
"messageformat": "{member1}, {member2} и вие"
},
"icu:ConversationHero--group-members-three": {
"messageformat": "{member1}, {member2} и {member3}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-other": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3} и <clickable>{remainingCount,number} друг</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3} и <clickable>{remainingCount,number} други</clickable>}}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-other-and-you": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3} и <clickable>{remainingCount,number} друг</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3} и <clickable>{remainingCount,number} други</clickable>}}"
},
"icu:ConversationHero--review-carefully": {
"messageformat": "Прегледайте внимателно"
},
"icu:ConversationHero--group-names": {
"messageformat": "<clickable>Имената на групите</clickable> не се проверяват"
},
"icu:ConversationHero--profile-names": {
"messageformat": "<clickable>Имената на профилите</clickable> не се проверяват"
},
"icu:ConversationHero--signal-official-chat": {
"messageformat": "Това е официалният и единствен чат от Signal"
},
"icu:ConversationHero--release-notes": {
"messageformat": "Бъдете в крак с новините и бележките за версиите."
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "Член на {group}"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "Член на {group1} и {group2}"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "Член на {group1}, {group2} и {group3}"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "Член на {group1}, {group2}, {group3} и още една"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Член на {group1}, {group2}, {group3} и още {remainingCount,number} друга} other {Член на {group1}, {group2}, {group3} и още {remainingCount,number} други}}"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "Няма общи групи"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "Нямате общи групи. Преглеждайте заявките внимателно."
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "Приеми обаждането"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "Отговорете на повикване без видео"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Отказано гласово обаждане"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Отказано видео обаждане"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Входящо гласово повикване"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Входящо видео повикване"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Пропуснато гласово повикване"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Пропуснато видео повикване"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Изходящо гласово повикване"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Изходящо видео повикване"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Гласово повикване без отговор"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Неотговорено видео повикване"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal още работи"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal ще продължи да работи в областта за известия. Можете да промените това от настройките на Signal."
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "Входящо гласово повикване"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "Входящо видео повикване"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "Изходящо гласово повикване"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "Изходящо видео повикване"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} ви звъни"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} звъни на вас и {otherMember}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} звъни на вас, {first} и {second}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} звъни на вас, {first}, {second} и още 1 човек"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} звъни на вас, на {first}, на {second} и на още {remaining,number}} other {{ringer} звъни на вас, на {first}, на {second} и на още {remaining,number}}}"
},
"icu:outgoingCallConnecting": {
"messageformat": "Свързване…"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "Звънене…"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "Започни повикване"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Започни видео повикване"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "Присъедини се"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} ще получи допитване за съобщения от Вас. Можете да звъните след като допитването е прието."
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "Повторно свързване…"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} човек} other {{count,number} души}}"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "Гласово обаждане"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
"messageformat": "Линк за повикване"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
"messageformat": "Групов разговор"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
"messageformat": "В очакване да ви допуснат"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "Затвори"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "Напусни"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1-tooltip": {
"messageformat": "Прекратяване на обаждането"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group-tooltip": {
"messageformat": "Напускане на обаждането"
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "Микрофонът е изключен"
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "Микрофонът е включен"
},
"icu:CallControls__MutedBySomeoneToast": {
"messageformat": "{otherName} ви заглуши."
},
"icu:CallControls__SomeoneMutedSomeoneToast": {
"messageformat": "{name} заглуши {otherName}."
},
"icu:CallControls__YouMutedSomeoneToast": {
"messageformat": "Заглушихте {otherName}."
},
"icu:CallControls__YouMutedYourselfToast": {
"messageformat": "Заглушихте себе си от друго устройство."
},
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast": {
"messageformat": "Свалете ръка?"
},
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast--button": {
"messageformat": "Сваляне"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "Звъненето е включено"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "Звъненето е изключено"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "Вие вдигнахте ръка."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
"messageformat": "Вие и {otherName} вдигнахте ръка."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Вие, {otherName} и още {overflowCount,number} човек вдигнахте ръка.} other {Вие, {otherName} и още {overflowCount,number} души вдигнахте ръка.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} вдигна ръка."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} и {otherName} вдигнаха ръка."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} и още {overflowCount,number} вдигнаха ръка.} other {{name}, {otherName} и още {overflowCount,number} вдигнаха ръка.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "Отваряне на опашката"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "Сваляне"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "Вдигнете ръка"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "Свалете ръка"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "Настройки"
},
"icu:calling__participants--pluralized": {
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} в разговора} other {{people,number} в разговора}}"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "Видео обаждането приключи"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "Започна видео обаждане"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "Започнахте видео обаждане"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} започна видео обаждане"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "Вече сте в това повикване"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "Повикването е със запълнен капацитет от {max,number} души"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "Минимизирай повикването"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "Разговор на цял екран"
},
"icu:calling__preview--maximize": {
"messageformat": "Увеличаване на прегледа"
},
"icu:calling__preview--minimize": {
"messageformat": "Минимизиране на прегледа"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Промяна на изгледа"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Изглед с решетка"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Изглед със странична лента"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Изглед с говорител"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "Изгледът е актуализиран"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "Споделяне на екрана"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "Започнете да споделяте"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "Целия екран"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "Екран {id}"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "Прозорец"
},
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
"messageformat": "Повече инфо за този контакт"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
"messageformat": "Копиране на линка за разговор"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
"messageformat": "Споделяне на линк за разговор чрез Signal"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
"messageformat": "Премахване на този човек от разговора"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
"messageformat": "Премахване на {name} от това повикване?"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
"messageformat": "Премахване"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
"messageformat": "Блокиране от повикване"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} човек} other {{count,number} души}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
"messageformat": "{count, plural, one {+ още {count,number}} other {+ още {count,number}}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
"messageformat": "Повече инфо за нови контакти"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
"messageformat": "Преди да се присъедините към разговор, можете да видите само имената на телефонните контакти, хората, с които сте в група, или хората, с които сте разговаряли 1:1. След като се присъедините към разговора, ще виждате всички имена и снимки."
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
"messageformat": "Ясно"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "Видео"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "Микрофон"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "Говорител"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "Няма налични устройства"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "По подразбиране"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "Тих режим за известия"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "Не е заглушен"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "Заглушаване за час"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "Заглушаване за осем часа"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "Заглушаване за ден"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "Заглушаване за седмица"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "Заглушаване за постоянно"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "Изключване на тих режим"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "Заглушен за постоянно"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "Тих режим до {duration}"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "Нещо се обърка!"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "Опитайте отново или се свържете с поддръжката."
},
"icu:DebugLogErrorModal__UnexpectedError": {
"messageformat": "Възникна неочаквана грешка"
},
"icu:DebugLogErrorModal__SubmitDebugLog": {
"messageformat": "Изпращане на доклад"
},
"icu:DebugLogErrorModal__SubmitDebugLog__Cancel": {
"messageformat": "Не, благодаря"
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "Добре"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Съобщението не може да бъде редактирано"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {Само {max,number} редакция може да се приложи към това съобщение.} other {Само {max,number} редакции могат да се приложат към това съобщение.}}"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "Съжаляваме, този линк със sgnl:// не значеше нищо!"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "Не можете да изпращате съобщения до тази група."
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "Само администраторите на групата могат да стартират повикване."
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "Невалиден линк"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "Това не е валиден линк на група. Уверете се, че целият линк е правилен и не е прекъснат, преди да се опитате да се присъедините."
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "Искате ли да се присъедините към тази група и да споделите вашето име и снимка с нейните членове?"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "Вече сте в тази група."
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "Вече сте поискали одобрение за присъединяване към тази група."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "Неизвестна версия на линка"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "Този линк не се поддържа от тази версия на Signal Desktop."
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "Влизането в групата не е възможно"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "Груповата връзка не е валидна"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "Влизането в групата не е възможно"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "Не можете да се присъедините към тази група чрез линка за групата, тъй като сте премахнати от администратор. Свържете се с администратор, който отново да ви добави в групата."
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "Администратор на тази група трябва да одобри заявката ви, преди да можете да се присъедините към нея. Когато поискате да се присъедините, вашето име и снимка ще бъдат споделени с нейните членове."
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "Присъедини се"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "Заявка за присъединяване"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "Отказване на заявката"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "Отмени заявката за присъединяване към групата?"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "Да"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "Не"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Група · {memberCount,number} член} other {Група · {memberCount,number} членове}}"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "Заявката ви за присъединяване е изпратена до администратора на групата. Ще бъдете уведомени, когато бъде предприето действие."
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "Грешка с линка"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "Неуспешно присъединяване към групата. Опитайте отново по-късно."
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "Администратор"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "Само администратори"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "Всеки член"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "Обновяване…"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "Вие създадохте групата."
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} създаде групата."
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "Групата беше създадена."
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} смени името на групата на „{newTitle}“."
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "Вие сменихте името на групата на „{newTitle}“."
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "Член на групата смени името й на „{newTitle}“."
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} премахна името на групата."
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "Вие премахнахте името на групата."
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "Член на групата премахна името й."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} смени аватара на групата."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "Сменихте аватара на групата."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "Член на групата смени аватара й."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} премахна аватара на групата."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "Премахнахте аватара на групата."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "Член на групата премахна аватара й."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} промени кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "Променихте кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "Администратор промени кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName}промени кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "Променихте кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "Администратор промени кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} промени кой може да редактира членството в групата на „само администратори“."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "Променихте кой може да редактира членството в групата на „само администратори“."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "Администратор промени кой може да редактира членството в групата на „само администратори“."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} промени кой може да редактира членството в групата на „всички членове“."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "Променихте кой може да редактира членството в групата на „всички членове“."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "Администратор промени кой може да редактира членството в групата на „всички членове“."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "Деактивирахте одобрението от администратор за линка на групата."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} е деактивирал/а одобрението от администратор за линка на групата."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "Одобрението от администратор за линка на групата е деактивирано."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "Активирахте одобрението от администратор за линка за групата."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} активира одобрението от администратор за линка на групата."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "Одобрението на администратора за груповата връзка е включено."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "Добавихте поканен член {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} добави поканен член {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "Член добави поканен член {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} прие поканата за група от {inviterName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} прие поканата за група."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "Приехте поканата за група от {inviterName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "Приехте поканата за групата."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} прие Вашата покана за група."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} добави {addeeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "Добавихте {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "Член добави {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} Ви добави в групата."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "Присъединихте се към групата."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "Бяхте добавени в групата."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "Вие се присъединихте към групата през груповата препратка."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} се присъедини към групата чрез линка на групата."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} одобри заявката ви за присъединяване към групата."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "Молбата ви за присъединяване към групата е одобрена."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "Вие одобрихте заявка за присъединяване към групата от {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} одобри заявка за присъединяване към групата от {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "Одобрена е заявка за присъединяване към групата от {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} премахна {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} напусна групата."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "Вие премахнахте {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "Член на групата премахна {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} ви премахна от групата."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "Напуснахте групата."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "Бяхте премахнати от групата."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} направи {memberName} администратор."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "Направихте {memberName} администратор."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "Някой администратор направи {memberName}администратор."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} Ви направи администратор."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "Някой администратор Ви направи администратор."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} премахна администраторските права на {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "Премахнахте администраторските права на {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "Администратор премахна администраторските права на {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} премахна Вашите администраторски права."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "Администратор премахна Вашите администраторски права."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} покани някого в групата."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "Поканихте {inviteeName} в групата."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "1 човек беше поканен в групата."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} Ви покани в групата."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "Бяхте поканени в групата."
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} покани 1 човек в групата.} other {{memberName} покани {count,number} души в групата.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Поканихте {count,number} човек в групата.} other {Поканихте {count,number} души в групата.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 човек беше поканен в групата.} other {{count,number} души бяха поканени в групата.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "1 човек, поканен от {memberName}, е отхвърлил поканата за групата."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} отхвърли Вашата покана за групата."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "Отказахте покана за групата."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "1 човек е отхвърлил поканата за групата."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} оттегли поканата за групата до 1 човек."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "Оттеглихте поканата за групата до 1 човек."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} оттегли поканата за групата до Вас."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} оттегли поканата за групата до 1 човек."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "Администратор оттегли поканата за групата до 1 човек."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} оттегли покана за групата до 1 човек.} other {{memberName} оттегли покани за групата до {count,number} души.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Оттеглихте покана за групата до 1 човек.} other {Оттеглихте поканите за групата до {count,number} души.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Администратор оттегли покана за групата до 1 човек.} other {Администратор оттегли покани за групата до {count,number} души.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} оттегли поканата на {memberName} за групата до 1 човек ."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "Оттеглихте поканата на {memberName} за групата до 1 човек ."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "Администратор оттегли поканата на {memberName} за групата до 1 човек ."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} оттегли Вашата покана за групата до {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "Анулирахте поканата на {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "Администратор оттегли Вашата покана за групата до {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} оттегли поканата на {memberName} за групата до {count,number} човек.} other {{adminName} оттегли поканата на {memberName} за групата до {count,number} души.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Оттеглихте поканата за групата до {count,number} човек, поканен от {memberName}.} other {Оттеглихте поканите за групата до {count,number} души, поканени от {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Администратор оттегли покана за групата до {count,number} човек, поканен от {memberName}.} other {Администратор оттегли покани за групата до {count,number} души, поканени от {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} оттегли поканата за групата, изпратена от вас до {count,number} човек.} other {{adminName} оттегли поканите за групата, изпратени от вас до {count,number} души.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Анулирахте поканата си към {count,number} човек.} other {Анулирахте поканата си към {count,number} души.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Администратор оттегли поканата за групата, изпратена от вас до {count,number} човек.} other {Администратор оттегли поканите за групата, изпратени от вас до {count,number} души.}}"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "Изпратихте заявка за присъединяване към групата."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} поиска да се присъедини чрез линка на групата."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "Отменихте заявката си за присъединяване към групата."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "Молбата ви за присъединяване към групата е отхвърлена от администратор."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "Отхвърлихте заявка за присъединяване към групата от {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} отмени заявката си за присъединяване към групата."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} отхвърли заявка за присъединяване към групата от {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "A request to join the group from {joinerName} was denied."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} поиска и отмени заявка за присъединяване чрез линка на групата} other {{joinerName} поиска и отмени {numberOfRequests,number} заявки за присъединяване чрез линка на групата}}"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "Включили сте линка на групата с деактивирано одобрение от администратор."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} включи линка на групата с деактивирано одобрение от администратор."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "Линкът на групата е включен с деактивирано одобрение от администратор."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "Включили сте линка на групата с активирано одобрение от администратор."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} включи линка на групата с активирано одобрение от администратор."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "Линкът към групата е включен с активирано одобрение от администратор."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "Изключихте връзката към групата."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} изключи линка на групата."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "Груповата връзка е изключена."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "Променихте връзката на групата."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} нулира линка на групата."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "Груповата връзка е променена."
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "Вие премахнахте описанието на групата."
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} премахна описанието на групата."
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "Описанието на групата беше премахнато."
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "Променихте описанието на групата."
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} промени описанието на групата."
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "Описанието на групата беше променено."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "Вие променихте груповите настройки да позволяват само на администратори да изпращат съобщения."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName} промени настройките на групата и сега само администраторите могат да изпращат съобщения."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "Групата беше променена и сега само администраторите могат да изпращат съобщения."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "Вие променихте груповите настройки да позволяват на всички членове да изпращат съобщения."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName} промени настройките на групата и сега всички членове могат да изпращат съобщения."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "Групата беше променена и сега всички членове могат да изпращат съобщения."
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "Членовете или настройките на тази група са променени."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "Направете ъпгрейд на тази група, за да активирате нови функции като @mentions и администратори. Членовете, които не са споделили името или снимката си в тази група, ще получат покана за присъединяване. <learnMoreLink>Научете повече.</learnMoreLink>"
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "Групата беше обновена."
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "Обновяване"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "Какво представляват нови групи?"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "Обнови групата"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "Новите групи имат функции като споменавания и администратори и ще поддържат още функции в бъдеще."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "Хронологията на разговорите и медиите бяха запазени."
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "Хронологията на разговорите и медиите ще бъдат запазени."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "Трябва да приемете покана за влизане в групата и няма да получите съобщения от групата преди съгласието."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "Тези членове трябва да приемат поканата за влизане в групата и няма да получават съобщения от групата докато не се съгласят."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "Този член трябва да приеме поканата за влизане в групата и няма да получава съобщения от групата докато не се съгласи."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член ще трябва отново да приеме покана за присъединяване към тази група и няма да получава съобщения от групата, докато не я приеме.} other {{count,number} членове ще трябва отново да приемат покана за присъединяване към тази група и няма да получават съобщения от групата, докато не приемат.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "Тези членове не могат да се присъединяват към нови групи и ще бъдат премахнати от групата:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "Този член не може да се присъединява към нови групи и ще бъде премахнат от групата:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член няма възможност за присъединяване към нови групи и ще бъде премахнат от групата.} other {{count,number} членове нямат възможност за присъединяване към нови групи и ще бъдат премахнати от групата.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "Тези членове не можеха да се присъединят към нови групи и бяха премахнати от групата:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "Този член не можеше да се присъединява към нови групи и беше премахнат от групата:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член няма възможност за присъединяване към нови групи и беше премахнат от групата.} other {{count,number} членове нямат възможност за присъединяване към нови групи и бяха премахнати от групата.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "Не можахте да бъдете добавени към новата група и бяхте поканени."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "{contact} не можа да бъде добавен към новата група и беше поканен."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {A member couldnt be added to the New Group and has been invited to join.} other {{count,number} members couldnt be added to the New Group and have been invited to join.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} беше премахнат от групата."
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член беше отстранен от групата.} other {{count,number} членове бяха отстранени от групата.}}"
},
"icu:close": {
"messageformat": "Затвори"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "предишен"
},
"icu:next": {
"messageformat": "следващ"
},
"icu:ClearingData__description": {
"messageformat": "Това може да отнеме няколко минути"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Дари на Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Дари на Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal съществува благодарение на хора като вас. Направете дарение и ще получите значка."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "Отворете Signal на телефона си"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "Натиснете профилната си снимка в горния ляв ъгъл и отворете Настройки"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "Докоснете върху „Дарение за Signal“ и се абонирайте"
},
"icu:ProfileMovedModal__title": {
"messageformat": "Профилът ви е преместен"
},
"icu:ProfileMovedModal__description": {
"messageformat": "Отворете раздела „Настройки“ за преглед и редактиране на профила ви."
},
"icu:BackupImportScreen__title": {
"messageformat": "Синхронизиране на съобщения"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
"messageformat": "Изтегляне на {currentSize} от {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
"messageformat": "Финализиране на прехвърлянето на съобщения..."
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--canceling": {
"messageformat": "Отменяне…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
"messageformat": "Подготвяне за изтегляне…"
},
"icu:BackupImportScreen__description": {
"messageformat": "Това може да отнеме няколко минути"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:BackupImportScreen__security-description": {
"messageformat": "Съобщенията и информацията за чатовете са защитени чрез криптиране от край до край, включително процеса за синхронизиране. <learnMoreLink>Научете повече</learnMoreLink>"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
"messageformat": "Отмяна на свързването на устройството?"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
"messageformat": "Ако изберете да отмените, това устройство няма да бъде свързано и няма да бъдат прехвърлени съобщения или мултимедия."
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
"messageformat": "Продължаване със свързването"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
"messageformat": "Отмяна на свързването"
},
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
"messageformat": "Грешка при прехвърлянето на съобщенията ви"
},
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
"messageformat": "Съобщенията ви не можаха да бъдат прехвърлени. Проверете интернет връзката си и опитайте отново."
},
"icu:BackupImportScreen__error-fatal__body": {
"messageformat": "Съобщенията ви не можаха да бъдат прехвърлени поради грешка. Опитайте пак, като свържете този работен плот отново."
},
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
"messageformat": "Опитайте отново"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
"messageformat": "Синхронизиране на мултимедия"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
"messageformat": "Синхронизирането е на пауза"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-idle": {
"messageformat": "{currentSize} от {totalSize} възстановени"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-idle": {
"messageformat": "Мултимедията ще продължи да се изтегля във фонов режим"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-offline": {
"messageformat": "Възстановяването на мултимедия е на пауза"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-offline": {
"messageformat": "Изчаква се връзка с интернет..."
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
"messageformat": "Пауза"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
"messageformat": "Възобновяване"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
"messageformat": "Отмяна на синхронизирането"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
"messageformat": "Още опции"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
"messageformat": "Възстановяването е завършено"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} от {totalSize}"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
"messageformat": "Отмяна на синхронизирането на мултимедия?"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
"messageformat": "Синхронизирането на вашата мултимедия не е завършило. Ако решите да отмените, можете отново да синхронизирате, като повторно свържете това устройство. <learnMoreLink>Научете повече</learnMoreLink>."
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
"messageformat": "Продължаване на синхронизирането"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
"messageformat": "Отмяна на синхронизирането"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__paused--title": {
"messageformat": "Синхронизирането е на пауза"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__paused--description": {
"messageformat": "Кликнете върху „{resumeButtonText}“ за продължаване на синхронизирането"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__button-resume": {
"messageformat": "Възобновяване"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__button-pause": {
"messageformat": "Пауза"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__title-in-progress": {
"messageformat": "Синхронизиране на мултимедия"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} от {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__title": {
"messageformat": "Изисква се действие в акаунта"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__description": {
"messageformat": "За да продължите да използвате този акаунт, трябва да отворите Signal на телефона си. Ако не отворите Signal на телефона си, вашият акаунт скоро ще бъде изтрит. <learnMoreLink>Научете повече</learnMoreLink>"
},
"icu:LowDiskSpaceBackupImportModal__title": {
"messageformat": "Не може да се възстанови мултимедията"
},
"icu:LowDiskSpaceBackupImportModal__description": {
"messageformat": "Устройството ви няма достатъчно свободно място. Освободете {diskSpaceAmount} място, за да възстановите мултимедията."
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "Разшири"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "Добави файл"
},
"icu:CompositionArea__AttachMenu__PhotosAndVideos": {
"messageformat": "Снимки и видеа"
},
"icu:CompositionArea__AttachMenu__File": {
"messageformat": "Файл"
},
"icu:CompositionArea__AttachMenu__Poll": {
"messageformat": "Анкета"
},
"icu:CompositionArea--attach-plus": {
"messageformat": "Добавяне на файл или анкета"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "Този човек не използва Signal"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "Signal Desktop не поддържа изпращане на съобщения до контакти извън Signal. Помолете този човек да инсталира Signal за по-сигурно изпращане на съобщения."
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "Проверка на статуса на регистрация на контакта"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "Отхвърляне на съобщението"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "Изпращане на редактирано съобщение"
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Title": {
"messageformat": "Заменяне на прикачения файл?"
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Body": {
"messageformat": "Добавянето на този GIF ще замени елемента в черновата на текущото съобщение."
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__ReplaceButton": {
"messageformat": "Заменяне"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "Редактиране на съобщение"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "Включване на заглушените чатове в броя на значката"
},
"icu:ContactModal--nickname": {
"messageformat": "Прякор"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "Премахване като администратор"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "Направи администратор"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} ще може да редактира тази група и членовете ѝ."
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "Премахване на {contact} като администратор на групата?"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "Добави в друга група"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "Премахване от групата"
},
"icu:ContactModal--voice": {
"messageformat": "Обаждане"
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--title": {
"messageformat": "Етикети на членовете"
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--description": {
"messageformat": "Използвайте етикет на член, за да опишете себе си или ролята си в тази група. Етикетите на членовете са видими само в тази група."
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--add-label": {
"messageformat": "Задаване на етикет"
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--edit-label": {
"messageformat": "Редактирайте своя етикет"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "Цвят на чата"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "Настройки на група"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "Настройки на чата"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "Отмяна на заглушаването на този чат?"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "Връзка към групата"
},
"icu:ConversationDetails--member-label": {
"messageformat": "Етикет на член"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--placeholder": {
"messageformat": "Въведете своя етикет на член"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--description": {
"messageformat": "Задайте етикет на член, за да опишете себе си или ролята си в тази група. Етикетите на членовете са видими само в тази група."
},
"icu:ConversationDetails--member-label--preview": {
"messageformat": "Преглед"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--hello": {
"messageformat": "Здравейте!"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--list-header": {
"messageformat": "Group members with labels"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--no-members": {
"messageformat": "No other members have labels"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--saving": {
"messageformat": "Запазване на промените…"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--error-title": {
"messageformat": "Cant save member label"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--error-generic": {
"messageformat": "Check your connection and try again."
},
"icu:ConversationDetails--member-label--error-permissions": {
"messageformat": "Only admins can set member labels in this group."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "Изчезващи съобщения"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "Когато е активирано, съобщенията, изпратени и получени в тази група, ще изчезват, след като бъдат видени."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "Когато е активирано, съобщенията, изпратени и получени в този чат 1:1, ще изчезват, след като бъдат видени."
},
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
"messageformat": "Прякор"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
"messageformat": "Действия"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
"messageformat": "Изтриване на прякора?"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
"messageformat": "Това ще изтрие перманентно този прякор и бележката."
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "Известия"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "Кой може да редактира информация за групата"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "Изберете кой може да редактира името на групата, снимката, описанието и таймера за изчезване на съобщенията."
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info-v2": {
"messageformat": "Изберете кой може да редактира името на групата, снимката, описанието, таймера за изчезващи съобщения и закачените съобщения."
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "Кой може да добавя членове"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "Изберете кой може да добавя членове в групата."
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "Кой може да изпраща съобщения"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "Изберете кой може да изпраща съобщения в групата."
},
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--title": {
"messageformat": "Member labels will be cleared"
},
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--description": {
"messageformat": "Changing this permission to “Only admins” will clear member labels set by non-admins in this group."
},
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--continue": {
"messageformat": "Continue"
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "Заявки и покани"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "Напускане на групата"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "Блокиране на групата"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "Отблокиране на групата"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "Преди да напуснеш, трябва да избереш поне един нов администртор за тази група."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "Наистина ли искате да напуснете?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "Вече няма да може да изпращате или получавате съобщения в тази група."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Напусни"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "Отблокиране на групата „{groupName}“?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "Блокиране и напускане на групата „{groupName}“?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "Повече няма да получавате съобщения или обновления от тази група."
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Блокиране"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-body": {
"messageformat": "Контактите ви ще могат да ви добавят в тази група."
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Отблокиране"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} член} other {{number,number} членове}}"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--title": {
"messageformat": "Мултимедия, линкове и файлове"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} член} other {{number,number} членове}}"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "Добави членове"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "Виж всички"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} обша група} other {{count,number} общи групи}}"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "Няма общи групи"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "Добави към група"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "Виж всички"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
"messageformat": "Прякор"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
"messageformat": "Прякорите и бележките се съхраняват с помощта на услугата на Signal за криптирано съхранение от край до край. Само вие можете да ги видите."
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
"messageformat": "Първо име"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
"messageformat": "Първо име"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
"messageformat": "Фамилно име"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
"messageformat": "Фамилно име"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
"messageformat": "Бележка"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
"messageformat": "Бележка"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "Споменавания"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "Получаване на известия, когато ви споменават в заглушени чатове"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "Винаги известявай"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "Без известия, ако е заглушен"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "Линкът на групата е копиран."
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "Копиране на линка"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "Наистина ли искате да промените груповата връзка? Хората вече няма да могат да се присъединят към групата чрез текущата връзка."
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "Промяна на връзката"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "Изискване на одобрение от администратор"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "Изискване администратор да одобрява нови членове, които се присъединяват чрез линка на групата"
},
"icu:GroupLinkManagement__CopyGroupLinkButtonLabel": {
"messageformat": "Копирайте signal.group линка в клипборда"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "Заявки ({count,number})"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "Покани ({count,number})"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "Одобряване на заявка от „{name}“?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "Отхвърляне на заявка от „{name}“?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "Отхвърляне на заявка от „{name}“? Потребителят повече няма да може да поиска присъединяване чрез линка на групата."
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "Поканени от теб"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "Поканени от други"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "Поканени {number,number}"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Отмяна на покана за група"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "Отмяна на поканата за група за „{name}“?"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {Отмяна на {number,number} покана, изпратена от „{name}“?} other {Отмяна на {number,number} покани, изпратени от „{name}“?}}"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "Отмяна"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "Одобряване на заявка"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "Откажи заявката"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "Хората от този списък се опитват да се присъединят към „{name}“ чрез линка на групата."
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "Не се показват подробности за хората, поканени в тази група, преди да се присъединят. Поканените ще виждат съобщенията само след като се присъединят към групата."
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "Блокиране на заявката"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "Блокиране на заявката?"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name} няма да може да се присъедини или да поиска да се присъедини към тази група чрез линка на групата. Потребителят може да бъде добавен към групата ръчно."
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "Блокиране на заявка"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "Изход от режима за избор"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} избрано} other {{count,number} избрани}}"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "Изтриване на избраните съобщения"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "Препращане на избраните съобщения"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Изтриване на {count,number} съобщение?} other {Изтриване на {count,number} съобщения?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {За кого искате да изтриете това съобщение?} other {За кого искате да изтриете тези съобщения?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {От кои устройства желаете да изтриете това съобщение?} other {От кои устройства желаете да изтриете тези съобщения?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "{count, plural, one {Това съобщение ще бъде изтрито от всички ваши устройства.} other {Тези съобщения ще бъдат изтрити от всички ваши устройства.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "Изтриване за мен"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "Изтриване от това устройство"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "Изтриване за всички"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "Изтриване от всички устройства"
},
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {Можете да изберете само до {count,number} съобщение за изтриване за всички} other {Можете да изберете само до {count,number} съобщения за изтриване за всички}}"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "Можете да препратите само до 30 съобщения"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "Премахване на контакт"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Поканата е изпратена} other {Изпратени са {count,number} покани}}"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "Не можете да добавите автоматично {name} към тази група."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "Не можете да добавите автоматично тези потребители към тази група."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "Те са поканени да се присъединят и няма да виждат никакви съобщения в групата, преди да приемат поканата."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "Добави членове"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "Обновяване"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "Добавяне на {person} към „{group}“?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "Добавяне на {count,number} членове към „{group}“?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "Добави член"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "Добави членове"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "Нова група"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "Избиране на контакта {name}"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "Деселектиране на контакта {name}"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "Контактът {name} не може да бъде избран"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "Вече е член"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "Пускане на прикачено аудио"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "Пауза на прикачено аудио"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "Изтегляне на прикачено аудио"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "Изтегляне на прикаченото аудио…"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "Време на възпроизвеждане на прикаченото аудио"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1,5"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2"
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": "0,5"
},
"icu:emptyInbox__title": {
"messageformat": "Няма чатове"
},
"icu:emptyInbox__subtitle": {
"messageformat": "Последните чатове ще се появят тук."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "Препращане до"
},
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
"messageformat": "Споделяне на линк за разговор"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "Продължаване"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "Не могат да се препращат празни или изтрити съобщения"
},
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
"messageformat": "Използвайте този линк, за да се присъедините към повикване в Signal: {url}"
},
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
"messageformat": "Съвети за безопасност"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "Прегледайте внимателно заявките. Signal откри друг контакт със същото име. <reviewRequestLink>Преглед на заявката</reviewRequestLink>"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член на групата е със същото име. <reviewRequestLink>Прегледайте членовете</reviewRequestLink>} other {{count,number} членове на групата са със същото име. <reviewRequestLink>Прегледайте членовете</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {В тази група е открит {count,number} конфликт с имена. <reviewRequestLink>Прегледайте членовете</reviewRequestLink>} other {В тази група са открити {count,number} конфликта с имена. <reviewRequestLink>Прегледайте членовете</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "Преглед на заявката"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "Ако не сте сигурни от кого е искането, прегледайте контактите по-долу и предприемете действие."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "Искай"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "Твоя контакт"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "Преглед на членовете"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {В тази група е открит {count,number} конфликт с имена. Прегледайте членовете по-долу или изберете да предприемете действие.} other {В тази група са открити {count,number} конфликта с имена. Прегледайте членовете по-долу или изберете да предприемете действие.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "Няма други общи групи"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Контакт в Signal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Наскоро промени името на профила си от {oldName} на {newName}"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "Премахване от групата"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "Премахване на „{name}“ от групата?"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "Премахване на „{name}“ от групата? Потребителят няма да може да се присъедини отново чрез линка на групата."
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "Потвърдете, за да продължите да пишете"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "С цел да предотвратим спам в Сигнал, моля потвърдете."
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "След потвърждение ще можете да продължите да пишете. Всички задържани съобщения ще бъдат автоматично изпратени."
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "Продължаване без проверка?"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "Ако изберете да пропуснете проверката, може да пропуснете съобщения от други хора и вашите съобщения да не бъдат изпратени."
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "Пропускане на проверката"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "Проверката е завършена."
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "Проверката е неуспешна. Моля, опитайте отново по-късно."
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "Неуспешно изтриване на съобщението за всички. Моля, опитайте отново по-късно."
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "Изтриване на цвят"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {Този ръчно зададен цвят се използва в {num,number} чат. Искате ли да го изтриете от всички чатове?} other {Този ръчно зададен цвят се използва в {num,number} чата. Искате ли да го изтриете от всички чатове?}}"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "Цвят на чата"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "Нулиране на цвета на чата"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "Нулиране на цветовете на чатове"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "Нулиране на всички цветове на чатове"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Връщане на цветовете по подразбиране"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "Рестартирай"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "Бихте ли искали да замените всички цветове на чата?"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "Показване на редактор за персонализирани цветове"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "Ето преглед на цвета на чата."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "Друг балон."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "Цветът е видим само за вас."
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "Редактирай цвета"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "Дублиране"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "Плътен"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "Градиент"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "Нюанс"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "Наситеност"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "Персонализиран цвят"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "Начало на градиент"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "Край на градиент"
},
"icu:GIF--download": {
"messageformat": "Изтегляне на прикачения GIF"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Персонализирано време…"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Специфично време"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "Число"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "Единица за време"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "Персонализирано време"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "Изберете персонализирано време за изчезващите съобщения."
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "Задай"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "Секунди"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "Минути"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "Часове"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "Дни"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "Седмици"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "Настройте таймер за изчезващи съобщения по подразбиране за нови чатове, започнати от вас."
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "Таймер по подразбиране за нови чатове"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "Времето за изчезване на съобщението ще бъде настроено на {timeValue}, когато изпратите съобщение до потребителя."
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "Вие сте премахнали този човек, ако отново му изпратите съобщение, ще го добавите обратно към списъка си."
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "Това съобщение не можа да бъде показано. Кликнете, за да изпратите регистър за дебъгинг."
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "прочетете повече"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "Описанията на групите ще бъдат видими за членове на тази група и хора, които са поканени."
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "Добавете описание на групата…"
},
"icu:AudioListItem__subtitle--voice-message": {
"messageformat": "Гласово съобщение"
},
"icu:AudioListItem__subtitle--audio": {
"messageformat": "Аудио"
},
"icu:ContactListItem__subtitle": {
"messageformat": "Контакт"
},
"icu:LinkPreviewItem__alt": {
"messageformat": "Отваряне на линка в браузъра"
},
"icu:ListItem__show-message": {
"messageformat": "Показване на съобщението в чата"
},
"icu:MediaGallery__tab__audio": {
"messageformat": "Аудио"
},
"icu:MediaGallery__tab__files": {
"messageformat": "Файлове"
},
"icu:MediaGallery__tab__links": {
"messageformat": "Линкове"
},
"icu:MediaGallery__sort": {
"messageformat": "Сортиране по"
},
"icu:MediaGallery__sort--header": {
"messageformat": "Сортиране по"
},
"icu:MediaGallery__sort__date": {
"messageformat": "Дата"
},
"icu:MediaGallery__sort__size": {
"messageformat": "Размер"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--media": {
"messageformat": "Няма мултимедия"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--media": {
"messageformat": "Снимките, видеоклиповете и GIF-овете, които изпращате и получавате, ще се показват тук"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--audio": {
"messageformat": "Няма аудио"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--audio": {
"messageformat": "Гласовите съобщения и аудиофайловете, които изпращате и получавате, ще се показват тук"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--links": {
"messageformat": "Няма линкове"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--links-2": {
"messageformat": "Линковете, които изпращате и получавате, ще се показват тук"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--documents": {
"messageformat": "Няма файлове"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--documents-2": {
"messageformat": "Файловете, които изпращате и получавате, ще се показват тук"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "Изберете качество на мултимедията"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "Качество на мултимедията"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "Стандартно"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "По-бързо, по-малко данни"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "Високо"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "По-бавно, повече данни"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "Неизпратено"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "В очакване"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "Изпрати на"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "Доставено до"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "Прочетено от"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "Видяно от"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "Изчезва след"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Вижте историята на редакциите"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Биография"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "Потребителско име"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Нещо се обърка с вашето потребителско име, то вече не е свързано с акаунта ви. Можете да опитате да го зададете отново или да си изберете друго."
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Коригиране сега"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "QR код или линк"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Потребителското име трябва да се нулира"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Линкът за потребителско име трябва да се нулира"
},
"icu:ProfileEditor__open": {
"messageformat": "Отваряне на екрана с линк към потребителското име"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__open": {
"messageformat": "Отваряне на екрана с линк към потребителското име"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "Споделете потребителското си име"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "Позволете на другите да започнат чат с вас, като споделите своя уникален QR код или линк."
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "Изберете потребителското си име"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "Потребителските имена могат да съдържат само знаци a-z, 0-9 и _"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "Потребителските имена не могат да започват с цифра."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
"messageformat": "{min, plural, one {Потребителските имена трябва да съдържат поне {min,number} знак.} other {Потребителските имена трябва да съдържат поне {min,number} знака.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
"messageformat": "{max, plural, one {Потребителските имена трябва да съдържат най-много {max,number} знак.} other {Потребителските имена трябва да съдържат най-много {max,number} знака.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Невалидно потребителско име, въведете най-малко 2 цифри."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "Този номер не може да бъде 00. Въведете цифра между 1-9"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Числата с повече от 2 цифри не могат да започват с 0"
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "Направихте прекалено много опити, опитайте пак по-късно"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "Това потребителско име не е налично"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "Вашето потребителско име не можа да бъде запазено. Проверете връзката си и опитайте отново."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} вече не е налично. С потребителското ви име ще бъде комбиниран нов набор от цифри, моля, опитайте да го запазите още веднъж."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "Вашето потребителско име не можа да бъде премахнато. Проверете връзката си и опитайте отново."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "Потребителското име е копирано"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "Линкът е копиран"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "Изтриване на потребителско име"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "Това ще премахне вашето потребителско име и ще деактивира вашия QR код и линк. „{username}“ ще бъде достъпно за заявяване от други потребители. Сигурни ли сте?"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "Копиране или изтриване на потребителско име"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "Копиране на потребителско име"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "Напишете нещо за себе си…"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "Собствено име (задължително)"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "Фамилия (по желание)"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "Искате ли да откажете тези промени?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
"messageformat": "Затваряне на Signal и прекратяване на разговора?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
"messageformat": "Не сега"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Редактирай снимка"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Вашият профил и промените в него ще бъдат видими за хора, с които чатите, контакти и групи."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Вашите потребителско име, QR код и линк не се виждат в профила ви. Споделяйте ги само с хора, на които имате доверие."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "Хората вече могат да ви изпращат съобщения, като използват вашето незадължителнo потребителско име, за да не се налага да давате телефонния си номер."
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Говорете свободно"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "Криптирано"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "Налице за чат"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "Фен на кафето"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "В почивка"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "Профил"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "Вашето име"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "Биография"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "Вашият аватар"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "Потребителско име"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "Грешка при обновяване на профила ви. Моля, опитайте пак."
},
"icu:ProfileEditorModal--sharing": {
"messageformat": "Споделяне"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "Пиши на администратор"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "Само {admins} може да изпраща съобщения"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "администратори"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "Избери аватар"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "Изберете цвят"
},
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownload": {
"messageformat": "Повторен опит за изтегляне"
},
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownloadShort": {
"messageformat": "Опитайте отново"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "Аватар на групата"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "Звуци за съобщения в чата"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "Чувайте звук за известие за изпратени и получени съобщения, докато сте в чата."
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "Основни"
},
"icu:Preferences__button--donate": {
"messageformat": "Дарете на Signal"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "Облик"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "Чатове"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "Обаждания"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "Известия"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "Поверителност"
},
"icu:Preferences__button--data-usage": {
"messageformat": "Потребление на данни"
},
"icu:Preferences__media-auto-download": {
"messageformat": "Автоматично изтегляне на мултимедия"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__photos": {
"messageformat": "Снимки"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__videos": {
"messageformat": "Видео"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__audio": {
"messageformat": "Аудио"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__documents": {
"messageformat": "Документи"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__description": {
"messageformat": "Гласовите съобщения и стикерите винаги се изтеглят автоматично."
},
"icu:Preferences__button--backups": {
"messageformat": "Резервни копия"
},
"icu:Preferences__button--internal": {
"messageformat": "Вътрешни"
},
"icu:Preferences__button--manage": {
"messageformat": "Управление"
},
"icu:Preferences__button--choose-folder": {
"messageformat": "Изберете папка"
},
"icu:Preferences__button--set-up": {
"messageformat": "Настройка"
},
"icu:Preferences__internal__local-backups": {
"messageformat": "Локални резервни копия"
},
"icu:Preferences__internal__export-local-backup": {
"messageformat": "Експортиране…"
},
"icu:Preferences__internal__export-local-backup--description": {
"messageformat": "Експортирайте локално криптирано резервно копие в папка и го валидирайте"
},
"icu:Preferences__internal__validate-backup--description": {
"messageformat": "Експортиране на криптирано резервно копие в паметта и стартиране на пакета за валидиране за него"
},
"icu:Preferences__internal__validate-backup": {
"messageformat": "Валидиране"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "Последно импортиране на {date} {time}"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "Система"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "Ниво на увеличение"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "Генерирайте визуализации на връзки"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "За да промените тази настройка, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки > Чатове“"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "Превръщане на въведени емотикони в емоджита"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "Например :-) ще се превръща в <emojify>🙂</emojify>"
},
"icu:Preferences__keep-muted-chats-archived--title": {
"messageformat": "Запазване на заглушените чатове в архива"
},
"icu:Preferences__keep-muted-chats-archived--description": {
"messageformat": "Заглушените чатове, които са архивирани, ще останат архивирани, когато пристигне ново съобщение."
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "Допълнителни"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "Съдържание на известие"
},
"icu:PlaintextExport--PreferencesRow--Header": {
"messageformat": "Експортиране на историята на чата"
},
"icu:PlaintextExport--PreferencesRow--Description": {
"messageformat": "Експортирайте машинно четимо JSON копие на всичките си чатове. Изчезващите съобщения няма да бъдат експортирани."
},
"icu:PlaintextExport--ActionButton": {
"messageformat": "Експортиране"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--Header": {
"messageformat": "Експортиране на историята на чата?"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--Description": {
"messageformat": "<bold>ВНИМАВАЙТЕ!</bold> НЕ споделяйте този файл с никого. Вашата история на чата ще бъде запазена на компютъра ви и други приложения ще могат да осъществяват достъп до нея според разрешенията на вашия компютър."
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--IncludeMedia": {
"messageformat": "Включване на мултимедия <secondary>(по-голям размер на файла)</secondary>"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--ContinueButton": {
"messageformat": "Продължаване"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--WaitingLabel": {
"messageformat": "Изчаква се въвеждане"
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--Mac": {
"messageformat": "експортира историята на чата"
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--Windows": {
"messageformat": "Потвърдете самоличността си, за да експортирате своята история на чата."
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--description--Linux": {
"messageformat": "Експортиране"
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--message--Linux": {
"messageformat": "За експортиране на вашата история на чата е необходимо удостоверяване."
},
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--Header": {
"messageformat": "Експортиране на историята на чата"
},
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--Progress": {
"messageformat": "Експорт на {currentBytes} от {totalBytes} ({percentage,number,percent})…"
},
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--TimeWarning": {
"messageformat": "Това може да отнеме няколко минути"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--Header": {
"messageformat": "Експортът завърши"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--Description": {
"messageformat": "<bold>ВНИМАВАЙТЕ</bold> къде съхранявате файла с експортираните чатове и не го споделяйте с никого. Други приложения на компютъра ви ще могат да осъществяват достъп до него в зависимост от разрешенията на компютъра ви. "
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Mac": {
"messageformat": "Показване във Finder"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Linux": {
"messageformat": "Показване в папка"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Windows": {
"messageformat": "Показване в папка"
},
"icu:PlaintextExport--Error--General--Title": {
"messageformat": "Неуспешно експортиране на историята на чата"
},
"icu:PlaintextExport--Error--General--Description": {
"messageformat": "Възникна грешка и вашата история на чата не беше експортирана успешно."
},
"icu:PlaintextExport--Error--NotEnoughStorage--Title": {
"messageformat": "Недостатъчно място за съхранение"
},
"icu:PlaintextExport--Error--NotEnoughStorage--Detail": {
"messageformat": "Вашата история на чата не може да бъде експортирана, защото на компютъра ви няма достатъчно свободно място за съхранение. Освободете {bytes} място и опитайте отново."
},
"icu:PlaintextExport--Error--RanOutOfStorage--Title": {
"messageformat": "Неуспешно експортиране на историята на чата"
},
"icu:PlaintextExport--Error--RanOutOfStorage--Detail": {
"messageformat": "Вашата история на чата не може да бъде експортирана, защото на компютъра ви няма достатъчно свободно място за съхранение. Освободете {bytes} място и опитайте отново."
},
"icu:PlaintextExport--Error--DiskPermssions--Title": {
"messageformat": "Историята на чата не може да бъде експортирана"
},
"icu:PlaintextExport--Error--DiskPermssions--Detail": {
"messageformat": "Вашата история на чата не може да бъде експортирана, защото Signal няма разрешение да записва файлове на диска. Опитайте да промените разрешенията на диска или да актуализирате системните си настройки и след това експортирайте отново."
},
"icu:LocalBackupExport--ProgressDialog--Header": {
"messageformat": "Експортиране на резервно копие"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--Header": {
"messageformat": "Експортирането на резервно копие завърши"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsHeader": {
"messageformat": "За да възстановите това резервно копие:"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsTransfer": {
"messageformat": "Прехвърлете папката с резервното копие в хранилището на телефона си"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsInstall": {
"messageformat": "Инсталирайте ново копие на Signal на телефона си"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsRestore": {
"messageformat": "Докоснете „Възстановяване или трансфер“ и изберете „На резервно копие на устройството“."
},
"icu:NotificationProfile--moon-icon": {
"messageformat": "Икона на луна"
},
"icu:NotificationProfile--copy-label": {
"messageformat": "Копие на „{profileName}“"
},
"icu:NotificationProfile--am": {
"messageformat": "AM"
},
"icu:NotificationProfile--pm": {
"messageformat": "PM"
},
"icu:NotificationProfile--time-separator": {
"messageformat": ":"
},
"icu:NotificationProfileMenuItem": {
"messageformat": "Профил за известия"
},
"icu:NotificationProfileMenu--header": {
"messageformat": "Профил за известия"
},
"icu:NotificationProfileMenu--on": {
"messageformat": "Вкл."
},
"icu:NotificationProfileMenu--on-with-end": {
"messageformat": "Включено до {endTime}"
},
"icu:NotificationProfileMenu--for-one-hour": {
"messageformat": "За един час"
},
"icu:NotificationProfileMenu--until-time": {
"messageformat": "До {time}"
},
"icu:NotificationProfileMenu--settings": {
"messageformat": "Настройки"
},
"icu:NotificationProfilesToast--enabled": {
"messageformat": "„{name}“ е включено"
},
"icu:NotificationProfilesToast--disabled": {
"messageformat": "„{name}“ е изключено"
},
"icu:NotificationProfilesToast--enabled--label": {
"messageformat": "Профилът за известия е активиран"
},
"icu:NotificationProfilesToast--disabled--label": {
"messageformat": "Профилът за известия е деактивиран"
},
"icu:NotificationProfiles--setting": {
"messageformat": "Профили за известия"
},
"icu:NotificationProfiles--setup": {
"messageformat": "Настройки"
},
"icu:NotificationProfiles--title": {
"messageformat": "Профили за известия"
},
"icu:NotificationProfiles--setup-description": {
"messageformat": "Създайте профил, за да получавате известия и обаждания само от избрани от вас хора и групи"
},
"icu:NotificationProfiles--setup-continue": {
"messageformat": "Продължаване"
},
"icu:NotificationProfiles--manage-description": {
"messageformat": "Добавяне или редактиране на профили за известия"
},
"icu:NotificationProfiles--manage-profiles": {
"messageformat": "{profileCount, plural, one {Един профил} other {{profileCount,number} профила}}"
},
"icu:NotificationProfiles--create": {
"messageformat": "Създаване на профил"
},
"icu:NotificationProfiles--name-title": {
"messageformat": "Дайте име на профила си"
},
"icu:NotificationProfiles--name-title--editing": {
"messageformat": "Име"
},
"icu:NotificationProfiles--name-placeholder": {
"messageformat": "Име на профила"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__work": {
"messageformat": "Работен"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__sleep": {
"messageformat": "Сън"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__driving": {
"messageformat": "Шофиране"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__downtime": {
"messageformat": "Почивка"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__focus": {
"messageformat": "Фокус"
},
"icu:NotificationProfiles--allowed-title": {
"messageformat": "Разрешени известия"
},
"icu:NotificationProfiles--allowed-description": {
"messageformat": "Добавете хора и групи, от които искате да получавате известия, когато този профил е включен"
},
"icu:NotificationProfiles--allowed-add-label": {
"messageformat": "Добавяне на хора или групи"
},
"icu:NotificationProfiles--exceptions": {
"messageformat": "Изключения"
},
"icu:NotificationProfiles--exceptions--allow-all-calls": {
"messageformat": "Разрешаване на всички обаждания"
},
"icu:NotificationProfiles--exceptions--notify-for-mentions": {
"messageformat": "Известяване за всички споменавания"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-title": {
"messageformat": "Добавяне на график"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-title--editing": {
"messageformat": "График"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-description": {
"messageformat": "Активирайте и редактирайте графика си, за да автоматизирате профила си за известия."
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-enable": {
"messageformat": "Автоматично включване"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule": {
"messageformat": "График"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-from": {
"messageformat": "От"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-until": {
"messageformat": "До"
},
"icu:NotificationProfiles--open-time-picker": {
"messageformat": "Отваряне на селектор на час"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-sunday": {
"messageformat": "Неделя"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-monday": {
"messageformat": "Понеделник"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-tuesday": {
"messageformat": "Вторник"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-wednesday": {
"messageformat": "Сряда"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-thursday": {
"messageformat": "Четвъртък"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-friday": {
"messageformat": "Петък"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-saturday": {
"messageformat": "Събота"
},
"icu:NotificationProfiles--done-title": {
"messageformat": "Профилът е създаден"
},
"icu:NotificationProfiles--done-description": {
"messageformat": "Ако сте добавили график, профилът ви ще се включва и изключва автоматично. Можете също така да щракнете върху иконата ··· най-отгоре на списъка с чатове, за да го включвате или изключвате ръчно."
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-sunday-short": {
"messageformat": "Нд"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-monday-short": {
"messageformat": "Пн"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-tuesday-short": {
"messageformat": "Вт"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-wednesday-short": {
"messageformat": "Ср"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-thursday-short": {
"messageformat": "Чт"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-friday-short": {
"messageformat": "Пт"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-saturday-short": {
"messageformat": "Сб"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-weekdays": {
"messageformat": "Работни дни"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-weekends": {
"messageformat": "Уикенди"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-daily": {
"messageformat": "Ежедневно"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-separator": {
"messageformat": ", "
},
"icu:NotificationProfiles--list--header": {
"messageformat": "Профили"
},
"icu:NotificationProfiles--list--sync": {
"messageformat": "Синхронизиране между устройства"
},
"icu:NotificationProfiles--list--sync--description": {
"messageformat": "Профилите ви ще бъдат синхронизирани между вашите устройства. Включването на даден профил за едно устройство ще го включи и на останалите."
},
"icu:NotificationProfiles--delete": {
"messageformat": "Изтриване на профил"
},
"icu:NotificationProfiles--delete-confirmation": {
"messageformat": "Перманентно изтриване на този профил за известия?"
},
"icu:NotificationProfiles--delete-button": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--is-active": {
"messageformat": "Вкл."
},
"icu:NotificationProfiles--edit--is-not-active": {
"messageformat": "Изкл."
},
"icu:NotificationProfiles--edit--edit-name-label": {
"messageformat": "Редактиране на името на този профил"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--allowed": {
"messageformat": "Разрешени известия"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-timing": {
"messageformat": "{startTime} до {endTime}"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-enabled": {
"messageformat": "Вкл."
},
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-disabled": {
"messageformat": "Изкл."
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "Блокирани"
},
"icu:Preferences--signal-backups": {
"messageformat": "Сигурни резервни копия на Signal"
},
"icu:Preferences--signal-backups-off-description": {
"messageformat": "Автоматични резервни копия, криптирани от край до край със защитената услуга за съхранение на Signal. Започнете на телефона си. <learnMoreLink>Научете повече</learnMoreLink>."
},
"icu:Preferences--backup-section-description": {
"messageformat": "Създайте резервно копие на историята на съобщенията си, за да не изгубите данните, когато си вземете нов телефон или преинсталирате Signal."
},
"icu:Preferences--backup-details__header": {
"messageformat": "Подробности за резервно копие"
},
"icu:Preferences--backup-media-plan__description": {
"messageformat": "Резервно копиране на текстови съобщения + всичката мултимедия"
},
"icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": {
"messageformat": "Абонаментът ви не беше открит. Проверете телефона си, за да видите подробностите за вашето резервно копие."
},
"icu:Preferences--backup-subscription-monthly-cost": {
"messageformat": "{cost} / месец"
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__description": {
"messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Резервно копиране на текстови съобщения + {mediaDayCount,number} ден мултимедия} other {Резервно копиране на текстови съобщения + {mediaDayCount,number} дни мултимедия}}"
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__cost-description": {
"messageformat": "Вашият план за резервни копия е безплатен"
},
"icu:Preferences--backup-plan__renewal-date": {
"messageformat": "Подновява се на {date}"
},
"icu:Preferences--backup-plan__expiry-date": {
"messageformat": "Изтича на {date}"
},
"icu:Preferences--backup-plan__canceled": {
"messageformat": "Абонаментът е отменен"
},
"icu:Preferences--backup-media-plan__note": {
"messageformat": "Можете да управлявате или да отмените своя абонамент за „Сигурни резервни копия на Signal“ на телефона си."
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__note": {
"messageformat": "Можете да управлявате или да надградите „Сигурни резервни копия на Signal“ на телефона си."
},
"icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": {
"messageformat": "Можете да управлявате или да подновите своя абонамент за „Сигурни резервни копия на Signal“ на телефона си."
},
"icu:Preferences--backup-created-at__label": {
"messageformat": "Последно резервно копиране"
},
"icu:Preferences--backup-created-by-phone": {
"messageformat": "Вашият телефон"
},
"icu:Preferences__local-backups": {
"messageformat": "Резервни копия на Desktop"
},
"icu:Preferences__local-backups-section__description": {
"messageformat": "Резервните копия са криптирани с ключ и се съхраняват на вашия компютър."
},
"icu:Preferences--local-backups-off-description": {
"messageformat": "Създайте резервно копие, криптирано от край до край, което можете да възстановите на телефона си. "
},
"icu:Preferences--local-backups-restore-info": {
"messageformat": "За да възстановите архивно копие, инсталирайте ново копие на Signal. Отворете приложението и докоснете „Възстановяване на резервно копие“, след което открийте папката с резервното копие. <learnMoreLink>Научете повече.</learnMoreLink>"
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder": {
"messageformat": "Изберете папка"
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": {
"messageformat": "Изберете папка в паметта на компютъра ви, в която да се съхранява резервното ви копие, криптирано от край до край."
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-next": {
"messageformat": "Напред"
},
"icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": {
"messageformat": "Готово"
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt--mac": {
"messageformat": "покаже вашия резервен ключ"
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt--windows": {
"messageformat": "Потвърдете самоличността си, за да видите своя резервен ключ."
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt-description--linux": {
"messageformat": "Преглед на резервния ключ"
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt-message--linux": {
"messageformat": "За да видите своя резервен ключ, е необходимо удостоверяване."
},
"icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": {
"messageformat": "Текстово поле за резервен ключ"
},
"icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": {
"messageformat": "Въведете ключ"
},
"icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": {
"messageformat": "Запишете своя резервен ключ"
},
"icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": {
"messageformat": "Този ключ е необходим за възстановяване на акаунта и данните ви. Съхранявайте този ключ на сигурно място. Ако го изгубите, няма да можете да възстановите акаунта си. <learnMoreLink>Научете повече.</learnMoreLink>"
},
"icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": {
"messageformat": "Потвърдете своя резервен ключ"
},
"icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": {
"messageformat": "Въведете резервния ключ, който току-що записахте"
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": {
"messageformat": "Пазете ключа си на сигурно място"
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": {
"messageformat": "Signal няма да може да ви помогне да възстановите своето резервно копие, ако изгубите ключа си. Съхранявайте го на сигурно и защитено място и не го споделяйте с други хора."
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": {
"messageformat": "Продължаване"
},
"icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": {
"messageformat": "Вижте ключа отново"
},
"icu:Preferences__local-backups-last-backup": {
"messageformat": "Последно резервно копиране"
},
"icu:Preferences__local-backups-last-backup-never": {
"messageformat": "Никога"
},
"icu:Preferences__local-backups-backup-now": {
"messageformat": "Направете резервно копие сега"
},
"icu:Preferences__local-backups-folder": {
"messageformat": "Архивна папка"
},
"icu:Preferences__local-backups-folder__change": {
"messageformat": "Промяна"
},
"icu:Preferences__local-backups-copy-key": {
"messageformat": "Копиране"
},
"icu:Preferences__local-backups-copied-key": {
"messageformat": "Резервният ключ е копиран"
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt--mac": {
"messageformat": "активиране на архиви"
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt--windows": {
"messageformat": "Потвърдете самоличността си, за да активирате резервните копия."
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt-description--linux": {
"messageformat": "Активиране на архиви"
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt-message--linux": {
"messageformat": "За да активирате резервните копия, е необходимо удостоверяване."
},
"icu:Preferences__view-key": {
"messageformat": "Преглед на ключа"
},
"icu:Preferences__backup-key": {
"messageformat": "Резервен ключ"
},
"icu:Preferences__backup-key-description": {
"messageformat": "Вашият резервен ключ е 64-цифрен код, който се използва за възстановяване на резервното ви копие"
},
"icu:Preferences__backup-other-ways": {
"messageformat": "Други начини за резервно копиране"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} контакт} other {{num,number} контакта}}"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "За да промените тези настройки, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки > Поверителност“"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "Телефонен номер"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "Изберете кой може да вижда телефонния ви номер и кой може да се свързва с вас в Signal чрез него."
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "Промяна…"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "Кой може да вижда номера ми"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Вашият телефонен номер ще бъде видим за хората и групите, на които изпращате съобщения."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Никой няма да може да вижда телефонния ви номер, освен ако не е запазен в контактите на телефона му."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Никой няма да може да вижда телефонния ви номер."
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Телефонен номер"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "Всички"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "Никой"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "Кой може да ме намери по номер"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Всеки, който има телефонния ви номер, ще вижда, че сте в Signal и ще може да започне чат с вас."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Никой няма да може да види, че сте в Signal, освен ако не му изпратите съобщение или вече нямате съществуващ чат с него."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "Всички"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "Никой"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
"messageformat": "Сигурни ли сте?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
"messageformat": "Ако промените „{settingTitle}“ на „{nobodyLabel}“, за хората ще бъде по-трудно да ви намерят в Signal."
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "Съобщения"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "Потвърждения за прочитане"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "Индикатори за писане"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "Актуализации"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "Автоматично изтегляне на актуализации"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "Активиране на известия"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "Устройства"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "Включете истории"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "Изключете истории"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "Изключване"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "Повече няма да можете да споделяте или гледате истории. Актуализациите на истории, които сте споделили наскоро, също ще бъдат изтрити."
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Език"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Език"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "Език на системата"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Търсене на езици"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "Не са открити резултати за „{searchTerm}“"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Задаване"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Рестартирайте Signal за прилагане"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "За да промените езика, приложението трябва да се рестартира."
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Рестартиране"
},
"icu:Preferences__Privacy__Application": {
"messageformat": "Приложение"
},
"icu:Preferences__content-protection--label": {
"messageformat": "Сигурност на екрана"
},
"icu:Preferences__content-protection--description": {
"messageformat": "Предотвратете скрийншотите на Signal на този компютър за повече поверителност."
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--title": {
"messageformat": "Деактивиране на сигурността на екрана?"
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--body": {
"messageformat": "Ако е деактивирано, това може да позволи на Microsoft Windows да заснема скрийншоти на Signal и да ги използва за функции, които може да не са поверителни."
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--disable": {
"messageformat": "Изключване"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "Налична е актуализация до версия {version}"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "Актуализацията се изтегля..."
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "Актуализацията е изтеглена"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__title": {
"messageformat": "Отворете Signal на телефона си"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__body": {
"messageformat": "Акаунтът ви скоро ще бъде изтрит, освен ако не отворите Signal на телефона си. Това съобщение ще изчезне, ако го направите успешно. <learnMoreLink>Научете повече</learnMoreLink>"
},
"icu:IdlePrimaryDevice__body": {
"messageformat": "Отворете Signal на телефона си, за да остане акаунтът ви активен"
},
"icu:IdlePrimaryDevice__learnMore": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
"messageformat": "Signal изпитва технически проблеми. Работим здраво, за да възстановим нормална операция възможно най-бързо."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__title": {
"messageformat": "Необходима е актуализация"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__body": {
"messageformat": "За да завършите синхронизирането на съобщенията си, актуализирайте десктоп версията на Signal сега."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__action-update": {
"messageformat": "Обновяване"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "Необходима е актуализация"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "За да продължите да използвате Signal, трябва да актуализирате до най-новата версия."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "Изтегляне на {downloadSize}"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "Рестартирайте Signal, за да инсталирате актуализацията."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "Signal Desktop не успя да се актуализира, но има налична нова версия. Отидете на {downloadUrl} и инсталирайте новата версия на ръка, след което или се свържете с отдела за поддръжка, или докладвайте този проблем."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Signal не може да се затвори.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "Моля, затворете го ръчно и кликнете „Повторен опит“, за да продължите.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName} работи.\nКликнете „ОК“, за да го затворите.\nАко не се затвори, пробвайте да го затворите ръчно.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "Неуспешно декомпресиране на файловете. Моля, опитайте да пуснете инсталационната програма отново.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "Неуспешно деинсталиране на старите файлове на приложението. Моля, опитайте да пуснете инсталационната програма отново.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Вече е инсталирана по-нова версия на Signal. Наистина ли искате да продължите?",
"ignoreUnused": true
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "Приложението се срина"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "Signal се рестартира след срив. Можете да изпратите доклад за срива, за да помогнете на Signal да разследва проблема."
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "Изпращане"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "Без изпращане"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "Персонализирайте реакциите"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "Кликнете, за да замените емоджи"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "Възникна грешка при запазването на настройките ви. Моля, опитайте отново."
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "Съобщение"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "Още стилове"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "Рисуване"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "Добавяне на текст"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "Изрязване и завъртане"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "Върни"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "Възстанови"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "Стандартен"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "Акцентиран"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "Контур"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "Писалка"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "Маркер"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "Тънък"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "Стандартен"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "Формат"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "Дебел"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "Рестартирай"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "Завъртане"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "Обърни"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "Заключи"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "Freeform"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "Square"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16"
},
"icu:MediaPermissionsModal__title--microphone": {
"messageformat": "Разрешаване на достъп до микрофона ви"
},
"icu:MediaPermissionsModal__title--camera": {
"messageformat": "Разрешаване на достъп до камерата ви"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call": {
"messageformat": "За да се присъедините или да започнете разговор:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call--camera": {
"messageformat": "За да активирате вашето видео:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--voice-note": {
"messageformat": "За да изпращате гласови съобщения:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__step-1": {
"messageformat": "Кликнете върху „{buttonName}“ по-долу"
},
"icu:MediaPermissionsModal__step-2": {
"messageformat": "Включете „Signal“"
},
"icu:MediaPermissionsModal__open": {
"messageformat": "Отидете на настройки"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "Моите истории"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "Моите истории"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "Вашата история"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "Изтегляне на история"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "Още опции"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} гледане} other {{views,number} гледания}}"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>1</strong> view} other {<strong>{views,number}</strong> views}}"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "Изключване на разписки"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>1</strong> reply} other {<strong>{replyCount,number}</strong> replies}}"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "Изтриване на тази история? Тя ще бъде изтрита и за всички, които са я получили."
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "Започнахте плащане към {receiver}"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Започнахте плащане"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender} започна плащане към вас"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} иска да активирате Плащанията. Пращайте плащания само на доверени хора. Плащанията могат да бъдат активирани на мобилното ви устройство от „Настройки -> Плащания“."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "Изпратихте на {receiver} заявка за активиране на Плащания."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Изпратихте заявка за активиране на Плащания."
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender} вече може да приема Плащания."
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "Вие активирахте Плащания"
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "Плащане"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "Проверете състоянието на това плащане на основното си устройство"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
"messageformat": "Вие приехте заявката за съобщение"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
"messageformat": "Докладван спам"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
"messageformat": "Вие блокирахте това лице"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
"messageformat": "Вие блокирахте групата"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
"messageformat": "Вие отблокирахте този човек"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
"messageformat": "Вие отблокирахте групата"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
"messageformat": "Опции"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Контакти в Signal"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} са хора, които сте отбелязали като доверени чрез:"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "Започване на чат"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "Приемане на заявка за съобщение"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "Добавяне в контактите на системата ви"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "Вашите връзки виждат името и снимката ви и могат да виждат публикациите в „Моята история“, освен ако не ги скриете от тях"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
"messageformat": "Изтриването е синхронизирано на устройствата ви"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
"messageformat": "Когато изтриете съобщения или чатове, те ще бъдат изтрити от всички ваши устройства."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
"messageformat": "Ясно"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "Истории"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "Моята история"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "Добавяне на история"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "Текстова история"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "Снимка или видео"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "Скрити истории"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "В момента няма скорошни истории за показване"
},
"icu:Stories__list__empty--title": {
"messageformat": "Няма истории"
},
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
"messageformat": "Новите актуализации ще се появяват тук."
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "Изпращане…"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "Изпращането неуспешно"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "Частично изпратено"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "Кликнете за повторен опит"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "Кликнете, за да видите някоя история"
},
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
"messageformat": "Кликнете върху <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, за да добавите актуализация."
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} към {group}"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "Изпращане на отговор…"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "Изпращане на реакция…"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "Тази история няма звук"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "Тази история не можа да бъде изпратена до някои хора. Проверете връзката си и опитайте отново."
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "Поверителност на история"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "Историите изчезват автоматично след 24 часа. Изберете кой да вижда вашите истории или създайте нови за специфични зрители или групи."
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "Моите истории"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "Нова история"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "Персонализирана история"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "История на група"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 зрител} other {{count,number} зрители}}"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "Кой може да вижда тази история"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "Добавяне на зрител"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "Премахване"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "Премахване на {title}"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "Този човек повече няма да вижда историята ви."
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "Отговори и реакции"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "Позволяване на отговори и реакции"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "Позволете на хората, които виждат историята ви, да реагират и отговарят."
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "Изтриване на персонализирана история"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "Наистина ли искате да изтриете „{name}“? Актуализациите, споделени за тази история, също ще бъдат изтрити."
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "Избор на зрители"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "Дайте име на историята"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "Име на историята (задължително)"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "Скриване на историята от"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "Всички контакти в Signal"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "Всички освен…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "Споделяне само със…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "Изберете кой може да вижда вашата история. Промените не засягат историите, които вече сте изпратили. <learnMoreLink>Научете повече.</learnMoreLink>"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "Поверителност на история"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "Потвърждения за гледане"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "За да промените тази настройка, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки -> Истории“"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "Кой може да вижда тази история"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "Членовете на груповия чат „{groupTitle}“ могат да видят тази история и да ѝ отговарят. Можете да актуализирате членството за този чат в групата."
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "Премахване на групова история"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "Наистина ли искате да премахнете „{groupTitle}“?"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "Изберете кой може да вижда вашата история"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "Изпращане до"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "Изпратете история"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "Персонализирана история"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "История на група"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "Споделяне само с"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 Excluded} other {{count,number} Excluded}}"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "Нов"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "Нова персонализирана история"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "Само вие можете да видите името на тази история."
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "Вижда се само от определени хора"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "Нова групова история"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "Споделяне в съществуваща група"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "Изберете групи"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "Поверителност на Моята история"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "Изберете кои контакти в Signal могат да виждат историята ви. Винаги можете да промените това в настройките за поверителност. <learnMoreLink>Научете повече.</learnMoreLink>"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "Изтриване на историята"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "Премахване на история? Това ще премахне историята от вашия списък, но все още ще можете да виждате истории от тази група."
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "Само админи могат да изпращат истории до тази група."
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "Споделяне и преглед на истории"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "Ако се откажете от истории, вече няма да можете да споделяте или виждате истории."
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "Изключете истории"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "Пауза"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "Пускане"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "Отговори"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "Отговор до {firstName}"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "Отговор до групата"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "Заглушаване"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "Изключване на тих режим"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "Изключване на разписки"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "Изпращане…"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "Изпращането беше неуспешно. Кликнете за повторен опит"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "Частично изпратено. Кликнете за повторен опит"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "Изпратено {time}"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "Размер на файла {size}"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "Изчезва след {countdown}"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "Времево клеймо на копието"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "Изтегли прикачения файл"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "Включете разписки за гледане, за да видите кой е гледал вашите истории. Отворете приложението Signal на вашето мобилно устройство и отидете на „Настройки > Истории“."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "Все още няма отговори"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "Все още няма гледания"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "Гледания"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "Отговори"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
"messageformat": "Реагира на историята ти"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
"messageformat": "Реагира на историята"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "You cant reply to this story because youre no longer a member of this group."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "Изтриване за мен"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "Изтриване за всички"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "Времево клеймо на копието"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "История"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "Откриване на история"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "Скриване на история"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "Към чата"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "Информация"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "Скриване на историята? Новите актуализации на истории от {name} повече няма да се появяват в горната част на списъка с истории."
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "Скрий"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "Неуспешно изтегляне на история. {name} трябва да я сподели отново."
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "Неуспешно изтегляне на история. Трябва да я споделите отново."
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като не поддържаме формата на файла"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като е по-дълго от 1 секунда.} other {Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като е по-дълго от {maxDurationInSec,number} секунди.}}"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като е по-голямо от {limit,number} {units}."
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "Неуспешно зареждане на видео"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "Текстът има бял фон."
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "Текстът има цвят за фон."
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "Текстът няма фон."
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "Промяна на фоновия цвят на историята"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "Следващ"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "Добавяне на линк"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "Стандартен"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "Получер"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "Сериф"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "Ръкописен"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "Кондензиран"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "Добавяне на текст към историята"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "Добавете линк"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "Въведете или поставете URL"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "Добавяне на линк за зрителите на историята ви"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "Историята не можа да се изпрати"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "Историята не можа да бъде изпратена до всички получатели"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "Добавяне на текст"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "Посетете линка"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "История"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "Реагира на история от {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction--you": {
"messageformat": "Реагира на вашата история"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "Реагира на история"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "Реагира с {emoji} на историята ви"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "Вие реагирахте с {emoji} на история от {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "Вие реагирахте с {emoji} на история"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "Вече не е налично"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "Контекстно меню"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "Потребителско име"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Потребителските имена винаги са съчетани с набор от числа."
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "Какъв е този номер?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "Тези цифри ни помагат да запазим поверителността на вашето потребителско име, за да избегнете нежелани съобщения. Споделяйте потребителското си име само с хората и групите, с които искате да чатите. При промяна на потребителско име ще получите нова комбинация от цифри."
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "Промяната на вашето потребителско име ще нулира съществуващия ви QR код и линк. Сигурни ли сте?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "Продължаване"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Възстановяването на вашето потребителско име ще нулира съществуващите ви QR код и линк. Сигурни ли сте?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Вашите QR код и линк са нулирани, а потребителското ви име е {username}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Сканирай този QR код с телефона си, за да си чатим в Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Запази"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "Цвят"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "Copy to Clipboard"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "Споделяйте QR кода и линка си само с хора, на които имате доверие. Когато ги споделите, другите ще виждат потребителското ви име и ще могат да започнат чат с вас."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "Рестартирай"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "Цвят на връзката към потребителското име, {index,number} от {total,number}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Ако нулирате QR кода и линка си, вашите съществуващи QR код и линк повече няма да работят."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Нулиране на линка…"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Нещо се обърка с QR кода и линка ви и те вече не са валидни. Опитайте да ги нулирате, за да се генерират нови QR код и линк."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Коригиране сега"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Вашите QR код и линк са нулирани и на тяхно място са генерирани нови."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Нови начини за свързване"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Поверителност на телефонния номер"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Телефонният ви номер вече не се вижда в чатове. Ако номерът ви е запазен в контактите на ваш приятел, той ще продължи да го вижда."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Потребителски имена"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "Хората вече могат да ви изпращат съобщения, като използват вашето незадължителнo потребителско име, за да не се налага да давате телефонния си номер. Потребителските имена не се виждат в профила ви."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR кодове и линкове"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Потребителските имена имат уникален QR код, който можете да споделяте с приятели, за да могат бързо да започнат чат с вас."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Задайте потребителско име"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Не сега"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "Нови начини за свързване"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Въвеждане на поверителност на телефонния номер, незадължителни потребителски имена и линкове."
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Научете повече"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Сайтът на Signal скоро няма да поддържа версията на {OS} на компютъра ви. За да продължите да използвате Signal, актуализирайте операционната система на компютъра ви до {expirationDate}. <learnMoreLink>Научете повече</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Сайтът на Signal вече не работи на този компютър. За да използвате сайта на Signal отново, актуализирайте версията на {OS} на вашия компютър. <learnMoreLink>Научете повече</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Сайтът на Signal вече не работи на този компютър. За да използвате сайта на Signal отново, актуализирайте версията на {OS} на вашия компютър."
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "Редактирано"
},
"icu:MessageMetadata__pinned": {
"messageformat": "Закачени"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__Title": {
"messageformat": "Добавете съобщение"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__SendButtonLabel": {
"messageformat": "Изпращане"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__CancelButtonLabel": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "История на редакциите"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__Message__ContextMenu__CopyTimestamp": {
"messageformat": "Времеви печат на копието"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "Редакцията не можа да бъде изпратена. Проверете връзката си и опитайте отново"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "Повторно Изпращане"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Повече опции"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "Обаждания"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "Ново повикване"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "Ново повикване"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Повече опции"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "Изчистване на историята на повикванията"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "Изчистване на историята на повикванията?"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "Това перманентно ще изтрие цялата история на повикванията."
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
"messageformat": "Това перманентно ще изтрие цялата история на повикванията. Създадените от вас линкове за разговори повече няма да работят за хората, които ги имат. "
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "Изчистване"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "Историята на Обажданията е Изчистена"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
"messageformat": "Не всички линкове за разговори можаха да бъдат изтрити. Проверете връзката си и опитайте отново."
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
"messageformat": "Неуспешно изчистване на цялата история на повикванията. Проверете връзката си и опитайте отново."
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
"messageformat": "Кликнете върху <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, за да започнете ново гласово или видео обаждане."
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder--missed-calls": {
"messageformat": "Търсене на пропуснати повиквания"
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "Търсене"
},
"icu:CallsList__FilteredByMissedHeader": {
"messageformat": "Филтриране по пропуснати"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "Филтриране по пропуснати"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "Превключване"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
"messageformat": "Няма обаждания"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
"messageformat": "Последните повиквания ще се появяват тук."
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Не са открити резултати за „{query}“"
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQueryAndMissedCalls": {
"messageformat": "Няма резултати за „{query}“ в пропуснатите повиквания"
},
"icu:CallsList__EmptyState--missedCalls": {
"messageformat": "Няма пропуснати повиквания"
},
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
"messageformat": "Създаване на линк за обаждането"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "Входящи"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "Изходящо"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "Пропуснато"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
"messageformat": "Отказано"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
"messageformat": "Линк за повикване"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
"messageformat": "Активно"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
"messageformat": "Излизане от текущия разговор?"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
"messageformat": "Трябва да излезете от текущия разговор, преди да се присъедините към нов разговор."
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
"messageformat": "Напускане на повикването"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "Няма скорошни разговори."
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Не са открити резултати за „{query}“"
},
"icu:CallsNewCallButton--return": {
"messageformat": "Връщане"
},
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
"messageformat": "Линк за повикване"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Изходящо видео повикване} other {Входящо видео повикване}}"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
"messageformat": "Пропуснато видео повикване"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
"messageformat": "Неотговорено видео повикване"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
"messageformat": "Отказано видео обаждане"
},
"icu:CallLinkDetails__Join": {
"messageformat": "Присъединяване"
},
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Добавяне на име на обаждането"
},
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Редактиране на име на обаждането"
},
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
"messageformat": "Изискване на одобрение от администратор"
},
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Тази настройка не може да се променя, докато повикването е активно"
},
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
"messageformat": "Копиране на линка"
},
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
"messageformat": "Споделяне на линк чрез Signal"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
"messageformat": "Изтриване на линк"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
"messageformat": "Изтриване на линк за разговор?"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
"messageformat": "Този линк повече няма да работи за никого."
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
"messageformat": "Изтриване"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Този линк не може да бъде изтрит, докато повикването е активно"
},
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
"messageformat": "Подробности за линк за разговор"
},
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
"messageformat": "Присъединяване"
},
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Добавяне на име на обаждането"
},
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Редактиране на име на обаждането"
},
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
"messageformat": "Изискване на одобрение от администратор"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
"messageformat": "Одобряване на вход"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
"messageformat": "Отхвърляне на вход"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
"messageformat": "Изкл."
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
"messageformat": "Вкл."
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
"messageformat": "Добавяне на име на обаждането"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
"messageformat": "Редактиране на име на обаждането"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
"messageformat": "Име на обаждането"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} друг човек пише.} other {{count,number} други души пишат.}}"
},
"icu:TransportError": {
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "За да промените тази настройка, задайте „Кой може да вижда номера ми“ на „Никой“."
},
"icu:ProfileNameWarningModal__description--direct": {
"messageformat": "Имената на профилите в Signal се избират от титуляра на акаунта:"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--direct": {
"messageformat": "Имената на профилите не се проверяват"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--direct": {
"messageformat": "Внимавайте за акаунти, които се представят за други хора"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--direct": {
"messageformat": "Не споделяйте лична информация с хора, които не познавате"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__description--group": {
"messageformat": "Имената на групите се избират от членовете на групата."
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--group": {
"messageformat": "Внимавайте за групи, които се представят за дружества и бизнеси"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--group": {
"messageformat": "Имената на профилите на членовете на групата не са потвърдени"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--group": {
"messageformat": "Не споделяйте лична информация с хора, които не познавате"
},
"icu:SaveMultiDialog__title": {
"messageformat": "Запазване на прикачени файлове"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "Какво ново има"
},
"icu:PreferencesDonations__title": {
"messageformat": "Поверителността е по-важна от печалбата"
},
"icu:PreferencesDonations__title-v2": {
"messageformat": "Гордеем се, че сме организация с нестопанска цел"
},
"icu:PreferencesDonations__description": {
"messageformat": "Поверителни съобщения, финансирани от Вас. Без реклами, без следене, без компромис. Дарете сега, за да подкрепите Signal. <readMoreLink>Прочетете повече</readMoreLink>"
},
"icu:PreferencesDonations__description-v2": {
"messageformat": "Дарете на Signal, за да подкрепите поверителните съобщения. Поддържайте приложението Signal независимо и без реклами. <readMoreLink>Прочетете повече</readMoreLink>"
},
"icu:PreferencesDonations__donate-button": {
"messageformat": "Дарете"
},
"icu:PreferencesDonations__my-support": {
"messageformat": "Моята подкрепа"
},
"icu:PreferencesDonations__badge-label-one-time": {
"messageformat": "{formattedCurrencyAmount} еднократно"
},
"icu:PreferencesDonations__badge-processing-donation": {
"messageformat": "Дарението се обработва..."
},
"icu:PreferencesDonations__donate-button-with-amount": {
"messageformat": "Дарете {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:PreferencesDonations__mobile-info": {
"messageformat": "Значките и месечните дарения могат да бъдат управлявани на мобилното ви устройство."
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-title": {
"messageformat": "Вашата информация е частна"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-content": {
"messageformat": "<paragraph>Signal не събира и не съхранява никаква лична информация, когато правите дарение.</paragraph><paragraph>Използваме Stripe за обработване на плащанията и за да получим вашите дарения. Ние не упражняваме достъп до, не съхраняваме и не запазваме никаква информация, която им предоставите.</paragraph><paragraph>Signal не свързва и не може да свърже вашето дарение с акаунта ви в Signal.</paragraph><paragraph>Благодарим Ви за подкрепата!</paragraph>"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-intro": {
"messageformat": "As an independent nonprofit, Signal is committed to private messaging and calls. No ads, no trackers, no surveillance. Donate today to support Signal."
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-list-1": {
"messageformat": "Get an optional badge on your profile when you donate"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-list-2": {
"messageformat": "Your privacy is our mission"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-list-3": {
"messageformat": "Signal is a 501c3 nonprofit. US donations are tax deductible."
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-icon-accessibility-label": {
"messageformat": "Heart icon in the style of the Signal logo"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-ok": {
"messageformat": "Добре"
},
"icu:PreferencesDonations__receipts": {
"messageformat": "Разписки"
},
"icu:PreferencesDonations__receipt-details-button-aria": {
"messageformat": "Преглед на подробности за разписката"
},
"icu:PreferencesDonations__faqs": {
"messageformat": "ЧЗВ за дарители"
},
"icu:PreferencesDonations--receiptList__info": {
"messageformat": "Разписките не се синхронизират между устройства. Ако сте инсталирали Signal наново, разписките за предишни дарения няма да бъдат налични."
},
"icu:PreferencesDonations--receiptList__empty-title": {
"messageformat": "Няма разписки"
},
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--download": {
"messageformat": "Изтегляне на разписка"
},
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--type-label": {
"messageformat": "Тип"
},
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--date-paid-label": {
"messageformat": "Дата на плащане"
},
"icu:DonateFlow__make-a-one-time-donation": {
"messageformat": "Направете еднократно дарение"
},
"icu:DonateFlow__desktop-one-time-only-notice": {
"messageformat": "Само еднократните дарения са достъпни на компютър. Месечните дарения могат да бъдат правени на мобилното ви устройство."
},
"icu:DonateFlow__having-issues-contact-support": {
"messageformat": "Срещнахте проблем? <contactSupportLink>Свържете се с отдела за поддръжка</contactSupportLink>"
},
"icu:DonateFlow__amount-picker-custom-amount-placeholder": {
"messageformat": "Въведете индивидуална сума"
},
"icu:DonateFlow__credit-or-debit-card": {
"messageformat": "Кредитна или дебитна карта"
},
"icu:DonateFlow__card-form-instructions": {
"messageformat": "Въведете информацията за вашата кредитна или дебитна карта. Signal не събира и не съхранява личната ви информация. <learnMoreLink>Научете повече</learnMoreLink>"
},
"icu:DonateFlow__card-form-card-number": {
"messageformat": "Номер на карта"
},
"icu:DonateFlow__card-form-expiration-date": {
"messageformat": "Дата на изтичане"
},
"icu:DonateFlow__card-form-expiration-date-placeholder": {
"messageformat": "ММ/ГГ"
},
"icu:DonateFlow__card-form-title-donate-with-amount": {
"messageformat": "Дарете {formattedCurrencyAmount} на Signal"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-invalid-card-number": {
"messageformat": "Невалиден номер на карта"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-expiration-expired": {
"messageformat": "Картата е изтекла"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-year-missing": {
"messageformat": "Годината е задължителна"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-invalid": {
"messageformat": "Невалидно"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-cvc-too-short": {
"messageformat": "Прекалено кратък код"
},
"icu:DonateFlow__one-time-donation-boost-badge-info": {
"messageformat": "Получете Супер значката на Signal за 30 дни"
},
"icu:DonateFlow__custom-amount-below-minimum-error": {
"messageformat": "Минималната сума за дарение е {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:DonateFlow__custom-amount-below-minimum-tooltip": {
"messageformat": "Минималната сума, която можете да дарите, е {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:DonateFlow__custom-amount-above-maximum-error": {
"messageformat": "Максималната сума за дарение е {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:DonateFlow__discard-dialog-body": {
"messageformat": "Напускането на тази страница ще премахне информацията за вашата кредитна карта. Желаете ли да продължите?"
},
"icu:DonateFlow__discard-dialog-remove-info": {
"messageformat": "Премахване на информацията"
},
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-body": {
"messageformat": "Leaving will cancel your donation."
},
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-discard": {
"messageformat": "Leave"
},
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-cancel": {
"messageformat": "Stay on page"
},
"icu:DonateFlow__continue": {
"messageformat": "Продължаване"
},
"icu:DonationReceipt__title": {
"messageformat": "Разписка за дарение"
},
"icu:DonationReceipt__amount-label": {
"messageformat": "Сума"
},
"icu:DonationReceipt__type-label": {
"messageformat": "Тип"
},
"icu:DonationReceipt__date-paid-label": {
"messageformat": "Дата на плащане"
},
"icu:DonationReceipt__type-value--one-time": {
"messageformat": "Само веднъж"
},
"icu:DonationReceipt__footer-text": {
"messageformat": "Благодарим ви, че подкрепяте Signal. Вашият принос помага за изпълнението на мисията за защитаване на свободата на изразяване и позволяване на сигурна глобална комуникация на милиони хора по света чрез технология за поверителност с отворен код. Ако сте жител на Съединените щати, моля, запазете тази разписка за данъчните си документи. Фондация Signal Technology Foundation е освободена от данъци организация с нестопанска цел в САЩ съгласно член 501c3 от Данъчния кодекс на САЩ. Нашият федерален данъчен номер е 82-4506840."
},
"icu:Donations__OfflineTooltip": {
"messageformat": "Вие сте офлайн. Моля, свържете се с интернет, за да извършите дарение."
},
"icu:Donations__Toast__Canceled": {
"messageformat": "Дарението е отменено"
},
"icu:Donations__Toast__Completed": {
"messageformat": "Дарението е завършено"
},
"icu:Donations__Toast__Error": {
"messageformat": "Грешка при обработката на дарението"
},
"icu:Donations__Toast__Processing": {
"messageformat": "Дарението се обработва"
},
"icu:Donations__Toast__VerificationFailed": {
"messageformat": "Неуспешна проверка"
},
"icu:Donations__Toast__VerificationNeeded": {
"messageformat": "Имате дарение, което се обработва и се нуждае от допълнителна проверка."
},
"icu:Donations__Toast__ConfirmationNeeded": {
"messageformat": "Имате дарение, което изисква допълнително потвърждение."
},
"icu:Donations__Toast__PaypalConfirmationNeeded": {
"messageformat": "Имате дарение, което изисква допълнително потвърждение."
},
"icu:Donations__Toast__PaypalCanceled": {
"messageformat": "Дарението чрез PayPal е отменено"
},
"icu:Donations__Toast__PaypalError": {
"messageformat": "Грешка при обработката на дарението чрез PayPal. Не сте били таксувани."
},
"icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": {
"messageformat": "Дарението е успешно, но не успяхме да актуализираме настройките ви за значки"
},
"icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": {
"messageformat": "За да актуализирате своите настройки за значки на мобилното си устройство, отидете на „Настройки → Дарете на Signal → Значки“."
},
"icu:Donations__DonationInterrupted": {
"messageformat": "Дарението е прекъснато"
},
"icu:Donations__DonationInterrupted__Description": {
"messageformat": "Картата ви не е таксувана. Искате ли да опитате да направите дарение отново?"
},
"icu:Donations__DonationInterrupted__RetryButton": {
"messageformat": "Опитайте отново"
},
"icu:Donations__PaymentMethod": {
"messageformat": "Платежен метод"
},
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined": {
"messageformat": "Платежният метод е отказан"
},
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined__Description": {
"messageformat": "Опитайте с друг начин на плащане или се свържете с банката си за повече информация."
},
"icu:DonateFlow__PaymentCardIcon__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Икона на платежна карта"
},
"icu:DonateFlow__CreditOrDebitCard": {
"messageformat": "Кредитна или дебитна карта"
},
"icu:DonateFlow__Paypal__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "PayPal"
},
"icu:DonateFlow__Paypal__Cancel": {
"messageformat": "Отказ"
},
"icu:DonateFlow__Paypal__CompleteDonation": {
"messageformat": "Завършете дарението"
},
"icu:Donations__PaypalCanceled": {
"messageformat": "Дарението чрез PayPal е отменено"
},
"icu:Donations__PaypalCanceled__Description": {
"messageformat": "Не сте били таксувани. Опитайте отново или използвайте друг платежен метод."
},
"icu:Donations__PaypalError": {
"messageformat": "Грешка при обработката на дарението чрез PayPal"
},
"icu:Donations__PaypalError__Description": {
"messageformat": "Не сте били таксувани. Опитайте отново или използвайте друг платежен метод."
},
"icu:Donations__Failed3dsValidation": {
"messageformat": "Неуспешна проверка"
},
"icu:Donations__Failed3dsValidation__Description": {
"messageformat": "Неуспешна допълнителна стъпка за проверка. Моля, опитайте отново."
},
"icu:Donations__GenericError": {
"messageformat": "Възникна грешка с вашето дарението"
},
"icu:Donations__GenericError__Description": {
"messageformat": "Дарението ви може да не е било обработено. Кликнете върху „Дарете за Signal“ и след това върху „Разписка за дарение“, за да проверите разписките си и да потвърдите."
},
"icu:DonationsErrorBoundary__DonationUnexpectedError": {
"messageformat": "Опитайте отново или изпратете доклад за дебъг, за да ви помогнем да завършите дарението си. Докладите за дебъг ни помагат да диагностицираме и коригираме проблема и не съдържат идентифицираща информация."
},
"icu:Donations__Processing": {
"messageformat": "Дарението се обработва..."
},
"icu:Donations__StillProcessing": {
"messageformat": "Дарението все още се обработва"
},
"icu:Donations__StillProcessing__Description": {
"messageformat": "Дарението ви все още се обработва. Това може да отнеме няколко минути."
},
"icu:Donations__TimedOut": {
"messageformat": "Дарението е отменено"
},
"icu:Donations__TimedOut__Description": {
"messageformat": "Изминало е твърде много време, откакто сте започнали дарението. Моля, започнете отначало."
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded": {
"messageformat": "Изисква се допълнителна проверка"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded--waiting": {
"messageformat": "Изчаква се проверка"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__Description": {
"messageformat": "Издателят на вашата кредитна карта изисква допълнителна стъпка за проверка в уеб браузъра."
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__OpenBrowser": {
"messageformat": "Отваряне на браузър"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__OpenBrowser--opened": {
"messageformat": "Обратно към браузъра"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__CancelDonation": {
"messageformat": "Отменяна на дарение"
},
"icu:Donations__badge-modal--title": {
"messageformat": "Благодарим ви за подкрепата!"
},
"icu:Donations__badge-modal--description": {
"messageformat": "Спечелихте значка за дарител от Signal! Покажете я в профила си, за да демонстрирате своята подкрепа."
},
"icu:Donations__badge-modal--display-on-profile": {
"messageformat": "Показване в профила"
},
"icu:Donations__badge-modal--help-text": {
"messageformat": "Можете да ги регулирате на мобилното си устройство в Настройки → Дарение за Signal → Значки"
},
"icu:CallQualitySurvey__CloseButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Затваряне"
},
"icu:CallQualitySurvey__BackButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Обратно"
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__PageTitle": {
"messageformat": "Как беше обаждането ви?"
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__PageDescription": {
"messageformat": "Това ни помага да подобряваме обажданията в Signal. Няма да се съхранява лична идентифицираща информация."
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__Response__HadIssues": {
"messageformat": "Имаше проблеми"
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__Response__Great": {
"messageformat": "Добре"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__PageTitle": {
"messageformat": "Какви проблеми срещнахте?"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__IssuesList__Heading": {
"messageformat": "Изберете всичко, което е приложимо"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO": {
"messageformat": "Проблем със звука"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_STUTTERING": {
"messageformat": "Звукът сечеше"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_LOCAL_ECHO": {
"messageformat": "Чувах ехо"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_REMOTE_ECHO": {
"messageformat": "Други чуваха ехо"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_DROP": {
"messageformat": "Прекъсване на звука"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO": {
"messageformat": "Проблем с видеото"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_NO_CAMERA": {
"messageformat": "Камерата не работеше"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_LOW_QUALITY": {
"messageformat": "Лошо качество на видеото"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_LOW_RESOLUTION": {
"messageformat": "Ниска резолюция"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--CALL_DROPPED": {
"messageformat": "Обаждането прекъсна"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--OTHER": {
"messageformat": "Нещо друго"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Описание на проблемите"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__HelpText": {
"messageformat": "Моля, включете всички подробности, свързани с проблема. Всичко, което споделяте тук, ще бъде запазено поверително и ще се използва единствено, за да помогне в подобряването на обажданията в Signal."
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__ErrorText": {
"messageformat": "Моля, опишете своя проблем"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__ContinueButton": {
"messageformat": "Продължаване"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__ContinueButton__DisabledTooltip": {
"messageformat": "Направете избор, за да продължите"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PageTitle": {
"messageformat": "Помогнете ни да станем по-добри"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PageDescription": {
"messageformat": "Това ни помага да научим повече за обажданията и за това какво работи и какво не работи. Можете да видите своя доклад за дебъг, преди да го изпратите."
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PageDescriptionWithDiagnosticLink": {
"messageformat": "Когато изпращате обратна връзка, тя ще бъде споделена заедно с <diagnosticInfoLink>диагностична информация за вашето обаждане</diagnosticInfoLink>. По желание можете да споделите доклад за дебъг, за да ни помогнете да подобрим качеството на обажданията."
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__ShareDebugLog__Label": {
"messageformat": "Споделяне на доклад за дебъг"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__ShareDebugLog__ViewButton": {
"messageformat": "Преглед"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__ShareDebugLog__HelpText": {
"messageformat": "Докладите за дебъг съдържат информация за приложенията от ниско ниво и не разкриват никакво съдържание от съобщенията ви."
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PrivacyNote": {
"messageformat": "Споделената с нас информация съдържа информация за приложенията от ниско ниво и не включва съдържанието на вашите обаждания."
},
"icu:CallDiagnosticWindow__title": {
"messageformat": "Диагностична информация"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__SubmitButton": {
"messageformat": "Изпрати"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__Submitting": {
"messageformat": "Изпращане на анкетата..."
},
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionFailed": {
"messageformat": "Неуспешно изпращане на анкетата"
},
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionFailed__Retry": {
"messageformat": "Опитайте отново"
},
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionSuccess": {
"messageformat": "Благодарим за обратната връзка!"
},
"icu:Megaphone__ExpandNarrowSidebar": {
"messageformat": "Разширете страничната лента, за да си взаимодействате с мегафона"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Тази версия съдържа редица дребни модификации и корекции на бъгове, за да поддържа гладката работа на Signal.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "Допълнителни дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "Няколко поправки на бъгове, за да може приложението да върви гладко. Още вълнуващи промени на хоризонта!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "Корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Продължавайте да чатите, говорите и да водите видео разговори както обикновено.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "Работим усилено, за да коригираме бъгове и да правим подобрения на процесите, които поддържат гладката работа на приложението за вас. ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "Допълнителни малки подобрения, поправки на бъгове и разнообразие от бъдещи планове.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__7.89--0": {
"messageformat": "С тази актуализация се отстранява бъг при форматирането на текст, когато е активиран Caps Lock. Благодарим, <DGrothePhD></DGrothePhD>!"
},
"icu:WhatsNew__7.89--1": {
"messageformat": "Signal е организация с нестопанска цел, която не би могла да съществува без вашата подкрепа, а вече можете да дарявате чрез PayPal в Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__7.90--0": {
"messageformat": "Make privacy stick with five new official sticker packs in the Signal Artist Series: \"Chug the Mouse\" by Amanda Cotan, \"Cozy Season\" by Miguel Ángel Camprubí, \"Croco's Feelings\" by Tiffany Beucher, \"My Daily Life 2\" by Plastic Thing, and \"Rocky Talk\" by Lexi Vay."
}
}