Files
Desktop/_locales/pl/messages.json
trevor-signal 00cd3667e7 Update strings
2025-06-11 15:17:08 -04:00

6476 lines
258 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "Dodaj do grupy"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "Dodać nową osobę?"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "Dodaj"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "{contact} będzie należeć do grupy {group}"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "Wyszukaj"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} należy teraz do grupy {group}"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "Dodawanie tej osoby: {contact}…"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "Anuluj"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "Wyślij"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osoby} many {{count,number} osób} other {{count,number} osoby}}"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "Już należy do tej grupy"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "Oczekuje na przyjęcie"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "Jakość wysyłanych multimediów"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality__description": {
"messageformat": "Wysyłanie multimediów w wysokiej jakości zużywa więcej danych."
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "Standardowa"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "Wysoka"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "Oświadczenie dot. oprogramowania"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "Regulamin i polityka prywatności"
},
"icu:About__AppEnvironment": {
"messageformat": "{appEnv}"
},
"icu:About__AppEnvironment--AppleSilicon": {
"messageformat": "{appEnv} (Apple silicon)"
},
"icu:About__AppEnvironment--AppleIntel": {
"messageformat": "{appEnv} (Intel)"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "Skopiuj błąd i zamknij"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "Nieznany kontakt"
},
"icu:unknownContactShort": {
"messageformat": "Nieznany kontakt"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "Nieznana grupa"
},
"icu:cantOpenSignalError": {
"messageformat": "Nie można otworzyć aplikacji Signal"
},
"icu:cantOpenSignalError__detail": {
"messageformat": "Aby rozwiązać problem, zapoznaj się z instrukcją odzyskiwania konta na stronie pomocy lub skontaktuj się z pomocą techniczną Signal.\n\nJeśli musisz skorzystać z aplikacji Signal już teraz, możesz usunąć jej dane i połączyć komputer ponownie. Będziesz mieć możliwość przeniesienia historii wiadomości z telefonu."
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "Błąd bazy danych"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "Usuń dane i zrestartuj"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "Trwałe usunięcie wszystkich danych"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "Cała Twoja historia wiadomości wraz z multimediami zostanie trwale usunięta z tego urządzenia. Nie dotyczy to danych na Twoim telefonie.\n\nJeśli chcesz nadal korzystać z aplikacji Signal na tym urządzeniu, trzeba będzie ponownie je połączyć. Będziesz mieć możliwość przeniesienia historii wiadomości z telefonu."
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "Wersja Twojej bazy danych jest niezgodna z używaną wersją aplikacji Signal. Upewnij się, że otwierasz na komputerze najnowszą wersję aplikacji Signal."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
"messageformat": "Nie można uzyskać dostępu do klucza szyfrowania bazy danych, ponieważ zaplecze pęku kluczy szyfrowania systemu operacyjnego zostało zmienione z {previousBackend} na {currentBackend}. Może się to zdarzyć, jeśli środowisko graficzne zmieniło się z GNOME na KDE lub na odwrót.\n\nPrzełącz się na poprzednie środowisko graficzne."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
"messageformat": "Nie można uzyskać dostępu do klucza szyfrowania bazy danych, ponieważ zaplecze pęku kluczy szyfrowania systemu operacyjnego zostało zmienione z {previousBackend} na {currentBackend}.Może się to zdarzyć, jeśli środowisko graficzne zmieniło się z GNOME na KDE lub na odwrót.\n\nPrzełącz się na poprzednie środowisko graficzne lub spróbuj uruchomić Signal z flagą wiersza poleceń --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&Plik"
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "Stwórz/prześlij pakiet naklejek"
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "&Edycja"
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&Widok"
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "&Okno"
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "&Pomoc"
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "Ustawienia…"
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "Usługi"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "Ukryj"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "Ukryj pozostałe"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "Pokaż wszystkie"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Zamknij Signal"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "Cofnij"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "Ponów"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "Wytnij"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "Skopiuj"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "Wklej"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "Wklej i dopasuj styl"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "Zaznacz wszystko"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "Zacznij mówić"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "Przestań mówić"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "Zamknij okno"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "Zminimalizuj"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "Powiększ"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "Przenieś wszystko na przód"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "Rozmiar domyślny"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "Przybliż"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "Oddal"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "Pełny ekran"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "Narzędzia dla programistów"
},
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
"messageformat": "Otwórz narzędzia programistyczne do połączeń"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "Skonfiguruj jako nowe urządzenie"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "Skonfiguruj jako samodzielne urządzenie"
},
"icu:menuStageLocalBackupForImport": {
"messageformat": "Stage Local Backup for Import…"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "Więcej działań"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "Skopiuj link"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "Skopiuj obraz"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "Brak sugestii"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "Wyświetl archiwum"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "Wczytywanie…"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "Optymalizowanie aplikacji…"
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "Zarchiwizowane czaty"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "Przypięte"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "Czaty"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Coś poszło nie tak z Twoją nazwą użytkownika. Nie jest już przypisana do Twojego konta. Możesz spróbować ustawić tę samą nazwę ponownie lub wybrać nową."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Zrób to teraz"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Coś poszło nie tak z kodem QR i linkiem do udostępniania Twojej nazwy użytkownika. Przestały one działać. Utwórz nowy link, aby udostępniać go innym."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Zrób to teraz"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "Wyszukaj po nazwie użytkownika"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Wyszukaj po numerze telefonu"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "Wyszukaj po nazwie użytkownika"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Wyszukaj po numerze telefonu"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "Nazwa użytkownika"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Numer telefonu"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "Wpisz nazwę użytkownika, kropkę i zestaw cyfr."
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "Kod kraju"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "Kod kraju"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "Pokaż karty"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "Ukryj karty"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "Wystąpił błąd"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "Liczba nieodczytanych wiadomości: {count,number}"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "Oznaczono jako nieprzeczytane"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "Czaty"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "Połączenia"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "Relacje"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "Ustawienia"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
"messageformat": "Zaktualizuj Signal"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "Profil"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "Wstecz"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "Te czaty zostały zarchiwizowane i pojawią się w skrzynce odbiorczej tylko wtedy, gdy otrzymasz w nich nowe wiadomości."
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "Brak zarchiwizowanych czatów."
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "Zarchiwizuj"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "Oznacz jako nieodczytane"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "Zaznacz wiadomości"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
"messageformat": "Zaakceptuj"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
"messageformat": "Zablokuj"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
"messageformat": "Odblokuj"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
"messageformat": "Zgłoś spam"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
"messageformat": "Usuń czat"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "Zarządzaj kontaktem"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "Wiadomość"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "Połączenie głosowe"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "Połączenie wideo"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "Zablokuj"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "Usunąć ten kontakt: {title}?"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "Ta osoba nie wyświetli się już podczas wyszukiwania. Jeśli w przyszłości wyśle Ci wiadomość, otrzymasz prośbę o kontakt."
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "Nie udało się usunąć tego kontaktu: {title}"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "Ta osoba została zapisana jako kontakt na Twoim urządzeniu. Usuń ją z kontaktów na telefonie i spróbuj ponownie."
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "Przywróć z archiwum"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "Przypnij czat"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "Odepnij czat"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "Możesz przypiąć maksymalnie 4 czaty"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Wczytywanie wiadomości sprzed 1 dnia…} few {Wczytywanie wiadomości sprzed {daysAgo,number} dni…} many {Wczytywanie wiadomości sprzed {daysAgo,number} dni…} other {Wczytywanie wiadomości sprzed {daysAgo,number} dnia…}}"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "Wczytywanie wiadomości z wczoraj…"
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "Wczytywanie dzisiejszych wiadomości…"
},
"icu:view": {
"messageformat": "Wyświetl"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "Nie należysz już do tej grupy."
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "Nieprawidłowa grupa. Utwórz nową grupę."
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "Przewiń do dołu czatu"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "Nowe wiadomości poniżej"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "Nowe wzmianki poniżej"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} nieodczytana wiadomość} few {{count,number} nieodczytane wiadomości} many {{count,number} nieodczytanych wiadomości} other {{count,number} nieodczytanej wiadomości}}"
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "Oznaczasz numer bezpieczeństwa, który macie Ty i {name}, jako zweryfikowany"
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "Oznaczasz numer bezpieczeństwa, który macie Ty i {name}, jako niezweryfikowany"
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Oznaczasz numer bezpieczeństwa, który macie Ty i {name}, jako zweryfikowany (na innym urządzeniu)"
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Oznaczasz numer bezpieczeństwa, który macie Ty i {name}, jako niezweryfikowany (na innym urządzeniu)"
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "Próbujesz zweryfikować nieaktualny number bezpieczeństwa. Sprawdź nowy numer bezpieczeństwa, który macie Ty i {name1}. Zmiana numeru może oznaczać, że ktoś próbuje zdobyć dostęp do Waszych wiadomości albo po prostu że aplikacja Signal na urządzeniu, którego używa {name2}, została zainstalowana ponownie."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "Te osoby mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie na inne. Kliknij daną osobę, aby potwierdzić jej nowy numer bezpieczeństwa. To działanie jest opcjonalne."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "Wyślij oczekujące wiadomości"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "Sprawdź"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {Wśród Twoich kontaktów jest {count,number} osoba, która mogła ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie na inne. Zanim wyślesz wiadomość, możesz opcjonalnie zweryfikować numer bezpieczeństwa tej osoby.} few {Wśród Twoich kontaktów są {count,number} osoby, które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie na inne. Zanim wyślesz wiadomość, możesz opcjonalnie zweryfikować numery bezpieczeństwa tych osób.} many {Wśród Twoich kontaktów jest {count,number} osób, które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie na inne. Zanim wyślesz wiadomość, możesz opcjonalnie zweryfikować numery bezpieczeństwa tych osób.} other {Wśród Twoich kontaktów jest {count,number} osoby, które mogła ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie na inne. Zanim wyślesz wiadomość, możesz opcjonalnie zweryfikować numer bezpieczeństwa tej osoby.}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "Sprawdzono wszystkie kontakty. Kliknij „Wyślij”, aby kontynuować."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {Usunąć {count,number} osobę z odbiorców relacji „{story}”?} few {Usunąć {count,number} osoby z odbiorców relacji „{story}”?} many {Usunąć {count,number} osób z odbiorców relacji „{story}”?} other {Usunąć {count,number} osoby z odbiorców relacji „{story}”?}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "Usuń wszystkie"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "Zweryfikuj numer bezpieczeństwa"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "Usuń z listy odbiorców relacji"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "Działania dotyczące kontaktu {contact}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "Działania dotyczące relacji {story}"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "Mimo to wyślij"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "Wyślij"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "Gotowe"
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "Mimo to zadzwoń"
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "Mimo to dołącz"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "Gdy klikniesz „Prześlij”, dziennik zostanie opublikowany online na 30 dni pod unikalnym, niepublicznym adresem URL. Możesz też najpierw zapisać dziennik na swoim urządzeniu."
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "Podczas przesyłania coś poszło nie tak. Wyślij e-mail na adres support@signal.org i załącz dziennik jako plik tekstowy."
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "Dziennik debugowania przesłany"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "Dziennik debugowania został przesłany. Gdy będziesz się kontaktować z pomocą techniczną, wklej poniższy link do swojej wiadomości oraz opisz w niej błąd i kroki, które pozwolą ten błąd odtworzyć."
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "…aby wyświetlić cały dziennik, kliknij „Zapisz”"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "Skopiuj link"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "Zapisz"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "Link skopiowany do schowka"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "Skontaktuj się z pomocą techniczną"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "Prześlij"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "Oznacz jako zweryfikowany"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "Cofnij weryfikację"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
"messageformat": "W celu zweryfikowania szyfrowania metodą end-to-end z użytkownikiem {name} porównaj powyższe numery z numerami na urządzeniu tej osoby. Użytkownik może też zeskanować Twój kod za pomocą swojego urządzenia."
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "Numer bezpieczeństwa zostanie utworzony, gdy wymienisz z tą osobą wiadomości."
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "Zweryfikowany"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "Nowy numer bezpieczeństwa"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "Błąd przetwarzania wiadomości przychodzącej"
},
"icu:media": {
"messageformat": "Multimedia"
},
"icu:mediaEmptyState": {
"messageformat": "Nie masz żadnych multimediów w tym czacie"
},
"icu:allMedia": {
"messageformat": "Wszystkie multimedia"
},
"icu:documents": {
"messageformat": "Dokumenty"
},
"icu:documentsEmptyState": {
"messageformat": "Nie masz żadnych dokumentów w tym czacie"
},
"icu:today": {
"messageformat": "Dzisiaj"
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "Wczoraj"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "W tym tygodniu"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "W tym miesiącu"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "Nieobsługiwany typ załącznika. Kliknij, aby zapisać."
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "Wiadomość głosowa"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "Ze względów bezpieczeństwa załączniki tego typu nie są dozwolone"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "Wczytywanie podglądu…"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "Wersja robocza miniatury podglądu linku {domain}"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "Miniatura podglądu linku {domain}"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "Wersja robocza załączonego obrazu: {path}"
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "W aplikacji Desktop wystąpił błąd odszyfrowywania ({name}, urządzenie {deviceId})"
},
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
"messageformat": "Wyślij logi debugowania"
},
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
},
"icu:Toast--SQLError": {
"messageformat": "Błąd bazy danych: udostępnij dzienniki."
},
"icu:Toast--InvalidStorageServiceHeaders": {
"messageformat": "Otrzymano nieprawidłową odpowiedź z usługi w chmurze. Udostępnij dzienniki."
},
"icu:Toast--FailedToImportBackup": {
"messageformat": "Failed to process some frames during backup import. Please share your logs."
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "Razem z plikami nie można załączać zdjęć ani filmów."
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "Możesz załączyć tylko jeden plik naraz."
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "Do tej wiadomości nie można dodać więcej załączników."
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "Wybrany plik jest za duży, aby załączyć go do wiadomości. Limit rozmiaru to {limit,number}{units}"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "Nie można załadować wybranego załącznika."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "Brak połączenia"
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "Łączenie…"
},
"icu:connect": {
"messageformat": "Kliknij, aby połączyć."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "To potrwa tylko chwilę"
},
"icu:offline": {
"messageformat": "Offline"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "Sprawdź połączenie z internetem."
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "Dziennik debugowania"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "Dziennik debugowania"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "Wymuś aktualizację"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "Pokaż skróty klawiszowe"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "Skontaktuj się z nami"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "Pokaż informacje o nowościach"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "Przejdź na forum"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "Przejdź na stronę pomocy"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "Dołącz do programu beta"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "Ustawienia Signal Desktop"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "Kreator pakietów naklejek"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "O aplikacji Signal Desktop"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "Udostępnianie ekranu"
},
"icu:callingDeveloperTools": {
"messageformat": "Narzędzia programistyczne do połączeń"
},
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
"messageformat": "To okno służy podczas programowania do wyświetlania diagnostyki bieżących połączeń."
},
"icu:speech": {
"messageformat": "Mowa"
},
"icu:show": {
"messageformat": "Pokaż"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "Ukryj"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "Zamknij"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop"
},
"icu:search": {
"messageformat": "Wyszukaj"
},
"icu:searchUnreadChats": {
"messageformat": "Wyszukaj nieodczytane czaty"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "Wyczyść wyszukiwanie"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "Szukaj w czacie"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "Nie znaleziono nic pasującego do hasła „{searchTerm}”"
},
"icu:noSearchResultsWithUnreadFilter": {
"messageformat": "Nie znaleziono „{searchTerm}” w nieodczytanych czatach"
},
"icu:noSearchResultsOnlyUnreadFilter": {
"messageformat": "Brak nieodczytanych czatów"
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "Nie znaleziono \"{searchTerm}\" w {conversationName}"
},
"icu:conversationsUnreadHeader": {
"messageformat": "Filtrowane według nieodczytanych"
},
"icu:filterByUnreadButtonLabel": {
"messageformat": "Filtruj według nieprzeczytanych"
},
"icu:clearFilterButton": {
"messageformat": "Usuń filtr"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "Czaty"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "Kontakty"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "Grupy"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "Wiadomości"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "Znajdź po nazwie użytkownika"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "Wyszukaj po numerze telefonu"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Witamy w komunikatorze Signal"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "Sprawdź, {whatsNew} w tej aktualizacji"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "co nowego"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "Animacja pisania dla tego czatu"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "Masz tę osobę w kontaktach."
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "Zdjęcie profilowe, które ma {name}"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "Wyślij wiadomość"
},
"icu:home": {
"messageformat": "Dom"
},
"icu:work": {
"messageformat": "Praca"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "Komórka"
},
"icu:email": {
"messageformat": "E-mail"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "Telefon"
},
"icu:address": {
"messageformat": "Adres"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "Skrytka pocztowa"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "Pobieranie"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "Pobierz całą wiadomość"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "Pobierz załącznik"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "Zareaguj na wiadomość"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "Odpowiedz na wiadomość"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "Nie znaleziono cytowanej wiadomości"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "Zacznij nagrywać wiadomość głosową"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "Nagrywanie wiadomości głosowej zostało zatrzymane, ponieważ osiągnięto limit jej długości."
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "Maksymalna długość wiadomości głosowej to godzina. Jeśli przejdziesz do innej aplikacji, nagrywanie zostanie zatrzymane."
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "Do wiadomości głosowej można dodać tylko jeden załącznik."
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "Podczas nagrywania dźwięku wystąpił błąd."
},
"icu:attachmentSavedPlural": {
"messageformat": "{count, plural, one {Zapisano załącznik} few {Zapisano {count,number} załączniki} many {Zapisano {count,number} załączników} other {Zapisano {count,number} załączników}}"
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "Pokaż w folderze"
},
"icu:attachmentStillDownloading": {
"messageformat": "{count, plural, one {Nie można zapisać załącznika, bo trwa pobieranie} few {Nie można zapisać załącznika, bo trwa pobieranie {count,number}} many {Nie można zapisać załącznika, bo trwa pobieranie {count,number}} other {Nie można zapisać załącznika, bo trwa pobieranie {count,number}}}"
},
"icu:you": {
"messageformat": "Ty"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do mikrofonu."
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Aby wykonywać połączenia, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do mikrofonu."
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Aby wykonywać połączenia wideo, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do aparatu."
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "Zezwól"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "Audio"
},
"icu:video": {
"messageformat": "Wideo"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "Zdjęcie"
},
"icu:text": {
"messageformat": "Tekst"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "Nie można zaktualizować"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "Wycisz"
},
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
"messageformat": "Aktualizacja Signal nie powiodła się. <retryUpdateButton>Ponów próbę</retryUpdateButton> lub odwiedź {url}, aby zainstalować aktualizację ręcznie. Następnie <contactSupportLink>skontaktuj się z pomocą techniczną</contactSupportLink> w sprawie tego problemu"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
"messageformat": "Aktualizacja Signal nie powiodła się. Odwiedź {url}, aby zainstalować aktualizację ręcznie. Następnie <contactSupportLink>skontaktuj się z pomocą techniczną</contactSupportLink> w sprawie tego problemu"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "System macOS prawdopodobnie poddał aplikację Signal Desktop kwarantannie. Automatyczna aktualizacja jest niemożliwa. Spróbuj za pomocą Findera przenieść aplikację {app} do folderu {folder}."
},
"icu:ok": {
"messageformat": "OK"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "Anuluj"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "Odrzuć"
},
"icu:error": {
"messageformat": "Błąd"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "Zaakceptuj"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "Edytuj"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "Przekaż"
},
"icu:done": {
"messageformat": "Gotowe"
},
"icu:update": {
"messageformat": "Uaktualnij"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "Dalej"
},
"icu:on": {
"messageformat": "Włączone"
},
"icu:off": {
"messageformat": "Wyłączone"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "Wiadomość zostanie usunięta z tego urządzenia."
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "Ta wiadomość zostanie usunięta u wszystkich uczestników tego czatu, jeśli używają najnowszej wersji Signal. Będą oni mogli zobaczyć, że wiadomość została usunięta."
},
"icu:from": {
"messageformat": "Nadawca:"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} do {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "{sender} do Ciebie"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "Ty do {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "Ty do {receiverContact}"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "Wysłano"
},
"icu:received": {
"messageformat": "Odebrano"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "Wiadomość"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "Pokaż członków"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Wyświetl numer bezpieczeństwa"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "O mnie"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "Ty"
},
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
},
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
"messageformat": "„{title}” to nazwa profilu ustawiona przez daną osobę w Signal."
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "Zweryfikowany"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "{name} jest zablokowany(-a)"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "Oczekująca prośba o przesłanie wiadomości"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "Ty i {name} nie macie rozpoczętej rozmowy"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Kontakt Signal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} znajduje się w kontaktach systemowych"
},
"icu:NotePreviewModal__Title": {
"messageformat": "Notatka"
},
"icu:allMediaMenuItem": {
"messageformat": "Wszystkie multimedia"
},
"icu:back": {
"messageformat": "Wstecz"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "Wróć"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "Więcej informacji"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "Kopiuj tekst"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "Zaznacz"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "Spoiler"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "Wyślij ponownie"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "Spróbuj ponownie usunąć u wszystkich"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "Przekaż wiadomość"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "Odpowiedz"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "Zareaguj"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "Pobierz"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "Przekaż"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "Informacje"
},
"icu:deleteConversation": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "Usunąć czat?"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
"messageformat": "Wszystkie wiadomości z tego czatu zostaną skasowane z tego urządzenia."
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
"messageformat": "Wszystkie wiadomości z tego czatu zostaną usunięte ze wszystkich Twoich urządzeń."
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "Opuść grupę"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "Czy na pewno chcesz odejść?"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "Nie będziesz już móc odbierać lub wysyłać wiadomości w tej grupie."
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "Opuść"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "Przed opuszczeniem tej grupy musisz wybrać co najmniej jednego nowego administratora."
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "Bezpieczna sesja zresetowana"
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "Sesja czatu odświeżona"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal używa szyfrowania metodą end-to-end i czasem może potrzebować odświeżenia sesji czatu. To nie wpłynie na bezpieczeństwo Twojego czatu, ale możesz przegapić wiadomość od tego kontaktu. Możesz go wtedy poprosić o ponowne przesłanie tej wiadomości."
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "Skontaktuj się z pomocą techniczną"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "Problem z dostarczeniem wiadomości"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "Nie udało się dostarczyć wiadomości, której nadawca to {sender}"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "Problem z dostarczeniem wiadomości"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji, multimediów lub potwierdzenia odczytania wiadomości, których nadawca to {sender}. Ta osoba mogła próbować przesłać Ci ten element w wiadomości prywatnej lub w czacie grupowym."
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji, potwierdzenia przeczytania lub multimediów od {sender} w tym czacie."
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender} ma nowy numer telefonu"
},
"icu:JoinedSignal--notification": {
"messageformat": "Kontakt dołączył do Signal"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} i {conversationTitle} należą do tego samego konta. Tutaj znajdziesz historię wiadomości dla obu Waszych czatów."
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "Twoja historia wiadomości z {conversationTitle} i jego/jej numerem {obsoleteConversationNumber} została połączona."
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "Twoja historia wiadomości z {conversationTitle} została połączona z należącym do niego/niej innym czatem."
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "Po rozmowie z {obsoleteConversationTitle} dowiedziałeś(-aś) się, że ten numer należy do {conversationTitle}. Ten numer telefonu jest prywatny."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "Twoja historia wiadomości dla obu czatów została połączona tutaj."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} należy do {conversationTitle}. Oboje należycie do {sharedGroup}"
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} należy do {conversationTitle}"
},
"icu:TitleTransition--notification": {
"messageformat": "Rozpoczęto czat z {oldTitle}"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "Zdjęcie załączone do wiadomości"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "Zrzut ekranu z filmu załączonego do wiadomości"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "Obrazek wysłany na czacie"
},
"icu:lightBoxDownloading": {
"messageformat": "Pobieranie {downloaded} z {total}"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "Ikona informująca o tym, że zdjęcie ma podpis"
},
"icu:imageOpenAlt": {
"messageformat": "Otwórz ten załącznik w większym formacie"
},
"icu:startDownload": {
"messageformat": "Rozpocznij pobieranie"
},
"icu:cancelDownload": {
"messageformat": "Anuluj pobieranie"
},
"icu:downloadNItems": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} element} few {{count,number} elementy} many {{count,number} elementów} other {{count,number} elementu}}"
},
"icu:mediaNotAvailable": {
"messageformat": "Te multimedia są niedostępne"
},
"icu:attachmentNoLongerAvailable__learnMore": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:attachmentNotAvailable__file": {
"messageformat": "Plik niedostępny"
},
"icu:attachmentNotAvailable__longMessage": {
"messageformat": "Ta wiadomość jest niekompletna"
},
"icu:attachmentNotAvailable__sticker": {
"messageformat": "Naklejka niedostępna"
},
"icu:attachmentNotAvailable__voice": {
"messageformat": "Wiadomość głosowa niedostępna"
},
"icu:attachmentNotAvailable__tapToView": {
"messageformat": "Te multimedia jednorazowe są niedostępne"
},
"icu:attachmentNotAvailable__tapToViewCannotDownload": {
"messageformat": "Nie udało się pobrać multimediów jednorazowych"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--file": {
"messageformat": "Plik niedostępny"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--long-text": {
"messageformat": "Kompletna wiadomość niedostępna"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--media": {
"messageformat": "Multimedia niedostępne"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--sticker": {
"messageformat": "Naklejka niedostępna"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--voice-message": {
"messageformat": "Wiadomość głosowa niedostępna"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--file": {
"messageformat": "Podczas łączenia urządzenia z Twoim telefonem plik nie został przeniesiony. Pliki i multimedia, które w momencie łączenia urządzeń mają ponad 45 dni, nie są synchronizowane."
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--long-text": {
"messageformat": "Podczas łączenia urządzenia z Twoim telefonem pełny tekst wiadomości nie został przeniesiony. Długie wiadomości tekstowe, które w momencie łączenia urządzeń mają ponad 45 dni, nie są synchronizowane."
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--media": {
"messageformat": "Podczas łączenia urządzenia z Twoim telefonem multimedia nie zostały przeniesione. Multimedia, które w momencie łączenia urządzeń mają ponad 45 dni, nie są synchronizowane."
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--sticker": {
"messageformat": "Podczas łączenia urządzenia z Twoim telefonem naklejka nie została przeniesiona. Pliki i multimedia, które w momencie łączenia urządzeń mają ponad 45 dni, nie są synchronizowane."
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--voice-message": {
"messageformat": "Podczas łączenia urządzenia z Twoim telefonem wiadomość głosowa nie została przeniesiona. Pliki i multimedia, które w momencie łączenia urządzeń mają ponad 45 dni, nie są synchronizowane."
},
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--expired": {
"messageformat": "Te multimedia jednorazowe nie są już dostępne do pobrania. Zapytaj, czy {name} może je wysłać ponownie."
},
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--error": {
"messageformat": "Nie udało się pobrać multimediów jednorazowych. Zapytaj, czy {name} może je wysłać ponownie."
},
"icu:BackfillFailureModal__title": {
"messageformat": "Nie można pobrać multimediów"
},
"icu:BackfillFailureModal__body--timeout": {
"messageformat": "Sprawdź połączenie z internetem na komputerze i telefonie. Otwórz Signal na telefonie i spróbuj pobrać załączniki ponownie."
},
"icu:BackfillFailureModal__body--not-found": {
"messageformat": "Te multimedia nie są już dostępne na Twoim telefonie, więc nie można ich pobrać."
},
"icu:save": {
"messageformat": "Zapisz"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "Zresetuj"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "Połączone urządzenia"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "Powiąż nowe urządzenie"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "Zeskanuj ten kod za pomocą aplikacji Signal na telefonie"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "Otwórz Signal na telefonie"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "Otwórz „{settings}” i przejdź do sekcji „{linkedDevices}”"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "Ustawienia"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "Wybierz {linkNewDevice}"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
"messageformat": "Nie udało się załadować kodu QR. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
"messageformat": "<paragraph>Wystąpił nieoczekiwany błąd.</paragraph><paragraph>Spróbuj ponownie.</paragraph>"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
"messageformat": "Signal nie może powiązać tego urządzenia przy użyciu bieżącej sieci."
},
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
"messageformat": "Ponów"
},
"icu:Install__qr-max-rotations__retry": {
"messageformat": "Odśwież kod"
},
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
"messageformat": "Uzyskaj pomoc"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "Potrzebujesz pomocy?"
},
"icu:Preferences--header": {
"messageformat": "Ustawienia"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Numer telefonu"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nazwa urządzenia"
},
"icu:Preferences--device-name__description": {
"messageformat": "Aby zmienić nazwę tego urządzenia, otwórz aplikację Signal na swoim telefonie i przejdź do sekcji Ustawienia > Połączone urządzenia"
},
"icu:Preferences__EmojiSkinToneDefaultSetting__Label": {
"messageformat": "Odcień skóry emoji"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "Synchronizowanie grup i kontaktów"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "Uwaga: Twoja historia czatów nie zostanie zsynchronizowana na tym urządzeniu"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "Nie udało się połączyć z serwerem."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "Masz za dużo połączonych urządzeń. Usuń któreś z nich."
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "Aby połączyć aplikację z telefonem, zaktualizuj Signal na tym urządzeniu."
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "Coś poszło nie tak"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie."
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "Spróbuj ponownie"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "Motyw"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "Połączenia"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "Oddzwoń"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "Zadzwoń ponownie"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Dołącz do rozmowy"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "Wróć do rozmowy"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "Mikrofon został wyciszony ze względu na liczbę osób uczestniczących w rozmowie"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "Powiadomienia o połączeniach"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "W rozmowie uczestniczy już maksymalna liczba osób"
},
"icu:calling__cant-join": {
"messageformat": "Nie można dołączyć do połączenia"
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
"messageformat": "Nie udało się pobrać informacji o linku do połączenia. Sprawdź swoje połączenie sieciowe i spróbuj ponownie."
},
"icu:calling__call-link-copied": {
"messageformat": "Skopiowano link połączenia."
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
"messageformat": "Ten link do połączenia jest nieważny"
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
"messageformat": "Połączenie Signal"
},
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
"messageformat": "Nie udało się usunąć linku. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:calling__join-request-denied": {
"messageformat": "Twoja prośba o dołączenie do tego połączenia została odrzucona."
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
"messageformat": "Prośba o dołączenie odrzucona"
},
"icu:calling__removed-from-call": {
"messageformat": "Ktoś usunął Cię z połączenia."
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
"messageformat": "Usunięto z połączenia"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
"messageformat": "Każda osoba, która dołączy do połączenia za pomocą linku, zobaczy Twoje imię oraz zdjęcie."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
"messageformat": "Każda osoba, która dołączy do połączenia za pomocą linku, zobaczy Twoje imię, zdjęcie oraz numer telefonu."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
"messageformat": "Oczekiwanie na wpuszczenie…"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "Dołącz"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "Rozpocznij"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "Połączenie pełne"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
"messageformat": "Poproś o dołączenie"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera wyłączona"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "Wyłącz kamerę"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "Włącz kamerę"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon wyłączony"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "Wycisz mikrofon"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "Wyłącz wyciszenie mikrofonu"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Udostępnianie wyłączone"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "Zacznij udostępniać ekran"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "Przestań udostępniać ekran"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "Zareaguj"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupa jest zbyt duża, aby zadzwonić do wszystkich osób."
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "Wyłącz dzwonek"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "Włącz dzwonek"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "Więcej opcji"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
"messageformat": "Zatwierdź prośbę o dołączenie"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
"messageformat": "Odrzuć prośbę o dołączenie"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
"messageformat": "Zatwierdź wszystkich"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
"messageformat": "Odmów wszystkim"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Zatwierdzić {count,number} prośbę?} few {Zatwierdzić {count,number} prośby?} many {Zatwierdzić {count,number} próśb?} other {Zatwierdzić {count,number} prośby?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Odmówić {count,number} prośbie?} few {Odmówić {count,number} prośbom?} many {Odmówić {count,number} prośbom?} other {Odmówić {count,number} prośby?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba zostanie dodana do połączenia.} few {{count,number} osoby zostaną dodane do połączenia.} many {{count,number} osób zostanie dodanych do połączenia.} other {{count,number} osoby zostanie dodane do połączenia.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba nie zostanie dodana do połączenia.} few {{count,number} osoby nie zostaną dodane do połączenia.} many {{count,number} osób nie zostanie dodanych do połączenia.} other {{count,number} osoby nie zostanie dołączone do połączenia.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} prośba o dołączenie} few {{count,number} prośby o dołączenie} many {{count,number} próśb o dołączenie} other {{count,number} próśb o dołączenie}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
"messageformat": "Chciał(a)by dołączyć…"
},
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} prośba} few {+{count,number} prośby} many {+{count,number} próśb} other {+{count,number} prośby}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba dodana do połączenia} few {{count,number} osoby dodane do połączenia} many {{count,number} osób dodanych do połączenia} other {{count,number} osoby dodane do połączenia}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} podniesiona ręka} few {{count,number} podniesione ręce} many {{count,number} podniesionych rąk} other {{count,number} podniesionych rąk}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
"messageformat": "(kolejność chronologiczna)"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "Ty"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "Twoja kamera jest wyłączona"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "Nikogo tu nie ma"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "W rozmowie uczestniczy {first}"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "Uczestniczysz już w tej rozmowie na innym urządzeniu"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "W rozmowie uczestniczą {first} i {second}"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "W rozmowie uczestniczą {first}, {second} i {third}"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i {others,number} inna osoba uczestniczy w rozmowie} few {{first}, {second} i {others,number} inne osoby uczestniczą w tej rozmowie} many {{first}, {second} i {others,number} innych osób uczestniczy w tej rozmowie} other {{first}, {second} i {others,number} innych uczestniczy w tej rozmowie}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--only-unknown-contacts-in-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {W rozmowie uczestniczy {count,number} osoba} few {W rozmowie uczestniczą {count,number} osoby} many {W rozmowie uczestniczy {count,number} osób} other {W rozmowie uczestniczy {count,number} osoby}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "Signal zadzwoni do tej osoby: {person}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal zadzwoni do tych osób: {first} i {second}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "Signal zadzwoni do tych osób: {first}, {second} i {third}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {Signal zadzwoni do {first}, {second} i {others,number} innej osoby} few {Signal zadzwoni do {first}, {second} i {others,number} innych osób} many {Signal zadzwoni do {first}, {second} i {others,number} innych osób} other {Signal zadzwoni do {first}, {second} i {others,number} innych osób}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person} otrzyma powiadomienie"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} i {second} otrzymają powiadomienie"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}, {second} i {third} otrzymają powiadomienie"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i {others,number} inna osoba otrzyma powiadomienie} few {{first}, {second} i {others,number} inne osoby otrzymają powiadomienie} many {{first}, {second} i {others,number} innych osób otrzyma powiadomienie} other {{first}, {second} i {others,number} innych osób otrzyma powiadomienie}}"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "Nikogo tu nie ma"
},
"icu:calling__in-this-call": {
"messageformat": "{people, plural, one {W tej rozmowie · {people,number} osoba} few {W tej rozmowie · {people,number} osoby} many {W tej rozmowie · {people,number} osób} other {W tej rozmowie · {people,number} osoby}}"
},
"icu:calling__blocked-participant": {
"messageformat": "{name} jest zablokowany(-a)"
},
"icu:calling__block-info-title": {
"messageformat": "{name} jest zablokowany(-a)"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "Nie odbierzesz audio i wideo od tej osoby, a ona nie odbierze Twojego."
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Nie można odebrać audio i wideo od {name}"
},
"icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": {
"messageformat": "Nie można odebrać audio i wideo"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "To może być spowodowane tym, że ta osoba nie zweryfikowała Twojego numeru bezpieczeństwa, ma problem z urządzeniem albo Cię zablokowała."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "Przewiń w górę"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "Przewiń w dół"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "Udostępniasz ekran wszystkim."
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "Jeśli chcesz przestać udostępniać ekran, kliknij tutaj, aby wrócić do rozmowy."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
"messageformat": "Ponowne łączenie…"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
"messageformat": "Połączenie zostało utracone. Signal łączy się ponownie."
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "Signal udostępnia ekran {window}."
},
"icu:calling__presenting--info--unknown": {
"messageformat": "Aktywowane udostępnianie ekranu Signal"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
"messageformat": "Ponowne łączenie…"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "Przestań udostępniać ekran"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "Już nie udostępniasz ekranu"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} udostępnia ekran"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} już nie udostępnia ekranu"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "Wymagane uprawnienie"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "Aby przechwytywać ekran Twojego komputera, Signal potrzebuje odpowiedniego uprawnienia."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "Przejdź do ustawień systemu."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "Kliknij ikonę kłódki w lewym dolnym rogu i podaj hasło do komputera."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "Po prawej stronie zaznacz pole wyboru obok aplikacji Signal. Jeśli nie ma jej na liście, kliknij +, aby ją dodać."
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "Otwórz ustawienia systemu"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "Odrzuć"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "Zawsze pośrednicz w połączeniach"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "Aby nie ujawniać swojego adresu IP kontaktom, realizuj wszystkie połączenia za pośrednictwem serwera Signal. Gdy ta opcja jest włączona, połączenia mają gorszą jakość."
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "Uprawnienia"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "Zezwól na dostęp do mikrofonu"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "Zezwól na dostęp do aparatu"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "Sprawdzaj pisownię w polu wiadomości"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "Pokaż okienko formatowania po zaznaczeniu tekstu"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "Sprawdzanie pisowni zostanie włączone, gdy uruchomisz Signal ponownie."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "Sprawdzanie pisowni zostanie wyłączone, gdy uruchomisz Signal ponownie."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "Minimalizuj do zasobnika systemowego"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "Uruchamiaj aplikację zminimalizowaną do zasobnika systemowego"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "Uruchamiaj po zalogowaniu się do komputera"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "Usuń dane aplikacji"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "To działanie spowoduje usunięcie wszystkich danych w aplikacji, w tym wszystkich wiadomości i zapisanych informacji o koncie."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "Usuń dane"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "Usunąć wszystkie dane?"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "Usunąć wszystkie dane i wiadomości z tej wersji Signal Desktop? Twoje konto Signal ani dane na telefonie lub innych połączonych urządzeniach nie zostaną usunięte."
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "Odłączanie i usuwanie wszystkich danych…"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "Masz przestarzałe dane z dawnej instalacji Signal Desktop. Jeśli przejdziesz dalej, dane zostaną usunięte, a Ty możesz skonfigurować aplikację od nowa."
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "Usuń stare dane"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "Imię, treść i działania"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "Bez imienia ani treści"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "Tylko imię"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "Nowa wiadomość"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{sender} w grupie {group}"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{emoji} {sender} reaguje na: {message}"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "Nie udało się wysłać"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "Nie udało się pobrać"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "Edycja nieudana, kliknij, aby poznać szczegóły"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "Wysyłanie wstrzymane"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "Częściowo wysłano. Kliknij, aby dowiedzieć się więcej"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "Częściowo usunięto. Kliknij, aby spróbować ponownie"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "Ta wersja Signal Desktop jest przestarzała. Aby dalej wysyłać i otrzymywać wiadomości, zaktualizuj aplikację do najnowszej wersji."
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "Kliknij, aby przejść na stronę signal.org/download"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "Wiadomość multimedialna"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "Zaimportuj kontakty"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "Zaimportuj wszystkie grupy i kontakty z urządzenia mobilnego."
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "Zaimportuj"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "Importowanie…"
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "Nie udało się zaimportować. Upewnij się, że komputer i urządzenie mobilne mają połączenie z internetem."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "Teraz"
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1 min"
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1 godz."
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number} godz."
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number} min"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "Teraz"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "Dzisiaj, {time}"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "Wczoraj, {time}"
},
"icu:messageLoop": {
"messageformat": "Możliwe, że Signal nie jest w stanie przetworzyć przychodzącej wiadomości."
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "Wiadomość jest za długa."
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "Aby wysłać wiadomość, odblokuj ten kontakt."
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "Aby wysłać wiadomość, odblokuj tę grupę."
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "Ustawiasz czas, po którym wiadomości znikają, na {time}."
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "Czas, po którym wiadomości znikają, to {time}."
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "Osoba z grupy ustawia czas, po którym wiadomości znikają, na {time}."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} ustawia czas, po którym wiadomości znikają, na {time}."
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "Wyłączone"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "Znikające wiadomości"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "Znikające wiadomości wyłączone"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "Osoba z grupy wyłączyła znikające wiadomości."
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} wyłącza znikające wiadomości."
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "Wyłączasz znikające wiadomości."
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "Czas ustawiony na {time}"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "Dźwięki powiadomień push"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "Powiadamiaj o połączeniach z dźwiękiem"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "Pokazuj powiadomienia dotyczące połączeń"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "Włącz połączenia przychodzące"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} ma nowe imię w profilu (poprzednie imię: {oldProfile}, nowe imię: {newProfile})."
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} ma nowe imię w profilu: {newProfile}."
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "Zweryfikuj numer bezpieczeństwa"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "Numer bezpieczeństwa się zmienił"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "Zmiana numeru bezpieczeństwa"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "Ty i {name} macie nowy numer bezpieczeństwa"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Zobacz numer bezpieczeństwa"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "Wyślij wiadomość"
},
"icu:ConversationDetails--help-section": {
"messageformat": "Pomoc"
},
"icu:ConversationDetails--support-center": {
"messageformat": "Centrum pomocy"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Zobacz numer bezpieczeństwa"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "Aby można było zweryfikować tę osobę, musicie najpierw do siebie napisać."
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "Jasny"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "Ciemny"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "Systemowy"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "Do siebie"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "W tym czacie możesz dodawać swoje notatki. Jeśli z Twoim kontem są połączone jakieś urządzenia, nowe notatki zostaną zsynchronizowane."
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "Wyróżniaj to okno, gdy pojawia się powiadomienie"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "Ukryj pasek menu"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "Nowy czat"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "Relacje"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "Imię, nazwa użytkownika lub numer"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "Brak kontaktów"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "Brak grup"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "Nie znaleziono czatów"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "Usunięto: {title}"
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "Wystąpił błąd"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "Wyślij dziennik debugowania"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "Nie udało się wyszukać nazwy użytkownika. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "Nie udało się wyszukać numeru telefonu. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:Toast--download-failed": {
"messageformat": "Nie udało się pobrać"
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "Edycji można dokonać tylko w przeciągu 24 godzin od wysłania wiadomości."
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} nie jest użytkownikiem Signal. Upewnij się, że została wpisana pełna nazwa użytkownika."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "Nikogo nie znaleziono. {phoneNumber} nie używa aplikacji Signal."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "Nikogo nie znaleziono. Numer {phoneNumber} jest nieprawidłowy."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "Wybierz osoby"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "Wstecz"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "Pomiń"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "Dalej"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "Osiągnięto maksymalną liczebność grupy"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Maksymalna liczba osób, które można dodać do grupy Signal, to {max,number}."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "Osiągnięto zalecany limit liczebności grupy"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "Grupy Signal działają najlepiej, gdy ich liczebność nie przekracza {max,number} osób. Dodanie kolejnych członków spowoduje opóźnienia w wysyłaniu i odbieraniu wiadomości."
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "Nazwij grupę"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "Wróć do wyboru osób"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "Nazwa grupy (wymagana)"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "Opis"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "Utwórz"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "Członkowie"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "Nie udało się utworzyć grupy. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "Edytuj grupę"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "Nie udało się edytować grupy. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "Kliknij, aby ponownie połączyć Signal Desktop z urządzeniem mobilnym i dalej wysyłać oraz otrzymywać wiadomości."
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "Brak połączenia"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "Dostępna aktualizacja"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "Ponów aktualizację"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Kliknij, aby uruchomić Signal ponownie"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "Kliknij, aby pobrać aktualizację"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "Nie udało się zaktualizować aplikacji Signal. Kliknij, aby spróbować ponownie."
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Uruchom Signal ponownie"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "Zignoruj aktualizację"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} opuszcza grupę."
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} opuszcza grupę."
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} wprowadza zmiany w grupie."
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "Wprowadzasz zmiany w grupie."
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "Grupa ma nowy awatar."
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "Nazwa grupy to teraz „{name}”."
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "Dołączasz do grupy."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} dołącza do grupy."
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} dołączają do grupy."
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Czat z użytkownikiem {title}, {unreadCount,number} nowa wiadomość, ostatnia wiadomość: {lastMessage}.} few {Czat z użytkownikiem {title}, {unreadCount,number} nowe wiadomości, ostatnia wiadomość: {lastMessage}.} many {Czat z użytkownikiem {title}, {unreadCount,number} nowych wiadomości, ostatnia wiadomość: {lastMessage}.} other {Czat z użytkownikiem {title}, {unreadCount,number} nowej wiadomości, ostatnia wiadomość: {lastMessage}.}}"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "Ostatnia wiadomość mogła zostać usunięta."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "Rozpocznij czat z użytkownikiem {title}"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "Prośba o kontakt"
},
"icu:ConversationListItem--blocked": {
"messageformat": "Zablokowani"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "Wersja robocza:"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Prośba o przesłanie wiadomości"
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "Zdjęcie"
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "Wideo"
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "Wiadomość głosowa"
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "Wiadomość audio"
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "Plik"
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "Naklejka"
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "Nieobsługiwana wiadomość"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "Multimedia jednorazowe"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "Zdjęcie jednorazowe"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "Wideo jednorazowe"
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "Ta wiadomość została usunięta."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Załącznik jest zbyt duży, żeby go wyświetlić."
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Niektóre załączniki są zbyt duże, żeby je wyświetlić."
},
"icu:message--call-link-description": {
"messageformat": "Użyj linku, aby dołączyć do rozmowy Signal"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "Nie można pobrać szczegółów darowizny"
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "Otwórz tę wiadomość na telefonie"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "Otwórz tę wiadomość na telefonie, aby wyświetlić darowiznę"
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} wpłacił(a) w Twoim imieniu darowiznę na rzecz Signal"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "Otwórz darowiznę na swoim telefonie"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "Wyświetl darowiznę na swoim telefonie"
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} wpłacił(a) darowiznę w Twoim imieniu"
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "Odznaka została odebrana"
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "Wpłacasz darowiznę w imieniu tej osoby: {recipient}"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "Darowizna"
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "Darowizna"
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {Jeszcze {days,number} dzień} few {Jeszcze {days,number} dni} many {Jeszcze {days,number} dni} other {Jeszcze {days,number} dnia}}"
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {Jeszcze {hours,number} godzina} few {Jeszcze {hours,number} godziny} many {Jeszcze {hours,number} godzin} other {Jeszcze {hours,number} godziny}}"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {Pozostała {minutes,number} minuta} few {Pozostały {minutes,number} minuty} many {Pozostało {minutes,number} minut} other {Pozostały {minutes,number} minuty}}"
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "Wygasła"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "Wyświetlona"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "Odebrana"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "Wiadomość wysłana przez Ciebie"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "Wiadomość wysłana przez: {author}"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "Twoja darowizna na rzecz aplikacji Signal została wpłacona w imieniu wybranej osoby. {name} może się teraz pochwalić wsparciem w swoim profilu."
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "Nie udało się zainstalować pakietu naklejek"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "Dostępne"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "Zainstalowane"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "Brak zainstalowanych naklejek"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Sztuka w aplikacji Signal"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "Brak dostępnych naklejek z kolekcji „Sztuka w aplikacji Signal”"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "Otrzymane naklejki"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "Tutaj pojawią się naklejki z wiadomości, które otrzymasz"
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "Zainstaluj"
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "Odinstaluj"
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "Ponowna instalacja tego pakietu naklejek może być niemożliwa, jeśli nie masz już wiadomości, w której otrzymano daną naklejkę."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"messageformat": "Przedstawiamy naklejki: Bandit the Cat"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"messageformat": "Przedstawiamy naklejki"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"messageformat": "Po co używać słów, jeśli można wysyłać naklejki?"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
"messageformat": "Otwórz okno wyboru naklejek"
},
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
"messageformat": "Dodaj pakiet naklejek"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
"messageformat": "Następna strona"
},
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"messageformat": "Poprzednia strona"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
"messageformat": "Ostatnie naklejki"
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"messageformat": "Nie udało się pobrać niektórych naklejek."
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"messageformat": "Instalowanie pakietu naklejek…"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
"messageformat": "Nie znaleziono naklejek"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
"messageformat": "Dostępne do zainstalowania są nowe pakiety naklejek otrzymanych w wiadomościach"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"messageformat": "Nie znaleziono pakietów naklejek"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"messageformat": "Tutaj pojawią się ostatnio używane naklejki."
},
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
"messageformat": "Ostatnie"
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
"messageformat": "Polecane"
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
"messageformat": "Czas analogowy"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "Pakiet naklejek"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "Podczas otwierania pakietu naklejek wystąpił błąd. Sprawdź, czy masz połączenie z internetem, i spróbuj ponownie."
},
"icu:EmojiPicker--empty": {
"messageformat": "Nie znaleziono emoji"
},
"icu:EmojiPicker--search-close": {
"messageformat": "Zamknij wyszukanie emotikon"
},
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
"messageformat": "Wyszukaj emoji"
},
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
"messageformat": "Odcień skóry {tone}"
},
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
"messageformat": "Ostatnie"
},
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
"messageformat": "Emoji"
},
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
"messageformat": "Zwierzęta"
},
"icu:EmojiPicker__button--food": {
"messageformat": "Żywność"
},
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
"messageformat": "Aktywność"
},
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
"messageformat": "Podróże"
},
"icu:EmojiPicker__button--object": {
"messageformat": "Przedmioty"
},
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
"messageformat": "Symbole"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "Flagi"
},
"icu:FunPicker__Tab--Emojis": {
"messageformat": "Emoji"
},
"icu:FunPicker__Tab--Stickers": {
"messageformat": "Naklejki"
},
"icu:FunPicker__Tab--Gifs": {
"messageformat": "GIF-y"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchLabel": {
"messageformat": "Wyszukaj emoji"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Wyszukaj emoji"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavLabel": {
"messageformat": "Kategorie emoji"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Ostatnio używane"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--SmileysAndPeople": {
"messageformat": "Buźki i osoby"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--AnimalsAndNature": {
"messageformat": "Zwierzęta i przyroda"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--FoodAndDrink": {
"messageformat": "Jedzenie i napoje"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Activities": {
"messageformat": "Aktywność"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--TravelAndPlaces": {
"messageformat": "Podróże i miejsca"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Objects": {
"messageformat": "Przedmioty"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Symbols": {
"messageformat": "Symbole"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Flags": {
"messageformat": "Flagi"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "Nie znaleziono emoji"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__SelectSkinToneForSelectedEmoji": {
"messageformat": "Wybierz odcień skóry tego emoji: {emojiName}"
},
"icu:FunPanelEmojis__ChangeSkinToneButtonLabel": {
"messageformat": "Zmień preferencje dotyczące odcienia skóry"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__LongPressAccessibilityDescription": {
"messageformat": "Naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać odcień skóry"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__ChooseDefaultLabel": {
"messageformat": "Wybierz domyślny odcień skóry"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SearchResults": {
"messageformat": "Wyniki wyszukiwania"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": {
"messageformat": "This Message"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": {
"messageformat": "Ostatnio używane"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SmileysAndPeople": {
"messageformat": "Buźki i osoby"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--AnimalsAndNature": {
"messageformat": "Zwierzęta i przyroda"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--FoodAndDrink": {
"messageformat": "Jedzenie i napoje"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--TravelAndPlaces": {
"messageformat": "Podróże i miejsca"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Activities": {
"messageformat": "Aktywność"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Objects": {
"messageformat": "Przedmioty"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Symbols": {
"messageformat": "Symbole"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Flags": {
"messageformat": "Flagi"
},
"icu:FunPanelEmojis__CustomizeReactionsButtonLabel": {
"messageformat": "Dostosuj reakcje"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchLabel": {
"messageformat": "Wyszukaj naklejki"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Wyszukaj naklejki"
},
"icu:FunPanelSticker__SubNavLabel": {
"messageformat": "Pakiety naklejek"
},
"icu:FunPanelStickers__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Ostatnio używane"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--SearchResults": {
"messageformat": "Wyniki wyszukiwania"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Recents": {
"messageformat": "Ostatnio używane"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Featured": {
"messageformat": "Polecane"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "Nie znaleziono naklejek"
},
"icu:FunPanelStickers__LightboxDialog__Label": {
"messageformat": "Podgląd naklejki"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchLabel--Tenor": {
"messageformat": "Wyszukaj GIF-y na platformie Tenor"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchPlaceholder--Tenor": {
"messageformat": "Wyszukaj na platformie Tenor"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavLabel": {
"messageformat": "Kategorie GIF-ów"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Ostatnio używane"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Trending": {
"messageformat": "Popularne"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Celebrate": {
"messageformat": "Świętowanie"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Love": {
"messageformat": "Miłość"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--ThumbsUp": {
"messageformat": "Kciuk w górę"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Surprised": {
"messageformat": "Zaskoczenie"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Excited": {
"messageformat": "Radość"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Sad": {
"messageformat": "Smutek"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Angry": {
"messageformat": "Złość"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__LoadingLabel": {
"messageformat": "Wczytywanie GIF-ów"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorHeading": {
"messageformat": "Nie udało się wczytać GIF-ów. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorRetryButton": {
"messageformat": "Spróbuj ponownie"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "Nie znaleziono GIF-ów"
},
"icu:FunPanelGifs__LightboxDialog__Label": {
"messageformat": "Podgląd GIF-a"
},
"icu:FunSearch__ClearButtonLabel": {
"messageformat": "Wyczyść wyszukiwanie"
},
"icu:FunSkinTones__List": {
"messageformat": "Odcień skóry"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--None": {
"messageformat": "Brak"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Light": {
"messageformat": "Jasny odcień skóry"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumLight": {
"messageformat": "Średnio jasny odcień skóry"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Medium": {
"messageformat": "Średni odcień skóry"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumDark": {
"messageformat": "Średnio ciemny odcień skóry"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Dark": {
"messageformat": "Ciemny odcień skóry"
},
"icu:FunButton__Label--FunPicker": {
"messageformat": "Dodaj emoji, naklejkę lub GIF"
},
"icu:FunButton__Label--EmojiPicker": {
"messageformat": "Dodaj emoji"
},
"icu:FunButton__Label--StickerPicker": {
"messageformat": "Dodaj naklejkę"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "Anuluj"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "Zareagowano tak {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} zareagował(-a) tak {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba zareagowała tak: {emoji}} few {{count,number} osoby zareagowały tak: {emoji}} many {{count,number} osób zareagowało tak: {emoji}} other {{count,number} osoby zareagowało tak: {emoji}}}"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "Wyślij wiadomość"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "Czytaj dalej"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "Za długa wiadomość, żeby wyświetlić w całości"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "Nie można przetworzyć lub wyświetlić wiadomości, którą przesyła {contact}, ponieważ wykorzystuje ona nową funkcję Signal."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Używasz już aktualnej wersji Signal. Możesz wyświetlić tę wiadomość, gdy {contact} ponownie Ci ją wyśle."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "Z jednego z Twoich urządzeń została wysłana wiadomość, której nie można przetworzyć ani wyświetlić, ponieważ wykorzystuje ona nową funkcję Signal."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Używasz już aktualnej wersji Signal. Kolejne wiadomości takie jak ta będą synchronizowane."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Zaktualizuj Signal"
},
"icu:Message--tap-to-view--viewed": {
"messageformat": "Wyświetlono"
},
"icu:Message--tap-to-view--media": {
"messageformat": "Multimedia jednorazowe"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "Już wyświetlono tę wiadomość."
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "Wiadomości jednorazowe nie są przechowywane w historii czatu."
},
"icu:Message--tap-to-view--video": {
"messageformat": "Wideo jednorazowe"
},
"icu:Message--tap-to-view--photo": {
"messageformat": "Zdjęcie jednorazowe"
},
"icu:Message--tap-to-view--helper-text": {
"messageformat": "Kliknij, aby wyświetlić"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(załącznik)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(cytat)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(wersja robocza)"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "Pokaż najstarszą nieprzeczytaną lub najnowszą wiadomość"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "Przechodź między sekcjami"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "Poprzedni czat"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "Następny czat"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "Poprzedni nieprzeczytany czat"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "Następny nieprzeczytany czat"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "Ustawienia"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "Otwórz menu czatu"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "Rozpocznij nowy czat"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "Zarchiwizuj czat"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "Przywróć czat"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "Wyszukaj"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "Wyszukaj w czacie"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "Przejdź do pola wpisywania wiadomości"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "Otwórz sekcję „Wszystkie multimedia”"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "Otwórz okno wyboru emoji"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "Otwórz okno wyboru naklejek"
},
"icu:Keyboard--open-gif-chooser": {
"messageformat": "Otwórz okno wyboru GIF-ów"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "Nagraj wiadomość głosową"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "Zastosuj działanie domyślne do wybranej wiadomości"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "Wyświetl informacje o wybranej wiadomości"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "Odpowiedz na wybraną wiadomość"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "Zareaguj na wybraną wiadomość za pomocą emoji"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "Zapisz załącznik do wybranej wiadomości"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "Usuń wybrane wiadomości"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "Przekaż wybrane wiadomości"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "Zacznij pisać od nowej linii"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "Powiększ pole wpisywania wiadomości"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "Wyślij (jeśli pole wpisywania wiadomości zostało powiększone)"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "Załącz plik"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "Usuń wersję roboczą podglądu linku"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "Usuń wszystkie wersje robocze załączników"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "Przeskocz do czatu"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "Edytuj poprzednią wiadomość"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "Option"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1 do 9"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "Skróty klawiszowe"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "Nawigacja"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "Wiadomości"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "Pole wpisywania wiadomości"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "Dodaj pogrubienie do zaznaczonego tekstu"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "Dodaj kursywę do zaznaczonego tekstu"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "Dodaj przekreślenie do zaznaczonego tekstu"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "Użyj czcionki o stałej szerokości w zaznaczonym tekście"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "Ukryj zaznaczony tekst"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Otwórz menu kontekstowe dla wybranej wiadomości"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Pogrubienie"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "Kursywa"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "Przekreślenie"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "Stała szerokość"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "Spoiler"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "Przewiń na początek listy"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "Przewiń na koniec listy"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "Zamknij obecny czat"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "Połączenia"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "Włącz/wyłącz wyciszenie"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "Włącz/wyłącz wideo"
},
"icu:Keyboard--toggle-preview": {
"messageformat": "Przełącznik powiększonego podglądu (włącz/wyłącz)"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "Odbierz z wideo (tylko dla połączeń wideo)"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "Odbierz bez wideo"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "Rozpocznij połączenie głosowe"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "Rozpocznij połączenie wideo"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "Odrzuć połączenie"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "Zakończ połączenie"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "Zamknij wyskakujące okienko"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "Załącz obraz lub film"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "Usuń załącznik"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "Przywróć z archiwum"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "Czat zarchiwizowany"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "Cofnij"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "Czat przywrócony do skrzynki odbiorczej"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "Czat oznaczony jako nieprzeczytany"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "Połącz Signal na swoim telefonie i komputerze, aby móc używać Kreatora pakietów naklejek"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "Usuń reakcję"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "Nie udało się zareagować. Spróbuj ponownie."
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "Więcej"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "Wszystkie"
},
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
"messageformat": "Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa"
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
"messageformat": "Zachowaj rozwagę, zatwierdzając prośby od nieznajomych. Uważaj na:"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Fake": {
"messageformat": "Uwaga na oszustów"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Fake": {
"messageformat": "Signal nigdy nie zwróci się do Ciebie z prośbą o podanie kodu rejestracyjnego ani PIN-u. Uważaj na tego typu wiadomości mogą pochodzić od osób podszywających się pod kogoś innego. Imię i nazwisko w profilu podaje osoba posługująca się kontem, a Signal nie weryfikuje tych danych."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
"messageformat": "Oszustwa związane z kryptowalutami lub pieniędzmi"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
"messageformat": "Jeśli ktoś, kogo nie znasz, wysyła Ci wiadomości o kryptowalutach (takich jak Bitcoin) lub okazjach finansowych, uważaj — prawdopodobnie jest to spam."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
"messageformat": "Wiadomości ogólnikowe lub nie na temat"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
"messageformat": "Spamerzy często zaczynają od prostej, angażującej wiadomości, takiej jak „cześć”. Jeśli odpiszesz, mogą wciągnąć Cię w dalszą rozmowę."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
"messageformat": "Wiadomości z linkami"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
"messageformat": "Uważaj na wiadomości od nieznajomych zawierające linki do stron internetowych. Nigdy nie wchodź w linki przesłane przez osoby, którym nie ufasz."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
"messageformat": "Nieistniejące firmy i instytucje"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
"messageformat": "Uważaj na firmy lub agencje rządowe, które się z Tobą kontaktują. Wiadomości od instytucji podatkowych, kurierów itd. mogą być spamem."
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
"messageformat": "Przejdź do strony {page,number}"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
"messageformat": "Poprzednia wskazówka"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
"messageformat": "Następna wskazówka"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
"messageformat": "Gotowe"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "Czy {name} może wysyłać Ci wiadomości oraz czy udostępnić tej osobie Twoje imię i zdjęcie? Nie dowie się ona, że wiadomość została przez Ciebie odczytana, dopóki nie zaakceptujesz zaproszenia."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "Czy {name} może wysyłać Ci wiadomości i mieć dostęp do Twojego imienia i zdjęcia? W przeszłości zdarzyło Ci się usunąć tego użytkownika."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "Czy {name} może Ci wysyłać wiadomości oraz czy udostępnić tej osobie Twoje imię i zdjęcie? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz tego kontaktu."
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić jej członkom swoje imię oraz zdjęcie? Członkowie grupy nie dowiedzą się, że wiadomość została przez Ciebie odczytana, dopóki nie zaakceptujesz zaproszenia."
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "Czy chcesz odblokować tę grupę i udostępnić jej swoje imię oraz zdjęcie? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz tej grupy."
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "Zablokuj"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "Odblokuj"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Odblokować tę osobę: {name}?"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Będziecie mieć możliwość dzwonienia i wysyłania wiadomości do siebie nawzajem."
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "Osoby z tej grupy znów będą mogły Cię do niej dodać."
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Zgłoszono jako spam i zablokowano."
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Zablokować tę osobę: {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Zablokowane osoby nie będą mogły do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości."
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "Zablokować i opuścić grupę {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "Nie będziesz już otrzymywać wiadomości ani powiadomień z tej grupy, a jej członkowie nie będą mogli z powrotem Cię do niej dodać."
},
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
"messageformat": "Zgłoś…"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
"messageformat": "Zgłosić jako spam?"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
"messageformat": "Zostaniemy powiadomieni o tym, że ten użytkownik może wysyłać spam. Signal nie widzi treści czatów."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
"messageformat": "Zostaniemy powiadomieni o tym, że użytkownik, który zaprosił Cię do tej grupy, może wysyłać spam. Signal nie widzi treści czatów."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
"messageformat": "Zostaniemy powiadomieni o tym, że użytkownik {name}, który zaprosił Cię do tej grupy, może wysyłać spam. Signal nie widzi treści czatów."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
"messageformat": "Zgłoś spam"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
"messageformat": "Zgłoś i zablokuj"
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
"messageformat": "Zaakceptowano prośbę o przesłanie wiadomości od {name}. Jeżeli to pomyłka, możesz wybrać jedno z poniższych działań."
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Zgłoszono jako spam."
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Usunąć czat?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Ten czat zostanie usunięty ze wszystkich Twoich urządzeń."
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "Usunąć i opuścić grupę {title}?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "Usuń i opuść"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "Opuścisz tę grupę i zostanie ona usunięta ze wszystkich Twoich urządzeń."
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "Zaakceptuj"
},
"icu:MessageRequests--accept-confirm-title": {
"messageformat": "Zaakceptować prośbę?"
},
"icu:MessageRequests--accept-confirm-body": {
"messageformat": "Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt. Imię i nazwisko w profilu podaje osoba, do której należy konto. Signal nie weryfikuje tych danych."
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "Kontynuuj"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "Kontynuować Twój czat z tą grupą i udostępnić Twoje imię i zdjęcie jej członkom? <learnMoreLink>Dowiedz się więcej.</learnMoreLink>"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "Kontynuować czat z {firstName} i udostępnić imię i zdjęcie temu kontaktowi? <learnMoreLink>Dowiedz się więcej</learnMoreLink>"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek} few {{count,number} członków} many {{count,number} członków} other {{count,number} członków}}"
},
"icu:ConversationHero--member-list-and-invited": {
"messageformat": "{invitesCount, plural, one {{memberList} (oraz {invitesCount,number} zaproszona osoba)} few {{memberList} (oraz {invitesCount,number} zaproszone osoby)} many {{memberList} (oraz {invitesCount,number} zaproszonych osób)} other {{memberList} (oraz {invitesCount,number} zaproszonej osoby)}}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-zero": {
"messageformat": "W grupie nie ma jeszcze nikogo"
},
"icu:ConversationHero--group-members-only-you": {
"messageformat": "W grupie nie ma jeszcze innych osób"
},
"icu:ConversationHero--group-members-one": {
"messageformat": "{member}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-one-and-you": {
"messageformat": "{member} i Ty"
},
"icu:ConversationHero--group-members-two": {
"messageformat": "{member1} i {member2}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-two-and-you": {
"messageformat": "{member1}, {member2} i Ty"
},
"icu:ConversationHero--group-members-three": {
"messageformat": "{member1}, {member2} i {member3}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-other": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>jeszcze {remainingCount,number} osoba</clickable>} few {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>jeszcze {remainingCount,number} osoby</clickable>} many {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>jeszcze {remainingCount,number} osób</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>jeszcze {remainingCount,number} osoby</clickable>}}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-other-and-you": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>jeszcze {remainingCount,number} osoba</clickable>} few {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>jeszcze {remainingCount,number} osoby</clickable>} many {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>jeszcze {remainingCount,number} osób</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>jeszcze {remainingCount,number} osoby</clickable>}}"
},
"icu:ConversationHero--review-carefully": {
"messageformat": "Zachowaj ostrożność"
},
"icu:ConversationHero--group-names": {
"messageformat": "<clickable>Nazwy grup</clickable> nie są weryfikowane"
},
"icu:ConversationHero--profile-names": {
"messageformat": "<clickable>Imiona i nazwiska w profilach</clickable> nie są weryfikowane"
},
"icu:ConversationHero--signal-official-chat": {
"messageformat": "To oficjalny i jedyny czat twórców aplikacji Signal"
},
"icu:ConversationHero--release-notes": {
"messageformat": "Bądź na bieżąco z newsami i aktualizacjami."
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "Należy do grupy {group}"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "Należy do grup {group1} i {group2}"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "Należy do grup {group1}, {group2} i {group3}"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "Należy do grup {group1}, {group2}, {group3} i jeszcze jednej innej"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Członek {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} innych} few {Członek {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} innych} many {Członek {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} innych} other {Członek {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} innych}}"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "Brak wspólnych grup"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "Brak wspólnych grup. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt."
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "Odbierz połączenie"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "Odbierz bez wideo"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "Odrzuć"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Odrzucone połączenie głosowe"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Odrzucone połączenie wideo"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Przychodzące połączenie głosowe"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Przychodzące połączenie wideo"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Nieodebrane połączenie głosowe"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Nieodebrane połączenie wideo"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Wychodzące połączenie głosowe"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Wychodzące połączenie wideo"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Nieodebrane połączenie głosowe"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Nieodebrane połączenie wideo"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal nadal działa"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal będzie działać na pasku zadań. Możesz to zmienić w ustawieniach aplikacji Signal."
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "Przychodzące połączenie głosowe"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "Przychodzące połączenie wideo"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "Wychodzące połączenie głosowe"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "Wychodzące połączenie wideo"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} dzwoni do Ciebie"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} dzwoni do Ciebie i tej osoby: {otherMember}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} dzwoni do Ciebie i tych osób: {first} i {second}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} dzwoni do Ciebie i tych osób: {first}, {second} i jeszcze ktoś"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} dzwoni do Ciebie i tych osób: {first}, {second} i jeszcze ktoś} few {{ringer} dzwoni do Ciebie i tych osób:: {first}, {second} i jeszcze {remaining,number} osoby} many {{ringer} dzwoni do Ciebie i tych osób: {first}, {second} i jeszcze {remaining,number} osób} other {{ringer} dzwoni do Ciebie i tych osób: {first}, {second} i jeszcze {remaining,number} osoby}}"
},
"icu:outgoingCallConnecting": {
"messageformat": "Łączenie…"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "Dzwonienie…"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "Połącz"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Połącz z wideo"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "Dołącz"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} otrzyma od Ciebie prośbę o kontakt. Możesz zadzwonić, gdy prośba zostanie zaakceptowana."
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "Ponowne łączenie…"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osoby} many {{count,number} osób} other {{count,number} osoby}}"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "Połączenie głosowe"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
"messageformat": "Link do połączenia"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
"messageformat": "Połączenie grupowe"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
"messageformat": "Oczekiwanie na wpuszczenie"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "Zakończ"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "Opuść"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1-tooltip": {
"messageformat": "Zakończ rozmowę"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group-tooltip": {
"messageformat": "Opuść rozmowę"
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "Mikrofon wył."
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "Mikrofon wł."
},
"icu:CallControls__MutedBySomeoneToast": {
"messageformat": "{otherName} Cię wycisza."
},
"icu:CallControls__SomeoneMutedSomeoneToast": {
"messageformat": "{name} wycisza tę osobę: {otherName}."
},
"icu:CallControls__YouMutedSomeoneToast": {
"messageformat": "Wyciszasz tę osobę: {otherName}."
},
"icu:CallControls__YouMutedYourselfToast": {
"messageformat": "Wyciszasz siebie na innym urządzeniu."
},
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast": {
"messageformat": "Opuścić rękę?"
},
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast--button": {
"messageformat": "Opuść"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "Dzwonek wł."
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "Dzwonek wył."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "Podnosisz rękę."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
"messageformat": "Podnoszą rękę: Ty i {otherName}."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Podnoszą rękę: Ty, {otherName} i {overflowCount,number} inna osoba.} few {Podnoszą rękę: Ty, {otherName} i {overflowCount,number} inne osoby.} many {Podnoszą rękę: Ty, {otherName} i {overflowCount,number} innych osób.} other {Podnoszą rękę: Ty, {otherName} i {overflowCount,number} innej osoby.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} podnosi rękę."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} i {otherName} podnoszą rękę."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} i {overflowCount,number} inna osoba podnoszą rękę.} few {{name}, {otherName} i {overflowCount,number} inne osoby podnoszą rękę.} many {{name}, {otherName} i {overflowCount,number} innych osób podnoszą rękę.} other {{name}, {otherName} i {overflowCount,number} innej osoby podnoszą rękę.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "Otwórz kolejkę"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "Opuść"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "Podnieś rękę"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "Opuść rękę"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "Ustawienia"
},
"icu:calling__participants--pluralized": {
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} uczestnik} few {{people,number} uczestników} many {{people,number} uczestników} other {{people,number} uczestników}}"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "Połączenie wideo zostało zakończone"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "Rozpoczęto połączenie wideo"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "Połączenie wideo rozpoczęte przez Ciebie"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "Połączenie wideo rozpoczęte przez {name}"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "Uczestniczysz już w rozmowie"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "W połączeniu uczestniczy już maksymalna liczba osób ({max,number})"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "Zminimalizuj rozmowę"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "Pełny ekran"
},
"icu:calling__preview--maximize": {
"messageformat": "Powiększ podgląd"
},
"icu:calling__preview--minimize": {
"messageformat": "Zmniejsz podgląd"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Zmień widok"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Siatka"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Pasek boczny"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Osoba mówiąca"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "Widok zaktualizowany"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "Udostępnij swój ekran"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "Zacznij udostępniać"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "Cały ekran"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "Ekran {id}"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "Okno"
},
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
"messageformat": "Więcej informacji o tym kontakcie"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
"messageformat": "Kopiuj link do połączenia"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
"messageformat": "Udostępnij link do połączenia za pomocą Signal"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
"messageformat": "Usuń tę osobę z połączenia"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
"messageformat": "Usunąć z połączenia użytkownika {name}?"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
"messageformat": "Zablokuj połączenie dla użytkownika"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osoby} many {{count,number} osób} other {{count,number} osoby}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} inny użytkownik} few {+{count,number} innych użytkowników} many {+{count,number} innych użytkowników} other {+{count,number} innego użytkownika}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
"messageformat": "Więcej informacji o nowych kontaktach"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
"messageformat": "Przed dołączeniem do rozmowy zobaczysz tylko nazwy kontaktów z telefonu, osób, z którymi jesteś w grupie, lub osób, z którymi zdarzyło Ci się rozmawiać 1:1. Wszystkie imiona i nazwiska oraz zdjęcia zobaczysz po dołączeniu do rozmowy."
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
"messageformat": "Rozumiem"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "Wideo"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "Mikrofon"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "Głośniki"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "Brak dostępnych urządzeń"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "Domyślnie"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "Wycisz powiadomienia"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "Nie wyciszono"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "Wycisz na godzinę"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "Wycisz na 8 godzin"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "Wycisz na jeden dzień"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "Wycisz na tydzień"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "Wycisz na zawsze"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "Wyłącz wyciszenie"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "Wyciszono na zawsze"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "Wyciszono do {duration}"
},
"icu:EmojiButton__label": {
"messageformat": "Emoji"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "Coś poszło nie tak"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną."
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "OK"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Nie można edytować wiadomości"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {Tę wiadomość można edytować tylko {max,number} raz.} few {Tę wiadomość można edytować tylko {max,number} razy.} many {Tę wiadomość można edytować tylko {max,number} razy.} other {Tę wiadomość można edytować tylko {max,number} raza.}}"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "Link sgnl:// nie zadziałał."
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "Nie możesz wysyłać wiadomości w tej grupie."
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "Połączenia w tej grupie mogą rozpoczynać tylko jej administratorzy."
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "Nieprawidłowy link"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "To nie jest prawidłowy link do grupy. Upewnij się, że link jest właściwy i kompletny, a potem spróbuj ponownie."
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić jej członkom swoje imię oraz zdjęcie?"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "Należysz już do tej grupy."
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "Już poproszono o przyjęcie do tej grupy."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "Nieznana wersja linku"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "Link nie jest obsługiwany przez tę wersję Signal Desktop."
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "Nie można dołączyć do grupy"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "Link do grupy jest nieaktualny."
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "Nie można dołączyć do grupy"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "Nie możesz dołączyć do tej grupy przez link, ponieważ administrator Cię z niej usunął ."
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "Administrator tej grupy musi zaakceptować Twoją prośbę, zanim będziesz mieć możliwość dołączenia do grupy. Gdy poprosisz o przyjęcie, Twoje imię i zdjęcie zostanie udostępnione członkom grupy."
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "Dołącz"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "Poproś o przyjęcie"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "Anuluj prośbę"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "Anulować prośbę o przyjęcie do grupy?"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "Tak"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "Nie"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Grupa · {memberCount,number} osoba} few {Grupa · {memberCount,number} osoby} many {Grupa · {memberCount,number} osób} other {Grupa · {memberCount,number} osoby}}"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "Prośba o przyjęcie do grupy została wysłana. Gdy administrator rozpatrzy tę prośbę, otrzymasz powiadomienie."
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "Błąd linku"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "Nie udało się dołączyć do grupy. Spróbuj później."
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "Administrator"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "Tylko administratorzy"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "Wszyscy członkowie"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "Aktualizowanie…"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "Tworzysz grupę."
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} tworzy grupę."
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "Grupa zostaje utworzona."
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} zmienia nazwę grupy na „{newTitle}”."
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "Zmieniasz nazwę grupy na „{newTitle}”."
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "Ktoś z grupy zmienia jej nazwę na „{newTitle}”."
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} usuwa nazwę grupy."
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "Usuwasz nazwę grupy."
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "Ktoś z grupy usuwa jej nazwę."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} zmienia awatar grupy."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "Zmieniasz awatar grupy."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "Ktoś z grupy zmienia jej awatar."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} usuwa awatar grupy."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "Usuwasz awatar grupy."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "Ktoś z grupy usuwa jej awatar."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} zmienia uprawnienia do edycji informacji o grupie na „Tylko administratorzy”."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "Zmieniasz uprawnienia do edycji informacji o grupie na „Tylko administratorzy”."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "Administrator zmienia uprawnienia do edycji informacji o grupie na „Tylko administratorzy”."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} zmienia uprawnienia do edycji informacji o grupie na „Wszyscy członkowie”."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "Zmieniasz uprawnienia do edycji informacji o grupie na „Wszyscy członkowie”."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "Administrator zmienia uprawnienia do edycji informacji o grupie na „Wszyscy członkowie”."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} zmienia uprawnienia do edycji składu grupy na „Tylko administratorzy”."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "Zmieniasz uprawnienia do edycji składu grupy na „Tylko administratorzy”."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "Administrator zmienia uprawnienia do edycji składu grupy na „Tylko administratorzy”."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} zmienia uprawnienia do edycji składu grupy na „Wszyscy członkowie”."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "Zmieniasz uprawnienia do edycji składu grupy na „Wszyscy członkowie”."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "Administrator zmienia uprawnienia do edycji składu grupy na „Wszyscy członkowie”."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "Wyłączasz w ustawieniach linku do grupy wymaganie zatwierdzania nowych osób przez administratora."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} wyłącza w ustawieniach linku do grupy wymaganie zatwierdzania nowych osób przez administratora."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "W ustawieniach linku do grupy zostaje wyłączone wymaganie zatwierdzania nowych osób przez administratora."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "Włączasz w ustawieniach linku do grupy wymaganie zatwierdzania nowych osób przez administratora."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} włącza w ustawieniach linku do grupy wymaganie zatwierdzania nowych osób przez administratora."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "W ustawieniach linku do grupy zostaje włączone wymaganie zatwierdzania nowych osób przez administratora."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "Zatwierdzasz zaproszenie: {inviteeName} należy teraz do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} zatwierdza zaproszenie: {inviteeName} należy teraz do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "Ktoś z grupy zatwierdza zaproszenie: {inviteeName} należy teraz do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} przyjmuje zaproszenie do grupy, którego nadawcą jest {inviterName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} przyjmuje zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "Przyjmujesz zaproszenie do grupy, którego nadawcą jest {inviterName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "Przyjmujesz zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} przyjmuje Twoje zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} dodaje tę osobę: {addeeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "Dodajesz tę osobę: {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "Ktoś z grupy dodaje tę osobę: {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} dodaje Cię do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "Dołączasz do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "Należysz teraz do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "Dołączasz do grupy przez link."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} dołącza do grupy przez link."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} zatwierdza Twoją prośbę o przyjęcie do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "Twoja prośba o przyjęcie do grupy zostaje zatwierdzona."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "Zatwierdzasz prośbę o przyjęcie do grupy, której nadawcą jest {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} zatwierdza prośbę o przyjęcie do grupy, której nadawcą jest {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "Prośba o przyjęcie do grupy, której nadawcą jest {joinerName}, zostaje zatwierdzona."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} usuwa tę osobę: {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} opuszcza grupę."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "Usuwasz tę osobę: {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "Ktoś z grupy usuwa tę osobę: {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} usuwa Cię z grupy."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "Opuszczasz grupę."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "Ktoś usuwa Cię z grupy."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} mianuje administratorem tę osobę: {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "Mianujesz administratorem tę osobę: {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "Administrator mianuje administratorem tę osobę: {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} mianuje Cię administratorem."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "Administrator mianuje Cię administratorem."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{memberName} nie ma już uprawnień administratora. Cofa je {adminName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "{memberName} nie ma już uprawnień administratora, ponieważ zostają one przez Ciebie cofnięte."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "{memberName} nie ma już uprawnień administratora, ponieważ zostają one cofnięte przez innego administratora."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} cofa Twoje uprawnienia administratora."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "Inny administrator cofa Twoje uprawnienia administratora."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} zaprasza do grupy jedną osobę."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "{inviteeName} otrzymuje od Ciebie zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "Jedna osoba otrzymuje zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} zaprasza Cię do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "Otrzymujesz zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} zaprosił(a) {count,number} osobę do grupy.} few {{memberName} zaprosił(a) {count,number} osoby do grupy.} many {{memberName} zaprosił(a) {count,number} osób do grupy.} other {{memberName} zaprosił(a) {count,number} osób do grupy.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Zaprosiłeś(-aś) {count,number} osobę do grupy.} few {Zaprosiłeś(-aś) {count,number} osoby do grupy.} many {Zaprosiłeś(-aś) {count,number} osób do grupy.} other {Zaprosiłeś(-aś) {count,number} osób do grupy.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba została zaproszona do grupy.} few {{count,number} osoby zostały zaproszone do grupy.} many {{count,number} osób zostało zaproszonych do grupy.} other {{count,number} osób zostało zaproszonych do grupy.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "Osoba, którą zaprasza do grupy {memberName}, odrzuca zaproszenie."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} odrzuca Twoje zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "Odrzucasz zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "Jedna osoba odrzuciła zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} anuluje zaproszenie do grupy dla jednej osoby."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "Anulujesz zaproszenie do grupy dla jednej osoby."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} anuluje swoje zaproszenie do grupy dla Ciebie."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} anuluje swoje zaproszenie do grupy dla jednej osoby."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "Administrator anuluje zaproszenie do grupy dla jednej osoby."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla jednej osoby.} few {{memberName} anulował(a) zaproszenia do grupy dla {count,number} osób.} many {{memberName} anulował(a) zaproszenia do grupy dla {count,number} osób.} other {{memberName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla jednej osoby.} few {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} many {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} other {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla jednej osoby.} few {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} many {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} other {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} anuluje zaproszenie do grupy dla jednej osoby, którego nadawcą jest {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "Anulujesz zaproszenie do grupy dla jednej osoby, którego nadawcą jest {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "Administrator anulował zaproszenie do grupy dla 1 osoby, zaproszonej przez {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} anuluje Twoje zaproszenie do grupy dla tej osoby: {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "Anulujesz swoje zaproszenie do grupy dla tej osoby: {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "Administrator anuluje Twoje zaproszenie do grupy dla tej osoby: {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby zaproszonej przez {memberName}.} few {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.} many {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.} other {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby zaproszonej przez {memberName}.} few {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.} many {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.} other {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby zaproszonej przez {memberName}.} few {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.} many {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.} other {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby.} few {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} many {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} other {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Anulowałeś(-aś) swoje zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby.} few {Anulowałeś(-aś) swoje zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} many {Anulowałeś(-aś) swoje zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} other {Anulowałeś(-aś) swoje zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby.} few {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} many {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} other {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.}}"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "Wysyłasz prośbę o przyjęcie do grupy."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} prosi o przyjęcie do grupy przez link."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "Anulujesz swoją prośbę o przyjęcie do grupy."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "Administrator odrzuca Twoją prośbę o przyjęcie do grupy."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "Odrzucasz prośbę o przyjęcie do grupy, której nadawcą jest {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} anuluje swoją prośbę o przyjęcie do grupy."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} odrzuca prośbę o przyjęcie do grupy, której nadawcą jest {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "Prośba użytkownika {joinerName} o przyjęcie do grupy została odrzucona."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} wysłał(a) i anulował(a) prośbę o przyjęcie do grupy przez link.} few {{joinerName} wysłał(a) i anulował(a) {numberOfRequests,number} prośby o przyjęcie do grupy przez link.} many {{joinerName} wysłał(a) i anulował(a) {numberOfRequests,number} próśb o przyjęcie do grupy przez link.} other {{joinerName} wysłał(a) i anulował(a) {numberOfRequests,number} próśb o przyjęcie do grupy przez link.}}"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "Włączasz link do grupy. Zatwierdzanie nowych osób przez administratora nie jest wymagane."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} włącza link do grupy. Zatwierdzanie nowych osób przez administratora nie jest wymagane."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "Zostaje włączony link do grupy. Zatwierdzanie nowych osób przez administratora nie jest wymagane."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "Włączasz link do grupy. Zatwierdzanie nowych osób przez administratora jest wymagane."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} włącza link do grupy. Zatwierdzanie nowych osób przez administratora jest wymagane."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "Zostaje włączony link do grupy. Zatwierdzanie nowych osób przez administratora jest wymagane."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "Wyłączasz link do grupy."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} wyłącza link do grupy."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "Link do grupy zostaje wyłączony."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "Resetujesz link do grupy."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} resetuje link do grupy."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "Link do grupy zostaje zresetowany."
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "Usuwasz opis grupy."
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} usuwa opis grupy."
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "Opis grupy zostaje usunięty."
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "Zmieniasz opis grupy."
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} zmienia opis grupy."
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "Opis grupy zostaje zmieniony."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "Zmieniasz ustawienia grupy tak, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName} zmienia ustawienia grupy tak, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "Ustawienia grupy zostają zmienione tak, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "Zmieniasz ustawienia grupy tak, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName} zmienia ustawienia grupy tak, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "Ustawienia grupy zostają zmienione tak, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości."
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "Lista członków lub ustawienia tej grupy uległy zmianie."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "Zaktualizuj tę grupę, aby aktywować nowe funkcje, takie jak @wzmianki i administracja. Członkowie, którzy nie udostępnili w tej grupie swojego imienia lub zdjęcia, otrzymają zaproszenie. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej.</learnMoreLink>"
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "Grupa zostaje zaktualizowana do nowej wersji."
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "Zaktualizuj"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "Co to są nowe grupy?"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "Zaktualizuj do nowej grupy"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "W nowych grupach można korzystać z takich funkcji jak @wzmianki i administracja. W przyszłości opcji będzie jeszcze więcej."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "Cała historia wiadomości i wszystkie multimedia sprzed aktualizacji zostały zachowane."
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "Cała historia wiadomości i wszystkie multimedia sprzed aktualizacji zostaną zachowane."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "Musisz ponownie zaakceptować zaproszenie do grupy. Dopóki tego nie zrobisz, nie będziesz otrzymywać wiadomości wysyłanych w tej grupie."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "Te osoby muszą ponownie zaakceptować zaproszenie do grupy. Dopóki tego nie zrobią, nie będą otrzymywać wiadomości wysyłanych w tej grupie."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "Ta osoba musi ponownie zaakceptować zaproszenie do grupy. Dopóki tego nie zrobi, nie będzie otrzymywać wiadomości wysyłanych w tej grupie."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek będzie musiał zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy, i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia.} few {{count,number} członków będzie musiało zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy, i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia.} many {{count,number} członków będzie musiało zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy, i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia.} other {{count,number} członków będzie musiało zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy, i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "Te osoby nie mogą dołączać do nowych grup, dlatego zostaną usunięte:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "Ta osoba nie może dołączać do nowych grup, dlatego zostanie usunięta:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek nie może dołączyć do Nowych grup i zostanie usunięty z grupy.} few {{count,number} członków nie może dołączyć do Nowych grup i zostanie usuniętych z grupy.} many {{count,number} członków nie może dołączyć do Nowych grup i zostanie usuniętych z grupy.} other {{count,number} członków nie może dołączyć do Nowych grup i zostanie usuniętych z grupy.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "Te osoby nie mogą dołączać do nowych grup, dlatego zostały usunięte:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "Ta osoba nie może dołączać do nowych grup, dlatego została usunięta:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek nie mógł dołączyć do Nowych grup i został usunięty z grupy:} few {{count,number} członków nie mogło dołączyć do Nowych grup i zostało usuniętych z grupy.} many {{count,number} członków nie mogło dołączyć do Nowych grup i zostało usuniętych z grupy.} other {{count,number} członków nie mogło dołączyć do Nowych grup i zostało usuniętych z grupy.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "Nie można Cię było dodać do nowej grupy, dlatego otrzymujesz do niej zaproszenie."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "Jednej osoby ({contact}) nie można było dodać do nowej grupy, dlatego otrzymuje ona zaproszenie."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {Jeden członek nie mógł zostać dodany do nowej grupy i został do niej zaproszony.} few {{count,number} członków nie mogło zostać dodanych do nowej grupy i zostało do niej zaproszonych.} many {{count,number} członków nie mogło zostać dodanych do nowej grupy i zostało do niej zaproszonych.} other {{count,number} członków nie mogło zostać dodanych do nowej grupy i zostało do niej zaproszonych.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "Z grupy zostaje usunięta ta osoba: {contact}."
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba została usunięta z grupy.} few {{count,number} osoby zostały usunięte z grupy.} many {{count,number} osób zostało usuniętych z grupy.} other {{count,number} osób zostało usuniętych z grupy.}}"
},
"icu:close": {
"messageformat": "Zamknij"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "Wstecz"
},
"icu:next": {
"messageformat": "Dalej"
},
"icu:ClearingData__description": {
"messageformat": "Może to potrwać kilka minut"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Wesprzyj Signal darowizną"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Wesprzyj Signal darowizną"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal istnieje dzięki osobom takim jak Ty. Wesprzyj nas i otrzymaj odznakę."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "Otwórz Signal na telefonie"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "Dotknij zdjęcia profilowego w lewym górnym rogu, aby otworzyć ustawienia"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "Dotknij opcji „Wesprzyj Signal darowizną” i ustaw darowiznę cykliczną"
},
"icu:ProfileMovedModal__title": {
"messageformat": "Your profile has moved"
},
"icu:ProfileMovedModal__description": {
"messageformat": "Open the Settings tab to view and edit your profile."
},
"icu:BackupImportScreen__title": {
"messageformat": "Synchronizowanie wiadomości"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
"messageformat": "Pobieranie {currentSize} z {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
"messageformat": "Ostatni etap przenoszenia wiadomości…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--canceling": {
"messageformat": "Anulowanie…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
"messageformat": "Przygotowywanie do pobrania…"
},
"icu:BackupImportScreen__description": {
"messageformat": "Może to potrwać kilka minut"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
"messageformat": "Anuluj"
},
"icu:BackupImportScreen__security-description": {
"messageformat": "Wiadomości i informacje o czacie są szyfrowane metodą end-to-end. Dotyczy to także synchronizacji. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej</learnMoreLink>"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
"messageformat": "Anulować łączenie urządzenia?"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
"messageformat": "Jeśli anulujesz, urządzenie nie zostanie połączone, a wiadomości ani multimedia nie zostaną przeniesione."
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
"messageformat": "Kontynuuj łączenie"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
"messageformat": "Anuluj łączenie"
},
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
"messageformat": "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wiadomości"
},
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
"messageformat": "Nie udało się przenieść Twoich wiadomości. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:BackupImportScreen__error-fatal__body": {
"messageformat": "Wystąpił błąd i nie udało się przenieść Twoich wiadomości. Aby spróbować ponownie, połącz ten komputer jeszcze raz."
},
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
"messageformat": "Ponów"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
"messageformat": "Przywracanie multimediów"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
"messageformat": "Przywracanie wstrzymane"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-idle": {
"messageformat": "przywrócono {currentSize} z {totalSize}"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-idle": {
"messageformat": "Pobieranie multimediów będzie kontynuowane w tle"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-offline": {
"messageformat": "Przywracanie multimediów wstrzymane"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-offline": {
"messageformat": "Oczekiwanie na połączenie z internetem…"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
"messageformat": "Wstrzymaj przywracanie"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
"messageformat": "Wznów przywracanie"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
"messageformat": "Anuluj przenoszenie"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
"messageformat": "Więcej opcji"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
"messageformat": "Przywracanie zakończone"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} z {totalSize}"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
"messageformat": "Anulować przywracanie multimediów?"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
"messageformat": "Przywracanie wiadomości i multimediów nie zostało zakończone. Jeśli anulujesz ten proces, możesz uruchomić go ponownie w Ustawieniach."
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
"messageformat": "Kontynuuj przenoszenie"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
"messageformat": "Anuluj przenoszenie"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__title": {
"messageformat": "Wymagana czynność na koncie"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__description": {
"messageformat": "Jeśli chcesz nadal korzystać z tego konta, otwórz aplikację Signal na swoim telefonie. W przeciwnym razie Twoje konto zostanie wkrótce usunięte. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej</learnMoreLink>"
},
"icu:LowDiskSpaceBackupImportModal__title": {
"messageformat": "Nie można przywrócić multimediów"
},
"icu:LowDiskSpaceBackupImportModal__description": {
"messageformat": "Na Twoim urządzeniu nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca. Aby przywrócić multimedia, zwolnij {diskSpaceAmount} miejsca."
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "Powiększ"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "Załącz plik"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "Ta osoba nie korzysta z aplikacji Signal"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "Signal Desktop nie obsługuje wysyłania wiadomości do kontaktów niekorzystających z aplikacji Signal. Poproś tę osobę, aby zainstalowała Signal w ten sposób możecie zwiększyć bezpieczeństwo komunikacji."
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "Sprawdzanie, czy kontakt ma konto Signal"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "Odrzuć wiadomość"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "Wyślij wyedytowaną wiadomość"
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Title": {
"messageformat": "Zastąpić załącznik?"
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Body": {
"messageformat": "Jeśli dodasz ten GIF, zastąpi on obecny załącznik w wersji roboczej wiadomości."
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__ReplaceButton": {
"messageformat": "Zastąp"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "Edytuj wiadomość"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "Uwzględnij wyciszone czaty w liczniku na ikonie"
},
"icu:ContactModal--nickname": {
"messageformat": "Pseudonim"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "Usuń uprawnienia administratora"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "Mianuj administratorem"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} będzie mieć możliwość edycji grupy i jej składu."
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "Usunąć uprawnienia administratora grupy, które ma {contact}?"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "Dodaj do innej grupy"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "Usuń z grupy"
},
"icu:ContactModal--voice": {
"messageformat": "Zadzwoń"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "Kolor czatu"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "Ustawienia grupy"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "Ustawienia czatu"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "Cofnąć wyciszenie tego czatu?"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "Link do grupy"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "Znikające wiadomości"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "Gdy ta opcja jest włączona, nowe wiadomości wysyłane i otrzymywane w tej grupie znikają po określonym czasie od odczytania."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "Gdy ta opcja jest włączona, wiadomości wysłane i otrzymane w tym indywidualnym czacie znikną po odczytaniu."
},
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
"messageformat": "Pseudonim"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
"messageformat": "Działania"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
"messageformat": "Usunąć pseudonim?"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
"messageformat": "Spowoduje to trwałe usunięcie tego pseudonimu i notatki."
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "Powiadomienia"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "Kto może edytować informacje o grupie"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "Wybierz, kto może edytować nazwę, zdjęcie i opis grupy, a także jaki ma być czas znikania wiadomości."
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "Kto może dodawać osoby"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "Wybierz, kto może dodawać do grupy nowe osoby."
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "Kto może wysyłać wiadomości"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "Wybierz, kto w grupie może wysyłać wiadomości."
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "Prośby o przyjęcie i zaproszenia"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "Opuść grupę"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "Zablokuj grupę"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "Odblokuj grupę"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "Zanim opuścisz grupę, wybierz co najmniej jednego nowego administratora."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "Opuścić grupę?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "Stracisz możliwość wysyłania oraz otrzymywania wiadomości w tej grupie."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Opuść"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "Odblokować grupę „{groupName}”?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "Zablokować i opuścić grupę {groupName}?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "Nie będziesz już otrzymywać wiadomości ani powiadomień z tej grupy."
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Zablokuj"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"messageformat": "Osoby z Twoich kontaktów będą mogły Cię dodać do tej grupy."
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Odblokuj"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} osoba} few {{number,number} osoby} many {{number,number} osób} other {{number,number} osoby}}"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"messageformat": "Udostępnione multimedia"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"messageformat": "Wyświetl wszystkie"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} osoba} few {{number,number} osoby} many {{number,number} osób} other {{number,number} osoby}}"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "Dodaj osoby"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "Wyświetl wszystkich"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} wspólna grupa} few {{count,number} wspólne grupy} many {{count,number} wspólnych grup} other {{count,number} wspólne grupy}}"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "Brak wspólnych grup"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "Dodaj do grupy"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "Wyświetl wszystkie"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
"messageformat": "Pseudonim"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
"messageformat": "Pseudonimy i notatki są przechowywane przez Signal za pomocą usługi szyfrowania typu end-to-end. Są one widoczne tylko dla Ciebie."
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
"messageformat": "Imię"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
"messageformat": "Imię"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
"messageformat": "Nazwisko"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
"messageformat": "Nazwisko"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
"messageformat": "Notatka"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
"messageformat": "Notatka"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "Wzmianki"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "Otrzymuj powiadomienia, gdy zostaniesz wspomniany(-a) w wyciszonych czatach"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "Zawsze powiadamiaj"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "Nie powiadamiaj, jeśli wyciszono"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "Link do grupy skopiowany."
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "Skopiuj link"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "Zresetować link do grupy? Nowe osoby nie będą już mogły do niej dołączyć za pomocą obecnego linku."
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "Zresetuj link"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "Wymagaj potwierdzenia administratora"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "Wymagaj zatwierdzania przez administratora nowych osób dołączających do grupy za pomocą linku"
},
"icu:GroupLinkManagement__CopyGroupLinkButtonLabel": {
"messageformat": "Skopiuj link signal.group do schowka"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "Prośby ({count,number})"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "Zaproszenia ({count,number})"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "Zatwierdzić prośbę, której nadawcą jest {name}?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "Odrzucić prośbę, której nadawcą jest {name}?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "Odrzucić prośbę, której nadawcą jest {name}? Ta osoba nie będzie mogła ponownie poprosić o przyjęcie do grupy za pomocą linku."
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "Zaproszenia od Ciebie"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "Zaproszenia od innych członków grupy"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "Zaproszenia: {number,number}"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Cofnij zaproszenie do grupy"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "Cofnąć zaproszenie do grupy, którego adresatem jest {name}?"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {Cofnąć {number,number} zaproszenie, którego nadawcą jest {name}?} few {Cofnąć {number,number} zaproszenia, których nadawcą jest {name}?} many {Cofnąć {number,number} zaproszeń, których nadawcą jest {name}?} other {Cofnąć {number,number} zaproszenia, którego nadawcą jest {name}?}}"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "Cofnij"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "Zatwierdź prośbę"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "Odrzuć prośbę"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "Osoby na tej liście poprosiły o przyjęcie do grupy {name} za pomocą linku."
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "Informacje o zaproszonych osobach będą dostępne, dopiero gdy dołączą one do grupy. Również dopiero wtedy osoby te będą mogły wyświetlić wiadomości w grupie."
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "Zablokuj prośbę"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "Zablokować prośbę?"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name} nie będzie mieć możliwości dołączenia do grupy ani wysłania prośby o przyjęcie do niej za pomocą linku. Ten kontakt będzie można dodać do grupy ręcznie."
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "Zablokuj prośbę"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "Wyjdź z trybu wyboru"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} wybrany} few {{count,number} wybrane} many {{count,number} wybranych} other {{count,number} wybrane}}"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "Usuń wybrane wiadomości"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "Przekaż wybrane wiadomości"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Usunąć wiadomość?} few {Usunąć {count,number} wiadomości?} many {Usunąć {count,number} wiadomości?} other {Usunąć {count,number} wiadomości?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Dla kogo chcesz usunąć tę wiadomość?} few {Dla kogo chcesz usunąć te wiadomości?} many {Dla kogo chcesz usunąć te wiadomości?} other {Dla kogo chcesz usunąć te wiadomości?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {Z których urządzeń chcesz usunąć tę wiadomość?} few {Z których urządzeń chcesz usunąć te wiadomości?} many {Z których urządzeń chcesz usunąć te wiadomości?} other {Z których urządzeń chcesz usunąć te wiadomości?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "{count, plural, one {Ta wiadomość zostanie usunięta ze wszystkich Twoich urządzeń.} few {Te wiadomości zostaną usunięte ze wszystkich Twoich urządzeń.} many {Te wiadomości zostaną usunięte ze wszystkich Twoich urządzeń.} other {Te wiadomości zostaną usunięte ze wszystkich Twoich urządzeń.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "Usuń u mnie"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "Usuń z tego urządzenia"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "Usuń u wszystkich"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "Usuń ze wszystkich urządzeń"
},
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {Możesz wybrać maksymalnie {count,number} wiadomość do usunięcia u wszystkich} few {Możesz wybrać maksymalnie {count,number} wiadomości do usunięcia u wszystkich} many {Możesz wybrać maksymalnie {count,number} wiadomości do usunięcia u wszystkich} other {Możesz wybrać maksymalnie {count,number} wiadomości do usunięcia u wszystkich}}"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "Możesz przekazać maksymalnie 30 wiadomości"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "Usuń kontakt"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Wysłano {count,number} zaproszenie} few {Wysłano {count,number} zaproszenia} many {Wysłano {count,number} zaproszeń} other {Wysłano {count,number} zaproszenia}}"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "Nie możesz automatycznie dodać do grupy tej osoby: {name}."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "Nie możesz automatycznie dodać do grupy tych osób."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "Te osoby zostały zaproszone i nie mogą wyświetlić wiadomości w grupie, dopóki nie zaakceptują zaproszenia."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "Dodaj osoby"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "Dodaj"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "Czy {person} ma należeć do grupy {group}?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "Dodać nowe osoby ({count,number}) do grupy {group}?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "Dodaj osobę"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "Dodaj osoby"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "Nowa grupa"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "Zaznacz ten kontakt: {name}"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "Odznacz ten kontakt: {name}"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "Nie można zaznaczyć tego kontaktu: {name}"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "Należy już do grupy"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "Odtwórz załącznik audio"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "Wstrzymaj odtwarzanie załącznika audio"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "Pobierz załącznik audio"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "Pobieranie załącznika audio…"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "Czas odtwarzania załącznika audio"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1,5"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2"
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": "0,5"
},
"icu:emptyInbox__title": {
"messageformat": "Brak czatów"
},
"icu:emptyInbox__subtitle": {
"messageformat": "Tutaj będą wyświetlane ostatnie czaty."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "Przekaż do"
},
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
"messageformat": "Udostępnij link do połączenia"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "Kontynuuj"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "Nie można przekazać pustej lub skasowanej wiadomości"
},
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
"messageformat": "Użyj tego linku, by dołączyć do połączenia Signal: {url}"
},
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
"messageformat": "Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "Przejrzyj uważnie prośby. Signal znalazł inny kontakt z tym samym imieniem. <reviewRequestLink>Zobacz prośbę</reviewRequestLink>"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek grupy ma to samo imię. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>} few {{count,number} członków grupy ma to samo imię. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>} many {{count,number} członków grupy ma to samo imię. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>} other {{count,number} członka grupy ma to samo imię. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {Wystąpił {count,number} konflikt imion w tej grupie. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>} few {Wystąpiły {count,number} konflikty imion w tej grupie. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>} many {Wystąpiło {count,number} konfliktów imion w tej grupie. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>} other {Wystąpiło {count,number} konfliktu imion w tej grupie. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "Sprawdź prośbę"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "Nie masz pewności, od kogo pochodzi ta prośba? Przyjrzyj się kontaktom poniżej, zanim zdecydujesz, co zrobić."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "Prośba"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "Twój kontakt"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "Sprawdź członków"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek grupy ma taką samą nazwę. Zobacz poniżej, o kim mowa, i podejmij działanie.} few {{count,number} członków grupy ma taką samą nazwę. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działanie.} many {{count,number} członków grupy ma taką samą nazwę. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działanie.} other {{count,number} członków grupy ma taką samą nazwę. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działanie.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Wystąpił {count,number} konflikt imion w tej grupie. Przejrzyj członków poniżej lub podejmij działanie.} few {Wystąpiły {count,number} konflikty imion w tej grupie. Przejrzyj członków poniżej lub podejmij działanie.} many {Wystąpiło {count,number} konfliktów imion w tej grupie. Przejrzyj członków poniżej lub podejmij działanie.} other {Wystąpiło {count,number} konfliktu imion w tej grupie. Przejrzyj członków poniżej lub podejmij działanie.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "Brak innych wspólnych grup"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Kontakt Signal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Niedawna zmiana imienia w profilu z „{oldName}” na „{newName}”"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "Usuń z grupy"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "Czy {name} ma przestać należeć do grupy?"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "Czy {name} ma przestać należeć do grupy? Osoba ta nie będzie mogła ponownie dołączyć do grupy za pomocą linku."
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "Przejdź weryfikację, aby dalej wysyłać i otrzymywać wiadomości"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "Aby pomóc zapobiegać spamowi w aplikacji Signal, przejdź weryfikację."
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "Gdy to zrobisz, możesz dalej wysyłać i otrzymywać wiadomości. Wszystkie wstrzymane wiadomości zostaną automatycznie wysłane."
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "Kontynuować bez weryfikacji?"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "Jeśli pominiesz weryfikację, możesz nie otrzymywać wiadomości od innych osób, a Twoje wiadomości mogą się nie wysyłać."
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "Pomiń weryfikację"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "Weryfikacja zakończona."
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "Nie udało się zweryfikować. Spróbuj ponownie później."
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "Nie udało się usunąć wiadomości u wszystkich. Spróbuj ponownie później."
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "Usuń kolor"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {Ten niestandardowy kolor jest używany w {num,number} czacie. Czy chcesz go usunąć?} few {Ten niestandardowy kolor jest używany w {num,number} czatach. Czy chcesz usunąć go ze wszystkich czatów?} many {Ten niestandardowy kolor jest używany w {num,number} czatach. Czy chcesz usunąć go ze wszystkich czatów?} other {Ten niestandardowy kolor jest używany w {num,number} czatach. Czy chcesz usunąć go ze wszystkich czatów?}}"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "Kolor czatu"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "Zresetuj kolor czatu"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "Zresetuj kolory czatów"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "Zresetuj kolory wszystkich czatów"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Zresetuj kolory domyślne"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "Zresetuj"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "Czy chcesz zastąpić kolory wszystkich czatów?"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "Pokaż edytor własnych kolorów"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "Oto podgląd koloru czatu."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "Kolejny dymek."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "Ten kolor jest widoczny tylko dla Ciebie."
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "Edytuj kolor"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "Powiel"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "Jednolity kolor"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "Gradient"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "Odcień"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "Nasycenie"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "Własny kolor"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "Początek gradientu"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "Koniec gradientu"
},
"icu:GIF--download": {
"messageformat": "Pobierz załącznik GIF"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Inny czas…"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Inny czas"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "Liczba"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "Jednostka czasu"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "Inny czas"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "Ustaw czas, po którym wiadomości mają znikać."
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "Ustaw"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "sekundy"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "minuty"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "godziny"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "dni"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "tygodnie"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "Ustaw domyślny czas znikania wiadomości dla wszystkich nowych, rozpoczętych przez Ciebie czatów."
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "Domyślny czas dla nowych czatów"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "Gdy wyślesz wiadomość, zniknie ona po {timeValue}."
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "Ten użytkownik został wcześniej usunięty. Ponowne wysłanie do niego wiadomości spowoduje dodanie tej osoby do listy kontaktów."
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "Nie udało się wyświetlić wiadomości. Kliknij, aby przesłać dziennik debugowania."
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "czytaj dalej"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "Opis grupy będzie widoczny dla jej członków oraz osób do niej zaproszonych."
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "Dodaj opis grupy…"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "Wybierz jakość multimediów"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "Jakość multimediów"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "Standardowa"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "Szybsze przesyłanie, mniejsze pliki"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "Wysoka"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "Wolniejsze przesyłanie, większe pliki"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "Nie udało się wysłać"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "Wysyłanie"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "Wiadomość wysłana"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "Wiadomość dostarczona"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "Wiadomość odczytana"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "Wiadomość wyświetlona"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "Zniknie za"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Zobacz historię edycji"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "O mnie"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "Nazwa użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Wystąpił błąd związany z Twoją nazwą użytkownika nie jest już przypisana do Twojego konta. Możesz spróbować ustawić ją ponownie lub wybrać nową nazwę."
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Napraw błąd teraz"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "Kod QR lub link"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Nazwa użytkownika wymaga zresetowania"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Link z nazwą użytkownika wymaga zresetowania"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "Udostępnij swoją nazwę użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "Pozwól innym na rozpoczęcie z Tobą rozmowy poprzez udostępnienie im unikatowego kodu QR lub linku."
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "Wybierz dla siebie nazwę użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "Nazwa użytkownika może zawierać wyłącznie znaki az, 09 oraz _"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "Nazwy użytkowników nie mogą zaczynać się od cyfry."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
"messageformat": "{min, plural, one {Nazwa użytkownika musi mieć co najmniej {min,number} znak.} few {Nazwa użytkownika musi mieć co najmniej {min,number} znaki.} many {Nazwa użytkownika musi mieć co najmniej {min,number} znaków.} other {Nazwa użytkownika musi mieć co najmniej {min,number} znaku.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
"messageformat": "{max, plural, one {Nazwa użytkownika może mieć maksymalnie {max,number} znak.} few {Nazwa użytkownika może mieć maksymalnie {max,number} znaki.} many {Nazwa użytkownika może mieć maksymalnie {max,number} znaków.} other {Nazwa użytkownika może mieć maksymalnie {max,number} znaku.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika, wprowadź co najmniej dwie cyfry."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "Nie możesz wybrać cyfr 00. Wprowadź cyfrę od 1 do 9."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Liczby składające się z więcej niż dwóch cyfr nie mogą zaczynać się od 0."
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "Zbyt dużo nieudanych prób. Spróbuj ponownie później."
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "Ta nazwa użytkownika jest niedostępna"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "Nie udało się zapisać Twojej nazwy użytkownika. Sprawdź, czy masz połączenie z internetem, i spróbuj ponownie."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} nie jest już dostępny(-a). Do Twojej nazwy użytkownika zostanie przypisany nowy ciąg cyfr. Spróbuj zapisać go ponownie."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "Nie udało się usunąć Twojej nazwy użytkownika. Sprawdź, czy masz połączenie z internetem, i spróbuj ponownie."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "Nazwa użytkownika skopiowana"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "Link skopiowany"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "Usuwanie nazwy użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "Ta czynność spowoduje usunięcie Twojej nazwy użytkownika i dezaktywację kodu QR i linku. Inni użytkownicy będą mogli użyć nazwy „{username}”. Chcesz kontynuować?"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "Skopiuj lub usuń nazwę użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "Skopiuj nazwę użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "Napisz kilka słów o sobie…"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "Imię (wymagane)"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "Nazwisko (opcjonalnie)"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "Odrzucić zmiany?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
"messageformat": "Zamknąć Signal i zakończyć połączenie?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
"messageformat": "Nie teraz"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edytuj zdjęcie"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Twój profil i wprowadzane na nim zmiany widzą kontakty, grupy i osoby, z którymi rozmawiasz."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Twoja nazwa użytkownika, kod QR i link nie są widoczne na Twoim profilu. Udostępniaj je tylko zaufanym osobom."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "Od teraz użytkownicy mogą wysyłać Ci wiadomości, używając Twojej opcjonalnej nazwy użytkownika. Nie musisz już podawać swojego numeru telefonu."
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Chętnie porozmawiam"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "Mówię szyfrem"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "Chętny(-a) na czat"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "Uwielbiam kawę"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "Robię sobie przerwę"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "Profil"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "Twoje imię"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "O mnie"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "Twój awatar"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "Nazwa użytkownika"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "Nie udało się zaktualizować Twojego profilu. Spróbuj ponownie później."
},
"icu:ProfileEditorModal--sharing": {
"messageformat": "Sharing"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "Napisz do administratora"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "Tylko {admins} mogą wysyłać wiadomości"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "administratorzy"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "Wybierz awatar"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "Wybierz kolor"
},
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownload": {
"messageformat": "Spróbuj pobrać ponownie"
},
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownloadShort": {
"messageformat": "Spróbuj ponownie"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "Awatar grupy"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "Dźwięki wiadomości w czacie"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "Aktywuje powiadomienia dźwiękowe przy wysyłaniu i odbieraniu wiadomości w czacie."
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "Ogólne"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "Wygląd"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "Czaty"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "Połączenia"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "Powiadomienia"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "Prywatność"
},
"icu:Preferences__button--data-usage": {
"messageformat": "Użycie danych"
},
"icu:Preferences__media-auto-download": {
"messageformat": "Automatyczne pobieranie multimediów"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__photos": {
"messageformat": "Zdjęcia"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__videos": {
"messageformat": "Wideo"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__audio": {
"messageformat": "Audio"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__documents": {
"messageformat": "Dokumenty"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__description": {
"messageformat": "Wiadomości głosowe i naklejki zawsze pobierają się automatycznie."
},
"icu:Preferences__button--backups": {
"messageformat": "Kopie zapasowe"
},
"icu:Preferences__button--internal": {
"messageformat": "Zaawansowane"
},
"icu:Preferences__button--manage": {
"messageformat": "Manage"
},
"icu:Preferences__button--choose-folder": {
"messageformat": "Choose folder"
},
"icu:Preferences__button--set-up": {
"messageformat": "Set up"
},
"icu:Preferences__internal__local-backups": {
"messageformat": "Lokalne kopie zapasowe"
},
"icu:Preferences__internal__export-local-backup": {
"messageformat": "Wyeksportuj…"
},
"icu:Preferences__internal__export-local-backup--description": {
"messageformat": "Wyeksportuj zaszyfrowaną kopię zapasową do folderu i uruchom testy"
},
"icu:Preferences__internal__validate-backup--description": {
"messageformat": "Eksportuj zaszyfrowaną kopię zapasową do pamięci i uruchom testy weryfikacyjne"
},
"icu:Preferences__internal__validate-backup": {
"messageformat": "Uruchom testy"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "Ostatni import {date} {time}"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "System"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "Powiększenie"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "Generuj podgląd linków"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "Aby zmienić tę opcję, otwórz aplikację Signal na swoim urządzeniu mobilnym i przejdź do Ustawienia > Czaty"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "Konwertowanie wpisanych emotikonów na emoji"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "Na przykład :-) zostanie przekonwertowane na <emojify>🙂</emojify>"
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "Zaawansowane"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "Treść powiadomień"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "Zablokowani"
},
"icu:Preferences--signal-backups": {
"messageformat": "Signal Backups"
},
"icu:Preferences--signal-backups-off-description": {
"messageformat": "Automatic backups with Signals secure, end-to-end encrypted storage service. Get started on your phone. <learnMoreLink>Learn more.</learnMoreLink>"
},
"icu:Preferences--backup-section-description": {
"messageformat": "Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal."
},
"icu:Preferences--backup-details__header": {
"messageformat": "Szczegóły kopii zapasowej"
},
"icu:Preferences--backup-media-plan__description": {
"messageformat": "Wiadomości tekstowe i wszystkie multimedia"
},
"icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": {
"messageformat": "Nie znaleziono subskrypcji. Odnów subskrypcję i korzystaj dalej z usługi kopii zapasowych Signal."
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__description": {
"messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Wiadomości tekstowe, w tym multimedia z ostatniego dnia} few {Wiadomości tekstowe, w tym multimedia z ostatnich {mediaDayCount,number} dni} many {Wiadomości tekstowe, w tym multimedia z ostatnich {mediaDayCount,number} dni} other {Wiadomości tekstowe, w tym multimedia z ostatnich {mediaDayCount,number} dni}}"
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__cost-description": {
"messageformat": "Korzystasz z bezpłatnego trybu tworzenia kopii zapasowej"
},
"icu:Preferences--backup-plan__renewal-date": {
"messageformat": "Odnowi się {date}"
},
"icu:Preferences--backup-plan__expiry-date": {
"messageformat": "Wygasa {date}"
},
"icu:Preferences--backup-plan__canceled": {
"messageformat": "Subskrypcja anulowana"
},
"icu:Preferences--backup-media-plan__note": {
"messageformat": "Na telefonie możesz zarządzać kopiami zapasowymi Signal lub anulować ich subskrypcję."
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__note": {
"messageformat": "Na telefonie możesz zarządzać kopiami zapasowymi Signal lub zasubskrybować ich rozszerzony tryb."
},
"icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": {
"messageformat": "Na telefonie możesz zarządzać kopiami zapasowymi Signal lub odnowić ich subskrypcję."
},
"icu:Preferences--backup-created-at__label": {
"messageformat": "Ostatnia kopia zapasowa"
},
"icu:Preferences--backup-created-by-phone": {
"messageformat": "Twój telefon"
},
"icu:Preferences--backup-size__label": {
"messageformat": "Rozmiar kopii zapasowej"
},
"icu:Preferences__local-backups": {
"messageformat": "Desktop backups"
},
"icu:Preferences__local-backups-section__description": {
"messageformat": "Backups are encrypted with a key and stored on your computer."
},
"icu:Preferences--local-backups-off-description": {
"messageformat": "Create an end-to-end encrypted backup that you can restore on your phone. "
},
"icu:Preferences--local-backups-restore-info": {
"messageformat": "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate the backup folder. <learnMoreLink>Learn more.</learnMoreLink>"
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder": {
"messageformat": "Choose a folder"
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": {
"messageformat": "Choose a folder in your computers storage where your end-to-end encrypted backup will be stored."
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-next": {
"messageformat": "Next"
},
"icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": {
"messageformat": "Done"
},
"icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": {
"messageformat": "Backup key text box"
},
"icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": {
"messageformat": "Enter key"
},
"icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": {
"messageformat": "Record your backup key"
},
"icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": {
"messageformat": "This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you wont be able to recover your account. <learnMoreLink>Learn more.</learnMoreLink>"
},
"icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": {
"messageformat": "Confirm your backup key"
},
"icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": {
"messageformat": "Enter the backup key that you just recorded"
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": {
"messageformat": "Keep your key safe"
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": {
"messageformat": "Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others."
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": {
"messageformat": "Continue"
},
"icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": {
"messageformat": "See key again"
},
"icu:Preferences__local-backups-folder": {
"messageformat": "Backup folder"
},
"icu:Preferences__local-backups-folder__change": {
"messageformat": "Change"
},
"icu:Preferences__local-backups-copy-key": {
"messageformat": "Copy to clipboard"
},
"icu:Preferences__local-backups-copied-key": {
"messageformat": "Backup key copied"
},
"icu:Preferences__view-key": {
"messageformat": "View key"
},
"icu:Preferences__backup-key": {
"messageformat": "Backup key"
},
"icu:Preferences__backup-key-description": {
"messageformat": "Your backup key is a 64-digit code used to restore your backup"
},
"icu:Preferences__backup-other-ways": {
"messageformat": "Other ways to back up"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakty} many {{num,number} kontaktów} other {{num,number} kontaktu}}"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "Aby zmienić te ustawienia, otwórz aplikację Signal na urządzeniu mobilnym i przejdź do sekcji Ustawienia > Prywatność"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "Numer telefonu"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "Zdecyduj, kto może zobaczyć Twój numer telefonu i kto może go użyć do skontaktowania się z Tobą w Signal."
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "Zmień…"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "Kto może zobaczyć mój numer"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Twój numer będzie widoczny dla wszystkich osób i grup, z którymi wymieniasz wiadomości."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nikt nie zobaczy Twojego numeru, o ile nie ma go zapisanego w kontaktach swojego telefonu."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Nikt nie zobaczy Twojego numeru telefonu."
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Numer telefonu"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "Wszyscy"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "Nikt"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "Kto może mnie znaleźć po numerze telefonu"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Każdy, kto ma Twój numer telefonu, zobaczy Cię w Signal i może rozpocząć z Tobą czat."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nikt nie będzie mógł zobaczyć, że korzystasz z Signal, chyba że wyślesz tej osobie wiadomość lub macie już rozpoczętą rozmowę na czacie."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "Wszyscy"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "Nikt"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
"messageformat": "Chcesz kontynuować?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
"messageformat": "Wybór opcji „{settingTitle}” w ustawieniu „{nobodyLabel}” utrudni innym znalezienie Cię w Signal."
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "Wiadomości"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "Potwierdzenia odczytania"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "Wskaźniki pisania"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "Aktualizacje"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "Automatycznie pobieraj aktualizacje"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "Włącz powiadomienia"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "Urządzenia"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "Włącz relacje"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "Wyłącz relacje"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "Wyłącz"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "Stracisz możliwość udostępniania i wyświetlania relacji. Usunięte zostaną również relacje udostępnione przez Ciebie w ostatnim czasie."
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Język"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Język"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "Język systemu"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Szukaj języków"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "Brak wyników dla „{searchTerm}”"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Ustaw"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Aby zastosować, uruchom Signal ponownie"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "Aby zmienić język, aplikacja musi zostać uruchomiona ponownie."
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Zresetuj"
},
"icu:Preferences__Privacy__Application": {
"messageformat": "Aplikacja"
},
"icu:Preferences__content-protection--label": {
"messageformat": "Ochrona ekranu"
},
"icu:Preferences__content-protection--description": {
"messageformat": "Zadbaj dodatkowo o prywatność i zablokuj wykonywanie zrzutów ekranu aplikacji Signal na tym komputerze."
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--title": {
"messageformat": "Wyłączyć ochronę ekranu?"
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--body": {
"messageformat": "Po jej wyłączeniu system Microsoft Windows może wykonywać zrzuty ekranu aplikacji Signal i wykorzystywać je w funkcjach, które nie gwarantują ochrony prywatności."
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--disable": {
"messageformat": "Wyłącz"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "Dostępna jest aktualizacja do wersji {version}"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "Pobieranie aktualizacji…"
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "Aktualizacja pobrana"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__title": {
"messageformat": "Otwórz Signal na swoim telefonie"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__body": {
"messageformat": "Twoje konto zostanie wkrótce usunięte. Aby temu zapobiec, uruchom aplikację Signal na swoim telefonie. Gdy to zrobisz, ten komunikat zniknie. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej</learnMoreLink>"
},
"icu:IdlePrimaryDevice__body": {
"messageformat": "Aby zapobiec dezaktywacji konta, uruchom aplikację Signal na swoim telefonie"
},
"icu:IdlePrimaryDevice__learnMore": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
"messageformat": "Usługa Signal ma problemy techniczne. Prosimy o cierpliwość w trakcie usuwania awarii."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__title": {
"messageformat": "Wymagana aktualizacja"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__body": {
"messageformat": "Aby dokończyć synchronizację wiadomości, zaktualizuj Signal Desktop teraz."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__action-update": {
"messageformat": "Uaktualnij"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "Wymagana aktualizacja"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "W celu dalszego korzystania z aplikacji Signal musisz ją zaktualizować do najnowszej wersji."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "Pobierz {downloadSize}"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "Uruchom Signal ponownie, aby zainstalować aktualizację."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "Aktualizacja Signal Desktop nie powiodła się, ale dostępna jest nowa wersja. Przejdź do {downloadUrl} i zainstaluj nową wersję ręcznie, a następnie skontaktuj się z działem wsparcia lub wyślij zgłoszenie błędu."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Nie udało się zamknąć aplikacji Signal.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "Zamknij aplikację ręcznie i kliknij „Spróbuj ponownie”, aby kontynuować.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "Aplikacja {appName} jest włączona.\nAby ją zamknąć, kliknij OK.\nJeśli nie zamknie się automatycznie, spróbuj zrobić to ręcznie.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "Nie udało się rozpakować plików. Spróbuj ponownie uruchomić instalator.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "Nie udało się usunąć plików starej wersji aplikacji. Spróbuj ponownie uruchomić instalator.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Zainstalowana jest nowsza wersja Signal. Czy na pewno chcesz kontynuować?",
"ignoreUnused": true
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "Wystąpiła awaria aplikacji"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "Aplikacja Signal uruchomiła się ponownie po awarii. Aby pomóc zespołowi Signal zbadać ten problem, możesz wysłać raport o awarii."
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "Wyślij"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "Nie wysyłaj"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "Dostosuj reakcje"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "Kliknij, aby zastąpić emoji"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "Podczas zapisywania ustawień wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "Wiadomość"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "Więcej stylów"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "Rysuj"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "Dodaj tekst"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "Przytnij lub obróć"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "Cofnij"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "Ponów"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "Kolor czcionki"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "Zakreślenie"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "Kontur"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "Rysik"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "Zakreślacz"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "Cienki"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "Normalny"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "Średni"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "Gruby"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "Zresetuj"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "Obróć"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "Przerzuć"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "Zablokuj proporcje"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "Własny kadr"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "Kwadrat"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16"
},
"icu:MediaPermissionsModal__title--microphone": {
"messageformat": "Zezwól na dostęp do mikrofonu"
},
"icu:MediaPermissionsModal__title--camera": {
"messageformat": "Zezwól na dostęp do kamery"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call": {
"messageformat": "Aby rozpocząć połączenie lub do niego dołączyć:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call--camera": {
"messageformat": "Aby włączyć kamerę:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--voice-note": {
"messageformat": "Aby wysłać wiadomość głosową:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__step-1": {
"messageformat": "Kliknij przycisk „{buttonName}” poniżej"
},
"icu:MediaPermissionsModal__step-2": {
"messageformat": "Włącz opcję „Signal”"
},
"icu:MediaPermissionsModal__open": {
"messageformat": "Przejdź do ustawień"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "Moje relacje"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "Moje relacje"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "Twoja relacja"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "Pobierz relację"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "Więcej opcji"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} odsłona} few {{views,number} wyświetlenia} many {{views,number} wyświetleń} other {{views,number} wyświetleń}}"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> wyświetlenie} few {<strong>{views,number}</strong> wyświetlenia} many {<strong>{views,number}</strong> wyświetleń} other {<strong>{views,number}</strong> wyświetlenia}}"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "Wyświetlenia: wyłączone"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> odpowiedź} few {<strong>{replyCount,number}</strong> odpowiedzi} many {<strong>{replyCount,number}</strong> odpowiedzi} other {<strong>{replyCount,number}</strong> odpowiedzi}}"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "Usunąć tę relację? Zostanie usunięta również u wszystkich osób, które ją otrzymały."
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "Rozpoczęto płatność na rzecz {receiver}"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Rozpoczęto płatność"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender} rozpoczyna płatność na Twoje konto"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} prosi Cię o aktywację płatności. Wysyłaj płatności tylko zaufanym osobom. Płatności możesz aktywować na swoim urządzeniu mobilnym, wybierając kolejno Ustawienia -> Płatności."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "{receiver} otrzymał(a) od Ciebie prośbę o aktywację płatności."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Wysłano prośbę o aktywację płatności."
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "Od teraz {sender} przyjmuje płatności."
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "Aktywowano płatności."
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "Płatność"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "Sprawdź status tej płatności na swoim głównym urządzeniu"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
"messageformat": "Zaakceptowano prośbę o przesłanie wiadomości"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
"messageformat": "Zgłoszono jako spam"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
"messageformat": "Ta osoba została przez Ciebie zablokowana"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
"messageformat": "Zablokowałeś(-aś) tę grupę"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
"messageformat": "Odblokowałeś(-aś) tę osobę"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
"messageformat": "Odblokowałeś(-aś) tę grupę"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
"messageformat": "Opcje"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Kontakty Signal"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} to osoby, które zostały uznane za zaufane z jednego z tych powodów:"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "Rozpoczynanie czatu"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "Została przez Ciebie zaakceptowana prośba o kontakt od nich"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "Masz te osoby w kontaktach systemowych"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "Kontakty mogą wyświetlić Twoje imię, nazwisko i zdjęcie oraz to, co udostępniasz w swoich relacjach chyba że je przed tymi osobami ukryjesz"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
"messageformat": "Usuwanie jest teraz synchronizowane na wszystkich Twoich urządzeniach"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
"messageformat": "Gdy usuniesz wiadomości lub czaty, zostaną one usunięte ze wszystkich powiązanych urządzeń."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
"messageformat": "Rozumiem"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "Relacje"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "Moje relacje"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "Dodaj relację"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "Relacja tekstowa"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "Zdjęcie lub wideo"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "Ukryte relacje"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "Brak nowych relacji do wyświetlenia"
},
"icu:Stories__list__empty--title": {
"messageformat": "Brak relacji"
},
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
"messageformat": "Tutaj pojawią się nowe relacje."
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "Udostępnianie…"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "Nie udało się udostępnić"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "Udostępniona częściowo"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "Kliknij, aby spróbować ponownie"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "Kliknij, aby wyświetlić relację"
},
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
"messageformat": "Kliknij <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, aby dodać aktualizację."
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} do grupy {group}"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "Wysyłanie odpowiedzi…"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "Wysyłanie reakcji…"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "Ta relacja nie ma dźwięku"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "Nie udało się udostępnić relacji niektórym osobom. Sprawdź, czy masz połączenie z internetem, i spróbuj ponownie."
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "Prywatność relacji"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "Relacje znikają automatycznie po 24 godzinach. Decyduj, kto może wyświetlać Twoją relację lub twórz nowe relacje przeznaczone dla określonych widzów czy grup odbiorców."
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "Moje relacje"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "Nowa relacja"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "Relacja niestandardowa"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "Relacja grupowa"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 odbiorca} few {{count,number} odbiorców} many {{count,number} odbiorców} other {{count,number} odbiorców}}"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "Kto może wyświetlić te relacje"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "Dodaj odbiorcę"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "Usuń tę osobę: {title}"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "Ta osoba nie będzie już mogła wyświetlać Twoich relacji."
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "Odpowiedzi i reakcje"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "Zezwól na odpowiedzi i reakcje"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "Pozwól osobom, które wyświetlają Twoje relacje, reagować na nie i odpowiadać."
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "Usuń relację niestandardową"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "Chcesz usunąć relację „{name}”? Oznacza to usunięcie także wszystkiego, co zostało do niej dodane."
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "Wybierz odbiorców"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "Nazwij relację"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "Nazwa relacji (wymagana)"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "Przed kim ukryć relacje"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "Wszystkie kontakty Signal"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "Wszyscy oprócz…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "Udostępnij tylko…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "Zdecyduj, kto może wyświetlać Twoje relacje. Zmiany nie wpłyną na już opublikowane relacje. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej.</learnMoreLink>"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "Prywatność relacji"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "Informacje o wyświetleniach"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "Aby zmienić to ustawienie, otwórz aplikację Signal na urządzeniu mobilnym i przejdź do sekcji Ustawienia > Relacje"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "Kto może wyświetlać tę relację"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "Członkowie czatu grupowego „{groupTitle}” mogą wyświetlać tę relację i na nią odpowiadać. Listę członków grupy dla tego czatu możesz edytować."
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "Usuń relację grupową"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "Czy na pewno chcesz usunąć „{groupTitle}”?"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "Wybierz, kto może wyświetlać relacje"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "Wybierz odbiorców"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "Udostępnij relację"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "Relacja niestandardowa"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "Relacja grupowa"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "Udostępniaj tylko…"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} wykluczona osoba} few {{count,number} wykluczone osoby} many {{count,number} wykluczonych osób} other {{count,number} wykluczonych osób}}"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "Nowa"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "Nowa relacja niestandardowa"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "Nazwa relacji będzie widoczna tylko dla Ciebie."
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "Widoczna tylko dla określonych osób"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "Nowa relacja grupowa"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "Udostępniana określonym grupom"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "Wybierz grupy"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "Prywatność moich relacji"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "Zdecyduj, które kontakty Signal mogą wyświetlać Twoje relacje. Zawsze możesz to zmienić w ustawieniach prywatności. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej.</learnMoreLink>"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "Usuń relację"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "Usunąć relację? Zostanie ona usunięta z Twojej listy, ale zachowasz możliwość wyświetlania innych relacji z tej grupy."
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "W tej grupie relacje mogą udostępniać tylko administratorzy."
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "Udostępniaj i wyświetlaj relacje"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "Jeśli wyłączysz tę funkcję, stracisz możliwość udostępniania i wyświetlania relacji."
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "Wyłącz relacje"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "Pauza"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "Odtwórz"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "Odpowiedz"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "Odpowiedz {firstName}"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "Odpowiedz grupie"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "Wycisz"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "Wyłącz wyciszenie"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "Informacje o wyświetleniach wyłączone"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "Udostępnianie…"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "Nie udało się udostępnić. Kliknij, aby spróbować ponownie"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "Udostępniona częściowo. Kliknij, aby spróbować ponownie"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "Udostępniono {time}"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "Rozmiar pliku {size}"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "Zniknie za {countdown}"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "Skopiuj znacznik czasu"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "Pobierz załącznik"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "Włącz informacje o wyświetleniach i sprawdzaj, kto wyświetla Twoje relacje. Otwórz aplikację Signal na urządzeniu mobilnym i przejdź do sekcji Ustawienia > Relacje."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "Brak odpowiedzi"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "Brak wyświetleń"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "Wyświetlenia"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "Odpowiedzi"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
"messageformat": "Zareagowałeś(-aś) na relację"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
"messageformat": "Zareagował(a) na relację"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "Nie możesz wysyłać wiadomości w odpowiedzi na tę relację, ponieważ nie jesteś już członkiem tej grupy."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "Usuń u mnie"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "Usuń wszędzie"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "Skopiuj stempel czasowy"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "Relacja"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "Ujawnij relację"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "Ukryj relacje"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "Przejdź do czatu"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "Informacje"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "Ukryć relacje? Nowe relacje, które doda {name}, nie będą już się pojawiać na początku listy relacji."
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "Ukryj"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "Nie udało się pobrać relacji. {name} musi udostępnić ją ponownie."
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "Nie udało się pobrać relacji. Udostępnij ją ponownie."
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "Nie można dodać wideo do relacji, ponieważ ten format nie jest obsługiwany"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Nie można dodać wideo do relacji, bo jest ono dłuższe niż sekunda.} few {Nie można dodać wideo do relacji, bo jest ono dłuższe niż {maxDurationInSec,number} sekundy.} many {Nie można dodać wideo do relacji, bo jest ono dłuższe niż {maxDurationInSec,number} sekund.} other {Nie można dodać wideo do relacji, bo jest ono dłuższe niż {maxDurationInSec,number} sekund.}}"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "Nie można dodać wideo do relacji, bo jego rozmiar przekracza {limit,number}{units}."
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "Nie udało się wczytać wideo"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "Tekst na białym tle"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "Tekst na tle w wybranym kolorze"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "Tekst bez kolorowego tła"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "Zmień kolor tła relacji"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "Dalej"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "Dodaj link"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "Normalne"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "Pogrubione"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "Szeryfowe"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "Kaligraficzne"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "Skondensowane"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "Dodaj tekst do relacji"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "Dodaj link"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "Wpisz albo wklej link"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "Dodaj link dla odbiorców relacji"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "Nie udało się wysłać relacji"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "Nie udało się wysłać relacji do wszystkich odbiorców"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "Dodaj tekst"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "Otwórz link"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "Relacja"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "Reakcja na relację, którą udostępnia {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction--you": {
"messageformat": "Zareagowano na Twoją relację"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "Reakcja na relację"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "Reakcja na Twoją relację: {emoji}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "Twoja reakcja na relację, którą udostępnia {name}: {emoji}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "Twoja reakcja na relację: {emoji}"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "Relacja nie jest już dostępna"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "Menu kontekstowe"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "Nazwa użytkownika"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Nazwy użytkowników są zawsze sparowane z zestawem liczb."
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "Co to za cyfry?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "Te cyfry pomagają zachować prywatność Twojej nazwy użytkownika, dzięki czemu unikasz niechcianych wiadomości. Udostępniaj swoją nazwę użytkownika tylko tym osobom i grupom, z którymi chcesz rozmawiać. Jeśli zmienisz nazwę użytkownika, otrzymasz nowy zestaw cyfr."
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "Zmiana nazwy użytkownika spowoduje zresetowanie obecnego kodu QR i linku. Chcesz kontynuować?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "Kontynuuj"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Odzyskanie nazwy użytkownika spowoduje zresetowanie obecnego kodu QR i linku. Chcesz kontynuować?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Twój kod QR i link zostały zresetowane, a Twoja nazwa użytkownika to {username}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Aby rozmawiać ze mną w Signal, zeskanuj kod QR za pomocą swojego telefonu.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Zapisz"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "Kolor"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "Skopiuj do schowka"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "Udostępniaj swój kod QR i link wyłącznie zaufanym osobom. Po udostępnieniu inni będą mogli zobaczyć Twoją nazwę użytkownika i rozpocząć z Tobą czat."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "Zresetuj"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
"messageformat": "Gotowe"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "Kolor linku do nazwy użytkownika,{index,number} z {total,number}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Jeśli zresetujesz kod QR i link, Twój obecny kod QR i link przestaną działać."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetowanie linku…"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Coś poszło nie tak z kodem QR i linkiem — są nieważne. Spróbuj je zresetować i utworzyć nowe."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Napraw błąd teraz"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Twój kod QR i link zostały zresetowane. Utworzono nowy kod QR i link."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Nowe sposoby na pozostawanie w kontakcie"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Ukryty numer telefonu"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Twój numer telefonu nie jest już widoczny w oknie czatu. Wciąż będzie jednak widoczny dla tych znajomych, którzy zapiszą Twój numer w kontaktach."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Nazwy użytkowników"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "Od teraz użytkownicy mogą wysyłać Ci wiadomości, używając Twojej opcjonalnej nazwy użytkownika. Nie musisz już podawać swojego numeru telefonu. Nazwy użytkowników nie wyświetlają się na profilu."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "Kody QR i linki"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Każda nazwa użytkownika jest powiązana z unikatowym kodem QR i linkiem do udostępniania znajomym, z którymi chcesz szybko rozpocząć czat."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Ustaw nazwę użytkownika"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Nie teraz"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "Nowe sposoby na pozostawanie w kontakcie"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Wprowadzamy możliwość ukrycia numeru telefonu, opcjonalną nazwę użytkownika i linki do udostępniania nazw."
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Odrzuć"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop już wkrótce przestanie obsługiwać {OS} na Twoim komputerze. Aby nadal korzystać z usługi Signal, zaktualizuj system operacyjny swojego komputera do {expirationDate}. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop już nie działa na tym komputerze. Aby móc znów obsługiwać Signal Desktop, zaktualizuj {OS} na swoim komputerze. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Signal Desktop już nie działa na tym komputerze. Aby móc znów obsługiwać Signal Desktop, zaktualizuj {OS} na swoim komputerze."
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "Edytowana"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__Title": {
"messageformat": "Dodaj wiadomość"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__SendButtonLabel": {
"messageformat": "Wyślij"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__CancelButtonLabel": {
"messageformat": "Anuluj"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "Historia edycji"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "Ta zmiana nie mogła zostać wysłana. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "Wyślij ponownie"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Więcej poleceń"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "Połączenia"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "Nowe połączenie"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "Nowe połączenie"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Więcej poleceń"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "Wyczyść historię połączeń"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "Wyczyścić historię połączeń?"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "Cała historia połączeń zostanie nieodwracalnie usunięta."
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
"messageformat": "Cała historia połączeń zostanie nieodwracalnie usunięta. Utworzone przez Ciebie linki do połączenia nie będą już działały u osób, które je mają. "
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "Lista połączeń została wyczyszczona"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
"messageformat": "Nie udało się usunąć wszystkich linków do połączenia. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
"messageformat": "Nie udało się usunąć całej historii połączeń. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
"messageformat": "Kliknij <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, aby rozpocząć nowe połączenie głosowe lub wideo."
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder--missed-calls": {
"messageformat": "Wyszukaj nieodebrane połączenia"
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "Szukaj"
},
"icu:CallsList__FilteredByMissedHeader": {
"messageformat": "Filtrowane według nieodebranych"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "Filtruj według nieodebranych"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "Przełącz"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
"messageformat": "Brak połączeń"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
"messageformat": "Tutaj będą wyświetlane ostatnie połączenia."
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Brak wyników dla „{query}”"
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQueryAndMissedCalls": {
"messageformat": "Nie znaleziono „{query}” w nieodebranych połączeniach"
},
"icu:CallsList__EmptyState--missedCalls": {
"messageformat": "Brak nieodebranych połączeń"
},
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
"messageformat": "Utwórz link do połączenia"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "Przychodzące"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "Wychodzące"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "Nieodebrane"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
"messageformat": "Odrzucono"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
"messageformat": "Link do połączenia"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
"messageformat": "Aktywny"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
"messageformat": "Opuścić bieżące połączenie?"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
"messageformat": "Zanim dołączysz do nowego połączenia lub rozpoczniesz nowe, musisz opuścić bieżące."
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
"messageformat": "Opuść rozmowę"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "Brak najnowszych konwersacji."
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Brak wyników dla „{query}”"
},
"icu:CallsNewCallButton--return": {
"messageformat": "Wróć"
},
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
"messageformat": "Link do połączenia"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Wychodzące połączenie wideo} other {Przychodzące połączenie wideo}}"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
"messageformat": "Nieodebrane połączenie wideo"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
"messageformat": "Nieodebrane połączenie wideo"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
"messageformat": "Odrzucone połączenie wideo"
},
"icu:CallLinkDetails__Join": {
"messageformat": "Dołącz"
},
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Dodaj nazwę połączenia"
},
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Edytuj nazwę połączenia"
},
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
"messageformat": "Wymagaj potwierdzenia administratora"
},
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Tego ustawienia nie można zmienić, gdy trwa połączenie"
},
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
"messageformat": "Kopiuj link"
},
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
"messageformat": "Udostępnij link za pomocą Signal"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
"messageformat": "Usuń link"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
"messageformat": "Usunąć link do połączenia?"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
"messageformat": "Ten link nie będzie już działał u żadnego użytkownika."
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
"messageformat": "Anuluj"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Tego linku nie można usunąć, gdy trwa połączenie"
},
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
"messageformat": "Szczegóły linku do połączenia"
},
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
"messageformat": "Dołącz"
},
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Dodaj nazwę połączenia"
},
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Edytuj nazwę połączenia"
},
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
"messageformat": "Wymagaj potwierdzenia administratora"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
"messageformat": "Zatwierdź wejście"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
"messageformat": "Odrzuć wejście"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
"messageformat": "Wyłączone"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
"messageformat": "Włączone"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
"messageformat": "Dodaj nazwę połączenia"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
"messageformat": "Edytuj nazwę połączenia"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
"messageformat": "Nazwa połączenia"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} inna osoba pisze.} few {{count,number} inne osoby piszą.} many {{count,number} innych osób pisze.} other {{count,number} innej osoby pisze.}}"
},
"icu:TransportError": {
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "Aby zmienić to ustawienie, w sekcji Kto może zobaczyć mój numer wybierz opcję Nikt."
},
"icu:ProfileNameWarningModal__description--direct": {
"messageformat": "Imię i nazwisko w profilu Signal podaje osoba posługująca się kontem."
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--direct": {
"messageformat": "Te dane nie podlegają weryfikacji"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--direct": {
"messageformat": "Zachowaj czujność niektóre konta mogą należeć do osób podszywających się pod kogoś innego"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--direct": {
"messageformat": "Nie udostępniaj danych osobowych użytkownikom, których nie znasz"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__description--group": {
"messageformat": "Nazwę grupy wybrały należące do niej osoby."
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--group": {
"messageformat": "Zachowaj czujność niektóre grupy mogą się podszywać pod różne organizacje i firmy"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--group": {
"messageformat": "Imiona i nazwiska w profilach członków grup nie są weryfikowane"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--group": {
"messageformat": "Nie udostępniaj danych osobowych użytkownikom, których nie znasz"
},
"icu:SaveMultiDialog__title": {
"messageformat": "Save attachments"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "Co nowego"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Ta wersja obejmuje wiele drobnych ulepszeń i poprawek błędów. Wszystko po to, aby aplikacja Signal działała płynnie.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "Drobne ulepszenia, poprawki błędów i większa funkcjonalność. Cieszymy się, że korzystasz z aplikacji Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "Naprawiliśmy kilka błędów, aby aplikacja dalej działała płynnie. Bardziej ekscytujące zmiany już wkrótce!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "Ulepszenia, poprawki błędów i większa funkcjonalność. Śmiało dalej wysyłaj wiadomości, dzwoń i bierz udział w wideokonferencjach.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "Pracujemy w pocie czoła nad poprawianiem błędów i wprowadzaniem ulepszeń, dzięki którym aplikacja działa płynnie. ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "Drobne ulepszenia, poprawki błędów i wielkie plany na przyszłość.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "Drobne ulepszenia, poprawki błędów i większa funkcjonalność. Cieszymy się, że korzystasz z aplikacji Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__v7.57--0": {
"messageformat": "Dotychczas sekcja ustawień żyła własnym życiem… To znaczy otwierała się w wyskakującym oknie. Jeśli męczyło Cię szukanie właściwego okna, mamy dobrą wiadomość: od teraz swoje preferencje ustawisz wygodnie z poziomu ekranu głównego aplikacji."
},
"icu:WhatsNew__v7.58--0": {
"messageformat": "A new section in the message reaction selector automatically displays all of the emoji reactions that a message has received. Now you can quickly jump on the bandwagon and add a standard sparkling heart just like everyone else already did, or you can follow your own heart and go with the anatomical heart instead."
}
}