mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Desktop.git
synced 2026-04-26 19:34:04 +01:00
6335 lines
303 KiB
JSON
6335 lines
303 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "إضافة إلى مجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بإضافة عضو جديد؟"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "إضافة"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "إضافة \"{contact}\" إلى المجموعة \"{group}\""
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "بحث"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "تمَّت إضافة {contact} إلى {group}"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "جارٍ إضافة {contact}…"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "إلغاء"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "إرسال"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو} one {{count,number} عضو} two {{count,number} عضوان} few {{count,number} أعضاء} many {{count,number} عضوًا} other {{count,number} عضوٍ}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "بِالفِعل عُضو"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "العضوية مُعلَّقة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "جودة الوسائط المُرسَلة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality__description": {
|
||
"messageformat": "إن إرسال وسائط بجودة عالية سوف يستخدم كمية أكبر من البيانات."
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "قياسية"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "عالية الدقة"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "إقرار خاص من البرنامج"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "الشروط وسياسة الخصوصية"
|
||
},
|
||
"icu:About__AppEnvironment": {
|
||
"messageformat": "{appEnv}"
|
||
},
|
||
"icu:About__AppEnvironment--AppleSilicon": {
|
||
"messageformat": "{appEnv} (Apple silicon)"
|
||
},
|
||
"icu:About__AppEnvironment--AppleIntel": {
|
||
"messageformat": "{appEnv} (Intel)"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "نسخ الخطأ ثم الخروج"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "جهة الاتصال غير معروفة"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContactShort": {
|
||
"messageformat": "Unknown"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "مجموعة غير معروفة"
|
||
},
|
||
"icu:cantOpenSignalError": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر فتح سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:cantOpenSignalError__detail": {
|
||
"messageformat": "للمساعدة في حلّ هذه المشكلة، اتّبع دليل الاستعادة على صفحة الدعم أو تواصَل مع قسم الدعم في سيجنال لمساعدتك على حلّ المشكلة.\n\nإذا كُنتَ بحاجة إلى استخدام سيجنال الآن، يُمكنك مسح بياناتك وإعادة ربط هذا الحاسوب. سَيكون لديك الخيار لتحويل سِجل رسائلك من هاتفك."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ في قاعدة البيانات"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ في قاعدة البيانات. يُمكنك نسخ الخطأ والاتصال بقسم الدعم في سيجنال لمُساعدتك على حل المشكلة. إذا كُنتَ بحاجة إلى استخدام سيجنال الآن، يُمكنك مسح بياناتك وإعادة التشغيل.\n\nتواصَل بقسم الدعم عبر زيارة: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "حذف البيانات ثم إعادة التشغيل"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "حذف جميع البيانات نهائيًا"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "سيُحذَف سِجل رسائلك والوسائط بشكل نهائي من هذا الجهاز. لن يُؤدي هذا إلى حذف أي بيانات من هاتفك.\n\nستتمكَّن من استخدام سيجنال على هذا الجهاز بعد إعادة ربطه. سَيكون لديك الخيار لتحويل سِجل رسائلك من هاتفك."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "لا يتطابق إصدار قاعدة بياناتك مع إصدار سيجنال هذا. تأكَّد من فتح أحدث إصدار لِسيجنال على حاسوبك."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر الوصول إلى مفتاح تشفير قاعدة البيانات لأن الواجهة الخلفية لحلقة مفاتيح تشفير نظام التشغيل تغيَّرت من {previousBackend} إلى {currentBackend}. يُمكن أن يَحدث هذا إذا تغيَّرت بيئة سطح المكتب، مثلًا بين GNOME وKDE.\n\nيُرجى الرجوع إلى بيئة سطح المكتب السابقة."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||
"messageformat": "تعذّر الوصول إلى مفتاح تشفير قاعدة البيانات لأن الواجهة الخلفية لِحلقة مفاتيح تشفير نظام التشغيل تغيَّرت من {previousBackend} إلى {currentBackend}. يُمكن أن يَحدث هذا إذا تغيَّرت بيئة سطح المكتب، مثلًا بين GNOME وKDE.\n\nيُرجى الرجوع إلى بيئة سطح المكتب السابقة أو حاوِل تشغيل سيجنال باستخدام علامة سطر الأوامر --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&ملف"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "إنشاء أو تحميل مجموعة المُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&تعديل"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&عرض"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&النافذة"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&المساعدة"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "التفضيلات…"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "الخدمات"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "إخفاء"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "إخفاء الآخرين"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "إظهار الكل"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "مغادرة سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "تراجُع"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "إعادة"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "قص"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "نسخ"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "لصق"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "لصق ومطابقة النمط"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "تحديد الكل"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "ابدأ التحدُّث"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "توقَّف عن التحدُّث"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "إغلاق النافذة"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "تصغير"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "تقريب"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "إظهار جميع النوافذ في الأمام"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "القياس الطبيعي"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "تكبير"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "تكبير"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "تفعيل أو تعطيل ملء الشاشة"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "إظهار أو إخفاء أدوات المطورين"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
|
||
"messageformat": "فتح أدوات المطورين للاتصالات"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "إعداد كجهازٍ جديد"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "إعداد كجهازٍ مستقل"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "إجراءات أخرى"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "نسخ الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "نسخ الصورة"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "لا اقتراحات"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "إظهار الأرشيف"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "جارٍ التحميل…"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تحسين التطبيق…"
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "الدردشات المؤرشفة"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "المُثبَّتة"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "الدردشات"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "حدثت مشكلة مع اسم المُستخدم الخاص بك ولم يعُد مخصَّصًا لحسابك. يمكنك محاولة تعيينه من جديد أو اختيار اسم مُستخدِم جديد."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "الإصلاح الآن"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما مع كود الـ QR ورابط اسم المُستخدم الخاصين بك، حيث لم يعد صالحًا. أنشِئ رابطًا جديدًا للمشاركة مع الآخرين."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "الإصلاح الآن"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "إيجاد بحسب اسم المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "إيجاد بحسب رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "إيجاد بحسب اسم المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "إيجاد بحسب رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "اسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "أدخِل اسم مُستخدِم متبوعًا بنقطة ومجموعة من الأرقام الخاصة به."
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "كود الدولة"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "كود الدولة"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "عرض علامات التبويب"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "إخفاء علامات التبويب"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "{count,number} غير مقروءة"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "صُنِّفت غير مقروءة"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "الدردشات"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "المكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "القِصص"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "الإعدادات"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "تحديث سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "الحساب الشخصي"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "الرجوع"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "إنَّ هذه الدردشات مؤرشفة وستظهر في علبة الوارد إذا تمَّ استلام رسائل جديدة فقط."
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "لا توجد دردشات مؤرشَفة."
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "أرشفة"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "تحديد كغير مقروءة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "تحديد الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "قبول"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "حظر"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "رفع الحظر"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "الإبلاغ"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "حذف الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "إدارة جهة الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "ابدأ المراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "ابدأ المكالمة الصوتية"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "ابدأ مكالمة الفيديو"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "قُم بإزالة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "قُم بحظر"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بإزالة {title}؟"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "لن يظهر لك هذا الشخص عند البحث. سَتتلقّى طلب رسالة إذا راسلَك في المستقبل."
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "إزالة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن إزالة {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك. احذفه من قائمة جهات اتصالك على هاتفك النقال وحاوِل مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "إلغاء الأرشفة"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "تثبيت الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "إلغاء تثبيت الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "يمكنك تثبيت فقط حتى أربع دردشات."
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, zero {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} أيام…} one {جارٍ تحميل الرسائل منذ 1 يوم…} two {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} يومين…} few {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} أيامٍ…} many {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} يومًا…} other {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} يومٍ…}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تحميل رسائل البارحة…"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تحميل رسائل اليوم…"
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "عرض"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "لم تعد عضوًا في هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "هذه المجموعة غير صالحة. يُرجى إنشاء مجموعة جديدة."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "الانتقال إلى أسفل الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "رسائل جديدة بالأسفل"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "إشارات جديدة بالأسفل"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} رسالة غير مقروءة} one {{count,number} رسالة غير مقروءة} two {{count,number} رسالتين غير مقروءتين} few {{count,number} رسائل غير مقروءة} many {{count,number} رسالةً غير مقروءة} other {{count,number} رسالةٍ غير مقروءة}}"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "حدَّدت أن رقم أمانك مع {name} تمَّ التحقُّق منه"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "حدَّدت أن رقم أمانك مع {name} لم يتم التحقُّق منه"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "حدَّدت أن رقم أمانك مع {name} تمّ التحقُّق منه من جهازٍ آخر"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "حدَّدت أن رقم أمانك مع {name} غير مُتحقَّق منه عن طريق جهازٍ آخر"
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "رقم الأمان الذي تحاول التحقُّق منه قد تغيَّر. يُرجى معاينة رقم الأمان الجديد الخاص بك مع {name1} وتذكّر أن هذا التغيُّر يمكن أن يكون سببه أنّ هناك من يحاول اعتراض رسائلك أو أن {name2} ببساطة أعاد تثبيت سيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "قد يكون هؤلاء الأشخاص أعادوا تثبيت سيجنال أو غيَّروا أجهزتهم. انقر على مُستلِمٍ ما للتأكُّد من رقم الأمان الجديد الخاص بهم. هذا الإجراء اختياري."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "إرسال الرسائل المُعلَّقة"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "مراجعة"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} one {لديك {count,number} جهة اتصال قد يكون أعاد تثبيت سيجنال أو غيّر جهازه. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة به قبل الإرسال.} two {لديك {count,number} جهتي اتصال قد يكونا أعادا تثبيت سيجنال أو غيّرا أجهزتهما. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهما قبل الإرسال.} few {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} many {لديك {count,number} جهة اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} other {لديك {count,number} جهة اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "تمَّت مراجعة كل جهات الاتصال. انقر إرسال للمتابعة."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {هل أنت متأكِّد من أنك تريد حذف {count,number} مُستلِم من هذه القصة{story}؟} one {هل أنت متأكِّد من أنك تريد حذف {count,number} مُستلِم من هذه القصة{story}؟} two {هل أنت متأكِّد من أنك تريد حذف {count,number} مُستلِمَين من هذه القصة{story}؟} few {هل أنت متأكِّد من أنك تريد حذف {count,number} مُستِلمين من هذه القصة{story}؟} many {هل أنت متأكِّد من أنك تريد حذف {count,number} مُستلِمًا من هذه القصة{story}؟} other {هل أنت متأكِّد من أنك تريد حذف {count,number} مُستلِم من هذه القصة{story}؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "إزالة الكل"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "التحقَّق من رقم اﻷمان"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "حذف من القصة"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "إجراءات لجهة الاتصال {contact}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "إجراءات للقصة {story}"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "أرسِل على أي حال"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "أرسِلْ"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "تمّ"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "اتصل على أي حال"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "انضم على أي حال"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "عند النقرعلى زر \"إرسال\"، سوف يُنشَر السجلّ على الإنترنت لمدة 30 يومًا في عنوان URL فريد غير منشور. يمكنك حفظه محليًا أولًا."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما بعملية التحميل! يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى support@signal.org وإرفاق السجل الخاص بك كملفٍ نصي."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "تمَّ إرسال سجل الأخطاء"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تحميل سجل الأخطاء. عند اتصالك بقسم الدعم، يُرجى نسخ عنوان URL في الأسفل ثم إرفاقه مع وصف للمشكلة التي لاحظتها وكذلك الخطوات التي أدَّت إلى تكرارها."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "للاطِّلاع على السجلّ بالكامل، يُرجى الضغط على \"حفظ\""
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "نسخ الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "حفظ"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "تمَّ نسخ الرابط إلى حافظتك"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "الاتصال بقسم الدعم"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "إرسال"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "تحديد كتمَّ التحقُّق منه"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "إزالة التحقُّق"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "للتحقُّق من أمان التشفير من طرف لِطرف مع {name}، قارِن الأرقام أعلاه بأجهزته. يُمكنه أيضًا مسح الكود الخاص بك باستخدام جهازه."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "اعرف المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "سيتمُّ إنشاء رقم أمان مع هذا الشخص بعد تبادل الرسائل معه."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "اعرف المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "مُتحقَّق منه"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "رقم أمان جديد"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ فى التعامل مع الرسالة الواردة"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "ليس لديك أي وسائط في هذه الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "جميع الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "الوثائق"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "ليس لديك أية وثائق في هذه الدردشة."
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "اليوم"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "الأمس"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "هذا الأسبوع"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "هذا الشهر"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "نوع الملَف المُرفَق غير مدعوم. اضغط للحفظ."
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "رسالة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "نوع الملف المُرفَق غير مسموح به لأسبابٍ أمنية."
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "جارٍ المعاينة…"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "صورة مُصغَّرة مُسودَّة لمعاينة الرابط لـ {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "صورة مُصغَّرة لمعاينة الرابط {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "ملف مُرفَق صورة يحمل: {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ في البرنامج يتعلَّق بفك التشفيرانطلاقًا من {name}، الجهاز {deviceId}"
|
||
},
|
||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||
"messageformat": "إرسال السجل"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
|
||
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--InvalidStorageServiceHeaders": {
|
||
"messageformat": "تمَّ استلام إجابة غير صالحة من خدمة التخزين. يُرجى مُشاركة سِجلات التصحيح الخاصة بك."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--FailedToImportBackup": {
|
||
"messageformat": "Failed to process some frames during backup import. Please share your logs."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "لا يُمكنك تحديد الصور ومقاطع الفيديو مع الملفات."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "يُمكنك تحديد ملف واحد فقط في كل مرّة."
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "لا يمكنك إضافة المزيد من الملفات المُرفقَة لهذه الرسالة."
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "عُذرًا، حجم الملف المُحدَّد يتجاوز قيود الحجم الأقصى للرسالة. {limit,number}{units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "فشل تنزيل الملفات المُرفَقة المُحدَّدة."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "غير متّصل"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "جارٍ الاتصال…"
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "انقر لإعادة الاتصال."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "لن يستغرق وقتًا طويلًا"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "غير متصل بالانترنت"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "تحقَّق من الاتصال بالشبكة."
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "سجل الأخطاء"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "سجل الأخطاء"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "التحديث مباشرةً"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "إظهار اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "تواصَل معنا"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "انتقِل إلى ملاحظات الإصدارات"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "انتقِل إلى المنتديات"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "انتقِل إلى صفحة الدعم"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "انضم إلى النسخة التجريبية"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "تفضيلات سيجنال Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "مُنشِئ مجموعة المُلصَقات في سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "عن سيجنال Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "مشاركة الشاشة"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperTools": {
|
||
"messageformat": "أدوات المُطورين للاتصالات"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
|
||
"messageformat": "تُستخدَم هذه النافذة خلال التطوير لِعرض التشخيصات من المكالمات الجارية."
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "التحدُّث"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "إظهار"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "إخفاء"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "المغادرة"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "سيجنال Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "بحث"
|
||
},
|
||
"icu:searchUnreadChats": {
|
||
"messageformat": "البحث في الدردشات غير المقروءة"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "مسح مُدخلات البحث"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "البحث في الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على نتائج حول \"{searchTerm}\""
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsWithUnreadFilter": {
|
||
"messageformat": "لا توجد نتائج لـ \"{searchTerm}\" في الدردشات غير المقروءة."
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsOnlyUnreadFilter": {
|
||
"messageformat": "لا توجد دردشات غير مقروءة"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على نتائج حول \"{searchTerm}\" في {conversationName}"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsUnreadHeader": {
|
||
"messageformat": "تمَّت الفلترة بحسب المحادثات غير المقروءة"
|
||
},
|
||
"icu:filterByUnreadButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "الفلترة بحسب الدردشات غير المقروءة"
|
||
},
|
||
"icu:clearFilterButton": {
|
||
"messageformat": "إزالة الفلتر"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "الدردشات"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "جهات الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "المجموعات"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "إيجاد بحسب اسم المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "إيجاد بحسب رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "مرحبًا بك في سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "اطَّلِع على {whatsNew} في هذا التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "ما الجديد"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "نقاط الكتابة لهذه الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك."
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "الصورة الرمزية لجهة الاتصال {name}"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "إرسال رسالة"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "المنزل"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "العمل"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "الهاتف المحمول"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "البريد الإلكتروني"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "العنوان"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "صندوق البريد"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "جارٍ التنزيل"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "تنزيل الرسالة كاملة"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "تنزيل المرفقات"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "تفاعُل مع الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "الرد على الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على الرسالة الأصلية"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "ابدأ تسجيل رسالة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "تمَّ توقيف تسجيل الرسالة الصوتية بسبب الوصول إلى الحد الأقصى للتسجيل."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "الرسائل الصوتية محدودة لمدة ساعة واحدة. سوف يتوقف التسجيل إذا انتقلت إلى تطبيقٍ آخر."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "الرسالة الصوتية يجب أن تحتوي على ملف مُرفَق واحد فقط."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ في مُسجِّل الصوت."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedPlural": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {تمَّ حفظ {count,number} ملف مُرفَق} one {تمَّ حفظ ملف مُرفَق واحد} two {تمَّ حفظ {count,number} ملفين مُرفَقين} few {تمَّ حفظ {count,number} ملفاتٍ مُرفَقة} many {تمَّ حفظ {count,number} ملفًا مُرفقًا} other {تمَّ حفظ {count,number} ملفٍ مُرفَق}}"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "أظهرِ ذلك في الملف"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentStillDownloading": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {تعذَّر حفظ الملفات المُرفَقة، لأنه لم ينته تحميل {count,number} ملف بعد.} one {تعذَّرحفظ الملف المُرفَق، لأنه لم يتم تحميله بعد.} two {تعذَّر حفظ الملفين المُرفَقين، لأنه لم يتم تحميلهما بعد.} few {تعذَّر حفظ الملفات المُرفَقة، لأنه لم يتم تحميل {count,number} ملفات بعد.} many {تعذَّر حفظ الملفات المُرفَقة، لأنه لم يتم تحميل {count,number} ملفًا بعد.} other {تعذَّر حفظ الملفات المُرفقة، لأنه لم يتم تحميل {count,number} ملفٍ بعد.}}"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "أنت"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "لإرسال رسائل صوتية، اسمح لسيجنال Desktop بالوصول إلى الميكروفون."
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "للاتصال، يجب أن تسمح لسيجنال Desktop بالوصول إلى الميكروفون."
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "للقيام بمكالمات الفيديو، يجب السماح لسيجنال Desktop بالوصول إلى الكاميرا."
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "إعطاء الصلاحية"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "صوت"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "صورة"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "نص"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن من التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "كتم"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر تحديث سيجنال. <retryUpdateButton>جرِّب التحديث من جديد</retryUpdateButton> أو زُر {url} لتثبيته يدويًا. ثم <contactSupportLink>تواصَل مع قسم الدعم</contactSupportLink> حول هذه المشكلة"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر تحديث سيجنال. زُر {url} لتثبيته يدويًا. ثم <contactSupportLink>تواصَل مع قسم الدعم</contactSupportLink> حول هذه المشكلة"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "من المحتمل أن يكون سيجنال Desktop في وحدة عزل نظام iOS، لذا لن يكون قادرًا على التحديث التلقائي. يُرجى محاولة نقل {app} إلى {folder} باستخدام Finder."
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "موافق"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "إلغاء"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "تجاهل"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "خطأ"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "قبول"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "تعديل"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "إعادة التوجيه"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "تمّ"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "تحديث"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "التالي"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "مُفعَّل"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "مُعطَّل"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "ستُحذَف هذه الرسالة من هذا الجهاز."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "ستُحذَف هذه الرسالة لكل من كان في هذه الدردشة إن كانوا يستخدمون إصدارًا حديثًا مِن سيجنال. سيتمكّنون من رؤية أنك قد حذفت رسالة."
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "مِن"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "من {sender} إلى {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} إليك"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "منك إلى {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "منك إلى {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "تمَّ الإرسال"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "تمَّ الاستلام"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "إرسال"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "إظهار الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "عرض رقم الأمان"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "نبذة عن"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "أنت"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
|
||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||
"messageformat": "\"{title}\" هو اسم الحساب الشخصي الذي حدَّده هذا الشخص لنفسه في سيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "مُتحقَّق منه"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "تمَّ حَظر {name}"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "طلب المراسلة مُعلَّق"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "لا توجد رسائل مباشرة مع {name}"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "جهة اتصال سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} موجود في جهات اتصال نظامك"
|
||
},
|
||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||
"messageformat": "مُلاحظة"
|
||
},
|
||
"icu:allMediaMenuItem": {
|
||
"messageformat": "جميع الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "الرجوع"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "العودة للوراء"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "المعلومات الأخرى"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "نسخ النص"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "تحديد"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "مخفي"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "إعادة مُحاولة الإرسال"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "إعادة محاولة \"احذف للجميع\""
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "إعادة توجيه الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "الرد"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "تفاعل"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "تنزيل"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "إعادة التوجيه"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "معلومات"
|
||
},
|
||
"icu:deleteConversation": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بحذف الدردشة؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "ستُحذَف جميع رسائل هذه المُحادثة من هذا الجهاز."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||
"messageformat": "ستُحذَف جميع رسائل هذه المُحادثة من جميع أجهزتك."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "مغادرة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "هل أنتَ متأكِّد من رغبتك في المغادرة؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "سَيتعذَّر عليك بعد الآن إرسال أو استلام رسائل في هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "مغادرة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "قبل المغادرة، يجب عليك أن تختار مُشرِفًا واحدًا على الأقل لهذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين جلسة آمنة"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تحديث جلسة الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "اعرف المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "يستخدم سيجنال التشفير من طرف لِطرف وقد يحتاج إلى تحديث جلسة الدردشة الخاصة بك في بعض الأحيان. لا يؤثر هذا على أمان الدردشة ولكن قد تكون فوّتَ رسالة من جهة الاتصال هذه، ويُمكِنُك أن تطلب منها إعادة إرسالها."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "الاتصال بالدعم"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "مشكلة في التوصيل"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر توصيل رسالة من {sender}"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "اعرف المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "مشكلة في التوصيل"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "تعذَّرَت عملية توصيل رسالة أو مُلصَق أو تفاعُل أو إيصال تأكيد القراءة أو ملف وسائط إليك من {sender}. يُحتمَل أنها أُرسِلَت إليك مباشرة أو أنها قد أُرسِلَت في مجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "تعذَّرَت عملية توصيل رسالة أو مُلصَق أو تفاعُل أو إيصال تأكيد القراءة أوملف وسائط إليك من {sender} في هذه الدردشة."
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "قام {sender} بتغيير رقم هاتفه"
|
||
},
|
||
"icu:JoinedSignal--notification": {
|
||
"messageformat": "انضمَّت جهة الاتصال إلى سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} و{conversationTitle} هما نفس الحساب. سَتجد سِجل رسائلك مع الدردشتين هنا."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "تمَّ دمج سِجّل رسائلك مع {conversationTitle} ورقمه {obsoleteConversationNumber}."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "تمّ دمج سِجّل رسائلك مع {conversationTitle} ودردشة أخرى تخصه."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "اعرف المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "بعد تبادل الرسائل مع {obsoleteConversationTitle}، أدركتَ أن هذا الرقم يعود إلى {conversationTitle}. رقم هاتفه خاص."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "تمَّ دمج سِجل رسائلك للدردشتين معًا."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} يعود إلى {conversationTitle}. كلاكُما عضو في {sharedGroup}."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} يعود إلى {conversationTitle}."
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "بدأتَ هذه الدردشة مع {oldTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "صورة مُرفَقة بالرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "لقطة شاشة من فيديو مُرفَقة بالرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "تمَّ إرسال صورة في الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:lightBoxDownloading": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تنزيل {downloaded} من أصل {total}"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "أيقونة تظهر أنّ هذه الصورة تحوي تسمية توضيحية"
|
||
},
|
||
"icu:imageOpenAlt": {
|
||
"messageformat": "افتح هذا الملف المُرفَق في نافذة أكبر."
|
||
},
|
||
"icu:startDownload": {
|
||
"messageformat": "بدء التنزيل"
|
||
},
|
||
"icu:cancelDownload": {
|
||
"messageformat": "إلغاء التنزيل"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNItems": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عناصر} one {{count,number} عنصر} two {{count,number} عنصرين} few {{count,number} عناصر} many {{count,number} عنصرًا} other {{count,number} عنصرٍ}}"
|
||
},
|
||
"icu:mediaNotAvailable": {
|
||
"messageformat": "ملف الوسائط هذا غير متوفِّر."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNoLongerAvailable__learnMore": {
|
||
"messageformat": "اعرف المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNotAvailable__file": {
|
||
"messageformat": "الملف غير مُتوفِّر"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNotAvailable__longMessage": {
|
||
"messageformat": "هذه الرسالة غير مُكتمِلة"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNotAvailable__sticker": {
|
||
"messageformat": "المُلصَق غير مُتوفِّر"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNotAvailable__voice": {
|
||
"messageformat": "الرسالة الصوتية غير مُتوفِّرة"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNotAvailable__tapToView": {
|
||
"messageformat": "الوسائط التي تُعرَض لمرّة واحدة غير متوفرة"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNotAvailable__tapToViewCannotDownload": {
|
||
"messageformat": "لا يُمكن تنزيل ملف الوسائط الذي يُعرَض لمرّة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--file": {
|
||
"messageformat": "الملف غير مُتوفِّر"
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--long-text": {
|
||
"messageformat": "الرسالة الكاملة غير مُتوفِّرة"
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--media": {
|
||
"messageformat": "الوسائط غير متوفرة"
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--sticker": {
|
||
"messageformat": "المُلصَق غير مُتوفِّر"
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--voice-message": {
|
||
"messageformat": "الرسالة الصوتية غير مُتوفِّرة"
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--file": {
|
||
"messageformat": "لم يتم نقل هذا الملف من هاتفك عندما تمَّ ربط هذا الجهاز. لا يمكن مُزامنة الملفات والوسائط التي تعود إلى أكثر من 45 يوم منذ الوقت الذي تمَّ فيه ربط الجهاز."
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--long-text": {
|
||
"messageformat": "لم يتم نقل النص الكامل في هذه الرسالة من هاتفك عند ربط هذا الجهاز. لا يُمكن مزامنة الرسائل النصية الطويلة التي مضى عليها أكثر من 45 يومًا من الوقت الذي تمَّ فيه ربط الجهاز."
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--media": {
|
||
"messageformat": "لم يتم نقل ملف الوسائط هذا من هاتفك عندما تمَّ ربط هذا الجهاز. لا يمكن مُزامنة الوسائط التي تعود إلى أكثر من 45 يومًا منذ الوقت الذي تمَّ فيه ربط الجهاز."
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--sticker": {
|
||
"messageformat": "هذا المُلصَق لم يتم تحويله من هاتفك عندما كان هذا الجهاز مُرتبِطًا. لا يمكن مُزامنة الملفات والوسائط التي تعود إلى أكثر من 45 يوم منذ الوقت الذي تمَّ فيه ربط الجهاز."
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--voice-message": {
|
||
"messageformat": "لم يتم تحويل هذه الرسالة الصوتية من هاتفك عندما تمَّ ربط هذا الجهاز. لا يمكن مُزامنة الملفات والوسائط التي تعود إلى أكثر من 45 يوم منذ الوقت الذي تمَّ فيه ربط الجهاز."
|
||
},
|
||
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--expired": {
|
||
"messageformat": "لم يعد ملف الوسائط الذي يُعرَض لمرّة واحدة متوفرًا للتنزيل. اسأل {name} أن يُرسله من جديد."
|
||
},
|
||
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--error": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن تنزيل ملف الوسائط الذي يُعرَض لمرّة واحدة. سَيحتاج {name} إلى إرساله مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:BackfillFailureModal__title": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر تنزيل الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:BackfillFailureModal__body--timeout": {
|
||
"messageformat": "تحقَّق من اتصال حاسوبك وهاتفك بالإنترنت. افتح سيجنال على هاتفك، ثم حاوِل التنزيل من جديد."
|
||
},
|
||
"icu:BackfillFailureModal__body--not-found": {
|
||
"messageformat": "لم تعد هذه الوسائط متوفرة على هاتفك ويتعذَّر تنزيلها."
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "حفظ"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "إعادة التعيين"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "الأجهزة المرتبطة"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "ربط جهاز جديد"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "اعرف المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "امسح هذا الكود ضوئيًا في تطبيق سيجنال على هاتفك"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "افتح تطبيق سيجنال على هاتفك"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "انقر على {settings}، ثم انقر على {linkedDevices}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "الإعدادات"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "انقرعلى {linkNewDevice}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
|
||
"messageformat": "تعذَّرَ تحميل كود الـ QR. تحقَّق من اتصالك بالشبكة ثم حاوِل مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
|
||
"messageformat": "<paragraph>حدث خطأ غير متوقَّع.</paragraph><paragraph>يُرجى المحاولة مرّة أخرى.</paragraph>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
|
||
"messageformat": "لا يُمكن لسيجنال ربط هذا الجهاز باستخدام شبكتك الحالية."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
|
||
"messageformat": "إعادة المُحاولة"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-max-rotations__retry": {
|
||
"messageformat": "تحديث الكود"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
|
||
"messageformat": "احصل على المساعدة"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "هل تحتاج لمُساعدة؟"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "اسم الجهاز"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name__description": {
|
||
"messageformat": "لتغيير اسم هذا الجهاز، افتح تطبيق سيجنال على هاتفك وانتقل إلى \"الإعدادات\" > \"الأجهزة المُرتبِطة\""
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EmojiSkinToneDefaultSetting__Label": {
|
||
"messageformat": "لون الرمز التعبيري"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "تجري مزامنة جهات الاتصال والمجموعات"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "ملاحظة : لن تتم مزامنة سجل الدردشات مع هذا الجهاز."
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل الاتصال بالخادم."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "عُذرًا، لديك أجهزة كثيرة مرتبطة مُسبقًا. حاوِل إزالة بعضها."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "قُم بتحديث سيجنال على هذا الجهاز لتستطيع ربط هاتفك."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ غير متوقَّع. يُرجى المحاولة مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "حاوِل مُجدَّدًا"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "النمط"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "إعادة الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "مُعاودة الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "الانضمام للمكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "العودة للمكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "تمَّ كتم الميكروفون بسبب كثرة الحاضرين في المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "إشعارات المكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "المكالمة ممتلئة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر الانضمام إلى المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "تعذّر إعداد معلومات رابط المُكالمة. يُرجى التحقّق من اتصالك بالانترنت ثم حاول مرة أُخرى."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "تم نسخ رابط المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "لم يعد رابط هذه المكالمة صالحًا."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "مكالمة سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر حذف الرابط. تحقَّق من اتصالك بالشبكة ثم حاوِل مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "رُفِضَ طلب انضمامك إلى هذه المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "رُفِضَ طلب الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "قام شخص ما بإزالتك من المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "تمَّت الإزالة من المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "سَيرى أي شخص انضم إلى هذه المكالمة عبر الرابط اسمك وصورتك."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "سيرى أي شخص انضم إلى هذه المكالمة عبر الرابط اسمك وصورتك ورقم هاتفك."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "في انتظار السماح بالانضمام…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "انضمام"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "بدء"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "المكالمة مُمتلئة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
|
||
"messageformat": "اطلب الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "الكاميرا غير مُشغَّلة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "إيقاف الكاميرا"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "تشغيل الكاميرا"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "الميكروفون غير مُشغَّل"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "كتم الميكروفون"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "إلغاء كتم الميكروفون"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "نمط العرض غير مُشغَّل"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "بدء العرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "إيقاف العرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "تفاعل"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "المجموعة كبيرة جدًا لكي يرن التطبيق على المُشارِكين."
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "إيقاف الرنين"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "تشغيل الرنين"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "خيارات أكثر"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
|
||
"messageformat": "الموافقة على طلب الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
|
||
"messageformat": "رفض طلب الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "الموافقة على الكل"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
|
||
"messageformat": "رفض الكل"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {هل ترغبُ بالموافقة على {count,number} طلب؟} one {هل ترغبُ بالموافقة على {count,number} طلب؟} two {هل ترغبُ بالموافقة على {count,number} طلبين؟} few {هل ترغبُ بالموافقة على {count,number} طلبات؟} many {هل ترغبُ بالموافقة على {count,number} طلبًا؟} other {هل ترغبُ بالموافقة على {count,number} طلبٍ؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {هل ترغبُ برفض {count,number} طلب؟} one {هل ترغبُ برفض {count,number} طلب؟} two {هل ترغبُ برفض {count,number} طلبين؟} few {هل ترغبُ برفض {count,number} طلبات؟} many {هل ترغبُ برفض {count,number} طلبًا؟} other {هل ترغبُ برفض {count,number} طلبٍ؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {سيُضاف {count,number} شخص إلى المكالمة.} one {سيُضاف {count,number} شخص إلى المكالمة.} two {سيُضاف {count,number} شخصين إلى المكالمة.} few {سيُضاف {count,number} أشخاص إلى المكالمة.} many {سيُضاف {count,number} شخصًا إلى المكالمة.} other {سيُضاف {count,number} شخص إلى المكالمة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لن يتم إضافة {count,number} شخص إلى المكالمة.} one {لن يتم إضافة {count,number} شخص إلى المكالمة.} two {لن يتم إضافة {count,number} شخصين إلى المكالمة.} few {لن يتم إضافة {count,number} أشخاص إلى المكالمة.} many {لن يتم إضافة {count,number} شخصًا إلى المكالمة.} other {لن يتم إضافة {count,number} شخصٍ إلى المكالمة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} يطلب الانضمام إلى المكالمة} one {{count,number} يطلب الانضمام إلى المكالمة} two {{count,number} يطلبان الانضمام إلى المكالمة} few {{count,number} يطلبون الانضمام إلى المكالمة} many {{count,number} يطلبون الانضمام إلى المكالمة} other {{count,number} يطلبون الانضمام إلى المكالمة}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
|
||
"messageformat": "يرغب في الانضمام…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {+ {count,number} طلب} one {+{count,number} طلب} two {+{count,number} طلبين} few {+{count,number} طلبات} many {+{count,number} طلبًا} other {+{count,number} طلبٍ}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أُضيف {count,number} أشخاص إلى المكالمة} one {أُضيف {count,number} شخص إلى المكالمة} two {أُضيف {count,number} شخصين إلى المكالمة} few {أُضيف {count,number} أشخاص إلى المكالمة} many {أُضيف {count,number} شخصًا إلى المكالمة} other {أُضيف {count,number} شخصٍ إلى المكالمة}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} رفعوا أيديهم} one {{count,number} رفع يده} two {{count,number} رفعا أيديهم} few {{count,number} رفعوا أيديهم} many {{count,number} رفعوا أيديهم} other {{count,number} رفعوا أيديهم}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
|
||
"messageformat": "(الأول إلى الأخير)"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "أنت"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "الكاميرا غير مُشغَّلة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "لا يوجد أحد هنا"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} في هذه المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "أحد أجهزتك الأخرى في هذه المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} و{second} هما في هذه المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}، و{second}، و{third} هم في هذه المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, zero {{first} و{second} و{others,number} آخرون في هذه المُكالمة} one {{first} و{second} و{others,number} آخر في هذه المكالمة} two {{first} و{second} و{others,number} آخران في هذه المُكالمة} few {{first} و{second} و{others,number} آخرون في هذه المُكالمة} many {{first} و{second} و{others,number} آخرون في هذه المُكالمة} other {{first} و{second} و{others,number} آخرون في هذه المُكالمة}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--only-unknown-contacts-in-call": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} أشخاص في هذه المكالمة} one {{count,number} شخص في هذه المكالمة} two {{count,number} شخصان في هذه المكالمة} few {{count,number} أشخاصٍ في هذه المكالمة} many {{count,number} شخصًا في هذه المكالمة} other {{count,number} شخصٍ في هذه المكالمة}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "سوف يرن سيجنال على {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "سوف يرن سيجنال على {first} و{second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "سوف يرن سيجنال على {first}، و{second} و{third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, zero {سَيتصل سيجنال بـ {first} و{second} و{others,number} آخرين} one {سَيتصل سيجنال بـ {first} و{second} و{others,number} آخر} two {سَيتصل سيجنال بـ {first} و{second} و{others,number} آخرين} few {سَيتصل سيجنال بـ {first} و{second} و{others,number} آخرين} many {سَيتصل سيجنال بـ {first} و{second} و{others,number} آخرين} other {سَيتصل سيجنال بـ {first} و{second} و{others,number} آخرين}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "سيتم إشعار {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "سيتمُّ إشعار {first} و{second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "سيتمُّ إشعار {first}، و{second}، و{third} آخرين"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, zero {سيتمُّ إشعار {first} و{second} و{others,number} آخرين} one {سيتمُّ إشعار {first} و{second} و{others,number} آخر} two {سيتمُّ إشعار {first} و{second} و{others,number} آخرين} few {سيتمُّ إشعار {first} و{second} و{others,number} آخرين} many {سيتمُّ إشعار {first} و{second} و{others,number} آخرين} other {سيتمُّ إشعار {first} و{second} و{others,number} آخرين}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "لا يوجد أحد هنا"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, zero {في هذه المُكالمة · {people,number} شخص} one {في هذه المكالمة · {people,number} شخص} two {في هذه المُكالمة · {people,number} شخصين} few {في هذه المُكالمة · {people,number} أشخاص} many {في هذه المُكالمة · {people,number} شخصًا} other {في هذه المُكالمة · {people,number} شخصٍ}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__blocked-participant": {
|
||
"messageformat": "تمَّ حَظر {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info-title": {
|
||
"messageformat": "تمَّ حَظر {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "لن تتلقى الصوت أو الفيديو الخاص به، ونفس الأمر ينطبق عليه."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "لا يُمكن تلقي الصوت والفيديو من {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "يتعذَّر تلقّي الصوت والفيديو."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "رُبما يكون هذا بسبب عدم تحقُّقه مِن تغيُّر رقم الأمان الخاص بك أو بسبب وجود مُشكلة في جِهازه أو أنهُ قد حَظرك."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "تمرير نحو اﻷعلى"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "تمرير نحو اﻷسفل"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "أنت تعرض للجميع."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "اضغط هنا للعودة إلى المكالمة عندما تكون مستعدًا لإيقاف العرض."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "جارٍ إعادة الاتصال…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "انقطع اتصالك. سيجنال يُعيد الاتصال."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "يشارك سيجنال {window}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info--unknown": {
|
||
"messageformat": "ميزة مشاركة الشاشة على سيجنال مُفعَّلة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
|
||
"messageformat": "جارٍ إعادة الاتصال…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "إيقاف مشاركة الشاشة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "أوقفتَ العرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "يقوم المُستخدِم {name} بالعرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "أوقَفَ المُستخدِم {name} العرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "الحصول على الإذن مطلوب"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "يحتاج سيجنال إذن الوصول إلى تسجيل شاشة الحاسوب."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "انتقِل إلى تفضيلات النظام."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "اضغط على أيقونة القفل التي في يسار الجزء السفلي، ثم أدخِل كلمة سر الحاسوب."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "على اليمين، حدِّد المربع الذي بجانب سيجنال. إذا لم يظهر لك سيجنال في اللائحة، يكفي الضغط على + لإضافته."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "فتح تفضيلات النظام"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "تجاهُل"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "إعادة توجيه المكالمات دائمًا"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "إعادة توجيه جميع المكالمات عبر خوادم سيجنال لتجنُّب الإفصاح عن عنوان IP الخاص بك لجهة الاتصال. تفعيل هذه الخاصية سيُقلِّل من جودة المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "الأذونات"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "اسمح بالوصول إلى الميكروفون"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "اسمح بالوصول إلى الكاميرا"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "القيام بالتدقيق الإملائي للنص المكتوب في مُربع التحرير"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "إظهار تنبيه تنسيق النص عند تحديد النص"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "سيتمُّ تفعيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل سيجنال في المرّة القادمة."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "سيتمُّ تعطيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل سيجنال المرّة القادمة."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "تصغير إلى نافذة النظام"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "بدء التطبيق مُصغَّرا إلى نافذة النظام"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "فتح عند تسجيل الدخول إلى الحاسوب"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "حذف بيانات التطبيق"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "سيقوم هذا بمحو جميع البيانات في التطبيق، وهذا يشمل جميع الرسائل ومعلومات الحساب المحفوظة."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "حذف البيانات"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بحذف جميع البيانات؟"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بحذف جميع البيانات والرسائل من هذا الإصدار من سيجنال Desktop؟ حساب سيجنال الخاص بك وبياناتك على هاتفك أو أي أجهزة أخرى مُرتبِطة لن يتم حذفها."
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "جارٍ فصل وحذف جميع البيانات…"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "لديك بيانات قديمة لم تعد تنفع من تثبيت سابق لسيجنال Desktop. إذا اخترتَ المتابعة، فستُحذَف وستبدأ بعدها من الصفر."
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "حذف البيانات القديمة"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "الاسم، والمحتوى، والإجراءات"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "بدون اسم ولا محتوى"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "الاسم فقط"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "رسالة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{sender} في {group}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "تفاعَلَ {sender} مع رسالتك باستخدام {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "تفاعَلَ {sender} مع الرسالة {message} باستخدام {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل الإرسال"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل الحذف"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل التعديل. اضغط للحصول على التفاصيل."
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "الإرسال متوقِّف مؤقَّتًا"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "تمَّ الإرسال جزئيًا. اضغط للتفاصيل."
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "تمَّ الحذف جزئيًا، يُرجى الضغط لإعادة المحاولة."
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من سيجنال Desktop. يُرجى التحديث لأحدث إصدار للتمكُّن من التراسُل."
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لزيارة signal.org/download"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "رسالة وسائط"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "استيراد جهات الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "استيراد كل مجموعات و جهات اتصال سيجنال من هاتفك المحمول."
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "استيراد اﻵن"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "جارٍ الاستيراد…"
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل الاستيراد. يُرجى التأكُّد من أن الحاسوب و هاتفك متصلان بالإنترنت."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "الآن"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "منذ دقيقة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "منذ ساعة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "منذ {hours,number} ساعة"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "منذ {minutes,number} دقائق"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "الآن"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "اليوم {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "البارحة {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageLoop": {
|
||
"messageformat": "قد يكون سيجنال غير قادر على معالجة رسالة واردة."
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "نص الرسالة طويل جدًا."
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "ألغِ حظر هذا الشخص لإرسال رسالة."
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "ألغِ الحظر عن هذه المجموعة لإرسال رسالة."
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "ضبطتَ وقت اختفاء الرسالة بعد {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تحديث وقت اختفاء الرسالة بعد {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "ضبط أحد الأعضاء وقت اختفاء الرسائل بعد {time}."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "أعاد العضو {name} وقت اختفاء الرسائل بعد {time}."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "تعطيل"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "ميزة اختفاء الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "عُطِّلَت ميزة اختفاء الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "قام عضو بتعطيل ميزة اختفاء الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "قام {name} بتعطيل ميزة اختفاء الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بتعطيل ميزة اختفاء الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "ضبط المؤقِّت لمدة {time}"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "أصوات الإشعارات الفورية"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "تشغيل أصوات الرنين عند الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "إظهار إشعارات المكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "تفعيل تلقي المكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "غيَّر العضو {sender} اسم حسابه الشخصي من {oldProfile} إلى {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "غيَّر العضو {oldProfile} اسم حسابه الشخصي إلى {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "التحقَّق من رقم اﻷمان"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تغيير رقم الأمان"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "التغيُّرات في رقم الأمان"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تغيير رقم الأمان مع {name}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "عرض رقم اﻷمان"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "مراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--help-section": {
|
||
"messageformat": "المساعدة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--support-center": {
|
||
"messageformat": "مركز الدعم"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--contact-us": {
|
||
"messageformat": "تواصَل معنا"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--donate": {
|
||
"messageformat": "تبرَّع لسيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "عرض رقم اﻷمان"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن التحقُّق من هذا المُستخدِم حتى تقوم بتبادل الرسائل معه."
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "فاتح"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "داكن"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "تبعًا للنظام"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "الملاحظات الشخصية"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "يُمكِنُك إضافة مُلاحظات لنفسك في هذه الدردشة. إذا كان حسابك يحتوي على أي أجهزة مُرتبطة، ستتمُّ مُزامنة المُلاحظات الجديدة."
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "لفت الانتباه إلى هذه النافذة عند وصول إشعار"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "إخفاء شريط القائمة"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "دردشة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "القِصص"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "اسم، اسم مُستخدِم، أو رقم"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على أي جهات اتصال"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على أية مجموعات"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على دردشات"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "تمَّ حذف {title}."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "إرسال السجل"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "فشل إحضار اسم المُستخدِم هذا. تفقّد اتصال شبكتك وحاوِل مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "فشل جلب رقم الهاتف. يُرجى التأكُّد من اتصالك ثم المحاولة مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--download-failed": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر التنزيل"
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "لا يُمكن إحداث التعديلات إلاّ في غضون 24 ساعة من وقت إرسال هذه الرسالة."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "لم يعُد {atUsername} من مُستخدِمي سيجنال. تأكَّد من إدخالك لاسم المُستخدِم الكامل."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على المُستخدِم. إن « {phoneNumber} » ليس مُستخدِمًا لسيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على المُستخدِم. إن \"{phoneNumber}\" ليس رقم هاتف صحيح."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "اختر الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "الرجوع"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "تخطي"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "التالي"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "وصلت المجموعة إلى الحد الأقصى."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "أقصى حد للأعضاء في مجموعات سيجنال هو {max,number} عضوًا."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "وصل عدد الأعضاء إلى الحدّ المُوصى به"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "تعمل مجموعات سيجنال بشكل أفضل مع {max,number} عضوًا أو أقل. سيؤدي إضافة المزيد من الأعضاء إلى تأخُّر في إرسال الرسائل واستلامها."
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "أطلِق اسمًا على هذه المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "العودة إلى تحديد الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "اسم المجموعة (مطلوب)"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "الوصف"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "إنشاء"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "يتعذَّر إنشاء المجموعة. يُرجى التحقُّق من اتصالك بالإنترنت ثم المحاولة مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "تعديل المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "فشل تحديث المجموعة. يُرجى التحقُّق من اتصالك بالإنترنت ثم المحاولة مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "انقر على زر الفأرة لإعادة ربط سيجنال Desktop مع جهازك المحمول للاستمرار في التراسُل."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "غير مرتبط"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "هناك تحديث جديد"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "إعادة مُحاولة التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "انقر لإعادة تشغيل سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "انقر لتنزيل التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن سيجنال من التحديث. يُرجى النقر للمحاولة مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "إعادة تشغيل سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "تجاهل التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "غادرَ العضو {name} المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "غادرَ العضو {name} المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "حدَّث العضو {name} المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بتحديث المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تحديث صورة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "اسم المجموعة أصبح الآن \"{name}\"."
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "انضمَمت إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "انضمَّ العضو {name} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "انضمَّ العضو {names} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, zero {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسائل جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.} one {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسالة جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.} two {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسالتان جديدتان، آخر رسالة: {lastMessage}.} few {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسائل جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.} many {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسالةً جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.} other {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسالةٍ جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "ربما تمَّ حذف الرسالة الأخيرة."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "انتقِل إلى الدردشة مع {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "طلب المراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--blocked": {
|
||
"messageformat": "محظور"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "مسوَّدة:"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "طلب المراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "صورة متحركة (GIF)"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "صورة"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "رسالة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "رسالة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "ملف"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "رسالة مُلصَق"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "رسالة غير مدعومة"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "ملف وسائط للعرض لمرّة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "صورة للعرض لمرّة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "مقطع فيديو للعرض لمرّة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "حُذِفَت هذه الرسالة."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر إظهار الملف المُرفَق لأن حجمه كبير جدًا."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "بعض الملفات المُرفَقة كبيرة جدًا لإظهارها."
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "استخدِم هذا الرابط للانضمام إلى مكالمة سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر إيجاد معلومات التبرُّع"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "اعرض هذه الرسالة على الجوال لفتحها"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "انقر على هذه الرسالة على الهاتف المحمول لِعرض تبرُّعك"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "قدَّمَ {sender} تبرُّعًا لسيجنال نيابة عنك"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "تحقَّق من هاتفك لفتح هذا التبرُّع"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "تحقَّق من هاتفك لعرض هذا التبرُّع"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "تبرَّعَ {sender} بالنيابة عنك"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "استردَدتَ تبرُّعًا"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "تبرَّعتَ نيابةً عن {recipient}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "تبرُّع"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "تبرُّع"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, zero {{days,number} أيام مُتبقيّة} one {{days,number} يوم مُتبقي} two {{days,number} يومان مُتبقيّان} few {{days,number} أيامٍ مُتبقيّة} many {{days,number} يومًا مُتبقيًّا} other {{days,number} يومٍ مُتبقيٍّ}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, zero {{hours,number} ساعات مُتبقيّة} one {{hours,number} ساعة مُتبقيّة} two {{hours,number} ساعتان مُتبقيّتان} few {{hours,number} ساعاتٍ مُتبقيّة} many {{hours,number} ساعةً مُتبقيّة} other {{hours,number} ساعةٍ مُتبقيّة}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, zero {{minutes,number} دقائق مُتبقيّة} one {1 دقيقة مُتبقيّة} two {{minutes,number} دقيقتين مُتبقيتين} few {{minutes,number} دقائق مُتبقية} many {{minutes,number} دقيقة مُتبقية} other {{minutes,number} دقيقة مُتبقية}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "انتهت الصلاحية"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "عرض"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "مُستخدَم"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "رسالة مُرسَلة من قبلك"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "رسالة مُرسَلة من طرف {author}"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "شكرًا لدعمك!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "قدَّمتَ تبرُّعًا لسيجنال نيابةً عن {name}. سَيتمُّ منحهم خيار إظهار دعمهم على حسابهم الشخصي."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "لم يتم تثبيت مجموعة المُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "متاح"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "مُثبَّتة"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "لا توجد مُلصقَات مُثبَّتة"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "المُلصَقات الفنية على سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "لا توجد حزَم مُلصَقات فنية على سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "المُلصَقات المستلَمة"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "ستظهر هنا المُلصَقات القادمة من الرسائل الواردة"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "تثبيت"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "إلغاء التثبيت"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "قد يتعذَّر عليك إعادة تثبيت هذه المجموعة من المُلصَقات إذا لم تعد لديك الرسالة الأصلية."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "نُقدِّم لكم المُلصَقات: القطة Bandit"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "نُقدِّم لكم المُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "ما الذي يدعوك لاستخدام الكلمات بينما يمكنك استخدام المُلصَقات؟"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "فتح مُنتقي المُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "إضافة مجموعة مُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "الصفحة التالية"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "الصفحة السابقة"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "المُلصَق السابق"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "فشل تنزيل بعض المُلصَقات."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تثبيت مجموعة المُلصَقات…"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على أي مُلصَقات."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "هناك مجموعات مُلصَقات جديدة متاحة للاستخدام مع رسائلك، وهي جاهزة للتثبيت"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على أي مجموعات مُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "ستظهر المُلصَقات المُستخدَمة مؤخرًا هنا."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "الأحدث"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "المُميَّزة"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "وقت تناظري"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "مجموعة المُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ عند فتح مجموعة المُلصَقات. تحقَّق من اتصالك بالإنترنت ثم حاوِل مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على الوجوه التعبيرية (الإيموجي)"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "إغلاق البحث عن الرموز التعبيرية (الإيموجي)"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "البحث في الرموز التعبيرية (الإيموجي)"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "لون البشرة {tone}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "الأحدث"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "الإيموجي"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "الحيوانات"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "الطعام"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "الأنشطة"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "السفر"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "الأشياء"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "الرموز الخاصة"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "الأعلام"
|
||
},
|
||
"icu:FunPicker__Tab--Emojis": {
|
||
"messageformat": "الإيموجي"
|
||
},
|
||
"icu:FunPicker__Tab--Stickers": {
|
||
"messageformat": "المُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:FunPicker__Tab--Gifs": {
|
||
"messageformat": "الصور المتحركة (GIFs)"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SearchLabel": {
|
||
"messageformat": "البحث في الرموز التعبيرية (الإيموجي)"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "البحث في الرموز التعبيرية (الإيموجي)"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavLabel": {
|
||
"messageformat": "فئات الرموز التعبيرية (الإيموجي)"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Recents": {
|
||
"messageformat": "تمَّ الاستخدام مُؤخَّرًا"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--SmileysAndPeople": {
|
||
"messageformat": "أوجُه سمايلي وأشخاص"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--AnimalsAndNature": {
|
||
"messageformat": "الحيوانات والطبيعة"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--FoodAndDrink": {
|
||
"messageformat": "الطعام والشراب"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Activities": {
|
||
"messageformat": "الأنشطة"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--TravelAndPlaces": {
|
||
"messageformat": "السفر والأماكن"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Objects": {
|
||
"messageformat": "الأشياء"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Symbols": {
|
||
"messageformat": "الرموز الخاصة"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Flags": {
|
||
"messageformat": "الأعلام"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SearchResults__EmptyHeading": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على وجوه تعبيرية"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__SelectSkinToneForSelectedEmoji": {
|
||
"messageformat": "اختر لون البشرة لـ {emojiName}"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__ChangeSkinToneButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "تغيير تفضيل لون البشرة"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__LongPressAccessibilityDescription": {
|
||
"messageformat": "اضغط مُطوَّلًا لاختيار لون البشرة"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__ChooseDefaultLabel": {
|
||
"messageformat": "اختر لون بشرتك الافتراضية"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SearchResults": {
|
||
"messageformat": "نتائج البحث"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": {
|
||
"messageformat": "تمَّ الاستخدام مُؤخَّرًا"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SmileysAndPeople": {
|
||
"messageformat": "أوجُه سمايلي وأشخاص"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--AnimalsAndNature": {
|
||
"messageformat": "الحيوانات والطبيعة"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--FoodAndDrink": {
|
||
"messageformat": "الطعام والشراب"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--TravelAndPlaces": {
|
||
"messageformat": "السفر والأماكن"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Activities": {
|
||
"messageformat": "الأنشطة"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Objects": {
|
||
"messageformat": "الأشياء"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Symbols": {
|
||
"messageformat": "الرموز الخاصة"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Flags": {
|
||
"messageformat": "الأعلام"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__CustomizeReactionsButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "تخصيص التفاعلات"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SearchLabel": {
|
||
"messageformat": "البحث في المُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "البحث في المُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelSticker__SubNavLabel": {
|
||
"messageformat": "مجموعات المُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SubNavCategoryLabel--Recents": {
|
||
"messageformat": "تمَّ الاستخدام مُؤخَّرًا"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--SearchResults": {
|
||
"messageformat": "نتائج البحث"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Recents": {
|
||
"messageformat": "تمَّ الاستخدام مُؤخَّرًا"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Featured": {
|
||
"messageformat": "المُميَّزة"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SearchResults__EmptyHeading": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على أي ملصقات"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__LightboxDialog__Label": {
|
||
"messageformat": "استعراض المُلصَق"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchLabel--Tenor": {
|
||
"messageformat": "البحث عن الصور المُتحركة (GIFs) في Tenor"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchPlaceholder--Tenor": {
|
||
"messageformat": "البحث في Tenor"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavLabel": {
|
||
"messageformat": "فئات الصور المُتحركة (GIFs)"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Recents": {
|
||
"messageformat": "تمَّ الاستخدام مُؤخَّرًا"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Trending": {
|
||
"messageformat": "الرائج"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Celebrate": {
|
||
"messageformat": "الاحتفال"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Love": {
|
||
"messageformat": "الحب"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--ThumbsUp": {
|
||
"messageformat": "الإبهام للأعلى"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Surprised": {
|
||
"messageformat": "مُتفاجِئ"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Excited": {
|
||
"messageformat": "مُتحمِّس"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Sad": {
|
||
"messageformat": "حزين"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Angry": {
|
||
"messageformat": "غاضب"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__LoadingLabel": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تحميل الصور المتحركة (GIFs)"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorHeading": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر تحميل الصور المتحركة (GIFs). تحقَّق من اتصالك بالشبكة ثم حاوِل مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorRetryButton": {
|
||
"messageformat": "إعادة المُحاولة"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__EmptyHeading": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على أي صور متحركة (GIFs)"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__LightboxDialog__Label": {
|
||
"messageformat": "معاينة صورة GIF"
|
||
},
|
||
"icu:FunSearch__ClearButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "مسح مُدخلات البحث"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__List": {
|
||
"messageformat": "لون البشرة"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__ListItem--None": {
|
||
"messageformat": "لا شيء"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__ListItem--Light": {
|
||
"messageformat": "لون بشرة فاتح"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumLight": {
|
||
"messageformat": "لون بشرة فاتح متوسط"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__ListItem--Medium": {
|
||
"messageformat": "لون بشرة متوسط"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumDark": {
|
||
"messageformat": "لون بشرة داكن متوسط"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__ListItem--Dark": {
|
||
"messageformat": "لون بشرة داكن"
|
||
},
|
||
"icu:FunButton__Label--FunPicker": {
|
||
"messageformat": "أضِف رمز تعبيري (إيموجي) أو مُلصَق أو صورة متحركة."
|
||
},
|
||
"icu:FunButton__Label--EmojiPicker": {
|
||
"messageformat": "إضافة إيموجي"
|
||
},
|
||
"icu:FunButton__Label--StickerPicker": {
|
||
"messageformat": "إضافة مُلصَق"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "إلغاء"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "تفاعلتَ بـ {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} تفاعلَ بـ {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} أشخاص تفاعلوا بـ {emoji}} one {{count,number} شخص تفاعل بـ {emoji}} two {{count,number} شخصان تفاعلا بـ {emoji}} few {{count,number} أشخاص تفاعلوا بـ {emoji}} many {{count,number} شخصًا تفاعلوا بـ {emoji}} other {{count,number} أشخاصٍ تفاعلوا بـ {emoji}}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "مراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "اقرأ المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "الرسالة طويلة جدًا لعرض المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "أرسَلَ {contact} لك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة سيجنال جديدة."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "بما أنك أصبحت تستخدم إصدار سيجنال مُحدَّث، يمكنك الطلب من {contact} إعادة إرسال هذه الرسالة."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "أرسلَ أحد أجهزتك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة سيجنال جديدة."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "الرسائل المستقبلية كهذه ستتمُّ مزامنتها الآن كونك تستخدم نسخة مُحدَّثة من سيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "تحديث سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--viewed": {
|
||
"messageformat": "تمَّت المشاهدة"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--media": {
|
||
"messageformat": "وسائط للمُشاهدة مرّة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "سبق لك رؤية هذه الرسالة."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "لن تُحفَظ رسائل العرض لمرّة واحدة في سجل الدردشة لديك."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--video": {
|
||
"messageformat": "فيديو للمشاهدة مرّة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--photo": {
|
||
"messageformat": "صورة للمشاهدة مرّة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--helper-text": {
|
||
"messageformat": "انقر للعرض"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(ملف مُرفَق)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(اقتباس)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(مسوَّدة)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "ركّز على أقدم رسالة غير مقروءة أو آخر رسالة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "التصفُّح بحسب القسم"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "الدردشة السابقة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "الدردشة التالية"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "الدردشة غير المقروءة السابقة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "الدردشة غير المقروءة التالية"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "التفضيلات"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "فتح قائمة الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "بدء دردشة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "أرشفة الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "إلغاء أرشفة الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "بحث"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "البحث في الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "التركيز على مساحة الكتابة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "فتح عرض كل الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "فتح مُنتقي الرموز التعبيرية"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "فتح مُنتقي المُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "بدء تسجيل الملاحظة الصوتية"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "الإجراء الافتراضي للرسالة المُحدَّدة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "عرض تفاصيل الرسالة المُحدَّدة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "تفعيل أو تعطيل الرد على الرسائل المُحدَّدة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "تفعيل أو تعطيل مُنتقي تفاعُل الإيموجي للرسائل المُحدَّدة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "حفظ الملفات المُرفقَة من الرسائل المُحدَّدة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "حذف الرسائل المُحدَّدة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "إعادة توجيه الرسائل المُحدَّدة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "إضافة سطر جديد للمحادثة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "توسيع مساحة الكتابة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "إرسال (في حالة مساحة الكتابة الموسَّعة)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "إرفاق ملف"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "إزالة مسودَّة معاينة الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "إزالة جميع الملفات المُرفَقة المحفوظة في المسوَّدة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "الانتقال إلى الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "تعديل الرسالة السابقة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Option"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 إلى 9"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "التصفُّح"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "مساحة الكتابة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "تحديد النص المُحدَّد بالخط العريض"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "تحديد النص المُحدَّد بالخط المائل"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "تحديد النص المُحدَّد بتنسيق يتوسطه خط"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "تحديد النص المُحدَّد بخط موحَّد الأبعاد"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "تحديد النص المُحدَّد بتنسيق سبويلر"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "فتح قائمة السياق للرسالة المُحدّدة"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "خط عريض"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "خط مائل"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "تنسيق يتوسطه خط"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "خط موحَّد الأبعاد"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "تنسيق سبويلر"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "الانتقال إلى أعلى القائمة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "الانتقال إلى أسفل القائمة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "إغلاق الدردشة الحالية"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "تفعيل أو تعطيل كتم الصوت"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "تفعيل أو تعطيل الفيديو خلال الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-preview": {
|
||
"messageformat": "تفعيل أو تعطيل المعاينة المُكبَّرة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "رد على المكالمة بالفيديو (مكالمات الفيديو فقط)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "رد على المكالمة بدون فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "بدء مكالمة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "بدء مكالمة فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "تجاهل المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "إنهاء المُكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "إغلاق النافذة المنبثقة"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "إضافة صورة أو فيديو مُرَفق"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "إزالة الملف المُرفَق"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "الرجوع إلى صندوق الوارد"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "تمَّت أرشفة الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "تراجُع"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "تمَّت إعادة الدردشة إلى صندوق الوارد"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تحديد الدردشة على أنها غير مقروءة"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "يُرجى إعداد سيجنال في هاتفك وفي الحاسوب لاستخدام مُنشِئ مجموعة المُلصَقات"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "إزالة التفاعل"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر إرسال التفاعل. يُرجى المحاولة مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "الجميع"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "نصائح السلامة"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "احذر عند قبول طلب مراسلة من أشخاص لا تعرفهم. احذر من:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Fake": {
|
||
"messageformat": "الأسماء والحسابات المُزيَّفة"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Fake": {
|
||
"messageformat": "لن يَطلب سيجنال منك أبدًا كود التسجيل أو رقم التعريف الشخصي (PIN). كُن حذرًا من الطلبات التي تنتحل شخصية الآخرين. يقوم أصحاب الحسابات بتحديد أسماء حساباتهم الشخصية، وهي غير خاضعة لعملية التحقُّق."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "عمليات الاحتيال المالي أو الخاص بالعملات المشفرة"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "إذا راسلك شخص لا تعرفُه بخصوص العملات المشفرة (مثل بيتكوين) أو فرصة مالية، احذر—حتمًا هي رسالة غير مرغوب فيها."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "الرسائل الغامضة أو غير ذات الصلة"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "يبدأ مُرسلو الرسائل غير المرغوب فيها برسالة بسيطة مثل \"مرحبًا\" لجذبك. إذا قُمتَ بالرد، فسيُواصلون التفاعل معك."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "الرسائل التي تتضمّن روابط"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "احذر من الرسائل الواردة من الأشخاص الذين لا تعرفهم والتي تتضمّن روابط تقودك إلى مواقع. لا تزر أبدًا روابط من الأشخاص الذين لا تثق بهم."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "الشركات والمُؤسَّسات الوهمية"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "احذر من الشركات أو الوكالات الحكومية التي تتواصل معك. قد تكون الرسائل التي تتعلق بوكالات الضرائب وشركات التوصيل والمزيد رسائل غير مرغوب فيها."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "انتقِل إلى {page,number}"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "النصيحة السابقة"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "النصيحة التالية"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "تمّ"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بالسماح لـ {name} بمراسلتك، وهل ترغبُ بمشاركة اسمك وصورتك معه؟ لن يعرف أنك قرأتَ رسالته إلّا إذا سمحتَ بذلك."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بالسماح لـ {name} بمراسلتك وهل ترغبُ بمشاركة اسمك وصورتك معه؟ حذفتَ هذا الشخص في الماضي."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بالسماح لـ {name} بمراسلتك وهل ترغبُ بمشاركة اسمك وصورتك معه؟ لن تستقبل أي رسائل حتى تزيل الحظر عنه."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بالانضمام لهذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن يعلموا أنك شاهدت رسائلهم إلّا بعد قبولك دعوة الانضمام إليهم."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بإزالة الحظر عن هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن تستقبل أي رسائل حتى تزيل الحظر عنها."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "حظر"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "رفع الحظر"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ برفع الحظر عن {name}؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "ستتمكُّنا من التراسل والاتصال بعضكما البعض."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك لهذه المجموعة مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "تمَّ الإبلاغ والحظر."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بحظر {title}؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "لن يتمكّن الأشخاص المحظورون من الاتصال بك ولا إرسال الرسائل إليك."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بالحظر ومغادرة {title}؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "لن تصلك بعد الآن رسائل أو تحديثات من هذه المجموعة، ولن يتمكن الأعضاء من إضافتك مرّة أخرى إليها."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "الإبلاغ…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "هل تريد الإبلاغ عنها؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "سَيتمُّ إشعار سيجنال أن هذا الشخص قد يكون يرسِل رسائل غير مرغوب فيها. لا يُمكن لسيجنال رؤية محتوى أي دردشات."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "سَيتمُّ إشعار سيجنال بأن الشخص الذي دعاك للانضمام إلى هذه المجموعة، قد يكون أرسل رسائل غير مرغوب فيها. لا يُمكن لِسيجنال رؤية مُحتوى أي دردشات."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "سيتمُّ إشعار سيجنال بأن {name}، الذي دعاك للانضمام إلى هذه المجموعة، قد يكون أرسل رسائل غير مرغوب فيها. لا يمكن لسيجنال رؤية محتوى أي دردشات."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "الإبلاغ عن رسائل غير مرغوب فيها"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "الإبلاغ والحظر"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "قبلتَ طلب مراسلة من {name}. إذا حدث هذا عن طريق الخطأ، يمكنك اختيار إجراء ممّا يلي."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "تمَّ الإبلاغ عنه."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بحذف الدردشة؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "ستُحذَف هذه الدردشة من جميع أجهزتك."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بالحذف ثم مغادرة {title}؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "حذف ثم المغادرة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "ستُغادر هذه المجموعة، ثم ستُحذَف من كل أجهزتك."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "قبول"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بقبول الطلب؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "راجِع الطلبات بعناية. يقوم أصحاب الحسابات بتحديد أسماء حساباتهم الشخصية، وهي غير خاضعة لعملية التحقُّق."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "متابعة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بمتابعة دردشتك مع هذه المجموعة ومُشاركة اسمك وصورتك مع أعضاءها؟ <learnMoreLink>اعرف المزيد.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بمتابعة هذه الدردشة مع {firstName} ومُشاركة اسمك وصورتك معه؟ <learnMoreLink>اعرف المزيد</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو} one {1 عضو} two {{count,number} عضوان} few {{count,number} أعضاء} many {{count,number} عضوًا} other {{count,number} عضوٍ}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--member-list-and-invited": {
|
||
"messageformat": "{invitesCount, plural, one {{memberList} (+{invitesCount,number} invited)} other {{memberList} (+{invitesCount,number} invited)}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-zero": {
|
||
"messageformat": "No group members"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-only-you": {
|
||
"messageformat": "No other group members yet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-one": {
|
||
"messageformat": "{member}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-one-and-you": {
|
||
"messageformat": "{member} and you"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-two": {
|
||
"messageformat": "{member1} and {member2}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-two-and-you": {
|
||
"messageformat": "{member1}, {member2}, and you"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-three": {
|
||
"messageformat": "{member1}, {member2}, and {member3}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-other": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3}, and <clickable>{remainingCount,number} other</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3}, and <clickable>{remainingCount,number} others</clickable>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-other-and-you": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3}, and <clickable>{remainingCount,number} other</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3}, and <clickable>{remainingCount,number} others</clickable>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--review-carefully": {
|
||
"messageformat": "مراجعة بحذر"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-names": {
|
||
"messageformat": "<clickable>أسماء المجموعات</clickable> غير خاضعة لعملية التحقُّق"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--profile-names": {
|
||
"messageformat": "<clickable>أسماء الحسابات</clickable> الشخصية غير خاضعة لعملية التحقُّق"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--signal-official-chat": {
|
||
"messageformat": "هذه هي الدردشة الوحيدة والرسمية من سيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--release-notes": {
|
||
"messageformat": "ابقَ على اطِّلاع على آخر الأخبار وملاحظات الإصدارات."
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "عضو في {group}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "عضو في {group1} و{group2}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "عضو في {group1}، و{group2} و {group3}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "عضو في {group1}، و{group2}، و{group3} بالإضافة إلى واحدة أخرى"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, zero {عضو في {group1}، و{group2}، و{group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخرين} one {عضو في {group1}، و{group2}، و{group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخر} two {عضو في {group1}، و{group2}، و{group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخرين} few {عضو في {group1}، و{group2}، و{group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخرين} many {عضو في {group1}، و{group2}، و{group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخرين} other {عضو في {group1}، و{group2}، و{group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخرين}}"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "لا توجد مجموعات مُشتركة"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "لا توجد مجموعات مُشتركة. راجِع الطلبات بعناية."
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "الرد على المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "الرد على المكالمة بدون فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "رفض"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية مرفوضة"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو مرفوضة"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية واردة"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو واردة"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية فائتة"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو فائتة"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية صادرة"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو صادرة"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية لم يتم الرد عليها"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "لا يزال سيجنال قيد التشغيل"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "سيَستمر سيجنال بالعمل في منطقة الإشعارات. يُمكنك تغيير هذا في إعدادات سيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية واردة"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو واردة"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية صادرة"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو صادرة"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} يتصل بك"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} يتصل بك وبـ {otherMember}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ{second}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second}، وبفردٍ آخر"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, zero {{ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ{second} وبـ({remaining,number})} one {{ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second} وبـ{remaining,number} آخر} two {{ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ{second} و بـ{remaining,number} آخريْن} few {{ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ{second} وبـ{remaining,number} آخرين} many {{ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ{second} وبـ{remaining,number} آخرين} other {{ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ{second} وبـ{remaining,number} آخرين}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallConnecting": {
|
||
"messageformat": "جارٍ الاتصال…"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "يرن…"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "بدء المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "بدء مكالمة فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "سوف يُتلَقى {title} طلب التراسُل من طرفك. يمكنك الاتصال حالما يُقبَل طلب تراسلك."
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "جارٍ إعادة الاتصال…"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لا أحد ({count,number})} one {شخص واحد ({count,number})} two {شخصان ({count,number})} few {{count,number} أفراد} many {{count,number} فردًا} other {{count,number} فردٍ}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "رابط المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
|
||
"messageformat": "مكالمة جماعية"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "في انتظار السماح بالانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "نهاية"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "مغادرة"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1-tooltip": {
|
||
"messageformat": "إنهاء المُكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group-tooltip": {
|
||
"messageformat": "مغادرة المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "الميكروفون غير مُفعَّل"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "الميكروفون مُفعَّل"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast": {
|
||
"messageformat": "هل تريد خفض يدك؟"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast--button": {
|
||
"messageformat": "خفض اليد"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تفعيل الرنين"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "تمَّ إيقاف الرنين"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "رفعتَ يدكَ."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
|
||
"messageformat": "أنت و{otherName} رفعتُما أيديكما."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, zero {أنت، و{otherName} و{overflowCount,number} آخرين رفعتم أيديكم.} one {أنت، و{otherName} و{overflowCount,number} آخرين رفعتما أيديكما.} two {أنت، و{otherName} و{overflowCount,number} آخرين رفعتم أيديكم.} few {أنت، و{otherName} و{overflowCount,number} آخرين رفعتم أيديكم.} many {أنت، و{otherName} و{overflowCount,number} آخرين رفعتم أيديكم.} other {أنت، و{otherName} و{overflowCount,number} آخرين رفعتم أيديكم.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} رفع يده."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} و{otherName} رفعا يديهما."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, zero {{name}، و{otherName}، و{overflowCount,number} آخرين رفعوا أيديهم.} one {{name}، و{otherName}، و{overflowCount,number} آخر رفعا أيديهما.} two {{name}، و{otherName}، و{overflowCount,number} آخران رفعا أيديهم.} few {{name}، و{otherName}، و{overflowCount,number} آخرين رفعوا أيديهم.} many {{name}، و{otherName}، و{overflowCount,number} آخرا رفعوا أيديهم.} other {{name}، و{otherName}، و{overflowCount,number} آخرين رفعوا أيديهم.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "فتح القائمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "اخفض"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "رفع اليد"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "خفض اليد"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "الإعدادات"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, zero {{people,number} في المكالمة} one {{people,number} في المكالمة} two {{people,number} في المكالمة} few {{people,number} في المكالمة} many {{people,number} في المكالمة} other {{people,number} في المكالمة}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "انتهت مكالمة الفيديو"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "تمَّ بدء مكالمة فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "بدأتَ مكالمة فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} بدأ مكالمة فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "أنت بالأصل تجري مكالمة الآن."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "وصلتْ المكالمة إلى حدها اﻷقصى، أﻻ وهو {max,number} مشاركين"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "تصغير المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "مكالمة بملء الشاشة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__preview--maximize": {
|
||
"messageformat": "تكبير المعاينة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__preview--minimize": {
|
||
"messageformat": "تصغير المعاينة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "تغيير طريقة العرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "عرض شبكي"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "عرض بطريقة الشريط الجانبي"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "عرض المُتحدِّث"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تحديث طريقة العرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "مغادرة المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "مشاركة شاشتك"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "بدء المشاركة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "الشاشة بأكملها"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "الشاشة {id}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "نافذة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
|
||
"messageformat": "مزيد من المعلومات عن جهة الاتصال هذه"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "نسخ رابط المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
|
||
"messageformat": "مشاركة رابط المكالمة عبر سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
|
||
"messageformat": "إزالة هذا الشخص من المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بإزالة {name} من المكالمة؟"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
|
||
"messageformat": "إزالة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
|
||
"messageformat": "حظر من المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لا أحد ({count,number})} one {شخص واحد ({count,number})} two {شخصان ({count,number})} few {{count,number} أفراد} many {{count,number} فردًا} other {{count,number} فردٍ}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {+{count,number} آخرين} one {+{count,number} آخر} two {+{count,number} آخرين} few {+{count,number} آخرين} many {+{count,number} آخرون} other {+{count,number} آخرون}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
|
||
"messageformat": "مزيد من المعلومات عن جهات الاتصال الجديدة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
|
||
"messageformat": "قبل الانضمام إلى مُكالمة، يمكنك فقط رؤية أسماء جهات الاتصال الموجودة على هاتفك، والأشخاص الموجودين في مجموعة معك، أو الأشخاص الذين تحدثت معهم فرديًا. سَتظهر لك كل الأسماء والصور عندما تنضمّ إلى المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
|
||
"messageformat": "فهمت"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "الميكروفون"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "مكبر الصوت"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "لا تتوفَّر أجهزة"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "افتراضي"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "كتم الإشعارات"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "غير مكتومة"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "كتم لساعة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "كتم لـ 8 ساعات"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "كتم ليوم واحد"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "كتم لأسبوعٍ واحد"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "اكتم دائمًا"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "إلغاء الكتم"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "مكتومة دائمًا"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "مكتومة حتى {duration}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "رمز تعبيري (إيموجي)"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما!"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "يُرجى المحاولة مرّة أخرى أو التواصل مع فريق الدعم."
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "حسنًا"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر تعديل الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, zero {يمكن تطبيق {max,number} تعديل فقط على هذه الرسالة.} one {يمكن تطبيق {max,number} تعديل فقط على هذه الرسالة.} two {يمكن تطبيق {max,number} تعديلين فقط على هذه الرسالة.} few {يمكن تطبيق {max,number} تعديلات فقط على هذه الرسالة.} many {يمكن تطبيق {max,number} تعديلًا فقط على هذه الرسالة.} other {يمكن تطبيق {max,number} تعديل فقط على هذه الرسالة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "عُذرًا، لكن رابط sgnl:// كهذا لا معنى له!"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "لا يمكنك إرسال الرسائل إلى هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "يمكن للمُشرِفين على المجموعة فقط بدء المكالمات."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "رابط غير صالح"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "هذا ليس رابط مجموعة صالح. عليك التأكُّد من سلامة وصحة الرابط بأكمله قبل محاولة الانضمام."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "هل لديك الرغبة بالانضمام إلى هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "أنت بالفعل عضو في هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "سبقَ لك طلب الموافقة على الانضمام إلى هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "نسخة الرابط غير صالحة"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "هذا الرابط غير مدعوم بواسطة هذا اﻹصدار من سيجنال Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "لم يعُد رابط المجموعة هذه صالحًا."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "لا يمكنك الانضمام لهذه المجموعة من خلال رابط المجموعة لأن أحد المشرفين أزالك."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "لتستطيع الانضمام إلى هذه المجموعة، يجب أن يوافق مُشرِف من هذه المجموعة على طلب انضمامك. عندما ترسل طلب انضمام، سيتمُّ مشاركة اسمك وصورتك مع أعضاء المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "طلب الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "إلغاء الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بإلغاء طلبك في الانضمام لهذه المجموعة؟"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "نعم"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "لا"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, zero {مجموعة · {memberCount,number} عضو} one {مجموعة · {memberCount,number} عضو} two {مجموعة · {memberCount,number} عضوان} few {مجموعة · {memberCount,number} أعضاء} many {مجموعة · {memberCount,number} عضوًا} other {مجموعة · {memberCount,number} عضوٍ}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "تمَّ إرسال طلبك للانضمام إلى مُشرِف المجموعة. سيتمُّ إشعارك عند اتخاذه للإجراء."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "خطأ في الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر الانضمام إلى المجموعة. حاوِل مرّة أخرى لاحقًا."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "المُشرِف"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "المُشرِفون فقط"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "جميع الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "جارٍ التحديث…"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "قمتَ بإنشاء المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "قام {memberName} بإنشاء المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "تمَّ إنشاء المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "قام {memberName} بتغيير اسم المجموعة إلى \"{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "غيَّرتَ اسم المجموعة إلى \"{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "غيَّر أحد الأعضاء اسم المجموعة إلى ''''{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "قام {memberName} بإزالة اسم المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بإزالة اسم المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام أحد الأعضاء بإزالة اسم المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "قام {memberName} بتغيير صورة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بتغيير صورة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام أحد الأعضاء بتغيير صورة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "قام {memberName} بإزالة صورة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بإزالة صورة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام أحد الأعضاء بإزالة صورة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "قام {adminName} بتغيير من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المُشرِفون فقط\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام أحد المُشرِفين بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المُشرِفون فقط\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "قام {adminName} بتغير من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل الأعضاء\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "غيَّرتَ من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام أحد المُشرِفين بتغيير من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "قام {adminName} بتغيير من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المُشرِفون فقط\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بتغيير من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المُشرِفون فقط\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام أحد المُشرِفين بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المُشرِفون فقط\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "قام {adminName} بتغيير من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل الأعضاء\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بتغيير من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام أحد المُشرِفين بتغيير من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بتعطيل موافقة المُشرِف على رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "قام {adminName} بتعطيل موافقة المُشرِف على رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تعطيل موافقة المُشرِف على رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بتفعيل موافقة المُشرِف على رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "قام {adminName} بتفعيل موافقة المُشرِف على رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تفعيل موافقة المُشرِف على رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "أضفتَ العضو المدعو {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "قام {memberName} بإضافة العضو المدعو {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "قامَ أحد الأعضاء بإضافة العضو المدعو {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "قبل العضو {inviteeName} الدعوة للمجموعة من طرف {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "قبل العضو {inviteeName} الدعوة إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "قبلتَ الدعوة إلى المجموعة من طرف {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "قبلتَ دعوة الانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "قبل العضو {inviteeName} دعوتك إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "قام {adderName} بإضافة {addeeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بإضافة {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "أضاف عضو {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "تمت إضافتك إلى المجموعة من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "لقد انضممت إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد أُضفت إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "انضمَمتَ للمجموعة بواسطة رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "انضم العضو {memberName} للمجموعة عبر رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "لقد وافق المشرف {adminName} على طلب انضمامك للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "تمت الموافقة على طلبك للانضمام للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد وافقت على طلب انضمام {joinerName} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "لقد وافق المشرف {adminName} على طلب انضمام {joinerName} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد تمت الموافقة على طلب انضمام {joinerName} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "أزيل العضو {memberName} من طرف {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "غادر العضو {memberName} المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أزلت {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "أزال عضو {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "أزالك {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "لقد غادرت المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "تمت إزالتك من المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "أصبح العضو {memberName} مشرفا بفضل {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد جعلت العضو {memberName} مشرفا."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام مشرف بجعل العضو {memberName} مشرفا."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "أصبحت عضوا مشرفا بفضل {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "جعلك مشرف ما عضوا مشرفا."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "أُبطلَت امتيازات إشراف {memberName} بسبب {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أبطلت امتيازات إشراف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "أبطل مشرف امتيازات إشراف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "أُبطلَت امتيازات اﻹشراف لديك من طرف {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "أبطل مشرف امتيازات إشرافك."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "دُعي شخص واحد للمجموعة من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد دعوت {inviteeName} إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "دُعي شخص واحد إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "دعاك {memberName} إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد دُعيت إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {دعا {memberName} {count,number} شخص إلى المجموعة.} one {دعا {memberName} {count,number} شخص إلى المجموعة.} two {دعا {memberName} شخصين {count,number} إلى المجموعة.} few {دعا {memberName} {count,number} أشخاص إلى المجموعة.} many {دعا {memberName} {count,number} شخصًا إلى المجموعة.} other {دعا {memberName} {count,number} شخصٍ إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {دعوتَ {count,number} شخص إلى المجموعة.} one {دعوتَ {count,number} شخص إلى المجموعة.} two {دعوتَ {count,number} شخصين إلى المجموعة.} few {دعوتَ {count,number} أشخاص إلى المجموعة.} many {دعوتَ {count,number} شخصًا إلى المجموعة.} other { دعوتَ {count,number} شخص إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {دُعي {count,number} شخص إلى المجموعة.} one {دُعي {count,number} شخص إلى المجموعة.} two {دُعي شخصين {count,number} إلى المجموعة.} few {دُعي {count,number} أشخاص إلى المجموعة.} many {دُعي {count,number} شخصًا إلى المجموعة.} other {دُعي {count,number} شخصٍ إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "دعا العضو {memberName} شخصا واحد رفض الانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "رُفضَت دعوتك {inviteeName} إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "لقد رفضت الدعوة إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "رفض شخص واحد الدعوة للانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "أبطل العضو {memberName} دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "أبطل العضو {inviterName} دعوتك."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "أبطل العضو {inviterName} دعوة شخص واحد."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "أبطل مشرف دعوة شخص واحد إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {ألغى {memberName} دعوة إلى المجموعة لـ {count,number} شخص.} one {ألغى {memberName} دعوة إلى المجموعة لشخصٍ واحد.} two {ألغى {memberName} دعوة إلى المجموعة لـ {count,number} شخصين.} few {ألغى {memberName} دعوة إلى المجموعة لـ {count,number} أشخاص.} many {ألغى {memberName} دعوة إلى المجموعة لـ {count,number} شخصًا.} other {ألغى {memberName} دعوة إلى المجموعة لـ {count,number} شخصٍ.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطلتَ دعوات انضمام {count,number} شخص.} one {أبطلتَ دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة.} two {أبطلتَ دعوات انضمام {count,number} شخصين إلى المجموعة.} few {أبطلتَ دعوات انضمام {count,number} أشخاص إلى المجموعة.} many {أبطلتَ دعوات انضمام {count,number} شخصًا إلى المجموعة.} other {أبطلتَ دعوات انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطلَ المُشرِف دعوات {count,number} شخص إلى المجموعة.} one {أبطلَ المُشرِف دعوة شخص واحد إلى المجموعة.} two {أبطلَ المُشرِف دعوات {count,number} شخصين إلى المجموعة.} few {أبطلَ المُشرِف دعوات {count,number} أشخاص إلى المجموعة.} many {أبطلَ المُشرِف دعوات {count,number} شخصًا إلى المجموعة.} other {أبطلَ المُشرِف دعوات {count,number} شخص إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "أبطل المشرف {adminName} دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "لفذ أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "أبطلَ مشرف دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمَّت دعوته من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "أبطل المشرف {adminName} دعوتك {inviteeName} للانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "لقد ألغيت دعوة {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "أبطل مشرف دعوتك {inviteeName} للانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطل المُشرِف {adminName} دعوة انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمَّت دعوته من طرف {memberName}.} one {أبطل المُشرِف {adminName} دعوة انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمَّت دعوته من طرف {memberName}.} two {أبطل المُشرِف {adminName} دعوة انضمام {count,number} شخصين إلى المجموعة تمَّت دعوتهما من طرف {memberName}.} few {أبطل المُشرِف {adminName} دعوة انضمام {count,number} أشخاص إلى المجموعة تمَّت دعوتهم من طرف {memberName}.} many {أبطل المُشرِف {adminName} دعوة انضمام {count,number} شخصا إلى المجموعة تمَّت دعوتهم من طرف {memberName}.} other {أبطل المُشرِف {adminName} دعوة انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمَّت دعوتهم من طرف {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطلتَ دعوات انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمَّت دعوته من طرف {memberName}.} one {أبطلتَ دعوة انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمَّت دعوته من طرف {memberName}.} two {أبطلتَ دعوات انضمام {count,number} شخصين إلى المجموعة تمَّت دعوتهما من طرف {memberName}.} few {أبطلتَ دعوات انضمام {count,number} أشخاص إلى المجموعة تمَّت دعوتهم من طرف {memberName}.} many {أبطلتَ دعوات انضمام {count,number} شخصًا إلى المجموعة تمَّت دعوتهم من طرف {memberName}.} other {أبطلتَ دعوات انضمام {count,number} شخصٍ إلى المجموعة تمَّت دعوتهم من طرف {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطلَ المُشرِف دعوات {count,number} شخص إلى المجموعة تمَّت دعوتهم من طرف {memberName}.} one {أبطلَ المُشرِف دعوة انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمَّت دعوته من طرف {memberName}.} two {أبطلَ المُشرِف دعوات {count,number} شخصين إلى المجموعة تمَّت دعوتهما من طرف {memberName}.} few {أبطلَ المُشرِف دعوات {count,number} أشخاص إلى المجموعة تمَّت دعوتهم من طرف {memberName}.} many {أبطلَ المُشرِف دعوات {count,number} شخصًا إلى المجموعة تمَّت دعوتهم من طرف {memberName}.} other {أبطلَ المُشرِف دعوة انضمام {count,number} شخصٍ إلى المجموعة تمَّت دعوتهم من طرف {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطل المُشرِف {adminName} دعوتك {count,number} شخص للانضمام إلى المجموعة.} one {أبطل المُشرِف {adminName} دعوتك {count,number} شخص للانضمام إلى المجموعة.} two {أبطل المُشرِف {adminName} دعوتك {count,number} شخصين للانضمام إلى المجموعة.} few {أبطل المُشرِف {adminName} دعوتك {count,number} أشخاصٍ للانضمام إلى المجموعة.} many {أبطل المُشرِف {adminName} دعوتك {count,number} شخصًا للانضمام إلى المجموعة.} other {أبطل المُشرِف {adminName} دعوتك {count,number} شخصٍ للانضمام إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {ألغيتَ دعوتك لـ {count,number} شخص.} one {ألغيتَ دعوتك لـ {count,number} شخص.} two {ألغيتَ دعوتك لـ {count,number} شخصين.} few {ألغيتَ دعوتك لـ {count,number} أشخاصٍ.} many {ألغيتَ دعوتك لـ {count,number} شخصًا.} other {ألغيتَ دعوتك لـ {count,number} شخصٍ.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطل المُشرِف دعواتك لـ {count,number} شخص إلى المجموعة.} one {أبطل المُشرِف دعوتك لـ {count,number} شخص للانضمام إلى المجموعة.} two {أبطل المُشرِف دعواتك لـ {count,number} شخصين للانضمام إلى المجموعة.} few {أبطل المُشرِف دعواتك لـ {count,number} أشخاصٍ للانضمام إلى المجموعة.} many {أبطل المُشرِف دعواتك لـ {count,number} شخصًا للانضمام إلى المجموعة.} other {أبطل المُشرِف دعواتك لـ {count,number} شخصٍ للانضمام إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أرسلت طلب الانضمام للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "طلبَ {joinerName} الانضمام للمجموعة بواسطة رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "لقد ألغيت طلب انضمامك للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "رُفض طلبك للانضمام للمجموعة من قبل مشرف عليها."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد رفضت طلب انضمام {joinerName} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "لقد ألغى {joinerName} طلب الانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "لقد رفض المشرف {adminName} طلب انضمام {joinerName} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "رُفِضَ طلب اِنضمام {joinerName} إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, zero {أرسلَ {joinerName} {numberOfRequests,number} طلبًا للانضمام وألغاه عبر رابط المجموعة} one {أرسلَ {joinerName} {numberOfRequests,number} طلبًا للانضمام وألغاه عبر رابط المجموعة} two {أرسلَ {joinerName} {numberOfRequests,number} طلبين للانضمام وألغاهما عبر رابط المجموعة} few {أرسلَ {joinerName} {numberOfRequests,number} طلباتٍ للانضمام وألغاها عبر رابط المجموعة} many {أرسلَ {joinerName} {numberOfRequests,number} طلبًا للانضمام وألغاها عبر رابط المجموعة} other {أرسلَ {joinerName} {numberOfRequests,number} طلبٍ للانضمام وألغاها عبر رابط المجموعة}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بتشغيل رابط المجموعة مع تعطيل موافقة المُشرِف."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "قام المُشرِف {adminName} بتشغيل رابط المجموعة مع تعطيل موافقة المُشرِف."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تشغيل رابط المجموعة مع تعطيل موافقة المُشرِف."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بتشغيل رابط المجموعة مع تفعيل موافقة المُشرِف."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "قام المُشرِف {adminName} بتشغيل رابط المجموعة مع تفعيل موافقة المُشرِف."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تشغيل رابط المجموعة مع تفعيل موافقة المُشرِف."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بتعطيل رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "قام المُشرِف {adminName} بتعطيل رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تعطيل رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بإعادة تعيين رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "أعاد المُشرِف {adminName} تعيين رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "تمَّت إعادة تعيين رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أزلت وصف المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "أُزيلَ وصف المجموعة من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد أزيل وصف المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "أنتَ قد غيَّرتَ وصفَ المَجمُوعَة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "غيَّر العضو {memberName} وصف المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد تغير وصف المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "لقد غيَّر العضو {memberName} إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "لقد غيَّر العضو {memberName} إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تغيير أعضاء هذه المجموعة أو إعداداتِها."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "قم بتحديث هذه المجموعة لتفعيل مزايا جديدة مثل @إشارات والمشرفين. سَتتم دعوة الأعضاء الذين لم يشاركوا اسمهم أو صورتهم في هذه المجموعة للانضمام. <learnMoreLink>لمعرفة المزيد.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "تمت ترقية هذه المجموعة إلى مجموعة جديدة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "معرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "الترقية"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "ما هي المجموعات الجديدة ؟"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "الترقية إلى مجموعة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "تحوي المجموعات الجديدة ميزات كـ @mentions والمشرفين على المجموعة، كما ستدعم مستقبلا المزيد من الميزات."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "تم الاحتفاظ بكل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "ستُحتفَظ كل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى ضروري، ولن تصلك أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتك علي الانضمام إليها."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "يحتاج هؤﻻء اﻷعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها :"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "يحتاج هذا العضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصله أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقته على الانضمام إليها :"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {يحتاج {count,number} عضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرّة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها.} one {يحتاج {count,number} عضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرّة أخرى، ولن تصله أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقته على الانضمام إليها.} two {يحتاج {count,number} عضوان قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرّة أخرى، ولن تصلهما أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهما على الانضمام إليها.} few {يحتاج {count,number} أعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرّة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها.} many {يحتاج {count,number} عضوًا قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرّة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها.} other {يحتاج {count,number} عضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرّة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن هؤﻻء اﻷعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالتهم من المجموعة:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن هذا العضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالته من المجموعة:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو غير قادر على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، وستتم إزالتهم من المجموعة.} one {{count,number} عضو غير قادر على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالته من المجموعة.} two {{count,number} عضوان غير قادران على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالتها من المجموعة.} few {{count,number} أعضاء غير قادرين على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالتهم من المجموعة.} many {{count,number} عضو غير قادرين على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالتهم من المجموعة.} other {{count,number} عضو غير قادر على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالتهم من المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن هؤﻻء اﻷعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالتهم من المجموعة:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن هذا العضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالته من المجموعة :"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لم يتمكن {count,number} عضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمَّت إزالتهم من المجموعة.} one {لم يتمكن {count,number} عضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمَّت إزالته من المجموعة.} two {لم يتمكن {count,number} عضوان من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمَّت إزالتهما من المجموعة.} few {لم يتمكن {count,number} أعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمَّت إزالتهم من المجموعة.} many {لم يتمكن {count,number} عضوًا من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمَّت إزالتهم من المجموعة.} other {لم يتمكن {count,number} عضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمَّت إزالتهم من المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "تعذرت إضافتك إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتك إليها."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "تعذرت إضافة {contact} إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتها للانضمام."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {تعذَّرَ إضافة {count,number} عضو إلى المجموعة الجديدة وقد تمَّت دعوته للانضمام.} one {تعذَّرَ إضافة {count,number} عضو إلى المجموعة الجديدة وقد تمَّت دعوته للانضمام.} two {تعذَّرَ إضافة {count,number} عضوين إلى المجموعة الجديدة وقد تمَّت دعوتهما للانضمام.} few {تعذَّرَ إضافة {count,number} أعضاء إلى المجموعة الجديدة وقد تمَّت دعوتهم للانضمام.} many {تعذّر إضافة {count,number} عضوا إلى المجموعة الجديدة وقد تمَّت دعوتهم للانضمام.} other {تعذّر إضافة {count,number} عضو إلى المجموعة الجديدة وقد تمت دعوتهم للانضمام.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "أُزيلَت {contact} من المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أُزيلَ {count,number} عضو من المجموعة.} one {أُزيلَ {count,number} عضو من المجموعة.} two {أُزيلَ {count,number} عضوان من المجموعة.} few {أُزيلَ {count,number} أعضاء من المجموعة.} many {أُزيلَ {count,number} عضوًا من المجموعة.} other {أُزيلَ {count,number} عضوٍ من المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "إغلاق"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "السابق"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "التالي"
|
||
},
|
||
"icu:ClearingData__description": {
|
||
"messageformat": "قد يَستغرق هذا بعض الدقائق."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "تبرَّع لسيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "تبرَّع لسيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "سيجنال يدعمه أشخاص مثلك. ساهم واحصل على شارة."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "افتح تطبيق سيجنال على هاتفك"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "يجب لمس صورة حسابك في الأعلى على اليسار لفتح الإعدادات"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "انقر على \"تبرَّع لسيجنال\" واشترِك"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||
"messageformat": "جارٍ مزامنة الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تنزيل {currentSize} من أصل {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||
"messageformat": "جارٍ الانتهاء من نقل الرسائل…"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--canceling": {
|
||
"messageformat": "جارٍ الإلغاء…"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||
"messageformat": "جارٍ الإعداد للتنزيل..."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||
"messageformat": "قد يَستغرق هذا بعض دقائق."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
|
||
"messageformat": "إلغاء"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__security-description": {
|
||
"messageformat": "معلومات الرسائل والدردشات محمية من خلال التشفير من طرف لِطرف، بما في ذلك عملية المزامنة. <learnMoreLink>اعرف المزيد</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بإلغاء ربط الجهاز؟"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
|
||
"messageformat": "إذا اخترتَ الإلغاء، فلن يتم ربط هذا الجهاز، ولن يتم نقل أي رسائل أو وسائط."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
|
||
"messageformat": "متابعة الربط"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
|
||
"messageformat": "إلغاء الربط"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ أثناء نقل رسائلك."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر نقل رسائلك. تحقَّق من اتصالك بالإنترنت وحاوِل مُجدَّدًا."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__error-fatal__body": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر نقل رسائلك بسبب حدوث خطأ. حاوِل من جديد من خلال إعادة ربط هذا الحاسوب."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||
"messageformat": "إعادة المُحاولة"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||
"messageformat": "جارٍ استرجاع ملفات الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
|
||
"messageformat": "تمَّ إيقاف الاستعادة مؤقَّتًا"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-idle": {
|
||
"messageformat": "تمَّت استعادة {currentSize} من أصل {totalSize}."
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-idle": {
|
||
"messageformat": "سَيستمر تنزيل الوسائط في الخلفية."
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-offline": {
|
||
"messageformat": "Restoring media paused"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-offline": {
|
||
"messageformat": "Waiting for Internet connection..."
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
|
||
"messageformat": "إيقاف النقل مؤقَّتًا"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
|
||
"messageformat": "استئناف النقل"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
|
||
"messageformat": "إلغاء التحويل"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
|
||
"messageformat": "خيارات أكثر"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
|
||
"messageformat": "اكتملَتْ عملية الاستعادة."
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||
"messageformat": "{currentSize} من {totalSize}"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بإلغاء نقل الوسائط؟"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "لم تكتمل استعادة رسائلك ووسائطك. إذا اخترتَ الإلغاء، يمكنك تحويلها مُجدَّدًا من خلال \"الإعدادات\"."
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
|
||
"messageformat": "متابعة النقل"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
|
||
"messageformat": "إلغاء التحويل"
|
||
},
|
||
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__title": {
|
||
"messageformat": "إجراء مطلوب خاص بالحساب"
|
||
},
|
||
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__description": {
|
||
"messageformat": "يَجب فتح سيجنال على هاتفك لتواصل استخدام هذا الحساب. إذا لم تفتح سيجنال على هاتفك، سيتمُّ حذف حسابك قريبًا. <learnMoreLink>اعرف المزيد</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "عرض المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "إرفاق ملف"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "لا يستخدم هذا الشخص سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "لا يدعم سيجنال Desktop جهات اتصال غير مسجلة في سيجنال. يجب الطلب من هذا الشخص أن يقوم بتثبيت سيجنال للتراسُل بشكل آمن."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "يجري التحقق من حالة تسجيل جهة الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "تجاهل الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "إرسال الرسالة المُعدلة"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__FunButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "أضِف رمز تعبيري (إيموجي) أو مُلصَق أو صورة متحركة (GIF)."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ باستبدال الملف المُرفَق؟"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Body": {
|
||
"messageformat": "ستُؤدي إضافة هذه الصورة المتحركة (GIF) إلى استبدال العنصر الموجود حاليًا في مسودة رسالتك الحالية."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__ReplaceButton": {
|
||
"messageformat": "استبدال"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "تعديل الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "إدخال الدردشات المكتومة في شارة التعداد"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--nickname": {
|
||
"messageformat": "اسم مستعار"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "إزالة ميزة الإشراف"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "اجعله مشرفا"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "سيتمكن {contact} من تحرير هذه المجموعة وكذا أعضاءها."
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "إزالة {contact} من لائحة المشرفين على المجموعة ؟"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "إضافة إلى مجموعة أخرى"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "الإزالة من المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--voice": {
|
||
"messageformat": "الصوت"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "لون الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "إعدادات المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "إعدادات الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "هل تريد إلغاء كتم هذه الدردشة؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "رابط المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "ميزة اختفاء الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "عند تفعيل هذا الخيار، سوف تختفي كل الرسائل المُرسلَة والمُستلَمة في هذه المجموعة بعد قراءتها."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "عند التفعيل، ستختفي الرسائل المتبادلة في هذه الدردشة بين شخصين بعد رؤيتها."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
|
||
"messageformat": "اسم مستعار"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
|
||
"messageformat": "الإجراءات"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
|
||
"messageformat": "هل تريد حذف الاسم المستعار؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||
"messageformat": "هذا الإجراء سَيحذف الاسم المستعار والملاحظة بشكل دائم."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "الإشعارات"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "من يستطيع تعديل معلومات المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "عليك باختيار الأعضاء الذين يمكنهم تحرير اسم وصورة المجموعة وكذلك مؤقِّت اختفاء الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "اﻷشخاص الذين يمكنهم إضافة الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "عليك باختيار الأفراد الذين يمكنهم إضافة الأعضاء إلى هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "الأشخاص الذين يمكنهم إرسال الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "عليك باختيار الأشخاص الذين يمكنهم إرسال الرسائل إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "الطلبات و الدعوات"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "مغادرة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "حظر المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "رفع حَظر المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "قبل أن تغادر، يجب عليك أن تختار على الأقل مشرفا واحدا لهذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "أأنت على يقين من رغبتك في المغادرة ؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "سيتعذر عليك بعد الآن إرسال أو استلام رسائل لهذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "غادِر"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "هل تريد إلغاء الحظر على مجموعة \"{groupName}\"؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "حظر المجموعة \"{groupName}\" ثم مغادرتها ؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "لن تصلك الرسائل أو التحديثات من هذه المجموعة بعد الآن."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "حظر"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "ستتمكن جهات الاتصال الخاصة بك من إضافتك إلى هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "رفع الحظر"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, zero {{number,number} عضو} one {{number,number} عضو} two {{number,number} عضوان} few {{number,number} أعضاء} many {{number,number} عضوًا} other {{number,number} عضو}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "الوسائط المتعددة التي تمت مشاركتها"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "مشاهدة الكل"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, zero {{number,number} عضو} one {{number,number} عضو} two {{number,number} عضوان} few {{number,number} أعضاء} many {{number,number} عضوًا} other {{number,number} عضو}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "إضافة أعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "مشاهدة الكل"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} مجموعات مشتركة} one {{count,number} مجموعة مشتركة} two {{count,number} مجموعتان مشتركتان} few {{count,number} مجموعات مشتركة} many {{count,number} مجموعةً مشتركة} other {{count,number} مجموعةٍ مشتركة}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "لا توجد مجموعات مُشتركة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "إضافة إلى مجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "مشاهدة الكل"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
|
||
"messageformat": "اسم مستعار"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||
"messageformat": "يَتمُّ تخزين الأسماء المُستعارة والملاحظات باستخدام سيجنال وهي مُشفَّرة من طرف لطرف. تكون الأسماء المُستعارة والملاحظات مرئية لك فقط."
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||
"messageformat": "الاسم"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "الاسم"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
|
||
"messageformat": "اسم العائلة"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "اسم العائلة"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||
"messageformat": "ملاحظة"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "مُلاحظة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "إشارات إلى اﻷفراد"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "استلام الإشعارات إذا ذُكر اسمك في الدردشات المكتومة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "نبِّه دومًا"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "لا داعي لإشعاري إذا كانت مكتومة"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "تمَّ نسخ رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "نسخ الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "هل أنت مٌتأكِّد من رغبتك في إعادة تعيين رابط المجموعة؟ لن يتمكن الناس بعد الآن من الانضمام للمجموعة باستخدام الرابط الحالي."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "يُشترَط موافقة المُشرِف"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "إلزام المُشرِف الموافقة على الأعضاء الطالبين للانضمام عبر رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement__CopyGroupLinkButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "انسخ رابط مجموعة سيجنال إلى لوحة المفاتيح"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "الطلبات ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "الدعوات ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "الموافقة على الطلب من « {name} » ؟"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "رفض طلب « {name} » ؟"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "رفض الطلب من \"{name}\"؟ لن يتمكن هذا المُستخدِم من إرسال طلب الانضمام بواسطة رابط المجموعة مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "الذين دعوتهم"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "الذين دعاهم الآخرون"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "لقد دُعيَ {number,number}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "إبطال الدعوات إلى المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "إبطال دعوة « {name} » إلى المجموعة ؟"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, zero {هل تريد إلغاء {number,number} دعوة أُرسلت من طرف \"{name}\"؟} one {هل تريد إلغاء {number,number} دعوة أُرسلت من طرف \"{name}\"؟} two {هل تريد إلغاء {number,number} دعوتين أُرسلتا من طرف \"{name}\"؟} few {هل تريد إلغاء {number,number} دعوات أُرسلت من طرف \"{name}\"؟} many {هل تريد إلغاء {number,number} دعوة أُرسلت من طرف \"{name}\"؟} other {هل تريد إلغاء {number,number} دعوة أُرسلت من طرف \"{name}\"؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "رفض"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "الموافقة على الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "رفض الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "يحاول الأفراد الموجودون في هذه اللائحة الانضمام إلى \"{name}\" عبر رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "لن تظهر تفاصيل اﻷفراد المدعوين إلى هذه المجموعة حتى ينضموا إليها. لن يرى هؤلاء المدعوون الرسائل حتى ينضموا لهذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "حظر الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "حظر الطلب؟"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "لن يتمكن المُستخدِم {name} من إرسال طلب الانضمام بواسطة رابط المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويًا للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "حظر الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "الخروج من وضع التحديد"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {تمَّ تحديد {count,number}} one {تمَّ تحديد {count,number}} two {تمَّ تحديد {count,number}} few {تمَّ تحديد {count,number}} many {تمَّ تحديد {count,number}} other {تمَّ تحديد {count,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "حذف الرسائل المُحدَّدة"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "إعادة توجيه الرسائل المُحدَّدة"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {حذف {count,number} رسائل؟} one {حذف {count,number} رسالة واحدة؟} two {حذف {count,number} رسالتين؟} few {حذف {count,number} رسائل؟} many {حذف {count,number} رسالة؟} other {حذف {count,number} رسالة؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسائل لديهم؟} one {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسالة لديهم؟} two {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هاتين الرسالتين لديهم؟} few {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسائل لديهم؟} many {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسالة لديهم؟} other {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسالة لديهم؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسائل منها؟} one {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسالة منها؟} two {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هاتين الرسالتين منها؟} few {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسائل منها؟} many {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسالة منها؟} other {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسالة منها؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {سيتمُّ حذف هذه الرسائل من كل أجهزتك.} one {سيتمُّ حذف هذه الرسائل من جهازك.} two {سيتمُّ حذف هذه الرسائل من كلا جهازيك.} few {سيتمُّ حذف هذه الرسائل من كل أجهزتك.} many {سيتمُّ حذف هذه الرسائل من كل أجهزتك.} other {سيتمُّ حذف هذه الرسائل من كل أجهزتك.}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "احذف من عندي"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "احذف من هذا الجهاز"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "احذف للجميع"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "احذف من كل الأجهزة"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسائل لتحذفها بالنسبة للجميع} one {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسالة لتحذفها بالنسبة للجميع} two {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسالتين لتحذفهما بالنسبة للجميع} few {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسائل لتحذفها بالنسبة للجميع} many {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسالة لتحذفها بالنسبة للجميع} other {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسالة لتحذفها بالنسبة للجميع}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "يمكنك إعادة توجيه فقط ما يصل إلى 30 رسالة."
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "إزالة جهة الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {تم إرسال {count,number} دعوة} one {تم إرسال دعوة واحدة} two {تم إرسال {count,number} دعوتين} few {تم إرسال {count,number} دعوات} many {تم إرسال {count,number} دعوة} other {تم إرسال {count,number} دعوة}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "تعذرت إضافتك {name} تلقائيا لهذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "لم تتم إضافتك هؤلاء المستخدمين تلقائيا إلى هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "دُعِيَ المُستخدِمون للانضمام، لكن لن تظهر لهم أي رسائل في المجموعة حتى يقبلوا الدعوة."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "لمعرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "إضافة أعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "تحديث التطبيق"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "إضافة {person} إلى \"{group}\" ؟"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "إضافة {count,number} عضوا إلى \"{group}\" ؟"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "إضافة عضو"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "إضافة أعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "مجموعة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "اختيار جهة الاتصال {name}"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "إلغاء اختيار جهة الاتصال {name}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "لقد تعذر اختيار جهة الاتصال {name}"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "إنَّهُ بِالفِعل عُضو"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "تشغيل المرفق الصوتي"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "توقيف المرفق الصوتي مؤقتا"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "تنزيل المرفق الصوتي"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تنزيل المرفق الصوتي…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "مدة تشغيل المرفق الصوتي"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1.5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ".5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||
"messageformat": "لا توجد دردشات"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInbox__subtitle": {
|
||
"messageformat": "سَتظهر أحدث الدردشات هنا."
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "إعادة التوجيه إلى"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
|
||
"messageformat": "مشاركة رابط المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "الاستمرار"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن إعادة توجيه الرسائل الفارغة أو المحذوفة"
|
||
},
|
||
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
|
||
"messageformat": "استخدِم هذا الرابط للانضمام إلى مكالمة سيجنال: {url}"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "نصائح السلامة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "ليس لديك أي مجموعة مُشتركة مع هذا الشخص. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية قبل قبولها لتفادي أي رسائل غير مرغوب فيها."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "حَول طلبات المُراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "مراجعة الطلبات بعناية. وجد سيجنال جهة اتصال أخرى بنفس الاسم. <reviewRequestLink>مُراجعة الطلب</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} one {{count,number} عضو بالمجموعة له نفس الاسم. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} two {{count,number} عضوان بالمجموعة لهما نفس الاسم. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} few {{count,number} أعضاء بالمجموعة لهم نفس الاسم. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} many {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} other {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {تم العثور على {count,number} تضاربات أسماء في هذه المجموعة. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} one {تم العثور على {count,number} تضارب اسم في هذه المجموعة. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} two {تم العثور على {count,number} تضاربيْ أسماء في هذه المجموعة. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} few {تم العثور على {count,number} تضاربات أسماء في هذه المجموعة. <reviewRequestLink>مراجعة الأعضاء</reviewRequestLink>} many {تم العثور على {count,number} تضارب أسماء في هذه المجموعة. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} other {تم العثور على {count,number} تضارب أسماء في هذه المجموعة. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "مُراجعة الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "جهة الاتصال الخاصة بك"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "مراجعة الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو بالمجموعة له اسم متشابه. يُرجى مراجعة الأعضاء في الأسفل أو اتخاذ إجراء.} one {{count,number} عضو بالمجموعة له نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء في الأسفل أو اتخاذ إجراء.} two {{count,number} عضوان بالمجموعة لهما نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء في الأسفل أو اتخاذ إجراء.} few {{count,number} أعضاء بالمجموعة لهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء في الأسفل أو اتخاذ إجراء.} many {{count,number} عضوًا بالمجموعة لهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء في الأسفل أو اتخاذ إجراء.} other {{count,number} عضوٍ بالمجموعة لهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء في الأسفل أو اتخاذ إجراء.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {تم العثور على {count,number} تضاربات أسماء في هذه المجموعة. راجع الأعضاء أسفله أو اختر اتخاذ إجراء.} one {تم العثور على {count,number} تضارب اسم في هذه المجموعة. راجع الأعضاء أسفله أو اختر اتخاذ إجراء.} two {تم العثور على {count,number} تضاربي أسماء في هذه المجموعة. راجع الأعضاء أسفله أو اختر اتخاذ إجراء.} few {تم العثور على {count,number} تضاربات أسماء في هذه المجموعة. راجع الأعضاء أسفله أو اختر اتخاذ إجراء.} many {تم العثور على {count,number} تضارب أسماء في هذه المجموعة. راجع الأعضاء أسفله أو اختر اتخاذ إجراء.} other {تم العثور على {count,number} تضارب أسماء في هذه المجموعة. راجع الأعضاء أسفله أو اختر اتخاذ إجراء.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "لا وجود لمجموعات أخرى مشتركة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "جهة اتصال سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "لقد غير عضو اسم حسابه الشخصي من {oldName} إلى {newName}"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "الإزالة من المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "إزالة \"{name}\" من المجموعة؟"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بإزالة \"{name}\" من المجموعة؟ لن يتمكن هذا المُستخدِم من إعادة الانضمام بواسطة رابط المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "تأكد لمواصلة التراسل"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "للتمكن من الوقاية من الإزعاج في سيجنال، يُرجى إتمام التحقق."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "بعد التحقُّق، يمكنك مواصلة التراسل. كل الرسائل المتوقفة مؤقتًا سوف تُرسَل تلقائيًا."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بالمتابعة دون تَحقُّق؟"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "إذا اخترت تخطي التحقق، فقد تفوتك رسائل من أشخاص آخرين وقد يفشل إرسال رسائلك."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "تخطي التحقق"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "لَقَد اِكتَمَلَ التَّحَقُّق."
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل التحقُّق. يُرجى المحاولة مرّة أخرى لاحقًا."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل حذف الرسائل من عند الجميع. يُرجى المحاولة مرّة أخرى لاحقًا."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "حذف اللون"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, zero {يُستخدَم هذا اللون المُخصَّص في {num,number} دردشات. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟} one {يُستخدَم هذا اللون المُخصَّص في {num,number} دردشة. هل تريد حذفه؟} two {يُستخدَم هذا اللون المُخصَّص في {num,number} دردشتيْن. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟} few {يُستخدَم هذا اللون المُخصَّص في {num,number} دردشات. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟} many {يُستخدَم هذا اللون المُخصَّص في {num,number} دردشة. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟} other {يُستخدَم هذا اللون المُخصَّص في {num,number} دردشة. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "لون الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين الألوان"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين الألوان"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين جميع ألوان الدردشات"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين الألوان الافتراضية"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "إعادة التعيين"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "ألديك الرغبة في إلغاء جميع ألوان الدردشات؟"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "إظهار محرر الألوان المخصصة"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "إليك معاينة للون الدردشة."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "فقاعة أخرى للرسالة."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "إن اللون يظهر عندك فقط."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "تحرير الألوان"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "تكرار"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "موحَّد"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "مُتدرِّج"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "اللون"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "صفاء اللون"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "لون مخصص"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "بداية المتدرج"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "نهاية المتدرج"
|
||
},
|
||
"icu:GIF--download": {
|
||
"messageformat": "نزِّل ملف GIF مُرفَق"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "وقت مُخصَّص…"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "وقت مُخصَّص"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "العدد"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "وحدة قياس الزمن"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "وَقتٌ مُخَصَّص"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "اختر وقت مُخصًّص للرسائل ذاتية الاختفاء."
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "تعيين"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "ثانية"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "دقيقة"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "ساعات"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "يوم"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "أسبوع"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "تعيين مؤقِّت افتراضي لاختفاء الرسائل لجميع الدردشات الجديدة التي قُمتَ ببدئها."
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "المهلة الافتراضية للدردشات الجديدة"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "بعض ضبط المهلة، سوف تختفي رسائلك التي سوف يجري إرسالها بعد انقضاء {timeValue}."
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "لقد حذفت هذا الشخص، وبمراسلتك لهم سَتتم إضافتهم إلى قائمتك."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر عرض هذه الرسالة. انقر لإرسال سجل الاخطاء."
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "قراءة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "سوف تظهر أوصاف المجموعات لأعضائها وكذا الأفراد الذين تمت دعوتهم إليها."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "إضافة وصف للمجموعة…"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "تحديد جودة الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "جودة الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "قياسي"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "أسرع، بيانات أقل"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "بالغ الأهميّة"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "أبطأ، بيانات أكثر"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "لم تُرسَل"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "مُعلَّق"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "أُرسِلَت إلى"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "سُلِّمَت إلى"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "قُرِأت مِن قِبَل"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "اطلع عليها"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "سَتختفي في"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "عرض سِجل التعديلات"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "حول"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "حدثت مشكلة مع اسم المُستخدِم الخاص بك ولم يعُد مخصَّصًا لحسابك. يمكنك محاولة تعيينه من جديد أو اختيار اسم مُستخدِم جديد."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "الإصلاح الآن"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "رابط أو كود الـ QR"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "يجب إعادة تعيين اسم المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "يَجب إعادة تعيين رابط اسم المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "شارِك اسم المُستخدِم الخاص بك"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "اسمح للآخرين ببدء دردشة معك عبر مشاركة رابط أو كود الـ QR الفريد الخاص بك."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "يُرجى اختيار اسم المُستخدم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "يُمكن لاسم المُستخدم أن يحتوي على a-z، و0-9، و_ فقط"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "اسم المُستخدم لا يمكن أن يبدأ برقم."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
|
||
"messageformat": "{min, plural, zero {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدِمين على {min,number} أحرف على الأقل.} one {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدِمين على {min,number} حرف على الأقل.} two {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدِمين على {min,number} حرفين على الأقل.} few {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدِمين على {min,number} أحرف على الأقل.} many {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدِمين على {min,number} حرفًا على الأقل.} other {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدِمين على {min,number} حرفٍ على الأقل.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, zero {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدِمين على {max,number} رموز كحد أقصى.} one {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدِمين على {max,number} رمز كحد أقصى.} two {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدِمين على {max,number} رمزين كحد أقصى.} few {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدِمين على {max,number} رموز كحد أقصى.} many {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدِمين على {max,number} رمزًا كحد أقصى.} other {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدِمين على {max,number} رمزٍ كحد أقصى.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "اسم مُستخدِم غير صحيح. أدخِل رمزيْن على الأقل."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن لهذا الرقم أن يكون 00. أدخِل رقمًا بين 1 و 9."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "الأرقام التي تحتوي على أكثر من رقمين لا يُمكن أن تبدأ بـ 0"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "قُمتَ بمحاولاتٍ كثيرة. يُرجى المحاولة لاحقًا."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "اسم المُستخدم هذا غير متاح"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "تعذّر حفظ اسم المُستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} لم تعُد متاحة. سَيتم إقران مجموعة جديدة من الأرقام باسم المُستخدِم الخاص بك. يُرجى محاولة حفظها مرّة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "تعذّر حذف اسم المُستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "تمّ نسخ اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "تمّ نسخ الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "جارٍ حذف اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "سيُؤدي هذا إلى إزالة اسم المُستخدِم الخاص بك وتعطيل رابط وكود الـ QR الخاصين بك. \"{username}\" سيُصبح متاحًا للآخرين ليستفيدوا منه. هل أنت متأكِّد؟"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "نسخ أو حذف اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "نسخ اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "أكتب شيئًا عن نفسك…"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "الاسم الأول (مُتَطلَّب)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "الاسم الأخير (اختياري)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "هل تريد تجاهل هذه التغييرات؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "هل تريد إغلاق سيجنال وإنهاء المكالمة؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "ليس الآن"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "تحرير الصورة"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "سيَظهر حسابك الشخصي والتغييرات التي طرأت عليه للأشخاص الذين تُراسلهم وجهات الاتصال والمجموعات."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "اسم المُستخدِم الخاص بك ليس مرئيًا على حسابك الشخصي، وكذلك رابط وكود الـ QR الخاصين بك. شارِكه مع من تثق به فقط."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "يُمكن للناس مراسلتك الآن باستخدام اسم المُستخدِم الاختياري الخاص بك حتى لا تضطر إلى إعطاء رقم هاتفك."
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "تحدَّث بحرية"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "مُشفَّر"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "مُتفرِّغٌ لِلدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "مُحِبٌ لِلقهوَة"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "آخُذُ اِستِراحة"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "الحساب الشخصي"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "اِسمُك"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "حول"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "صورتك الرمزية"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "لقد تعذر تحديث حسابك الشخصي. يُرجى المحاولة مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "مراسلة مشرف على المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "يمكن فقط لـ {admins} إرسال الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "المُشرِفون"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "تحديد صورة الحساب"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "اختيار لون ما"
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownload": {
|
||
"messageformat": "إعادة مُحاولة التنزيل"
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownloadShort": {
|
||
"messageformat": "إعادة المُحاولة"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "صورة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "صوت الرسالة داخل المحادثة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "اسمع صوت تنبيه للرسائل المرسلة والمتوصل بها بينما تكون داخل المحادثة."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "عام"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "المظهر"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "الدردشات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "المكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "الإشعارات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "الخصوصية"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--data-usage": {
|
||
"messageformat": "استخدام البيانات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__media-auto-download": {
|
||
"messageformat": "التنزيل التلقائي للوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__media-auto-download__photos": {
|
||
"messageformat": "الصور"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__media-auto-download__videos": {
|
||
"messageformat": "الفيديوهات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__media-auto-download__audio": {
|
||
"messageformat": "صوت"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__media-auto-download__documents": {
|
||
"messageformat": "الوثائق"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__media-auto-download__description": {
|
||
"messageformat": "يتم دائمًا تنزيل الرسائل الصوتية والمُلصَقات بشكلٍ تلقائي."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--backups": {
|
||
"messageformat": "النسخ الاحتياطية"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--internal": {
|
||
"messageformat": "Internal"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__internal__validate-backup--description": {
|
||
"messageformat": "Export encrypted backup to memory and run validation suite on it"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__internal__validate-backup": {
|
||
"messageformat": "Validate"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "آخر استيراد، منذ {date} على الساعة {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "تبعا للنظام"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "مستوى التقريب"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "توليد معاينات للروابط"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق سيجنال في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الدردشات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "تحويل الأيقونات التعبيرية المكتوبة إلى رموز تعبيرية (إيموجي)"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "مثلًا، سَيتمُّ تحويل :-) إلى <emojify>🙂</emojify>"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "مُتقدِم"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "محتوى الإشعار"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "المحظورة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-details__header": {
|
||
"messageformat": "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-media-plan__description": {
|
||
"messageformat": "النسخ الاحتياطي للنص وكل الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر العثور على اشتراكك. جدِّد الاشتراك لمتابعة استخدام النسخ الاحتياطية على سيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-messages-plan__description": {
|
||
"messageformat": "{mediaDayCount, plural, zero {النسخ الاحتياطي للنص و{mediaDayCount,number} يوم من الوسائط} one {النسخ الاحتياطي للنص و{mediaDayCount,number} يوم من الوسائط} two {النسخ الاحتياطي للنص و{mediaDayCount,number} يومين من الوسائط} few {النسخ الاحتياطي للنص و{mediaDayCount,number} أيام من الوسائط} many {النسخ الاحتياطي للنص و{mediaDayCount,number} يومًا من الوسائط} other {النسخ الاحتياطي للنص و{mediaDayCount,number} يومٍ من الوسائط}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-messages-plan__cost-description": {
|
||
"messageformat": "خطة النسخ الاحتياطي الخاصة بك مجانية"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-plan__renewal-date": {
|
||
"messageformat": "التجديد في {date}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-plan__expiry-date": {
|
||
"messageformat": "ستنتهي الصلاحية في {date}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-plan__canceled": {
|
||
"messageformat": "تمَّ إلغاء الاشتراك"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-media-plan__note": {
|
||
"messageformat": "يمكنك إدارة أو إلغاء اشتراكك في النسخ الاحتياطية على سيجنال من هاتفك."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-messages-plan__note": {
|
||
"messageformat": "يُمكنك إدارة أو ترقية النسخ الاحتياطية على سيجنال من هاتفك."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-plan__not-found": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر العثور على اشتراكك. جدِّد لمتابعة استخدام النسخ الاحتياطية على سيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": {
|
||
"messageformat": "يُمكنك إدارة أو تجديد اشتراك نسخك الاحتياطية على سيجنال من هاتفك."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-created-at__label": {
|
||
"messageformat": "آخِر نسخة احتياطية"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-created-by-phone": {
|
||
"messageformat": "هاتفك"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-size__label": {
|
||
"messageformat": "حجم النسخة الاحتياطية"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, zero {{num,number} جهات اتصال} one {{num,number} جهة اتصال} two {{num,number} جهتيْ اتصال} few {{num,number} جهات اتصال} many {{num,number} جهة اتصال} other {{num,number} جهة اتصال}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق سيجنال في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الخصوصية"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "اختر من يُمكنه رؤية رقم هاتفك ومن يمكنه الاتصال بك على سيجنال باستخدامه."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "تغيير…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "من يُمكنه رؤية رقمي"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "سَيكون رقم هاتفك مرئيًا للأشخاص والمجموعات التي تراسلها."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "لن يكون رقم هاتفك مرئيًا لأي أحد إلّا إذا كان مُسجَّلًا على هاتفه في جهات اتصاله."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "رقم هاتفك لن يكون مرئيًا لأي أحد."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "الكل"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "لا أحد"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "مَن يُمكنه إيجادي من خلال رقمي"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "أي شخص لديه رقم هاتفك سَيرى أنك مُتواجد على سيجنال وسيتمكّن من بدء دردشات معك."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "لن يتمكّن أي أحد من رؤيتك على سيجنال إلاّ إذا راسلته أو كانت لديك دردشة موجودة معه."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "الكل"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "لا أحد"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
|
||
"messageformat": "هل أنت متأكِّد؟"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||
"messageformat": "إذا غيَّرتَ \"{settingTitle}\" إلى \"{nobodyLabel}\"، سيصعّب هذا الاختيار على الناس إيجادك على سيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "التراسُل"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "إيصالات تأكيد القراءة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "مؤشرات الكتابة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "التحديثات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "تنزيل التحديثات تلقائيا"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "تفعيل الإشعارات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "الأجهزة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "تفعيل القِصص"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "إيقاف تشغيل القِصص"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "أطفىء"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "لن تتمكن من مشاركة القِصص أو مُشَاهداتها بعد الآن. وسيتم أيضًا حذف تحديثات القصة التي شاركتها مؤخرًا."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "اللغة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "اللغة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "لغة النظام"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "البحث عن اللغات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "لا توجد نتيجة لـ \"{searchTerm}\""
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "تعيين"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "إعادة تشغيل سيجنال للتطبيق"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "لتغيير اللغة، يجب إعادة تشغيل التطبيق."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "إعادة التشغيل"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "إن اﻹصدار {version} متاح حاليًا"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تنزيل التحديث…"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "تمَّ تنزيل التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__title": {
|
||
"messageformat": "افتح تطبيق سيجنال على هاتفك"
|
||
},
|
||
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__body": {
|
||
"messageformat": "سَيتمُّ حذف حسابك قريبًا إلّا إذا فتحتَ سيجنال على هاتفك. سَتختفي هذه الرسالة إذا قُمتَ بذلك. <learnMoreLink>اعرف المزيد</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:IdlePrimaryDevice__body": {
|
||
"messageformat": "افتح سيجنال على هاتفك لإبقاء حسابك نشِطًا"
|
||
},
|
||
"icu:IdlePrimaryDevice__learnMore": {
|
||
"messageformat": "اعرف المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "سيجنال يواجِهُ صُعوبات تَقنية. نعملُ بجد لاستعادة الخِدمة في أسرع وقتٍ ممكن."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__title": {
|
||
"messageformat": "التحديث مطلوب"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__body": {
|
||
"messageformat": "لإكمال مزامنة رسائلك، قُم بتحديث سيجنال Desktop الآن."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__action-update": {
|
||
"messageformat": "تحديث"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "التحديث مطلوب"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "لِمواصلة استخدام سيجنال، عليك التحديث إلى آخر إصدار."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "تنزيل {downloadSize}"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "أعِد تشغيل سيجنال لتثبيت التحديث."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر تحديث سيجنال Desktop، لكن هناك إصدار جديد متوفر. انتقِل إلى {downloadUrl} وثبِّت الإصدار الجديد يدويًا، ثم تواصَل مع الدعم أو بلِّغ عن خطأ بشأن هذا المشكلة."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن إغلاق سيجنال.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "يُرجى إغلاقه يدويًا ثم الضغط مرّة أخرى على إعادة المحاولة للاستمرار.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "إن {appName} يعمل حاليًا.\nيُرجى الضغط على « موافق » لغلقه.\nإذا لم يُغلَق، يُرجى محاولة إغلاقه يدويًا.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "لقد فشل وينْدوزْ في فك ضغط الملفات. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "لقد فشل إلغاء التثبيت ملفات التطبيق. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "هناك إصدار أحدث من سيجنال مُثبَّت بالفعل. هل أنت متأكِّد من أنك تريد المواصلة؟",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "لقد انهار التطبيق"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "لقد عاد سيجنال للاشتغال بعد انهياره. يُرجى إرسال تقرير الانهيار لمساعدة سيجنال على التحقيق في هذا المشكل."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "أرسلْ"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "لا ترسل"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "تخصيص التفاعلات"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لاستبدال الوجه المُعبِّر"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ أثناء حفظ إعداداتك. يُرجى المحاولة لاحقًا."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "مراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "المزيد من الأنماط"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "رسم"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "أضف نصاً"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "قص وأدر"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "تراجُع"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "إعادة"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "عادي"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "إبراز"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "تحديد"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "قلم"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "فرشاة إبراز"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "رفيعة"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "عادي"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "متوسط"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "سميك"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "إعادة التعيين"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "تدوير"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "ٱقلب"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "أقفل"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "شكل حُر"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "مربع"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__title--microphone": {
|
||
"messageformat": "اسمح بالوصول إلى الميكروفون على جهازك"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__title--camera": {
|
||
"messageformat": "اسمح بالوصول إلى الكاميرا على جهازك"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call": {
|
||
"messageformat": "للانضمام أو لبدء مكالمة:"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call--camera": {
|
||
"messageformat": "لتفعيل الفيديو:"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--voice-note": {
|
||
"messageformat": "لإرسال رسائل صوتية:"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__step-1": {
|
||
"messageformat": "اضغط على \"{buttonName}\" في الأسفل"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__step-2": {
|
||
"messageformat": "تشغيل \"سيجنال\""
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__open": {
|
||
"messageformat": "انتقِل إلى الإعدادات"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "قِصصي"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "قِصصي"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "قصتك"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "تنزيل القصة"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "خيارات أكثر"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, zero {{views,number} مشاهدات} one {مشاهدة واحدة ({views,number})} two {{views,number} مشاهدتان} few {{views,number} مشاهدات} many {{views,number} مشاهدةً} other {{views,number} مشاهدةٍ}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, zero {<strong>{views,number}</strong> مُشَاهدة} one {<strong>{views,number}</strong> مُشَاهدة} two {<strong>{views,number}</strong> مُشَاهدات} few {<strong>{views,number}</strong> مُشَاهدات} many {<strong>{views,number}</strong> مُشَاهدة} other {<strong>{views,number}</strong> مُشَاهدة}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "المشاهدات في حالة إيقاف"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, zero {<strong>{replyCount,number}</strong> ردّ} one {<strong>{replyCount,number}</strong> ردّ} two {<strong>{replyCount,number}</strong> ردّان} few {<strong>{replyCount,number}</strong> ردود} many {<strong>{replyCount,number}</strong> ردًّا} other {<strong>{replyCount,number}</strong> ردّ}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "حذف هذه القصة؟ سَتُحذَف أيضًا من عند جميع من استلموها."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "بدأتَ بعملية الدفع لـ {receiver}"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "بدأتَ بعملية الدفع"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "قام {sender} ببدء عملية الدفع لك"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "يريدك {sender} أن تُفعِّل عمليات الدفع. أرسِل عمليات الدفع فقط للأشخاص الذين تثق بهم. يُمكن تشغيل عمليات الدفع على حسابك الشخصي عبر الذهاب إلى الإعدادات -> عمليات الدفع."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "أرسلتَ لـ {receiver} طلبًا لتفعيل عمليات الدفع"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "أرسلتَ طلبًا لتفعيل عمليات الدفع."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "يُمكن لـ {sender} قبول عمليات الدفع الآن."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "فعّلتَ عمليات الدفع."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "عمليات الدفع"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "تحقَّق من الجهاز الأساسي الخاص بك لحالة الدفع هذه"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "قبِلتَ طلب المراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "تمَّ الإبلاغ عنها كرسالة غير مرغوب فيها"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "حظرتَ هذا الشخص"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
|
||
"messageformat": "حظرتَ المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
|
||
"messageformat": "رفعتَ حظر هذا الشخص"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
|
||
"messageformat": "رفعتَ الحظر عن المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "الخيارات"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "اعرف المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "جهة اتصال سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} هم أشخاص اخترت أن تثق بهم سواءً عبر:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "بدء دردشة"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "قبول طلب التراسل معهم"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "وجودهم في جهات اتصال نظامك"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "يُمكن لِمعارفك رؤية اسمك وصورتك، كما يُمكنهم الاطلاع على منشوراتك في \"قِصتي\" إلاّ إذا أخفيتها عنهم."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
|
||
"messageformat": "تُجرى عملية الحذف في تزامن عبر جميع أجهزتك"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
|
||
"messageformat": "عندما تحذف رسائل أو دردشات، سيتمُّ حذفها من هاتفك وكل أجهزتك."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
|
||
"messageformat": "تم"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "القِصص"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "قصتي"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "إضافة قصة"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "نص القصة"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "صورة أو فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "القِصص المخفية"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "لا توجد قصص حديثة للمشاهدة حاليًا"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list__empty--title": {
|
||
"messageformat": "لا توجد قصص"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
|
||
"messageformat": "سَتظهر آخر المستجدات هنا."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "جارٍ الإرسال…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "فشل الإرسال"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "تم الإرسال جزئيًا"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "اضغط لإعادة المحاولة"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "يُرجى الضغط لمشاهدة قصة"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||
"messageformat": "انقر على <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> لإضافة تحديث."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "من {name} إلى {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "جاري إرسال الردّ…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "جارٍ إرسال التفاعل…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "هذه القصة لا تتوفر على صوت"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "تعذّر إرسال هذه القصة إلى بعض الناس. تحقق من اتصالك بالشبكة ثم حاول مجددًا."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "إعدادات خصوصية القِصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "تختفي القصص تلقائيًا بعد 24 ساعة. اِختر من يمكنه مشاهدة قصتك أو إنشاء قصص جديدة مع مشاهدين أو مجموعات معينة."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "قِصصي"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "قصة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "قِصة مُخصَّصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "قِصة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} مشاهد} one {1 مشاهد} two {{count,number} مشاهدان} few {{count,number} مشاهدين} many {{count,number} مشاهدًا} other {{count,number} مشاهدٍ}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "من يُمكنه مشاهدة هذه القصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "إضافة مُشاهد"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "إزالة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "إزالة {title}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "لن يتمكن هذا الشخص بعد ذلك من رؤية قصتك."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "الإجابات وردود الفعل"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "السماح بالإجابات وردود الفعل"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "تمكين الأفراد الذين يمكنهم مشاهدة قصتك من التفاعل معها والرد عليها."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "حذف القصة المُخصَّصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "هل أنت مُتأكد من أنك تُريد حذف \"{name}\"؟ سَيتم أيضًا حذف تحديثات شاركتَها مؤخرًا في هذه القصة."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "اختر المشاهدين"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "أضِف اسمًا للقصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "اسم القصة (مطلوب)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "إخفاء القصة عن"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "جميع جهات اتصال سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "الكل باستثناء…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "مشاركة فقط مع…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "اِختر من يُمكنه مُشاهدة قصتك. لن تُؤثر التغييرات على القِصص التي أرسلتها من قبل. <learnMoreLink>لمعرفة المزيد.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "إعدادات خصوصية القِصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "مشاهدة الإيصالات"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق سيجنال في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات -> القصص"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "من يُمكنه مشاهدة هذه القصة"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "يُمكن لأعضاء دردشة المجموعة \"{groupTitle}\" مشاهدة هذه القصة و الرّد عليها. يمكنك تحديث العضوية لهذه الدردشة في المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "حذف قِصة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "هل أنت مُتأكَّد من أنك تريد حذف \"{groupTitle}\"؟"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "اِختر من يُمكنه مُشاهدة قصتك"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "إرسال إلى"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "إرسال القصة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "قِصة مُخصَّصة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "قِصة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "مشاركة فقط مع"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} مُستبعد} one {{count,number} مُستبعد} two {{count,number} مُستبعدان} few {{count,number} مُستبعدين} many {{count,number} مُستبعدًا} other {{count,number} مُستبعدٍ}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "جديد"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "قصة مُخصَّصة للأفراد"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "أنت فقط من يرى اسم هذه القصة."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "مرئية فقط لأشخاص مُعينين"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "قصة مجموعة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "المشاركة مع مجموعة موجودة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "اختيار المجموعات"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "خصوصية قصّتي"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "اِختر من يُمكنه مشاهدة قصتك من جهات اتصال سيجنال. يُمكنك تغيير هذا في أي وقت في إعدادات الخصوصية. <learnMoreLink>لمعرفة المزيد.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "حذف القصة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "إزالة القصة؟ سَتتم إزالة القصة من لائحتك، لكن سَيبقى بإمكانك مشاهدة قِصص هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "يُمكن فقط للمشرفين إرسال القِصص في هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "مشاركة و إظهار القصص"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "إذا قمت بإلغاء الاشتراك في القِصص، فلن تتمكن بعد ذلك من مشاركة القِصص أو عرضها."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "إيقاف تشغيل القِصص"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "توقف"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "تشغيل"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "الرَّدّ"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "الرد على {firstName}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "الرد على المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "كتم"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "إلغاء الكتم"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "المشاهدات في حالة إيقاف"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "جارٍ الإرسال…"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "فشل الإرسال. اضغط لإعادة المحاولة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "تم الإرسال جزئيًا. اضغط لإعادة المحاولة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "أُرسل {time}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "حجم الملف {size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "سَتختفي في {countdown}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "نسخ السجل الزمني"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "تنزيل المرفقات"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "فعِّل إيصالات القراءة لرؤية من شاهد قِصصك. يُرجى فتح تطبيق سيجنال في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات -> القصص."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "لا جواب حاليًا"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "لا مشاهدات حاليًا"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "المشاهدات"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "الإجابات"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||
"messageformat": "تفاعَلْتَ مع القصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||
"messageformat": "تفاعَلَ مع القصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "لا تستطيع الردّ على هذه المجموعة لأنك لم تعد عضوًا فيها."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "احذف من عندي"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "احذف للجميع"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "نسخ السجل الزمني"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "القصص"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "إظهار القصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "إخفاء القصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "انتقِل إلى الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "معلومات"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بإخفاء القصة؟ لن تظهر مُستجدات قِصص {name} الجديدة في أعلى لائحة القصص بعد الآن."
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "إخفاء"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "تعذّر تحميل القصة. سَيحتاج {name} إلى مشاركتها مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "تعذّر تحميل القصة. سَتحتاج إلى مشاركتها مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "تعذّر نشر الفيديو في القصة لأن صيغة الملف غير مدعومة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, zero {تعذَّر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثانية.} one {تعذَّر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من 1 ثانية.} two {تعذَّر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثانيتين.} few {تعذَّر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثوان.} many {تعذَّر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثانية.} other {تعذَّر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثانية.}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {limit,number}{units}."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "فشل تحميل الفيديو"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "يحتوي النص على خلفية بيضاء اللون"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "النص لديه نفس لون الخلفية"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "لا يحتوي النص على لون خلفية"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "غيِّر لون خلفية القصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "التالي"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "إضافة رابط"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "عادي"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "خط Bold"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "خط Serif"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "خط Script"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "خط Condensed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "إضافة نص القصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "إضافة رابط"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "يُرجى كتابة أو لصق عنوان الصفحة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "إضافة رابط للأشخاص الذين شاهدوا قصتك"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر إرسال القصة"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "تعذَّر إرسال القصة إلى جميع المتلقّين"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "أضف نصاً"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "زيارة الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "القصص"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "تفاعل مع قصة من طرف {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "تفاعَلَ مع قصتك"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "التفاعلات مع قصة"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "تفاعل {emoji} مع قِصتك"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "تفاعلت بـ {emoji} مع قصة {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "تفاعلت بـ {emoji} مع قصة"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "لم تعد متاحة"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "قائمة السياق"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "يتم دائمًا إقران أسماء المُستخدِمين بمجموعة من الأرقام."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "معرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "ماذا يعني هذا الرقم؟"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "تُساعد هذه الأرقام في الحفاظ على خصوصية اسم المستخدم الخاص بك حتى تتجنب الرسائل غير المرغوب فيها. شارك اسم المستخدم الخاص بك فقط مع الأشخاص والمجموعات الذين ترغب في الدردشة معهم. إذا غيّرتَ أسماء المُستخدم الخاص بك، فسَتحصل على مجموعة جديدة من الأرقام."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "سيُؤدي تغيير اسم المُستخدِم الخاص بك إلى إعادة تعيين رابط وكود الـ QR الحاليين الخاصين بك. هل أنت مُتأكِّد؟"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "الاستمرار"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "سيُؤدي استرداد اسم المُستخدِم الخاص بك إلى إعادة تعيين رابط وكود الـ QR الخاصين بك. هل أنت مُتأكِّد؟"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "تمَّت إعادة تعيين رابط وكود الـ QR، واسم المُستخدم الخاص بك هو {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "امسح كود الـ QR هذا باستخدام هاتفك للدردشة معي على سيجنال.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "حفظ"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "اللون"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "نسخ إلى الحافظة"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "لا تُشارِك رابط وكود الـ QR الخاصين بك إلّا مع الأشخاص الذين تثق بهم. عند المشاركة، سيتمكَّن الآخرون من رؤية اسم المُستخدِم الخاص بك وبدء محادثة معك."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "إعادة التعيين"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "تمّ"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "لون رابط المُستخدِم، {index,number} من {total,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "إذا قُمتَ بإعادة تعيين رابط وكود الـ QR الخاصين بك، فلن يعمل رابط وكود الـ QR الحاليين الخاصين بك بعدها."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين الرابط…"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما مع رابط وكود الـ QR الخاصين بك، حيث لم يعودا صالحين. حاوِل إعادة تعيينهُما لإنشاء رابط وكود QR جديدين."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "الإصلاح الآن"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "تمَّت إعادة تعيين رابط وكود الـ QR، وتمَّ إنشاء رابط وكود QR جديدين."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "طرق جديدة للاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "خصوصية رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "رقم هاتفك لم يعد مرئيًا في الدردشات. إذا كان رقم هاتفك محفوظًا لدى جهات الاتصال لأحد الأصدقاء، فسَيظل مرئيًا بالنسبة له."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "أسماء المُستخدِمين"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "يُمكن للناس مراسلتك الآن باستخدام اسم المُستخدِم الاختياري الخاص بك حتى لا تضطر إلى إعطاء رقم هاتفك. أسماء المُستخدِمين ليست مرئية على حسابك الشخصي."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "روابط وكودات الـ QR"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "أسماء المُستخدمين لها رابط وكود QR فريدين يُمكنك مُشاركتُهما مع أصدقائك لكي يبدؤوا الدردشة معك الآن."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "إعداد اسم المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "ليس الآن"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "طرق جديدة للاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "نُقدِّم لكم خصوصية رقم الهاتف وأسماء المُستخدِمين الاختيارية والروابط."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "اعرف المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "تجاهُل"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "سيتوقف تطبيق سيجنال الخاص بالحاسوب عن دعم إصدار {OS} على جهازك قريبًا. للاستمرار في استخدام سيجنال، يُرجى تحديث نظام تشغيل حاسوبك قبل {expirationDate}. <learnMoreLink>اعرف المزيد</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "لم يعُد تطبيق سيجنال يَعمل على هذا الحاسوب. لاستخدام تطبيق سيجنال الخاص بالحاسوب مرّة أخرى، يُرجى تحديث إصدار حاسوبك {OS}. <learnMoreLink>اعرف المزيد</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "لم يعُد تطبيق سيجنال يَعمل على هذا الحاسوب. لاستخدام تطبيق سيجنال الخاص بالحاسوب مرّة أخرى، يُرجى تحديث إصدار {OS} لحاسوبك."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "تمَّ التعديل"
|
||
},
|
||
"icu:DraftGifMessageSendModal__Title": {
|
||
"messageformat": "إضافة نص"
|
||
},
|
||
"icu:DraftGifMessageSendModal__SendButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "أرسِلْ"
|
||
},
|
||
"icu:DraftGifMessageSendModal__CancelButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "إلغاء"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "سجل التعديلات"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "تعذر إرسال هذا التعديل. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاول مُجددًا"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "إعادة الإرسال"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "إجراءات أخرى"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "المكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "مكالمة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "إجراءات أخرى"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "إزالة سجِل الاتصالات"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بإزالة سجِل الاتصالات؟"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "سَيؤدِّي هذا إلى حذف جميع سِجِلَّات المكالمات."
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||
"messageformat": "سَيؤدي هذا إلى حذف جميع سِجِلَّات المكالمات. روابط المكالمات التي أنشأتها لن تعمل بعد الآن عند الأشخاص الذين أُرسِلَت إليهم من قبل. "
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "إزالة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "تمَّ مسح سِجل الاتصالات"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن حذف جميع روابط المكالمات. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاوِل مُجدَّدًا."
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن مسح جميع سجلّات المكالمات. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاوِل مُجدَّدًا."
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||
"messageformat": "انقر على <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> لبدء مُكالمة صوتية أو مكالمة فيديو جديدة."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder--missed-calls": {
|
||
"messageformat": "البحث في المُكالمات الفائتة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "بحث"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__FilteredByMissedHeader": {
|
||
"messageformat": "تمَّت الفلترة بحسب المكالمات الفائتة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "الفلترة بحسب المكالمات الفائتة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "تبديل"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
|
||
"messageformat": "لا توجد مكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
|
||
"messageformat": "سَتظهر آخر المكالمات هنا."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "لا توجد نتيجة لـ \"{query}\""
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQueryAndMissedCalls": {
|
||
"messageformat": "لا توجد نتائج لـ \"{query}\" في المكالمات الفائتة."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--missedCalls": {
|
||
"messageformat": "لا توجد مكالمات فائتة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
|
||
"messageformat": "إنشاء رابط المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "واردة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "صادرة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "فائتة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||
"messageformat": "مرفوضة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
|
||
"messageformat": "رابط المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
|
||
"messageformat": "جارية"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
|
||
"messageformat": "هل ترغبُ بمغادرة المكالمة الحالية؟"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||
"messageformat": "يَجب عليك مُغادرة المُكالمة الحالية قبل بدء مكالمة جديدة أو الانضمام إليها."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||
"messageformat": "مغادرة المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "لا توجد محادثات حديثة."
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "لا توجد نتيجة لـ \"{query}\""
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||
"messageformat": "العودة"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||
"messageformat": "رابط المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {مكالمة فيديو صادرة} other {مكالمة فيديو واردة}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو فائتة"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو مرفوضة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||
"messageformat": "انضمام"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "إضافة اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "تعديل اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||
"messageformat": "يشترط موافقة المُشرِف"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن تغيير هذا الإعداد أثناء إجراء المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "نسخ الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||
"messageformat": "مشاركة الرابط عبر سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||
"messageformat": "حذف الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||
"messageformat": "حذف رابط المكالمة؟"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||
"messageformat": "لن يشتغل هذا الرابط لأي أحد يتحصّل عليه بعد الآن."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||
"messageformat": "إلغاء"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن حذف هذا الرابط أثناء إجراء المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||
"messageformat": "تفاصيل رابط المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "انضمام"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "إضافة اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "تعديل اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||
"messageformat": "يشترط موافقة المُشرِف"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "الموافقة على الإدخال"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "رفض الإدخال"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||
"messageformat": "مُعطَّل"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||
"messageformat": "مُفعَّل"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||
"messageformat": "إضافة اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||
"messageformat": "تعديل اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||
"messageformat": "اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} آخرون يكتبون.} one {{count,number} آخر يكتب.} two {{count,number} آخران يكتبان.} few {{count,number} آخرون يكتبون.} many {{count,number} آخرون يكتبون.} other {{count,number} آخرون يكتبون.}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "لتغيير هذا الإعداد، اختر \"لا أحد\" عند تحديد \"من يُمكنه رؤية رقمي\"."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__description--direct": {
|
||
"messageformat": "يقوم أصحاب الحسابات الشخصية في سيجنال باختيار أسماء حساباتهم الشخصية:"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--direct": {
|
||
"messageformat": "أسماء الحسابات الشخصية غير خاضعة لعملية التحقُّق"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--direct": {
|
||
"messageformat": "كُن حذرًا من الحسابات التي تنتحل شخصية الآخرين."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--direct": {
|
||
"messageformat": "لا تشارِك معلومات شخصية مع أشخاص لا تعرفهم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__description--group": {
|
||
"messageformat": "يقوم أصحاب المجموعات باختيار أسماء المجموعات."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--group": {
|
||
"messageformat": "كُن حذرًا من المجموعات التي تنتحل صفات المنظمات والشركات."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--group": {
|
||
"messageformat": "أسماء الحسابات الشخصية الخاصة بأعضاء المجموعات لم يتم التحقُّق منها."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--group": {
|
||
"messageformat": "لا تشارِك معلومات شخصية مع أشخاص لا تعرفهم"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "ما الجديد"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "يحتوي هذا الإصدار على عدد من التعديلات الصغيرة وإصلاحات الأخطاء للحفاظ على تشغيل سيجنال بسلاسة.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "تعديلات صغيرة إضافية وإصلاحات للأخطاء وتحسينات في الأداء. شكرًا على استخدام تطبيق سيجنال!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "مجموعة من إصلاحات الأعطال ليبقى التطبيق مُشتغلا بسلاسة. مزيد من التغييرات في الأفق!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "تعديلات، إصلاح أعطال، وتحسينات للأداء. واصل المراسلة والاتصال والاتصال بالفيديو كالعادة.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "جاري العمل على تصليح الأعطال وإضافة تحسينات للأداء لنحافظ على سلاسة اشتغال التطبيق من أجلك. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "تعديلات صغيرة إضافية، تصليح أعطال، وخُطط متنوعة أخرى للمستقبل.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم سيجنال!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.51--0": {
|
||
"messageformat": "الآن أصبحَ بإمكانك البحث عن صور GIF المتحركة في سيجنال Desktop أيضًا. الآن، يُمكنك البحث عن صور GIF المتحركة في سيجنال Desktop أيضًا من خلال واجهة اختيار جديدة كليًا تُسهِّل العثور بسرعة على الرموز التعبيرية (الإيموجي) أو المُلصَقات أو صور GIF المتحركة المثالية لتلك اللحظة الخاصة."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.51--1": {
|
||
"messageformat": "قُمنا أيضًا بتغيير حجم نافذة الصورة داخل الصورة وأضفنا اختصارات جديدة ومريحة لكتم/إلغاء كتم صوت الميكروفون أو تشغيل/إيقاف تشغيل الكاميرا أثناء تصغير المكالمة."
|
||
}
|
||
}
|