Files
Desktop/_locales/bs-BA/messages.json
trevor-signal fed02558c5 Update strings
2026-03-19 09:41:26 -04:00

8032 lines
312 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "Dodaj u grupu"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "Dodati novog člana?"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "Dodaj"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "Dodaj “{contact}” u grupu “{group}”"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "Traži"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "Kontakt {contact} je dodan u grupu {group}"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "Dodavanje kontakata (njih {contact})…"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "Pošalji"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član} few {{count,number} člana} many {{count,number} članova} other {{count,number} članova}}"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "Već je član"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "Članstvo je na čekanju"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "Kvalitet poslatih zapisa"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality__description": {
"messageformat": "Slanje visokokvalitetnih zapisa kreirat će veću potrošnju podataka."
},
"icu:Preferences__DonateTitle": {
"messageformat": "Donirajte za Signal"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "Standardni"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "Visoki"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "Priznanja softvera"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "Uslovi i pravila privatnosti"
},
"icu:About__AppEnvironment": {
"messageformat": "{appEnv}"
},
"icu:About__AppEnvironment--AppleSilicon": {
"messageformat": "{appEnv} (Apple silicon)"
},
"icu:About__AppEnvironment--AppleIntel": {
"messageformat": "{appEnv} (Intel)"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "Kopiraj grešku i odustani"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "Nepoznat kontakt"
},
"icu:unknownContactShort": {
"messageformat": "Nepoznato"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "Nepoznata grupa"
},
"icu:cantOpenSignalError": {
"messageformat": "Nije moguće otvoriti Signal"
},
"icu:cantOpenSignalError__detail": {
"messageformat": "Da biste riješili problem, slijedite vodič za oporavak na stranici za podršku ili kontaktirajte podršku Signala da biste riješili problem.\n\nAko trebate odmah koristiti Signal, možete izbrisati svoje podatke i ponovo povezati ovu radnu površinu. Imat ćete opciju prijenosa historije poruka sa svog telefona."
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "Greška baze podataka"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "Izbrišite podatke i ponovo pokrenite"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "Trajno brisanje svih podataka"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "Sva vaša historija poruka i mediji će biti trajno izbrisani s ovog uređaja. Ovim se neće izbrisati nikakvi podaci sa vašeg telefona.Moći ćete koristiti Signal na ovom uređaju nakon ponovnog povezivanja. Imat ćete opciju prijenosa historije poruka sa svog telefona."
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "Verzija vaše baze podataka ne odgovara ovoj verziji Signala. Provjerite otvarate li najnoviju verziju Signala na svom računaru."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
"messageformat": "Nije moguće pristupiti ključu za šifriranje baze podataka jer je pozadina ključeva za šifriranje OS promijenjena iz {previousBackend} u {currentBackend}. Ovo se može dogoditi ako se promijeni okruženje radne površine, na primjer između GNOME-a i KDE-a.\n\nPrebacite se na prethodno okruženje radne površine."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
"messageformat": "Nije moguće pristupiti ključu za šifriranjenje baze podataka jer je pozadina ključeva za šifriranje OS promijenjena iz {previousBackend} u {currentBackend}. Ovo se može dogoditi ako se promijeni okruženje radne površine, na primjer između GNOME-a i KDE-a.\n\nPrebacite se na prethodno okruženje radne površine ili pokušajte pokrenuti Signal s oznakom naredbenog retka --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
},
"icu:systemEncryptionError": {
"messageformat": "System encryption error"
},
"icu:systemEncryptionError__linuxSafeStorageDecryptionError": {
"messageformat": "Unable to decrypt the database encryption key using the OS encryption keyring. This can occur in certain containerized environments such as Flatpak.\n\nWe recommend quitting and checking your OS encryption backend such as gnome-libsecret or kwallet, then trying again.\n\nYou may choose to continue anyway, however the database key will be stored in plaintext on the filesystem and other apps may be able to access it."
},
"icu:systemEncryptionError__continueWithPlaintextKey": {
"messageformat": "Continue with plaintext key"
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&Datoteka"
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "Kreiraj/preuzmi paket naljepnica"
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "&Uredi"
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&Prikaži"
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "&Prozor"
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "&Pomoć"
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "Postavke…"
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "Usluge"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "Sakrij"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "Sakrij druge"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "Prikaži sve"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Napusti Signal"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "Vrati"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "Ponovi"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "Izreži"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "Kopiraj"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "Zalijepi"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "Zalijepi i uskladi stil"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "Odaberi Sve"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "Započni diktiranje"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "Zaustavi diktiranje"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "Zatvori prozor"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "Minimiziraj"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "Zumiraj"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "Prikaži sve ispred"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "Stvarna veličina"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "Zumiraj"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "Umanji"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "Uključi/isključi prikaz preko cijelog ekrana"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "Uključi/isključi programerske alate"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "Postavi kao novi uređaj"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "Postavi kao zasebni uređaj"
},
"icu:menuStageLocalBackupForImport": {
"messageformat": "Stage Local Backup for Import…"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "Više radnji"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "Kopiraj link"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "Kopiraj sliku"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "Nema prijedloga"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "Prikaži arhivu"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "Učitavanje…"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "Optimiziranje aplikacije…"
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "Arhivirani chatovi"
},
"icu:LeftPane__MoreActionsMenu__AddChatFolder": {
"messageformat": "Dodaj folder chata"
},
"icu:LeftPane__MoreActionsMenu__FolderSettings": {
"messageformat": "Postavke foldera"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "Prikvačeno"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "Chatovi"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Nešto nije u redu s vašim korisničkim imenom, više nije dodijeljeno vašem računu. Možete ga pokušati ponovo postaviti ili odabrati novo."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Popravi sada"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Nešto nije u redu s vašim QR kodom i linkom za korisničko ime, više ne vrijedi. Kreirajte novi link za dijeljenje s drugima."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Popravi sada"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "Pronađite po korisničkom imenu"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Pronađite po broju telefona"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "Pronađite po korisničkom imenu"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Pronađite po broju telefona"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "Korisničko ime"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Broj telefona"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "Unesite korisničko ime praćeno tačkom i njenim skupom brojeva."
},
"icu:LeftPane__EmptyView--WithSelectedChatFolder": {
"messageformat": "Nema chatova za prikaz"
},
"icu:LeftPane__EmptyView--WithSelectedChatFolder__FolderSettings": {
"messageformat": "Postavke foldera"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemLabel--All--Short": {
"messageformat": "Sve"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemLabel--All": {
"messageformat": "Svi razgovori"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemUnreadBadge__MaxCount": {
"messageformat": "{maxCount,number}+"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MarkAllRead": {
"messageformat": "Označi sve kao pročitano"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MuteNotifications": {
"messageformat": "Isključi zvuk obavijesti"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MuteNotifications__UnmuteAll": {
"messageformat": "Uključi zvuk za sve"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__UnmuteAll": {
"messageformat": "Uključi zvuk za sve"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__EditFolder": {
"messageformat": "Uredi folder"
},
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderToggleChatsItem": {
"messageformat": "Dodaj u folder"
},
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderToggleChatsMenu__CreateFolderItem": {
"messageformat": "Kreiraj folder"
},
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderRemoveChatItem": {
"messageformat": "Ukloni iz foldera"
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "Državni kōd"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "Državni kōd"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "Prikaži kartice"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "Sakrij kartice"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "Dogodila se greška"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} nepročitano"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "Označeno kao nepročitano"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "Chatovi"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "Pozivi"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "Priče"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "Podešavanja"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "Profil"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "Natrag"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "Ovi chatovi su arhivirani i pojavljivat će se samo u Pristigloj pošti ako primite nove poruke."
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "Nema arhiviranih chatova."
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "Arhiviraj"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "Označi kao nepročitano"
},
"icu:markRead": {
"messageformat": "Označi kao pročitano"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "Odaberite poruke"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
"messageformat": "Prihvati"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
"messageformat": "Blokiraj"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
"messageformat": "Odblokiraj"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
"messageformat": "Prijavi neželjenu poštu"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
"messageformat": "Izbriži chat"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "Upravljanje kontaktom"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "Poruka"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "Poziv"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "Videopoziv"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "Ukloni"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "Blokiraj"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "Ukloniti {title}?"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "Nećete vidjeti ovu osobu kada budete pretraživali. Dobit ćete zahtjev za poruku ako vam u budućnosti pošalju poruku."
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "Ukloni"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "Nije moguće ukloniti korisnika {title}"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "Ova osoba je sačuvana u Kontakte vašeg uređaja. Izbrišite tu osobu iz Kontakata na mobilnom uređaju i pokušajte ponovo."
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "Dearhiviraj"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "Prikvači chat"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "Otkvači chat"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "Možete prikvačiti samo 4 chata"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Učitavanje poruka od prije 1 dan...} few {Učitavanje poruka od prije {daysAgo,number} dana...} many {Učitavanje poruka od prije {daysAgo,number} dana...} other {Učitavanje poruka od prije {daysAgo,number} dana...}}"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "Učitavanje poruka od jučer..."
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "Učitavanje poruka od danas..."
},
"icu:view": {
"messageformat": "Pregled"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "Više niste član ove grupe."
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "Ova grupa je nevažeća. Kreirajte novu grupu."
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "Klizni na dno chata"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "Nove poruke ispod"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "Neko vas je spomenuo ispod"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} nepročitana poruka} few {{count,number} nepročitane poruke} many {{count,number} nepročitanih poruka} other {{count,number} nepročitanih poruka}}"
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "Sigurnosni broj s kontaktom {name} ste označili kao potvrđen"
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "Sigurnosni broj s kontaktom {name} ste označili da nije potvrđen"
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Sigurnosni broj s kontaktom {name} ste označili kao potvrđen s drugog uređaja"
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Sigurnosni broj s kontaktom {name} ste označili kao da nije potvrđen s drugog uređaja"
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "Sigurnosni broj koji pokušavate potvrditi se promijenio. Pregledajte novi sigurnosni broj s kontaktom {name1}. Nemojte zaboraviti da ova promjena može značiti da neko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je {name2} jednostavno ponovo instalirao/la Signal."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "Sljedeće osobe su možda ponovo instalirale Signal ili su promijenile uređaje. Kliknite na primaoca da potvrdite njegov novi sigurnosni broj. Ta radnja nije obavezna."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "Pošaljite poruke na čekanju"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "Pregled"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {Imate {count,number} kontakt koji je možda ponovo instalirao Signal ili je promijenio uređaj. Možete pregledati sigurnosne brojeve te osobe prije slanja.} few {Imate {count,number} kontakta koja su možda ponovo instalirala Signal ili su promijenila uređaje. Možete pregledati sigurnosne brojeve tih osoba prije slanja.} many {Imate {count,number} kontakata koji su možda ponovo instalirali Signal ili su promijenili uređaje. Možete pregledati sigurnosne brojeve tih osoba prije slanja.} other {Imate {count,number} kontakata koji su možda ponovo instalirali Signal ili su promijenili uređaje. Možete pregledati sigurnosne brojeve tih osoba prije slanja.}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "Svi kontakti su pregledani, kliknite \"Pošalji\" da nastavite."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {Jeste li sigurni da želite ukloniti 1 primaoca iz priče {story}?} few {Jeste li sigurni da želite ukloniti {count,number} primaoca iz priče {story}?} many {Jeste li sigurni da želite ukloniti {count,number} primaoca iz priče {story}?} other {Jeste li sigurni da želite ukloniti {count,number} primaoca iz priče {story}?}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "Ukloni sve"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "Provjerite sigurnosni broj"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "Ukloni iz priče"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "Radnje za kontakt {contact}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "Radnje za priču {story}"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "Svakako pošalji"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "Pošalji"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "Uredu"
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "Svakako nazovi"
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "Svejedno se pridruži"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "Kada kliknete Pošalji, vaš zapisnik će se objaviti online u trajanju od 30 dana na jedinstvenom, neobjavljenom URL-u. Možete ga najprije sačuvati lokalno."
},
"icu:debugLogExplanation--close": {
"messageformat": "Ovaj zapisnik će biti javno objavljen online kako bi ga saradnici mogli pregledati. Možete ga preuzeti prije slanja."
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "Nešto nije u redu s prijenosom! Pošaljite e-poruku na support@signal.org i priložite zapisnik kao tekstualni dokument."
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "Zapisnik o otklanjanju grešaka je poslan"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "Zapisnik o otklanjanju grešaka je postavljen. Prilikom kontaktiranja podrške, kopirajte URL u nastavku i priložite ga zajedno s opisom problema koji ste primijetili i koracima za njegovu reprodukciju."
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "… da prikažete cijeli zapisnik, kliknite Spremi"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "Kopiraj link"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "Pohrani"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "Link je kopiran u međuspremnik"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "Kontaktirajte podršku"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "Šalji"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "Označi kao provjereno"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "Ukloni iz provjerenih"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint-v2": {
"messageformat": "Za potvrdu sveobuhvatnog šifriranja sa {name}, uporedite gore navedene brojeve sa njihovim uređajem. Korisnik također može skenirati vaš kod svojim uređajem."
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "Saznajte više"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__title": {
"messageformat": "Automatska verifikacija ključa"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--idle": {
"messageformat": "Potvrdi automatski"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--running": {
"messageformat": "Provjera šifriranja..."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--ok": {
"messageformat": "Šifriranje je potvrđeno"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--fail": {
"messageformat": "Automatska potvrda nije dostupna"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__hint": {
"messageformat": "Automatska potvrda nije dostupna za sve chatove."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__learn_more": {
"messageformat": "Saznajte više"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--ok__title": {
"messageformat": "Šifriranje je automatski potvrđeno za ovaj chat "
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--ok__body": {
"messageformat": "Za kontakte s kojima ste povezani putem telefonskog broja, Signal može automatski potvrditi da li je veza sigurna pomoću procesa koji se naziva transparentnost ključa. Za dodatnu sigurnost, ručno provjerite sveobuhvatno šifriranje upoređivanjem brojeva na prethodnom ekranu ili skeniranjem koda na njihovom uređaju."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--fail__title": {
"messageformat": "Automatsko potvrđivanje više nije dostupno za ovaj chat"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--fail__body": {
"messageformat": "Signal više ne može automatski potvrditi šifriranje za ovaj chat. Vjerovatno je da je {name} promijenio/la svoj broj telefona. Ručno provjerite sveobuhvatno šifriranje upoređivanjem brojeva na prethodnom ekranu ili skeniranjem koda na njihovom uređaju."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--unavailable__body": {
"messageformat": "Signal može automatski provjeriti šifriranje samo u chatovima u kojima ste povezani s nekim putem telefonskog broja. Ako je chat započet s korisničkim imenom ili zajedničkom grupom, provjerite sveobuhvatno šifriranje upoređivanjem brojeva na prethodnom ekranu ili skeniranjem koda na njihovom uređaju."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup__okay": {
"messageformat": "U redu"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "Sa ovom osobom će se kreirati sigurnosni broj nakon što s njom razmijenite poruke."
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "Saznajte više"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Title": {
"messageformat": "Automatska potvrda ključa trenutno nije dostupna za vaš uređaj. Pošalji zapisnik o otklanjanju grešaka?"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Description": {
"messageformat": "Evidencije o otklanjanju grešaka nam pomažu da utvrdimo i riješimo problem, te ne sadrže informacije za identifikaciju."
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__ShareDebugLog__Label": {
"messageformat": "Podijeli zapisnik o otklanjanju grešaka"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__ShareDebugLog__ViewButton": {
"messageformat": "Pregled"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Submit": {
"messageformat": "Šalji"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Submitting": {
"messageformat": "Slanje..."
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Title": {
"messageformat": "Signal sada može automatski provjeriti šifriranje"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Description": {
"messageformat": "Za kontakte s kojima ste povezani putem telefonskog broja, Signal može automatski potvrditi da li je veza sigurna pomoću procesa koji se naziva transparentnost ključa. Za dodatnu sigurnost, i dalje možete ručno provjeriti veze pomoću QR koda ili sigurnosnog broja."
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Continue": {
"messageformat": "Nastavi"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__LearnMore": {
"messageformat": "Saznajte više"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__CloseButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Zatvori"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "Potvrđeno"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "Novi sigurnosni broj"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "Greška u obradi dolazne poruke"
},
"icu:media": {
"messageformat": "Slike"
},
"icu:today": {
"messageformat": "Danas"
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "Jučer"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "Ove sedmice"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "Ovog mjeseca"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "Unsupported attachment type. Click to save."
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "Glasovna poruka"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "Vrsta priloga nije dozvoljena iz sigurnosnih razloga"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "Učitavanje pregleda…"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "Pregled nedovršene verzije sličice za {domain}"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "Pregled linka sličice za {domain}"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "Prilog slike nedovršene verzije: {path}"
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop je naišao na grešku dešifriranja sa {name}, uređaj {deviceId}"
},
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
"messageformat": "Pošalji zapisnik"
},
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
},
"icu:Toast--SQLError": {
"messageformat": "Greška u bazi podataka: molimo vas da podijelite svoje zapise."
},
"icu:Toast--InvalidStorageServiceHeaders": {
"messageformat": "Primljen je nevažeći odgovor od usluge pohranjivanja. Podijelite svoje zapise."
},
"icu:Toast--FailedToImportBackup": {
"messageformat": "Failed to process some frames during backup import. Please share your logs."
},
"icu:Toast--ReceiptSaved": {
"messageformat": "Račun je sačuvan"
},
"icu:Toast--ReceiptSaveFailed": {
"messageformat": "Greška prilikom pohranjivanja računa. Molimo pokušajte ponovno."
},
"icu:Toast--ChatFolderAddedChat": {
"messageformat": "Dodano u \"{chatFolderName}\""
},
"icu:Toast--ChatFolderRemovedChat": {
"messageformat": "Uklonjeno iz \"{chatFolderName}\""
},
"icu:Toast--ChatFolderCreated": {
"messageformat": "Dodano foldera: {chatFolderName}."
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "Ne možete odabrati fgotografije i videozapise zajedno s datotekama."
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "Možete odabrati samo jednu datoteku odjednom."
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "Ne možete dodati više priloga u ovoj poruci."
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions. {limit,number} {units}"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "Nije moguće učitati odabrane priloge."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "Prekinuta veza"
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "Povezivanje…"
},
"icu:connect": {
"messageformat": "Kliknite da se ponovo povežete."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "Ne bi trebalo dugo potrajati"
},
"icu:offline": {
"messageformat": "Van mreže"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "Check your network connection."
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "Zapis za ispravljanje grešaka"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "Zapisnik o otklanjanju grešaka"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "Nametni ažuriranje"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "Prikaži Prečice na tastaturi"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "Kontaktirajte nas"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "Napomene o izdanju"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "Idi u Forume"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "Idi na Stranicu za podršku"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "Pridružite se beta verziji"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "Kreator paketa naljepnica"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "Informacije o Signal Desktopu"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "Dijeljenje ekrana"
},
"icu:speech": {
"messageformat": "Govor"
},
"icu:show": {
"messageformat": "Prikaži"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "Sakrij"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "Odustani"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop"
},
"icu:search": {
"messageformat": "Traži"
},
"icu:searchUnreadChats": {
"messageformat": "Pretraži nepročitane chatove"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "Obriši pretraživanje"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "Pretraži chat"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "Nema rezultata za \"{searchTerm}\""
},
"icu:noSearchResultsWithUnreadFilter": {
"messageformat": "Nema rezultata za \"{searchTerm}\" u nepročitanim chatovima"
},
"icu:noSearchResultsOnlyUnreadFilter": {
"messageformat": "Nema nepročitanih chatova"
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "Nema rezultata za \"{searchTerm}\" u razgovoru {conversationName}"
},
"icu:conversationsUnreadHeader": {
"messageformat": "Filtrirano prema nepročitanim porukama"
},
"icu:filterByUnreadButtonLabel": {
"messageformat": "Filtriraj prema nepročitanom"
},
"icu:clearFilterButton": {
"messageformat": "Ukloni filter"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "Chatovi"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "Kontakti"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "Grupe"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "Poruke"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "Pronađite po korisničkom imenu"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "Pronađite po broju telefona"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Welcome to Signal"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "Pogledajte {whatsNew} u ovom ažuriranju"
},
"icu:signalNonProfit": {
"messageformat": "Signal je neprofitna organizacija"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "šta je novo"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "Animacija unosa za ovaj chat"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "Ova osoba je u vašim kontaktima."
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "Avatar za kontakt {name}"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "Pošalji poruku"
},
"icu:home": {
"messageformat": "kuća"
},
"icu:work": {
"messageformat": "posao"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "mobilni telefon"
},
"icu:email": {
"messageformat": "e-pošta"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "telefon"
},
"icu:address": {
"messageformat": "adresa"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "Poštansko sanduče"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "Preuzimanje"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "Preuzmite cijelu poruku"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "Preuzmite prilog"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "Reagirajte na poruku"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "Odgovorite na poruku"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "Originalna poruka nije pronađena"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "Počnite snimati glasovnu poruku"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "Snimanje glasovne poruke je prestalo jer ste dostigli maksimalno vrijeme."
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "Glasovne poruke su ograničene na jedan sat. Snimanje će prestati ako se prebacite na drugu aplikaciju."
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "Glasovna poruka mora sadržavati samo jedan prilog."
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "Pojavila se greška sa snimačem glasa."
},
"icu:attachmentSavedPlural": {
"messageformat": "{count, plural, one {Prilog je sačuvan} few {{count,number} priloga su sačuvana} many {{count,number} priloga je sačuvano} other {{count,number} priloga je sačuvano}}"
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "Prikaži u folderu"
},
"icu:attachmentStillDownloading": {
"messageformat": "{count, plural, one {Nije moguće sačuvati prilog jer preuzimanje još nije završeno} few {Nije moguće sačuvati priloge jer preuzimanje njih {count,number} još nije završeno} many {Nije moguće sačuvati priloge jer preuzimanje njih {count,number} još nije završeno} other {Nije moguće sačuvati priloge jer preuzimanje njih {count,number} još nije završeno}}"
},
"icu:you": {
"messageformat": "Vi"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "Za slanje glasovnih poruka, dozvolite Signal Desktopu da pristupi vašem mikrofonu."
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Za pozivanje, morate dozvoliti Signal Desktopu da pristupi vašem mikrofonu."
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Za vidio pozivanje, morate dozvoliti Signal Desktopu da pristupi vašoj kameri."
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "Dozvoli pristup"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "Zvuk"
},
"icu:video": {
"messageformat": "Video"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "Fotografija"
},
"icu:text": {
"messageformat": "Tekst"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "Nije moguće ažurirati"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "Isključi zvuk"
},
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
"messageformat": "Signal se nije mogao ažurirati. <retryUpdateButton>Ponovo pokušajte ažurirati</retryUpdateButton> ili posjetite {url} da ga instalirate ručno. Zatim, <contactSupportLink>kontaktirajte podršku</contactSupportLink> u vezi s ovim problemom"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
"messageformat": "Signal se nije mogao ažurirati. Posjetite {url} da ga instalirate ručno. Zatim, <contactSupportLink>kontaktirajte podršku</contactSupportLink> u vezi s ovim problemom"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "Signal Desktop je vjerovatno u macOS karanteni i neće se moći automatski ažurirati. Pokušajte premjestiti {app} u {folder}pomoću Istraživača."
},
"icu:ok": {
"messageformat": "OK"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "Odbaci"
},
"icu:error": {
"messageformat": "Greška"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "Prihvati"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "Uredi"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "Proslijedi"
},
"icu:done": {
"messageformat": "Uredu"
},
"icu:update": {
"messageformat": "Ažuriraj"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "Dalje"
},
"icu:on": {
"messageformat": "Uključeno"
},
"icu:off": {
"messageformat": "Isključeno"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "Ova poruka će se izbrisati s ovog uređaja."
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "Ova će se poruka izbrisati za sve učesnike u chatu ako koriste noviju verziju Signala. Moći će vidjeti da ste vi izbrisali poruku."
},
"icu:from": {
"messageformat": "Od"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} šalje u grupu {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "{sender} za Vas"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "Vi za {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "Vi za {receiverContact}"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "Poslano"
},
"icu:received": {
"messageformat": "Primljeno"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "Poruka"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "Show members"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Vidi sigurnosni broj"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "O kontaktu"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "Vi"
},
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
},
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
"messageformat": "“{title}” je ime profila koje je ova osoba postavila za sebe u Signalu."
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "Potvrđeno"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "{name} je blokiran/a"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "Zahtjev za porukom na čekanju"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "Nema direktnih poruka sa {name}"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal veza"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} je u vašim sistemskim kontaktima"
},
"icu:AboutContactModal__add-member-label": {
"messageformat": "Dodajte oznaku člana"
},
"icu:AboutContactModal__your-qr-code": {
"messageformat": "Vaš QR kod"
},
"icu:NotePreviewModal__Title": {
"messageformat": "Napomena"
},
"icu:allMediaMenuItem": {
"messageformat": "Svi medijski sadržaji"
},
"icu:back": {
"messageformat": "Natrag"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "Nazad"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "Više informacija"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "Kopiraj tekst"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "Odaberi"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "Spojler"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "Ponovo pokušaj poslati"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "Ponovo pokušaj izbrisati za sve"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "Proslijedi poruku"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "Odgovori"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "Reagiraj"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "Preuzmi"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "Proslijedi"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "Informacije"
},
"icu:MessageContextMenu__PinMessage": {
"messageformat": "Prikvači"
},
"icu:MessageContextMenu__UnpinMessage": {
"messageformat": "Otkvači"
},
"icu:Poll__end-poll": {
"messageformat": "Završi anketu"
},
"icu:PollMessage--SelectOne": {
"messageformat": "Anketa · Odaberite jedno"
},
"icu:PollMessage--SelectMultiple": {
"messageformat": "Anketa · Odaberite jednu ili više"
},
"icu:PollMessage--FinalResults": {
"messageformat": "Anketa · Konačni rezultati"
},
"icu:PollMessage__ViewVotesButton": {
"messageformat": "Prikaži glasove"
},
"icu:PollMessage--YouVoted": {
"messageformat": "Glasali ste"
},
"icu:PollTerminate--you": {
"messageformat": "Završili ste anketu: {poll}"
},
"icu:PollTerminate--other": {
"messageformat": "{name} je završio/la anketu: {poll}"
},
"icu:PollTerminate__view-poll": {
"messageformat": "Prikaži anketu"
},
"icu:PollVotesModal__title": {
"messageformat": "Detalji ankete"
},
"icu:PollVotesModal__questionLabel": {
"messageformat": "Pitanje"
},
"icu:PollVotesModal__voteCount": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} glas} few {{count,number} glasa} many {{count,number} glasova} other {{count,number} glasa}}"
},
"icu:PollVotesModal__noVotes": {
"messageformat": "Nema glasova"
},
"icu:PollVotesModal__winningOption": {
"messageformat": "Pobjednička opcija"
},
"icu:Toast--PinnedMessageNotFound": {
"messageformat": "Zakačena poruka nije pronađena"
},
"icu:Toast--PollNotFound": {
"messageformat": "Anketa nije pronađena"
},
"icu:PollCreateModal__title": {
"messageformat": "Nova anketa"
},
"icu:PollCreateModal__questionLabel": {
"messageformat": "Pitanje"
},
"icu:PollCreateModal__questionPlaceholder": {
"messageformat": "Postavite pitanje"
},
"icu:PollCreateModal__optionsLabel": {
"messageformat": "Opcije"
},
"icu:PollCreateModal__optionPlaceholder": {
"messageformat": "Opcija {number}"
},
"icu:PollCreateModal__allowMultipleVotes": {
"messageformat": "Dozvoli više glasova"
},
"icu:PollCreateModal__sendButton": {
"messageformat": "Pošalji"
},
"icu:PollCreateModal__Error--RequiresQuestion": {
"messageformat": "Pitanje ankete je obavezno"
},
"icu:PollCreateModal__Error--RequiresTwoOptions": {
"messageformat": "Anketa zahtijeva najmanje 2 opcije"
},
"icu:PollCreateModal__Error--QuestionTooLong": {
"messageformat": "Pitanje je predugo"
},
"icu:PollCreateModal__Error--OptionTooLong": {
"messageformat": "Opcija je predugačka"
},
"icu:deleteConversation": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "Izbrisati chat?"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
"messageformat": "Sve poruke u ovom chatu će biti izbrisane sa svih vaših uređaja."
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "Napusti grupu"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "Da li stvarno želite izaći?"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi."
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "Napusti"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "Prije napuštanja, morate imenovati makar jednog novog administratora za grupu."
},
"icu:PinnedMessageNotification__Message--You": {
"messageformat": "Zakačili ste poruku"
},
"icu:PinnedMessageNotification__Message--SomeoneElse": {
"messageformat": "{sender} je zakačio/la poruku"
},
"icu:PinnedMessageNotification__Button": {
"messageformat": "Idi na poruku"
},
"icu:PinMessageDialog__Title": {
"messageformat": "Zakači poruku na..."
},
"icu:PinMessageDialog__Close": {
"messageformat": "Zatvori"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_24_HOURS": {
"messageformat": "24 sata"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_7_DAYS": {
"messageformat": "7 dana"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_30_DAYS": {
"messageformat": "30 dana"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--FOREVER": {
"messageformat": "Zauvijek"
},
"icu:PinMessageDialog__Cancel": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:PinMessageDialog__Pin": {
"messageformat": "Prikvači"
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Title": {
"messageformat": "Zamijeniti najstariju zakačenu poruku?"
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Description": {
"messageformat": "Kačanjem ove poruke zamijenit ćete najstariju zakačenu poruku."
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Cancel": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Continue": {
"messageformat": "Nastavi"
},
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Title": {
"messageformat": "Kačenje nestajućih poruka"
},
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Description": {
"messageformat": "Nestajuće poruke bit će otkačene kada im istekne tajmer, a poruka će biti uklonjena iz chata."
},
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Okay": {
"messageformat": "U redu"
},
"icu:PinnedMessagesBar__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "{pinsCount, plural, one {Zakačena poruka} few {Zakačene poruke} many {Zakačenih poruka} other {Zakačene poruke}}"
},
"icu:PinnedMessagesBar__Tab__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Idi na zakačenu poruku {pinNumber,number}"
},
"icu:PinnedMessagesBar__GoToMessageClickableArea__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Idi na poruku"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__Button__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Više radnji"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__UnpinMessage": {
"messageformat": "Otkvači"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__GoToMessage": {
"messageformat": "Idi na poruku"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__SeeAllMessages": {
"messageformat": "Pogledajte sve poruke"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--VoiceMessage": {
"messageformat": "Glasovna poruka"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--File": {
"messageformat": "Datoteka"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Payment": {
"messageformat": "Plaćanje"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Poll": {
"messageformat": "Anketa"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Sticker": {
"messageformat": "Naljepnica"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--ViewOnceMedia": {
"messageformat": "Jednokratni medij"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Photo": {
"messageformat": "Fotografija"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Video": {
"messageformat": "Video"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--VoiceMessage": {
"messageformat": "Glasovna poruka"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Payment": {
"messageformat": "Plaćanje"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Sticker": {
"messageformat": "Naljepnica"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--ViewOnceMedia": {
"messageformat": "Jednokratni medij"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__Title": {
"messageformat": "Zakačene poruke"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages": {
"messageformat": "Otkači sve poruke"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Title": {
"messageformat": "Otkačiti sve poruke?"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Description": {
"messageformat": "Poruke će biti otkačene za članove ovog chata."
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Cancel": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Unpin": {
"messageformat": "Otkvači"
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "Secure session reset"
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "Sesija chata je osvježena"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "Saznaj više"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal koristi sveobuhvatno šifriranje i možda će ponekad morati osvježiti vašu sesiju chata. To neće utjecati na sigurnost chata, ali možda možete propustiti poruku od ovog kontakta i možete zatražiti da je ponovo pošalju."
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "Kontaktirajte podršku"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "Problem s isporukom"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "Nije moguće dostaviti poruku od pošiljaoca {sender}"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "Saznaj više"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "Problem s isporukom"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili medijski sadržaj se nije mogao dostaviti od korisnika {sender}. Možda su vam to pokušali poslati direktno ili u grupi."
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili medijski sadržaj se nije mogao dostaviti od korisnika {sender} u ovom chatu."
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "Pošiljaoc {sender} je promijenio broj telefona"
},
"icu:JoinedSignal--notification": {
"messageformat": "Kontakt je počeo koristiti Signal"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} i {conversationTitle} predstavljaju isti račun. Vaša historija poruka za oba chata je ovdje."
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "Vaša historija razmjenjivanja poruka s korisnikom {conversationTitle} i njihovim brojem {obsoleteConversationNumber} je spojena."
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "Vaša historija razmjenjivanja poruka s korisnikom {conversationTitle} i drugim chatom koji je pripadao toj osobi je spojena."
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "Saznaj više"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "Nakon razmjene poruka sa {obsoleteConversationTitle} saznali ste da ovaj broj pripada korisniku/ci {conversationTitle}. Broj telefona te osobe je privatan."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "Vaša historija poruka za oba chata je spojena ovdje."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} pripada korisniku/ci {conversationTitle}. Oboje ste članovi grupe {sharedGroup}."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} pripada korisniku/ci {conversationTitle}"
},
"icu:TitleTransition--notification": {
"messageformat": "Započeli ste ovaj chat sa {oldTitle}"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "Slika priložena uz poruku"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "Snimak ekrana videozapisa priložen uz poruku"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "Slika je poslana u chatu"
},
"icu:lightBoxDownloading": {
"messageformat": "Preuzimanje {downloaded} od {total}"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "Ikona koja prikazuje da ova slika sadrži opis"
},
"icu:imageOpenAlt": {
"messageformat": "Otvorite ovaj prilog u većem prikazu"
},
"icu:startDownload": {
"messageformat": "Započni preuzimanje"
},
"icu:cancelDownload": {
"messageformat": "Otkaži preuzimanje"
},
"icu:downloadNItems": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} Stavka} few {{count,number} Stavke} many {{count,number} Stavki} other {{count,number} Stavki}}"
},
"icu:mediaNotAvailable": {
"messageformat": "Ovaj medijski sadržaj nije dostupan"
},
"icu:attachmentNoLongerAvailable__learnMore": {
"messageformat": "Saznajte više"
},
"icu:attachmentNotAvailable__file": {
"messageformat": "Datoteka nije dostupna"
},
"icu:attachmentNotAvailable__longMessage": {
"messageformat": "Ova poruka je nepotpuna"
},
"icu:attachmentNotAvailable__sticker": {
"messageformat": "Naljepnica nije dostupna"
},
"icu:attachmentNotAvailable__voice": {
"messageformat": "Glasovna poruka nije dostupna"
},
"icu:attachmentNotAvailable__tapToView": {
"messageformat": "Jednokratni mediji nisu dostupni"
},
"icu:attachmentNotAvailable__tapToViewCannotDownload": {
"messageformat": "Nije moguće preuzeti jednokratni medij"
},
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--expired": {
"messageformat": "Ovaj jednokratni medij nije više dostupan za preuzimanje. Zatrži da ti ga {name} ponovo pošalje."
},
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--error": {
"messageformat": "Nije moguće preuzeti jednokratni medij. {name} će ga morati poslati ponovo."
},
"icu:BackfillFailureModal__title": {
"messageformat": "Nije moguće preuzeti medijski sadržaj"
},
"icu:BackfillFailureModal__body--timeout": {
"messageformat": "Provjerite internetsku vezu vašeg desktopa i telefona. Otvorite Signal na telefonu, a zatim pokušajte ponovo preuzeti."
},
"icu:BackfillFailureModal__body--not-found": {
"messageformat": "Ovaj medijski sadržaj više nije dostupan na vašem telefonu i ne može se preuzeti."
},
"icu:save": {
"messageformat": "Pohrani"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "Poništi"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "Uvezani uređaji"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "Poveži novi uređaj"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "Saznajte više"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "Skenirajte ovaj kôd u aplikaciji Signal na telefonu"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "Otvorite Signal na telefonu"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "Dodirnite {settings}, a zatim {linkedDevices}"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "Podešavanja"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "Dodirnite {linkNewDevice}"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
"messageformat": "Učitavanje QR koda nije uspjelo. Provjerite svoju vezu i pokušajte ponovno."
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
"messageformat": "<paragraph>Pojavila se neočekivana greška.</paragraph> <paragraph>Pokušajte ponovo.</paragraph>"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
"messageformat": "Signal ne može povezati ovaj uređaj koristeći vašu trenutnu mrežu."
},
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
"messageformat": "Pokušaj"
},
"icu:Install__qr-max-rotations__retry": {
"messageformat": "Osvježi kod"
},
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
"messageformat": "Potražite pomoć"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "Trebate li pomoć?"
},
"icu:Preferences--header": {
"messageformat": "Podešavanja"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Broj telefona"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Naziv uređaja"
},
"icu:Preferences--device-name__description": {
"messageformat": "Da promijenite naziv ovog uređaja, otvorite Signal na svom telefonu i idite u Postavke > Povezani uređaji"
},
"icu:Preferences__EmojiSkinToneDefaultSetting__Label": {
"messageformat": "Ton kože emoji sličice"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__Title": {
"messageformat": "Folderi chata"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Title": {
"messageformat": "Dodaj folder chata"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Title--WithChatFolders": {
"messageformat": "Dodajte ili uredite foldere"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Description": {
"messageformat": "Organizirajte razgovore u foldere i brzo prelazite između njih na svojoj listi za chatove."
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Description--WithChatFolders": {
"messageformat": "{chatFoldersCount, plural, one {{chatFoldersCount,number} folder} few {{chatFoldersCount,number} foldera} many {{chatFoldersCount,number} foldera} other {{chatFoldersCount,number} foldera}}"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Button": {
"messageformat": "Postavi"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Button--WithChatFolders": {
"messageformat": "Upravljaj"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__ChatFolderItem__ContextMenu__EditFolder": {
"messageformat": "Uredi folder"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__ChatFolderItem__ContextMenu__DeleteFolder": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__Title": {
"messageformat": "Izbrisati folder?"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__Description": {
"messageformat": "Želite li izbrisati folder \"{chatFolderTitle}\"?"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__DeleteButton": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__CancelButton": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__Title": {
"messageformat": "Folderi chata"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__Description": {
"messageformat": "Organizirajte razgovore u foldere i brzo prelazite između njih na svojoj listi za chatove."
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__Title": {
"messageformat": "Folderi"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__AllChatsFolder__Title": {
"messageformat": "Svi chatovi"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__CreateAFolderButton": {
"messageformat": "Kreiraj folder"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__DragHandle__Label": {
"messageformat": "Prevucite da premjestite folder chata"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__Title": {
"messageformat": "Predloženi folderi"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__AddButton": {
"messageformat": "Dodaj"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__UnreadFolder__Title": {
"messageformat": "Nepročitano"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__UnreadFolder__Description": {
"messageformat": "Nepročitane poruke sa svih chatova"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__DirectChatsFolder__Title": {
"messageformat": "Chatovi 1:1"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__DirectChatsFolder__Description": {
"messageformat": "Samo poruke iz direktnih chatova"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__GroupChatsFolder__Title": {
"messageformat": "Grupe"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__GroupChatsFolder__Description": {
"messageformat": "Samo poruke iz grupnih chatova"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__Title": {
"messageformat": "Kreiraj folder"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__Title--EditingExistingChatFolder": {
"messageformat": "Uredi folder"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__FolderNameField__Label": {
"messageformat": "Naziv foldera"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__FolderNameField__Placeholder": {
"messageformat": "Naziv foldera (obavezno)"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__Title": {
"messageformat": "Uključeni chatovi"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__Help": {
"messageformat": "Odaberite razgovore koje želite da se pojave u ovom folderu."
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__DirectChats": {
"messageformat": "Chatovi 1:1"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__GroupChats": {
"messageformat": "Grupni chatovi"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__AddChatsButton": {
"messageformat": "Dodaj chatove"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog--IncludedChats__Title": {
"messageformat": "Uključeni chatovi"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog--ExcludedChats__Title": {
"messageformat": "Isključeni chatovi"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__Search__Placeholder": {
"messageformat": "Traži"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__Title": {
"messageformat": "Vrste chata"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__DirectChats": {
"messageformat": "Chatovi 1:1"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__GroupChats": {
"messageformat": "Grupe"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__RecentChats__Title": {
"messageformat": "Nedavni chatovi"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__DoneButton": {
"messageformat": "Uredu"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__Title": {
"messageformat": "Izuzeci"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__Help": {
"messageformat": "Odaberite chatove za koje ne želite da se pojavljuju u ovom folderu."
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__ExcludeChatsButton": {
"messageformat": "Isključi chatove"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__OnlyShowUnreadChatsCheckbox__Label": {
"messageformat": "Prikaži samo nepročitane chatove"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__OnlyShowUnreadChatsCheckbox__Description": {
"messageformat": "U ovom folderu će biti prikazani samo chatovi s nepročitanim porukama."
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludeMutedChatsCheckbox__Label": {
"messageformat": "Uključite chatove sa isključenim zvukom"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteFolderButton": {
"messageformat": "Izbriši folder"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__Title": {
"messageformat": "Izbrisati ovaj folder za chat?"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__Description": {
"messageformat": "Ovaj folder će biti uklonjen s vaše liste chatova."
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__DeleteButton": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__CancelButton": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__Title": {
"messageformat": "Sačuvati promjene?"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__Description": {
"messageformat": "Želite li sačuvati promjene koje ste napravili u ovom folderu za chat?"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__SaveButton": {
"messageformat": "Pohrani"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__DiscardButton": {
"messageformat": "Odbaci"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveButton": {
"messageformat": "Pohrani"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__CancelButton": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__Label": {
"messageformat": "Automatska verifikacija ključa"
},
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__Description": {
"messageformat": "Kada je omogućeno, Signal će pokušati automatski potvrditi šifriranje chatova jedan na jedan."
},
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__LearnMore": {
"messageformat": "Saznaj više"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "Sinhroniziranje kontakata i grupa"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "Napomena: historija chata se neće sinhronizirati na ovom uređaju"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "Failed to connect to server."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some."
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "Ažurirajte Signal na ovom uređaju da povežete telefon."
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "Nešto nije u redu!"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "Pojavila se neočekivana greška. Pokušajte ponovo."
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "Pokušajte ponovo"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "Tema"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "Pozivanje"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "Povratni poziv"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "Pozovi ponovo"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Pridruži se pozivu"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "Vrati se pozivu"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "Mikrofon je isključen zbog dužine poziva"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "Obavijesti o pozivima"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "Poziv je popunjen"
},
"icu:calling__cant-join": {
"messageformat": "Nije se moguće pridružiti pozivu"
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
"messageformat": "Nije moguće preuzeti informacije o poveznici za poziv. Molimo provjerite svoju internet konekciju i pokušajte ponovo."
},
"icu:calling__call-link-copied": {
"messageformat": "Link za poziv je kopiran."
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
"messageformat": "Ovaj link za poziv više nije važeći."
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
"messageformat": "Signal poziv"
},
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
"messageformat": "Nije moguće izbrisati link. Provjerite vezu i pokušajte ponovno."
},
"icu:calling__join-request-denied": {
"messageformat": "Vaš zahtjev za pridruživanje ovom pozivu je odbijen."
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
"messageformat": "Zahtjev za pridruživanje je odbijen"
},
"icu:calling__removed-from-call": {
"messageformat": "Neko vas je uklonio iz poziva."
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
"messageformat": "Korisnik je uklonjen iz poziva"
},
"icu:calling__has-max-devices": {
"messageformat": "Za ovaj poziv je dostignut maksimalan broj učesnika. Pokušajte ponovo kasnije."
},
"icu:calling__has-max-devices--title": {
"messageformat": "Poziv je popunjen"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
"messageformat": "Svako ko se pridruži ovom pozivu putem linka vidjet će vaše ime i fotografiju."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
"messageformat": "Svako ko se pridruži ovom pozivu putem poveznice vidjet će vaše ime, fotografiju i broj telefona."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
"messageformat": "Čeka se ulazak…"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "Pristupi"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "Započni"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "Poziv je pun"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
"messageformat": "Zatražite da se pridružite"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera je onemogućena"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "Isključite kameru"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "Uključite kameru"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon je onemogućen"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "Isključi mikrofon"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "Uključit mikrofon"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Prezentiranje je onemogućeno"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "Počnite prezentirati"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "Prestanite prezentirati"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "Reagiraj"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupa je prevelika za zazvoniti učesnicima."
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "Isključi zvono"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "Uključite zvono"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "Više opcija"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
"messageformat": "Odobrite zahtjev za pridruživanje"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
"messageformat": "Odbijte zahtjev za pridruživanje"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
"messageformat": "Odobri sve"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
"messageformat": "Odbij sve"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Odobriti {count,number} zahtjev?} few {Odobriti {count,number} zahtjeva?} many {Odobriti {count,number} zahtjeva?} other {Odobriti {count,number} zahtjeva?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Odbiti {count,number} zahtjev?} few {Odbiti {count,number} zahtjeva?} many {Odbiti {count,number} zahtjeva?} other {Odbiti {count,number} zahtjeva?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba će biti dodana u poziv.} few {{count,number} osobe će biti dodane u poziv.} many {{count,number} osoba će biti dodano u poziv.} other {{count,number} osoba će biti dodano u poziv.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba neće biti dodana u poziv.} few {{count,number} osobe neće biti dodane u poziv.} many {{count,number} osoba neće biti dodano u poziv.} other {{count,number} osoba neće biti dodano u poziv.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} zahtjev za pridruživanje pozivu} few {{count,number} zahtjeva za pridruživanje pozivu} many {{count,number} zahtjeva za pridruživanje pozivu} other {{count,number} zahtjeva za pridruživanje pozivu}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
"messageformat": "Želim se pridružiti..."
},
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
"messageformat": "{count, plural, one {Više od {count,number} zahtjeva} few {Više od {count,number} zahtjeva} many {Više od {count,number} zahtjeva} other {Više od {count,number} zahtjeva}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba je dodana u poziv} few {{count,number} osobe su dodane u poziv} many {{count,number} osoba je dodano u poziv} other {{count,number} osobe su dodane u poziv}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Ruku je podigla {count,number} osoba} few {Ruku su podigle {count,number} osobe} many {Ruku je podiglo {count,number} osoba} other {Ruku je podiglo {count,number} osoba}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
"messageformat": "(od prvog do zadnjeg)"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "Vi"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "Vaša kamera je isključena"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "Niko drugi nije tu"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} učestvuje u ovom pozivu"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "Jedan od vaših ostalih uređaja učestvuje u ovom pozivu"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} i {second} učestvuju u ovom pozivu"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second} i {third} učestvuju u ovom pozivu"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i još {others,number} druga osoba učestvuju u ovom pozivu} few {{first}, {second} i još {others,number} druge osobe učestvuju u ovom pozivu} many {{first}, {second} i još {others,number} drugih osoba učestvuje u ovom pozivu} other {{first}, {second} i još {others,number} drugih osoba učestvuju u ovom pozivu}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--only-unknown-contacts-in-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba u ovom pozivu} few {{count,number} osobe u ovom pozivu} many {{count,number} osoba u ovom pozivu} other {{count,number} osoba u ovom pozivu}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "Signal će pozvati {person}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal će pozvati {first} i {second}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "Signal će pozvati {first}, {second} i {third}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {Signal će pozvati {first}, {second} i još {others,number} osobu} few {Signal će pozvati {first}, {second} i još {others,number} osobe} many {Signal će pozvati {first}, {second} i još {others,number} osoba} other {Signal će pozvati {first}, {second} i još {others,number} osoba}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person} će primiti obavještenje"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} i {second} će primiti obavještenje"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}, {second} i {third} će primiti obavještenje"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i još {others,number} osoba će primiti obavještenje} few {{first}, {second} i još {others,number} osobe će primiti obavještenje} many {{first}, {second} i još {others,number} osoba će primiti obavještenje} other {{first}, {second} i još {others,number} osoba će primiti obavještenje}}"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "Niko drugi nije tu"
},
"icu:calling__in-this-call": {
"messageformat": "{people, plural, one {U ovom pozivu učestvuje· {people,number} osoba} few {U ovom pozivu učestvuju {people,number} osobe} many {U ovom pozivu učestvuje· {people,number} osoba} other {U ovom pozivu učestvuje· {people,number} osoba}}"
},
"icu:calling__blocked-participant": {
"messageformat": "{name} je blokiran/a"
},
"icu:calling__block-info-title": {
"messageformat": "{name} je blokiran/a"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "You wont receive their audio or video and they wont receive yours."
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Nije moguće primiti zvuk i sliku od {name}"
},
"icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": {
"messageformat": "Nije moguće primati audio ni video"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "Mogući razlog jeste taj što nisu potvrdili promjenu vašeg sigurnosnog broja, ili postoji problem s njihovim uređajem, ili su vas blokirali."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "Kliznite nagore"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "Kliznite nadolje"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "Prezentirate svima."
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "Kliknite ovdje da se vratite u poziv kada budete spremni da prestanete prezentirati."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
"messageformat": "Ponovno povezivanje…"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
"messageformat": "Vaša veza je izgubljena. Signal se ponovo povezuje."
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "Signal dijeli {window}."
},
"icu:calling__presenting--info--unknown": {
"messageformat": "Dijeljenje ekrana Signala je aktivno"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
"messageformat": "Ponovno povezivanje…"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "Zaustavi dijeljenje"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "Prestali ste prezentirati"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} trenutno prezentira"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} je prestao/la prezentirati"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "Potrebno je odobrenje"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "Signalu je potrebno odobrenje da pristupi snimku ekrana vašeg računara."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "Idi u postavke sistema."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "Kliknite na ikonu lokota u donjem lijevom uglu i unesite lozinku računara."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "Na desnoj strani, označite okvir pored Signala. Ako ne vidite Signal na listi, kliknite + da ga dodate."
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "Otvori postavke sistema"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "Odbaci"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "Uvijek preusmjeri pozive"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "Preusmjeri sve pozive na Signal server kako bi Vaša IP adresa bila skrivena od sagovornika. Aktiviranjem ove opcije smanjit će se kvalitet poziva."
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "Dopuštenja"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "Dozvolite pristup mikrofonu"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "Dozvolite pristup kameri"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "Tekst za provjeru pravopisa ste unijeli u okvir za kreiranje poruke"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "Prikaži skočni prozor za oblikovanje teksta kada je tekst odabran"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "Provjera pravopisa će se omogućiti sljedeći put kada pokrenete Signal."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "Provjera pravopisa će se onemogućiti sljedeći put kada pokrenete Signal."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "Minimiziraj sistemsku traku"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "Započni na minimiziranoj traci"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "Otvaranje prilikom prijave na računaru"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "Izbrišite podatke aplikacije"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "Na ovaj način će se obrisati svi podaci u aplikaciji i uklonit će se sve poruke i spremljene informacije o računu."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "Izbriši podatke"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "Izbrisati sve podatke?"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "Izbrisati sve podatke i poruke iz ove verzije Signal Desktopa? Vaš Signal račun i podaci na vašem telefonu ili drugim povezanim uređajima neće biti izbrisani."
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "Prekidanje veze i brisanje svih podataka…"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "Imate zastarjele podatke od ranije instalacije Signal Desktopa. Ako se odlučite nastaviti, izbrisat će se i počet ćete ispočetka."
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "Izbriši stare podatke"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "Ime, sadržaj i radnje"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "Nema naziva niti sadržaja"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "Samo ime"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "Nova poruka"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{sender} u {group}"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "Pošiljalac {sender} je reagirao sa {emoji} na: {message}"
},
"icu:notificationPollVoteMessage": {
"messageformat": "{sender} je glasao/la u anketi: \"{pollQuestion}\""
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "Neuspjelo slanje"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "Brisanje nije uspjelo"
},
"icu:deleteFailedClickForDetails": {
"messageformat": "Brisanje nije uspjelo, kliknite za detalje"
},
"icu:retryDeleteForEveryone--title": {
"messageformat": "Ponovo pokušati brisanje?"
},
"icu:retryDeleteForEveryone--body": {
"messageformat": "Brisanje poruke nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovno."
},
"icu:retryDeleteForEveryone--tryAgain": {
"messageformat": "Pokušajte ponovo"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "Uređivanje nije uspjelo, kliknite za detalje"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "Slanje pauzirano"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "Djelomično poslano, kliknite za detalje"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "Djelomično izbrisano, kliknite da pokušate ponovo"
},
"icu:partiallyDeleted--clickForDetails": {
"messageformat": "Djelomično izbrisano, kliknite za detalje"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging."
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "Kliknite da posjetite signal.org/download"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "Medijska poruka"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "Uvezi kontakte"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device."
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "Import now"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "Uvoz…"
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "now"
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1m"
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1h"
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number}h"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number}m"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "Sad"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "Danas {time}"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "Jučer {time}"
},
"icu:messageLoop": {
"messageformat": "Signal možda ne uspijeva obraditi dolaznu poruku."
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "Tijelo poruke je preveliko."
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "Odblokirajte ovaj kontakt da pošaljete poruku."
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "Odblokirajte ovu grupu da pošaljete poruku."
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "Postavili ste vrijeme nestajanja poruke na {time}."
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "Ažurirali ste vrijeme nestajanja poruke na {time}."
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "Član je postavio vrijeme nestajanja poruke na {time}."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} je postavio/la vrijeme nestajanja poruke na {time}."
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "isključeno"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "Nestajuće poruke"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "Onemogućene su nestajuće poruke"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "Član je onemogućio poruke koje nestaju."
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} je onemogućio/la poruke koje nestaju."
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "Onemogućili ste nestajuće poruke."
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "Timer set to {time}"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "Zvuk push obavještenja"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "Reproduciraj zvukove poziva"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "Prikaži obavještenja za pozive"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "Omogući dolazne pozive"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} je promijenio/la ime profila sa {oldProfile} na {newProfile}."
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} je promijenio/la ime profila na {newProfile}."
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "Provjeri sigurnosni broj"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "Sigurnosni broj se promijenio"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "Promjene sigurnosnog broja"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "SIgurnosni broj s kontaktom {name} se promijenio"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Vidi Sigurnosni broj"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "Poruka"
},
"icu:ConversationDetails--help-section": {
"messageformat": "Pomoć"
},
"icu:ConversationDetails--support-center": {
"messageformat": "Support Center"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Vidi Sigurnosni broj"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "Ovaj korisnik ne može biti provjeren sve dok sa njim ne razmijenite poruke."
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "Svijetla"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "Tamna"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "Sistem"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "Podsjetnik"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "U ovom chatu možete dodati bilješke za sebe. Ako Signal koristite na više uređaja, ove će bilješke biti sinhronizovane na njima."
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "Privuci pažnju na ovaj prozor kada obavještenje dođe."
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "Sakrij traku menija"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "Novi chat"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "Priče"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "Name, username, or number"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "Nije pronađen nijedan kontakt"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "Nije pronađena nijedna grupa"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "Nije pronađen nijedan chat"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "{title} je uklonjen/a."
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "Došlo je do greške"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "Pošalji zapisnik"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "Dohvatanje korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo."
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "Dohvatanje broja telefona nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo."
},
"icu:Toast--download-failed": {
"messageformat": "Preuzimanje nije uspjelo"
},
"icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": {
"messageformat": "Attachment missing from backup CDN"
},
"icu:ToastManager__CannotAddMemberLabel": {
"messageformat": "Samo administratori mogu dodavati oznake članova u ovoj grupi."
},
"icu:Toast--viewOnceEnabled": {
"messageformat": "Jednokratni pregled je omogućen"
},
"icu:Toast--viewOnceDisabled": {
"messageformat": "Jednokratni pregled je onemogućen"
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "Izmjene se mogu primijeniti samo u roku od 24 sata od trenutka kada ste poslali ovu poruku."
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} ne koristi Signal. Provjerite jeste li unijeli potpuno korisničko ime."
},
"icu:startConversation--username-not-valid": {
"messageformat": "{atUsername} nije važeće korisničko ime. Provjerite jeste li unijeli cijelo korisničko ime praćeno njegovim skupom brojki."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "Korisnik nije pronađen. \"{phoneNumber}\" nije korisnik/ca Signala."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "Korisnik nije pronađen. \"{phoneNumber}\" nije važeći broj telefona."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "Odaberite članove"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "Natrag"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "Preskoči"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "Dalje"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "Dostignuta je maksimalna veličina grupe"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Signal grupe mogu sadržavati najviše sljedeći broj članova: {max,number}."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "Dostignut je preporučljiv broj članova"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "Signal grupe najbolje funkcioniraju s manje od sljedećeg broja članova: {max,number}. Ako dodate više članova, prouzrokovat ćete kašnjenja prilikom slanja i primanja poruka."
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "Dodijelite naziv grupi"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "Nazad na odabir člana"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "Naziv grupe (obavezno)"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "Opis"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "Kreiraj"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "Članovi"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "Kreiranje ove grupe nije uspjelo. Provjerite mrežu i pokušajte ponovo."
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "Uredi grupu"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "Ažuriranje grupe nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo."
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "Kliknite da ponovo povežete Signal Desktop sa svojim mobilnim uređajem i da nastavite razmjenjivati poruke."
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "Unlinked"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "Ažuriranje je dostupno"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "Ponovo pokušajte ažurirati"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Kliknite da ponovo pokrenete Signal"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "Kliknite da preuzmete ažuriranje"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "Ažuriranje signala nije uspjelo. Kliknite da pokušate ponovo."
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Restart Signal"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "Zanemari ažuriranje"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} je napustio/la grupu."
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} je napustio/la grupu."
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} je ažurirao/la grupu."
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "Ažurirali ste grupu."
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "Avatar grupe je ažuriran."
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "Naziv grupe je sada \"{name}\"."
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "Pridružili ste se grupi."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} se pridružio/la grupi."
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} se pridružio/la grupi."
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Chat sa {title}, {unreadCount,number} novom porukom, posljednja poruka: {lastMessage}.} few {Chat sa {title}, {unreadCount,number} nove poruke, posljednja poruka: {lastMessage}.} many {Chat sa {title}, {unreadCount,number} novih poruka, posljednja poruka: {lastMessage}.} other {Chat sa {title}, {unreadCount,number} nove poruke, posljednja poruka: {lastMessage}.}}"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "Moguće da je posljednja poruka izbrisana."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "Započni chat sa {title}"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "Zahtjev za komunikaciju"
},
"icu:ConversationListItem--blocked": {
"messageformat": "Blokirani"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "Skica:"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Zahtjev za poruku"
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "Fotografija"
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "Video"
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "Glasovna poruka"
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "Audio poruka"
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "Datoteka"
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "Poruka s naljepnicom"
},
"icu:Poll--preview": {
"messageformat": "Anketa: {pollQuestion}"
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "Nepodržana poruka"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "Mediji za jednokratni prikaz"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "Fotografija za jednokratni prikaz"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "Videozapis za jednokratni prikaz"
},
"icu:message--getDescription--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "Ova je poruka izbrisana."
},
"icu:message--deletedByAdmin": {
"messageformat": "Administrator {admin} je izbrisao ovu poruku"
},
"icu:message--deletedForEveryone--incoming": {
"messageformat": "{name} je izbrisao/la ovu poruku"
},
"icu:message--deletedForEveryone--outgoing": {
"messageformat": "Izbrisali ste ovu poruku"
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Prilog je prevelik za prikaz."
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Neki prilozi su preveliki za prikaz."
},
"icu:message--call-link-description": {
"messageformat": "Koristite ovu poveznicu da se pridružite pozivu na Signalu"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "Dohvatanje detalja o donaciji nije uspjelo"
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "Da otvorite ovu poruku, prikažite je na mobilnom telefonu"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "Dodirnite ovu poruku na mobilnom telefonu da vidite donaciju"
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} je donirao/la Signalu u vaše ime"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "Provjerite telefon da otvorite ovu donaciju"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "Provjerite telefon da vidite donaciju"
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} je donirao/la za vas"
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "Iskoristili ste donaciju"
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "Donirali ste za korisnika/cu {recipient}"
},
"icu:message--pinned--preview--received": {
"messageformat": "{sender} je zakačio/la poruku"
},
"icu:message--pinned--preview--sent": {
"messageformat": "Zakačili ste poruku"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "Donacija"
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "Donacija"
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {Preostao je još {days,number} dan} few {Preostala su još {days,number} dana} many {Preostalo je još {days,number} dana} other {Preostalo je još {days,number} dana}}"
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {Preostao je još {hours,number} sat} few {Preostala su još {hours,number} sata} many {Preostalo je još {hours,number} sati} other {Preostalo je još {hours,number} sati}}"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {Preostala je još {minutes,number} minuta} few {Preostale su još {minutes,number} minute} many {Preostalo je još {minutes,number} minuta} other {Preostalo je još {minutes,number} minuta}}"
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "Istekla"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "Pregled"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "Iskorištena"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "Poruka koju ste poslali"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "Poruku poslao/la {author}"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "Hvala Vam za Vašu podršku!"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "Donirali ste Signalu u ime korisnika/ce {name}. Imat će opciju da pokažu svoju podršku na svom profilu."
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "Instaliranje paketa naljepnica nije uspjelo"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "Dostupno"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "Instalirano"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "Nema instaliranih naljepnica"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Signal umjetnički serijal"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "Nije dostupna nijedna naljepnica Signal umjetnika"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "Primljene naljepnice"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "Naljepnice iz primljenih poruka prikazat će se ovdje"
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "Instaliraj"
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "Deinstaliraj"
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "Možda nećete moći ponovo instalirati ovaj paket naljepnica ako više nemate izvornu poruku."
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "Paket naljepnica"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "Greška prilikom otvaranja paketa naljepnica. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo."
},
"icu:FunPicker__Tab--Emojis": {
"messageformat": "Emoji-sličice"
},
"icu:FunPicker__Tab--Stickers": {
"messageformat": "Naljepnice"
},
"icu:FunPicker__Tab--Gifs": {
"messageformat": "GIF-datoteke"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchLabel": {
"messageformat": "Traži emoji-sličicu"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Traži emoji-sličicu"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavLabel": {
"messageformat": "Emoji kategorije"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Nedavno korištene"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--SmileysAndPeople": {
"messageformat": "Smješko i osobe"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--AnimalsAndNature": {
"messageformat": "Životinje i priroda"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--FoodAndDrink": {
"messageformat": "Hrana i piće"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Activities": {
"messageformat": "Aktivnosti"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--TravelAndPlaces": {
"messageformat": "Putovanje i mjesta"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Objects": {
"messageformat": "Predmeti"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Symbols": {
"messageformat": "Simboli"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Flags": {
"messageformat": "Zastave"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "Nije pronađena nijedna emoji sličica"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__SelectSkinToneForSelectedEmoji": {
"messageformat": "Odaberite boju kože za {emojiName}"
},
"icu:FunPanelEmojis__ChangeSkinToneButtonLabel": {
"messageformat": "Promjena željenog tona kože"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__LongPressAccessibilityDescription": {
"messageformat": "Dugo pritisnite za odabir boje kože"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__ChooseDefaultLabel": {
"messageformat": "Odaberi svoj zadani ton kože"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SearchResults": {
"messageformat": "Rezultati pretraživanja"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": {
"messageformat": "Ova poruka"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": {
"messageformat": "Nedavno korištene"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SmileysAndPeople": {
"messageformat": "Smješko i osobe"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--AnimalsAndNature": {
"messageformat": "Životinje i priroda"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--FoodAndDrink": {
"messageformat": "Hrana i piće"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--TravelAndPlaces": {
"messageformat": "Putovanje i mjesta"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Activities": {
"messageformat": "Aktivnosti"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Objects": {
"messageformat": "Predmeti"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Symbols": {
"messageformat": "Simboli"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Flags": {
"messageformat": "Zastave"
},
"icu:FunPanelEmojis__CustomizeReactionsButtonLabel": {
"messageformat": "Prilagodi reakcije"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchLabel": {
"messageformat": "Traži naljepnice"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Traži naljepnice"
},
"icu:FunPanelSticker__SubNavLabel": {
"messageformat": "Paketi naljepnica"
},
"icu:FunPanelStickers__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Nedavno korištene"
},
"icu:FunPanelStickers__SubNavButton--AddStickerPack": {
"messageformat": "Dodaj paket naljepnica"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--SearchResults": {
"messageformat": "Rezultati pretraživanja"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Recents": {
"messageformat": "Nedavno korištene"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Featured": {
"messageformat": "Istaknuto"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "Nije pronađena nijedna naljepnica"
},
"icu:FunPanelStickers__LightboxDialog__Label": {
"messageformat": "Pregled naljepnice"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchLabel": {
"messageformat": "Pretraži GIF-animacije"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Pretraži GIF-animacije"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavLabel": {
"messageformat": "GIF kategorije"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Nedavno korištene"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Trending": {
"messageformat": "U trendu"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Celebrate": {
"messageformat": "Slavlje"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Love": {
"messageformat": "Ljubav"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--ThumbsUp": {
"messageformat": "Palac gore"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Surprised": {
"messageformat": "Iznenađenje"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Excited": {
"messageformat": "Uzbuđenje"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Sad": {
"messageformat": "Tuga"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Angry": {
"messageformat": "Ljutnja"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__LoadingLabel": {
"messageformat": "Učitavanje GIF-ova"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorHeading": {
"messageformat": "Učitavanje GIF-ova nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovno"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorRetryButton": {
"messageformat": "Pokušaj"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "Nisu pronađeni GIF-ovi"
},
"icu:FunPanelGifs__LightboxDialog__Label": {
"messageformat": "Pregled gifa"
},
"icu:FunPanelGifs__GiphyAttribution__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Pokreće GIPHY"
},
"icu:FunSearch__ClearButtonLabel": {
"messageformat": "Obriši pretraživanje"
},
"icu:FunSkinTones__List": {
"messageformat": "Ton kože"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--None": {
"messageformat": "Nijedno"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Light": {
"messageformat": "Svijetal ton kože"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumLight": {
"messageformat": "Srednje svijetal ton kože"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Medium": {
"messageformat": "Srednji ton kože"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumDark": {
"messageformat": "Srednje taman ton kože"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Dark": {
"messageformat": "Taman ton kože"
},
"icu:FunButton__Label--FunPicker": {
"messageformat": "Dodaj emoji, naljepnicu ili GIF"
},
"icu:FunButton__Label--EmojiPicker": {
"messageformat": "Dodajte emoji sličicu"
},
"icu:FunButton__Label--StickerPicker": {
"messageformat": "Dodaj naljepnicu"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "Reagirali ste sa {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} je reagirao/la sa {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba je reagirala sa {emoji}} few {{count,number} osobe su reagirale sa {emoji}} many {{count,number} osoba je reagiralo sa {emoji}} other {{count,number} osoba je reagiralo sa {emoji}}}"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "Poruka"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "Saznaj više"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "Poruka je predugačka da se prikaže više"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} vam je poslao/la poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu funkciju Signala."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Možete zatražiti da {contact} ponovo pošalje poruku sada kada koristite ažuriranu verziju Signala."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "Jedan od vaših uređaja je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu funkciju Signala."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Buduće poruke poput ove će se sinhronizirati sada kada koristite ažuriranu verziju Signala."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Ažuriraj Signal"
},
"icu:Message--tap-to-view--viewed": {
"messageformat": "Viđeno"
},
"icu:Message--tap-to-view--media": {
"messageformat": "Mediji koji se mogu pogledati jednom"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "Već ste pregledali ovu poruku."
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "Poruke za jednokratni prikaz se ne pohranjuju u historiji chata."
},
"icu:Message--tap-to-view--video": {
"messageformat": "Jednokratni videozapis"
},
"icu:Message--tap-to-view--photo": {
"messageformat": "Jednokratna fotografija"
},
"icu:Message--tap-to-view--helper-text": {
"messageformat": "Klikni za prikaz"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(prilog)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(citat)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(nedovršena verzija)"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "Fokusiraj najstariju nepročitanu ili posljednju poruku"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "Upravljajte po odjeljku"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "Prethodni chat"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "Sljedeći chat"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "Prethodni nepročitani chat"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "Sljedeći nepročitani chat"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "Postavke"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "Otvori meni chata"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "Započni novi chat"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "Arhiviraj chat"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "Izbriši chat iz arhive"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "Traži"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "Pretraži u chatu"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "Fokusiranje na polje za unos"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "Otvorite prikaz Svi mediji"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "Otvorite birač emoji sličica"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "Otvorite birač naljepnica"
},
"icu:Keyboard--open-gif-chooser": {
"messageformat": "Otvori birač GIF-ova"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "Počnite snimati glasovnu poruku"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "Zadana radnja za odabrane poruke"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "Prikažite detalje za odabrane poruke"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "Uključite/isključite odgovor za odabrane poruke"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "Uključite/isključite birač emoji reakcija za odabrane poruke"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "Sačuvajte prilog iz odabrane poruke"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "Izbriši odabrane poruke"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "Proslijedi odabrane poruke"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "Dodajte novi red u poruku"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "Proširi alat za pisanje"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "Pošaljite (u proširenom alatu za pisanje)"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "Priložite datoteku"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "Uklonite pregled linka nedovršene verzije"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "Uklonite sve nedovršene verzije priloga"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "Pređi na chat"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "Uredite prethodnu poruku"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "Option"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1 do 9"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "Prečice na tastaturi"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "Upravljanje"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "Poruke"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "Alat za pisanje"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "Podebljaj odabrani tekst"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "Označi odabrani tekst u kurzivu"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "Precrtaj odabrani tekst"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "Označi odabrani tekst u monospace fontu"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "Označi odabrani tekst kao spojler"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Otvorite kontekstni meni za odabranu poruku"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Boldirano"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "Kurziv"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "Precrtano"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "Monospace"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "Spojler"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "Kliznite na vrh liste"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "Kliznite na dno liste"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "Zatvori trenutni chat"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "Pozivanje"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "Uključite/isključite zvuk"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "Uključite/isključite videozapis"
},
"icu:Keyboard--toggle-preview": {
"messageformat": "Uključite/isključite prošireni pregled"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "Odgovorite na poziv videom (samo za videopozive)"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "Odgovorite na poziv bez videa"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "Započnite glasovni poziv"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "Započni videopoziv"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "Odbij poziv"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "Završi razgovor"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "Zatvori skočni prozor"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "Dodaj sliku ili videozapis"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "Ukloni prilog"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "Nazad u dolazne poruke"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "Chat je arhiviran"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "Vrati"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "Chat je vraćen u dolazne poruke"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "Chat je označen kao nepročitan"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "Postavite Signal na telefonu i računaru da koristite Kreator paketa naljepnica"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "Ukloni reakciju"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "Slanje reakcije nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije."
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "Više"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "Sve"
},
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
"messageformat": "Sigurnosni savjeti"
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
"messageformat": "Budite oprezni kada prihvatate zahtjeve za poruke od osoba koje ne poznajete. Pazite na sljedeće:"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Fake": {
"messageformat": "Lažna imena i računi"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Fake": {
"messageformat": "Signal vas nikada neće kontaktirati za vaš registracioni kod ili PIN. Budite oprezni sa zahtjevima koji se lažno predstavljaju. Imena profila bira vlasnik računa i nisu potvrđena."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
"messageformat": "Prevare koje uključuju kriptovalute ili novac"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
"messageformat": "Ako neko koga ne poznajete šalje poruke o kriptovalutama (kao što je Bitcoin) ili nekoj finansijskoj prilici, budite oprezni vjerovatno se radi o neželjenoj pošti."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
"messageformat": "Nejasne ili nebitne poruke"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
"messageformat": "Pošiljatelji neželjene pošte često počinju jednostavnom porukom kao što je \"Ćao\" kako bi vas privukli. Ako odgovorite, možda će s vama stupiti u dodatnu interakciju."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
"messageformat": "Poruke s poveznicama"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
"messageformat": "Pazite na poruke osoba koje ne poznajete, a koje sadrže poveznice do web stranica. Nikada ne posjećujte poveznice od osoba u koje nemate povjerenja."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
"messageformat": "Lažna preduzeća i institucije"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
"messageformat": "Obratite pažnju na preduzeća ili vladine agencije koje vas kontaktiraju. Poruke koje uključuju porezne agencije, dostave i druge službe mogu biti neželjena pošta."
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
"messageformat": "Idi na stranicu {page,number}"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
"messageformat": "Prethodni savjet"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
"messageformat": "Sljedeći savjet"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
"messageformat": "Uredu"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "Omogućite da vam{name} pošalje poruku i podijelite ime i fotografiju s njim/njom? Ta osoba neće znati da ste vidjeli poruku dok ne prihvatite."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "Želite dozvoliti da vam {name} pošalje poruku i podijeliti ime i fotografiju s njim/njom? Ranije ste uklonili ovu osobu."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "Želite li omogućiti da vam {name} pošalje poruku i da podijelite svoje ime i fotografiju s tim korisnikom? Nećete primati poruke dok ne odblokirate tu osobu."
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "Pridružite se grupi i podijelite ime i fotografiju s članovima grupe? Neće znati da ste vidjeli poruke dok ne prihvatite."
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "Želite li odblokirati ovu grupi i dopustiti njenim članovima da vide vaše ime i sliku? Nećete primati poruke dok je ne odblokirate."
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "Blokiraj"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "Odblokiraj"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Odblokirati {name}?"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive."
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu."
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Prijavljeno kao neželjena poruka i blokirano."
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Blokiraj {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Blokirane osobe neće vas više moći zvati niti vam slati poruke."
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "Blokirati i napustiti grupu {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "Nećete više primati poruke ni novosti iz ove grupe, a članovi vas više neće moći dodati u ovu grupu."
},
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
"messageformat": "Prijavi..."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
"messageformat": "Prijaviti kao neželjenu poštu?"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
"messageformat": "Signal će biti obaviješten da ova osoba možda šalje neželjenu poštu. Signal ne može vidjeti sadržaj nijednog razgovora."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
"messageformat": "Signal će biti obaviješten da osoba koja vas je pozvala u ovu grupu možda šalje neželjenu poštu. Signal ne može vidjeti sadržaj nijednog razgovora."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
"messageformat": "Signal će biti obaviješten da {name}, koji vas je pozvao u ovu grupu, možda šalje neželjenu poštu. Signal ne može vidjeti sadržaj nijednog razgovora."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
"messageformat": "Prijavi neželjenu poštu"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
"messageformat": "Prijavi i blokiraj"
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
"messageformat": "Prihvatili ste zahtjev za poruku od {name}. Ako je ovo bila greška, možete odabrati radnju u nastavku."
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Prijavljeno kao neželjena poruka."
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Izbrisati chat?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Ovaj chat će biti izbrisan sa svih vaših uređaja."
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "Izbriši i napusti grupu {title}?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "Izbriši i napusti"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "Napustit ćete ovu grupu i ona će biti izbrisana sa svih Vaših uređaja."
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "Prihvati"
},
"icu:MessageRequests--accept-confirm-title": {
"messageformat": "Prihvatiti zahtjev?"
},
"icu:MessageRequests--accept-confirm-body": {
"messageformat": "Pažljivo pregledajte zahtjeve. Imena profila bira vlasnik računa i nisu potvrđena."
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "Nastavi"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "Nastaviti razgovor s ovom grupom i podijeliti ime i fotografiju s njenim članovima? <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>."
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "Nastaviti razgovor sa {firstName} i podijeliti ime i fotografiju s njima? <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član} few {{count,number} člana} many {{count,number} članova} other {{count,number} članova}}"
},
"icu:ConversationHero--member-list-and-invited": {
"messageformat": "{invitesCount, plural, one {{memberList} (+{invitesCount,number} pozvani)} few {{memberList} (+{invitesCount,number} pozvana)} many {{memberList} (+{invitesCount,number} pozvanih)} other {{memberList} (+{invitesCount,number} pozvanih)}}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-zero": {
"messageformat": "Nema članova grupe"
},
"icu:ConversationHero--group-members-only-you": {
"messageformat": "Još nema drugih članova grupe"
},
"icu:ConversationHero--group-members-one": {
"messageformat": "{member}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-one-and-you": {
"messageformat": "{member} i vi"
},
"icu:ConversationHero--group-members-two": {
"messageformat": "{member1} i {member2}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-two-and-you": {
"messageformat": "{member1}, {member2} i vi"
},
"icu:ConversationHero--group-members-three": {
"messageformat": "{member1}, {member2} i {member3}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-other": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>{remainingCount,number} drugi</clickable>} few {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>{remainingCount,number} druga</clickable>} many {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>{remainingCount,number} drugih</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>{remainingCount,number} drugih</clickable>}}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-other-and-you": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>{remainingCount,number} drugi</clickable>} few {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>{remainingCount,number} druga</clickable>} many {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>{remainingCount,number} drugih</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>{remainingCount,number} drugih</clickable>}}"
},
"icu:ConversationHero--review-carefully": {
"messageformat": "Pažljivo pregledajte"
},
"icu:ConversationHero--group-names": {
"messageformat": "<clickable>Nazivi grupe</clickable> nisu potvrđeni"
},
"icu:ConversationHero--profile-names": {
"messageformat": "<clickable>Imena profila</clickable> nisu potvrđeni"
},
"icu:ConversationHero--signal-official-chat": {
"messageformat": "Ovo je službeni i jedini chat od Signala"
},
"icu:ConversationHero--release-notes": {
"messageformat": "Budite u toku s vijestima i napomenama o izdanjima."
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "Član grupe {group}"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "Član grupa {group1} i {group2}"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "Član grupa {group1}, {group2} i {group3}"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "Član grupe{group1}, {group2}, {group3} i još jedne"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Član grupa {group1}, {group2}, {group3} i još {remainingCount,number}} few {Član grupa {group1}, {group2}, {group3} i još{remainingCount,number}} many {Član grupa {group1}, {group2}, {group3} i još{remainingCount,number}} other {Član grupa {group1}, {group2}, {group3} i još{remainingCount,number}}}"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "Nema zajedničkih grupa"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "Nema zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve."
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "Odgovori na poziv"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "Odgovorite na poziv bez videa"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "Prekini"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Odbijen poziv"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Odbijen video poziv"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Dolazni glasovni poziv"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Dolazni video poziv"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Propušteni glasovni poziv"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Propušten videopoziv"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Odlazni glasovni poziv"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Odlazni video poziv"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Propušteni glasovni poziv"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Neodgovoreni video poziv"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal još uvijek radi"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal će nastaviti raditi u području obavještenja. To možete promijeniti u postavkama Signala."
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "Dolazni glasovni poziv"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "Dolazni video poziv"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "Odlazni glasovni poziv"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "Odlazni video poziv"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} vas poziva"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} poziva vas i korisnika {otherMember}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} poziva vas, {first} i {second}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} poziva vas, {first}, {second}, i još jednog korisnika"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} poziva vas, {first}, {second} i {remaining,number} drugu osobu} few {{ringer} poziva vas, {first}, {second} i {remaining,number} druge osobe} many {{ringer} poziva vas, {first}, {second} i {remaining,number} drugih osoba} other {{ringer} poziva vas, {first}, {second} i {remaining,number} drugih osoba}}"
},
"icu:outgoingCallConnecting": {
"messageformat": "Povezivanje…"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "Zvoni…"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "Započnite poziv"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Započnite video poziv"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "Pristupi"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} će od vas dobiti zahtjev za poruku. Možete pozvati kada ta osoba prihvati vaš zahtjev za poruku."
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "Ponovno povezivanje…"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osobe} many {{count,number} osoba} other {{count,number} osoba}}"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "Poziv"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
"messageformat": "Link za poziv"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
"messageformat": "Grupni poziv"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
"messageformat": "Čeka se pristup"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "Kraj"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "Napusti"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1-tooltip": {
"messageformat": "Završi razgovor"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group-tooltip": {
"messageformat": "Završi poziv"
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "Mikrofon je isključen"
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "Mikrofon je uključen"
},
"icu:CallControls__MutedBySomeoneToast": {
"messageformat": "Korisnik {otherName} vam je isključio zvuk."
},
"icu:CallControls__SomeoneMutedSomeoneToast": {
"messageformat": "Korisnik {name} je isključio zvuk korisniku {otherName}."
},
"icu:CallControls__YouMutedSomeoneToast": {
"messageformat": "Isključili ste zvuk korisnika {otherName}."
},
"icu:CallControls__YouMutedYourselfToast": {
"messageformat": "Isključili ste sebi zvuk na drugom uređaju."
},
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast": {
"messageformat": "Spustiti ruku?"
},
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast--button": {
"messageformat": "Spusti"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "Zvono je uključeno"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "Zvono je isključeno"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "Podigli ste ruku."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
"messageformat": "Vi i {otherName} ste podigli ruku."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Vi, {otherName} i još {overflowCount,number} osoba ste digli ruku.} few {Vi, {otherName} i još {overflowCount,number} osobe ste digli ruku.} many {Vi, {otherName} i još {overflowCount,number} osoba ste digli ruku.} other {Vi, {otherName} i još {overflowCount,number} osoba ste digli ruku.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} je podignuo/la ruku."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} i {otherName} su podigli ruke"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName}, i još {overflowCount,number} su podigli ruku.} few {{name}, {otherName}, i još {overflowCount,number} su podigli ruku.} many {{name}, {otherName}, i još {overflowCount,number} su podigli ruku.} other {{name}, {otherName}, i još {overflowCount,number} su podigli ruku.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "Otvori spisak"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "Spusti"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "Podigni ruku"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "Spusti ruku"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "Podešavanja"
},
"icu:calling__participants--pluralized": {
"messageformat": "{people, plural, one {U pozivu: {people,number}} few {U pozivu: {people,number}} many {U pozivu: {people,number}} other {U pozivu: {people,number}}}"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "Video poziv je završen"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "Pokrenut je video poziv"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "Pokrenuli ste video poziv"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} je započeo/la video poziv"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "Već učestvujete u pozivu"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "Poziv je dostigao kapacitet od {max,number} učesnika"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "Minimiziraj poziv"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "Poziv na cijelom ekranu"
},
"icu:calling__preview--maximize": {
"messageformat": "Maksimizirajte pregled"
},
"icu:calling__preview--minimize": {
"messageformat": "Minimizirajte pregled"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Promijeni pregled"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Sličice"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Prikaz bočne trake"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Prikaz govornika"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "Prikaz je ažuriran"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "Dijelite ekran"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "Počnite dijeliti"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "Cijeli ekran"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "Ekran{id}"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "Prozor"
},
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
"messageformat": "Više informacija o ovom kontaktu"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
"messageformat": "Kopiraj link za poziv"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
"messageformat": "Podijelite vezu za poziv putem Signala"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
"messageformat": "Uklonite ovu osobu iz poziva"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
"messageformat": "Ukloni {name} iz poziva?"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
"messageformat": "Ukloni"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
"messageformat": "Blokiraj pristup pozivu"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osobe} many {{count,number} osoba} other {{count,number} osoba}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
"messageformat": "{count, plural, one {+ još {count,number}} few {+ još {count,number}} many {+ još {count,number}} other {+ još {count,number}}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
"messageformat": "Više informacija o novim kontaktima"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
"messageformat": "Prije pridruživanja pozivu možete vidjeti samo imena telefonskih kontakata, osoba sa kojima ste u grupi ili ljudi sa kojima ste razgovarali 1:1. Vidjet ćete sva imena i fotografije kada se pridružite pozivu."
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
"messageformat": "Razumijem"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "Video"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "Mikrofon"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "Zvučnici"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "Nijedan uređaj nije dostupan"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "Standardno"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "Isključi zvuk obavijesti"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "Zvuk nije isključen"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "Isključi zvuk na jedan sat"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "Isključi zvuk na osam sati"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "Isključi zvuk na jedan dan"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "Isključi zvuk na jednu sedmicu"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "Trajno isključi zvuk"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "Uključi zvuk"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "Zvuk je trajno isključen"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "Zvuk je isključen do {duration}"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "Nešto nije u redu!"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "Pokušajte ponovo ili kontaktirajte podršku."
},
"icu:DebugLogErrorModal__UnexpectedError": {
"messageformat": "Došlo je do neočekivane greške"
},
"icu:DebugLogErrorModal__SubmitDebugLog": {
"messageformat": "Pošaljite zapis za ispravljanje grešaka"
},
"icu:DebugLogErrorModal__SubmitDebugLog__Cancel": {
"messageformat": "Ne, hvala"
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "Uredu"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Nije moguće urediti poruku"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {Samo {max,number} uređivanje se može primijeniti na ovu poruku.} few {Samo {max,number} uređivanja se mogu primijeniti na ovu poruku.} many {Samo {max,number} uređivanja se može primijeniti na ovu poruku.} other {Samo {max,number} uređivanja se može primijeniti na ovu poruku.}}"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "Žao nam je, taj sgnl:// link nije imao smisla!"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "Ne možete slati poruke u tu grupu."
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "Samo administratori grupe mogu pokrenuti poziv."
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "Nevažeći link"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "Ovo nije važeći link grupe. Provjerite je li cijeli link netaknut i tačan prije nego se pokušate pridružiti."
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "Želite li pristupiti ovoj grupi i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku?"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "Već ste u ovoj grupi."
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "Već ste zatražili odobrenje da se pridružite ovoj grupi."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "Nepoznata verzija linka"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "Ova verzija Signal Desktopa ne podržava ovaj link."
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "Nije se moguće pridružiti grupi"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "Ovaj link za grupu više nije valjan."
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "Nije se moguće pridružiti grupi"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "Ovoj grupi ne možete se pridružiti putem linka za grupu jer Vas je administrator odstranio. Kontaktirajte administratora da vas ponovo doda u grupu."
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "Administrator ove grupe mora odobriti Vaš zahtjev da biste mogli pristupiti grupi. Kad podnesete zahtjev, Vaše ime i slika bit će dostupni članovima grupe."
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "Pristupi"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "Zatražite da se pridružite"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "Poništi zahtjev"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "Otkazati zahtjev za pridruživanje ovoj grupi?"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "Da"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "Ne"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Grupa ·{memberCount,number} član} few {Grupa · {memberCount,number} člana} many {Grupa · {memberCount,number} članova} other {Grupa · {memberCount,number} članova}}"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "Vaš zahtjev za pridruživanje je poslan administratoru grupe. Primit ćete obavještenje kada poduzmu radnju."
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "Greška linka"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "Pridruživanje grupi nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije."
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "Administrator"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "Samo administratori"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "Svi članovi"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "Ažuriranje…"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "Kreirali ste grupu."
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} je kreirao grupu."
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "Grupa je kreirana."
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} je promijenio/la naziv grupe u \"{newTitle}\"."
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "Promijenili ste naziv grupe u \"{newTitle}\"."
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "Član je promijenio naziv grupe u \"{newTitle}\"."
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} je uklonio/la naziv grupe."
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "Uklonili ste naziv grupe."
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "Član je uklonio naziv grupe."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} je promijenio/la avatara grupe."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "Promijenili ste sliku grupe."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "Član je promijenio avatara grupe."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} je uklonio/la avatara grupe."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "Uklonili ste avatara grupe."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "Član je uklonio avatara grupe."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} je promijenio/la ko može uređivati informacije o grupi na \"Samo administratori\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "Promijenili ste ko može uređivati informacije o grupi na \"Samo administratori\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "Administrator je promijenio ko može uređivati informacije o grupi na \"Samo administratori\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName}je promijenio/la ko može uređivati informacije o grupi na \"Svi članovi\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "Promijenili ste ko može uređivati informacije o grupi na \"Svi članovi\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "Administrator je promijenio ko može uređivati informacije o grupi na \"Svi članovi\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "Promijenili ste ko može uređivati članstva grupe na \"Samo administratori\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} je promijenio/la ko može uređivati članstva grupe na \"Samo administratori\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "Administrator je promijenio ko može uređivati članstva grupe na \"Samo administratori\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "Promijenili ste ko može uređivati članstva grupe na \"Svi članovi\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} je promijenio/la ko može uređivati članstva grupe na \"Svi članovi\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "Administrator je promijenio ko može uređivati članstva grupe na \"Svi članovi\"."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--admins--you": {
"messageformat": "Promijenili ste ko može dodati oznake člana na \"Samo administratori\"."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} je promijenio/la ko može dodati oznake člana na \"Samo administratori\"."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--admins--unknown": {
"messageformat": "Administrator je promijenio ko može dodati oznake člana na \"Samo administratori\"."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--all--you": {
"messageformat": "Promijenili ste ko može dodati oznake člana na \"Svi članovi\"."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--all--other": {
"messageformat": "{adminName} je promijenio/la ko može dodati oznake člana na \"Svi članovi\"."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--all--unknown": {
"messageformat": "Administrator je promijenio ko može dodati oznake člana na \"Svi članovi\"."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "Onemogućili ste odobrenje administratora za link grupe."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} je onemogućio/la odobrenje administratora za link grupe."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "Odobrenje administratora za link grupe je onemogućeno."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "Omogućili ste odobrenje administratora za link grupe."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} je omogućio/la odobrenje administratora za link grupe."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "Odobrenje administratora za link grupe je omogućeno."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "Dodali ste pozvanog člana {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} je dodao/la pozvanog člana {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "Član je dodao pozvanog člana {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} je prihvatio/la pozivnicu u grupu koju je poslao/la {inviterName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} je prihvatio/la pozivnicu u grupu."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "Prihvatili ste pozivnicu u grupu koju je poslao/la {inviterName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "Prihvatili ste pozivnicu u grupu."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} je prihvatio/la pozivnicu u grupu."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} je dodao/la korisnika {addeeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "Dodali ste korisnika {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "Član je dodao korisnika {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} vas je dodao/la u grupu."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "Pridružili ste se grupi."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "Dodani ste u grupu."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "Pristupili ste grupi putem linka za grupu."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName}se pridružio/la grupi putem linka grupe."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} je odobrio/la vaš zahtjev da se pridružite grupi."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "Odobren je Vaš zahtjev za pristupanje grupi."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "Odobrili ste zahtjev korisnika {joinerName} da se pridruži grupi."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} je odobrio/la zahtjev korisnika {joinerName} da se pridruži grupi."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "Zahtjev za pridruživanje grupi koji je poslao/la {joinerName} je odobren."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} je uklonio/la člana {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} je napustio/la grupu."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "Uklonili ste člana {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "Član je uklonio člana {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} vas je uklonio/la."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "Napustili ste grupu."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "Uklonjeni ste iz ove grupe."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} je postavio/la člana {memberName} kao administratora."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "Postavili ste člana {memberName} kao administratora."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "Administrator je postavio člana {memberName} kao administratora."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} vas je postavio/la kao administratora."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "Administrator vas je postavio kao administratora."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} je povukao/la administratorske privilegije za člana {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "Povukli ste administratorske privilegije za člana {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "Administrator je povukao administratorske privilegije za člana {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} je povukao vaše administratorske privilegije."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "Administrator je povukao vaše administratorske privilegije."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} je pozvao/la 1 osobu u grupu."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "Pozvali ste korisnika {inviteeName} u grupu."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "Jedna osoba je pozvana u grupu."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} vas je pozvao/la u grupu."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "Pozvani ste u grupu."
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} je pozvao/la 1 osobu u grupu.} few {{memberName} je pozvao/la {count,number} osobe u grupu.} many {{memberName} je pozvao/la {count,number} osoba u grupu.} other {{memberName} je pozvao/la {count,number} osoba u grupu.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pozvali ste {count,number} osobu u grupu.} few {Pozvali ste {count,number} osobe u grupu.} many {Pozvali ste {count,number} osoba u grupu.} other {Pozvali ste {count,number} osoba u grupu.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 osoba je pozvana u grupu.} few {{count,number} osobe su pozvane u grupu.} many {{count,number} osoba je pozvano u grupu.} other {{count,number} osoba je pozvano u grupu.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "1 osoba koju je pozvao/la {memberName} je odbila pozivnicu u grupu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} je odbio/la pozivnicu u grupu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "Odbili ste pozivnicu u grupu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "1 osoba je odbila pozivnicu u grupu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} je povukao/la pozivnicu u grupu za 1 osobu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "Povukli ste pozivnicu u grupu za 1 osobu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} je povukao/la pozivnicu za vas."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} je povukao/la pozivnicu za 1 osobu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "Administrator je povukao pozivnicu u grupu za 1 osobu"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} je povukao/la pozivnice u grupu za 1 osobu} few {{memberName} je povukao/la pozivnice u grupu za {count,number} osobe.} many {{memberName} je povukao/la pozivnice u grupu za {count,number} osoba.} other {{memberName} je povukao/la pozivnice u grupu za {count,number} osoba.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Povukli ste pozivnice u grupu za 1 osobu.} few {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} osobe.} many {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} osoba.} other {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} osoba.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator je povukao pozivnice u grupu za 1 osobu.} few {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osobe.} many {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osoba.} other {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osoba.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} je povukao pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "Povukli ste pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "Administrator je povukao pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} je povukao pozivnicu u grupu koju ste poslali korisniku {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "Otkazali ste pozivnicu za korisnika {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "Administrator je povukao pozivnicu u grupu koju ste poslali korisniku {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu za korisnike (njih {count,number}) koje je pozvao/la {memberName}.} few {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu za korisnike (njih {count,number}) koje je pozvao/la {memberName}.} many {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu za korisnike (njih {count,number}) koje je pozvao/la {memberName}.} other {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu za korisnike (njih {count,number}) koje je pozvao/la {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} korisnika koje je pozvao/la {memberName}.} few {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} korisnika koje je pozvao/la {memberName}.} many {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} korisnika koje je pozvao/la {memberName}.} other {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} korisnika koje je pozvao/la {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} je povukao/la pozivnice u grupu za korisnike (njih {memberName}) koje je pozvao/la.} few {Administrator je povukao pozivnice u grupe za korisnike (njih {count,number}) koje je pozvao/la{memberName}.} many {Administrator je povukao pozivnice u grupe za {count,number} korisnika koje je pozvao/la {memberName}.} other {Administrator je povukao pozivnice u grupe za {count,number} korisnika koje je pozvao/la {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osobu.} few {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osobe.} many {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osoba.} other {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osoba.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Otkazali ste pozivnicu za {count,number} osobu.} few {Otkazali ste pozivnicu za {count,number} osobe.} many {Otkazali ste pozivnicu za {count,number} osoba.} other {Otkazali ste pozivnicu za {count,number} osoba.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osobu.} few {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osobe.} many {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osoba.} other {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osoba.}}"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "Poslali ste zahtjev za pristupanje grupi."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} je zatražio da se pridruži putem linka grupe."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "Poništili ste vlastiti zahtjev za pristupanje grupi."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "Administrator je odbio Vaš zahtjev za pristupanje grupi."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "Odbili ste zahtjev za pridruživanje grupi od korisnika {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName}je otkazao zahtjev za pridruživanje grupi."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} je odbio/la zahtjev za pridruživanje grupi od korisnika {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "A request to join the group from {joinerName} was denied."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} zatražio i otkazao zahtjev za pridruživanje grupi putem linka} few {{joinerName} je zatražio i otkazao {numberOfRequests,number}) zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka} many {{joinerName} je zatražio i otkazao {numberOfRequests,number}) zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka} other {{joinerName} je zatražio i otkazao {numberOfRequests,number} zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka}}"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "Uključili ste link grupe s onemogućenim odobrenjem administratora."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} je uključio/la link grupe s onemogućenim odobrenjem administratora."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "Link grupe je uključen s onemogućenim odobrenjem administratora."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "Uključili ste link grupe s omogućenim odobrenjem administratora."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName}je uključio/la link grupe s omogućenim odobrenjem administratora."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "Link grupe je uključen s omogućenim odobrenjem administratora."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "Isključili ste link za grupu."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} je isključio/la link grupe."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "Link za grupu je isključen."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "Kreirali ste iznova link za grupu."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} je poništio/la link grupe."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "Link za grupu iznova je kreiran."
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "Uklonili ste opis grupe."
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} je uklonio/la opis grupe."
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "Opis grupe je uklonjen."
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "Promijenili ste opis grupe."
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} je promijenio/la opis grupe."
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "Opis grupe je promijenjen."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "Izmijenili ste grupne postavke i dopustili samo administratorima da šalju poruke."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName} je promijenio/la postavke grupe da samo dozvoli administratorima da šalju poruke."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "Grupa je promijenjena da samo dozvoli administratorima da šalju poruke."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "Izmijenili ste grupne postavke i dopustili svim članovima da šalju poruke."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName}je promijenio/la postavke grupe da dozvoli svim članovima da šalju poruke."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "Grupa je promijenjena da se svim članovima dozvoli slanje poruka."
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "Članovi ili postavke ove grupe su se promijenili."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "Ažurirajte ovu grupu da aktivirate nove funkcije kao što su @spominjanja i administratori. Članovi koji nisu podijelili ime i fotografiju u ovoj grupi će primiti pozivnicu da se pridruže. <learnMoreLink>Saznajte više.</learnMoreLink>"
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "Ova grupa je nadograđena na Novu grupu."
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "Saznaj više"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "Upgrade"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "Šta su nove grupe?"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "Preinači staru u novu grupu"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "Historija poruka i datoteke sačuvane su prije nadogradnje."
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "Historija poruka i datoteke bit će sačuvani prije nadogradnje."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "Morate prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učinite nećete primati grupne poruke."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "Ti članovi će morati ponovo prihvatiti pozivnicu da se pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok je ne prihvate:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "Ovaj član će morati ponovo prihvatiti pozivnicu da se pridruži ovoj grupi i neće moći primati poruke grupe dok je ne prihvati:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član će morati prihvatiti poziv da se ponovo pridruži ovoj grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvati.} few {{count,number} člana će morati prihvatiti poziv da se ponovo pridruže ovoj grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate.} many {{count,number} članova će morati prihvatiti poziv da se ponovo pridruže ovoj grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate.} other {{count,number} članova će morati prihvatiti poziv da se ponovo pridruže ovoj grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "Ovi članovi ne mogu pristupiti novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i bit će uklonjen iz grupe:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član se ne može pridružiti novim grupama i bit će uklonjen iz grupe.} few {{count,number} člana se ne mogu pridružiti novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe.} many {{count,number} članova se ne mogu pridružiti novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe.} other {{count,number} člana se ne mogu pridružiti novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "Ovi članovi nisu u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjeni su iz grupe:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjen je iz grupe:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član se nije mogao pridružiti novim grupama i uklonjen je iz grupe.} few {{count,number} člana se nisu mogla pridružiti novim grupama i uklonjeni su iz grupe.} many {{count,number} članova se nije moglo pridružiti novim grupama i uklonjeni su iz grupe.} other {{count,number} članova se nije moglo pridružiti novim grupama i uklonjeni su iz grupe.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "Nije bilo moguće dodati Vas u novu grupu i pozvani ste da se pridružite."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "Dodavanje člana {contact} u Novu grupu nije moguće, a pozivnica mu/joj je poslana."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {Nije moguće dodati {count,number} člana u novu grupu i pozvan je da se pridruži.} few {Nije moguće dodati {count,number} člana u novu grupu i pozvani su da se pridruže.} many {Nije moguće dodati {count,number} članova u novu grupu i pozvani su da se pridruže.} other {Nije moguće dodati {count,number} članova u novu grupu i pozvani su da se pridruže.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} je uklonjen/a iz grupe."
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član je uklonjen iz grupe.} few {{count,number} člana su uklonjena iz grupe.} many {{count,number} članova je uklonjeno iz grupe.} other {{count,number} članova je uklonjeno iz grupe.}}"
},
"icu:close": {
"messageformat": "Zatvori"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "prethodno"
},
"icu:next": {
"messageformat": "sljedeće"
},
"icu:ClearingData__description": {
"messageformat": "Ovo može potrajati nekoliko minuta"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Donirajte za Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Donirajte za Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal su omogućile osobe poput vas. Dajte svoj doprinos da primite značku."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "Otvorite Signal na telefonu"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "Pritisnite sliku svog profila gore lijevo da otvorite Podešavanja"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "Dodirnite \"Doniraj Signalu\" i pretplatite se"
},
"icu:ProfileMovedModal__title": {
"messageformat": "Vaš profil je premješten"
},
"icu:ProfileMovedModal__description": {
"messageformat": "Otvorite karticu Postavke da biste pregledali i uredili svoj profil."
},
"icu:BackupImportScreen__title": {
"messageformat": "Sinhroniziranje poruka"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
"messageformat": "Preuzimanje {currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
"messageformat": "Završetak prijenosa poruke..."
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--canceling": {
"messageformat": "Otkazivanje..."
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
"messageformat": "Priprema za preuzimanje..."
},
"icu:BackupImportScreen__description": {
"messageformat": "Ovo može potrajati nekoliko minuta"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:BackupImportScreen__security-description": {
"messageformat": "Poruke i informacije o chatu zaštićene su sveobuhvatnim šifriranjem, uključujući postupak sinhronizacije. <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
"messageformat": "Otkazati povezivanje uređaja?"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
"messageformat": "Ako odaberete otkazivanje, ovaj uređaj neće biti povezan i neće se prenositi poruke ili mediji."
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
"messageformat": "Nastavite sa povezivanjem"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
"messageformat": "Otkaži povezivanje"
},
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
"messageformat": "Greška pri prijenosu vaših poruka"
},
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
"messageformat": "Vaše poruke se ne mogu prenijeti. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo."
},
"icu:BackupImportScreen__error-fatal__body": {
"messageformat": "Vaše se poruke nisu mogle prenijeti zbog pogreške. Pokušajte ponovno ponovnim povezivanjem ove radne površine."
},
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
"messageformat": "Pokušaj"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
"messageformat": "Sinhronizacija medijskog sadržaja"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
"messageformat": "Sinhronizacija je pauzirana"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-idle": {
"messageformat": "Vraćeno je {currentSize} od {totalSize}"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-idle": {
"messageformat": "Mediji će nastaviti da se preuzimaju u pozadini"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-offline": {
"messageformat": "Obnova medijskih sadržaja je pauzirana"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-offline": {
"messageformat": "Čeka se internetska veza..."
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
"messageformat": "Pauziranje"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
"messageformat": "Životopis"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
"messageformat": "Otkaži sinhronizaciju"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
"messageformat": "Više opcija"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
"messageformat": "Vraćanje podataka je završeno"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} od {totalSize}"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
"messageformat": "Otkazati sinhronizaciju medijskog sadržaja?"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
"messageformat": "Sinhronizacija vašeg medijskog sadržaja nije završena. Ako odlučite otkazati, možete ponovo sinhronizirati ponovnim povezivanjem ovog uređaja. <learnMoreLink>Saznajte više.</learnMoreLink>"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
"messageformat": "Nastavi sinhronizaciju"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
"messageformat": "Otkaži sinhronizaciju"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__paused--title": {
"messageformat": "Sinhronizacija je pauzirana"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__paused--description": {
"messageformat": "Kliknite na \"{resumeButtonText} \" da biste nastavili sinhronizaciju"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__button-resume": {
"messageformat": "Životopis"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__button-pause": {
"messageformat": "Pauziranje"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__title-in-progress": {
"messageformat": "Sinhronizacija medijskog sadržaja"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__title": {
"messageformat": "Potrebna je radnja na računu"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__description": {
"messageformat": "Morate otvoriti Signal na telefonu da nastavite koristiti ovaj račun. Ako ne otvorite Signal na svom telefonu, vaš račun će uskoro biti izbrisan. <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>"
},
"icu:LowDiskSpaceBackupImportModal__title": {
"messageformat": "Nije moguće obnoviti medijske sadržaje"
},
"icu:LowDiskSpaceBackupImportModal__description": {
"messageformat": "Vaš uređaj nema dovoljno slobodnog prostora. Oslobodite {diskSpaceAmount} prostora za obnovu medijskih sadržaja."
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "Proširi"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "Priložite datoteku"
},
"icu:CompositionArea__AttachMenu__PhotosAndVideos": {
"messageformat": "Fotografije i videozapisi"
},
"icu:CompositionArea__AttachMenu__File": {
"messageformat": "Datoteka"
},
"icu:CompositionArea__AttachMenu__Poll": {
"messageformat": "Anketa"
},
"icu:CompositionArea--attach-plus": {
"messageformat": "Dodaj prilog ili anketu"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "Ova osoba ne koristi Signal"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "Signal Desktop ne podržava slanje poruka kontaktima koji nisu korisnici Signala. Zatražite od te osobe da instalira Signal za sigurnije iskustvo razmjenjivanja poruka."
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "Provjeravanje statusa registracije kontakta"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "Odbacivanje poruke"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "Pošaljite uređenu poruku"
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Title": {
"messageformat": "Ukloniti dodatak?"
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Body": {
"messageformat": "Dodavanje ovog GIF-a će zamijeniti stavku u vašoj trenutnoj nacrtu poruke."
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__ReplaceButton": {
"messageformat": "Zamijeni"
},
"icu:CompositionArea--viewOnceToggle": {
"messageformat": "Jednokratni pregled"
},
"icu:CompositionArea--viewOnceMediaPlaceholder": {
"messageformat": "Mediji koji se mogu pogledati jednom"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "Uredi poruku"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "Uključite chatove s isključenim zvukom u značku s brojem"
},
"icu:ContactModal--nickname": {
"messageformat": "Nadimak"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "Ukloni administratorske ovlasti"
},
"icu:ContactModal--rm-admin--clear-label": {
"messageformat": "Ovim će se također obrisati njihova oznaka člana."
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "Odredi za administratora"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} će moći uređivati ovu grupi i njene članove."
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "Ukloni {contact} kao administratora grupe?"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "Uvrsti u drugu grupu"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "Udalji iz grupe"
},
"icu:ContactModal--voice": {
"messageformat": "Glas"
},
"icu:ContactModal--mute-audio": {
"messageformat": "Isključi zvuk"
},
"icu:ContactModal--confirm-mute-body": {
"messageformat": "Jeste li sigurni da želite isključiti zvuk korisnika {contact}?"
},
"icu:ContactModal--confirm-mute-primary-button": {
"messageformat": "Isključi zvuk"
},
"icu:ContactModal--remove-from-call": {
"messageformat": "Ukloni iz poziva"
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--title": {
"messageformat": "Oznake člana"
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--description": {
"messageformat": "Koristite oznaku člana da opišete sebe ili svoju ulogu u ovoj grupi. Oznake članova su vidljive samo unutar ove grupe."
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--add-label": {
"messageformat": "Postavi oznaku"
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--edit-label": {
"messageformat": "Uredi svoju oznaku"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "Boja chata"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "Podešavanja grupe"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "Podešavanja chata"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "Uključiti zvuk ovog chata?"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "Link grupe"
},
"icu:ConversationDetails--member-label": {
"messageformat": "Oznaka člana"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--placeholder": {
"messageformat": "Unesite oznaku člana"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--description": {
"messageformat": "Koristite oznaku člana da opišete sebe ili svoju ulogu u ovoj grupi. Oznake članova su vidljive samo unutar ove grupe."
},
"icu:ConversationDetails--member-label--preview": {
"messageformat": "Pregled"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--hello": {
"messageformat": "Zdravo!"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--list-header": {
"messageformat": "Članovi grupe s oznakama"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--no-members": {
"messageformat": "Nijedan drugi član nema oznake"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--saving": {
"messageformat": "Pohranjivanje promjena..."
},
"icu:ConversationDetails--member-label--error-title": {
"messageformat": "Nije moguće sačuvati oznaku člana"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--error-generic": {
"messageformat": "Provjerite vezu i pokušajte ponovno."
},
"icu:ConversationDetails--member-label--error-permissions": {
"messageformat": "Samo administratori mogu postavljati oznake članova u ovoj grupi."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "Nestajuće poruke"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "Kada je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovoj grupi će nestati nakon što ih kontakt pregleda."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "Kada je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovom 1:1 chatu će nestati nakon što ih kontakt pregleda."
},
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
"messageformat": "Nadimak"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
"messageformat": "Radnje"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
"messageformat": "Izbrisati nadimak?"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
"messageformat": "Ovim će se trajno izbrisati ovaj nadimak i bilješka."
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "Obavještenja"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "Ko može mijenjati informacije o grupi"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info-v2": {
"messageformat": "Odaberite ko može uređivati naziv grupe, fotografiju, opis, tajmer za nestajanje poruka i zakačene poruke."
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "Ko može dodati članove"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "Odaberite ko može dodati članove u ovu grupu."
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "Ko može slati poruke"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "Odaberite ko može slati poruke u grupu."
},
"icu:ConversationDetails--member-label--label": {
"messageformat": "Ko može dodati oznake člana"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--info": {
"messageformat": "Odaberite ko može dodati oznake člana u ovoj grupi."
},
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--title": {
"messageformat": "Oznake članova će biti obrisane"
},
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--description": {
"messageformat": "Promjenom ove dozvole na \"Samo administratori\" obrisat će se oznake članova koje su postavili neadministratori u ovoj grupi."
},
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--continue": {
"messageformat": "Nastavi"
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "Zahtjevi i pozivnice"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "Napusti grupu"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "Blokiraj grupu"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "Odblokiraj grupu"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "Prije napuštanja, morate imenovati makar jednog novog administratora za grupu."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "Da li stvarno želite napustiti?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Napusti"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "Odblokirati grupu \"{groupName}\"?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "Blokiraj i napusti grupu \"{groupName}\"?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "Nećete više primati poruke i obavijesti iz ove grupe."
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Blokiraj"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-body": {
"messageformat": "Vaši kontakti će vas moći dodati u ovu grupu."
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Odblokiraj"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član} few {{number,number} člana} many {{number,number} članova} other {{number,number} članova}}"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--title": {
"messageformat": "Mediji, linkovi i datoteke"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član} few {{number,number} člana} many {{number,number} članova} other {{number,number} članova}}"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "Uvrštavanje članova"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-member-label": {
"messageformat": "Dodaj oznaku člana"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "Vidi sve"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} zajednička grupa} few {{count,number} zajedničke grupe} many {{count,number} zajedničkih grupa} other {{count,number} zajedničkih grupa}}"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "Nema zajedničkih grupa"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "Dodaj u grupu"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "Vidi sve"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
"messageformat": "Nadimak"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
"messageformat": "Nadimci i bilješke se pohranjuju sa Signalovim i sveobuhvatnim šifriranjem. Samo ih vi možete vidjeti."
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
"messageformat": "Ime"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
"messageformat": "Ime"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
"messageformat": "Prezime"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
"messageformat": "Prezime"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
"messageformat": "Napomena"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
"messageformat": "Napomena"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "Spomen"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "Primite obavijesti kada vas neko spomene u chatovima s isključenim zvukom"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "Uvijek obavijesti"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "Nemoj obavještavati ako je zvuk isključen"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "Link grupe je kopiran."
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "Kopiraj link"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "Jeste li sigurni da želite iznova kreirati link za grupu? Novi članovi više neće moći pristupiti grupi putem trenutnog linka."
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "Ponovo kreiraj link"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "Zatraži odobrenje administratora"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "Administrator je potreban za odobravanje pridruživanja novih članova putem linka grupe"
},
"icu:GroupLinkManagement__CopyGroupLinkButtonLabel": {
"messageformat": "Kopirajte vezu signal.group u međuspremnik"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "Zahtjevi ({count,number})"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "Pozivnice ({count,number})"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "Odobriti zahtjev koji šalje \"{name}\"?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "Odbiti zahtjev koji šalje \"{name}\"?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "Odbiti zahtjev koji šalje \"{name}\"? Ta osoba neće ponovo moći zatražiti da se pridruži putem linka grupe."
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "Vi ste poslali pozivnicu"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "Drugi su poslali pozivnicu"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "Pozvano: {number,number}"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Povlačenje pozivnice u grupu"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "Povući pozivnicu u grupu za korisnika \"{name}\"?"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {Povući {number,number} pozivnicu koju je poslao/la \"{name}\"?} few {Povući {number,number} pozivnice koju je poslao/la \"{name}\"?} many {Povući {number,number} pozivnica koju je poslao/la \"{name}\"?} other {Povući {number,number} pozivnica koje je poslao/la \"{name}\"?}}"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "Povuci"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "Odobri zahtjev"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "Odbij zahtjev"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "Osobe na ovoj listi se pokušavaju pridružiti grupi \"{name}\" putem linka grupe."
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "Detalji o osobama pozvanim u ovu grupu se neće prikazati dok se ne pridruže. Pozvane osobe će vidjeti poruke isključivo nakon što se pridruže grupi."
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "Blokiraj zahtjev"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "Blokirati zahtjev?"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name} se neće moći pridružiti grupi niti će moći zatražiti da se pridruži putem linka grupe. Tu osobu je i dalje moguće dodati ručno u grupu."
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "Blokiraj zahtjev"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "Izađite iz načina rada za odabir"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} stavka je odabrana} few {{count,number} stavke su odabrane} many {{count,number} stavki je odabrano} other {{count,number} stavki je odabrano}}"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "Izbriši odabrane poruke"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "Proslijedi odabrane poruke"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Izbrisati {count,number} poruku?} few {Izbrisati {count,number} poruke?} many {Izbrisati {count,number} poruka?} other {Izbrisati {count,number} poruka?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title-2": {
"messageformat": "{count, plural, one {Izbrisati odabranu poruku?} few {Izbrisati odabrane {count,number} poruke?} many {Izbrisati odabranih {count,number} poruka?} other {Izbrisati odabranih {count,number} poruka?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Za koga želite izbrisati ovu poruku?} few {Za koga želite izbrisati ove poruke?} many {Za koga želite izbrisati ove poruke?} other {Za koga želite izbrisati ove poruke?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {S kojih uređaja želite da izbrišete ovu poruku?} few {S kojih uređaja želite da izbrišete ove poruke?} many {S kojih uređaja želite da izbrišete ove poruke?} other {S kojih uređaja želite da izbrišete ove poruke?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "{count, plural, one {Ova poruka će se izbrisati sa svih vaših uređaja.} few {Ove poruke će se izbrisati sa svih vaših uređaja.} many {Ove poruke će se izbrisati sa svih vaših uređaja.} other {Ove poruke će se izbrisati sa svih vaših uređaja.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "Izbriši za mene"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "Izbriši s ovog uređaja"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "Izbriši za svakoga"
},
"icu:DeleteMessagesModal--adminDeleteConfirmation--title": {
"messageformat": "Izbrisati za sve?"
},
"icu:DeleteMessagesModal--adminDeleteConfirmation--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Kao administrator, članovi grupe će vidjeti da ste izbrisali ovu poruku.} few {Kao administrator, članovi grupe će vidjeti da ste izbrisali ove poruke.} many {Kao administrator, članovi grupe će vidjeti da ste izbrisali ove poruke.} other {Kao administrator, članovi grupe će vidjeti da ste izbrisali ove poruke.}}",
"ignoreUnused": true
},
"icu:DeleteMessagesModal--adminDeleteConfirmation--description__rollout": {
"messageformat": "{count, plural, one {Group members on the latest versions of Signal will see that you deleted this message.} other {Group members on the latest versions of Signal will see that you deleted these messages.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "Izbriši sa svih uređaja"
},
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {Možete odabrati da izbrišete najviše {count,number} poruku za sve korisnike} few {Možete odabrati da izbrišete najviše {count,number} poruke za sve korisnike} many {Možete odabrati da izbrišete najviše {count,number} poruka za sve korisnike} other {Možete odabrati da izbrišete najviše {count,number} poruka za sve korisnike}}"
},
"icu:DiscardDraftDialog__title": {
"messageformat": "Odbaci skicu?"
},
"icu:DiscardDraftDialog__description": {
"messageformat": "Ova radnja ne može se poništiti."
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Title": {
"messageformat": "Izbrisati stavku?"
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Body": {
"messageformat": "Ovim ćete trajno izbrisati stavku. Svaka tekstualna poruka povezana s ovom stavkom također će biti izbrisana."
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Close": {
"messageformat": "Zatvori"
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Delete": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Cancel": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "Možete proslijediti najviše 30 poruka"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "Ukloni kontakt"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pozivnica je poslana} few {{count,number} pozivnice su poslane} many {{count,number} pozivnica je poslano} other {{count,number} pozivnice su poslane}}"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "Ne možete automatski dodati korisnika {name} u ovu grupu."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "Ne možete automatski dodati ove korisnike u grupu."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "Pozvani su da se pridruže i neće vidjeti grupe poruke dok ne prihvate."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "Saznajte više"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "Uvrštavanje članova"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "Ažuriraj"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "Dodati {person} u grupu \"{group}\"?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "Dodati članove (njih {count,number}) u grupu \"{group}\"?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "Dodaj člana"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "Uvrštavanje članova"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "Nova grupa"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "Odaberi kontakt {name}"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "Poništi odabir kontakta {name}"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "Nije moguće odabrati kontakt {name}"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "Već je član"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "Reproduciranje zvučnog priloga"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "Pauziranje zvučnog priloga"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "Preuzimanje zvučnog priloga"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "Preuzimanje zvučnog priloga…"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "Vrijeme reprodukcije zvučnog priloga"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1.5"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2"
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": ".5"
},
"icu:emptyInbox__title": {
"messageformat": "Nema chatova"
},
"icu:emptyInbox__subtitle": {
"messageformat": "Ovdje će se pojaviti nedavni chatovi."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "Proslijedi"
},
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
"messageformat": "Podijelite poveznicu za poziv"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "Nastavi"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "Nije moguće proslijediti prazne ili izbrisane poruke"
},
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
"messageformat": "Koristite ovu poveznicu da se pridružite Signal pozivu: {url}"
},
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
"messageformat": "Sigurnosni savjeti"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "Pažljivo pregledajte zahtjeve. Signal je među kontaktima pronašao još jednu osobu s istim imenom. <reviewRequestLink>Pregledajte zahtjev</reviewRequestLink>"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član grupe ima isto ime. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>} few {{count,number} člana grupe imaju isto ime. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>} many {{count,number} članova grupe imaju isto ime. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>} other {{count,number} članova grupe imaju isto ime. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} konflikt imena je pronađen u ovoj grupi. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>} few {{count,number} konflikta imena su pronađena u ovoj grupi. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>} many {{count,number} konflikta imena je pronađeno u ovoj grupi. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>} other {{count,number} konflikta imena je pronađeno u ovoj grupi. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "Pregledajte zahtjev"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "Ako niste sigurni od koga potječe zahtjev, provjerite kontakte ispod i odlučite kako postupiti."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "Zahtjev"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "Vaš kontakt"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "Pregledajte članove"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član grupe ima slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} few {{count,number} člana grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} many {{count,number} članova grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} other {{count,number} članova grupe imaju isto ime. Provjerite članove ispod i odlučite kako s njima postupiti.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} konflikt imena je pronađen u ovoj grupi. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} few {{count,number} konflikta imena su pronađena u ovoj grupi. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} many {{count,number} konflikta imena je pronađeno u ovoj grupi. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} other {{count,number} konflikta imena je pronađeno u ovoj grupi. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "Nema drugih zajedničkih grupa"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal veza"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Nedavno je promijenio/la ime profila sa {oldName} u {newName}"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "Udalji iz grupe"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "Ukloniti korisnika \"{name}\" Iz grupe?"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "Ukloniti korisnika \"{name}\" iz grupe? Neće se moći ponovo pridružiti putem linka grupe."
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "Potvrdite da biste nastavili slanje poruka"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "Radi sprečavanja neželjenih poruka na Signalu, molimo dovršite proces verifikacije."
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "Nakon verifikacije, možete nastaviti sa slanjem poruka. Pauzirane poruke automatski će se poslati."
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "Nastaviti bez potvrđivanja?"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "Ako odlučite preskočiti potvrđivanje, možda ćete propustiti poruke drugih osoba, a vaše poruke se možda neće poslati."
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "Preskoči potvrđivanje"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "Potvrđivanje je završeno."
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "Potvrđivanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije."
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "Brisanje poruka za sve nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije."
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "Izbriši boju"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {Ova prilagođena boja se koristi u {num,number} chatu. Želite li je izbrisati za sve chatove?} few {Ova prilagođena boja se koristi u {num,number} chata. Želite li je izbrisati za sve chatove?} many {Ova prilagođena boja se koristi u {num,number} chatova. Želite li je izbrisati za sve chatove?} other {Ova prilagođena boja se koristi u {num,number} chatova. Želite li je izbrisati za sve chatove?}}"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "Boja chata"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "Poništi boju chata"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "Poništi boje chatova"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "Poništi sve boje chatova"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Vrati standardne boje"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "Poništi"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "Želite li poništiti sve boje konverzacija?"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "Prikaz prilagođenog uređivača boje"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "Ovako izgleda boja konverzacije."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "Dodatni oblačić"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "Boja je prikazana samo za Vas."
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "Promijeni boju"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "Kreiraj duplikat"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "Puna"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "Prijelaz"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "Nijansa"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "Zasićenost"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "Prilagođena boja"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "Početak gradijenta"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "Kraj gradijenta"
},
"icu:GIF--download": {
"messageformat": "Preuzmite GIF prilog"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Prilagođeno vrijeme…"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Drugo"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "Broj"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "Jedinica vremena"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "Prilagođeno vrijeme"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "Odaberite prilagođeno vrijeme za poruke koje nestaju."
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "Podesi"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "Sekunde"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "Minute"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "Sati"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "Dani"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "Sedmice"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "Podesite vrijeme za nestajanje poruka koje će se automatski primijeniti na sve nove chatove kada ih vi započnete."
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "Zadani mjerač vremena za nove chatove"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "Vrijeme za poruke koje nestaju će se postaviti na {timeValue} kada pošaljete poruku."
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "Uklonili ste ovu osobu, ako joj ponovo pošaljete poruku, vratit ćete je na svoju listu."
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "Prikazivanje ove poruke nije uspjelo. Kliknite da pošaljete zapisnik o otklanjanju greške."
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "pročitaj više"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "Opis grupe bit će prikazan članovima grupe i osobama koje su u grupu pozvane."
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "Dodajte opis grupe…"
},
"icu:AudioListItem__subtitle--voice-message": {
"messageformat": "Glasovna poruka"
},
"icu:AudioListItem__subtitle--audio": {
"messageformat": "Zvuk"
},
"icu:ContactListItem__subtitle": {
"messageformat": "Kontakt"
},
"icu:LinkPreviewItem__alt": {
"messageformat": "Otvorite link u pregledniku"
},
"icu:ListItem__show-message": {
"messageformat": "Prikaži poruku u razgovoru"
},
"icu:MediaGallery__tab__audio": {
"messageformat": "Zvuk"
},
"icu:MediaGallery__tab__files": {
"messageformat": "Datoteke"
},
"icu:MediaGallery__tab__links": {
"messageformat": "Linkovi"
},
"icu:MediaGallery__sort": {
"messageformat": "Sortiraj po"
},
"icu:MediaGallery__sort--header": {
"messageformat": "Sortiraj po"
},
"icu:MediaGallery__sort__date": {
"messageformat": "Datumu"
},
"icu:MediaGallery__sort__size": {
"messageformat": "Veličini"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--media": {
"messageformat": "Nema medijskih zapisa"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--media": {
"messageformat": "Fotografije, videozapisi i GIF-ovi koje šaljete i primate prikazivat će se ovdje"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--audio": {
"messageformat": "Nema zvučnih zapisa"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--audio": {
"messageformat": "Glasovne poruke i audio datoteke koje šaljete i primate prikazivat će se ovdje"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--links": {
"messageformat": "Nema linkova"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--links-2": {
"messageformat": "Linkovi koje šaljete i primate će se ovdje pojaviti"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--documents": {
"messageformat": "Nema datoteka"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--documents-2": {
"messageformat": "Datoteke koje šaljete i primate će se ovdje pojaviti"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__ViewInChat": {
"messageformat": "Prikaži u chatu"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Forward": {
"messageformat": "Proslijedi"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Save": {
"messageformat": "Pohrani"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Send": {
"messageformat": "Pošalji poruku"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Copy": {
"messageformat": "Kopiraj link"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Delete": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "Odaberite kvalitet medija"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "Kvalitet medija"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "Standardni"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "Brži, manji protok"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "Visoki"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "Sporiji, veći protok"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "Nije poslano"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "U obradi"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "Poslano za"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "Isporučeno za"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "Pročitao/la"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "Vidjeli"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "Nestaje za"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Pogledajte historiju uređivanja"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "O kontaktu"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "Korisničko ime"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Nešto nije u redu s vašim korisničkim imenom, više nije dodijeljeno vašem računu. Možete ga pokušati ponovo postaviti ili odabrati novo."
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Popravi sada"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "QR kȏd ili poveznica"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Korisničko ime treba resetirati"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Link korisničkog imena treba resetirati"
},
"icu:ProfileEditor__open": {
"messageformat": "Otvaranje ekrana s linkom za korisničko ime"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__open": {
"messageformat": "Otvaranje ekrana s linkom za korisničko ime"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "Podijelite korisničko ime"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "Podijelite jedinstveni QR kȏd ili poveznicu i omogućite drugima da razgovaraju s vama."
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "Odaberite korisničko ime"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "Korisnička imena mogu sadržavati samo slova a-z, brojeve 0-9 i _"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "Korisničko ime ne može početi brojem."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
"messageformat": "{min, plural, one {PIN mora sadržavati najmanje {min,number} znak} few {PIN mora sadržavati najmanje {min,number} znaka} many {Korisnička imena moraju sadržavati najmanje {min,number} znaka.} other {Korisnička imena moraju sadržavati najmanje {min,number} znaka.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
"messageformat": "{max, plural, one {Korisnička imena moraju sadržavati najviše sljedeći broj znakova: {max,number}.} few {Korisnička imena moraju sadržavati najviše sljedeći broj znakova: {max,number}.} many {Korisnička imena moraju sadržavati najviše sljedeći broj znakova: {max,number}.} other {Korisnička imena moraju sadržavati najviše sljedeći broj znakova: {max,number}.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Nevažeće korisničko ime, unesite najmanje 2 brojke."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "Ovaj broj ne može biti 00. Unesite brojku između 1-9"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Brojevi s više od 2 cifre ne mogu početi sa 0"
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "Pokušali ste previše puta, pokušajte ponovo kasnije"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "Ovo korisničko ime nije dostupno"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "Spremanje vašeg korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} više nije dostupan/a. Novi skup brojki će se upariti s vašim korisničkim imenom, pokušajte ga ponovo spremiti."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "Uklanjanje vašeg korisničkog imene nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "Kopirano korisničko ime"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "Kopirani link"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "Brisanje korisničkog imena"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "Ovim će se ukloniti vaše korisničko ime i onemogućiti vaš QR kȏd i poveznica. Korisničko ime “{username}” će biti dostupno drugima ga uzmu za sebe. Jeste li sigurni?"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "Kopiraj ili izbriši korisničko ime"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "Kopiraj korisničko ime"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "Napišite nešto o sebi…"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "Ime (obavezno)"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "Prezime (nije obavezno)"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "Želite li odbaciti ove promjene?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
"messageformat": "Zatvoriti Signal i prekinuti poziv?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
"messageformat": "Ne sada"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Obradi fotografiju"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Vaš profil i promjene na njemu će biti vidljivi osobama kojima pošaljete poruku, kontaktima i grupama."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Vaše korisničko ime, QR kod i poveznica nisu vidljivi na vašem profilu. Dijelite ih samo s osobama kojima vjerujete."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "Drugi vam sada mogu slati poruke koristeći vaše opcionalno korisničko ime tako da ne morate davati svoj broj telefona."
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Otvoreno govorite"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "Šifrirano"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "Dostupni za chat"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "Kafedžija"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "Na pauzi"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "Profil"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "Vaše ime"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "O kontaktu"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "Vaš avatar"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "Korisničko ime"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "Ažuriranje vašeg profila nije uspjelo. Pokušajte ponovo."
},
"icu:ProfileEditorModal--sharing": {
"messageformat": "Dijeljenje"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "Pošalji poruku administratoru"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "Samo {admins} može slati poruke"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "administratori"
},
"icu:Avatar__View": {
"messageformat": "Pregled",
"limit": 7
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "Izaberi sličicu profila"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "Odaberite boju"
},
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownload": {
"messageformat": "Ponovno pokušaj preuzimanje"
},
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownloadShort": {
"messageformat": "Pokušaj"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "Avatar grupe"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "Zvuk poruke u chatu"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "Možete čuti zvuk obavještenja za poslane i primljene poruke dok ste u chatu."
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "Općenito"
},
"icu:Preferences__button--donate": {
"messageformat": "Donirajte za Signal"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "Izgled"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "Chatovi"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "Pozivi"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "Obavještenja"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "Privatnost"
},
"icu:Preferences__button--data-usage": {
"messageformat": "Prijenos podataka"
},
"icu:Preferences__media-auto-download": {
"messageformat": "Automatsko preuzimanje datoteka"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__photos": {
"messageformat": "Slike"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__videos": {
"messageformat": "Videozapisi"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__audio": {
"messageformat": "Zvuk"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__documents": {
"messageformat": "Dokumenti"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__description": {
"messageformat": "Glasovne poruke i naljepnice se uvijek automatski preuzimaju."
},
"icu:Preferences__button--backups": {
"messageformat": "Rezervne kopije"
},
"icu:Preferences__button--internal": {
"messageformat": "Interno"
},
"icu:Preferences__button--manage": {
"messageformat": "Upravljaj"
},
"icu:Preferences__button--choose-folder": {
"messageformat": "Odaberi mapu"
},
"icu:Preferences__button--set-up": {
"messageformat": "Postavi"
},
"icu:Preferences__internal__validate-backup--description": {
"messageformat": "Izvezite šifriranu sigurnosnu kopiju u memoriju i pokrenite paket za provjeru valjanosti na njoj"
},
"icu:Preferences__internal__validate-backup": {
"messageformat": "Potvrdi"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "Posljednji uvoz {date} u {time}"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "Sistem"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "Nivo zumiranja"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "Kreiraj pregled linkova"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "Da promijenite ovu postavku, otvorite aplikaciju Signal na mobilnom uređaju i idite na Postavke > Chatovi"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "Pretvorite otkucane emotikone u emoji naljepnice"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "Na primjer, :-) će se pretvoriti u <emojify>🙂</emojify>"
},
"icu:Preferences__keep-muted-chats-archived--title": {
"messageformat": "Chatove isključenog zvuka ostavi u arhivi"
},
"icu:Preferences__keep-muted-chats-archived--description": {
"messageformat": "Chatovi isključenog zvuka koji su arhivirani ostat će arhivirani kada stigne nova poruka."
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "Napredno"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "Sadržaj obavještenja"
},
"icu:PlaintextExport--PreferencesRow--Header": {
"messageformat": "Izvezi historiju chata"
},
"icu:PlaintextExport--PreferencesRow--Description": {
"messageformat": "Izvezite mašinski čitljivu JSON kopiju svih vaših chatova. Poruke koje nestaju neće biti izvezene."
},
"icu:PlaintextExport--ActionButton": {
"messageformat": "Izvoz"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--Header": {
"messageformat": "Izvesti historiju chata?"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--Description": {
"messageformat": "<bold>BUDITE OPREZNI!</bold> NE dijelite ovu datoteku ni sa kim. Vaša historija chata će biti sačuvana na vašem računaru, a druge aplikacije će joj moći pristupiti u zavisnosti od dozvola vašeg računara."
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--IncludeMedia": {
"messageformat": "Uključi medije <secondary>(veća veličina datoteke)</secondary>"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--ContinueButton": {
"messageformat": "Nastavi"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--WaitingLabel": {
"messageformat": "Čeka se unos"
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--Mac": {
"messageformat": "izvezite svoju historiju chata"
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--Windows": {
"messageformat": "Potvrdite identitet da biste izvezli historiju chata."
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--description--Linux": {
"messageformat": "Izvoz"
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--message--Linux": {
"messageformat": "Za izvoz historije chata potrebna je autentifikacija."
},
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--Header": {
"messageformat": "Izvoz historije chata"
},
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--Progress": {
"messageformat": "Izvoz {currentBytes} od {totalBytes} ({percentage,number,percent})..."
},
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--TimeWarning": {
"messageformat": "Ovo može potrajati nekoliko minuta"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--Header": {
"messageformat": "Izvoz je završen"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--Description": {
"messageformat": "<bold>BUDITE OPREZNI</bold> gdje pohranjujete svoju izvezenu datoteku za chat i ne dijelite je ni sa kim. Druge aplikacije na vašem računaru mogu joj pristupiti u zavisnosti od dozvola vašeg računara. "
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Mac": {
"messageformat": "Prikaži u Finderu"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Linux": {
"messageformat": "Prikaži u folderu"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Windows": {
"messageformat": "Prikaži u folderu"
},
"icu:PlaintextExport--Error--General--Title": {
"messageformat": "Nije moguće izvesti historiju chata"
},
"icu:PlaintextExport--Error--General--Description": {
"messageformat": "Došlo je do greške i vaša historija chata nije mogla biti izvezena."
},
"icu:PlaintextExport--Error--NotEnoughStorage--Title": {
"messageformat": "Nema dovoljno prostora za pohranu"
},
"icu:PlaintextExport--Error--NotEnoughStorage--Detail": {
"messageformat": "Vaša historija chata se ne može izvesti jer vaš računar nema dovoljno slobodnog prostora za pohranu. Oslobodite {bytes} prostora i pokušajte ponovo."
},
"icu:PlaintextExport--Error--RanOutOfStorage--Title": {
"messageformat": "Nije moguće izvesti historiju chata"
},
"icu:PlaintextExport--Error--RanOutOfStorage--Detail": {
"messageformat": "Vaša historija chata se nije mogla izvesti jer vaš računar nema dovoljno slobodnog prostora za pohranu. Oslobodite {bytes} prostora i pokušajte ponovo."
},
"icu:PlaintextExport--Error--DiskPermssions--Title": {
"messageformat": "Nije moguće izvesti historiju chata"
},
"icu:PlaintextExport--Error--DiskPermssions--Detail": {
"messageformat": "Vaša historija chata ne može biti izvezena jer Signal nema dozvolu za pisanje datoteka na disk. Pokušajte promijeniti dozvole diska ili ažurirati postavke sistema, a zatim ponovo izvezite."
},
"icu:LocalBackupExport--ProgressDialog--Header": {
"messageformat": "Izvoz sigurnosne kopije"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--Header": {
"messageformat": "Izvoz sigurnosne kopije je završen"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsHeader": {
"messageformat": "Da vratite ovu sigurnosnu kopiju:"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsTransfer": {
"messageformat": "Prenesite folder sigurnosne kopije u pohranu telefona"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsInstall": {
"messageformat": "Instalirajte novu kopiju Signala na svoj telefon"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsRestore": {
"messageformat": "Dodirnite \"Vrati ili prenesi\" i odaberite \"Sigurnosna kopija na uređaju\""
},
"icu:NotificationProfile--moon-icon": {
"messageformat": "Ikona mjeseca"
},
"icu:NotificationProfile--copy-label": {
"messageformat": "Kopija {profileName}"
},
"icu:NotificationProfile--am": {
"messageformat": "AM"
},
"icu:NotificationProfile--pm": {
"messageformat": "PM"
},
"icu:NotificationProfile--time-separator": {
"messageformat": ":"
},
"icu:NotificationProfileMenuItem": {
"messageformat": "Profil obavještenja"
},
"icu:NotificationProfileMenu--header": {
"messageformat": "Profil obavijesti"
},
"icu:NotificationProfileMenu--on": {
"messageformat": "Uključeno"
},
"icu:NotificationProfileMenu--on-with-end": {
"messageformat": "Uključen do {endTime}"
},
"icu:NotificationProfileMenu--for-one-hour": {
"messageformat": "Jedan sat"
},
"icu:NotificationProfileMenu--until-time": {
"messageformat": "Do {time}"
},
"icu:NotificationProfileMenu--settings": {
"messageformat": "Podešavanja"
},
"icu:NotificationProfilesToast--enabled": {
"messageformat": "\"{name} \" uključeno"
},
"icu:NotificationProfilesToast--disabled": {
"messageformat": "\"{name} \" isključeno"
},
"icu:NotificationProfilesToast--enabled--label": {
"messageformat": "Profil za obavještenja je sada omogućen"
},
"icu:NotificationProfilesToast--disabled--label": {
"messageformat": "Profil za obavještenja je sada onemogućen"
},
"icu:NotificationProfiles--setting": {
"messageformat": "Profili obavještenja"
},
"icu:NotificationProfiles--setup": {
"messageformat": "Postavi"
},
"icu:NotificationProfiles--title": {
"messageformat": "Profili obavještenja"
},
"icu:NotificationProfiles--setup-description": {
"messageformat": "Kreirajte profil da biste primali obavještenja i pozive samo od osoba i grupa koje odaberete"
},
"icu:NotificationProfiles--setup-continue": {
"messageformat": "Nastavi"
},
"icu:NotificationProfiles--manage-description": {
"messageformat": "Dodajte ili uredite profile obavještenja"
},
"icu:NotificationProfiles--manage-profiles": {
"messageformat": "{profileCount, plural, one {Jedan profil} few {{profileCount,number} profila} many {{profileCount,number} profila} other {{profileCount,number} profila}}"
},
"icu:NotificationProfiles--create": {
"messageformat": "Kreiraj profil"
},
"icu:NotificationProfiles--name-title": {
"messageformat": "Naslovite profil"
},
"icu:NotificationProfiles--name-title--editing": {
"messageformat": "Name"
},
"icu:NotificationProfiles--name-placeholder": {
"messageformat": "Ime profila"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__work": {
"messageformat": "Poslovni"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__sleep": {
"messageformat": "Spavam"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__driving": {
"messageformat": "Vozim"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__downtime": {
"messageformat": "U zastoju"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__focus": {
"messageformat": "Fokusiran/a"
},
"icu:NotificationProfiles--allowed-title": {
"messageformat": "Dopuštena obavještenja"
},
"icu:NotificationProfiles--allowed-description": {
"messageformat": "Dodajte osobe i grupe od kojih želite primati obavještenja kada je ovaj profil uključen"
},
"icu:NotificationProfiles--allowed-add-label": {
"messageformat": "Dodaj osobe ili grupe"
},
"icu:NotificationProfiles--exceptions": {
"messageformat": "Izuzeci"
},
"icu:NotificationProfiles--exceptions--allow-all-calls": {
"messageformat": "Dopusti sve pozive"
},
"icu:NotificationProfiles--exceptions--notify-for-mentions": {
"messageformat": "Obavijesti svaki put kad me neko spomene"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-title": {
"messageformat": "Rasporedi"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-title--editing": {
"messageformat": "Rasporedi"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-description": {
"messageformat": "Omogućite i uredite svoj raspored kako biste automatizirali svoj profil obavještenja."
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-enable": {
"messageformat": "Automatski uključi"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule": {
"messageformat": "Rasporedi"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-from": {
"messageformat": "Od"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-until": {
"messageformat": "Do"
},
"icu:NotificationProfiles--open-time-picker": {
"messageformat": "Otvori birač vremena"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-sunday": {
"messageformat": "Nedjelja"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-monday": {
"messageformat": "Ponedjeljak"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-tuesday": {
"messageformat": "Utorak"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-wednesday": {
"messageformat": "Srijeda"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-thursday": {
"messageformat": "Četvrtak"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-friday": {
"messageformat": "Petak"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-saturday": {
"messageformat": "Subota"
},
"icu:NotificationProfiles--done-title": {
"messageformat": "Profil je kreiran"
},
"icu:NotificationProfiles--done-description": {
"messageformat": "Ako ste dodali raspored, vaš profil će se automatski uključivati i isključivati. Također možete kliknuti na ikonu ··· na vrhu liste za chat da biste da ručno uključite ili isključite."
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-sunday-short": {
"messageformat": "Ned"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-monday-short": {
"messageformat": "Pon"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-tuesday-short": {
"messageformat": "Uto"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-wednesday-short": {
"messageformat": "Sri"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-thursday-short": {
"messageformat": "Čet"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-friday-short": {
"messageformat": "Pet"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-saturday-short": {
"messageformat": "Sub"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-weekdays": {
"messageformat": "Radnim danima"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-weekends": {
"messageformat": "Vikendima"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-daily": {
"messageformat": "Dnevno"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-separator": {
"messageformat": ", "
},
"icu:NotificationProfiles--list--header": {
"messageformat": "Profili"
},
"icu:NotificationProfiles--list--sync": {
"messageformat": "Sinhronizacija na različitim uređajima"
},
"icu:NotificationProfiles--list--sync--description": {
"messageformat": "Vaši profili će se sinhronizirati na svim vašim uređajima. Uključivanjem profila za jedan uređaj, on će se aktivirati i za ostale."
},
"icu:NotificationProfiles--delete": {
"messageformat": "Izbriši profil"
},
"icu:NotificationProfiles--delete-confirmation": {
"messageformat": "Trajno izbrisati ovaj profil za obavještenja?"
},
"icu:NotificationProfiles--delete-button": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--is-active": {
"messageformat": "Uključeno"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--is-not-active": {
"messageformat": "Isključeno"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--edit-name-label": {
"messageformat": "Uredi ime ovog profila"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--allowed": {
"messageformat": "Dopuštena obavještenja"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-timing": {
"messageformat": "{startTime} šalje u grupu {endTime}"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-enabled": {
"messageformat": "Uključeno"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-disabled": {
"messageformat": "Isključeno"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "Blokirani"
},
"icu:Preferences--signal-backups": {
"messageformat": "Zaštićene kopije podataka"
},
"icu:Preferences--signal-backups-off-description": {
"messageformat": "Automatsko kreiranje rezervnih kopija sa Signalovom sigurnom sveobuhvatnom uslugom pohranjivanja. Započnite na svom telefonu. <learnMoreLink>Saznajte više.</learnMoreLink>"
},
"icu:Preferences--backup-section-description": {
"messageformat": "Kreirajte sigurnosnu kopiju historije poruka da nikada ne izgubite podatke kada nabavite novi telefon ili ponovo instalirate Signal."
},
"icu:Preferences--backup-details__header": {
"messageformat": "Detalji sigurnosne kopije"
},
"icu:Preferences--backup-media-plan__description": {
"messageformat": "Tekst + sigurnosna kopija svih medijskih sadržaja"
},
"icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": {
"messageformat": "Vaša pretplata nije pronađena. Provjerite telefon da vidite detalje sigurnosne kopije."
},
"icu:Preferences--backup-subscription-monthly-cost": {
"messageformat": "{cost}/mjesečno"
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__description": {
"messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Tekst + sigurnosna kopija medija od{mediaDayCount,number} dan} few {Tekst + sigurnosna kopija medija od{mediaDayCount,number} dana} many {Tekst + sigurnosna kopija medija od{mediaDayCount,number} dana} other {Tekst + sigurnosna kopija medija od{mediaDayCount,number} dana}}"
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__cost-description": {
"messageformat": "Vaš paket rezervne kopije je besplatan"
},
"icu:Preferences--backup-plan__renewal-date": {
"messageformat": "Obnavlja se {date}"
},
"icu:Preferences--backup-plan__expiry-date": {
"messageformat": "Ističe {date}"
},
"icu:Preferences--backup-plan__canceled": {
"messageformat": "Pretplata je otkazana"
},
"icu:Preferences--backup-media-plan__note": {
"messageformat": "Možete upravljati pretplatom na zaštićene kopije podataka ili je otkazati na svom telefonu."
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__note": {
"messageformat": "Možete upravljati zaštićenim kopijama podataka ili ih nadograditi na svom telefonu."
},
"icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": {
"messageformat": "Možete upravljati zaštićenim kopijama podataka ili ih obnoviti na svom telefonu."
},
"icu:Preferences--backup-created-at__label": {
"messageformat": "Posljednja rezervna kopija"
},
"icu:Preferences--backup-created-by-phone": {
"messageformat": "Vaš telefon"
},
"icu:Preferences__local-backups": {
"messageformat": "Sigurnosne kopije Desktopa"
},
"icu:Preferences__local-backups-section__description": {
"messageformat": "Vaše sigurnosne kopije su sveobuhvatno šifrirane i pohranjene na vašem računaru."
},
"icu:Preferences--local-backups-off-description": {
"messageformat": "Napravite potpunu šifriranu sigurnosnu kopiju koju možete vratiti na svoj telefon. "
},
"icu:Preferences--local-backups-restore-info": {
"messageformat": "Da biste vratili sigurnosnu kopiju, instalirajte novu kopiju Signala na telefonu. Otvorite aplikaciju i dodirnite &quot;Vrati ili premjesti&quot;. <learnMoreLink>Saznajte više.</learnMoreLink>"
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder": {
"messageformat": "Odaberite folder"
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": {
"messageformat": "Odaberite folder u memoriji vašeg računara u koju će se pohraniti vaša sveobuhvatno šifrirana sigurnosna kopija."
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-next": {
"messageformat": "Dalje"
},
"icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": {
"messageformat": "Uredu"
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt--mac": {
"messageformat": "pokažite vaš rezervni ključ"
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt--windows": {
"messageformat": "Potvrdite identitet da biste vidjeli vaš rezervni ključ."
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt-description--linux": {
"messageformat": "Pogledajte rezervni ključ"
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt-message--linux": {
"messageformat": "Za pregled vašeg sigurnosnog ključa potrebna je autentifikacija."
},
"icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": {
"messageformat": "Okvir za tekst rezervnog ključa"
},
"icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": {
"messageformat": "Tipka Enter"
},
"icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": {
"messageformat": "Snimite rezervni ključ"
},
"icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": {
"messageformat": "Ovaj ključ je potreban za oporavak vašeg računa i podataka. Čuvajte ovaj ključ na sigurnom mjestu. Ako ga izgubite, nećete moći oporaviti svoj račun. <learnMoreLink>Saznajte više.</learnMoreLink>"
},
"icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": {
"messageformat": "Potvrdite rezervni ključ"
},
"icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": {
"messageformat": "Unesite rezervni ključ koji ste upravo snimili"
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": {
"messageformat": "Čuvajte svoj ključ"
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": {
"messageformat": "Signal vam neće moći pomoći da vratite rezervnu kopiju ako izgubite ključ. Čuvajte ga na sigurnom mjestu i nemojte ga dijeliti s drugima."
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": {
"messageformat": "Nastavi"
},
"icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": {
"messageformat": "Vidi ključ ponovo"
},
"icu:Preferences__local-backups-last-backup": {
"messageformat": "Posljednja rezervna kopija"
},
"icu:Preferences__local-backups-last-backup-never": {
"messageformat": "Nikad"
},
"icu:Preferences__local-backups-backup-now": {
"messageformat": "Kreiraj kopiju sada"
},
"icu:Preferences__local-backups-folder": {
"messageformat": "Direktorij za rezervne kopije"
},
"icu:Preferences__local-backups-folder__change": {
"messageformat": "Promijeni"
},
"icu:Preferences__local-backups-turn-off": {
"messageformat": "Turn off backups"
},
"icu:Preferences__local-backups-turn-off-action": {
"messageformat": "Turn off"
},
"icu:Preferences__local-backups-turn-off-confirmation": {
"messageformat": "You will no longer be able to create backups on this computer without re-enabling."
},
"icu:Preferences__local-backups-turn-off-delete": {
"messageformat": "Delete my backup from this computer"
},
"icu:Preferences__local-backups-copy-key": {
"messageformat": "Kopiraj u međuspremnik"
},
"icu:Preferences__local-backups-copied-key": {
"messageformat": "Vaš rezervni ključ je kopiran"
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt--mac": {
"messageformat": "Aktiviraj rezervne kopije"
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt--windows": {
"messageformat": "Potvrdite identitet da biste omogućili sigurnosne kopije."
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt-description--linux": {
"messageformat": "Aktiviraj rezervne kopije"
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt-message--linux": {
"messageformat": "Za omogućavanje sigurnosnih kopija potrebna je autentifikacija."
},
"icu:Preferences__view-key": {
"messageformat": "Prikaži ključ"
},
"icu:Preferences__backup-key": {
"messageformat": "Rezervni ključ"
},
"icu:Preferences__backup-key-description": {
"messageformat": "Vaš rezervni ključ je 64-cifreni kod koji se koristi za vraćanje vaše sigurnosne kopije"
},
"icu:Preferences__backup-other-ways": {
"messageformat": "Drugi načini za kreiranje rezervnih kopija"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakta} many {{num,number} kontakata} other {{num,number} kontakata}}"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "Da promijenite ove postavke, otvorite aplikaciju Signal na mobilnom uređaju i idite na Postavke > Privatnost"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "Broj telefona"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "Odaberite ko može vidjeti vaš broj telefona i ko vas može kontaktirati na Signalu pomoću njega."
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "Promijeni…"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "Ko može vidjeti moj broj"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Vaš broj telefona bit će dostupan svim osobama i grupama s kojima razmijenite poruke."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Vaš broj telefona neće biti vidljiv nikome osim ako ga neka osoba nema sačuvanog u kontaktima na svom telefonu."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Vaš broj telefona neće biti vidljiv nikome."
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Broj telefona"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "Svako"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "Niko"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "Ko me može pronaći po broju"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Svako ko ima vaš broj telefona vidjet će da ste na Signalu i može započeti chatove s vama."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Niko neće moći vidjeti da ste na Signalu osim ako toj osobi ne pošaljete poruku ili ne razgovarate s njom."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "Svako"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "Niko"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
"messageformat": "Jeste li sigurni?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
"messageformat": "Ako promijenite “{settingTitle}” u “{nobodyLabel}” to će otežati ljudima da vas pronađu na Signalu."
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "Poruke"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "Potvrda čitanja"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "Indikatori kucanja"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "Ažuriranja"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "Automatski preuzmi ažuriranja"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "Omogući obavještenja"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "Uređaji"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "Uključi priče"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "Isključi priče"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "Isključi"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "Više nećete moći dijeliti niti pregledati priče. Ažuriranja priča koja ste nedavno podijelili će se također izbrisati."
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Jezik"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Jezik"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "Sistemski jezik"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Traži jezike"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "Nema rezultata za “{searchTerm}”"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Podesi"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Ponovo pokrenite Signal za primjenu"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "Da biste promijenili jezik, aplikacija se mora ponovo pokrenuti."
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Ponovo pokreni"
},
"icu:Preferences__Privacy__Application": {
"messageformat": "Aplikacija"
},
"icu:Preferences__content-protection--label": {
"messageformat": "Sigurnost ekrana"
},
"icu:Preferences__content-protection--description": {
"messageformat": "Spriječite snimke ekrana Signala na ovom računaru radi dodatne privatnosti."
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--title": {
"messageformat": "Onemogućiti zaštitu ekrana?"
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--body": {
"messageformat": "Ako je onemogućeno, ovo može omogućiti Microsoft Windowsu da snima snimke ekrana Signala i koristi ih za funkcije koje možda nisu privatne."
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--disable": {
"messageformat": "Onemogući"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "Dostupno je ažuriranje na verziju {version}"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "Preuzimanje ažuriranja..."
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "Ažuriranje je preuzeto"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__title": {
"messageformat": "Otvorite Signal na telefonu"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__body": {
"messageformat": "Vaš račun će uskoro biti izbrisan osim ako ne otvorite Signal na svom telefonu. Ova poruka će nestati ako ste to uspješno uradili. <learnMoreLink>Saznaj više</learnMoreLink>"
},
"icu:IdlePrimaryDevice__body": {
"messageformat": "Otvorite Signal na svom telefonu da vaš račun ostane aktivan"
},
"icu:IdlePrimaryDevice__learnMore": {
"messageformat": "Saznajte više"
},
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
"messageformat": "Signal ima tehničkih poteškoća. Trudimo se da što prije uslugu ponovo osposobimo."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__title": {
"messageformat": "Potrebno je ažuriranje"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__body": {
"messageformat": "Da biste dovršili sinhronizaciju poruka, odmah ažurirajte Signal desktop."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__action-update": {
"messageformat": "Ažuriraj"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "Potrebno je ažuriranje"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "Da nastavite koristiti Signal, morate ažurirati najnoviju verziju."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "Preuzmi {downloadSize}"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "Ponovo pokrenite Signal da instalirate ažuriranje."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "Signal Desktop se nije uspio ažurirati, ali je dostupna nova verzija. Idite na {downloadUrl} i ručno instalirajte novu verziju, a zatim kontaktirajte podršku ili prijavite grešku o ovom problemu."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Signal se ne može zatvoriti",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "Zatvorite ga ručno i kliknite Pokušaj ponovo da nastavite.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "Aplikacija{appName} je pokrenuta.\nKliknite U redu da je zatvorite.\nAko se ne zatvori, pokušajte je ručno zatvoriti.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "Dekopresija fajlova nije uspjela. Pokušajte ponovo pokrenuti alat za instaliranje.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "Deinstaliranje starih datoteka aplikacije nije uspjelo. Pokušajte ponovo pokrenuti alat za instaliranje.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Novija verzija Signala je već instalirana. Jeste li sigurni da želite nastaviti?",
"ignoreUnused": true
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "Aplikacija je pala"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "Signal se ponovo pokrenuo nakon pada. Možete poslati izvještaj o padu kako biste pomogli Signalu da istraži problem."
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "Pošalji"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "Nemoj slati"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "Prilagodi reakcije"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "Kliknite da zamijenite emoji sličicu"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "Došlo je do greške prilikom pohranjivanja vaših postavki. Pokušajte ponovo."
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "Poruka"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "Više stilova"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "Crtaj"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "Unesi tekst"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "Izreži i rotiraj"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "Vrati"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "Ponovi"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "Obično"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "Istaknuto"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "Kontura"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "Olovka"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "Alat za isticanje"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "Tanko"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "Obično"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "Osrednja"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "Debelo"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "Poništi"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "Rotiraj"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "Okreni"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "Zaključaj"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "Slobodna forma"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "Kvadrat"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16"
},
"icu:MediaPermissionsModal__title--microphone": {
"messageformat": "Dozvolite pristup vašem mikrofonu"
},
"icu:MediaPermissionsModal__title--camera": {
"messageformat": "Dozvolite pristup kameri"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call": {
"messageformat": "Da se pridružiš ili započneš poziv:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call--camera": {
"messageformat": "Da omogućite video:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--voice-note": {
"messageformat": "Za slanje glasovnih poruka:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__step-1": {
"messageformat": "Klikni na “{buttonName}” u nastavku"
},
"icu:MediaPermissionsModal__step-2": {
"messageformat": "Uključi \"Signal\""
},
"icu:MediaPermissionsModal__open": {
"messageformat": "Idi u postavke"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "Moje priče"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "Moje priče"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "Vaša priča"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "Preuzimanje priče"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "Više opcija"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} pregled} few {{views,number} pregleda} many {{views,number} pregleda} other {{views,number} pregleda}}"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> pregled} few {<strong>{views,number}</strong>pregleda} many {<strong>{views,number}</strong>pregleda} other {<strong>{views,number}</strong>pregleda}}"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "Prikazi su isključeni"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>1</strong> odgovor} few {<strong>{replyCount,number}</strong> odgovora} many {<strong>{replyCount,number}</strong> odgovora} other {<strong>{replyCount,number}</strong> odgovora}}"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "Želite izbrisati ovu priču? Također će se izbrisati za sve koji su je primili."
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "Započeli ste uplatu za primaoca {receiver}"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Započeli ste uplatu"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender} je započeo/la uplatu za vas"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} želi da aktivirate Plaćanja Uplate šaljite samo osobama kojim vjerujete. Plaćanja se mogu aktivirati na mobilnom uređaju tako što ćete otići u Postavke -> Plaćanja."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "Korisniku {receiver} ste poslali zahtjev da aktivira Plaćanja."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Poslali ste zahtjev za aktiviranje Plaćanja."
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender} sada može prihvatiti Plaćanja."
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "Aktivirali ste Plaćanja."
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "Plaćanje"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "Provjerite status ovog plaćanja na svom primarnom uređaju"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
"messageformat": "Prihvatili ste zahtjev za porukom"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
"messageformat": "Prijavljeno kao neželjena poruka"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
"messageformat": "Blokirali ste ovu osobu"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
"messageformat": "Blokirali ste grupu"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
"messageformat": "Odblokirali ste ovu osobu"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
"messageformat": "Odblokirali ste grupu"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
"messageformat": "Opcije"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
"messageformat": "Saznaj više"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Signal veze"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} predstavljaju osobe kojima ste odlučili vjerovati, ili po:"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "Pokretanjem chata"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "Prihvatam zahtjev za komunikaciju"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "Imate ih u svojim sistemskim kontaktima"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "Vaši kontakti mogu vidjeti vaše ime i fotografiju kao i sadržaj koji objavite u \"Moje priče\" osim ako ih ne sakrijete od tih osoba"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
"messageformat": "Brisanje se sinhronizuje na svim vašim uređajima"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
"messageformat": "Kada izbrišete poruke ili razgovore, oni će biti izbrisani sa svih vaših uređaja."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
"messageformat": "Razumijem"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "Priče"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "Moja priča"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "Ispričaj priču"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "Tekstualna priča"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "Fotografija ili videozapis"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "Skrivene priče"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "Trenutno nema nedavnih priča za prikaz"
},
"icu:Stories__list__empty--title": {
"messageformat": "Nema priča"
},
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
"messageformat": "Ovdje će se pojaviti nova ažuriranja."
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "Slanje…"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "Neuspjelo slanje"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "Djelomično poslano"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "Kliknite da pokušate ponovo"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "Kliknite da prikažete priču"
},
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
"messageformat": "Kliknite <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> da dodate ažuriranje."
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} šalje u grupu {group}"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "Slanje odgovora…"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "Slanje reakcije…"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "Ova priča nema zvuk"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "Ovu priču nije bilo moguće poslati određenim osobama. Provjerite svoju vezu i pokušajte ponovno."
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "Privatnost priča"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "Priče automatski nestaju nakon 24 sata. Odaberite ko može vidjeti vaše priče ili kreirajte nove priče s određenim gledaocima ili grupama."
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "Moje priče"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "Nova priča"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "Prilagođena priča"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "Grupna priča"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} gledalac} few {{count,number} gledaoca} many {{count,number} gledaoca} other {{count,number} gledaoca}}"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "Ko može vidjeti ovu priču"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "Dodaj posmatrača"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "Ukloni"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "Ukloni {title}"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "Ova osoba više neće vidjeti vašu priču."
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "Odgovori i reakcije"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "Dozvoli odgovore i reakcije"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "Omogućite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reagiraju i odgovaraju."
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "Izbrišite prilagođenu priču"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "Jeste li sigurni da želite izbrisati priču \"{name}\"? Ažuriranja podijeljena u ovoj priči će također biti izbrisana."
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "Odaberite gledaoce"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "Postavi naziv priče"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "Naziv priče (obavezno)"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "Sakrij priču od"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "Sve Signal veze"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "Svi osim…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "Dijeli samo sa…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "Odaberite ko može vidjeti vašu priču. Promjene neće uticati na priče koje ste već poslali. <learnMoreLink>Saznajte više.</learnMoreLink>"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "Privatnost priča"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "Potvrde o čitanju"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "Da promijenite ovu postavku, otvorite aplikaciju Signal na mobilnom uređaju i idite na Postavke -> Priče"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "Ko može vidjeti ovu priču"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "Članovi grupnog chata “{groupTitle}” mogu pogledati i odgovoriti na ovu priču. Možete ažurirati članstvo za ovaj chat u grupi."
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "Ukloni priču grupe"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "Jeste li sigurni da želite ukloniti grupu “{groupTitle}”?"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "Odaberite ko može vidjeti vašu priču"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "Pošalji za"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "Pošalji priču"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "Prilagođena priča"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "Grupna priča"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "Dijeli samo sa"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 izuzeta osoba} few {{count,number} izuzete osobe} many {{count,number} izuzetih osoba} other {{count,number} izuzetih osoba}}"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "Novo"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "Nova prilagođena priča"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "Samo vi možete vidjeti naziv ove priče."
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "Vidljivo samo za određene osobe"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "Nova priča grupe"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "Podijeli s postojećom grupom"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "Izaberi grupe"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "Privatnost priča"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "Odaberite koje Signal veze mogu vidjeti vašu priču. To uvijek možete promijeniti u postavkama privatnosti. <learnMoreLink>Saznajte više.</learnMoreLink>"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "Izbriši priču"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "Ukloniti priču? Ovim ćete ukloniti priču sa spiska, ali ćete i dalje moći vidjeti priče ove grupe."
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "Samo administratori mogu slati priče u ovu grupu."
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "Dijelite i gledajte priče"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "Ako se isključite iz priča, više nećete moći dijeliti ili pregledati priče."
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "Isključi priče"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "Pauziranje"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "Reproduciranje"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "Odgovori"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "Odgovori kontaktu {firstName}"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "Odgovori u grupi"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "Isključi zvuk"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "Uključi zvuk"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "Prikazi su isključeni"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "Slanje…"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "Slanje nije uspjelo. Kliknite da pokušate ponovo"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "Djelomično poslano. Kliknite da pokušate ponovo"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "Poslano {time}"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "Veličina datoteke: {size}"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "Nestaje za {countdown}"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "Kopiraj vremensku oznaku"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "Preuzmite prilog"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "Omogućite potvrde o čitanju da vidite ko je pogledao vaše priče. Otvorite aplikaciju Signal na mobilnom uređaju i idite na Postavke > Priče."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "Još nema odgovora"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "Još nema pregleda"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "Pregledi"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "Odgovori"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
"messageformat": "Reagirao/la na priču"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
"messageformat": "Reagirao/la na priču"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "You cant reply to this story because youre no longer a member of this group."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "Izbriši za mene"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "Izbriši za svakoga"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "Kopiraj vremensku oznaku"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "Priča"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "Prikaži priču"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "Sakrij priču"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "Pređi na chat"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "Informacije"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "Sakriti priču? Nova ažuriranja priča od korisnika {name} se više neće pojavljivati na vrhu liste."
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "Sakrij"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "Preuzimanje priče nije moguće. {name}će je morati ponovo podijeliti."
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "Preuzimanje priče nije moguće. Morat ćete je ponovo podijeliti."
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "Nije moguće objaviti videozapis u priči jer se radi o formatu datoteke koji nije podržan"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Nije moguće objaviti videozapis u priču jer je duži od 1 sekunde.} few {Nije moguće objaviti videozapis u priču jer je duži od {maxDurationInSec,number} sekunde.} many {Nije moguće objaviti videozapis u priču jer je duži od {maxDurationInSec,number} sekundi.} other {Nije moguće objaviti videozapis u priču jer je duži od {maxDurationInSec,number} sekundi.}}"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "Nije moguće objaviti videozapis u priču jer je veći od {limit,number}{units}."
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "Učitavanje videozapisa nije uspjelo"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "Tekst sadrži bijelu boju pozadine"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "Tekst sadrži odabranu boju kao boju pozadine"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "Tekst ne sadrži boju pozadine"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "Promijenite pozadinsku boju priče"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "Dalje"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "Dodaj link"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "Obično"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "Boldirano"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "Serif"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "Pismo"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "Sažeto"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "Dodavanje teksta priče"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "Dodavanje linka"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "Kucajte ili zalijepite URL"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "Dodajte link za gledaoce vaše priče"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "Slanje priče nije uspjelo"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "Priča nije mogla biti poslana svim primaocima"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "Unesi tekst"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "Posjeti link"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "Priča"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "Reagirali ste na priču korisnika {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction--you": {
"messageformat": "Reagirao/la je na vašu priču"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "Reagirao/la je na priču"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "Reagirao/la je sa {emoji} na vašu priču"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "Reagirali ste sa {emoji} na priču korisnika {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "Reagirali ste sa {emoji} na priču"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "Više nije dostupno"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "Kontekstualni meni"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "Korisničko ime"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Korisnička imena su uvijek uparena sa skupom brojeva."
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Saznaj više"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "Kakav je ovo broj?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "Ovi brojevi pomažu održati privatnost vašeg korisničkog imena da možete izbjeći neželjene poruke. Dijelite korisničko ime samo s osobama i grupama s kojim se želite dopisivati. Ako promijenite korisničko ime, dobit ćete novi komplet brojeva."
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "Promjena korisničkog imena će resetirati vaš postojeći QR kȏd i poveznicu. Jeste li sigurni?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "Nastavi"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Oporavak vašeg korisničkog imena će poništiti vaš postojeći QR kod i vezu. Jeste li sigurni?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Vaš QR kod i link su poništeni i vaše korisničko ime je {username}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Skenirajte ovaj QR kod telefonom da razgovarate sa mnom na Signalu.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Pohrani"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "Boja"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "Copy to Clipboard"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "Dijelite svoj QR kȏd i poveznicu samo s ljudima kojima vjerujete. Kada ga podijelite, drugi će moći vidjeti vaše korisničko ime i započeti chat s vama."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "Poništi"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "Boja poveznice za korisničko ime, {index,number} od {total,number}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Ako resetujete svoj QR kod i link, vaš postojeći QR kod i link više neće funkcionirati."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Poništavanje linka..."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Nešto nije u redu s vašim QR kodom i linkom, više nisu važeći. Pokušajte ga resetirati da kreirate novi QR kod i link."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Popravi sada"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Vaš QR kod i link su poništeni i novi QR kod i link su kreirani."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Novi načini povezivanja"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Privatnost broja telefona"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Vaš broj telefona više nije vidljiv u chatovima. Ako je vaš broj spremljen u kontaktima prijatelja, oni će ga i dalje vidjeti."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Korisnička imena"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "Drugi vam sada mogu slati poruke koristeći vaše opcionalno korisničko ime tako da ne morate davati svoj broj telefona. Korisnička imena nisu vidljiva na vašem profilu."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR kodovi i linkovi"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Korisnička imena imaju jedinstveni QR kod i link koji možete podijeliti s prijateljima da brzo započnu razgovor s vama."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Postavite korisničko ime"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Ne sada"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "Novi načini povezivanja"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Predstavljamo privatnost brojeva telefona, opcionalna korisnička imena i poveznice."
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Saznajte više"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Odbaci"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop uskoro više neće podržavati verziju {OS} -a vašeg računara. Da nastavite koristiti Signal, ažurirajte operativni sistem računara do {expirationDate} . <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop više ne radi na ovom računaru. Za ponovnokorištenje Signal desktopa, ažurirajte verziju {OS}-a na računaru. Saznajte više"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Signal desktop više ne radi na ovom računaru. Za ponovnokorištenje Signal desktopa, ažurirajte verziju {OS}-a na računaru."
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "Uređeno"
},
"icu:MessageMetadata__pinned": {
"messageformat": "Prikvačeno"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__Title": {
"messageformat": "Napiši poruku"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__SendButtonLabel": {
"messageformat": "Pošalji"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__CancelButtonLabel": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "Historija uređivanja"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__Message__ContextMenu__CopyTimestamp": {
"messageformat": "Kopiraj vremensku oznaku"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "Ovo uređivanje nije bilo moguće poslati. Provjerite vezu i pokušajte ponovno"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "Pošalji ponovo"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Više radnji"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "Pozivi"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "Novi poziv"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "Novi poziv"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Više radnji"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "Obriši historiju poziva"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "Obriši historiju poziva"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "Ovo će trajno izbrisati svu historiju poziva."
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
"messageformat": "Ovo će trajno izbrisati svu historiju poziva. Poveznice za pozive koje ste kreirali više neće raditi za osobe koje ih imaju. "
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "Ukloni"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "Historija poziva je obrisana"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
"messageformat": "Ne mogu se izbrisati svi linkovi za pozive. Provjerite vezu i pokušajte ponovno."
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
"messageformat": "Nije se mogla obrisati sva historija poziva. Provjerite vezu i pokušajte ponovno."
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
"messageformat": "Kliknite na <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> da pokrenete novi glasovni ili video poziv."
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder--missed-calls": {
"messageformat": "Traži propuštene pozive"
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "Traži"
},
"icu:CallsList__FilteredByMissedHeader": {
"messageformat": "Filtrirano prema propuštenim"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "Filtriraj prema propuštenom pozivu"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "Zamijeni"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
"messageformat": "Nema poziva"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
"messageformat": "Ovdje će se pojaviti nedavni pozivi."
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Nema rezultata za “{query}”"
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQueryAndMissedCalls": {
"messageformat": "Nema rezultata za “{query}” u propuštenim pozivima"
},
"icu:CallsList__EmptyState--missedCalls": {
"messageformat": "Nema propuštenih poziva"
},
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
"messageformat": "Kreiranje poveznice za poziv"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "Dolazni"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "Odlazni"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "Propušteni"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
"messageformat": "Odbijeno"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
"messageformat": "Link za poziv"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
"messageformat": "Aktivno"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
"messageformat": "Napustiti trenutni poziv?"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
"messageformat": "Morate napustiti trenutni poziv prije nego započnete ili se pridružite novom pozivu."
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
"messageformat": "Završi poziv"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "Nema nedavnih razgovora."
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Nema rezultata za “{query}”"
},
"icu:CallsNewCallButton--return": {
"messageformat": "Return"
},
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
"messageformat": "Link za poziv"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Odlazni video poziv} other {Dolazni video poziv}}"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
"messageformat": "Propušten videopoziv"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
"messageformat": "Neodgovoreni video poziv"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
"messageformat": "Odbijen video poziv"
},
"icu:CallLinkDetails__Join": {
"messageformat": "Pristupi"
},
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Dodajte ime poziva"
},
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Uređivanje naziva poziva"
},
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
"messageformat": "Zatraži odobrenje administratora"
},
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Ova postavka se ne može promijeniti dok je poziv aktivan"
},
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
"messageformat": "Kopiraj link"
},
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
"messageformat": "Podijelite poveznicu putem Signala"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
"messageformat": "Izbriši link"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
"messageformat": "Izbriši link za poziv?"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
"messageformat": "Ovaj link više neće raditi ni za koga ko ga koristi."
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
"messageformat": "Izbriši"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Ovaj link se ne može izbrisati dok je poziv aktivan"
},
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
"messageformat": "Detalji linka za poziv"
},
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
"messageformat": "Pristupi"
},
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Dodajte ime poziva"
},
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Uređivanje naziva poziva"
},
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
"messageformat": "Zatraži odobrenje administratora"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
"messageformat": "Odobri ulazak"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
"messageformat": "Odbij ulazak"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
"messageformat": "Isključeno"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
"messageformat": "Uključeno"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
"messageformat": "Dodajte ime poziva"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
"messageformat": "Uređivanje naziva poziva"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
"messageformat": "Naziv poziva"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} druga osoba trenutno piše} few {{count,number} druge osobe trenutno pišu} many {{count,number} drugih osoba trenutno piše} other {{count,number} drugih osoba trenutno piše}}"
},
"icu:TransportError": {
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "Da promijenite ovu postavku, postavite opciju \"Ko može vidjeti moj broj\" na \"Niko\"."
},
"icu:ProfileNameWarningModal__description--direct": {
"messageformat": "Imena profila na Signalu bira njihov vlasnik računa:"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--direct": {
"messageformat": "Imena profila nisu potvrđena"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--direct": {
"messageformat": "Budite oprezni sa računima koji se lažno predstavljaju"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--direct": {
"messageformat": "Ne dijelite lične podatke s ljudima koje ne poznajete"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__description--group": {
"messageformat": "Imena grupa biraju članovi grupe."
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--group": {
"messageformat": "Budite oprezni sa grupama koje se lažno predstavljaju kao organizacije i preduzeća"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--group": {
"messageformat": "Imena profila članova u grupama nisu potvrđena"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--group": {
"messageformat": "Ne dijelite lične podatke s ljudima koje ne poznajete"
},
"icu:SaveMultiDialog__title": {
"messageformat": "Sačuvaj priloge"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "Šta je novo"
},
"icu:PreferencesDonations__title-v2": {
"messageformat": "Ponosno neprofitna organizacija"
},
"icu:PreferencesDonations__description-v2": {
"messageformat": "Donirajte za podršku privatnim porukama. Održavajte Signal nezavisnim i bez reklama. <readMoreLink>Saznajte više</readMoreLink>"
},
"icu:PreferencesDonations__donate-button": {
"messageformat": "Doniraj"
},
"icu:PreferencesDonations__my-support": {
"messageformat": "Moja podrška"
},
"icu:PreferencesDonations__badge-label-one-time": {
"messageformat": "{formattedCurrencyAmount} - jednokratno"
},
"icu:PreferencesDonations__badge-processing-donation": {
"messageformat": "Obrada donacije..."
},
"icu:PreferencesDonations__donate-button-with-amount": {
"messageformat": "Donirajte {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:PreferencesDonations__mobile-info": {
"messageformat": "Značkama i mjesečnim donacijama .možete upravljati na svom mobilnom uređaju."
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-title": {
"messageformat": "Vaše informacije su privatne"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-content": {
"messageformat": "<paragraph>Signal ne prikuplja niti pohranjuje vaše lične podatke kada izvršite donaciju.</paragraph><paragraph>Koristimo Stripe kao našeg obrađivača plaćanja za primanje vaših donacija. Ne pristupamo, ne pohranjujemo niti čuvamo bilo koju informaciju koju im dostavite.</paragraph><paragraph>Signal ne povezuje i ne može povezati vašu donaciju s vašim Signal računom.</paragraph><paragraph>Hvala vam na podršci!</paragraph>"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-intro": {
"messageformat": "Kao nezavisna neprofitna organizacija,  Signal je posvećen privatnim porukama i pozivima. Bez oglasa, bez praćenja, bez nadziranja. Donirajte danas da biste podržali Signal."
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-list-1": {
"messageformat": "Primite opcionalnu značku na svom profilu kada donirate"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-list-2": {
"messageformat": "Vaša privatnost je naša misija"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-list-3": {
"messageformat": "Signal je neprofitna organizacija."
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-icon-accessibility-label": {
"messageformat": "Ikona srca u stilu logotipa Signala"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-ok": {
"messageformat": "OK"
},
"icu:PreferencesDonations__receipts": {
"messageformat": "Potvrde"
},
"icu:PreferencesDonations__receipt-details-button-aria": {
"messageformat": "Pogledajte detalje računa"
},
"icu:PreferencesDonations__faqs": {
"messageformat": "Često postavljena pitanja donatora"
},
"icu:PreferencesDonations--receiptList__info": {
"messageformat": "Računi se ne sinhronizuju na svim uređajima. Ako ste iznova instalirali Signal, priznanice za prethodne donacije neće biti dostupne."
},
"icu:PreferencesDonations--receiptList__empty-title": {
"messageformat": "Nema potvrda"
},
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--download": {
"messageformat": "Preuzmi račun"
},
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--type-label": {
"messageformat": "Vrsta"
},
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--date-paid-label": {
"messageformat": "Datum plaćanja"
},
"icu:DonateFlow__make-a-one-time-donation": {
"messageformat": "Dajte jednokratnu donaciju"
},
"icu:DonateFlow__desktop-one-time-only-notice": {
"messageformat": "Samo jednokratne donacije su dostupne na računaru. Mjesečne donacije možete izvršiti putem mobilnog uređaja."
},
"icu:DonateFlow__having-issues-contact-support": {
"messageformat": "Imate problema? <contactSupportLink>Kontaktirajte podršku</contactSupportLink>"
},
"icu:DonateFlow__amount-picker-custom-amount-placeholder": {
"messageformat": "Unesite iznos"
},
"icu:DonateFlow__credit-or-debit-card": {
"messageformat": "Kreditna ili debitna kartica"
},
"icu:DonateFlow__card-form-instructions": {
"messageformat": "Unesite podatke o svojoj kreditnoj ili debitnoj kartici. Signal ne prikuplja niti pohranjuje vaše lične podatke. <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>"
},
"icu:DonateFlow__card-form-card-number": {
"messageformat": "Broj kartice"
},
"icu:DonateFlow__card-form-expiration-date": {
"messageformat": "Datum isteka"
},
"icu:DonateFlow__card-form-expiration-date-placeholder": {
"messageformat": "MM/GG"
},
"icu:DonateFlow__card-form-title-donate-with-amount": {
"messageformat": "Donirajte {formattedCurrencyAmount} Signalu"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-invalid-card-number": {
"messageformat": "Nevažeći broj kartice"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-expiration-expired": {
"messageformat": "Kartica je istekla"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-year-missing": {
"messageformat": "Potrebno je navesti godinu"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-invalid": {
"messageformat": "Nevažeće"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-cvc-too-short": {
"messageformat": "Kôd je prekratak"
},
"icu:DonateFlow__one-time-donation-boost-badge-info": {
"messageformat": "Primite značku Signal Boost na 30 dana"
},
"icu:DonateFlow__custom-amount-below-minimum-error": {
"messageformat": "Minimalni iznos donacije je {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:DonateFlow__custom-amount-below-minimum-tooltip": {
"messageformat": "Minimalni iznos koji možete donirati je {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:DonateFlow__custom-amount-above-maximum-error": {
"messageformat": "Maksimalni iznos donacije je {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:DonateFlow__discard-dialog-body": {
"messageformat": "Napuštanjem ove stranice uklonit ćete podatke o svojoj kreditnoj kartici. Želite li nastaviti?"
},
"icu:DonateFlow__discard-dialog-remove-info": {
"messageformat": "Ukloni informacije"
},
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-body": {
"messageformat": "Odlaskom ćete otkazati svoju donaciju."
},
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-discard": {
"messageformat": "Napusti"
},
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-cancel": {
"messageformat": "Ostanite na stranici"
},
"icu:DonateFlow__continue": {
"messageformat": "Nastavi"
},
"icu:DonationReceipt__title": {
"messageformat": "Priznanica za donaciju"
},
"icu:DonationReceipt__amount-label": {
"messageformat": "Iznos"
},
"icu:DonationReceipt__type-label": {
"messageformat": "Vrsta"
},
"icu:DonationReceipt__date-paid-label": {
"messageformat": "Datum plaćanja"
},
"icu:DonationReceipt__type-value--one-time": {
"messageformat": "Jednom"
},
"icu:DonationReceipt__footer-text": {
"messageformat": "Hvala što podržavate Signal! Vaš doprinos pomaže u ostvarivanju misije zaštite slobode izražavanja i omogućavanja sigurne globalne komunikacije za milione širom svijeta, putem tehnologije privatnosti otvorenog koda. Ako ste stanovnik Sjedinjenih Američkih Država, sačuvajte ovaj račun za svoju poreznu evidenciju. Fondacija Signal Technology je neprofitna organizacija oslobođena poreza u Sjedinjenim Američkim Državama prema članu 501c3 Zakona o unutrašnjim prihodima. Naš federalni poreski identifikacioni broj je 82-4506840."
},
"icu:Donations__OfflineTooltip": {
"messageformat": "Trenutno ste van mreže. Povežite se s internetom da biste dovršili donaciju."
},
"icu:Donations__Toast__Canceled": {
"messageformat": "Donacija je otkazana"
},
"icu:Donations__Toast__Completed": {
"messageformat": "Donacija je završena"
},
"icu:Donations__Toast__Error": {
"messageformat": "Greška u obradi donacije"
},
"icu:Donations__Toast__Processing": {
"messageformat": "Obrada donacije"
},
"icu:Donations__Toast__VerificationFailed": {
"messageformat": "Verifikacija nije uspjela"
},
"icu:Donations__Toast__VerificationNeeded": {
"messageformat": "Imate donaciju u u toku koja zahtijeva dodatnu verifikaciju."
},
"icu:Donations__Toast__ConfirmationNeeded": {
"messageformat": "Imate donaciju u toku za koju je potrebna potvrda."
},
"icu:Donations__Toast__PaypalConfirmationNeeded": {
"messageformat": "Imate donaciju u toku za koju je potrebna potvrda."
},
"icu:Donations__Toast__PaypalCanceled": {
"messageformat": "Donacija putem PayPala je otkazana"
},
"icu:Donations__Toast__PaypalError": {
"messageformat": "Greška prilikom obrade PayPal donacije. Uplata vam nije naplaćena."
},
"icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": {
"messageformat": "Donacija je uspjela, ali nismo mogli ažurirati postavke vaše značke"
},
"icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": {
"messageformat": "Da biste ažurirali postavke značke na mobilnom uređaju, idite u Postavke → Doniraj za Signal → Značke."
},
"icu:Donations__DonationInterrupted": {
"messageformat": "Donacija je prekinuta"
},
"icu:Donations__DonationInterrupted__Description": {
"messageformat": "Nije naplaćeno s vaše kartice. Želite li ponovo pokušati s donacijom?"
},
"icu:Donations__DonationInterrupted__RetryButton": {
"messageformat": "Pokušajte ponovo"
},
"icu:Donations__PaymentMethod": {
"messageformat": "Način plaćanja"
},
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined": {
"messageformat": "Način plaćanja je odbijen"
},
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined__Description": {
"messageformat": "Pokušajte koristiti drugu metodu plaćanja ili kontaktirajte svoju banku za više informacija."
},
"icu:DonateFlow__PaymentCardIcon__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Ikona platne kartice"
},
"icu:DonateFlow__CreditOrDebitCard": {
"messageformat": "Kreditna ili debitna kartica"
},
"icu:DonateFlow__Paypal__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "PayPal"
},
"icu:DonateFlow__Paypal__Cancel": {
"messageformat": "Otkaži"
},
"icu:DonateFlow__Paypal__CompleteDonation": {
"messageformat": "Završi donaciju"
},
"icu:Donations__PaypalCanceled": {
"messageformat": "Donacija putem PayPala je otkazana"
},
"icu:Donations__PaypalCanceled__Description": {
"messageformat": "Uplata vam nije naplaćena. Pokušajte ponovo ili koristite drugi način plaćanja."
},
"icu:Donations__PaypalError": {
"messageformat": "Greška pri obradi PayPal donacije"
},
"icu:Donations__PaypalError__Description": {
"messageformat": "Uplata vam nije naplaćena. Pokušajte ponovo ili koristite drugi način plaćanja."
},
"icu:Donations__Failed3dsValidation": {
"messageformat": "Verifikacija nije uspjela"
},
"icu:Donations__Failed3dsValidation__Description": {
"messageformat": "Dodatni korak verifikacije nije uspio. Molimo pokušajte ponovno."
},
"icu:Donations__GenericError": {
"messageformat": "Došlo je do greške s vašom donacijom"
},
"icu:Donations__GenericError__Description": {
"messageformat": "Vaša donacija možda nije obrađena. Kliknite na \"Doniraj Signalu\", a zatim na \"Potvrde o donaciji\" da provjerite svoje potvrde i potvrdite ih."
},
"icu:DonationsErrorBoundary__DonationUnexpectedError": {
"messageformat": "Pokušajte ponovo ili pošaljite zapisnik o otklanjanju grešaka službi za podršku kako biste dobili pomoć za dovršetak donacije. Evidencije o otklanjanju grešaka nam pomažu da utvrdimo i riješimo problem, te ne sadrže informacije za identifikaciju."
},
"icu:Donations__Processing": {
"messageformat": "Obrada donacije..."
},
"icu:Donations__StillProcessing": {
"messageformat": "Donacija se još uvijek obrađuje"
},
"icu:Donations__StillProcessing__Description": {
"messageformat": "Vaša donacija se još uvijek obrađuje. Ovo može potrajati nekoliko minuta."
},
"icu:Donations__TimedOut": {
"messageformat": "Donacija je otkazana"
},
"icu:Donations__TimedOut__Description": {
"messageformat": "Prošlo je previše vremena otkako ste započeli s donacijom. Počnite ispočetka."
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded": {
"messageformat": "Potrebna je dodatna verifikacija"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded--waiting": {
"messageformat": "Čekanje na verifikaciju"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__Description": {
"messageformat": "Izdavatelj vaše kreditne kartice zahtijeva dodatni korak verifikacije u web pregledniku."
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__OpenBrowser": {
"messageformat": "Otvori preglednik"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__OpenBrowser--opened": {
"messageformat": "Ponovo otvori preglednik"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__CancelDonation": {
"messageformat": "Otkaži donaciju"
},
"icu:Donations__badge-modal--title": {
"messageformat": "Hvala Vam za Vašu podršku!"
},
"icu:Donations__badge-modal--description": {
"messageformat": "Zaradili ste značku donatora od Signala! Prikažite je na profilu da pokažete podršku."
},
"icu:Donations__badge-modal--display-on-profile": {
"messageformat": "Prikaži na profilu"
},
"icu:Donations__badge-modal--help-text": {
"messageformat": "Ovo možete podesiti na svom mobilnom uređaju u Postavkama → Doniraj Signalu → Značke"
},
"icu:CallQualitySurvey__CloseButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Zatvori"
},
"icu:CallQualitySurvey__BackButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Natrag"
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__PageTitle": {
"messageformat": "Kakav je bio vaš poziv?"
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__PageDescription": {
"messageformat": "Ovo nam pomaže da poboljšamo pozive u Signalu. Neće se pohranjivati nikakvi lični podaci."
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__Response__HadIssues": {
"messageformat": "Bilo je problema"
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__Response__Great": {
"messageformat": "Odličan"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__PageTitle": {
"messageformat": "Koje ste probleme imali?"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__IssuesList__Heading": {
"messageformat": "Odaberite sve što se odnosi na vas"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO": {
"messageformat": "Problem sa zvukom"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_STUTTERING": {
"messageformat": "Isprekidani zvuk"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_LOCAL_ECHO": {
"messageformat": "Čuo/la sam jeku"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_REMOTE_ECHO": {
"messageformat": "Drugi su čuli jeku"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_DROP": {
"messageformat": "Nestanak zvuka"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO": {
"messageformat": "Problem s videom"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_NO_CAMERA": {
"messageformat": "Kamera nije funkcionirala"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_LOW_QUALITY": {
"messageformat": "Loš kvalitet videa"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_LOW_RESOLUTION": {
"messageformat": "Niska rezolucija"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--CALL_DROPPED": {
"messageformat": "Poziv je prekinut"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--OTHER": {
"messageformat": "Nešto drugo"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Opis problema"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__HelpText": {
"messageformat": "Molimo vas da navedete sve detalje relevantne za problem. Sve što ovdje podijelite bit će privatno i koristit će se samo za poboljšanje poziva u Signalu."
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__ErrorText": {
"messageformat": "Opišite svoj problem"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__ContinueButton": {
"messageformat": "Nastavi"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__ContinueButton__DisabledTooltip": {
"messageformat": "Odaberite da nastavite"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PageTitle": {
"messageformat": "Pomozite nam da se poboljšamo"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PageDescriptionWithDiagnosticLink": {
"messageformat": "Slanjem povratnih informacija podijelit ćete ih sa <diagnosticInfoLink>dijagnostičkim informacijama o vašem pozivu</diagnosticInfoLink>. Opcionalno možete podijeliti zapisnik o otklanjanju grešaka kako biste nam pomogli da poboljšamo kvalitet poziva."
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__ShareDebugLog__Label": {
"messageformat": "Podijeli zapisnik o otklanjanju grešaka"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__ShareDebugLog__ViewButton": {
"messageformat": "Pregled"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PrivacyNote": {
"messageformat": "Informacije koje se dijele s nama sadrže informacije o aplikacijama niskog nivoa i ne uključuju sadržaj vaših poziva."
},
"icu:CallDiagnosticWindow__title": {
"messageformat": "Dijagnostičke informacije"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__SubmitButton": {
"messageformat": "Šalji"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__Submitting": {
"messageformat": "Slanje ankete..."
},
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionFailed": {
"messageformat": "Slanje ankete nije uspjelo"
},
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionFailed__Retry": {
"messageformat": "Pokušaj"
},
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionSuccess": {
"messageformat": "Hvala na povratnim informacijama!"
},
"icu:Megaphone__ExpandNarrowSidebar": {
"messageformat": "Proširite bočnu traku za interakciju s megafonom"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Ova verzija sadrži brojna mala poboljšanja i ispravke grešaka kako bi Signal nesmetano funkcionirao.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "Dodatna mala poboljšanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "Mnoštvo otklonjenih grešaka kako bi vaša aplikacija nesmetano funkcionirala. VIše uzbudljivih izmjena čeka vas u budućnosti!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "Podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Nastavite sa slanjem poruka, pozivanjem i video chatovima.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "Naporno radimo da otklonimo greške i uvedemo ostala pobljšanja performansi kako bi vaša aplikacija nesmetano funkcionirala. ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "Dodatna mala podešavanja, otklanjanje grešaka i razni planovi za budućnost.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "Mala podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Hvala vam što koristite Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__7.90--0": {
"messageformat": "Zaštitite privatnost uz pet novih službenih paketa naljepnica u seriji Signal Artist: \"Chug the Mouse\" od Amande Cotan, \"Cozy Season\" od Miguela Ángela Camprubíja, \"Croco's Feelings\" od Tiffany Beucher, \"My Daily Life 2\" od Plastic Thing i \"Rocky Talk\" od Lexi Vay."
},
"icu:WhatsNew__8.0--0": {
"messageformat": "Zaštićene kopije podataka su stigle! Sada možete odabrati da omogućite automatske sigurnosne kopije sa sveobuhvatnim šifriranjem kako nikada ne biste izgubili poruku kada dobijete novi telefon ili ponovo instalirate Signal. Možete besplatno napraviti sigurnosnu kopiju svih svojih poruka i medijskih sadržaja za posljednjih 45 dana ili možete platiti malu mjesečnu naknadu da biste dobili 100 GB prostora za pohranu za sigurnosno kopiranje svakog priloga. Dodirnite sigurnosne kopije u postavkama Signala da počnete. Hvala svima koji su pomogli u testiranju ove funkcije tokom beta perioda!"
},
"icu:WhatsNew__8.2--0": {
"messageformat": "Sada možete slati medijske poruke za jednokratni pregled i iz Signal Desktopa. Pojedinačne fotografije i videozapisi koji se šalju kao poruke za jednokratni pregled bit će automatski uklonjeni iz niti razgovora nakon što budu pregledani."
},
"icu:WhatsNew__8.3--0": {
"messageformat": "Sada opcionalno možete dodati oznaku člana kako biste opisali sebe ili svoju ulogu u grupnom chatu. Oznake članova pojavljuju se pored vašeg imena profila u toj grupi, a administratori grupe mogu kontrolirati da li su omogućene za sve članove."
}
}