mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Desktop.git
synced 2026-02-15 07:28:59 +00:00
7874 lines
392 KiB
JSON
7874 lines
392 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "Добавить в группу"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Добавить нового участника?"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "Добавить"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "Добавить «{contact}» в группу «{group}»"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Поиск"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} был(-а) добавлен(-а) в {group}"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "Добавляем {contact}…"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "Отправить"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник} few {{count,number} участника} many {{count,number} участников} other {{count,number} участника}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "Уже является участником"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "Добавление ожидается"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "Качество отправляемого медиа"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality__description": {
|
||
"messageformat": "Отправление медиа в высоком качестве использует больше данных."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__DonateTitle": {
|
||
"messageformat": "Поддержать Signal"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "Стандартное"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "Высокое"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "Благодарности ПО"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "Условия и Политика конфиденциальности"
|
||
},
|
||
"icu:About__AppEnvironment": {
|
||
"messageformat": "{appEnv}"
|
||
},
|
||
"icu:About__AppEnvironment--AppleSilicon": {
|
||
"messageformat": "{appEnv} (Apple silicon)"
|
||
},
|
||
"icu:About__AppEnvironment--AppleIntel": {
|
||
"messageformat": "{appEnv} (Intel)"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "Скопировать ошибку и выйти"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "Неизвестный контакт"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContactShort": {
|
||
"messageformat": "Неизвестно"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "Неизвестная группа"
|
||
},
|
||
"icu:cantOpenSignalError": {
|
||
"messageformat": "Не удаётся открыть Signal"
|
||
},
|
||
"icu:cantOpenSignalError__detail": {
|
||
"messageformat": "Для решения проблемы следуйте инструкциям на странице поддержки или обратитесь в поддержку Signal.\n\nЕсли вы хотите использовать Signal немедленно, вы можете удалить данные и повторно привязать этот ПК. У вас будет возможность перенести историю сообщений с телефона."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "Ошибка базы данных"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "Удалить данные и перезапустить"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "Безвозвратное удаление всех данных"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "Вся история сообщений и медиафайлы будут безвозвратно удалены с этого устройства. Это не приведет к удалению данных из вашего телефона.\n\nВы сможете пользоваться Signal на этом устройстве после переподключения. У вас будет возможность перенести историю сообщений с телефона."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "Ваша версия базы данных не соответствует этой версии Signal. Убедитесь, что на вашем компьютере установлена самая последняя версия Signal."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||
"messageformat": "Не удаётся получить доступ к ключу шифрования базы данных, так как серверная часть связки ключей шифрования ОС изменилась с {previousBackend} на {currentBackend}. Это может произойти при изменении интерфейса ПК, например с GNOME на KDE.\n\nПожалуйста, переключитесь на предыдущей интерфейс ПК."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||
"messageformat": "Не удаётся получить доступ к ключу шифрования базы данных, так как серверная часть связки ключей шифрования ОС изменилась с {previousBackend} на {currentBackend}. Это может произойти при изменении интерфейса ПК, например с GNOME на KDE.\n\nПожалуйста, переключитесь на предыдущий интерфейс ПК или попробуйте запустить Signal с параметром командной строки --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||
},
|
||
"icu:systemEncryptionError": {
|
||
"messageformat": "System encryption error"
|
||
},
|
||
"icu:systemEncryptionError__linuxSafeStorageDecryptionError": {
|
||
"messageformat": "Unable to decrypt the database encryption key using the OS encryption keyring. This can occur in certain containerized environments such as Flatpak.\n\nWe recommend quitting and checking your OS encryption backend such as gnome-libsecret or kwallet, then trying again.\n\nYou may choose to continue anyway, however the database key will be stored in plaintext on the filesystem and other apps may be able to access it."
|
||
},
|
||
"icu:systemEncryptionError__continueWithPlaintextKey": {
|
||
"messageformat": "Continue with plaintext key"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&Файл"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "Создать/загрузить набор стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&Правка"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&Вид"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&Окно"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&Справка"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "Настройки…"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "Службы"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "Скрыть"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "Скрыть другие"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "Показать все"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Выйти из Signal"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "Вернуть"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "Вырезать"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "Копировать"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "Вставить"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "Вставить только текст"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "Выбрать всё"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Начать диктовку"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Остановить диктовку"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "Закрыть окно"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "Свернуть"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "Увеличить"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "Переместить все на передний план"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "Фактический размер"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "Увеличить"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "Уменьшить"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "Переключить полный экран"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "Переключить инструменты разработчика"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
|
||
"messageformat": "Открыть инструменты разработчика для звонков"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Настроить как новое устройство"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "Настроить как самостоятельное устройство"
|
||
},
|
||
"icu:menuStageLocalBackupForImport": {
|
||
"messageformat": "Stage Local Backup for Import…"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "Больше действий"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "Копировать ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "Копировать изображение"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "Нет предложений"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть архив"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "Загрузка…"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "Оптимизация приложения…"
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Архивированные чаты"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__MoreActionsMenu__AddChatFolder": {
|
||
"messageformat": "Добавить папку чата"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__MoreActionsMenu__FolderSettings": {
|
||
"messageformat": "Настройки папки"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "Прикреплённые"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "Чаты"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так с вашим именем пользователя, оно больше не закреплено за вашей учётной записью. Вы можете попробовать установить его снова или выбрать новое."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "Исправить сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так с QR-кодом и ссылкой на ваше имя пользователя, они больше не действительны. Создайте новую ссылку, чтобы делиться ей с другими."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "Исправить сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Поиск по имени пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Поиск по номеру телефона"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Поиск по имени пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Поиск по номеру телефона"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Номер телефона"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Введите имя пользователя, затем точку и набор принадлежащих ему цифр."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__EmptyView--WithSelectedChatFolder": {
|
||
"messageformat": "Нет чатов для отображения"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__EmptyView--WithSelectedChatFolder__FolderSettings": {
|
||
"messageformat": "Настройки папки"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemLabel--All--Short": {
|
||
"messageformat": "Все"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemLabel--All": {
|
||
"messageformat": "Все чаты"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemUnreadBadge__MaxCount": {
|
||
"messageformat": "{maxCount,number}+"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MarkAllRead": {
|
||
"messageformat": "Отметить все как прочитанные"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MuteNotifications": {
|
||
"messageformat": "Отключить уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MuteNotifications__UnmuteAll": {
|
||
"messageformat": "Вкл. звук всех чатов"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__UnmuteAll": {
|
||
"messageformat": "Вкл. звук всех чатов"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__EditFolder": {
|
||
"messageformat": "Изменить папку"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderToggleChatsItem": {
|
||
"messageformat": "Добавить в папку"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderToggleChatsMenu__CreateFolderItem": {
|
||
"messageformat": "Создать папку"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderRemoveChatItem": {
|
||
"messageformat": "Удалить из папки"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Код страны"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "Код страны"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "Показать вкладки"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "Скрыть вкладки"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "Произошла ошибка"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "Непрочитанных: {count,number}"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Отмечены как непрочитанные"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "Чаты"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "Звонки"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "Истории"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "Настройки"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "Профиль"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Назад"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "Эти чаты архивированы и появятся во «Входящих», только если будут получены новые сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Нет архивированных чатов."
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "Архивировать"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "Отметить как непрочитанное"
|
||
},
|
||
"icu:markRead": {
|
||
"messageformat": "Прочитано"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "Выбрать сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "Принять"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "Сообщить о спаме"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "Удалить чат"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "Управление контактами"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "Сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "Начать аудиозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "Видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Удалить {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Этот человек не будет показываться при поиске. Если он напишет вам, вы получите запрос на переписку."
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "Не удалось удалить {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "Этот человек сохранён в списке контактов вашего устройства. Удалите его из списка контактов и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "Разархивировать"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "Прикрепить чат"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "Открепить чат"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "Вы можете прикрепить только до 4 чатов"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Загрузка сообщений за 1 день…} few {Загрузка сообщений за {daysAgo,number} дня…} many {Загрузка сообщений за {daysAgo,number} дней…} other {Загрузка сообщений за {daysAgo,number} дня…}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Загрузка вчерашних сообщений…"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "Загрузка сообщений за сегодня…"
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Вы больше не являетесь участником группы."
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "Эта группа недействительна. Пожалуйста, создайте новую группу."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "Прокрутить до конца чата"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "Новые сообщения ниже"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "Новые упоминания ниже"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} непрочитанное сообщение} few {{count,number} непрочитанных сообщения} many {{count,number} непрочитанных сообщений} other {{count,number} непрочитанных сообщений}}"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Вы отметили свой код безопасности с {name} как подтвержденный"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "Вы отметили свой код безопасности с {name} как неподтвержденный"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Вы отметили свой код безопасности с {name} как подтвержденный с другого устройства"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Вы отметили свой код безопасности с {name} как неподтвержденный с другого устройства"
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "Код безопасности, который вы пытаетесь подтвердить, изменился. Пожалуйста, перепроверьте ваш код безопасности с {name1}. Помните, это изменение может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что {name2} просто переустановил(-а) Signal."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "Следующие люди, возможно, переустановили Signal или сменили устройство. Нажмите на получателя, чтобы подтвердить новый код безопасности. Это необязательно."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "Отправить ожидающие сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "Посмотреть всех"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {У вас есть контакты ({count,number}), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Мы можете просмотреть их коды безопасности, прежде чем поделиться с ними своей историей.} few {У вас есть контакты ({count,number}), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Мы можете просмотреть их коды безопасности, прежде чем поделиться с ними своей историей.} many {У вас есть контакты ({count,number}), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Мы можете просмотреть их коды безопасности, прежде чем поделиться с ними своей историей.} other {У вас есть контакты ({count,number}), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Мы можете просмотреть их коды безопасности, прежде чем поделиться с ними своей историей.}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "Все контакты были проверены, нажмите «отправить», чтобы продолжить."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Вы действительно хотите удалить {count,number} участника из истории «{story}»?} few {Вы действительно хотите удалить {count,number} участников из истории «{story}»?} many {Вы действительно хотите удалить {count,number} участников из истории «{story}»?} other {Вы действительно хотите удалить {count,number} участника из истории «{story}»?}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "Удалить все"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "Подтвердить код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "Удалить из истории"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "Действия для контакта {contact}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "Действия для истории «{story}»"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "Всё равно отправить"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "Отправить"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "Готово"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "Всё равно позвонить"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "Всё равно отправить"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "Когда вы нажмёте «Отправить», ваш журнал будет размещён в интернете на 30 дней по уникальному неопубликованному URL-адресу. Вы можете сначала сохранить его локально."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation--close": {
|
||
"messageformat": "Этот журнал будет опубликован в интернете, чтобы разработчики смогли его просмотреть. Вы можете загрузить его перед отправкой."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "С загрузкой что-то пошло не так! Пожалуйста, отправьте письмо по адресу support@signal.org и прикрепите свой журнал в виде текстового файла."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "Журнал отладки отправлен"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "Журнал отладки был загружен. При обращении в поддержку скопируйте URL-адрес, указанный ниже, и вставьте его в письмо вместе с описанием проблемы и действиями для её воспроизведения."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "…чтобы просмотреть журнал полностью, нажмите «Сохранить»"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "Копировать ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "Сохранить"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "Ссылка скопирована в ваш буфер обмена"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "Связаться с поддержкой"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "Отправить"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Отметить как подтверждённый"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "Сбросить подтверждение"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "Чтобы подтвердить ваше сквозное шифрование с {name}, сравните цифры, указанные выше, с устройством собеседника. Он также может отсканировать код на вашем устройстве."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint-v2": {
|
||
"messageformat": "Чтобы подтвердить ваше сквозное шифрование с {name}, сравните цифры, указанные выше, с устройством собеседника. Он также может отсканировать код на вашем устройстве."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__title": {
|
||
"messageformat": "Автоматическое подтверждение ключа"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--idle": {
|
||
"messageformat": "Подтвердить автоматически"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--running": {
|
||
"messageformat": "Подтверждение шифрования..."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--ok": {
|
||
"messageformat": "Шифрование подтверждено"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--fail": {
|
||
"messageformat": "Автоподтверждение недоступно"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__hint": {
|
||
"messageformat": "Автоподтверждение доступно не для всех чатов."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__learn_more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--ok__title": {
|
||
"messageformat": "Шифрование для этого чата было автоматически подтверждено "
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--ok__body": {
|
||
"messageformat": "Для контактов, к которым вы подключены по номеру телефона, Signal может автоматически подтвердить, что соединение защищено с помощью процесса под названием «прозрачность ключа». Для дополнительной безопасности подтвердите сквозное шифрование вручную, сравнив номера на предыдущем экране или отсканировав код на устройстве контакта."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--fail__title": {
|
||
"messageformat": "Автоподтверждение этого чата больше недоступно"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--fail__body": {
|
||
"messageformat": "Signal больше не может автоматически подтверждать шифрование этого чата. Скорее всего, это связано с тем, что {name} сменил(а) свой номер телефона. Подтвердите сквозное шифрование вручную, сравнив цифры на предыдущем экране или отсканировав код на устройстве контакта."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--unavailable__body": {
|
||
"messageformat": "Signal может автоматически подтверждать шифрование только в тех чатах, где вы установили контакт с человеком по номеру телефона. Если чат начался с имени пользователя или общей группы, проверьте сквозное шифрование, сравнив цифры на предыдущем экране или отсканировав код на устройстве контакта."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup__okay": {
|
||
"messageformat": "Хорошо"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "Код безопасности будет создан после обмена сообщениями с этим человеком."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Title": {
|
||
"messageformat": "Автоматическое подтверждение ключа в настоящее время недоступно для вашего устройства. Отправить журналы отладки?"
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Description": {
|
||
"messageformat": "Журналы отладки помогают нам диагностировать и устранять проблему и не содержат идентифицирующей информации."
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__CloseButton__AccessibilityLabel": {
|
||
"messageformat": "Закрыть"
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__ShareDebugLog__Label": {
|
||
"messageformat": "Поделиться журналом отладки"
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__ShareDebugLog__ViewButton": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть"
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Submit": {
|
||
"messageformat": "Отправить"
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Cancel": {
|
||
"messageformat": "Нет, спасибо"
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Submitting": {
|
||
"messageformat": "Отправка..."
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Title": {
|
||
"messageformat": "Теперь Signal может автоматически подтверждать шифрование ключа"
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Description": {
|
||
"messageformat": "Для контактов, к которым вы подключены по номеру телефона, Signal может автоматически подтвердить, что соединение защищено с помощью процесса под названием «прозрачность ключа». Для дополнительной безопасности вы всё равно сможете подтверждать соединения вручную с помощью QR-кода или кода безопасности."
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Continue": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__LearnMore": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__CloseButton__AccessibilityLabel": {
|
||
"messageformat": "Закрыть"
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "Подтверждён"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "Новый код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "Ошибка при обработке входящего сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "Медиа"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "Сегодня"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "Вчера"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "На этой неделе"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "В этом месяце"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "Неподдерживаемый тип вложения. Нажмите, чтобы сохранить."
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Голосовое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "Этот тип файла не разрешён по соображениям безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "Загрузка предпросмотра…"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Черновик миниатюры предпросмотра ссылки для {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Миниатюра предпросмотра ссылки для {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "Черновик вложения изображения: {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "В Signal Desktop произошла ошибка расшифровки сообщения от {name}, устройство {deviceId}"
|
||
},
|
||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||
"messageformat": "Отправить журнал"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
|
||
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--SQLError": {
|
||
"messageformat": "Ошибка базы данных: пожалуйста, поделитесь своими журналами отладки."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--InvalidStorageServiceHeaders": {
|
||
"messageformat": "Получен неверный ответ от службы хранения. Пожалуйста, поделитесь своими журналами отладки."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--FailedToImportBackup": {
|
||
"messageformat": "Failed to process some frames during backup import. Please share your logs."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ReceiptSaved": {
|
||
"messageformat": "Квитанция сохранена"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ReceiptSaveFailed": {
|
||
"messageformat": "Ошибка сохранения квитанции. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ChatFolderAddedChat": {
|
||
"messageformat": "Добавлен(-а) в «{chatFolderName}»"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ChatFolderRemovedChat": {
|
||
"messageformat": "Удален(-а) из «{chatFolderName}»"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ChatFolderCreated": {
|
||
"messageformat": "Папка добавлена: {chatFolderName}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете выбирать фото и видео вместе с файлами."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "Одновременно можно выбрать только один файл."
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете добавить больше вложений к этому сообщению."
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "Извините, выбранный файл превышает ограничение на размер сообщений. {limit,number} {units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Не удалось загрузить выбранное вложение."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "Отключено"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "Соединение…"
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы подключиться."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "Это не должно занять много времени"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "Не в сети"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "Проверьте ваше сетевое соединение."
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "Журнал отладки"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "Журнал отладки"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "Принудительно обновить"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "Показать горячие клавиши"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "Связаться с нами"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "Перейти к заметкам о выпуске"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "Перейти к форумам"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "Перейти на страницу поддержки"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "Присоединиться к бета-версии"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "Редактор наборов стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "О приложении Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "Показ экрана"
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "Речь"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "Показывать"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "Скрыть"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "Выйти"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "Поиск"
|
||
},
|
||
"icu:searchUnreadChats": {
|
||
"messageformat": "Поиск непрочитанных чатов"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "Очистить поиск"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "Поиск в чате"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "Нет результатов для «{searchTerm}»"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsWithUnreadFilter": {
|
||
"messageformat": "Нет результатов для «{searchTerm}» в непрочитанных чатах"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsOnlyUnreadFilter": {
|
||
"messageformat": "Нет непрочитанных чатов"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "Нет результатов для «{searchTerm}» в {conversationName}"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsUnreadHeader": {
|
||
"messageformat": "Отфильтровано по непрочитанным"
|
||
},
|
||
"icu:filterByUnreadButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Отфильтровать по непрочитанным"
|
||
},
|
||
"icu:clearFilterButton": {
|
||
"messageformat": "Очистить фильтр"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "Чаты"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "Контакты"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "Группы"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "Сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "Поиск по имени пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "Поиск по номеру телефона"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Добро пожаловать в Signal"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "Посмотрите, {whatsNew} в этом обновлении"
|
||
},
|
||
"icu:signalNonProfit": {
|
||
"messageformat": "Signal — некоммерческая организация"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "что нового"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "Анимация набора текста для этого чата"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "Этот человек есть в ваших контактах."
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "Аватар для контакта {name}"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "Отправить сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "домашний"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "рабочий"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "мобильный"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "email"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "телефон"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "адрес"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "почтовый ящик"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "Скачивание"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "Скачать полное сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Загрузить вложение"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "Отреагировать на сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "Ответить на сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "Исходное сообщение не найдено"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "Начать запись голосового сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "Запись голосового сообщения остановилась, потому что был достигнут максимальный порог длительности."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "Голосовые сообщения ограничены одним часом. Запись остановится, если вы переключитесь на другое приложение."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "Голосовое сообщение должно содержать только одно вложение."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "При записи голосового сообщения произошла ошибка."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedPlural": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Вложение сохранено} few {{count,number} вложения сохранено} many {{count,number} вложений сохранено} other {{count,number} вложения сохранено}}"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "Показать в папке"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentStillDownloading": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Не удаётся сохранить вложение, так как его загрузка ещё не завершена} few {Не удаётся сохранить вложения, так как загрузка {count,number} файлов ещё не завершена} many {Не удаётся сохранить вложения, так как загрузка {count,number} файлов ещё не завершена} other {Не удаётся сохранить вложения, так как загрузка {count,number} файла ещё не завершена}}"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "Вы"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Чтобы отправлять голосовые сообщения, разрешите Signal Desktop доступ к вашему микрофону."
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Чтобы совершать звонки, вы должны разрешить Signal Desktop доступ к вашему микрофону."
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Чтобы совершать видеозвонки, вы должны разрешить Signal Desktop доступ к вашей камере."
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "Разрешить доступ"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "Аудио"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "Видео"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "Фото"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "Текст"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "Невозможно обновить"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "Откл. звук"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Signal не удалось обновиться. <retryUpdateButton>Попробуйте ещё раз</retryUpdateButton> или посетите {url}, чтобы установить обновление вручную. Затем <contactSupportLink>сообщите в службу поддержки</contactSupportLink> об этой проблеме"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Signal не удалось обновиться. Посетите {url}, чтобы установить обновление вручную. Затем <contactSupportLink>сообщите в службу поддержки</contactSupportLink> об этой проблеме"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Скорее всего, Signal Desktop находится в карантине macOS и не сможет обновляться автоматически. Пожалуйста, попробуйте переместить {app} в {folder} при помощи Finder."
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "ОК"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "Сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "Ошибка"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "Принять"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "Изменить"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "Переслать"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "Готово"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "Обновить"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "Далее"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "Включено"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "Отключено"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "Это сообщение будет удалено с этого устройства."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "Это сообщение будет удалено для всех в этом чате, если у них установлена недавняя версия Signal. Они смогут увидеть, что вы удалили сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "От"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} для {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} отправил(-а) вам"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "Вы отправили {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "Вы отправили {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "Отправленные"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "Полученные"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "Сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "Показать участников"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "О контакте"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "Вы"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
|
||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||
"messageformat": "«{title}» — это имя профиля, которое данный человек установил для себя в Signal."
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "Подтверждён"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} заблокирован(-а)"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "Запрос на сообщение ожидает"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "Обмена сообщениями с {name} не было"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Контакт Signal"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} есть в ваших системных контактах"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__add-member-label": {
|
||
"messageformat": "Добавить значок участника"
|
||
},
|
||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Заметка"
|
||
},
|
||
"icu:allMediaMenuItem": {
|
||
"messageformat": "Все медиафайлы"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "Назад"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "Перейти назад"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "Подробнее"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "Копировать текст"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "Выбрать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "Спойлер"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "Повторить попытку отправки"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Попробовать удалить для всех ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "Переслать сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "Ответить"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "Отреагировать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "Скачать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "Переслать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "Информация"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__PinMessage": {
|
||
"messageformat": "Прикрепить"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__UnpinMessage": {
|
||
"messageformat": "Открепить"
|
||
},
|
||
"icu:Poll__end-poll": {
|
||
"messageformat": "Завершить опрос"
|
||
},
|
||
"icu:PollMessage--SelectOne": {
|
||
"messageformat": "Опрос · Выберите один вариант"
|
||
},
|
||
"icu:PollMessage--SelectMultiple": {
|
||
"messageformat": "Опрос · Выберите один или несколько вариантов"
|
||
},
|
||
"icu:PollMessage--FinalResults": {
|
||
"messageformat": "Опрос · Итоговые результаты"
|
||
},
|
||
"icu:PollMessage__ViewVotesButton": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть голоса"
|
||
},
|
||
"icu:PollMessage--YouVoted": {
|
||
"messageformat": "Вы проголосовали"
|
||
},
|
||
"icu:PollTerminate--you": {
|
||
"messageformat": "Вы завершили опрос «{poll}»"
|
||
},
|
||
"icu:PollTerminate--other": {
|
||
"messageformat": "{name} завершил(а) опрос «{poll}»"
|
||
},
|
||
"icu:PollTerminate__view-poll": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть опрос"
|
||
},
|
||
"icu:PollVotesModal__title": {
|
||
"messageformat": "Детали опроса"
|
||
},
|
||
"icu:PollVotesModal__questionLabel": {
|
||
"messageformat": "Вопрос"
|
||
},
|
||
"icu:PollVotesModal__voteCount": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} голос} few {{count,number} голоса} many {{count,number} голосов} other {{count,number} голоса}}"
|
||
},
|
||
"icu:PollVotesModal__noVotes": {
|
||
"messageformat": "Нет голосов"
|
||
},
|
||
"icu:PollVotesModal__winningOption": {
|
||
"messageformat": "Вариант-победитель"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--PinnedMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "Прикреплённое сообщение не найдено"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--PollNotFound": {
|
||
"messageformat": "Опрос не найден"
|
||
},
|
||
"icu:PollCreateModal__title": {
|
||
"messageformat": "Новый опрос"
|
||
},
|
||
"icu:PollCreateModal__questionLabel": {
|
||
"messageformat": "Вопрос"
|
||
},
|
||
"icu:PollCreateModal__questionPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Задать вопрос"
|
||
},
|
||
"icu:PollCreateModal__optionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Варианты:"
|
||
},
|
||
"icu:PollCreateModal__optionPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Вариант {number}"
|
||
},
|
||
"icu:PollCreateModal__allowMultipleVotes": {
|
||
"messageformat": "Разрешить несколько голосов"
|
||
},
|
||
"icu:PollCreateModal__sendButton": {
|
||
"messageformat": "Отправить"
|
||
},
|
||
"icu:PollCreateModal__Error--RequiresQuestion": {
|
||
"messageformat": "Вопрос для опроса обязателен"
|
||
},
|
||
"icu:PollCreateModal__Error--RequiresTwoOptions": {
|
||
"messageformat": "Для опроса требуется минимум 2 варианта"
|
||
},
|
||
"icu:PollCreateModal__Error--QuestionTooLong": {
|
||
"messageformat": "Вопрос слишком длинный"
|
||
},
|
||
"icu:PollCreateModal__Error--OptionTooLong": {
|
||
"messageformat": "Вариант слишком длинный"
|
||
},
|
||
"icu:deleteConversation": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Удалить чат?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||
"messageformat": "Все сообщения в этом чате будут удалены со всех ваших устройств."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "Покинуть группу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Покинуть группу?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Вы больше не сможете отправлять или получать сообщения в этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "Покинуть"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "Прежде чем покинуть эту группу, вы должны назначить для неё как минимум одного нового администратора."
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessageNotification__Message--You": {
|
||
"messageformat": "Вы закрепили сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessageNotification__Message--SomeoneElse": {
|
||
"messageformat": "{sender} закрепил(-а) сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessageNotification__Button": {
|
||
"messageformat": "Перейти к сообщению"
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDialog__Title": {
|
||
"messageformat": "Закрепить сообщение на..."
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDialog__Close": {
|
||
"messageformat": "Закрыть"
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_24_HOURS": {
|
||
"messageformat": "24 часа"
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_7_DAYS": {
|
||
"messageformat": "7 дней"
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_30_DAYS": {
|
||
"messageformat": "30 дней"
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDialog__Option--FOREVER": {
|
||
"messageformat": "Бессрочно"
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDialog__Cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDialog__Pin": {
|
||
"messageformat": "Прикрепить"
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Title": {
|
||
"messageformat": "Заменить самое старое закреплённое сообщение?"
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Description": {
|
||
"messageformat": "При закреплении это сообщение заменит самое старое."
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Continue": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Title": {
|
||
"messageformat": "Закрепление исчезающих сообщений"
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Description": {
|
||
"messageformat": "Исчезающие сообщения будут откреплены, когда истечёт таймер и сообщение будет удалено из чата."
|
||
},
|
||
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Okay": {
|
||
"messageformat": "Хорошо"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__AccessibilityLabel": {
|
||
"messageformat": "{pinsCount, plural, one {Закреплённое сообщение} few {Закреплённых сообщения} many {Закреплённых сообщений} other {Закреплённых сообщения}}"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__Tab__AccessibilityLabel": {
|
||
"messageformat": "Перейти к функции закрепления {pinNumber,number}"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__GoToMessageClickableArea__AccessibilityLabel": {
|
||
"messageformat": "Перейти к сообщению"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__Button__AccessibilityLabel": {
|
||
"messageformat": "Больше действий"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__UnpinMessage": {
|
||
"messageformat": "Открепить"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__GoToMessage": {
|
||
"messageformat": "Перейти к сообщению"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__SeeAllMessages": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть все сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--VoiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Голосовое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--File": {
|
||
"messageformat": "Файл"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Payment": {
|
||
"messageformat": "Платёж"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Poll": {
|
||
"messageformat": "Опрос"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Sticker": {
|
||
"messageformat": "Стикер"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--ViewOnceMedia": {
|
||
"messageformat": "Одноразовое медиа"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Photo": {
|
||
"messageformat": "Фото"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Video": {
|
||
"messageformat": "Видео"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--VoiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Голосовое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Payment": {
|
||
"messageformat": "Платёж"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Sticker": {
|
||
"messageformat": "Стикер"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--ViewOnceMedia": {
|
||
"messageformat": "Одноразовое медиа"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesPanel__Title": {
|
||
"messageformat": "Закреплённые сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages": {
|
||
"messageformat": "Открепить все сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Title": {
|
||
"messageformat": "Открепить все сообщения?"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Description": {
|
||
"messageformat": "Сообщения будут откреплены для всех участников этого чата."
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Unpin": {
|
||
"messageformat": "Открепить"
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "Защищенный сеанс сброшен"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "Сессия чата обновлена"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal использует сквозное шифрование, и ему иногда бывает нужно обновить сессию вашего чата. Это не затрагивает безопасность чата, но вы могли пропустить сообщение от этого собеседника. Вы можете попросить его отправить сообщение заново."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "Связаться с поддержкой"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "Ошибка доставки"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "Не удалось доставить сообщение от {sender}"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "Ошибка доставки"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "Сообщение, стикер, реакцию, уведомление о прочтении или медиафайл от {sender} не удалось доставить вам. Этот человек мог отправить вышеуказанное напрямую вам или в какую-нибудь группу."
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "Сообщение, стикер, реакцию, уведомление о прочтении или медиафайл от {sender} не удалось доставить вам в этом чате."
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} изменил(-а) свой номер телефона"
|
||
},
|
||
"icu:JoinedSignal--notification": {
|
||
"messageformat": "Контакт присоединился к Signal"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} и {conversationTitle} — это одна и та же учётная запись. История сообщений для обоих чатов находится здесь."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "Ваши истории сообщений с {conversationTitle} и его/её номером {obsoleteConversationNumber} были объединены."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "Ваши истории сообщений с {conversationTitle} и другим чатом, который принадлежал ему/ей, были объединены."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "После обмена сообщениями с {obsoleteConversationTitle} вам стало известно, что этот номер телефона принадлежит {conversationTitle}. Это частный номер."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "История ваших сообщений для обоих чатов была объединена здесь."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} принадлежит {conversationTitle}. Вы оба являетесь участниками {sharedGroup}."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} принадлежит {conversationTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "Вы начали этот чат с {oldTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Изображение, прикрепленное к сообщению"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Скриншот видео, прикрепленного к сообщению"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "Изображение, отправленное в чате"
|
||
},
|
||
"icu:lightBoxDownloading": {
|
||
"messageformat": "Загрузка {downloaded} из {total}"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Значок, показывающий, что у этого изображения есть подпись"
|
||
},
|
||
"icu:imageOpenAlt": {
|
||
"messageformat": "Открыть это вложение в увеличенном масштабе"
|
||
},
|
||
"icu:startDownload": {
|
||
"messageformat": "Начать загрузку"
|
||
},
|
||
"icu:cancelDownload": {
|
||
"messageformat": "Отменить загрузку"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNItems": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} элемент} few {{count,number} элемента} many {{count,number} элементов} other {{count,number} элемента}}"
|
||
},
|
||
"icu:mediaNotAvailable": {
|
||
"messageformat": "Этот медиафайл недоступен"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNoLongerAvailable__learnMore": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNotAvailable__file": {
|
||
"messageformat": "Файл недоступен"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNotAvailable__longMessage": {
|
||
"messageformat": "Это сообщение не завершено"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNotAvailable__sticker": {
|
||
"messageformat": "Стикер недоступен"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNotAvailable__voice": {
|
||
"messageformat": "Голосовое сообщение недоступно"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNotAvailable__tapToView": {
|
||
"messageformat": "Одноразовое медиа недоступно"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentNotAvailable__tapToViewCannotDownload": {
|
||
"messageformat": "Невозможно загрузить одноразовое медиа"
|
||
},
|
||
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--expired": {
|
||
"messageformat": "Это одноразовое медиа больше не доступно для загрузки. Попросите {name} отправить его ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--error": {
|
||
"messageformat": "Невозможно загрузить одноразовое медиа. Пользователю {name} нужно отправить его снова."
|
||
},
|
||
"icu:BackfillFailureModal__title": {
|
||
"messageformat": "Невозможно загрузить медиафайлы"
|
||
},
|
||
"icu:BackfillFailureModal__body--timeout": {
|
||
"messageformat": "Проверьте соединение с интернетом на ПК и телефоне. Откройте Signal на телефоне и повторите попытку загрузки."
|
||
},
|
||
"icu:BackfillFailureModal__body--not-found": {
|
||
"messageformat": "Эти медиафайлы больше не доступны на вашем телефоне и не могут быть загружены."
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "Сохранить"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "Сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "Привязанные устройства"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Привязать новое устройство"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "Просканируйте этот код в приложении Signal на своем телефоне"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Откройте Signal на своем телефоне"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Нажмите на {settings}, затем на {linkedDevices}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "Настройки"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Нажмите {linkNewDevice}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
|
||
"messageformat": "Не удалось загрузить QR-код. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
|
||
"messageformat": "<paragraph>Произошла неожиданная ошибка.</paragraph><paragraph>Пожалуйста, попробуйте ещё раз.</paragraph>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
|
||
"messageformat": "Signal не может привязать это устройство, используя вашу текущую сеть."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
|
||
"messageformat": "Повторить попытку"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-max-rotations__retry": {
|
||
"messageformat": "Обновить код"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
|
||
"messageformat": "Получить помощь"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "Нужна помощь?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--header": {
|
||
"messageformat": "Настройки"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "Номер телефона"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "Имя устройства"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name__description": {
|
||
"messageformat": "Чтобы изменить имя это устройства, откройте Signal на своем телефоне и перейдите в Настройки > Связанные устройства"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EmojiSkinToneDefaultSetting__Label": {
|
||
"messageformat": "Оттенок кожи на эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__Title": {
|
||
"messageformat": "Папки чатов"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Title": {
|
||
"messageformat": "Добавить папку чата"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Title--WithChatFolders": {
|
||
"messageformat": "Добавить или изменить папки"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Description": {
|
||
"messageformat": "Организуйте свои чаты в папки и быстро переключайтесь между ними в списке чатов."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Description--WithChatFolders": {
|
||
"messageformat": "{chatFoldersCount, plural, one {{chatFoldersCount,number} папка} few {{chatFoldersCount,number} папки} many {{chatFoldersCount,number} папок} other {{chatFoldersCount,number} папки}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Button": {
|
||
"messageformat": "Настроить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Button--WithChatFolders": {
|
||
"messageformat": "Управлять"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__ChatFolderItem__ContextMenu__EditFolder": {
|
||
"messageformat": "Изменить папку"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__ChatFolderItem__ContextMenu__DeleteFolder": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__Title": {
|
||
"messageformat": "Удалить папку?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__Description": {
|
||
"messageformat": "Хотите удалить папку «{chatFolderTitle}»?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__DeleteButton": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__CancelButton": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__Title": {
|
||
"messageformat": "Папки чатов"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__Description": {
|
||
"messageformat": "Организуйте свои чаты в папки и быстро переключайтесь между ними в списке чатов"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__Title": {
|
||
"messageformat": "Папки"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__AllChatsFolder__Title": {
|
||
"messageformat": "Все чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__CreateAFolderButton": {
|
||
"messageformat": "Создать папку"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__DragHandle__Label": {
|
||
"messageformat": "Перетащите, чтобы переместить папку чата"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__Title": {
|
||
"messageformat": "Рекомендуемые папки"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__AddButton": {
|
||
"messageformat": "Добавить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__UnreadFolder__Title": {
|
||
"messageformat": "Не прочитано"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__UnreadFolder__Description": {
|
||
"messageformat": "Непрочитанные сообщения из всех чатов"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__DirectChatsFolder__Title": {
|
||
"messageformat": "Личные чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__DirectChatsFolder__Description": {
|
||
"messageformat": "Только сообщения из личных чатов"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__GroupChatsFolder__Title": {
|
||
"messageformat": "Группы"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__GroupChatsFolder__Description": {
|
||
"messageformat": "Только сообщения из групповых чатов"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__Title": {
|
||
"messageformat": "Создать папку"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__Title--EditingExistingChatFolder": {
|
||
"messageformat": "Изменить папку"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__FolderNameField__Label": {
|
||
"messageformat": "Имя папки"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__FolderNameField__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Название папки (обязательно)"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__Title": {
|
||
"messageformat": "Чаты в папке"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__Help": {
|
||
"messageformat": "Выберите чаты, которые хотите видеть в этой папке"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__DirectChats": {
|
||
"messageformat": "Личные чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__GroupChats": {
|
||
"messageformat": "Групповые чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__AddChatsButton": {
|
||
"messageformat": "Добавить чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog--IncludedChats__Title": {
|
||
"messageformat": "Чаты в папке"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog--ExcludedChats__Title": {
|
||
"messageformat": "Исключить чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__Search__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Поиск"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__Title": {
|
||
"messageformat": "Типы чатов"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__DirectChats": {
|
||
"messageformat": "Личные чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__GroupChats": {
|
||
"messageformat": "Группы"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__RecentChats__Title": {
|
||
"messageformat": "Недавние чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__DoneButton": {
|
||
"messageformat": "Готово"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__Title": {
|
||
"messageformat": "Исключения"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__Help": {
|
||
"messageformat": "Выберите чаты, которые не должны отображаться в этой папке"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__ExcludeChatsButton": {
|
||
"messageformat": "Исключить чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__OnlyShowUnreadChatsCheckbox__Label": {
|
||
"messageformat": "Показывать только непрочитанные чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__OnlyShowUnreadChatsCheckbox__Description": {
|
||
"messageformat": "В этой папке будут отображаться только чаты с непрочитанными сообщениями."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludeMutedChatsCheckbox__Label": {
|
||
"messageformat": "Учитывать беззвучные чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteFolderButton": {
|
||
"messageformat": "Удалить папку"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__Title": {
|
||
"messageformat": "Удалить эту папку чата?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__Description": {
|
||
"messageformat": "Эта папка будет удалена из вашего списка чатов."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__DeleteButton": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__CancelButton": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__Title": {
|
||
"messageformat": "Сохранить изменения?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__Description": {
|
||
"messageformat": "Вы хотите сохранить изменения, которые внесли в эту папку чата?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__SaveButton": {
|
||
"messageformat": "Сохранить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__DiscardButton": {
|
||
"messageformat": "Сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveButton": {
|
||
"messageformat": "Сохранить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__CancelButton": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__Label": {
|
||
"messageformat": "Автоматическое подтверждение ключа"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__Description": {
|
||
"messageformat": "При включении Signal попытается автоматически подтвердить шифрование личных чатов."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__LearnMore": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "Синхронизация контактов и групп"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Обратите внимание: ваша история сообщений не будет синхронизирована на это устройство"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось подключиться к серверу."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "Извините, вы уже привязали слишком много устройств. Попробуйте удалить несколько."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "Обновите Signal на этом устройстве, чтобы привязать свой телефон."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "Произошла неожиданная ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "Попробовать ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "Тема"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "Звонки"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "Перезвонить"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "Позвонить снова"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "Присоединиться к звонку"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "Вернуться к звонку"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "Микрофон был отключён из-за количества участников звонка"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "Уведомления о звонках"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "Звонок заполнен"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "Невозможно присоединиться к звонку"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "Не удалось получить информацию о ссылке на звонок. Пожалуйста, проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на звонок скопирована."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "Эта ссылка на звонок уже недействительна."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "Звонок Signal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось удалить ссылку. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "Ваш запрос на присоединение к этому звонку был отклонён."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "Запрос на присоединение отклонён"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "Кто-то удалил вас из звонка."
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "Удалён(-на) из звонка"
|
||
},
|
||
"icu:calling__has-max-devices": {
|
||
"messageformat": "Для этого звонка было достигнуто максимальное количество участников. Попробуйте ещё раз позже."
|
||
},
|
||
"icu:calling__has-max-devices--title": {
|
||
"messageformat": "Звонок заполнен"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "Все, кто присоединится к этому звонку по ссылке, будут видеть ваше имя и фото."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "Все, кто присоединится к этому звонку по ссылке, будут видеть ваше имя, фото и номер телефона."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Ожидание добавления…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "Войти"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "Начать"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "Звонок заполнен"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
|
||
"messageformat": "Запрос присоединиться"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "Камера отключена"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "Отключить камеру"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "Включить камеру"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "Микрофон отключен"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "Отключить микрофон"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "Включить микрофон"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "Показ отключен"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "Начать показ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "Остановить показ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "Отреагировать"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "Невозможно звонить участникам: группа слишком большая."
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "Выключить звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "Включить звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "Больше опций"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
|
||
"messageformat": "Одобрить запрос на присоединение"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
|
||
"messageformat": "Отклонить запрос на присоединение"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "Одобрить все"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
|
||
"messageformat": "Отклонить все"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Одобрить {count,number} запрос?} few {Одобрить {count,number} запроса?} many {Одобрить {count,number} запросов?} other {Одобрить {count,number} запроса?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Отклонить {count,number} запрос?} few {Отклонить {count,number} запроса?} many {Отклонить {count,number} запросов?} other {Отклонить {count,number} запроса?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человек будет добавлен к звонку.} few {{count,number} человека будут добавлены к звонку.} many {{count,number} человек будут добавлены к звонку.} other {{count,number} человека будут добавлены к звонку.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человек не будет добавлен к звонку.} few {{count,number} человека не будут добавлены к звонку.} many {{count,number} человек не будут добавлены к звонку.} other {{count,number} человека не будут добавлены к звонку.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} запрос на присоединение к звонку} few {{count,number} запроса на присоединение к звонку} many {{count,number} запросов на присоединение к звонку} other {{count,number} запроса на присоединение к звонку}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
|
||
"messageformat": "Хотел(-а) бы присоединиться..."
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} запрос} few {+{count,number} запроса} many {+{count,number} запросов} other {+{count,number} запроса}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человек добавлен к звонку} few {{count,number} человека добавлены к звонку} many {{count,number} человек добавлены к звонку} other {{count,number} человека добавлены к звонку}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человек поднял руку} few {{count,number} человека подняли руку} many {{count,number} человек подняли руку} other {{count,number} человека поднял руку}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
|
||
"messageformat": "(от первого к последнему)"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "Вы"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "Ваша камера отключена"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "Здесь нет никого, кроме вас"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} в этом звонке"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "Одно из ваших устройств в этом звонке"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} и {second} в этом звонке"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} и {third} в этом звонке"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} и ещё {others,number} человек в этом звонке} few {{first}, {second} и ещё {others,number} человека в этом звонке} many {{first}, {second} и ещё {others,number} человек в этом звонке} other {{first}, {second} и ещё {others,number} человека в этом звонке}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--only-unknown-contacts-in-call": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человек в этом звонке} few {{count,number} человека в этом звонке} many {{count,number} человек в этом звонке} other {{count,number} человека в этом звонке}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal будет звонить у {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Signal будет звонить у {first} и {second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Signal будет звонить у {first}, {second} и {third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {Signal будет звонить у {first}, {second} и ещё у {others,number} человека} few {Signal будет звонить у {first}, {second} и ещё у {others,number} человек} many {Signal будет звонить у {first}, {second} и ещё у {others,number} человек} other {Signal будет звонить у {first}, {second} и ещё у {others,number} человека}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} будет уведомлен(-а)"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} и {second} будут уведомлены"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} и {third} будут уведомлены"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} и ещё {others,number} человек будут уведомлены} few {{first}, {second} и ещё {others,number} человека будут уведомлены} many {{first}, {second} и ещё {others,number} человек будут уведомлены} other {{first}, {second} и ещё {others,number} человека будут уведомлены}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "Здесь нет никого, кроме вас"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {В этом звонке · {people,number} человек} few {В этом звонке · {people,number} человека} many {В этом звонке · {people,number} человек} other {В этом звонке · {people,number} человека}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__blocked-participant": {
|
||
"messageformat": "{name} заблокирован(-а)"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info-title": {
|
||
"messageformat": "{name} заблокирован(-а)"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "Вы не будете получать аудио и видео этого участника, и он не будет получать ваши."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "Невозможно получать аудио и видео от {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "Невозможно получать аудио и видео"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "Возможно, это из-за того, что этот участник не подтвердил изменение вашего кода безопасности, или есть какая-то проблема с его устройством, или он вас заблокировал."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "Прокрутить вверх"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "Прокрутить вниз"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Вы показываете всем свой экран."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Нажмите здесь, чтобы вернуться к звонку, когда вы будете готовы остановить показ."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Переподключаемся…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Соединение было потеряно. Signal подключается повторно."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal показывает {window}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info--unknown": {
|
||
"messageformat": "Идёт демонстрация экрана Signal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
|
||
"messageformat": "Переподключаемся…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "Остановить показ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "Вы остановили показ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} показывает"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} остановил(-а) показ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "Требуется разрешение"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "Signal необходимо разрешение, чтобы получить доступ к записи вашего экрана."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "Перейдите в Системные настройки."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "Нажмите на значок замка в левом нижнем углу и введите пароль от вашего компьютера."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "Справа поставьте флажок рядом с Signal. Если вы не видите Signal в списке, нажмите «+», чтобы добавить его."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "Открыть Системные настройки"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "Закрыть"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "Всегда ретранслировать звонки"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адрес собеседнику. Качество звонка ухудшится."
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "Разрешения"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Разрешить доступ к микрофону"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Разрешить доступ к камере"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "Проверка орфографии текста, введённого в поле составления сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "Показать всплывающее окно форматирования при выделении текста"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "Проверка правописания будет включена, когда Signal запустится в следующий раз."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "Проверка правописания будет выключена, когда Signal запустится в следующий раз."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Сворачивать в системный трей"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Запускать свернутым в трее"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "Открывать при запуске компьютера"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Удалить данные приложения"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "Это действие удалит все данные в приложении, удалив все сообщения и сохраненную информацию об учетной записи."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "Удалить данные"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Удалить все данные?"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Удалить все данные и сообщения из этой версии Signal Desktop? Ваша учётная запись Signal и данные на вашем телефоне или других подключенных устройствах не будут удалены."
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "Отключается и удаляет все данные…"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "У вас есть устаревшие данные из предыдущей установки Signal Desktop. Если вы решите продолжить, они будут удалены, и вы начнете с нуля."
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "Удалить старые данные"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "Имя, содержимое и действия"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "Без имени и содержимого"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "Только имя"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "Новое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{sender} в {group}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} отреагировал(-а) {emoji} на: {message}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationPollVoteMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} проголосовал(а) в опросе «{pollQuestion}»"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "Отправка не удалась"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось удалить"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "Изменения внести не удалось, нажмите для более подробной информации"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "Отправка приостановлена"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "Частично отправлено. Подробнее…"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "Частично удалено. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "Эта версия Signal Desktop устарела. Пожалуйста, выполните обновление до последней версии, чтобы продолжить обмен сообщениями."
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы перейти на signal.org/download"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "Медиа-сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "Импорт контактов"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "Импортировать все группы и контакты Signal с вашего мобильного устройства."
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "Импортировать сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "Импорт…"
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "Импорт не удался. Убедитесь, что ваши компьютер и телефон подключены к интернету."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1м"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1ч"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number}ч"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number}м"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "Только что"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "Сегодня в {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Вчера в {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageLoop": {
|
||
"messageformat": "Возможно, Signal не может обработать входящее сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "Текст сообщения слишком длинный."
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "Разблокируйте эту группу, чтобы отправить сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "Вы установили время исчезновения сообщений — {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "Установлено время исчезновения сообщений — {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "Один из участников установил время исчезновения сообщений — {time}."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} установил(-а) время исчезновения сообщений — {time}."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "отключена"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Исчезающие сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "Исчезающие сообщения отключены"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "Один из участников отключил исчезающие сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} отключил(-а) исчезающие сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Вы отключили исчезающие сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "Таймер установлен на {time}"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Звук пуш-уведомлений"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Проигрывать звуки звонков"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Показывать уведомления для звонков"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Включить входящие звонки"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} изменил(-а) своё имя профиля с {oldProfile} на {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} изменил(-а) своё имя профиля на {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "Подтвердить код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "Код безопасности изменился"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "Изменения кода безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "Код безопасности с {name} изменился"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Посмотреть код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "Сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--help-section": {
|
||
"messageformat": "Поддержка"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--support-center": {
|
||
"messageformat": "Центр поддержки"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Посмотреть код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Этот пользователь не может быть подтверждён, пока вы не обменяетесь сообщениями с ним."
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "Светлая"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "Темная"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "Системная"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "Заметка для себя"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "Вы можете добавлять заметки для себя в этом чате. Если у вашей учётной записи есть привязанные устройства, то новые заметки будут синхронизированы."
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "Привлечь внимание к этому окну при поступлении уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "Скрыть строку меню"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "Новый чат"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "Истории"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Имя, имя пользователя или номер"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "Контакты не найдены"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "Группы не найдены."
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "Чаты не найдены"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title} был(-а) удален(-а)."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "Произошла ошибка"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "Отправить журнал"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "Не удалось выполнить запрос по имени пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "Не удалось выполнить запрос по номеру телефона. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--download-failed": {
|
||
"messageformat": "Загрузка не удалась"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": {
|
||
"messageformat": "Attachment missing from backup CDN"
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "Изменения могут быть внесены только в течение 24 часов с момента отправки этого сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} не является пользователем Signal. Убедитесь, что вы ввели полное имя пользователя."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-valid": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} – недействительное имя пользователя. Убедитесь, что вы ввели полное имя пользователя с последующим набором цифр."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "Пользователь не найден. «{phoneNumber}» — не пользователь Signal."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "Пользователь не найден. «{phoneNumber}» — недействительный номер телефона."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "Выберите участников"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "Назад"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "Пропустить"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "Далее"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Достигнут максимальный размер группы"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "В группах Signal могут находиться максимум {max,number} участников."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Достигнут рекомендуемый предел участников"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Группы Signal работают лучше всего с {max,number} участниками или меньше. Добавление большего количества участников приведет к задержкам при отправке и получении сообщений."
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "Придумайте имя для группы"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "Назад к выбору участников"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Имя группы (обязательно)"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Описание"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "Создать"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "Участники"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "Не удалось создать эту группу. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "Редактировать группу"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "Не удалось обновить группу. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы повторно привязать Signal Desktop к своему мобильному устройству для продолжения обмена сообщениями."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "Отвязан"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "Доступно обновление"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "Попробуйте обновиться ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы перезапустить Signal"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы скачать обновление"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal не удалось обновиться. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Перезапустить Signal"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Игнорировать обновление"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} покинул(-а) группу."
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} покинул(-а) группу."
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} обновил(-а) группу."
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Вы обновили группу."
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "Аватар группы был обновлен."
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "Группа теперь называется «{name}»."
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Вы присоединились к группе."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} присоединился к группе."
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names} присоединился к группе."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Чат с «{title}», новых сообщений: {unreadCount,number}, последнее сообщение: {lastMessage}.} few {Чат с «{title}», новых сообщений: {unreadCount,number}, последнее сообщение: {lastMessage}.} many {Чат с «{title}», новых сообщений: {unreadCount,number}, последнее сообщение: {lastMessage}.} other {Чат с «{title}», новых сообщений: {unreadCount,number}, последнее сообщение: {lastMessage}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "Последнее сообщение могло быть удалено."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "Перейти к чату с {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "Запрос на общение"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--blocked": {
|
||
"messageformat": "Заблокировано"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "Черновик:"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "Запрос на общение"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "Фото"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "Видео"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "Голосовое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "Аудио-сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "Файл"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "Стикер-сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:Poll--preview": {
|
||
"messageformat": "Опрос: {pollQuestion}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Неподдерживаемое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "Одноразовые медиа"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "Одноразовая фотография"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "Одноразовое видео"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Это сообщение было удалено."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "Вложение слишком большое для отображения."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "Некоторые вложения слишком большие для отображения."
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "Используйте эту ссылку, чтобы присоединиться к звонку Signal"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "Невозможно получить данные о пожертвовании"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы открыть его"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы увидеть своё пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "{sender} сделал(-а) пожертвование Signal от вашего имени"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы открыть пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы просмотреть пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} пожертвовал(-а) от вашего имени"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Вы приняли пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "Вы пожертвовали от имени {recipient}"
|
||
},
|
||
"icu:message--pinned--preview--received": {
|
||
"messageformat": "{sender} закрепил(-а) сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:message--pinned--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "Вы закрепили сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "Пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "Пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {Остался {days,number} день} few {Осталось {days,number} дня} many {Осталось {days,number} дней} other {Осталось {days,number} дня}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {Остался {hours,number} час} few {Осталось {hours,number} часа} many {Осталось {hours,number} часов} other {Осталось {hours,number} часа}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {Осталась {minutes,number} минута} few {Осталось {minutes,number} минуты} many {Осталось {minutes,number} минут} other {Осталось {minutes,number} минуты}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "Истекло"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Принято"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Сообщение, отправленное вами"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "Сообщение, отправленное {author}"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "Спасибо за вашу поддержку!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "Вы сделали пожертвование в Signal от имени {name}. Этот пользователь при желании сможет продемонстрировать свою поддержку в профиле."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось установить набор стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "Доступные"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "Установлено"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Нет установленных стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Стикеры от художников Signal"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Нет доступных стикеров от художников Signal"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "Полученные вами стикеры"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Стикеры из входящих сообщений появятся здесь"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "Установить"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "Возможно, вы не сможете установить этот набор стикеров снова, если у вас уже нет исходного сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "Набор стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "Ошибка при открытии набора стикеров. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:FunPicker__Tab--Emojis": {
|
||
"messageformat": "Эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:FunPicker__Tab--Stickers": {
|
||
"messageformat": "Стикеры"
|
||
},
|
||
"icu:FunPicker__Tab--Gifs": {
|
||
"messageformat": "GIFы"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SearchLabel": {
|
||
"messageformat": "Искать эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Искать эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavLabel": {
|
||
"messageformat": "Категории эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Recents": {
|
||
"messageformat": "Недавно использованные"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--SmileysAndPeople": {
|
||
"messageformat": "Смайлики и люди"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--AnimalsAndNature": {
|
||
"messageformat": "Животные и растения"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--FoodAndDrink": {
|
||
"messageformat": "Еда и напитки"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Activities": {
|
||
"messageformat": "Активность"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--TravelAndPlaces": {
|
||
"messageformat": "Путешествия и места"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Objects": {
|
||
"messageformat": "Предметы"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Symbols": {
|
||
"messageformat": "Символы"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Flags": {
|
||
"messageformat": "Флаги"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SearchResults__EmptyHeading": {
|
||
"messageformat": "Эмодзи не найдено"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__SelectSkinToneForSelectedEmoji": {
|
||
"messageformat": "Выберите оттенок кожи для {emojiName}"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__ChangeSkinToneButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Настройки оттенка кожи"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__LongPressAccessibilityDescription": {
|
||
"messageformat": "Нажмите и удерживайте для выбора оттенка кожи"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__ChooseDefaultLabel": {
|
||
"messageformat": "Выберите стандартный оттенок кожи"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SearchResults": {
|
||
"messageformat": "Результаты поиска"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": {
|
||
"messageformat": "Это сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": {
|
||
"messageformat": "Недавно использованные"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SmileysAndPeople": {
|
||
"messageformat": "Смайлики и люди"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--AnimalsAndNature": {
|
||
"messageformat": "Животные и растения"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--FoodAndDrink": {
|
||
"messageformat": "Еда и напитки"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--TravelAndPlaces": {
|
||
"messageformat": "Путешествия и места"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Activities": {
|
||
"messageformat": "Активность"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Objects": {
|
||
"messageformat": "Предметы"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Symbols": {
|
||
"messageformat": "Символы"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Flags": {
|
||
"messageformat": "Флаги"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelEmojis__CustomizeReactionsButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Настроить реакции"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SearchLabel": {
|
||
"messageformat": "Искать стикеры"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Искать стикеры"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelSticker__SubNavLabel": {
|
||
"messageformat": "Наборы стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SubNavCategoryLabel--Recents": {
|
||
"messageformat": "Недавно использованные"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SubNavButton--AddStickerPack": {
|
||
"messageformat": "Добавить набор стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--SearchResults": {
|
||
"messageformat": "Результаты поиска"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Recents": {
|
||
"messageformat": "Недавно использованные"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Featured": {
|
||
"messageformat": "Избранные"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__SearchResults__EmptyHeading": {
|
||
"messageformat": "Стикеры не найдены"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelStickers__LightboxDialog__Label": {
|
||
"messageformat": "Предпросмотр стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchLabel--Tenor": {
|
||
"messageformat": "Искать GIF-файлы в Tenor"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchLabel": {
|
||
"messageformat": "Искать GIFы"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchPlaceholder--Tenor": {
|
||
"messageformat": "Искать в Tenor"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Искать GIFы"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavLabel": {
|
||
"messageformat": "Категории GIF"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Recents": {
|
||
"messageformat": "Недавно использованные"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Trending": {
|
||
"messageformat": "Тренды"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Celebrate": {
|
||
"messageformat": "Праздники"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Love": {
|
||
"messageformat": "Любовь"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--ThumbsUp": {
|
||
"messageformat": "Отлично"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Surprised": {
|
||
"messageformat": "Удивлён"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Excited": {
|
||
"messageformat": "Взволнован"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Sad": {
|
||
"messageformat": "Грустен"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Angry": {
|
||
"messageformat": "Сердит"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__LoadingLabel": {
|
||
"messageformat": "Загрузка GIF-файлов"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorHeading": {
|
||
"messageformat": "Не удалось загрузить GIF-файлы. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorRetryButton": {
|
||
"messageformat": "Повторить попытку"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__EmptyHeading": {
|
||
"messageformat": "GIF-файлы не найдены"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__LightboxDialog__Label": {
|
||
"messageformat": "Предпросмотр GIF"
|
||
},
|
||
"icu:FunPanelGifs__GiphyAttribution__AccessibilityLabel": {
|
||
"messageformat": "На платформе GIPHY"
|
||
},
|
||
"icu:FunSearch__ClearButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Очистить поиск"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__List": {
|
||
"messageformat": "Оттенок кожи"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__ListItem--None": {
|
||
"messageformat": "Нет"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__ListItem--Light": {
|
||
"messageformat": "Светлый оттенок кожи"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumLight": {
|
||
"messageformat": "Средне-светлый оттенок кожи"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__ListItem--Medium": {
|
||
"messageformat": "Средний оттенок кожи"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumDark": {
|
||
"messageformat": "Средне-тёмный оттенок кожи"
|
||
},
|
||
"icu:FunSkinTones__ListItem--Dark": {
|
||
"messageformat": "Тёмный оттенок кожи"
|
||
},
|
||
"icu:FunButton__Label--FunPicker": {
|
||
"messageformat": "Добавить эмодзи, стикер или GIF-файл"
|
||
},
|
||
"icu:FunButton__Label--EmojiPicker": {
|
||
"messageformat": "Добавьте эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:FunButton__Label--StickerPicker": {
|
||
"messageformat": "Добавить стикер"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отреагировали {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} отреагировал(-а) {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человек(-а) отреагировали {emoji}} few {{count,number} человек(-а) отреагировали {emoji}} many {{count,number} человек(-а) отреагировали {emoji}} other {{count,number} человек(-а) отреагировали {emoji}}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "Сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "Читать далее"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "Сообщение слишком длинное для отображения"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} отправил(-a) вам сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Теперь вы используете последнюю версию Signal и можете попросить {contact} повторно отправить это сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Одно из ваших устройств отправило сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Будущие сообщения, подобные этому, будут синхронизироваться, так как теперь вы используете актуальную версию Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Обновить Signal"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--viewed": {
|
||
"messageformat": "Просмотрено"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--media": {
|
||
"messageformat": "Одноразовое медиа"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Вы уже просмотрели это сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Одноразовые сообщения не сохраняются в истории вашего чата."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--video": {
|
||
"messageformat": "Одноразовое видео"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--photo": {
|
||
"messageformat": "Одноразовая фотография"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--helper-text": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы посмотреть"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(вложение)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(цитата)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(черновик)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "Фокусировка на самом старом непрочитанном или последнем сообщении"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "Навигация по секциям"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "Предыдущий чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "Следующий чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Предыдущий непрочитанный чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Следующий непрочитанный чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "Настройки"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "Открыть меню чата"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "Начать новый чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Архивировать чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Разархивировать чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "Поиск"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "Искать в чате"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "Сфокусироваться на панели ввода"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "Открыть окно всех медиа"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "Открыть панель эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "Открыть панель стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-gif-chooser": {
|
||
"messageformat": "Открыть панель GIF"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "Начать запись аудиосообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "Действие по умолчанию для выбранного сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть информацию о выбранном сообщении"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "Переключить: ответить на выбранное сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "Показать/скрыть панель эмодзи-реакций для выбранного сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "Сохранить вложение из выбранного сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "Удалить выбранные сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "Переслать выбранные сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "Добавить переход на новую строку к сообщению"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "Развернуть панель ввода"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "Отправить (в развёрнутой панели ввода)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Прикрепить файл"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "Удалить черновик предпросмотра ссылки"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "Удалить все черновики вложений"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "Перейти к чату"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "Редактировать предыдущее сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Option"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 до 9"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "Горячие клавиши"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "Навигация"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "Сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "Панель набора"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "Пометить выделенный текст как полужирный"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "Пометить выделенный текст как курсив"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Пометить выделенный текст как зачёркнутый"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "Пометить выделенный текст как моноширинный"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Пометить выделенный текст как скрытый"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "Открыть контекстное меню для выбранного сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "Жирный"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "Курсив"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Зачёркивание"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "Моноспейс"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Спойлер"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "Прокрутить до верха списка"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "Прокрутить до низа списка"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "Закрыть текущий чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "Звонки"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "Включить/отключить звук"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "Включить/отключить видео"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-preview": {
|
||
"messageformat": "Включение и выключение развёрнутого предпросмотра"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "Ответить на звонок с видео (только видеозвонки)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "Ответить на звонок без видео"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "Начать голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "Начать видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "Отклонить звонок"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "Завершить"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "Закрыть всплывающее окно"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "Добавить изображение или видео (как вложение)"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "Удалить вложение"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "Назад во входящие"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "Чат архивирован"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "Чат был возвращен во входящие"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Чат был отмечен непрочитанным"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "Пожалуйста, настройте Signal на вашем телефоне и ПК, чтобы использовать редактор наборов стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "Убрать реакцию"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "Не удалось отправить реакцию. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "Больше"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "Все"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Советы по безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Будьте осторожны, принимая запросы на сообщения от незнакомых людей. Остерегайтесь:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Fake": {
|
||
"messageformat": "Поддельные имена и учётные записи"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Fake": {
|
||
"messageformat": "Signal никогда не связывается с вами для получения регистрационного кода или Пин-кода. Будьте осторожны с запросами от тех, кто выдают себя за других. Имена профилей выбираются владельцем учётной записи и не проверяются."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Мошенничество с криптовалютой или деньгами"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Если кто-то, кого вы не знаете, присылает сообщения о криптовалюте (например, биткоине) или финансовых возможностях, будьте осторожны — скорее всего, это спам."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "Подозрительные или неуместные сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "Спамеры часто начинают с простого сообщения, например «Привет», чтобы привлечь вас. Если вы ответите, они могут завлечь вас ещё больше."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "Сообщения со ссылками"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "Будьте осторожны с сообщениями от незнакомых людей, которые содержат ссылки на веб-сайты. Никогда не переходите по ссылкам, полученным от людей, которым вы не доверяете."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "Фальшивые предприятия и учреждения"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "Будьте осторожны с компаниями или госучреждениями, которые связываются с вами. Сообщения, связанные с налоговыми органами, курьерами и т. д., могут быть спамом."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "Перейдите на страницу {page,number}"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "Предыдущий совет"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "Следующий совет"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "Готово"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "Разрешить {name} отправлять вам сообщения и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Он не узнает, что вы видели его сообщения, пока вы не примете."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "Разрешить {name} отправлять вам сообщения и открыть ваше имя и фото этому человеку? Ранее вы удалили этого человека."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "Разрешить {name} отправлять вам сообщения и открыть ваше имя и фото этому человеку? Вы не получите никаких сообщений, пока не разблокируете его."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "Присоединиться к этой группе и открыть ваше имя и фото её участникам? Они не узнают, что вы видели их сообщения, пока вы не примете запрос."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать эту группу и открыть ваше имя и фото её участникам? Вы не будете получать сообщения, пока не разблокируете эту группу."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать {name}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Участники группы смогут снова добавить вас в неё."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Было сообщено о спаме, и пользователь был заблокирован."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Заблокированные люди не смогут звонить вам или отправлять вам сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать и покинуть {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы, и участники группы не смогут снова добавить вас в нее."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "Сообщить…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "Сообщить о спаме?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "Signal будет уведомлен о том, что этот человек может рассылать спам. Signal не видит содержимое чатов."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "Signal будет уведомлен о том, что человек, пригласивший вас в эту группу, может рассылать спам. Signal не видит содержимое чатов."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "Signal будет уведомлен о том, что пользователь {name}, пригласивший вас в эту группу, может рассылать спам. Signal не видит содержимое чатов."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "Сообщить о спаме"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "Сообщить и заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "Вы приняли запрос на сообщение от {name}. Если это было сделано по ошибке, вы можете выбрать действие ниже."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Было сообщено о спаме."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Удалить чат?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Этот чат будет удалён со всех ваших устройств."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Удалить и покинуть {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "Удалить и покинуть"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Вы покинете эту группу, и она будет удалена со всех ваших устройств."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "Принять"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Принять запрос?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Внимательно проверяйте запросы. Имена профилей выбираются владельцами соответствующих учётных записей и не проверяются."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "Продолжить ваш чат с этой группой и открыть ваши имя и фото её участникам? <learnMoreLink>Узнать больше.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "Продолжить этот чат с {firstName} и открыть ваши имя и фото этому человеку? <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник} few {{count,number} участника} many {{count,number} участников} other {{count,number} участника}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--member-list-and-invited": {
|
||
"messageformat": "{invitesCount, plural, one {{memberList} (+{invitesCount,number} приглашён)} few {{memberList} (+{invitesCount,number} приглашены)} many {{memberList} (+{invitesCount,number} приглашены)} other {{memberList} (+{invitesCount,number} приглашены)}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-zero": {
|
||
"messageformat": "Нет участников группы"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-only-you": {
|
||
"messageformat": "Других участников группы пока нет"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-one": {
|
||
"messageformat": "{member}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-one-and-you": {
|
||
"messageformat": "{member} и вы"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-two": {
|
||
"messageformat": "{member1} и {member2}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-two-and-you": {
|
||
"messageformat": "{member1}, {member2} и вы"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-three": {
|
||
"messageformat": "{member1}, {member2} и {member3}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-other": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3} и ещё <clickable>{remainingCount,number}</clickable>} few {{member1}, {member2}, {member3} и ещё <clickable>{remainingCount,number}</clickable>} many {{member1}, {member2}, {member3} и ещё <clickable>{remainingCount,number}</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3} и ещё <clickable>{remainingCount,number}</clickable>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-members-other-and-you": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3} и ещё <clickable>{remainingCount,number}</clickable>} few {{member1}, {member2}, {member3} и ещё <clickable>{remainingCount,number}</clickable>} many {{member1}, {member2}, {member3} и ещё <clickable>{remainingCount,number}</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3} и ещё <clickable>{remainingCount,number}</clickable>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--review-carefully": {
|
||
"messageformat": "Внимательно проверьте"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--group-names": {
|
||
"messageformat": "<clickable>Имена групп</clickable> не проверяются"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--profile-names": {
|
||
"messageformat": "<clickable>Имена профилей</clickable> не проверяются"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--signal-official-chat": {
|
||
"messageformat": "Это официальный и единственный чат от Signal"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--release-notes": {
|
||
"messageformat": "Будьте в курсе новостей и свежих релизов."
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "Состоит в {group}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "Состоит в {group1} и {group2}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "Состоит в {group1}, {group2} и {group3}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "Состоит в {group1}, {group2}, {group3} и еще одной группе"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Состоит в {group1}, {group2}, {group3} и ещё {remainingCount,number} группе} few {Состоит в {group1}, {group2}, {group3} и ещё {remainingCount,number} группах} many {Состоит в {group1}, {group2}, {group3} и ещё {remainingCount,number} группах} other {Состоит в {group1}, {group2}, {group3} и ещё {remainingCount,number} группах}}"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Нет общих групп"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "Нет общих групп. Внимательно проверяйте запросы."
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "Ответить"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "Ответить на звонок без видео"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "Отклонить"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Отклонённый аудиозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Отклонённый видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Входящий голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Входящий видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Пропущенный голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Пропущенный видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Исходящий голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Исходящий видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Неотвеченный голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Неотвеченный видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal все ещё работает"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "Signal будет продолжать работать в области уведомлений. Вы можете изменить это в настройках Signal."
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Входящий голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Входящий видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Исходящий голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Исходящий видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} звонит вам"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} звонит вам и {otherMember}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} звонит вам, {first} и {second}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} звонит вам, {first}, {second} и еще 1 человеку"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} звонит вам, {first}, {second} и ещё {remaining,number} человеку} few {{ringer} звонит вам, {first}, {second} и ещё {remaining,number} людям} many {{ringer} звонит вам, {first}, {second} и ещё {remaining,number} людям} other {{ringer} звонит вам, {first}, {second} и ещё {remaining,number} людям}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallConnecting": {
|
||
"messageformat": "Соединение…"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "Звоним…"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "Начать звонок"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Начать видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "Войти"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} получит от вас запрос на общение. Вы сможете звонить после того, как ваш запрос на общение будет принят."
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "Переподключаемся…"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человек} few {{count,number} человека} many {{count,number} человек} other {{count,number} человека}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "Аудиозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
|
||
"messageformat": "Групповой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Ожидание добавления"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "Окончание"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "Покинуть"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Завершить"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Покинуть звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "Микрофон выключен"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "Микрофон включён"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedBySomeoneToast": {
|
||
"messageformat": "{otherName} отключил(а) вам звук."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__SomeoneMutedSomeoneToast": {
|
||
"messageformat": "{name} отключил(а) звук {otherName}."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__YouMutedSomeoneToast": {
|
||
"messageformat": "Вы отключили звук {otherName}."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__YouMutedYourselfToast": {
|
||
"messageformat": "Вы отключили себе звук с другого устройства."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast": {
|
||
"messageformat": "Опустить руку?"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast--button": {
|
||
"messageformat": "Опустить"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "Звонки включены"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "Звонки отключены"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "Вы подняли руку."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
|
||
"messageformat": "Вы и {otherName} подняли руку."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Вы, {otherName} и ещё {overflowCount,number} подняли руку.} few {Вы, {otherName} и ещё {overflowCount,number} подняли руку.} many {Вы, {otherName} и ещё {overflowCount,number} подняли руку.} other {Вы, {otherName} и ещё {overflowCount,number} подняли руку.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} поднял(-а) руку."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} и {otherName} подняли руку."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} и ещё {overflowCount,number} подняли руку.} few {{name}, {otherName} и ещё {overflowCount,number} подняли руку.} many {{name}, {otherName} и ещё {overflowCount,number} подняли руку.} other {{name}, {otherName} и ещё {overflowCount,number} подняли руку.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "Открыть список"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "Опустить"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "Поднять руку"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "Опустить руку"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "Настройки"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} в звонке} few {{people,number} в звонке} many {{people,number} в звонке} other {{people,number} в звонке}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "Видеозвонок был завершён"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "Видеозвонок начался"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "Вы начали видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} начал(а) видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Вы уже участвуете в другом звонке"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Для этого звонка было достигнуто максимальное количество участников — {max,number}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "Свернуть звонок"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "Развернуть звонок"
|
||
},
|
||
"icu:calling__preview--maximize": {
|
||
"messageformat": "Развернуть предпросмотр"
|
||
},
|
||
"icu:calling__preview--minimize": {
|
||
"messageformat": "Свернуть предпросмотр"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "Изменить вид"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "Вид: сетка"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "Вид: боковая панель"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "Вид: говорящий"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "Вид обновлён"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "Показать ваш экран"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Начать показ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "Весь экран"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "Экран {id}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "Окно"
|
||
},
|
||
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Подробнее об этом контакте"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Копировать ссылку на звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Поделиться ссылкой на звонок через Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
|
||
"messageformat": "Удалить этого человека из звонка"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Удалить {name} из звонка?"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать от звонка"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человек} few {{count,number} человека} many {{count,number} человек} other {{count,number} человека}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+ ещё {count,number}} few {+ ещё {count,number}} many {+ ещё {count,number}} other {+ ещё {count,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Подробнее о новых контактах"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Перед тем как присоединиться к звонку, вы можете видеть только имена контактов телефона, людей, с которыми состоите в группе, или тех, с кем общались в чате 1:1. Вы увидите все имена и фото, как только присоединитесь к звонку."
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
|
||
"messageformat": "Понятно"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "Видео"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "Микрофон"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "Динамики"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "Нет доступных устройств"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "По умолчанию"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "Отключить уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "Звук включён"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "Отключить на 1 час"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "Отключить на 8 часов"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "Отключить на 1 день"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "Отключить на 1 неделю"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "Отключить навсегда"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "Вкл. звук"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "Звук отключён навсегда"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "Звук отключён до {duration}"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так!"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с поддержкой."
|
||
},
|
||
"icu:DebugLogErrorModal__UnexpectedError": {
|
||
"messageformat": "Произошла непредвиденная ошибка"
|
||
},
|
||
"icu:DebugLogErrorModal__SubmitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "Отправить журнал отладки"
|
||
},
|
||
"icu:DebugLogErrorModal__SubmitDebugLog__Cancel": {
|
||
"messageformat": "Нет, спасибо"
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "Хорошо"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Невозможно изменить сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Только {max,number} изменение может быть внесено в это сообщение.} few {Только {max,number} изменения могут быть внесены в это сообщение.} many {Только {max,number} изменений могут быть внесены в это сообщение.} other {Только {max,number} изменения могут быть внесены в это сообщение.}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "Извините, эта ссылка sgnl:// в данный момент не поддерживается Signal Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете отправлять сообщения в ту группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "Только администраторы этой группы могут начать звонок."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "Недействительная ссылка"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "Это недействительная ссылка на группу. Убедитесь, что вся ссылка не повреждена и верна перед тем, как пытаться присоединиться."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "Вы хотите присоединиться к этой группе и открыть своё имя и фото её участникам?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "Вы уже являетесь участником этой группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "Вы уже запросили присоединиться к этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "Неизвестная версия ссылки"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "Эта ссылка не поддерживается этой версией Signal Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "Невозможно присоединиться к группе"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "Эта ссылка на группу уже недействительна."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "Невозможно присоединиться к группе"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете присоединиться к этой группе по ссылке, потому что администратор удалил вас из неё. Свяжитесь с администратором, чтобы вас снова добавили в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "Администратор этой группы должен принять ваш запрос, прежде чем вы сможете присоединиться к ней. Когда вы отправите запрос, ваши имя и фото станут доступны участникам этой группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "Войти"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "Отправить запрос"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "Отменить запрос"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "Отменить ваш запрос на присоединение к этой группе?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "Да"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "Нет"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Группа · {memberCount,number} участник} few {Группа · {memberCount,number} участника} many {Группа · {memberCount,number} участников} other {Группа · {memberCount,number} участников}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "Ваш запрос на присоединение был отправлен администратору группы. Вы будете уведомлены, когда он примет решение."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "Ошибка ссылки"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "Не удалось присоединиться к группе. Попробуйте еще раз позже."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "Администратор"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "Только администраторы"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "Все участники"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "Обновление…"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "Вы создали группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} создал(-а) группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "Группа была создана."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} изменил(-а) имя группы на «{newTitle}»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили имя группы на «{newTitle}»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников изменил имя группы на «{newTitle}»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} удалил(-а) имя группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Вы удалили имя группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников удалил имя группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} изменил(-а) аватар группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили аватар группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников изменил аватар группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} удалил(-а) аватар группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Вы удалили аватар группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников удалил аватар группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} изменил(-а) возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов изменил возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} изменил(-а) возможность редактировать информацию группы на «Все участники»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили возможность редактировать информацию группы на «Все участники»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов изменил возможность редактировать информацию группы на «Все участники»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} изменил(-а) возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов изменил возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} изменил(-а) возможность редактировать членство в группе на «Все участники»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили возможность редактировать членство в группе на «Все участники»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов изменил возможность редактировать членство в группе на «Все участники»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отключили одобрение администратора для ссылки на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отключил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Одобрение администратора для ссылки на группу было отключено."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Вы включили одобрение администратора для ссылки на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} включил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Одобрение администратора для ссылки на группу было включено."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Вы добавили приглашённого участника {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} добавил(-а) приглашённого участника {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников добавил приглашенного участника {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} принял(-а) приглашение в группу от {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} принял(-а) приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "Вы приняли приглашение в группу от {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "Вы приняли приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} принял(-а) ваше приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName} добавил(-а) {addeeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы добавили {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников добавил {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} добавил(-а) вас в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "Вы присоединились к группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Вы были добавлены в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "Вы присоединились к группе по ссылке на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} присоединился(-лась) к группе по ссылке на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} принял(-а) ваш запрос на присоединение к группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Ваш запрос на присоединение к группе был принят."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы приняли запрос на присоединение к группе от {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} принял(-а) запрос на присоединение к группе от {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Запрос на присоединение к группе от {joinerName} был принят."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} удалил(-а) {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} покинул(-а) группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы удалили {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников удалил {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} удалил(-а) вас."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "Вы покинули группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Вы были удалены из группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} сделал(-а) {memberName} администратором."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы сделали {memberName} администратором."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов сделал {memberName} администратором."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} сделал(-а) вас администратором."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов сделал вас администратором."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отозвал(-а) привилегии администратора у {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отозвали привилегии администратора у {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал привилегии администратора у {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отозвал(-а) ваши привилегии администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал ваши привилегии администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} пригласил(-а) 1 человека в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы пригласили {inviteeName} в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один человек был приглашен в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} пригласил(-а) вас в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Вы были приглашены в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} пригласил(-а) {count,number} человека в группу.} few {{memberName} пригласил(-а) {count,number} человек в группу.} many {{memberName} пригласил(-а) {count,number} человек в группу.} other {{memberName} пригласил(-а) {count,number} человека в группу.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Вы пригласили {count,number} человека в группу.} few {Вы пригласили {count,number} человек в группу.} many {Вы пригласили {count,number} человек в группу.} other {Вы пригласили {count,number} человека в группу.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человек был приглашён в группу.} few {{count,number} человека были приглашены в группу.} many {{count,number} человек были приглашены в группу.} other {{count,number} человека были приглашены в группу.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "1 человек, который был приглашён {memberName}, отклонил приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} отклонил(-а) ваше приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "Вы отклонили приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 человек отклонил свое приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} отозвал(-а) свое приглашение для вас."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} отозвал(-а) свое приглашение для 1 человека."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека.} few {{memberName} отозвал(-а) приглашения в группу для {count,number} человек.} many {{memberName} отозвал(-а) приглашение в группу для {count,number} человек.} other {{memberName} отозвал(-а) приглашения в группу для {count,number} человека.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека.} few {Вы отозвали приглашения в группу для {count,number} человек.} many {Вы отозвали приглашения в группу для {count,number} человек.} other {Вы отозвали приглашения в группу для {count,number} человека.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека.} few {Один из администраторов отозвал приглашения в группу для {count,number} человек.} many {Один из администраторов отозвал приглашения в группу для {count,number} человек.} other {Один из администраторов отозвал приглашения в группу для {count,number} человека.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отозвал(-а) приглашение в группу, которое вы отправили {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отменили свое приглашение для {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу, которое вы отправили {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} отозвал(-а) приглашение в группу для {count,number} человека, который был приглашён {memberName}.} few {{adminName} отозвал(-а) приглашения в группу для {count,number} человек, которые были приглашены {memberName}.} many {{adminName} отозвал(-а) приглашения в группу для {count,number} человек, которые были приглашены {memberName}.} other {{adminName} отозвал(-а) приглашения в группу для {count,number} человека, которые были приглашены {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Вы отозвали приглашение в группу для {count,number} человека, который был приглашён {memberName}.} few {Вы отозвали приглашения в группу для {count,number} людей, которые были приглашены {memberName}.} many {Вы отозвали приглашения в группу для {count,number} человек, которые были приглашены {memberName}.} other {Вы отозвали приглашения в группу для {count,number} человека, которые были приглашены {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Один из администраторов отозвал приглашение в группу для {count,number} человека, который был приглашён {memberName}.} few {Один из администраторов отозвал приглашения в группу для {count,number} человек, которые были приглашены {memberName}.} many {Один из администраторов отозвал приглашения в группу для {count,number} человек, которые были приглашены {memberName}.} other {Один из администраторов отозвал приглашения в группу для {count,number} человека, которые были приглашены {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} отозвал(-а) приглашение в группу, которое вы отправили {count,number} человеку.} few {{adminName} отозвал(-а) приглашения в группу, которые вы отправили {count,number} человекам.} many {{adminName} отозвал(-а) приглашения в группу, которые вы отправили {count,number} человекам.} other {{adminName} отозвал(-а) приглашения в группу, которые вы отправили {count,number} человека.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Вы отменили своё приглашение для {count,number} человека.} few {Вы отменили своё приглашение для {count,number} человек.} many {Вы отменили своё приглашение для {count,number} человек.} other {Вы отменили своё приглашение для {count,number} человека.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Один из администраторов отозвал приглашение в группу, которое вы отправили {count,number} человеку.} few {Один из администраторов отозвал приглашения в группу, которые вы отправили {count,number}человекам.} many {Один из администраторов отозвал приглашения в группу, которые вы отправили {count,number}человекам.} other {Один из администраторов отозвал приглашения в группу, которые вы отправили {count,number}человекам.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отправили запрос на присоединение к группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} запросил(-а) присоединение к группе по ссылке."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отменили свой запрос на присоединение к группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Ваш запрос на присоединение к группе был отклонён администратором."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отклонили запрос на присоединение к группе от {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} отменил(-а) свой запрос на присоединение к группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отклонил(-а) запрос на присоединение к группе от {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Запрос на присоединение к группе от {joinerName} был отклонён."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} запросил(-а) и отменил(-а) запрос на присоединение к группе по ссылке} few {{joinerName} запросил(-а) и отменил(-а) {numberOfRequests,number} запроса на присоединение к группе по ссылке} many {{joinerName} запросил(-а) и отменил(-а) {numberOfRequests,number} запросов на присоединение к группе по ссылке} other {{joinerName} запросил(-а) и отменил(-а) {numberOfRequests,number} запроса на присоединение к группе по ссылке}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Вы включили ссылку на группу с отключенным одобрением администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} включил(-а) ссылку на группу с отключенным одобрением администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на группу была включена с отключенным одобрением администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Вы включили ссылку на группу со включенным одобрением администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} включил(-а) ссылку на группу со включенным одобрением администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на группу была включена со включенным одобрением администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отключили ссылку на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отключил(-а) ссылку на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на группу была отключена."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "Вы сбросили ссылку на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} сбросил(-а) ссылку на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на группу была сброшена."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Вы удалили описание группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} удалил(-а) описание группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Описание группы было удалено."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили описание группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} изменил(-а) описание группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Описание группы было изменено."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли все участники."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "Состав участников или настройки этой группы изменились."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "Обновите эту группу, чтобы активировать такие новые функции, как @упоминания и администраторы групп. Участники, которые ещё не поделились своими именем или фото с этой группой, будут приглашены присоединиться. <learnMoreLink>Узнать больше.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "Эта группа была обновлена до Новой группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "Обновить"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "Что такое Новые группы?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "Обновление до Новой группы"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "В Новых группах есть такие функции, как @упоминания и администраторы групп, и в будущем они будут поддерживать больше функций."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "История сообщений и все медиафайлы при обновлении остались на своих местах."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "История сообщений и все медиафайлы при обновлении останутся на своих местах."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Вам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе. Вы не будете получать сообщения группы, пока не примете его."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "Этому участнику будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и он не будет получать сообщения группы до того, как примет приглашение:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участнику будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и он не будет получать сообщения группы, пока не примет приглашение.} few {{count,number} участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы, пока не примут приглашение.} many {{count,number} участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы, пока не примут приглашение.} other {{count,number} участника будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы, пока не примут приглашение.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "Этот участник не может присоединяться к Новым группам и будет удален из группы:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник не может присоединяться к Новым группам и будет удалён из группы.} few {{count,number} участника не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы.} many {{count,number} участников не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы.} other {{count,number} участника не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "Эти участники не могли присоединяться к Новым группам и были удалены из группы:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "Этот участник не мог присоединяться к Новым группам и был удален из группы:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник не мог присоединяться к Новым группам и был удалён из группы.} few {{count,number} участника не могли присоединяться к Новым группам и были удалены из группы.} many {{count,number} участников не могли присоединяться к Новым группам и были удалены из группы.} other {{count,number} участника не могли присоединяться к Новым группам и были удалены из группы.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Вас невозможно было добавить в Новую группу, поэтому вы получили приглашение присоединиться."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} не мог быть добавлен в Новую группу, поэтому был приглашен присоединиться."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участника невозможно было добавить в Новую группу, и им было отправлено приглашение.} few {{count,number} участников невозможно было добавить в Новую группу, и им было отправлено приглашение.} many {{count,number} участников невозможно было добавить в Новую группу, и им было отправлено приглашение.} other {{count,number} участника невозможно было добавить в Новую группу, и им было отправлено приглашение.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} был(-а) удален(-а) из группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник был удалён из группы.} few {{count,number} участника были удалены из группы.} many {{count,number} участников были удалены из группы.} other {{count,number} участника были удалены из группы.}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "Закрыть"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "предыдущее"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "следующее"
|
||
},
|
||
"icu:ClearingData__description": {
|
||
"messageformat": "Это может занять несколько минут"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Поддержать Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Поддержать Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "Signal существует благодаря таким людям, как вы. Поддержите нас и получите значок."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Откройте Signal на своем телефоне"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Нажмите на своё фото профиля в левом верхнем углу, чтобы открыть настройки"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Нажмите на «Поддержать Signal» и подпишитесь"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileMovedModal__title": {
|
||
"messageformat": "Ваш профиль перенесён"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileMovedModal__description": {
|
||
"messageformat": "Откройте «Настройки», чтобы просмотреть и изменить свой профиль."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||
"messageformat": "Синхронизация сообщений"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||
"messageformat": "Загрузка {currentSize} из {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||
"messageformat": "Завершение переноса сообщений..."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--canceling": {
|
||
"messageformat": "Отменяем…"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||
"messageformat": "Готовимся к загрузке..."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||
"messageformat": "Это может занять несколько минут"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__security-description": {
|
||
"messageformat": "Сообщения и информация о чате защищены сквозным шифрованием, включая процесс синхронизации. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Отменить привязку устройства?"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
|
||
"messageformat": "Если вы решите отменить, это устройство не будет привязано и сообщения или медиафайлы перенесены не будут."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
|
||
"messageformat": "Продолжить привязку"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
|
||
"messageformat": "Отменить привязку"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||
"messageformat": "Ошибка при переносе сообщений"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||
"messageformat": "Не удалось перенести ваши сообщения. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__error-fatal__body": {
|
||
"messageformat": "Ваши сообщения не могут быть перенесены из-за ошибки. Повторите попытку, снова привязав этот ПК."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||
"messageformat": "Повторить попытку"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||
"messageformat": "Синхронизация медиафайлов"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
|
||
"messageformat": "Синхронизация приостановлена"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-idle": {
|
||
"messageformat": "{currentSize} из {totalSize} восстановлено"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-idle": {
|
||
"messageformat": "Медиафайлы будут по-прежнему загружаться в фоновом режиме"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-offline": {
|
||
"messageformat": "Восстановление медиафайлов приостановлено"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-offline": {
|
||
"messageformat": "Ожидаем подключение к интернету..."
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
|
||
"messageformat": "Пауза"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
|
||
"messageformat": "Возобновить"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить синхронизацию"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
|
||
"messageformat": "Больше опций"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
|
||
"messageformat": "Восстановление завершено"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||
"messageformat": "{currentSize} из {totalSize}"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Отменить синхронизацию медиафайлов?"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Синхронизация медиафайлов не завершена. Если вы решите отменить синхронизацию, то сможете выполнить её повторно, снова привязав это устройство. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>."
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
|
||
"messageformat": "Продолжить синхронизацию"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить синхронизацию"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__paused--title": {
|
||
"messageformat": "Синхронизация приостановлена"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__paused--description": {
|
||
"messageformat": "Нажмите «{resumeButtonText}», чтобы продолжить синхронизацию"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__button-resume": {
|
||
"messageformat": "Возобновить"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__button-pause": {
|
||
"messageformat": "Пауза"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__title-in-progress": {
|
||
"messageformat": "Синхронизация медиафайлов"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__progressbar-hint": {
|
||
"messageformat": "{currentSize} из {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||
},
|
||
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__title": {
|
||
"messageformat": "Требуются действия с учётной записью"
|
||
},
|
||
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__description": {
|
||
"messageformat": "Чтобы продолжить использование этой учётной записи, необходимо открыть Signal на телефоне. Если вы не откроете Signal на телефоне, ваша учётная запись будет вскоре удалена. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:LowDiskSpaceBackupImportModal__title": {
|
||
"messageformat": "Не удается восстановить медиафайлы"
|
||
},
|
||
"icu:LowDiskSpaceBackupImportModal__description": {
|
||
"messageformat": "На вашем устройстве недостаточно места на диске. Освободите {diskSpaceAmount} места для восстановления медиафайлов."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "Развернуть"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Прикрепить файл"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__AttachMenu__PhotosAndVideos": {
|
||
"messageformat": "Фото и видео"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__AttachMenu__File": {
|
||
"messageformat": "Файл"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__AttachMenu__Poll": {
|
||
"messageformat": "Опрос"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-plus": {
|
||
"messageformat": "Добавить вложение или опрос"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "Этот человек не использует Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop не поддерживает общение с контактами, у которых нет Signal. Попросите этого человека установить Signal для более безопасного общения."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "Проверяем, зарегистрирован ли контакт в Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "Сбросить сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "Отправить изменённое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Title": {
|
||
"messageformat": "Заменить вложение?"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Body": {
|
||
"messageformat": "Добавление этого GIF-файла заменит элемент в вашем текущем черновике сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__ReplaceButton": {
|
||
"messageformat": "Заменить"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "Редактировать сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "Считать чаты с отключёнными уведомлениями в счётчике на наклейке"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--nickname": {
|
||
"messageformat": "Никнейм"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "Удалить как администратора"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "Сделать администратором"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "«{contact}» сможет редактировать эту группу и её участников."
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "Удалить {contact} как администратора группы?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Добавить в другую группу"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "Удалить из группы"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--voice": {
|
||
"messageformat": "Аудио"
|
||
},
|
||
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--title": {
|
||
"messageformat": "Значки участника"
|
||
},
|
||
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--description": {
|
||
"messageformat": "Используйте значок участника, чтобы описать себя или свою роль в этой группе. Значки участников видны только в этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--add-label": {
|
||
"messageformat": "Установите значок"
|
||
},
|
||
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--edit-label": {
|
||
"messageformat": "Измените свой значок"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "Цвет чата"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "Настройки группы"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "Настройки чата"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "Включить уведомления в этом чате?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на группу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--member-label": {
|
||
"messageformat": "Значок участника"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--member-label--placeholder": {
|
||
"messageformat": "Введите свой значок участника"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--member-label--description": {
|
||
"messageformat": "Установите значок участника, чтобы описать себя или свою роль в этой группе. Значки участников видны только в этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--member-label--preview": {
|
||
"messageformat": "Предпросмотр"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--member-label--hello": {
|
||
"messageformat": "Привет!"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--member-label--saving": {
|
||
"messageformat": "Сохранение изменений..."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "Исчезающие сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этой группе, будут исчезать после прочтения."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этом чате, будут исчезать после прочтения."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
|
||
"messageformat": "Никнейм"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
|
||
"messageformat": "Действия"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
|
||
"messageformat": "Удалить никнейм?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||
"messageformat": "Этот никнейм и заметка будут навсегда удалены."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "Уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "Кто может редактировать информацию группы"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может редактировать имя, фото, описание и время исчезновения сообщений группы."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info-v2": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может редактировать имя, фото, описание, таймер исчезающих сообщений и закреплённые сообщения группы."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "Кто может добавлять участников"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может добавлять участников в эту группу."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "Кто может отправлять сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может отправлять сообщения в этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "Запросы и приглашения"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "Покинуть группу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать группу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать группу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "Прежде чем покинуть эту группу, вы должны назначить для неё как минимум одного нового администратора."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Покинуть группу?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Вы больше не сможете отправлять или получать сообщения в этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Покинуть"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать группу «{groupName}»?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать и покинуть группу «{groupName}»?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-body": {
|
||
"messageformat": "Ваши контакты смогут добавить вас в эту группу."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} участник} few {{number,number} участника} many {{number,number} участников} other {{number,number} участника}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--title": {
|
||
"messageformat": "Медиафайлы, ссылки и файлы"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} участник} few {{number,number} участника} many {{number,number} участников} other {{number,number} участника}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "Добавить участников"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть все"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} общая группа} few {{count,number} общие группы} many {{count,number} общих групп} other {{count,number} общей группы}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Нет общих групп"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Добавить в группу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть все"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Никнейм"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Никнеймы и заметки сохраняются в Signal и защищаются сквозным шифрованием. Они видны только вам."
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||
"messageformat": "Имя"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Имя"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
|
||
"messageformat": "Фамилия"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Фамилия"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||
"messageformat": "Заметка"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Заметка"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "Упоминания"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "Получать уведомления, когда вас упоминают в чатах с отключёнными уведомлениями"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "Всегда уведомлять"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "Не уведомлять, если отключены уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на группу скопирована."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "Копировать ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Вы уверены, что хотите сбросить ссылку на группу? Больше никто не сможет присоединиться к группе по текущей ссылке."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "Сбросить ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "Требовать одобрение администратора"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "Требовать принятия администратором новых участников, присоединяющихся по ссылке на группу"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement__CopyGroupLinkButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Скопируйте ссылку на signal.group в буфер обмена"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "Запросы ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "Приглашения ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "Принять запрос от «{name}»?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "Отклонить запрос от «{name}»?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "Отклонить запрос от «{name}»? Этот пользователь больше не сможет запросить присоединиться к группе по ссылке."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "Приглашенные вами"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "Приглашенные другими"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "Пригласил(-а) {number,number}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "Отозвать приглашение"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "Отозвать приглашение в группу для «{name}»?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {Отозвать {number,number} приглашение, которое отправил(-а) «{name}»?} few {Отозвать {number,number} приглашения, которые отправил(-а) «{name}»?} many {Отозвать {number,number} приглашений, которые отправил(-а) «{name}»?} other {Отозвать {number,number} приглашения, которые отправил(-а) «{name}»?}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "Отозвать"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "Принять запрос"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "Отклонить запрос"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "Люди в этом списке пытаются присоединиться к «{name}» по ссылке на группу."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "Подробности людей, приглашенных другими участниками группы, не показываются до того, как они присоединятся. Приглашенные увидят сообщения в группе только после того, как присоединятся."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать запрос"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать запрос?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} не сможет присоединиться или запросить присоединиться к этой группе с помощью ссылки. Этого пользователя всё равно можно будет добавить вручную."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать запрос"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "Выйти из режима выбора"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Выбрано: {count,number}} few {Выбрано: {count,number}} many {Выбрано: {count,number}} other {Выбрано: {count,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Удалить выбранные сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Переслать выбранные сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Удалить {count,number} сообщение?} few {Удалить {count,number} сообщения?} many {Удалить {count,number} сообщений?} other {Удалить {count,number} сообщения?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Для кого вы хотите удалить это сообщение?} few {Для кого вы хотите удалить эти сообщения?} many {Для кого вы хотите удалить эти сообщения?} other {Для кого вы хотите удалить эти сообщения?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {С какого устройства вы хотели бы удалить это сообщение?} few {С каких устройств вы хотели бы удалить это сообщение?} many {С каких устройств вы хотели бы удалить это сообщение?} other {С каких устройств вы хотели бы удалить это сообщение?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Это сообщение будет удалено со всех ваших устройств.} few {Это сообщение будет удалено со всех ваших устройств.} many {Это сообщение будет удалено со всех ваших устройств.} other {Это сообщение будет удалено со всех ваших устройств.}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "Удалить для меня"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "Удалить с этого устройства"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Удалить для всех"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "Удалить со всех устройств"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Вы можете выбрать не более {count,number} сообщения для удаления для всех} few {Вы можете выбрать не более {count,number} сообщений для удаления для всех} many {Вы можете выбрать не более {count,number} сообщений для удаления для всех} other {Вы можете выбрать не более {count,number} сообщения для удаления для всех}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "Вы можете пересылать только до 30 сообщений"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "Удалить контакта"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} приглашение отправлено} few {{count,number} приглашения отправлено} many {{count,number} приглашений отправлено} other {{count,number} приглашений отправлено}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете автоматически добавить {name} в эту группу."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете автоматически добавить этих пользователей в эту группу."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Им было отправлено приглашение присоединиться, и они не увидят сообщений в группе, пока не примут приглашение."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "Добавлять участников"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "Добавить"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "Добавить {person} в «{group}»?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "Добавить {count,number} участников в «{group}»?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "Добавить участника"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "Добавлять участников"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "Новая группа"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "Выбрать контакта {name}"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "Отменить выбор контакта {name}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "Невозможно выбрать контакт {name}"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "Уже является участником"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "Воспроизвести аудиовложение"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "Приостановить воспроизведение аудиовложения"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "Скачать аудиовложение"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "Скачивание аудиовложения…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "Время воспроизведения аудиовложения"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1,5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ",5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||
"messageformat": "Чатов нет"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInbox__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Недавние чаты появятся здесь."
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "Переслать"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
|
||
"messageformat": "Поделиться ссылкой на звонок"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "Невозможно переслать пустые или удалённые сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
|
||
"messageformat": "Используйте эту ссылку, чтобы присоединиться к звонку Signal: {url}"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "Советы по безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "Внимательно проверяйте запросы. Signal нашёл другой контакт с тем же именем. <reviewRequestLink>Проверить запрос</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник группы имеет одинаковое имя. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>} few {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>} many {{count,number} участников группы имеют одинаковое имя. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>} other {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {В этой группе был обнаружен {count,number} конфликт имён. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>} few {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликта имён. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>} many {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликтов имён. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>} other {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликта имён. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Проверить запрос"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "Если вы не уверены, от кого этот запрос, просмотрите участников ниже и примите меры."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "Запросить"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "Ваш контакт"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "Проверить участников"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник группы имеет одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} few {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} many {{count,number} участников группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} other {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {В этой группе был обнаружен {count,number} конфликт имён. Ознакомьтесь с приведёнными ниже участниками или примите меры.} few {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликта имён. Ознакомьтесь с приведёнными ниже участниками или примите меры.} many {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликтов имён. Ознакомьтесь с приведёнными ниже участниками или примите меры.} other {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликта имён. Ознакомьтесь с приведёнными ниже участниками или примите меры.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "Нет других общих групп"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Контакт Signal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "Недавно изменил(-а) своё имя профиля с {oldName} на {newName}"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "Удалить из группы"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Удалить «{name}» из группы?"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "Удалить «{name}» из группы? Этот пользователь не сможет заново присоединиться к группе по ссылке."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Пройдите проверку, чтобы продолжить общение"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Чтобы помочь предотвратить спам в Signal, пожалуйста, пройдите проверку."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "После проверки вы сможете продолжить общаться. Все приостановленные сообщения будут отправлены автоматически."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "Продолжить без проверки?"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "Если вы пропустите проверку, то можете пропустить сообщения от других людей, и может не удастся отправить ваши сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "Пропустить проверку"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "Проверка завершена."
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "Проверка не удалась. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось удалить сообщение для всех. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "Удаление цвета"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {Этот пользовательский цвет используется в {num,number} чате. Вы хотите удалить этот цвет?} few {Этот пользовательский цвет используется в {num,number} чатах. Вы хотите удалить его для всех чатов?} many {Этот пользовательский цвет используется в {num,number} чатах. Вы хотите удалить его для всех чатов?} other {Этот пользовательский цвет используется в {num,number} чата. Вы хотите удалить его для всех чатов?}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "Цвет чата"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "Сбросить цвет чата"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "Сбросить цвета чатов?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "Сбросить цвета всех чатов"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "Сбросить цвета по умолчанию"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "Вы хотите заменить цвета всех чатов?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "Показать редактор пользовательского цвета"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "Это предпросмотр цвета чата."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "Еще одно сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "Этот цвет виден только вам."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "Редактирование цвета"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "Дублировать"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "Сплошной"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "Градиент"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "Оттенок"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "Насыщенность"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "Пользовательский цвет"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "Начало градиента"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "Конец градиента"
|
||
},
|
||
"icu:GIF--download": {
|
||
"messageformat": "Загрузить GIF-вложение"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Пользовательское время…"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Пользовательское время"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "Число"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "Единица измерения времени"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Пользовательское время"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Выберите пользовательское время для исчезающих сообщений."
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "Установить"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "секунд"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "минут"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "часов"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "дней"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "недели"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "Установите таймер исчезающих сообщений по умолчанию для всех новых чатов, создаваемых вами."
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "Таймер по умолчанию для новых чатов"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Время исчезновения сообщений будет установлено на {timeValue}, когда вы отправите сообщение этому человеку."
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Вы удалили этого человека, повторное сообщение снова добавит его в ваш список."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Не удалось показать это сообщение. Нажмите, чтобы отправить журнал отладки."
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "читать далее"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "Описание группы будет видно участникам этой группы и людям, которые были приглашены."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "Добавить описание группы…"
|
||
},
|
||
"icu:AudioListItem__subtitle--voice-message": {
|
||
"messageformat": "Голосовое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:AudioListItem__subtitle--audio": {
|
||
"messageformat": "Аудио"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Контакт"
|
||
},
|
||
"icu:LinkPreviewItem__alt": {
|
||
"messageformat": "Откройте ссылку в браузере"
|
||
},
|
||
"icu:ListItem__show-message": {
|
||
"messageformat": "Показать сообщение в разговоре"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__tab__audio": {
|
||
"messageformat": "Аудио"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__tab__files": {
|
||
"messageformat": "Файлы"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__tab__links": {
|
||
"messageformat": "Ссылки"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__sort": {
|
||
"messageformat": "Сортировать по"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__sort--header": {
|
||
"messageformat": "Сортировать по"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__sort__date": {
|
||
"messageformat": "Дате"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__sort__size": {
|
||
"messageformat": "Размеру"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--media": {
|
||
"messageformat": "Нет медиафайлов"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--media": {
|
||
"messageformat": "Фото, видео и GIF-файлы, которые вы отправляете и получаете, будут отображаться здесь"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--audio": {
|
||
"messageformat": "Нет аудиофайлов"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--audio": {
|
||
"messageformat": "Голосовые сообщения и аудиофайлы, которые вы отправляете и получаете, будут отображаться здесь"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--links": {
|
||
"messageformat": "Ссылок нет"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--links-2": {
|
||
"messageformat": "Ссылки, которые вы отправляете и получаете, будут отображаться здесь"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--documents": {
|
||
"messageformat": "Нет файлов"
|
||
},
|
||
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--documents-2": {
|
||
"messageformat": "Файлы, которые вы отправляете и получаете, будут отображаться здесь"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "Выбрать качество медиа"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "Качество медиа"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Стандартное"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Быстрее, меньше данных"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Высокое"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Медленнее, больше данных"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "Не отправлено"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "В ожидании"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "Отправлено"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "Доставлено"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "Прочитано"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "Просмотрено"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Исчезнет через"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "Посмотреть историю изменений"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "Обо мне"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так с вашим именем пользователя, оно больше не закреплено за вашей учётной записью. Вы можете попробовать установить его снова или выбрать новое."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "Исправить сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "QR-код или ссылка"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя необходимо сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Ссылку на имя пользователя необходимо сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__open": {
|
||
"messageformat": "Открыть экран со ссылкой на имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__open": {
|
||
"messageformat": "Открыть экран со ссылкой на имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "Поделитесь вашим именем пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "Позвольте другим начать чат с вами, поделившись вашим уникальным QR-кодом или ссылкой."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "Выберите ваше имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "Имена пользователей могут содержать только a-z, 0-9 и _"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "Имена пользователей не могут начинаться с цифр."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
|
||
"messageformat": "{min, plural, one {Имя пользователя должно содержать как минимум {min,number} символ.} few {Имя пользователя должно содержать как минимум {min,number} символа.} many {Имя пользователя должно содержать как минимум {min,number} символов.} other {Имя пользователя должно содержать как минимум {min,number} символа.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Имя пользователя не может содержать больше чем {max,number} символ.} few {Имя пользователя не может содержать больше чем {max,number} символа.} many {Имя пользователя не может содержать больше чем {max,number} символов.} other {Имя пользователя не может содержать больше чем {max,number} символа.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "Неверное имя пользователя, введите минимум 2 цифры."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "Этот номер не может быть 00. Введите цифру от 1 до 9"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "Числа, состоящие более чем из 2 цифр, не могут начинаться с 0"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "Сделано слишком много попыток. Пожалуйста, попробуйте ещё раз позже"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "Это имя пользователя недоступно."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "Не удалось сохранить имя пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} больше не доступно. Вашему имени пользователя будет присвоен новый набор цифр, пожалуйста, попробуйте сохранить его снова."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "Не удалось удалить имя пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя скопировано"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "Ссылка скопирована"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "Удаление имени пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "Это приведет к удалению имени пользователя и отключению QR-кода и ссылки. Имя пользователя «{username}» будет доступно для других желающих. Вы уверены?"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "Копировать или удалить имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "Копировать имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Напишите несколько слов о себе…"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "Имя (обязательно)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "Фамилия (необязательно)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "Вы хотите сбросить эти изменения?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "Закрыть Signal и завершить звонок?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "Не сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "Редактировать фото"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "Ваш профиль и изменения в нём будут видны людям, которым вы отправляете сообщения, вашим контактам и группам."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "Ваше имя пользователя, QR-код и ссылка не видны в вашем профиле. Делитесь информацией только с теми, кому доверяете."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "Теперь люди могут писать вам сообщения, используя выбранное вами имя пользователя, поэтому вам не нужно делиться вашим номером телефона."
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "Говорите свободно"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "Зашифрован"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Свободен(-на) для чата"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "Любитель кофе"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "Делаю перерыв"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "Профиль"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "Ваше имя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "Обо мне"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "Ваш аватар"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "Не удалось обновить ваш профиль. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--sharing": {
|
||
"messageformat": "Поделиться"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "Написать сообщение администратору"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Только {admins} могут отправлять сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "администраторы"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "Выберите аватар"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "Выберите цвет"
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownload": {
|
||
"messageformat": "Повторить загрузку"
|
||
},
|
||
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownloadShort": {
|
||
"messageformat": "Повторить попытку"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Аватар группы"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "Звук сообщения в чате"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "Прослушивайте звуковой сигнал уведомления об отправленных и полученных сообщениях во время общения в чате."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "Общие"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--donate": {
|
||
"messageformat": "Поддержать Signal"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "Внешний вид"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "Чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "Звонки"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "Уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "Конфиденциальность"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--data-usage": {
|
||
"messageformat": "Использование данных"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__media-auto-download": {
|
||
"messageformat": "Автоматическое скачивание медиа"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__media-auto-download__photos": {
|
||
"messageformat": "Фото"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__media-auto-download__videos": {
|
||
"messageformat": "Видео"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__media-auto-download__audio": {
|
||
"messageformat": "Аудио"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__media-auto-download__documents": {
|
||
"messageformat": "Документы"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__media-auto-download__description": {
|
||
"messageformat": "Голосовые сообщения и стикеры всегда загружаются автоматически."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--backups": {
|
||
"messageformat": "Резервные копии"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--internal": {
|
||
"messageformat": "Внутренние"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--manage": {
|
||
"messageformat": "Управлять"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--choose-folder": {
|
||
"messageformat": "Выбрать папку"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--set-up": {
|
||
"messageformat": "Настроить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__internal__local-backups": {
|
||
"messageformat": "Локальные резервные копии"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__internal__export-local-backup": {
|
||
"messageformat": "Экспорт…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__internal__export-local-backup--description": {
|
||
"messageformat": "Экспортируйте зашифрованную резервную копию в папку и проверьте её"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__internal__validate-backup--description": {
|
||
"messageformat": "Экспортируйте зашифрованную резервную копию в память и запустите для нее набор проверок"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__internal__validate-backup": {
|
||
"messageformat": "Проверить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Последний импорт: {date} {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "Системная"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "Масштаб"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "Создавать предпросмотры ссылок"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "Чтобы изменить эту настройку, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "Преобразование набранных смайликов в эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "Например, :-) будет преобразовано в <emojify>🙂</emojify>"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__keep-muted-chats-archived--title": {
|
||
"messageformat": "Оставлять чаты без звука архивированными"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__keep-muted-chats-archived--description": {
|
||
"messageformat": "Архивированные чаты с отключённым звуком будут оставаться архивированными, даже если будет получено новое сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "Расширенные"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "Содержимое уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--PreferencesRow--Header": {
|
||
"messageformat": "Экспортировать историю чата"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--PreferencesRow--Description": {
|
||
"messageformat": "Экспортировать машиночитаемую копию всех ваших чатов в формате JSON. Исчезающие сообщения экспортированы не будут."
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--ActionButton": {
|
||
"messageformat": "Экспорт"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Confirmation--Header": {
|
||
"messageformat": "Экспортировать историю чата?"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Confirmation--Description": {
|
||
"messageformat": "<bold>БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!</bold> Ни с кем НЕ делитесь этим файлом. История чата будет сохранена на вашем компьютере, и другие приложения смогут получить доступ к ней в зависимости от разрешений вашего компьютера."
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Confirmation--IncludeMedia": {
|
||
"messageformat": "Включить медиафайлы <secondary>(больший размер файла)</secondary>"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Confirmation--ContinueButton": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Confirmation--WaitingLabel": {
|
||
"messageformat": "Ожидание ввода"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--Mac": {
|
||
"messageformat": "экспортировать историю чата"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--Windows": {
|
||
"messageformat": "Подтвердите свою личность, чтобы экспортировать вашу историю чата."
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--description--Linux": {
|
||
"messageformat": "Экспорт"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--message--Linux": {
|
||
"messageformat": "Для экспорта истории чата требуется аутентификация."
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--Header": {
|
||
"messageformat": "Экспорт истории чата"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--Progress": {
|
||
"messageformat": "Экспортируем {currentBytes} из {totalBytes} ({percentage,number,percent})..."
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--TimeWarning": {
|
||
"messageformat": "Это может занять несколько минут"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--Header": {
|
||
"messageformat": "Экспорт завершён"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--Description": {
|
||
"messageformat": "<bold>БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ</bold> при выборе места для хранения файла экспорта чата, и не делитесь им ни с кем. Он может быть доступен для других приложений на вашем компьютере в зависимости от его разрешений. "
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Mac": {
|
||
"messageformat": "Показать в Finder"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Linux": {
|
||
"messageformat": "Показать в папке"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Windows": {
|
||
"messageformat": "Показать в папке"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Error--General--Title": {
|
||
"messageformat": "Не удалось экспортировать историю чатов"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Error--General--Description": {
|
||
"messageformat": "Вашу историю чата не удалось экспортировать из-за ошибки."
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Error--NotEnoughStorage--Title": {
|
||
"messageformat": "Недостаточно места для хранения"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Error--NotEnoughStorage--Detail": {
|
||
"messageformat": "Историю чата нельзя экспортировать, потому что на вашем компьютере недостаточно места для хранения. Освободите {bytes} места и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Error--RanOutOfStorage--Title": {
|
||
"messageformat": "Не удалось экспортировать историю чата"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Error--RanOutOfStorage--Detail": {
|
||
"messageformat": "Историю чата не удалось экспортировать, потому что на вашем компьютере недостаточно места для хранения. Освободите {bytes} места и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Error--DiskPermssions--Title": {
|
||
"messageformat": "Не удалось экспортировать историю чата"
|
||
},
|
||
"icu:PlaintextExport--Error--DiskPermssions--Detail": {
|
||
"messageformat": "Историю чата нельзя экспортировать, потому что у Signal нет разрешения на запись файлов на диск. Попробуйте изменить права доступа к диску или обновить системные настройки, а затем экспортировать ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:LocalBackupExport--ProgressDialog--Header": {
|
||
"messageformat": "Экспорт резервной копии"
|
||
},
|
||
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--Header": {
|
||
"messageformat": "Экспорт резервной копии завершён"
|
||
},
|
||
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsHeader": {
|
||
"messageformat": "Чтобы восстановить эту резервную копию:"
|
||
},
|
||
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsTransfer": {
|
||
"messageformat": "Перенесите папку с резервной копией в хранилище вашего телефона"
|
||
},
|
||
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsInstall": {
|
||
"messageformat": "Установите новую копию Signal на свой телефон"
|
||
},
|
||
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsRestore": {
|
||
"messageformat": "Нажмите «Восстановить или перенести» и выберите «Резервное копирование на устройстве»"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfile--moon-icon": {
|
||
"messageformat": "Значок луны"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfile--copy-label": {
|
||
"messageformat": "Копия {profileName}"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfile--am": {
|
||
"messageformat": "утра"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfile--pm": {
|
||
"messageformat": "вечера"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfile--time-separator": {
|
||
"messageformat": ":"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfileMenuItem": {
|
||
"messageformat": "Профиль уведомлений"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfileMenu--header": {
|
||
"messageformat": "Профиль уведомлений"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfileMenu--on": {
|
||
"messageformat": "Вкл."
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfileMenu--on-with-end": {
|
||
"messageformat": "Включён до {endTime}"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfileMenu--for-one-hour": {
|
||
"messageformat": "На один час"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfileMenu--until-time": {
|
||
"messageformat": "До {time}"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfileMenu--settings": {
|
||
"messageformat": "Настройки"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfilesToast--enabled": {
|
||
"messageformat": "«{name}» вкл."
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfilesToast--disabled": {
|
||
"messageformat": "«{name}» выкл."
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfilesToast--enabled--label": {
|
||
"messageformat": "Профиль уведомлений теперь включён"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfilesToast--disabled--label": {
|
||
"messageformat": "Профиль уведомлений теперь выключен"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--setting": {
|
||
"messageformat": "Профили уведомлений"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--setup": {
|
||
"messageformat": "Настроить"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--title": {
|
||
"messageformat": "Профили уведомлений"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--setup-description": {
|
||
"messageformat": "Создайте профиль, чтобы получать уведомления и звонки только от людей и групп, выбранных вами"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--setup-continue": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--manage-description": {
|
||
"messageformat": "Добавить или изменить профили уведомлений"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--manage-profiles": {
|
||
"messageformat": "{profileCount, plural, one {Один профиль} few {{profileCount,number} профиля} many {{profileCount,number} профилей} other {{profileCount,number} профиля}}"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--create": {
|
||
"messageformat": "Создать профиль"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--name-title": {
|
||
"messageformat": "Назовите свой профиль"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--name-title--editing": {
|
||
"messageformat": "Имя"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Имя профиля"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--sample-name__work": {
|
||
"messageformat": "Работа"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--sample-name__sleep": {
|
||
"messageformat": "Сон"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--sample-name__driving": {
|
||
"messageformat": "В дороге"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--sample-name__downtime": {
|
||
"messageformat": "В покое"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--sample-name__focus": {
|
||
"messageformat": "Фокусирование"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--allowed-title": {
|
||
"messageformat": "Разрешённые уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--allowed-description": {
|
||
"messageformat": "Добавьте людей и группы, от которых вы хотите получать уведомления, когда включён этот профиль"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--allowed-add-label": {
|
||
"messageformat": "Добавить людей или групп"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--exceptions": {
|
||
"messageformat": "Исключения"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--exceptions--allow-all-calls": {
|
||
"messageformat": "Разрешить все звонки"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--exceptions--notify-for-mentions": {
|
||
"messageformat": "Уведомлять обо всех упоминаниях"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-title": {
|
||
"messageformat": "Добавить расписание"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-title--editing": {
|
||
"messageformat": "Расписание"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-description": {
|
||
"messageformat": "Включите и измените расписание, чтобы автоматизировать профиль уведомлений."
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-enable": {
|
||
"messageformat": "Включать автоматически"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule": {
|
||
"messageformat": "Расписание"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-from": {
|
||
"messageformat": "От"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-until": {
|
||
"messageformat": "До"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--open-time-picker": {
|
||
"messageformat": "Открыть панель времени"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-sunday": {
|
||
"messageformat": "Воскресенье"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-monday": {
|
||
"messageformat": "Понедельник"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-tuesday": {
|
||
"messageformat": "Вторник"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-wednesday": {
|
||
"messageformat": "Среда"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-thursday": {
|
||
"messageformat": "Четверг"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-friday": {
|
||
"messageformat": "Пятница"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-saturday": {
|
||
"messageformat": "Суббота"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--done-title": {
|
||
"messageformat": "Профиль создан"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--done-description": {
|
||
"messageformat": "Если вы добавили расписание, ваш профиль будет включаться и выключаться автоматически. Вы также можете нажать на значок ··· в верхней части списка чатов, чтобы включить или выключить его вручную."
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-sunday-short": {
|
||
"messageformat": "Воскр"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-monday-short": {
|
||
"messageformat": "Понед"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-tuesday-short": {
|
||
"messageformat": "Вторн"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-wednesday-short": {
|
||
"messageformat": "Ср."
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-thursday-short": {
|
||
"messageformat": "Чт."
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-friday-short": {
|
||
"messageformat": "Пт."
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-saturday-short": {
|
||
"messageformat": "Субб"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-weekdays": {
|
||
"messageformat": "Будни"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-weekends": {
|
||
"messageformat": "Выходные"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-daily": {
|
||
"messageformat": "Ежедневно"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--schedule-separator": {
|
||
"messageformat": ", "
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--list--header": {
|
||
"messageformat": "Профили"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--list--sync": {
|
||
"messageformat": "Синхронизация между устройствами"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--list--sync--description": {
|
||
"messageformat": "Ваши профили будут синхронизированы на всех устройствах. Включение профиля для одного устройства включит его и на других."
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить профиль"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--delete-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Удалить этот профиль уведомлений без возможности восстановления?"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--delete-button": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--edit--is-active": {
|
||
"messageformat": "Вкл."
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--edit--is-not-active": {
|
||
"messageformat": "Откл."
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--edit--edit-name-label": {
|
||
"messageformat": "Изменить имя этого профиля"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--edit--allowed": {
|
||
"messageformat": "Разрешённые уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-timing": {
|
||
"messageformat": "{startTime} для {endTime}"
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-enabled": {
|
||
"messageformat": "Вкл."
|
||
},
|
||
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-disabled": {
|
||
"messageformat": "Откл."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "Заблокировано"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--signal-backups": {
|
||
"messageformat": "Безопасное резервное копирование Signal"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--signal-backups-off-description": {
|
||
"messageformat": "Автоматическое создание резервных копий с помощью надёжного, полностью зашифрованного хранилища Signal. Начните с вашего телефона. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-section-description": {
|
||
"messageformat": "Создайте резервную копию истории сообщений, и вы не потеряете ни одно сообщение при покупке нового телефона или переустановке Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-details__header": {
|
||
"messageformat": "Сведения о резервном копировании"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-media-plan__description": {
|
||
"messageformat": "Резервное копирование сообщений и всех медиафайлов"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": {
|
||
"messageformat": "Ваша подписка не найдена. Проверьте свой телефон, чтобы просмотреть информацию о резервном копировании."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-subscription-monthly-cost": {
|
||
"messageformat": "{cost}/месяц"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-messages-plan__description": {
|
||
"messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Резервное копирование сообщений и медиафайлов за {mediaDayCount,number} день} few {Резервное копирование сообщений и медиафайлов за {mediaDayCount,number} дня} many {Резервное копирование сообщений и медиафайлов за {mediaDayCount,number} дней} other {Резервное копирование сообщений и медиафайлов за {mediaDayCount,number} дня}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-messages-plan__cost-description": {
|
||
"messageformat": "У вас бесплатный план резервного копирования"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-plan__renewal-date": {
|
||
"messageformat": "Продлится {date}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-plan__expiry-date": {
|
||
"messageformat": "Истекает {date}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-plan__canceled": {
|
||
"messageformat": "Подписка отменена"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-media-plan__note": {
|
||
"messageformat": "Вы можете управлять безопасным резервным копированием Signal или отменять подписку на своём телефоне."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-messages-plan__note": {
|
||
"messageformat": "Вы можете управлять безопасным резервным копированием Signal или продлевать подписку на своём телефоне."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": {
|
||
"messageformat": "Вы можете управлять подпиской на безопасное резервное копирование Signal или продлевать её на своём телефоне."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-created-at__label": {
|
||
"messageformat": "Последняя резервная копия"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--backup-created-by-phone": {
|
||
"messageformat": "Ваш телефон"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups": {
|
||
"messageformat": "Резервное копирование на ПК"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups-section__description": {
|
||
"messageformat": "Резервные копии шифруются с помощью ключа и хранятся на вашем компьютере."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-off-description": {
|
||
"messageformat": "Создайте резервную копию, защищённую сквозным шифрованием, которую можно восстановить на телефоне. "
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-restore-info": {
|
||
"messageformat": "Чтобы восстановить резервную копию, установите новую версию Signal. Откройте приложение и нажмите «Восстановить резервную копию», затем выберите папку резервной копии. <learnMoreLink>Узнать больше.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder": {
|
||
"messageformat": "Выбрать папку"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": {
|
||
"messageformat": "Выберите папку в хранилище вашего компьютера, где будет храниться резервная копия, защищённая сквозным шифрованием."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-setup-next": {
|
||
"messageformat": "Далее"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": {
|
||
"messageformat": "Готово"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt--mac": {
|
||
"messageformat": "показать резервный ключ"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt--windows": {
|
||
"messageformat": "Подтвердите свою личность, чтобы просмотреть резервный ключ."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt-description--linux": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть резервный ключ"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt-message--linux": {
|
||
"messageformat": "Для просмотра вашего резервного ключа требуется аутентификация."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": {
|
||
"messageformat": "Текстовое поле для резервного ключа"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": {
|
||
"messageformat": "Ввести ключ"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": {
|
||
"messageformat": "Запишите резервный ключ"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": {
|
||
"messageformat": "Этот ключ необходим для восстановления вашей учётной записи и данных. Храните этот ключ в безопасном месте. Если вы потеряете его, то не сможете восстановить свою учётную запись. <learnMoreLink>Узнать больше.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": {
|
||
"messageformat": "Подтвердите резервный ключ"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": {
|
||
"messageformat": "Введите резервный ключ, который вы только что записали"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Храните ключ в безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": {
|
||
"messageformat": "Signal не сможет помочь восстановить резервную копию, если вы потеряете ключ. Храните его в безопасном и надежном месте и ни с кем им не делитесь."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть ключ ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups-last-backup": {
|
||
"messageformat": "Последняя резервная копия"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups-last-backup-never": {
|
||
"messageformat": "Никогда"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups-backup-now": {
|
||
"messageformat": "Создать резервную копию"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups-folder": {
|
||
"messageformat": "Папка резервных копий"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups-folder__change": {
|
||
"messageformat": "Изменить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups-copy-key": {
|
||
"messageformat": "Копировать в буфер обмена"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups-copied-key": {
|
||
"messageformat": "Резервный ключ скопирован"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt--mac": {
|
||
"messageformat": "Включить резервные копии"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt--windows": {
|
||
"messageformat": "Подтвердите свою личность, чтобы включить резервное копирование."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt-description--linux": {
|
||
"messageformat": "Включить резервные копии"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt-message--linux": {
|
||
"messageformat": "Для включения резервного копирования требуется аутентификация."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__view-key": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть ключ"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__backup-key": {
|
||
"messageformat": "Резервный ключ"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__backup-key-description": {
|
||
"messageformat": "Резервный ключ представляет собой 64-значный код, необходимый для восстановления резервной копии"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__backup-other-ways": {
|
||
"messageformat": "Другие способы резервного копирования"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} контакт} few {{num,number} контакта} many {{num,number} контактов} other {{num,number} контакта}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "Чтобы изменить эти настройки, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Конфиденциальность"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "Номер телефона"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может видеть ваш номер телефона и связываться с вами в Signal с его помощью."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "Изменить…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "Кто может видеть мой номер"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Ваш номер телефона будет виден людям и группам, которым вы отправляете сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Ваш номер телефона никому не будет виден, если только он не сохранен в контактах телефона пользователя."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "Ваш номер телефона никому не будет виден."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "Номер телефона"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "Все"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "Никто"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "Кто может найти меня по номеру?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Любой, у кого есть ваш номер телефона, будет видеть, что вы в Signal, и сможет начать с вами чат."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Никто не сможет увидеть, что вы в Signal, если только вы не отправите этому человеку сообщение или не продолжите с ним чат."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "Все"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "Никто"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
|
||
"messageformat": "Вы уверены?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||
"messageformat": "Если вы измените значение «{settingTitle}» на «{nobodyLabel}», найти вас в Signal будет сложнее."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "Общение"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "Уведомления о прочтении"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "Индикаторы набора текста"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "Обновления"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "Автоматически скачивать обновления"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "Включить уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "Устройства"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "Включить истории"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "Отключить истории"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "Отключить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "Вы больше не сможете делиться историями или просматривать их. Все истории, которыми вы недавно поделились, будут также удалены."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "Язык (Language)"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "Язык (Language)"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "Язык системы"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "Искать язык"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "Нет результатов для «{searchTerm}»"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "Установить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "Перезапустить Signal для применения"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "Для смены языка необходимо перезапустить приложение."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "Перезапустить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Privacy__Application": {
|
||
"messageformat": "Приложение"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__content-protection--label": {
|
||
"messageformat": "Защита экрана"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__content-protection--description": {
|
||
"messageformat": "Запретите делать снимки экрана Signal на этом компьютере для дополнительной конфиденциальности."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__content-protection__modal--title": {
|
||
"messageformat": "Отключить защиту экрана?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__content-protection__modal--body": {
|
||
"messageformat": "Если защита отключена, это может позволить Microsoft Windows делать снимки экрана Signal и использовать их для функций, которые могут нарушать конфиденциальность."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__content-protection__modal--disable": {
|
||
"messageformat": "Отключить"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "Доступно обновление до версии {version}"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "Скачиваем обновление..."
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "Обновление загружено"
|
||
},
|
||
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__title": {
|
||
"messageformat": "Откройте Signal на своем телефоне"
|
||
},
|
||
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__body": {
|
||
"messageformat": "Ваша учётная запись будет удалена в ближайшее время, если вы не откроете Signal на своем телефоне. Данное сообщение исчезнет, если вы это сделали. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:IdlePrimaryDevice__body": {
|
||
"messageformat": "Откройте Signal на телефоне, чтобы сохранить свою учётную запись активной"
|
||
},
|
||
"icu:IdlePrimaryDevice__learnMore": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "У Signal возникли технические неполадки. Мы прилагаем все усилия, чтобы как можно быстрее восстановить обслуживание."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__title": {
|
||
"messageformat": "Требуется обновление"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__body": {
|
||
"messageformat": "Чтобы завершить синхронизацию сообщений, обновите Signal Desktop прямо сейчас."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__action-update": {
|
||
"messageformat": "Обновить"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "Требуется обновление"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Чтобы продолжить использование Signal, вы должны обновиться до последней версии."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "Скачать {downloadSize}"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "Перезапустите Signal, чтобы установить обновление."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop обновить не удалось, но доступна новая версия. Перейдите к {downloadUrl} и установите новую версию вручную, а затем свяжитесь со службой поддержки или напишите сообщение об этой ошибке."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Не удалось закрыть Signal.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "Пожалуйста, закройте его вручную и нажмите «Повторить», чтобы продолжить.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "Приложение {appName} запущено.\nНажмите «OK», чтобы закрыть его.\nЕсли оно не закрывается, попробуйте закрыть его вручную.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось разархивировать файлы. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось удалить старые файлы приложения. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "Более новая версия Signal уже установлена. Вы действительно хотите продолжить?",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "В приложении произошёл сбой"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal перезапустился после сбоя. Вы можете отправить журнал сбоя, чтобы помочь Signal исследовать эту проблему."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "Отправить"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "Не отправлять"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "Настроить реакции"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы заменить эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "Произошла ошибка при сохранении ваших настроек. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "Другие стили"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "Нарисовать"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "Добавьте текст"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "Обрезать и повернуть"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "Вернуть"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Обычный"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "Выделение"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "Контур"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "Фломастер"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "Текстовыделитель"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "Тонкий"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "Обычный"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "Средние"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "Толстый"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "Сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "Повернуть"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "Перекл. камеру"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "Freeform"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "Квадратное"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__title--microphone": {
|
||
"messageformat": "Разрешить доступ к микрофону"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__title--camera": {
|
||
"messageformat": "Разрешите доступ к камере"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call": {
|
||
"messageformat": "Чтобы присоединиться к звонку или начать его:"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call--camera": {
|
||
"messageformat": "Чтобы включить видео:"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--voice-note": {
|
||
"messageformat": "Чтобы отправить голосовое сообщение:"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__step-1": {
|
||
"messageformat": "Нажмите «{buttonName}» ниже"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__step-2": {
|
||
"messageformat": "Включите «Signal»"
|
||
},
|
||
"icu:MediaPermissionsModal__open": {
|
||
"messageformat": "Перейти в настройки"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "Мои истории"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "Мои истории"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "Ваша история"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "Скачать историю"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "Больше опций"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} просмотр} few {{views,number} просмотра} many {{views,number} просмотров} other {{views,number} просмотров}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> просмотр} few {<strong>{views,number}</strong> просмотра} many {<strong>{views,number}</strong> просмотров} other {<strong>{views,number}</strong> просмотра}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "Просмотры отключены"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> ответ} few {<strong>{replyCount,number}</strong> ответа} many {<strong>{replyCount,number}</strong> ответов} other {<strong>{replyCount,number}</strong> ответа}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить эту историю? Она также будет удалена для всех, кто её получил."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "Вы инициировали платёж {receiver}"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Вы инициировали платёж"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} инициировал платёж вам"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} хочет, чтобы вы активировали платежи. Отправляйте платежи только тем, кому доверяете. Платежи можно активировать на мобильном устройстве, перейдя в Настройки -> Платежи."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "Вы отправили {receiver} запрос на активацию платежей."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Вы отправили запрос на активацию платежей."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} теперь может принимать платежи."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "Вы активировали платежи."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "Платёж"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "Проверьте состояние этого платежа на своем основном устройстве"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "Вы приняли запрос на сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "Было сообщено о спаме"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "Вы заблокировали этого человека"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Вы заблокировали эту группу"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
|
||
"messageformat": "Вы разблокировали этого человека"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Вы разблокировали эту группу"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "Варианты:"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Контакты Signal"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} — это люди, которым вы решили доверять одним из следующих способов:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "Начинаем чат"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "Приняв запрос на общение"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "Имея их в своих системных контактах"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "Ваши контакты могут видеть ваше имя и фото, а также обновления в «Моей истории», если вы не скроете её от них"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
|
||
"messageformat": "Удаление происходит синхронно на ваших устройствах"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
|
||
"messageformat": "При удалении сообщений или чатов они будут удаляться со всех ваших связанных устройств."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
|
||
"messageformat": "Понятно"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "Истории"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "Моя история"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "Добавьте историю"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "Текстовая история"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "Фото или видео"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "Скрытые истории"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "Нет недавних историй"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list__empty--title": {
|
||
"messageformat": "Историй нет"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
|
||
"messageformat": "Новые истории появятся здесь."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "Отправляем…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "Отправка не удалась"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "Отправлено не полностью"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы попробовать ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "Нажмите на историю, чтобы просмотреть её"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||
"messageformat": "Нажмите <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, чтобы добавить обновление."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} для {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "Отправляем ответ…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "Отправляем реакцию…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "В этой истории нет звука"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "Не удалось отправить историю некоторым людям. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "Настройки приватности историй"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "Истории автоматически исчезают через 24 часа. Выберите, кто может просматривать вашу историю или создавайте новые истории с заданными зрителями или группами."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "Мои истории"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "Новая история"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Пользовательская история"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "История в группе"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} зритель} few {{count,number} зрителя} many {{count,number} зрителей} other {{count,number} зрителя}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "Кто может просматривать эту историю"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "Добавить зрителя"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Удалить {title}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Этот человек больше не будет видеть вашу историю."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "Ответы и реакции"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "Разрешить ответы и реакции"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "Разрешить людям, которые могут видеть вашу историю, реагировать и отвечать."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "Удалить пользовательскую историю"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "Вы действительно хотите удалить историю «{name}»? Все обновления, которыми вы недавно поделились в этой истории, будут также удалены."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "Выберите зрителей"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "Назовите историю"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Название истории (обязательно)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "Скрыть историю от"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "Все контакты Signal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "Все, кроме…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "Поделиться только с…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может просмотреть вашу историю. Изменения не повлияют на истории, которые вы уже отправили. <learnMoreLink>Узнать больше.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "Настройки приватности историй"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "Уведомления о просмотрах"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "Чтобы изменить эту настройку, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки -> Истории"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "Кто может просматривать эту историю"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "Участники группы «{groupTitle}» могут просматривать эту историю и отвечать на неё. Вы можете обновить членство в этом чате в группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "Удалить историю в группе"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "Вы действительно хотите удалить «{groupTitle}»?"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может просматривать эту историю"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "Получатель:"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "Отправить историю"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "Пользовательская история"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "История в группе"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "Поделиться только с"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Исключено: {count,number}} few {Исключено: {count,number}} many {Исключено: {count,number}} other {Исключено: {count,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "Новая"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "Новая пользовательская история"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "Только вы можете видеть название этой истории."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "Видна только определённым людям"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "Новая история в группе"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "Поделитесь с существующей группой"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "Выберите группы"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "Настройки приватности «Моей истории»"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Выберите, какие контакты Signal могут просматривать вашу историю. Вы всегда можете изменить это в настройках конфиденциальности. <learnMoreLink>Узнать больше.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "Удалить историю"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "Удалить историю? Это приведет к удалению истории из вашего списка, но вы по-прежнему сможете просматривать истории в этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Только администраторы могут отправлять истории в этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "Делиться историями и просматривать их"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "Если вы откажетесь от историй, вы больше не сможете делиться историями или просматривать их."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "Отключить истории"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "Пауза"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "Воспроизвести"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "Ответить"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Ответить {firstName}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "Ответить группе"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "Откл. звук"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "Вкл. звук"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "Просмотры отключены"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "Отправляем…"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "Отправка не удалась. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "Отправлено не полностью. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "Отправлен {time}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "Размер файла {size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Исчезнет через {countdown}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Копировать отметку времени"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "Загрузить вложение"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "Включите уведомления о прочтении, чтобы узнать, кто просматривал ваши истории. Откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Истории."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "Ещё нет ответов"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "Ещё нет просмотров"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "Просмотры"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "Ответы"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||
"messageformat": "Отреагировали на историю"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||
"messageformat": "Отреагировал(-а) на историю"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете отвечать на эту историю, потому что уже не являетесь участником группы."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "Удалить для меня"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "Удалить для всех"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Копировать отметку времени"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "История"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "Показать историю"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "Скрыть историю"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Перейти к чату"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "Информация"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "Скрыть историю? Новые истории от {name} и их обновления больше не будут показываться сверху списка историй."
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Скрыть"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "Невозможно загрузить историю. Пользователю {name} нужно поделиться ею снова."
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "Невозможно загрузить историю. Вам нужно поделиться ею снова."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "Невозможно опубликовать видео в истории, так как данный тип файла не поддерживается"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее 1 секунды.} few {Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее {maxDurationInSec,number} секунд.} many {Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее {maxDurationInSec,number} секунд.} other {Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее {maxDurationInSec,number} секунды.}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее {limit,number}{units}."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "Не удалось загрузить видео"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "Текст имеет белый фон"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "Текст имеет выбранный цвет в качестве цвета фона"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "Текст не имеет цвета фона"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "Изменить фоновый цвет истории"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "Далее"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "Добавить ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Обычный"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "Жирный"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "С засечками"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "Рукописный"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "Узкий"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "Добавить текст истории"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "Добавить ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Наберите или вставьте URL"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "Добавьте ссылку для зрителей вашей истории"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "История не отправлена"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "Не удалось отправить историю всем получателям"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Добавьте текст"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "Посетить ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "История"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "Отреагировал(-а) на историю от {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "Отреагировал(-а) на вашу историю"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "Отреагировал(-а) на историю"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "Отреагировал(-а) {emoji} на вашу историю"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Вы отреагировали {emoji} на историю от {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "Вы отреагировали {emoji} на историю"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "Больше не доступна"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "Контекстное меню"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "Именам пользователей всегда присвоен набор цифр."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "Что это за число?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "Эти цифры помогают сохранить ваше имя пользователя в тайне и избежать нежелательных сообщений. Делитесь своим именем пользователя только с теми людьми и группами, с которыми вы хотели бы общаться. Если вы измените имя пользователя, вы получите новый набор цифр."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "При изменении имени пользователя ваши существующие QR-код и ссылка будут сброшены. Вы уверены?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "При восстановлении имени пользователя ваши существующие QR-код и ссылка будут сброшены. Вы уверены?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Ваш QR-код и ссылка были сброшены, а ваше имя пользователя — {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "Просканируйте этот QR-код с помощью вашего телефона, чтобы начать чат со мной в Signal.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "Сохранить"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "Цвет"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "Копировать в буфер обмена"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "Передавайте ваш QR-код и ссылку только тем людям, которым вы доверяете. При передаче иные смогут увидеть ваше имя пользователя и начать чат с вами."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "Сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "Цвет ссылки на имя пользователя, {index,number} из {total,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "При сбросе QR-кода и ссылки ваш существующий QR-код и ссылка перестанут работать."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "Сброс ссылки..."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так с QR-кодом и ссылкой, они больше не действительны. Попробуйте сбросить его и создать новый QR-код и ссылку."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "Исправить сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Ваш QR-код и ссылка были сброшены, и были созданы новый QR-код и ссылка."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "Новые способы связи"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "Конфиденциальность номера телефона"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "Ваш номер телефона больше не будет виден в чатах. Если ваш номер сохранён в контактах друга, он всё равно его увидит."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "Имена пользователей"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "Теперь люди могут писать вам сообщения, используя выбранное вами имя пользователя, поэтому вам не нужно делиться вашим номером телефона. Имена пользователей не видны в вашем профиле."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "QR-коды и ссылки"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "Именам пользователей присваивается уникальная ссылка, которой вы можете поделиться с друзьями, чтобы они могли начать чат с вами."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "Настройте имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "Не сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "Новые способы связи"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "Представляем конфиденциальность номеров телефона, дополнительные имена пользователя и ссылки."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "Закрыть"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "В скором времени Signal перестанет поддерживать версию {OS}, установленную на вашем компьютере. Чтобы продолжить использование Signal, обновите ОС на вашем компьютере до {expirationDate}. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal больше не работает на этом компьютере. Чтобы продолжить использовать Signal Desktop, обновите версию {OS} на своём компьютере. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop больше не работает на этом компьютере. Чтобы продолжить использовать Signal Desktop, обновите версию {OS} на своём компьютере."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "Изменено"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__pinned": {
|
||
"messageformat": "Прикреплённые"
|
||
},
|
||
"icu:DraftGifMessageSendModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Добавьте сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:DraftGifMessageSendModal__SendButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Отправить"
|
||
},
|
||
"icu:DraftGifMessageSendModal__CancelButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "История изменений"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__Message__ContextMenu__CopyTimestamp": {
|
||
"messageformat": "Копировать отметку времени"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "Не удалось отправить изменённое сообщение. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "Отправить еще раз"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Больше действий"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "Звонки"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "Новый звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "Новый звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Больше действий"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "Очистить историю звонков"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "Очистить историю звонков?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "Вся история звонков будет безвозвратно удалена."
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||
"messageformat": "Вся история звонков будет безвозвратно удалена. Созданные вами ссылки на звонки больше не будут действовать для тех, у кого они есть. "
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "История звонков стёрта"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||
"messageformat": "Не удаётся удалить все ссылки на звонки. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||
"messageformat": "Не вся история звонков может быть очищена. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||
"messageformat": "Нажмите <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, чтобы начать новый аудио- или видеозвонок."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder--missed-calls": {
|
||
"messageformat": "Поиск пропущенных звонков"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Поиск"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__FilteredByMissedHeader": {
|
||
"messageformat": "Отфильтровано по пропущенным"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "Отфильтровать по пропущенным"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "Переключить"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
|
||
"messageformat": "Нет звонков"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Недавние звонки появятся здесь."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Нет результатов для «{query}»"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQueryAndMissedCalls": {
|
||
"messageformat": "Нет результатов для «{query}» в пропущенных звонках"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--missedCalls": {
|
||
"messageformat": "Нет пропущенных звонков"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
|
||
"messageformat": "Создать ссылку для звонка"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "Входящие"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "Исходящие"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "Пропущенные"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||
"messageformat": "Отклонено"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
|
||
"messageformat": "Активный"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
|
||
"messageformat": "Покинуть текущий звонок?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Для начала или присоединения к новому звонку нужно выйти из текущего звонка."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||
"messageformat": "Покинуть звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Нет последних разговоров."
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Нет результатов для «{query}»"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||
"messageformat": "Вернуться"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Исходящий видеозвонок} other {Входящий видеозвонок}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||
"messageformat": "Пропущенный видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "Неотвеченный видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||
"messageformat": "Отклонённый видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||
"messageformat": "Войти"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Добавить имя звонка"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Изменить имя звонка"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||
"messageformat": "Требовать одобрение администратора"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
|
||
"messageformat": "Эту настройку нельзя изменить во время звонка"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Копировать ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Поделиться ссылкой через Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||
"messageformat": "Удалить ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Удалить ссылку на звонок?"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||
"messageformat": "Эта ссылка больше не будет действовать для всех, кто ею пользовался."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
|
||
"messageformat": "Эту ссылку нельзя удалить во время звонка"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Подробности ссылки на звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Войти"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Добавить имя звонка"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Изменить имя звонка"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||
"messageformat": "Требовать одобрение администратора"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Принять запрос"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Отклонить запрос"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||
"messageformat": "Откл."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||
"messageformat": "Вкл."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Добавить имя звонка"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||
"messageformat": "Изменить имя звонка"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||
"messageformat": "Имя звонка"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Ещё {count,number} печатает.} few {Ещё {count,number} печатают.} many {Ещё {count,number} печатают.} other {Ещё {count,number} печатают.}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "Чтобы изменить эту настройку, установите для параметра «Кто может видеть мой номер» значение «Никто»."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__description--direct": {
|
||
"messageformat": "Имена профиля в Signal выбираются владельцами соответствующих учётных записей:"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--direct": {
|
||
"messageformat": "Имена профилей не проверяются"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--direct": {
|
||
"messageformat": "Будьте осторожны с учётными записями тех, кто выдаёт себя за других"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--direct": {
|
||
"messageformat": "Не делитесь личной информацией с незнакомыми людьми"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__description--group": {
|
||
"messageformat": "Имена групп выбираются их участниками."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--group": {
|
||
"messageformat": "Будьте осторожны с группами, которые выдают себя за организации и компании"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--group": {
|
||
"messageformat": "Имена профилей участников групп не проверяются"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--group": {
|
||
"messageformat": "Не делитесь личной информацией с незнакомыми людьми"
|
||
},
|
||
"icu:SaveMultiDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Сохранить вложения"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "Что нового"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__title": {
|
||
"messageformat": "Конфиденциальность превыше прибыли"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__title-v2": {
|
||
"messageformat": "Некоммерческая организация — с гордостью"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__description": {
|
||
"messageformat": "Безопасный мессенджер, существующий благодаря вашей поддержке. Без рекламы, без трекеров, без компромиссов. Пожертвуйте сейчас, чтобы поддержать Signal. <readMoreLink>Читать далее</readMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__description-v2": {
|
||
"messageformat": "Пожертвуйте для поддержки приватного обмена сообщениями. Поддержите Signal, чтобы он оставался независимым и свободным от рекламы. <readMoreLink>Читать далее</readMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__donate-button": {
|
||
"messageformat": "Пожертвовать"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__my-support": {
|
||
"messageformat": "Моя поддержка"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__badge-label-one-time": {
|
||
"messageformat": "Разовое на {formattedCurrencyAmount}"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__badge-processing-donation": {
|
||
"messageformat": "Обработка пожертвования..."
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__donate-button-with-amount": {
|
||
"messageformat": "Пожертвовать {formattedCurrencyAmount}"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__mobile-info": {
|
||
"messageformat": "Значками и ежемесячными пожертвованиями можно управлять на своём мобильном устройстве."
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Ваша информация конфиденциальна"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-content": {
|
||
"messageformat": "<paragraph>Signal не собирает и не хранит вашу личную информацию, когда вы делаете пожертвование.</paragraph><paragraph>Для получения ваших пожертвований мы используем компанию Stripe в качестве оператора платежей. Мы не имеем доступа ни к какой информации, которую вы ей предоставляете, не сохраняем и не храним её.</paragraph><paragraph>Signal не связывает и не может связать ваше пожертвование с вашей учётной записью Signal.</paragraph><paragraph>Спасибо за вашу поддержку!</paragraph>"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-ok": {
|
||
"messageformat": "ОК"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__receipts": {
|
||
"messageformat": "Квитанции"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__receipt-details-button-aria": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть детали квитанции"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__faqs": {
|
||
"messageformat": "ЧаВо о пожертвованиях"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations--receiptList__info": {
|
||
"messageformat": "Квитанции не синхронизируются между устройствами. Если вы переустановили Signal, квитанции о ранее сделанных пожертвованиях не будут доступны."
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations--receiptList__empty-title": {
|
||
"messageformat": "Нет квитанций"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--download": {
|
||
"messageformat": "Загрузить квитанцию"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--type-label": {
|
||
"messageformat": "Тип"
|
||
},
|
||
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--date-paid-label": {
|
||
"messageformat": "Дата оплаты"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__make-a-one-time-donation": {
|
||
"messageformat": "Сделать разовое пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__desktop-one-time-only-notice": {
|
||
"messageformat": "На ПК доступны только разовые пожертвования. Ежемесячными пожертвованиями можно управлять на своём мобильном устройстве."
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__having-issues-contact-support": {
|
||
"messageformat": "Возникли проблемы? <contactSupportLink>Связаться с поддержкой</contactSupportLink>"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__amount-picker-custom-amount-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Ввести сумму"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__credit-or-debit-card": {
|
||
"messageformat": "Кредитная или дебетовая карта"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__card-form-instructions": {
|
||
"messageformat": "Введите данные вашей кредитной или дебетовой карты. Signal не собирает и не хранит вашу личную информацию. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__card-form-card-number": {
|
||
"messageformat": "Номер карты"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__card-form-expiration-date": {
|
||
"messageformat": "Срок действия"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__card-form-expiration-date-placeholder": {
|
||
"messageformat": "ММ/ГГ"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__card-form-title-donate-with-amount": {
|
||
"messageformat": "Пожертвовать Signal {formattedCurrencyAmount}"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__card-form-error-invalid-card-number": {
|
||
"messageformat": "Неверный номер карты"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__card-form-error-expiration-expired": {
|
||
"messageformat": "Срок действия карты истек"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__card-form-error-year-missing": {
|
||
"messageformat": "Требуется год"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__card-form-error-invalid": {
|
||
"messageformat": "Недействительный"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__card-form-error-cvc-too-short": {
|
||
"messageformat": "Код слишком короткий"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__one-time-donation-boost-badge-info": {
|
||
"messageformat": "Получите значок буста Signal на 30 дней"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__custom-amount-below-minimum-error": {
|
||
"messageformat": "Минимальная сумма пожертвования составляет {formattedCurrencyAmount}"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__custom-amount-below-minimum-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Минимальная сумма пожертвования составляет {formattedCurrencyAmount}"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__custom-amount-above-maximum-error": {
|
||
"messageformat": "Максимальная сумма пожертвования составляет {formattedCurrencyAmount}"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__discard-dialog-body": {
|
||
"messageformat": "Если вы покинете эту страницу, информация о вашей кредитной карте будет удалена. Хотите продолжить?"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__discard-dialog-remove-info": {
|
||
"messageformat": "Удалить информацию"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-body": {
|
||
"messageformat": "Если вы покинете эту страницу, вам придётся начать заново, чтобы завершить пожертвование. Хотите продолжить?"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-discard": {
|
||
"messageformat": "Начать заново"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__continue": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:DonationReceipt__title": {
|
||
"messageformat": "Квитанция о пожертвовании"
|
||
},
|
||
"icu:DonationReceipt__amount-label": {
|
||
"messageformat": "Сумма"
|
||
},
|
||
"icu:DonationReceipt__type-label": {
|
||
"messageformat": "Тип"
|
||
},
|
||
"icu:DonationReceipt__date-paid-label": {
|
||
"messageformat": "Дата оплаты"
|
||
},
|
||
"icu:DonationReceipt__type-value--one-time": {
|
||
"messageformat": "Один раз"
|
||
},
|
||
"icu:DonationReceipt__footer-text": {
|
||
"messageformat": "Спасибо, что поддерживаете Signal. Ваш вклад помогает поддерживать миссию по защите свободы слова и делает возможным безопасное общение между миллионами людей по всему миру благодаря технологии конфиденциальности с открытым исходным кодом. Если вы проживаете в США, пожалуйста, сохраните эту квитанцию для своего налогового учёта. Signal Technology Foundation — это некоммерческая организация, освобождённая от налогов в США со статусом 501c3. Наш ИНН: 82–4506840."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__OfflineTooltip": {
|
||
"messageformat": "Вы не в сети. Пожалуйста, подключитесь к Интернету, чтобы завершить пожертвование."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Toast__Canceled": {
|
||
"messageformat": "Пожертвование отменено"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Toast__Completed": {
|
||
"messageformat": "Пожертвование завершено"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Toast__Error": {
|
||
"messageformat": "Ошибка обработки пожертвования"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Toast__Processing": {
|
||
"messageformat": "Обработка пожертвования"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Toast__VerificationFailed": {
|
||
"messageformat": "Проверка не пройдена"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Toast__VerificationNeeded": {
|
||
"messageformat": "У вас есть незавершённое пожертвование, требующее дополнительной проверки."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Toast__ConfirmationNeeded": {
|
||
"messageformat": "У вас есть незавершённое пожертвование, требующее подтверждения."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Toast__PaypalConfirmationNeeded": {
|
||
"messageformat": "У вас есть незавершённое пожертвование, требующее подтверждения."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Toast__PaypalCanceled": {
|
||
"messageformat": "Пожертвование через PayPal отменено"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Toast__PaypalError": {
|
||
"messageformat": "Ошибка обработки пожертвования через PayPal. Средства не были списаны."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": {
|
||
"messageformat": "Пожертвование прошло успешно, но мы не смогли обновить настройки вашего значка"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": {
|
||
"messageformat": "Чтобы обновить настройки значков на своем мобильном устройстве, зайдите в раздел Настройки → Поддержать Signal → Значки."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__DonationInterrupted": {
|
||
"messageformat": "Пожертвование прервано"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__DonationInterrupted__Description": {
|
||
"messageformat": "Средства с вашей карты не были списаны. Вы действительно хотите повторить пожертвование?"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__DonationInterrupted__RetryButton": {
|
||
"messageformat": "Попробовать ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__PaymentMethod": {
|
||
"messageformat": "Способ оплаты"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined": {
|
||
"messageformat": "Способ оплаты отклонён"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined__Description": {
|
||
"messageformat": "Попробуйте другой способ оплаты или свяжитесь со своим банком для получения дополнительной информации."
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__PaymentCardIcon__AccessibilityLabel": {
|
||
"messageformat": "Значок платёжной карты"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__CreditOrDebitCard": {
|
||
"messageformat": "Кредитная или дебетовая карта"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__Paypal__AccessibilityLabel": {
|
||
"messageformat": "PayPal"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__Paypal__Cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:DonateFlow__Paypal__CompleteDonation": {
|
||
"messageformat": "Завершить пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__PaypalCanceled": {
|
||
"messageformat": "Пожертвование через PayPal отменено"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__PaypalCanceled__Description": {
|
||
"messageformat": "Средства не были списаны. Попробуйте ещё раз или используйте другой способ оплаты."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__PaypalError": {
|
||
"messageformat": "Ошибка обработки пожертвования через PayPal"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__PaypalError__Description": {
|
||
"messageformat": "Средства не были списаны. Попробуйте ещё раз или используйте другой способ оплаты."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Failed3dsValidation": {
|
||
"messageformat": "Проверка не пройдена"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Failed3dsValidation__Description": {
|
||
"messageformat": "Дополнительная проверка не пройдена. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__GenericError": {
|
||
"messageformat": "Произошла ошибка с вашим пожертвованием"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__GenericError__Description": {
|
||
"messageformat": "Возможно, ваше пожертвование не было обработано. Нажмите «Пожертвовать Signal», а затем «Чек пожертвования», чтобы проверить свои чеки и подтвердить."
|
||
},
|
||
"icu:DonationsErrorBoundary__DonationUnexpectedError": {
|
||
"messageformat": "Повторите попытку или отправьте журнал отладки в службу поддержки, чтобы получить помощь в завершении пожертвования. Журналы отладки помогают нам диагностировать и устранять проблему и не содержат идентифицирующей информации."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__Processing": {
|
||
"messageformat": "Обработка пожертвования..."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__StillProcessing": {
|
||
"messageformat": "Всё ещё обрабатываем пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__StillProcessing__Description": {
|
||
"messageformat": "Ваше пожертвование всё ещё обрабатывается. Это может занять несколько минут."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__TimedOut": {
|
||
"messageformat": "Пожертвование отменено"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__TimedOut__Description": {
|
||
"messageformat": "Прошло слишком много времени с тех пор, как вы начали оформление пожертвования. Пожалуйста, начните сначала."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__3dsValidationNeeded": {
|
||
"messageformat": "Требуется дополнительная проверка"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__3dsValidationNeeded--waiting": {
|
||
"messageformat": "Ожидание подтверждения"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__Description": {
|
||
"messageformat": "Эмитент кредитной карты должен пройти дополнительную проверку в веб-браузере."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__OpenBrowser": {
|
||
"messageformat": "Открыть браузер"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__OpenBrowser--opened": {
|
||
"messageformat": "Снова открыть браузер"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__CancelDonation": {
|
||
"messageformat": "Отменить пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__badge-modal--title": {
|
||
"messageformat": "Спасибо за вашу поддержку!"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__badge-modal--description": {
|
||
"messageformat": "Вы заработали значок донора от Signal! Добавьте его в свой профиль, чтобы продемонстрировать свою поддержку."
|
||
},
|
||
"icu:Donations__badge-modal--display-on-profile": {
|
||
"messageformat": "Показывать в профиле"
|
||
},
|
||
"icu:Donations__badge-modal--help-text": {
|
||
"messageformat": "Вы можете настроить это на своем мобильном устройстве в разделе Настройки → Поддержать Signal → Значки"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__CloseButton__AccessibilityLabel": {
|
||
"messageformat": "Закрыть"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__BackButton__AccessibilityLabel": {
|
||
"messageformat": "Назад"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__PageTitle": {
|
||
"messageformat": "Как прошёл ваш звонок?"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__PageDescription": {
|
||
"messageformat": "Это помогает нам улучшать качество звонков в Signal. Никакая информация, позволяющая установить личность, сохранена не будет."
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__Response__HadIssues": {
|
||
"messageformat": "Возникли проблемы"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__Response__Great": {
|
||
"messageformat": "Отлично"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__PageTitle": {
|
||
"messageformat": "С какими проблемами вы столкнулись?"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__IssuesList__Heading": {
|
||
"messageformat": "Выберите всё, что применимо"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO": {
|
||
"messageformat": "Проблема со звуком"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_STUTTERING": {
|
||
"messageformat": "Звук запинается"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_LOCAL_ECHO": {
|
||
"messageformat": "Я слышал(-а) эхо"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_REMOTE_ECHO": {
|
||
"messageformat": "Другие слышали эхо"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_DROP": {
|
||
"messageformat": "Звук отключается"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO": {
|
||
"messageformat": "Проблема с видео"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_NO_CAMERA": {
|
||
"messageformat": "Камера не работала"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_LOW_QUALITY": {
|
||
"messageformat": "Низкое качество видео"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_LOW_RESOLUTION": {
|
||
"messageformat": "Низкое разрешение"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__Issue--CALL_DROPPED": {
|
||
"messageformat": "Звонок прерывался"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__Issue--OTHER": {
|
||
"messageformat": "Что-то другое"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__AccessibilityLabel": {
|
||
"messageformat": "Описание проблемы"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__HelpText": {
|
||
"messageformat": "Пожалуйста, укажите любую информацию, относящуюся к проблеме. Всё, чем вы здесь делитесь, сохранится в тайне и будет использовано только для улучшения качества звонков в Signal."
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__ErrorText": {
|
||
"messageformat": "Пожалуйста, опишите вашу проблему"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__ContinueButton": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__ContinueButton__DisabledTooltip": {
|
||
"messageformat": "Выберите, чтобы продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PageTitle": {
|
||
"messageformat": "Помогите нам стать ещё лучше"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PageDescription": {
|
||
"messageformat": "Это помогает нам получить более подробную информацию о звонках и понять, что работает, а что нет. Вы можете просмотреть свой журнал отладки перед отправкой."
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PageDescriptionWithDiagnosticLink": {
|
||
"messageformat": "Отправьте свой отзыв вместе с <diagnosticInfoLink>диагностической информацией о вашем звонке</diagnosticInfoLink>. Вы можете, если хотите, поделиться с нами журналом отладки. Это поможет улучшить качество звонков."
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__ShareDebugLog__Label": {
|
||
"messageformat": "Поделиться журналом отладки"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__ShareDebugLog__ViewButton": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__ShareDebugLog__HelpText": {
|
||
"messageformat": "Журналы отладки содержат низкоуровневую информацию о приложении и не раскрывают содержание вашего сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PrivacyNote": {
|
||
"messageformat": "Предоставленная нам информация содержит низкоуровневые данные приложения и не включает содержание ваших звонков."
|
||
},
|
||
"icu:CallDiagnosticWindow__title": {
|
||
"messageformat": "Диагностическая информация"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__SubmitButton": {
|
||
"messageformat": "Отправить"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__Submitting": {
|
||
"messageformat": "Отправляем опрос…"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось отправить опрос"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionFailed__Retry": {
|
||
"messageformat": "Повторить попытку"
|
||
},
|
||
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionSuccess": {
|
||
"messageformat": "Спасибо за ваш отзыв!"
|
||
},
|
||
"icu:Megaphone__ExpandNarrowSidebar": {
|
||
"messageformat": "Расширьте боковую панель для взаимодействия с мегафоном"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Эта версия содержит несколько небольших изменений и исправлений ошибок.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "Дополнительные небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "Исправлено несколько ошибок для бесперебойной работы вашего приложения. На горизонте еще более захватывающие изменения!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "Изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Продолжайте обмениваться текстовыми сообщениями, звонить и общаться в видеочате, как обычно.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "Мы усердно работаем над исправлением ошибок и другими улучшениями производительности, чтобы приложение работало для вас бесперебойно. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "Дополнительные небольшие изменения, исправления ошибок и различные планы на будущее.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__7.89--0": {
|
||
"messageformat": "Это обновление исправляет ошибку с форматированием текста при включённой функции Caps Lock, поэтому теперь будет проще делать текст полужирным (или выделять курсивом). Спасибо, <DGrothePhD></DGrothePhD>!"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__7.89--1": {
|
||
"messageformat": "Signal — это некоммерческая организация, существование которой было бы невозможно без вашей поддержки, и теперь вы можете делать пожертвования через PayPal в Signal Desktop."
|
||
}
|
||
}
|