Files
Desktop/_locales/ca/messages.json
trevor-signal fed02558c5 Update strings
2026-03-19 09:41:26 -04:00

8032 lines
307 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "Afegeix-lo a un grup"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "¿Afegir nou membre?"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "Afegeix"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "Vols afegir \"{contact}\" al grup \"{group}\"?"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "Cerca"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} s'ha afegit a {group}"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "Afegint {contact}…"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "Envia"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre} other {{count,number} membres}}"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "Ja n'és membre"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "Afiliació pendent"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "Qualitat dels mitjans enviats"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality__description": {
"messageformat": "Lenviament de mitjans dalta qualitat usarà més dades."
},
"icu:Preferences__DonateTitle": {
"messageformat": "Feu una donació a Signal"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "Estàndard"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "Alta"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "Reconeixements de programari"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "Condicions de servei i política de privadesa"
},
"icu:About__AppEnvironment": {
"messageformat": "{appEnv}"
},
"icu:About__AppEnvironment--AppleSilicon": {
"messageformat": "{appEnv} (Apple silicon)"
},
"icu:About__AppEnvironment--AppleIntel": {
"messageformat": "{appEnv} (Intel)"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "Copia l'error i surt"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "Contacte desconegut"
},
"icu:unknownContactShort": {
"messageformat": "Desconegut"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "Grup desconegut"
},
"icu:cantOpenSignalError": {
"messageformat": "No es pot obrir Signal"
},
"icu:cantOpenSignalError__detail": {
"messageformat": "Per ajudar a solucionar el problema, segueix la guia de recuperació de la pàgina d'assistència o posa't en contacte amb el servei de suport de Signal.\n\nSi necessites utilitzar Signal immediatament, pots eliminar les teves dades i tornar a enllaçar aquest escriptori. Tindràs l'opció de transferir l'historial dels missatges des del teu telèfon"
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "Error de la base de dades"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "Eliminar les dades i reiniciar"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "Eliminar totes les dades permanentment"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "Tot el teu historial de missatges i arxius multimèdia s'eliminaran permanentment d'aquest dispositiu. Això no eliminarà cap dada del teu telèfon.\n\nPodràs utilitzar Signal en aquest dispositiu després de tornar-lo a enllaçar. Tindràs l'opció de transferir l'historial dels missatges des del teu telèfon"
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "La versió de la teva base de dades no coincideix amb aquesta versió de Signal. Assegura't d'estar obrint la versió més recent de Signal al teu ordinador."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
"messageformat": "No es pot accedir a la clau de codificació de la base de dades perquè la codificació del clauer del back-end del sistema operatiu ha canviat de {previousBackend} a {currentBackend}. Això pot passar si l'entorn d'escriptori canvia, per exemple, entre GNOME i KDE.\n\nTorna a l'entorn d'escriptori anterior."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
"messageformat": "No es pot accedir a la clau de codificació de la base de dades perquè la codificació del clauer del back-end del sistema operatiu ha canviat de {previousBackend} a {currentBackend}. Això pot passar si l'entorn d'escriptori canvia, per exemple, entre GNOME i KDE.\n\nTorna a lentorn descriptori anterior, o prova dexecutar Signal amb el paràmetre de la línia dordres --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
},
"icu:systemEncryptionError": {
"messageformat": "System encryption error"
},
"icu:systemEncryptionError__linuxSafeStorageDecryptionError": {
"messageformat": "Unable to decrypt the database encryption key using the OS encryption keyring. This can occur in certain containerized environments such as Flatpak.\n\nWe recommend quitting and checking your OS encryption backend such as gnome-libsecret or kwallet, then trying again.\n\nYou may choose to continue anyway, however the database key will be stored in plaintext on the filesystem and other apps may be able to access it."
},
"icu:systemEncryptionError__continueWithPlaintextKey": {
"messageformat": "Continue with plaintext key"
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&Fitxer"
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "Crea / penja un paquet d'adhesius"
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "&Edita"
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&Visualitza"
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "Fines&tra"
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "&Ajuda"
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "Preferències…"
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "Serveis"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "Amaga"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "Amaga les altres"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "Mostra-ho tot"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Surt del Signal"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "Desfés"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "Refés"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "Retalla"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "Copia"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "Enganxa"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "Enganxa sense format"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "Selecciona-ho tot"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "Comenceu a parlar"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "Deixeu de parlar"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "Tanca la finestra"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "Minimitza"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "Escala"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "Porta al front"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "Mida actual"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "Apropa't"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "Allunya't"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "Activa o desactiva la pantalla completa"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "Activa o desactiva les eines de desenvolupament"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "Configura'l com a dispositiu nou"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "Configura'l com a dispositiu autònom"
},
"icu:menuStageLocalBackupForImport": {
"messageformat": "Stage Local Backup for Import…"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "Més accions"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "Copia l'enllaç"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "Copia la imatge"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "Sense suggeriments"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "Mostra l'arxiu"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "Carregant…"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "Optimitzant l'aplicació…"
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "Xats arxivats"
},
"icu:LeftPane__MoreActionsMenu__AddChatFolder": {
"messageformat": "Afegir carpeta de xats"
},
"icu:LeftPane__MoreActionsMenu__FolderSettings": {
"messageformat": "Ajustos de la carpeta"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "Fixat"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "Xats"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "S'ha produït un error amb el teu àlies, ja no està assignat al teu compte. Pots provar de configurar-lo de nou o triar-ne un de diferent."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Reparar-ho ara"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "S'ha produït un error amb el codi QR i enllaç del teu àlies, ja no és vàlid. Crea un nou enllaç per compartir. Crea un nou enllaç per compartir."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Reparar-ho ara"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "Cerca per àlies"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Cerca per número de telèfon"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "Cerca per àlies"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Cerca per número de telèfon"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "Àlies"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Número de telèfon"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "Introdueix un àlies seguit d'un punt i el seu conjunt de números."
},
"icu:LeftPane__EmptyView--WithSelectedChatFolder": {
"messageformat": "No hi ha xats per mostrar"
},
"icu:LeftPane__EmptyView--WithSelectedChatFolder__FolderSettings": {
"messageformat": "Ajustos de la carpeta"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemLabel--All--Short": {
"messageformat": "Tot"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemLabel--All": {
"messageformat": "Tots els xats"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemUnreadBadge__MaxCount": {
"messageformat": "{maxCount,number}+"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MarkAllRead": {
"messageformat": "Marca-ho tot com a llegit"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MuteNotifications": {
"messageformat": "Silencia les notificacions"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MuteNotifications__UnmuteAll": {
"messageformat": "Reactivar tot"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__UnmuteAll": {
"messageformat": "Reactivar tot"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__EditFolder": {
"messageformat": "Editar carpeta"
},
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderToggleChatsItem": {
"messageformat": "Afegir a la carpeta"
},
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderToggleChatsMenu__CreateFolderItem": {
"messageformat": "Crear carpeta"
},
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderRemoveChatItem": {
"messageformat": "Suprimir de la carpeta"
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "Codi de país"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "Codi de país"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "Mostrar pestanyes"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "Ocultar pestanyes"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "S'ha produït un error"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} sense llegir"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "Marcat com a no llegit"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "Xats"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "Trucades"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "Històries"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "Configuració"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "Perfil"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "Enrere"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "Aquests xats estan arxivats i només apareixeran a la bústia d'entrada si s'hi reben missatges nous."
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "No hi ha xats arxivats."
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "Arxiva"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "Marca com a no llegit"
},
"icu:markRead": {
"messageformat": "Marca'l com a llegit"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "Seleccionar missatges"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
"messageformat": "Ho accepto"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
"messageformat": "Bloquejar"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
"messageformat": "Desbloquejar"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
"messageformat": "Denunciar com a spam"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
"messageformat": "Eliminar el xat"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "Gestionar el contacte"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "Missatge"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "Trucada de veu"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "Trucada de vídeo"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "Bloquejar"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "Eliminar a {title}?"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "No veuràs aquesta persona durant les teves cerques. Rebràs una sol·licitud de missatge si t'envia un missatge en el futur."
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "No s'ha pogut eliminar a {title}"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "Aquesta persona és als Contactes del teu telèfon. Elimina-la dels teus contactes i torna-ho a provar."
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "Restaura"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "Fixar xat"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "No fixar xat"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "Només pots fixar fins a 4 xats."
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Carregant missatges de fa 1 dia…} other {Carregant missatges de fa {daysAgo,number} dies…}}"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "Carregant missatges d'ahir…"
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "Carregant missatges d'avui…"
},
"icu:view": {
"messageformat": "Mostra"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "Ja no sou membre del grup."
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "Aquest grup no és vàlid. Creeu un grup nou."
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "Anar a la part inferior del xat"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "Missatges nous a continuació"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "Noves mencions a continuació"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} missatge sense llegir} other {{count,number} missatges sense llegir}}"
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "Heu marcat el número de seguretat amb {name} com a verificat."
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "Heu marcat el número de seguretat amb {name} com a no verificat."
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Heu marcat el número de seguretat amb {name} com a verificat des d'un altre dispositiu."
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Heu marcat el número de seguretat amb {name} com a no verificat des d'un altre dispositiu."
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "El número de seguretat que intenteu verificar ha canviat. Reviseu el número de seguretat nou amb {name1}. Recordeu que aquest canvi pot significar que algú està intentant interceptar la vostra comunicació o que {name2} ha reinstal·lat el Signal."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "Les següents persones pot ser que hagin reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Clica sobre un contacte per a confirmar el seu nou número de seguretat. És opcional."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "Envia els missatges pendents"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "Revisar"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {Tens {count,number} contacte que pot ser que hagi reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Pots revisar el seu número de seguretat abans d'enviar.} other {Tens {count,number} contactes que pot ser que hagin reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Pots revisar els seus números de seguretat abans d'enviar.}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "S'han revisat tots els contactes, clica enviar per a continuar."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {Segur que vols suprimir 1 contacte de la teva història «{story}»?} other {Segur que vols suprimir {count,number} contactes de la teva història «{story}»?}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "Suprimir-ho tot"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "Verifica el número de seguretat"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "Suprimir de la història"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "Accions per al contacte {contact}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "Accions per a la història {story}"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "Envia'l tanmateix"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "Envia"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "Fet"
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "Truca-li tanmateix"
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "Unir-me de totes maneres"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "Quan cliqueu a Envia, el registre es penjarà en línia durant 30 dies en un URL únic i no publicat. Primer podeu desar-lo localment."
},
"icu:debugLogExplanation--close": {
"messageformat": "Aquest registre es publicarà en línia perquè els col·laboradors el puguin veure. El pots descarregar abans d'enviar-lo."
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "S'ha produït un error amb la càrrega! Envieu un correu electrònic a support@signal.org i adjunteu-hi el registre com a fitxer de text."
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "Registre de depuració enviat"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "S'ha penjat el registre de depuració. Quan us poseu en contacte amb el servei d'assistència, copieu l'URL següent i adjunteu-lo juntament amb una descripció del problema que heu vist i els passos per reproduir-lo."
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "… per veure el registre complet, clica Desar"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "Copia l'enllaç"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "Desa"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "Enllaç copiat al porta-retalls"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "Contacteu amb l'Assistència"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "Envia"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "Marca com a verificat"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "Neteja la verificació"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint-v2": {
"messageformat": "Per verificar el xifrat amb {name}, compara les xifres de dalt amb les del dispositiu d'aquella persona. També poden escanejar el teu codi al el seu dispositiu."
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__title": {
"messageformat": "Verificació automàtica de clau"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--idle": {
"messageformat": "Verificar automàticament"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--running": {
"messageformat": "Verificant codificació…"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--ok": {
"messageformat": "Codificació verificada"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--fail": {
"messageformat": "La verificació automàtica no està disponible"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__hint": {
"messageformat": "La verificació automàtica no està disponible per a tots els xats."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__learn_more": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--ok__title": {
"messageformat": "La codificació d'aquest xat s'ha verificat automàticament "
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--ok__body": {
"messageformat": "Per als contactes amb qui hagis connectat a través d'un número de telèfon, Signal pot confirmar automàticament si la connexió és segura mitjançant un procés anomenat transparència de claus. Per a més seguretat, verifica la codificació d'extrem a extrem manualment comparant els números de la pantalla anterior o escanejant el codi al dispositiu de l'altra persona."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--fail__title": {
"messageformat": "La verificació automàtica ja no està disponible per a aquest xat"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--fail__body": {
"messageformat": "Signal ja no pot verificar automàticament la codificació d'aquest xat. Probablement, això passa perquè {name} ha canviat el seu número de telèfon. Verifica manualment la codificació d'extrem a extrem comparant els números de la pantalla anterior o escanejant el codi al dispositiu de l'altra persona."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--unavailable__body": {
"messageformat": "Signal només pot verificar automàticament la codificació en xats on hagis connectat a través del número de telèfon. Si has iniciat el xat a través d'un àlies o un grup en comú, verifica la codificació d'extrem a extrem comparant els números de la pantalla anterior o escanejant el codi al dispositiu de l'altra persona."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup__okay": {
"messageformat": "D'acord"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "Es crearà un número de seguretat amb aquesta persona després d'intercanviar missatges amb ella."
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Title": {
"messageformat": "Actualment, la verificació automàtica de claus no està disponible al teu dispositiu. Vols enviar un registre de depuració?"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Description": {
"messageformat": "Els registres de depuració ens ajuden a diagnosticar i solucionar el problema i no contenen informació que pugui identificar-te."
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__ShareDebugLog__Label": {
"messageformat": "Compartir registre de depuració"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__ShareDebugLog__ViewButton": {
"messageformat": "Mostra"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Submit": {
"messageformat": "Envia"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Submitting": {
"messageformat": "Enviant…"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Title": {
"messageformat": "Ara, Signal pot verificar automàticament la codificació"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Description": {
"messageformat": "Pels contactes amb qui hagis connectat a través d'un número de telèfon, Signal pot confirmar automàticament si la connexió és segura mitjançant un procés anomenat transparència de claus. Per a més seguretat, pots continuar verificant manualment les teves connexions mitjançant un codi QR o comparant els números de seguretat."
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Continue": {
"messageformat": "Continua"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__LearnMore": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__CloseButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Tanca"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "Verificat"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "Número de seguretat nou"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "S'ha produït un error en gestionar el missatge rebut"
},
"icu:media": {
"messageformat": "Elements multimèdia"
},
"icu:today": {
"messageformat": "Avui"
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "Ahir"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "Aquesta setmana"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "Aquest mes"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "Tipus d'adjunt no admès. Feu clic per a desar."
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "Missatge de veu"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "Per raons de seguretat, el tipus d'adjunt no és permès."
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "Carregant la previsualització…"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "Previsualització de l'esborrany de la vista en miniatura de l'enllaç {domain}"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "Previsualització de la vista en miniatura de l'enllaç {domain}"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "Esborrany de la imatge adjuntada: {path}"
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "L'escriptori ha tingut un error de desencriptació de {name}, dispositiu {deviceId}"
},
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
"messageformat": "Envia el registre"
},
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
},
"icu:Toast--SQLError": {
"messageformat": "Error de la base de dades: comparteix els teus registres."
},
"icu:Toast--InvalidStorageServiceHeaders": {
"messageformat": "Resposta del servei d'emmagatzematge no vàlida. Si us plau, comparteix els teus registres."
},
"icu:Toast--FailedToImportBackup": {
"messageformat": "Failed to process some frames during backup import. Please share your logs."
},
"icu:Toast--ReceiptSaved": {
"messageformat": "Rebut guardat"
},
"icu:Toast--ReceiptSaveFailed": {
"messageformat": "Error en guardar el rebut. Si us plau, torna-ho a provar."
},
"icu:Toast--ChatFolderAddedChat": {
"messageformat": "S'ha afegit a “{chatFolderName}”"
},
"icu:Toast--ChatFolderRemovedChat": {
"messageformat": "S'ha eliminat de “{chatFolderName}”"
},
"icu:Toast--ChatFolderCreated": {
"messageformat": "Carpeta \"{chatFolderName}\" afegida"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "No pots seleccionar fotos i vídeos juntament amb arxius."
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "Només pots seleccionar un fitxer a la vegada."
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "No podeu afegir cap altre adjunt a aquest missatge."
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "Perdoneu, el fitxer seleccionat excedeix les restriccions de mida dels missatges. {limit,number} {units}"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "No s'ha pogut carregar l'adjunt seleccionat"
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "Desconnectat"
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "Connectant…"
},
"icu:connect": {
"messageformat": "Cliqueu per a tornar-hi a connectar."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "No hauria de trigar gaire."
},
"icu:offline": {
"messageformat": "Fora de línia"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "Comproveu la connexió a xarxa."
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "Registre de depuració"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "Registre de depuració"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "Força l'actualització"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "Mostra les dreceres del teclat"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "Contacte"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "Ves a les notes de versió"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "Ves als fòrums"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "Ves a la pàgina de suport"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "Uniu-vos a la versió Beta"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "Creador de paquets d'adhesius"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "Quant al Signal Desktop"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "Compartició de pantalla"
},
"icu:speech": {
"messageformat": "Discurs"
},
"icu:show": {
"messageformat": "Mostra"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "Amaga"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "Surt"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop"
},
"icu:search": {
"messageformat": "Cerca"
},
"icu:searchUnreadChats": {
"messageformat": "Buscar xats sense llegir"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "Neteja la cerca"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "Cerca al xat"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "No hi ha cap resultat per a \"{searchTerm}\"."
},
"icu:noSearchResultsWithUnreadFilter": {
"messageformat": "No hi ha resultats per a \"{searchTerm}\" a xats no llegits"
},
"icu:noSearchResultsOnlyUnreadFilter": {
"messageformat": "No hi ha xats sense llegir"
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "No hi ha resultats per a \"{searchTerm}\" a {conversationName}"
},
"icu:conversationsUnreadHeader": {
"messageformat": "Filtrar per no llegit(s)"
},
"icu:filterByUnreadButtonLabel": {
"messageformat": "Filtrar per No llegit(s)"
},
"icu:clearFilterButton": {
"messageformat": "Restablir filtres"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "Xats"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "Contactes"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "Grups"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "Missatges"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "Cerca per àlies"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "Cerca per número de telèfon"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Benvingut/da al Signal"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "Vegeu {whatsNew} d'aquesta actualització."
},
"icu:signalNonProfit": {
"messageformat": "Signal és una organització sense ànim de lucre"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "les novetats"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "Animació d'escriptura per a aquest xat"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "Aquesta persona és als vostres contactes."
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "Avatar per al contacte {name}"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "Envia un missatge"
},
"icu:home": {
"messageformat": "casa"
},
"icu:work": {
"messageformat": "feina"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "mòbil"
},
"icu:email": {
"messageformat": "a/e"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "telèfon"
},
"icu:address": {
"messageformat": "adreça"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "Apartat de correus"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "Es baixa"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "Descarrega el missatge complet"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "Baixa l'adjunt"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "Reaccionar al missatge"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "Respon el missatge"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "No s'ha trobat el missatge original"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "Inicia la gravació del missatge de veu"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "S'ha interromput la gravació del missatge de veu perquè s'ha arribat al límit màxim."
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "Els missatges de veu estan limitats a una hora. La gravació s'aturarà si canvieu a una altra aplicació."
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "Un missatge de veu només pot tenir un adjunt."
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "Hi ha hagut un error amb la gravadora de veu."
},
"icu:attachmentSavedPlural": {
"messageformat": "{count, plural, one {Adjunt desat} other {{count,number} adjunts desats}}"
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "Mostra'l a la carpeta"
},
"icu:attachmentStillDownloading": {
"messageformat": "{count, plural, one {No es pot desar el fitxer adjunt, ja que encara no s'ha acabat de descarregar} other {No es poden desar els {count,number} fitxers adjunts, ja que encara no s'han acabat de descarregar}}"
},
"icu:you": {
"messageformat": "Vós"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "Per a enviar missatges d'àudio, permet que el Signal Desktop tingui accés al teu micròfon."
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Per a trucar, heu de permetre que el Signal Desktop accedeixi al micròfon."
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Per a fer trucades de vídeo, heu de permetre que el Signal Desktop accedeixi a la càmera."
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "Permet l'accés"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "Àudio"
},
"icu:video": {
"messageformat": "Vídeo"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "Foto"
},
"icu:text": {
"messageformat": "Text"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "No es pot actualitzar."
},
"icu:mute": {
"messageformat": "Silenciats"
},
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
"messageformat": "Signal no s'ha pogut actualitzar. <retryUpdateButton>Prova de tornar-lo a actualitzar</retryUpdateButton>, o ves a {url} per instal·lar-lo manualment. Després, <contactSupportLink>posa't en contacte amb el servei d'assistència</contactSupportLink> per informar d'aquest problema"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
"messageformat": "Signal no s'ha pogut actualitzar. Ves a {url} per instal·lar-lo manualment. Després, <contactSupportLink>posa't en contacte amb el servei d'assistència</contactSupportLink> per informar d'aquest problema"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "El Signal Desktop es troba probablement en una quarentena de macOS i no es podrà actualitzar automàticament. Proveu de moure {app} a {folder} amb el Finder."
},
"icu:ok": {
"messageformat": "D'acord"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "Descarta"
},
"icu:error": {
"messageformat": "Error"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "Ho accepto"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "Editar"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "Reenvia"
},
"icu:done": {
"messageformat": "Fet"
},
"icu:update": {
"messageformat": "Actualitza-la"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "Següent"
},
"icu:on": {
"messageformat": "Actiu"
},
"icu:off": {
"messageformat": "Inactiu"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "Aquest missatge se suprimirà d'aquest dispositiu."
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "Aquest missatge s'eliminarà per a tots els membres del xat si utilitzen una versió recent de Signal. Podran veure que has eliminat un missatge."
},
"icu:from": {
"messageformat": "De"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} a {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "{sender} a vós"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "Vós a {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "Vós a {receiverContact}"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "Enviament"
},
"icu:received": {
"messageformat": "Rebut"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "Missatge"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "Mostra els membres"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Mostra el número de seguretat"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "Quant a"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "Tu"
},
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
},
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
"messageformat": "“{title}” és el nom de perfil que aquesta persona ha triat a Signal."
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "Verificat"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "{name} està bloquejat."
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "Sol·licitud de missatge pendent"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "No hi ha missatges directes amb {name}"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Connexió de Signal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} és als contactes del teu sistema"
},
"icu:AboutContactModal__add-member-label": {
"messageformat": "Afegir categoria de membre"
},
"icu:AboutContactModal__your-qr-code": {
"messageformat": "El teu codi QR"
},
"icu:NotePreviewModal__Title": {
"messageformat": "Nota"
},
"icu:allMediaMenuItem": {
"messageformat": "Tot el contingut"
},
"icu:back": {
"messageformat": "Enrere"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "Enrere"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "Copia el text"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "Seleccionar"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "Spoiler"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "Reintenta l'enviament"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "Reintenta suprimir-lo per a tothom"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "Reenvia el missatge"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "Respon"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "Reaccionar"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "Baixa"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "Reenvia"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "Informació"
},
"icu:MessageContextMenu__PinMessage": {
"messageformat": "Fixa"
},
"icu:MessageContextMenu__UnpinMessage": {
"messageformat": "No ho fixis"
},
"icu:Poll__end-poll": {
"messageformat": "Finalitzar enquesta"
},
"icu:PollMessage--SelectOne": {
"messageformat": "Enquesta · Selecciona una opció"
},
"icu:PollMessage--SelectMultiple": {
"messageformat": "Enquesta · Selecciona una opció o més"
},
"icu:PollMessage--FinalResults": {
"messageformat": "Enquesta · Resultats finals"
},
"icu:PollMessage__ViewVotesButton": {
"messageformat": "Veure vots"
},
"icu:PollMessage--YouVoted": {
"messageformat": "Has votat"
},
"icu:PollTerminate--you": {
"messageformat": "Has finalitzat l'enquesta \"{poll}\""
},
"icu:PollTerminate--other": {
"messageformat": "{name} ha finalitzat l'enquesta {poll}"
},
"icu:PollTerminate__view-poll": {
"messageformat": "Veure enquesta"
},
"icu:PollVotesModal__title": {
"messageformat": "Detalls de l'enquesta"
},
"icu:PollVotesModal__questionLabel": {
"messageformat": "Pregunta"
},
"icu:PollVotesModal__voteCount": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} vot} other {{count,number} vots}}"
},
"icu:PollVotesModal__noVotes": {
"messageformat": "Sense vots"
},
"icu:PollVotesModal__winningOption": {
"messageformat": "Opció guanyadora"
},
"icu:Toast--PinnedMessageNotFound": {
"messageformat": "No s'ha trobat el missatge fixat"
},
"icu:Toast--PollNotFound": {
"messageformat": "No s'ha trobat l'enquesta"
},
"icu:PollCreateModal__title": {
"messageformat": "Nova enquesta"
},
"icu:PollCreateModal__questionLabel": {
"messageformat": "Pregunta"
},
"icu:PollCreateModal__questionPlaceholder": {
"messageformat": "Fes una pregunta"
},
"icu:PollCreateModal__optionsLabel": {
"messageformat": "Opcions"
},
"icu:PollCreateModal__optionPlaceholder": {
"messageformat": "Opció {number}"
},
"icu:PollCreateModal__allowMultipleVotes": {
"messageformat": "Permetre més d'un vot"
},
"icu:PollCreateModal__sendButton": {
"messageformat": "Envia"
},
"icu:PollCreateModal__Error--RequiresQuestion": {
"messageformat": "La pregunta de l'enquesta és obligatòria"
},
"icu:PollCreateModal__Error--RequiresTwoOptions": {
"messageformat": "L'enquesta requereix com a mínim 2 opcions"
},
"icu:PollCreateModal__Error--QuestionTooLong": {
"messageformat": "La pregunta és massa llarga"
},
"icu:PollCreateModal__Error--OptionTooLong": {
"messageformat": "L'opció és massa llarga"
},
"icu:deleteConversation": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "Vols eliminar el xat?"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
"messageformat": "Tots els missatges d'aquest xat s'eliminaran de tots els teus dispositius."
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "Sortir del grup"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "Segur que vols sortir del grup?"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "Ja no podràs enviar o rebre missatges d'aquest grup."
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "Surt"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "Abans de sortir, has de designar almenys un administrador."
},
"icu:PinnedMessageNotification__Message--You": {
"messageformat": "Has fixat un missatge"
},
"icu:PinnedMessageNotification__Message--SomeoneElse": {
"messageformat": "{sender} ha fixat un missatge"
},
"icu:PinnedMessageNotification__Button": {
"messageformat": "Ves a Missatge"
},
"icu:PinMessageDialog__Title": {
"messageformat": "Fixar missatge durant…"
},
"icu:PinMessageDialog__Close": {
"messageformat": "Tanca"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_24_HOURS": {
"messageformat": "24 hores"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_7_DAYS": {
"messageformat": "7 dies"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_30_DAYS": {
"messageformat": "30 dies"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--FOREVER": {
"messageformat": "Per sempre"
},
"icu:PinMessageDialog__Cancel": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:PinMessageDialog__Pin": {
"messageformat": "Fixa"
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Title": {
"messageformat": "Substituir el missatge fixat més antic?"
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Description": {
"messageformat": "En fixar aquest missatge, aquest substituirà el més antic."
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Cancel": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Continue": {
"messageformat": "Continua"
},
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Title": {
"messageformat": "Fixar missatges a desaparèixer"
},
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Description": {
"messageformat": "Els missatges a desaparèixer es desenganxaran quan s'acabi el temps i el missatge s'elimini del xat."
},
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Okay": {
"messageformat": "D'acord"
},
"icu:PinnedMessagesBar__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "{pinsCount, plural, one {Missatge fixat} other {Missatges fixats}}"
},
"icu:PinnedMessagesBar__Tab__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Anar al missatge fixat {pinNumber,number}"
},
"icu:PinnedMessagesBar__GoToMessageClickableArea__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Ves a Missatge"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__Button__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Més accions"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__UnpinMessage": {
"messageformat": "No ho fixis"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__GoToMessage": {
"messageformat": "Ves a Missatge"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__SeeAllMessages": {
"messageformat": "Veure tots els missatges"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--VoiceMessage": {
"messageformat": "Missatge de veu"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--File": {
"messageformat": "Fitxer"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Payment": {
"messageformat": "Pagament"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Poll": {
"messageformat": "Enquesta"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Sticker": {
"messageformat": "Adhesiu"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--ViewOnceMedia": {
"messageformat": "Contingut d'una sola visualització"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Photo": {
"messageformat": "Foto"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Video": {
"messageformat": "Vídeo"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--VoiceMessage": {
"messageformat": "Missatge de veu"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Payment": {
"messageformat": "Pagament"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Sticker": {
"messageformat": "Adhesiu"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--ViewOnceMedia": {
"messageformat": "Contingut d'una sola visualització"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__Title": {
"messageformat": "Missatges fixats"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages": {
"messageformat": "Desenganxar tots els missatges"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Title": {
"messageformat": "Desenganxar tots els missatges?"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Description": {
"messageformat": "Els missatges es desenganxaran per a tots els membres d'aquest xat."
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Cancel": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Unpin": {
"messageformat": "No ho fixis"
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "Restableix la sessió segura"
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "S'ha actualitzat la sessió de xat"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal utilitza xifrat d'extrem a extrem i a vegades necessita actualitzar la sessió del xat. Això no afecta a la seguretat, però és possible que perdis algun missatge daquest contacte. Si aquest fos el cas, sempre pots demanar-li que el torni a enviar."
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "Contacteu amb l'Assistència"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "Problema de lliurament"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "No s'ha pogut lliurar un missatge de {sender}"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "Problema de lliurament"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "No se t'ha pogut entregar un missatge, sticker, reacció, confirmació de lectura o arxiu multimèdia de {sender}. És possible que hagin intentat enviar-t'ho directament o a través d'un grup."
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "No se t'ha pogut entregar un missatge, sticker, reacció, confirmació de lectura o arxiu multimèdia de {sender} en aquest xat."
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender} ha canviat el número de telèfon."
},
"icu:JoinedSignal--notification": {
"messageformat": "El contacte s'ha afegit al Signal."
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} i {conversationTitle} són el mateix compte. El teu historial de missatges per als dos xats és aquí."
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "El teu historial de missatges amb {conversationTitle} i el teu número {obsoleteConversationNumber} s'han combinat."
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "El teu historial de missatges amb {conversationTitle} i un altre xat amb la mateixa persona s'han combinat."
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "Després d'enviar un missatge a{obsoleteConversationTitle}, has sabut que aquest número pertany a {conversationTitle}. El seu número de telèfon és privat."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "El teu historial de missatges per ambdós xats s'ha combinat aquí."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} pertany a {conversationTitle}. Tots dos sou membres de {sharedGroup}."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} pertany a {conversationTitle}"
},
"icu:TitleTransition--notification": {
"messageformat": "Has iniciat un xat amb {oldTitle}"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "Imatge adjunta al missatge"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "Captura de pantalla d'un vídeo adjuntat al missatge"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "S'ha enviat una imatge al xat"
},
"icu:lightBoxDownloading": {
"messageformat": "Descarregant: {downloaded} de {total}"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "Icona que mostra que aquesta imatge té un títol"
},
"icu:imageOpenAlt": {
"messageformat": "Obrir aquest fitxer adjunt en una vista més gran"
},
"icu:startDownload": {
"messageformat": "Iniciar la descàrrega"
},
"icu:cancelDownload": {
"messageformat": "Cancel·la la descàrrega"
},
"icu:downloadNItems": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} element} other {{count,number} elements}}"
},
"icu:mediaNotAvailable": {
"messageformat": "Aquest arxiu multimèdia no està disponible"
},
"icu:attachmentNoLongerAvailable__learnMore": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:attachmentNotAvailable__file": {
"messageformat": "Arxiu no disponible"
},
"icu:attachmentNotAvailable__longMessage": {
"messageformat": "Aquest missatge està incomplet"
},
"icu:attachmentNotAvailable__sticker": {
"messageformat": "Sticker no disponible"
},
"icu:attachmentNotAvailable__voice": {
"messageformat": "Missatge de veu no disponible"
},
"icu:attachmentNotAvailable__tapToView": {
"messageformat": "Aquest contingut d'una sola visualització no està disponible"
},
"icu:attachmentNotAvailable__tapToViewCannotDownload": {
"messageformat": "No es pot descarregar el contingut d'una sola visualització"
},
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--expired": {
"messageformat": "Aquest contingut d'una sola visualització ja no està disponible. Demana-li a {name} que te'l torni a enviar."
},
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--error": {
"messageformat": "No es pot descarregar el contingut d'una sola visualització. {name} haurà de tornar-lo a enviar."
},
"icu:BackfillFailureModal__title": {
"messageformat": "No es pot descarregar l'arxiu"
},
"icu:BackfillFailureModal__body--timeout": {
"messageformat": "Comprova la connexió a Internet del teu ordinador i telèfon. Obre Signal al telèfon i intenta descarregar-ho de nou."
},
"icu:BackfillFailureModal__body--not-found": {
"messageformat": "Aquests arxius multimèdia ja no estan disponibles al telèfon i no es pot descarregar."
},
"icu:save": {
"messageformat": "Desa"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "Restableix"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "Dispositius enllaçats"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "Vincular un nou dispositiu"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "Escanegeu aquest codi a l'aplicació Signal del telèfon"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "Obriu el Signal al telèfon."
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "Toqueu {settings} i després {linkedDevices}"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "Configuració"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "Toca {linkNewDevice}"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
"messageformat": "No s'ha pogut carregar el codi QR. Comprova la connexió i torna-ho a provar."
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
"messageformat": "<paragraph>Hi ha hagut un error inesperat.</paragraph><paragraph> Torna-ho a provar.</paragraph>"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
"messageformat": "Signal no pot enllaçar aquest dispositiu mitjançant la teva xarxa actual."
},
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
"messageformat": "Torna a provar-ho"
},
"icu:Install__qr-max-rotations__retry": {
"messageformat": "Actualitzar codi"
},
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
"messageformat": "Necessito ajuda"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "Us cal ajuda?"
},
"icu:Preferences--header": {
"messageformat": "Configuració"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Número de telèfon"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nom del dispositiu"
},
"icu:Preferences--device-name__description": {
"messageformat": "Per canviar el nom d'aquest dispositiu, obre Signal al teu telèfon i ves a Ajustos > Dispositius enllaçats"
},
"icu:Preferences__EmojiSkinToneDefaultSetting__Label": {
"messageformat": "To de pell de l'emoji"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__Title": {
"messageformat": "Carpetes de xats"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Title": {
"messageformat": "Afegir una carpeta de xats"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Title--WithChatFolders": {
"messageformat": "Afegir o editar carpetes"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Description": {
"messageformat": "Organitza els teus xats en carpetes i passa ràpidament d'una a l'altra a la teva llista de xats."
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Description--WithChatFolders": {
"messageformat": "{chatFoldersCount, plural, one {{chatFoldersCount,number} carpeta} other {{chatFoldersCount,number} carpetes}}"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Button": {
"messageformat": "Configurar"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Button--WithChatFolders": {
"messageformat": "Administrar"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__ChatFolderItem__ContextMenu__EditFolder": {
"messageformat": "Editar carpeta"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__ChatFolderItem__ContextMenu__DeleteFolder": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__Title": {
"messageformat": "Eliminar carpeta?"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__Description": {
"messageformat": "Vols eliminar la carpeta \"{chatFolderTitle}\"?"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__DeleteButton": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__CancelButton": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__Title": {
"messageformat": "Carpetes de xats"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__Description": {
"messageformat": "Organitza els teus xats en carpetes i passa ràpidament d'una a l'altra a la teva llista de xats"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__Title": {
"messageformat": "Carpetes"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__AllChatsFolder__Title": {
"messageformat": "Tots els xats"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__CreateAFolderButton": {
"messageformat": "Crear una carpeta"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__DragHandle__Label": {
"messageformat": "Arrossega per moure la carpeta de xats"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__Title": {
"messageformat": "Carpetes suggerides"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__AddButton": {
"messageformat": "Afegeix"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__UnreadFolder__Title": {
"messageformat": "No llegit"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__UnreadFolder__Description": {
"messageformat": "Missatges no llegits de tots els xats"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__DirectChatsFolder__Title": {
"messageformat": "Xats individuals"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__DirectChatsFolder__Description": {
"messageformat": "Només missatges de xats directes"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__GroupChatsFolder__Title": {
"messageformat": "Grups"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__GroupChatsFolder__Description": {
"messageformat": "Només missatges de xats grupals"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__Title": {
"messageformat": "Crear una carpeta"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__Title--EditingExistingChatFolder": {
"messageformat": "Editar carpeta"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__FolderNameField__Label": {
"messageformat": "Nom de la carpeta"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__FolderNameField__Placeholder": {
"messageformat": "Nom de la carpeta (obligatori)"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__Title": {
"messageformat": "Xats inclosos"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__Help": {
"messageformat": "Selecciona els xats que vols que apareguin en aquesta carpeta"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__DirectChats": {
"messageformat": "Xats individuals"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__GroupChats": {
"messageformat": "Converses de grup"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__AddChatsButton": {
"messageformat": "Afegir xats"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog--IncludedChats__Title": {
"messageformat": "Xats inclosos"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog--ExcludedChats__Title": {
"messageformat": "Xats exclosos"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__Search__Placeholder": {
"messageformat": "Cerca"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__Title": {
"messageformat": "Tipus de xat"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__DirectChats": {
"messageformat": "Xats individuals"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__GroupChats": {
"messageformat": "Grups"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__RecentChats__Title": {
"messageformat": "Xats recents"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__DoneButton": {
"messageformat": "Fet"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__Title": {
"messageformat": "Excepcions"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__Help": {
"messageformat": "Selecciona els xats que no vols que apareguin en aquesta carpeta"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__ExcludeChatsButton": {
"messageformat": "Excloure xats"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__OnlyShowUnreadChatsCheckbox__Label": {
"messageformat": "Mostrar només xats no llegits"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__OnlyShowUnreadChatsCheckbox__Description": {
"messageformat": "En aquesta carpeta només es mostraran els xats amb missatges no llegits."
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludeMutedChatsCheckbox__Label": {
"messageformat": "Incloure els xats silenciats"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteFolderButton": {
"messageformat": "Eliminar carpeta"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__Title": {
"messageformat": "Eliminar aquesta carpeta de xats?"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__Description": {
"messageformat": "Aquesta carpeta serà eliminada de la teva llista de xats."
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__DeleteButton": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__CancelButton": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__Title": {
"messageformat": "Guardar els canvis?"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__Description": {
"messageformat": "Vols guardar els canvis que has fet en aquesta carpeta de xats?"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__SaveButton": {
"messageformat": "Desa"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__DiscardButton": {
"messageformat": "Descarta"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveButton": {
"messageformat": "Desa"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__CancelButton": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__Label": {
"messageformat": "Verificació automàtica de clau"
},
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__Description": {
"messageformat": "Quan aquesta opció està habilitada, Signal intentarà verificar automàticament la codificació dels xats individuals."
},
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__LearnMore": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "Sincronització de contactes i grups"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "Nota: l'historial de xats no se sincronitzarà amb aquest dispositiu"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "No s'ha pogut connectar al servidor."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "Teniu massa dipositius enllaçats. Proveu de suprimir-ne algun."
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "Actualitzeu el Signal d'aquest dispositiu per a enllaçar-lo amb el telèfon."
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "Quelcom ha anat malament!"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "Hi ha hagut un error inesperat. Torneu-ho a provar."
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "Torna a provar-ho"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "Tema"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "Trucades"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "Torna la trucada"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "Torna a trucar"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Unir-me a la trucada"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "Tornar a la trucada"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "S'ha silenciat el micròfon a causa de la mida de la trucada."
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "Notificacions de trucades"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "La trucada és plena"
},
"icu:calling__cant-join": {
"messageformat": "No pots unir-te a la trucada"
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
"messageformat": "No s'ha pogut obtenir la informació de l'enllaç de trucada. Comprova la connexió de xarxa i torna-ho a provar."
},
"icu:calling__call-link-copied": {
"messageformat": "S'ha copiat l'enllaç de trucada."
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
"messageformat": "Aquest enllaç de trucada ja no és vàlid."
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
"messageformat": "Trucada del Signal"
},
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
"messageformat": "No es pot eliminar l'enllaç. Comprova la connexió i torna-ho a provar."
},
"icu:calling__join-request-denied": {
"messageformat": "S'ha denegat la teva sol·licitud per unir-te a la trucada."
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
"messageformat": "Sol·licitud per a unir-se denegada"
},
"icu:calling__removed-from-call": {
"messageformat": "Algú t'ha expulsat de la trucada."
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
"messageformat": "Expulsar de la trucada"
},
"icu:calling__has-max-devices": {
"messageformat": "S'ha assolit el nombre màxim de participants per a aquesta trucada. Torneu-ho a provar més tard."
},
"icu:calling__has-max-devices--title": {
"messageformat": "La trucada és plena"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
"messageformat": "Qualsevol persona que s'uneixi a aquesta trucada mitjançant l'enllaç veurà el teu nom i la teva foto."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
"messageformat": "Qualsevol persona que s'uneixi a aquesta trucada mitjançant l'enllaç veurà el teu nom, foto i número de telèfon."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
"messageformat": "Esperant per a entrar…"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "Afegeix-m'hi"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "Inicia"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "Trucada plena"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
"messageformat": "Sol·licitar unir-me"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Càmera desactivada"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "Desactiva la càmera"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "Activa la càmera"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Micròfon desactivat"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "Silencia el micròfon"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "Activa el micròfon"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Presentació desactivada"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "Inicia la presentació"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "Interromp la presentació"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "Reaccionar"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "El grup és massa gran per a trucar als participants."
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "Desactivar el so"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "Activar el so"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "Més opcions"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
"messageformat": "Aprovar sol·licitud per unir-se"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
"messageformat": "Denegar sol·licitud per unir-se"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
"messageformat": "Aprovar-les totes"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
"messageformat": "Denegar-les totes"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Aprovar {count,number} sol·licitud?} other {Aprovar {count,number} sol·licituds?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Denegar {count,number} sol·licitud?} other {Denegar {count,number} sol·licituds?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {S'afegirà {count,number} persona a la trucada.} other {S'afegiran {count,number} persones a la trucada.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {No s'afegirà {count,number} persona a la trucada.} other {No s'afegiran {count,number} persones a la trucada.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} sol·licitud per unir-se a la trucada} other {{count,number} sol·licituds per unir-se a la trucada}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
"messageformat": "Voldria unir-se…"
},
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} sol·licitud} other {+{count,number} sol·licituds}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {S'ha afegit {count,number} persona a la trucada} other {S'han afegit {count,number} persones a la trucada}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} mà aixecada} other {{count,number} mans aixecades}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
"messageformat": "(de la primera a l'última)"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "Tu"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "La càmera no està activa."
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "Aquí no hi ha ningú més."
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} és en aquesta trucada."
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "Un dels altres dispositius vostres és en aquesta trucada."
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} i {second} són en aquesta trucada."
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second} i {third} són en aquesta trucada."
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i {others,number} més són en aquesta trucada.} other {{first}, {second} i {others,number} més són en aquesta trucada.}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--only-unknown-contacts-in-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona està en aquesta trucada} other {{count,number} persones estan en aquesta trucada}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "El Signal trucarà a {person}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "El Signal trucarà a {first} i {second}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "El Signal trucarà a {first}, {second} i {third}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {Signal trucarà a {first}, {second} i {others,number} més} other {Signal trucarà a {first}, {second}, i a {others,number} persones més}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person} rebrà una notificació."
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} i {second} rebran una notificació."
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}, {second} i {third} rebran una notificació."
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i {others,number} més rebran una notificació} other {{first}, {second}, i {others,number} persones més seran notificades}}"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "Aquí no hi ha ningú més."
},
"icu:calling__in-this-call": {
"messageformat": "{people, plural, one {En aquesta trucada · {people,number} persona} other {En aquesta trucada: {people,number} persones}}"
},
"icu:calling__blocked-participant": {
"messageformat": "{name} està bloquejat."
},
"icu:calling__block-info-title": {
"messageformat": "{name} està bloquejat."
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "No en rebreu àudio ni vídeo ni rebran el vostre."
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "No es pot rebre ni àudio ni vídeo de {name}."
},
"icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": {
"messageformat": "No es pot rebre ni àudio ni vídeo"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "Això pot ser degut al fet que no han verificat el canvi del teu número de seguretat, hi ha un problema al seu dispositiu o t'han bloquejat."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "Amunt"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "Avall"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "Presentació per a tothom"
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "Cliqueu aquí per a tornar a la trucada quan estigueu a punt per interrompre la presentació."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
"messageformat": "Tornant a connectar…"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
"messageformat": "S'ha perdut la teva connexió. Signal s'està tornat a connectar."
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "El Signal comparteix {window}."
},
"icu:calling__presenting--info--unknown": {
"messageformat": "La funció compartir pantalla de Signal està activada"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
"messageformat": "Tornant a connectar…"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "Interromp la compartició"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "Heu interromput la presentació."
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} fa la presentació."
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} ha interromput la presentació."
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "Cal permís"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "El Signal necessita permís per a accedir a la gravació de pantalla de lordinador."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "Ves a les preferències del sistema"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "Cliqueu a la icona de pany a la part inferior esquerra i introduïu-hi la contrasenya de lordinador."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "A la dreta, marqueu la casella que hi ha al costat del Signal. Si no veieu el Signal a la llista, feu clic a + per a afegir-lo."
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "Obre les preferències del sistema"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "Descarta"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "Retransmet sempre les trucades"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "Retransmet totes les trucades a través del servidor del Signal per a evitar revelar l'adreça IP al contacte. Activar-ho reduirà la qualitat de la trucada."
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "Permisos"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "Permet accés al micròfon."
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "Permet accés a la càmera."
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "Revisar l'ortografia del text del quadre d'edició de missatges"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "Mostrar la finestra emergent de format de text quan el text està seleccionat"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "La comprovació d'ortografia s'activarà el proper cop que s'iniciï el Signal."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "La comprovació d'ortografia es desactivarà el proper cop que s'iniciï el Signal."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "Minimitza a la safata del sistema"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "Comença minimitzada a la safata"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "Obre en entrar a l'ordinador"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "Eliminar les dades de l'aplicació"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "Això eliminarà les dades a l'aplicació, eliminant-ne tots els missatges i informació del compte desat."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "Eliminar dades"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "Vols suprimir totes les dades?"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "Vols eliminar totes les dades i missatges d'aquesta versió de Signal per a Escriptori? El teu compte de Signal i les dades del teu telèfon o altres dispositius enllaçats no s'eliminaran."
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "Desconnexió i eliminació de totes les dades…"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "Tens dades obsoletes d'una instal·lació anterior del Signal Desktop. Si tries continuar, se suprimiran i començareu de zero."
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "Suprimeix les dades antigues"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "Nom, contingut i accions"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "Sense nom ni contingut"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "Només el nom"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "Missatge nou"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{sender} a {group}"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender} ha reaccionat amb {emoji} a: {message}"
},
"icu:notificationPollVoteMessage": {
"messageformat": "{sender} ha votat a l'enquesta \"{pollQuestion}\""
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "L'enviament ha fallat"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "No s'ha pogut suprimir"
},
"icu:deleteFailedClickForDetails": {
"messageformat": "No s'ha pogut eliminar. Fes clic per saber-ne més."
},
"icu:retryDeleteForEveryone--title": {
"messageformat": "Intentar eliminar de nou?"
},
"icu:retryDeleteForEveryone--body": {
"messageformat": "No s'ha pogut eliminar el missatge. Comprova la connexió i torna-ho a provar."
},
"icu:retryDeleteForEveryone--tryAgain": {
"messageformat": "Torna a provar-ho"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "No s'ha pogut modificar. Fes clic per saber-ne més."
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "Enviament interromput"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "Enviat parcialment. Cliqueu per a més detalls."
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "Suprimit parcialment. Cliqueu per tornar-ho a provar."
},
"icu:partiallyDeleted--clickForDetails": {
"messageformat": "Parcialment eliminat, fes clic per obtenir més informació"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "Aquesta versió del Signal Desktop ha vençut. Actualitzeu-lo a l'última versió per a poder continuar enviant i rebent missatges."
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "Cliqueu per a anar a signal.org/download"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "Missatge multimèdia"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "Importa contactes"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "Importa tots els grups i contactes del Signal des del dispositiu mòbil."
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "Importa-ho ara"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "Important…"
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "La importació ha fallat. Assegureu-vos que l'ordinador i el telèfon estan connectats a internet."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "ara"
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1 min"
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1 h"
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number}h"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number}min"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "Ara"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "Avui {time}"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "Ahir {time}"
},
"icu:messageLoop": {
"messageformat": "És possible que Signal no processi un missatge entrant."
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "El cos del missatge és massa llarg."
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "Desbloqueja aquest contacte per a enviar-li un missatge."
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "Desbloqueja aquest grup per a enviar-hi un missatge."
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "Heu establert el temps dels missatges efímers a {time}."
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "S'ha actualitzat el temps dels missatges efímers a {time}."
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "Un membre ha establert el temps dels missatges efímers a {time}."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} ha establert el temps dels missatges efímers a {time}."
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "desactivat"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "Missatges efímers"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "S'han desactivat els missatges efímers"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "Un membre ha desactivat els missatges efímers."
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} ha desactivat els missatges efímers."
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "Heu desactivat els missatges efímers."
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "Temporitzador establert a {time}"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "Sons de notificació push"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "Reprodueix els sons de trucada."
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "Mostra notificacions per a les trucades."
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "Activa les trucades entrants."
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} ha canviat el nom del perfil de {oldProfile} a {newProfile}."
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} ha canviat el nom del perfil a {newProfile}."
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "Verifiqueu el número de seguretat"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "El número de seguretat ha canviat"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "Canvis en el número de seguretat"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "El número de seguretat amb {name} ha canviat."
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Mostra el número de seguretat"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "Missatge"
},
"icu:ConversationDetails--help-section": {
"messageformat": "Ajuda"
},
"icu:ConversationDetails--support-center": {
"messageformat": "Centre d'assistència"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Mostra el número de seguretat"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "L'usuari no es pot verificar fins que no intercanvieu missatges."
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "Clar"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "Fosc"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "Sistema"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "Notes personals"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "Pots afegir notes per a tu mateix en aquest xat. Si hi ha algun dispositiu enllaçat, s'hi sincronitzaran les notes noves."
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "Crida l'atenció sobre aquesta finestra quan arribi una notificació."
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "Amaga la barra de menú"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "Nou xat"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "Històries"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "Nom, àlies o número"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "No s'ha trobat cap contacte."
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "No s'ha trobat cap grup."
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "No s'ha trobat cap xat"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "S'ha eliminat a {title}."
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "S'ha produït un error"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "Envia el registre"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "No s'ha pogut obtenir l'àlies. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar."
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "No s'ha pogut obtenir el número de telèfon. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar."
},
"icu:Toast--download-failed": {
"messageformat": "Descàrrega fallida"
},
"icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": {
"messageformat": "Attachment missing from backup CDN"
},
"icu:ToastManager__CannotAddMemberLabel": {
"messageformat": "Només els admins poden definir categories de membres en aquest grup."
},
"icu:Toast--viewOnceEnabled": {
"messageformat": "Visualització única activada"
},
"icu:Toast--viewOnceDisabled": {
"messageformat": "Visualització única desactivada"
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "Els canvis només es poden realitzar fins 24 hores després d'enviar el missatge."
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} no és un usuari de Signal. Assegura't d'haver introduït el seu àlies complet."
},
"icu:startConversation--username-not-valid": {
"messageformat": "{atUsername} no és un àlies vàlid. Assegurat que has escrit l'àlies complet seguit pel seu conjunt de dígits."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "Usuari no trobat. \"{phoneNumber}\" no és un usuari del Signal."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "Usuari no trobat. {phoneNumber} no és un número de telèfon vàlid."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "Trieu-ne els membres"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "Enrere"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "Omet"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "Següent"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "S'ha assolit la mida màxima del grup."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Els grups del Signal poden tenir un màxim de {max,number} membres."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "S'ha assolit el límit màxim de membres recomanat."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "Els grups del Signal funcionen millor amb {max,number} membres o menys. Afegir-n'hi més causarà retards d'enviament i recepció de missatges."
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "Poseu un nom al grup"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "Torna a la selecció de membres"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "Nom de grup (necessari)"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "Descripció"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "Crea"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "Membres"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "No s'ha pogut crear aquest grup. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar."
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "Edita el grup"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "Ha fallat actualitzar el grup. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar."
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "Feu clic per a tornar a enllaçar el Signal Desktop amb el dispositiu mòbil i continuar enviant missatges."
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "No enllaçat"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "Actualització disponible"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "Torneu a intentar d'actualitzar"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Cliqueu per a reiniciar el Signal"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "Cliqueu per a baixar l'actualització"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "El Signal no s'ha pogut actualitzar. Feu clic per tornar-ho a provar."
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Reinicia el Signal"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "Ignora l'actualització"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} ha abandonat el grup."
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} ha abandonat el grup."
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} ha actualitzat el grup."
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "Heu actualitzat el grup."
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "S'ha actualitzat l'avatar del grup."
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "Ara el nom del grup és {name}."
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "Us heu unit al grup."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} s'ha unit al grup."
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} s'ha unit al grup."
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Xat amb {title}, {unreadCount,number} missatge nou, últim missatge: {lastMessage}.} other {Xat amb {title}, {unreadCount,number} missatges nous, últim missatge: {lastMessage}.}}"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "Pot ser que l'últim missatge hagi estat suprimit."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "Ves al xat amb {title}"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "Petició de missatge"
},
"icu:ConversationListItem--blocked": {
"messageformat": "Persones bloquejades"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "Esborrany:"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Petició de missatge"
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "Foto"
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "Vídeo"
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "Missatge de veu"
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "Missatge d'àudio"
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "Fitxer"
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "Missatge adhesiu"
},
"icu:Poll--preview": {
"messageformat": "Enquesta: {pollQuestion}"
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "Missatge no compatible"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "Contingut d'una sola visualització"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "Fotografia d'una sola visualització"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "Vídeo d'una sola visualització"
},
"icu:message--getDescription--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "Aquest missatge s'ha suprimit."
},
"icu:message--deletedByAdmin": {
"messageformat": "{admin} (admin) ha eliminat aquest missatge"
},
"icu:message--deletedForEveryone--incoming": {
"messageformat": "{name} ha eliminat aquest missatge"
},
"icu:message--deletedForEveryone--outgoing": {
"messageformat": "Has eliminat aquest missatge"
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "El fitxer adjunt és massa gran per mostrar-lo."
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Alguns fitxers adjunts son massa grans per mostrar-los."
},
"icu:message--call-link-description": {
"messageformat": "Utilitzar aquest enllaç per a unir-te a la trucada de Signal"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "No s'han pogut obtenir els detalls de la donació"
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "Mostra aquest missatge al mòbil per obrir-lo"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "Toca sobre aquest missatge des del mòbil per veure la teva donació"
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} ha fet una donació a Signal en nom teu"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "Mira el teu telèfon per obrir la donació"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "Mira el teu telèfon per veure la teva donació"
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} ha fet una donació per tu"
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "Has bescanviat una donació"
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "Has fet una donació per {recipient}"
},
"icu:message--pinned--preview--received": {
"messageformat": "{sender} ha fixat un missatge"
},
"icu:message--pinned--preview--sent": {
"messageformat": "Has fixat un missatge"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "Donació"
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "Donació"
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} dia restant} other {{days,number} dies restants}}"
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} hora restant} other {{hours,number} hores restants}}"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {1 minut restant} other {{minutes,number} minuts restants}}"
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "Ha vençut"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "Mostra"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "Bescanviat"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "Missatges enviats per tu"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "Missatges enviats per {author}"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "Gràcies pel vostre suport!"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "Has fet una donació a Signal en nom de {name}. Se'ls donarà l'opció de mostrar el seu suport al seu perfil."
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "No s'ha pogut instal·lar el paquet d'adhesius."
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "Disponible"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "Instal·lat"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "No hi ha adhesius instal·lats."
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Sèries d'artistes de Signal"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "No hi ha adhesius d'artistes de Signal disponibles."
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "Adhesius que heu rebut"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "Els adhesius dels missatges d'entrada apareixeran aquí."
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "Instal·la"
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "Desinstal·la"
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "Potser no podreu reinstal·lar aquest paquet d'adhesius si ja no teniu el missatge original."
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "Paquet d'adhesius"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "Error en processar el paquet d'adhesius. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar."
},
"icu:FunPicker__Tab--Emojis": {
"messageformat": "Emoticones"
},
"icu:FunPicker__Tab--Stickers": {
"messageformat": "Adhesius"
},
"icu:FunPicker__Tab--Gifs": {
"messageformat": "GIFs"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchLabel": {
"messageformat": "Cerca d'emoticones"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Cerca d'emoticones"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavLabel": {
"messageformat": "Categories d'emoji"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Usat recentment"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--SmileysAndPeople": {
"messageformat": "Emoticones somrients i gent"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--AnimalsAndNature": {
"messageformat": "Animals i natura"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--FoodAndDrink": {
"messageformat": "Menjar i beure"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Activities": {
"messageformat": "Activitats"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--TravelAndPlaces": {
"messageformat": "Viatges i llocs"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Objects": {
"messageformat": "Objectes"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Symbols": {
"messageformat": "Símbols"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Flags": {
"messageformat": "Banderes"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "No s'ha trobat cap emoticona."
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__SelectSkinToneForSelectedEmoji": {
"messageformat": "Seleccionar to de pell per a {emojiName}"
},
"icu:FunPanelEmojis__ChangeSkinToneButtonLabel": {
"messageformat": "Canviar la preferència del to de pell"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__LongPressAccessibilityDescription": {
"messageformat": "Mantingues premut per seleccionar el to de pell"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__ChooseDefaultLabel": {
"messageformat": "Tria el teu to de pell predeterminat"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SearchResults": {
"messageformat": "Resultats de la cerca"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": {
"messageformat": "Aquest missatge"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": {
"messageformat": "Usat recentment"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SmileysAndPeople": {
"messageformat": "Emoticones somrients i gent"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--AnimalsAndNature": {
"messageformat": "Animals i natura"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--FoodAndDrink": {
"messageformat": "Menjar i beure"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--TravelAndPlaces": {
"messageformat": "Viatges i llocs"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Activities": {
"messageformat": "Activitats"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Objects": {
"messageformat": "Objectes"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Symbols": {
"messageformat": "Símbols"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Flags": {
"messageformat": "Banderes"
},
"icu:FunPanelEmojis__CustomizeReactionsButtonLabel": {
"messageformat": "Personalització de reaccions"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchLabel": {
"messageformat": "Cerca d'adhesius"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Cerca d'adhesius"
},
"icu:FunPanelSticker__SubNavLabel": {
"messageformat": "Paquet d'stickers"
},
"icu:FunPanelStickers__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Usat recentment"
},
"icu:FunPanelStickers__SubNavButton--AddStickerPack": {
"messageformat": "Afegeix un paquet d'adhesius"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--SearchResults": {
"messageformat": "Resultats de la cerca"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Recents": {
"messageformat": "Usat recentment"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Featured": {
"messageformat": "Destacats"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "No s'ha trobat cap adhesiu."
},
"icu:FunPanelStickers__LightboxDialog__Label": {
"messageformat": "Vista prèvia del sticker"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchLabel": {
"messageformat": "Cerca de GIF"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Cerca de GIF"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavLabel": {
"messageformat": "Categories de GIF"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Usat recentment"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Trending": {
"messageformat": "Tendència"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Celebrate": {
"messageformat": "Celebració"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Love": {
"messageformat": "Amor"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--ThumbsUp": {
"messageformat": "Polzes cap amunt"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Surprised": {
"messageformat": "Sorpresa"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Excited": {
"messageformat": "Entusiasme"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Sad": {
"messageformat": "Tristesa"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Angry": {
"messageformat": "Enuig"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__LoadingLabel": {
"messageformat": "Carregant GIFs"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorHeading": {
"messageformat": "No s'han pogut carregar els GIFs. Comprova la teva connexió i torna-ho a intentar"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorRetryButton": {
"messageformat": "Torna a provar-ho"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "No s'han trobat GIFs"
},
"icu:FunPanelGifs__LightboxDialog__Label": {
"messageformat": "Vista prèvia del GIF"
},
"icu:FunPanelGifs__GiphyAttribution__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Amb la tecnologia de GIPHY"
},
"icu:FunSearch__ClearButtonLabel": {
"messageformat": "Neteja la cerca"
},
"icu:FunSkinTones__List": {
"messageformat": "To de pell"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--None": {
"messageformat": "Cap"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Light": {
"messageformat": "To de pell clar"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumLight": {
"messageformat": "To de pell mig-clar"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Medium": {
"messageformat": "To de pell mig"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumDark": {
"messageformat": "To de pell mig-fosc"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Dark": {
"messageformat": "To de pell fosc"
},
"icu:FunButton__Label--FunPicker": {
"messageformat": "Afegeix un emoji, un sticker o un GIF"
},
"icu:FunButton__Label--EmojiPicker": {
"messageformat": "Afegir un Emoji"
},
"icu:FunButton__Label--StickerPicker": {
"messageformat": "Afegiu-hi un adhesiu"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "Has reaccionat amb {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} ha reaccionat amb {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona ha reaccionat amb {emoji}} other {{count,number} persones han reaccionat amb {emoji}}}"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "Missatge"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "Llegiu-ne més."
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "El missatge és massa llarg per mostrar-ne més"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} us ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Podeu demanar a {contact} que torni a enviar aquest missatge ara que useu una versió actualitzada del Signal."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "Un dels vostres dispositius ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Missatges futurs com aquest se sincronitzaran ara que useu una versió actualitzada del Signal."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Actualitza el Signal"
},
"icu:Message--tap-to-view--viewed": {
"messageformat": "Vista"
},
"icu:Message--tap-to-view--media": {
"messageformat": "Arxius multimèdia per veure una vegada"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "Ja heu vist aquest missatge."
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "Els missatges d'una sola visualització no es desen a l'historial del xat"
},
"icu:Message--tap-to-view--video": {
"messageformat": "Vídeo d'una sola visualització"
},
"icu:Message--tap-to-view--photo": {
"messageformat": "Foto d'una sola visualització"
},
"icu:Message--tap-to-view--helper-text": {
"messageformat": "Fes clic per veure"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(adjunt)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(citació)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(esborrany)"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "Centrar l'últim missatge no llegit o el més antic"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "Navega per seccions"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "Xat anterior"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "Següent xat"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "Xat anterior sense llegir"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "Següent xat sense llegir"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "Preferències"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "Obrir el menú de xat"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "Començar nou xat"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "Arxivar xat"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "Restaurar xat"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "Cerca"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "Cerca al xat"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "Focalitza l'editor"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "Obre la vista de tot el contingut"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "Obre el selector d'emoticones"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "Obre el selector d'addhesius"
},
"icu:Keyboard--open-gif-chooser": {
"messageformat": "Obrir selector de GIF"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "Comença la gravació d'una nota de veu"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "Acció per defecte per al missatge seleccionat"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "Mostra els detalls del missatge seleccionat"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "Commuta la resposta al missatge seleccionat"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "Commuta el seleccionador de reaccions d'emoticones per al missatge seleccionat"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "Desa l'adjunt del missatge seleccionat"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "Eliminar el missatge seleccionat"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "Reenvia els missatges seleccionats"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "Afegeix una línia nova al missatge"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "Expandeix l'editor"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "Envia (a l'editor expandit)"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "Adjunta un fitxer"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "Suprimeix l'enllaç de la previsualització d'esborrany"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "Suprimeix tots els adjunts de l'esborrany"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "Salta al xat"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "Editar el missatge anterior"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "Opció"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Maj."
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Retorn"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tabulador"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "d'1 a 9"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "Dreceres del teclat"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "Navegació"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "Missatges"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "Editor"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "Posar text seleccionat en negreta"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "Posar text seleccionat en cursiva"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "Ratllar text seleccionat"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "Posar text seleccionat com a monoespai"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "Marcar text seleccionat com a spoiler"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Obrir el menú contextual per al missatge seleccionat"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Negreta"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "Cursiva"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "Ratllat"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "Monoespai"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "Spoiler"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "Ves al capdamunt de la llista"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "Ves al capdavall de la llista"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "Tancar xat actual"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "Trucades"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "Activa / desactiva el silenci"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "Activa / desactiva el vídeo"
},
"icu:Keyboard--toggle-preview": {
"messageformat": "Activar o desactivar la vista prèvia ampliada"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "Respon la trucada amb vídeo (només videotrucades)"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "Respon la trucada sense vídeo"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "Iniciar trucada de veu"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "Inicia una trucada de vídeo"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "Rebutja la trucada"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "Penja"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "Tanca la finestra emergent"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "Afegeix un adjunt d'imatge o vídeo"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "Suprimeix l'adjunt"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "Torna a la bústia d'entrada"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "Xat arxivat"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "Desfés"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "El xat ha tornat a la bústia d'entrada"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "Xat marcat com a no llegit"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "Configura Signal al telèfon i a la versió d'escriptori per poder utilitzar el Creador de paquets de stickers."
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "Elimina la reacció"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "No s'ha pogut enviar la reacció. Torna-ho a provar."
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "Més"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "Tot"
},
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
"messageformat": "Consells de seguretat"
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
"messageformat": "Ves amb compte quan acceptis sol·licituds de missatges de persones que no coneixes. Vigila amb:"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Fake": {
"messageformat": "Comptes i noms falsos"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Fake": {
"messageformat": "Signal mai es posarà en contacte amb tu per demanar-te el teu codi de registre o PIN. Ves amb compte quan rebis peticions de persones es fan passar per altres. Els noms de perfil els tria el titular del compte i no es verifiquen."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
"messageformat": "Estafes de criptomoneda o diners"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
"messageformat": "Si algú que no coneixes t'envia missatges sobre criptomonedes (com Bitcoin) o sobre una oportunitat financera, ves amb compte: és probable que sigui spam."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
"messageformat": "Missatges imprecisos o irrellevants"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
"messageformat": "Els spammers sovint comencen amb un missatge senzill, com \"Hola\", per captar la teva atenció. Si respons, et poden implicar més."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
"messageformat": "Missatges amb enllaços"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
"messageformat": "Ves amb compte amb els missatges de persones que no coneixes que tinguin enllaços a llocs web. Mai visitis els enllaços de persones en qui no confiïs."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
"messageformat": "Empreses i institucions falses"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
"messageformat": "Ves amb compte amb les empreses o les agències governamentals que es posin en contacte amb tu. Els missatges que involucren agències fiscals i serveis de missatgeria, entre d'altres, poden ser spam."
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
"messageformat": "Anar a la pàgina {page,number}"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
"messageformat": "Consell anterior"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
"messageformat": "Següent consell"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
"messageformat": "Fet"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "Voleu permetre que {name} us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No sabran que n'heu vist els missatges fins que no ho accepteu."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "Compartir el teu nom i foto amb {name} i permetre que t'enviï un missatge? Anteriorment, has eliminat a aquesta persona."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "Vols permetre que {name} t'enviï missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No rebràs cap missatge fins que no el desbloquegis."
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No sabran que heu vist els seus missatges fins que no ho accepteu."
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "Vols desbloquejar aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No rebràs cap missatge fins que no el desbloquegis."
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "Bloquejar"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "Desbloquejar"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Vols desbloquejar {name}?"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Us podreu trucar i enviar missatges."
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "Els membres del grup us podran afegir a aquest grup un altre cop."
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Se n'ha informat com a spam i s'ha bloquejat."
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Vols bloquejar {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Les persones bloquejades no et podran trucar ni enviar missatges."
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "Vols bloquejar i abandonar {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "Ja no rebreu cap més missatge ni novetat d'aquest grup i els membres no us hi podran tornar a afegir."
},
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
"messageformat": "Denunciar…"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
"messageformat": "Denunciar com a spam?"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
"messageformat": "Signal rebrà una notificació que la persona pot estar enviant spam. Signal no pot veure el contingut de cap xat."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
"messageformat": "Signal rebrà una notificació que la persona que t'ha convidat a aquest grup pot estar enviant spam. Signal no pot veure el contingut de cap xat."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
"messageformat": "Signal rebrà una notificació que {name}, la persona que t'ha convidat a aquest grup, pot estar enviant spam. Signal no pot veure el contingut de cap xat."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
"messageformat": "Denunciar com a spam"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
"messageformat": "Denunciar i bloquejar"
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
"messageformat": "Has acceptat la sol·licitud de missatge de {name}. Si es tracta d'un error, pots escollir una de les accions que hi ha a continuació."
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Reportat com a spam."
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Vols eliminar el xat?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Aquest xat s'eliminarà de tots els dispositius."
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "Voleu suprimir i abandonar {title}?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "Esborrar i sortir"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "Sortiràs d'aquest grup i s'esborrarà de tots els dispositius."
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "Ho accepto"
},
"icu:MessageRequests--accept-confirm-title": {
"messageformat": "Acceptar la sol·licitud?"
},
"icu:MessageRequests--accept-confirm-body": {
"messageformat": "Revisa les sol·licituds amb atenció. Els noms de perfil els tria el titular del compte i no es verifiquen."
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "Continua"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "Vols continuar el xat amb aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia? <learnMoreLink>Més informació.</learnMoreLink>"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "Vols continuar el xat amb {firstName} i compartir-hi el nom i la fotografia? <learnMoreLink>Més informació</learnMoreLink>"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 membre} other {{count,number} membres}}"
},
"icu:ConversationHero--member-list-and-invited": {
"messageformat": "{invitesCount, plural, one {{memberList} (+{invitesCount,number} convidat)} other {{memberList} (+{invitesCount,number} convidats)}}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-zero": {
"messageformat": "No hi ha membres del grup"
},
"icu:ConversationHero--group-members-only-you": {
"messageformat": "Encara no hi ha altres membres al grup"
},
"icu:ConversationHero--group-members-one": {
"messageformat": "{member}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-one-and-you": {
"messageformat": "{member} i tu"
},
"icu:ConversationHero--group-members-two": {
"messageformat": "{member1} i {member2}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-two-and-you": {
"messageformat": "{member1}, {member2} i tu"
},
"icu:ConversationHero--group-members-three": {
"messageformat": "{member1}, {member2} i {member3}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-other": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>{remainingCount,number} persona més</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>{remainingCount,number} persones més</clickable>}}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-other-and-you": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>{remainingCount,number} persona més</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3} i <clickable>{remainingCount,number} persones més</clickable>}}"
},
"icu:ConversationHero--review-carefully": {
"messageformat": "Revisa amb atenció"
},
"icu:ConversationHero--group-names": {
"messageformat": "<clickable>Els noms de grup</clickable> no es verifiquen"
},
"icu:ConversationHero--profile-names": {
"messageformat": "<clickable>Els noms de perfil</clickable> no es verifiquen"
},
"icu:ConversationHero--signal-official-chat": {
"messageformat": "Aquest és l'únic xat oficial de Signal"
},
"icu:ConversationHero--release-notes": {
"messageformat": "Estigues al dia de les notícies i les notes de versió."
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "Membre de {group}"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "Membre de {group1} i {group2}"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "Membre de {group1}, {group2} i {group3}"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "Membre de {group1}, {group2}, {group3} i un més"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Membre de {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} més} other {Membre de {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} més}}"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "No hi ha grups en comú."
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "Cap grup en comú. Reviseu les sol·licituds amb atenció."
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "Respon la trucada"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "Respon la trucada sense vídeo"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "Rebutja"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Trucada de veu rebutjada"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Videotrucada rebutjada"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Trucada entrant"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Trucada de vídeo entrant"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Trucada perduda"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Trucada de vídeo perduda"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Trucada sortint"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Trucada de vídeo sortint"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Trucada sense contestar"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Trucada de vídeo sense contestar"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal encara està en funcionament"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal continuarà enviant notificacions. Podeu canviar-ho als Ajustos de Signal."
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "Trucada entrant"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "Trucada de vídeo entrant"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "Trucada sortint"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "Trucada de vídeo sortint"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} us està trucant"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} us està trucant a vós i a {otherMember}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} us està trucant a vós, a {first} i {second}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} us està trucant a vós, a {first}, a {second} i a una altra persona"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} us truca a vós, a {first}, a {second} i a {remaining,number} més} other {{ringer} us truca a vós, a {first}, a {second} i a {remaining,number} més}}"
},
"icu:outgoingCallConnecting": {
"messageformat": "Connectant…"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "Sonant…"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "Inicia una trocada"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Inicia una trucada de vídeo"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "Afegeix-m'hi"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} rebrà una petició de missatge vostra. Podeu trucar-li un cop acceptada."
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "Tornant a connectar…"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona} other {{count,number} persones}}"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "Trucada de veu"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
"messageformat": "Enllaç de trucada"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
"messageformat": "Trucada de grup"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
"messageformat": "Esperant per a entrar"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "Finalitza"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "Surt"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1-tooltip": {
"messageformat": "Penja"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group-tooltip": {
"messageformat": "Surt de la trucada"
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "Micròfon apagat"
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "Micròfon encès"
},
"icu:CallControls__MutedBySomeoneToast": {
"messageformat": "{otherName} t'ha silenciat."
},
"icu:CallControls__SomeoneMutedSomeoneToast": {
"messageformat": "{name} ha silenciat a {otherName}."
},
"icu:CallControls__YouMutedSomeoneToast": {
"messageformat": "Has silenciat a {otherName}."
},
"icu:CallControls__YouMutedYourselfToast": {
"messageformat": "T'has silenciat en un altre dispositiu."
},
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast": {
"messageformat": "Baixar la mà?"
},
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast--button": {
"messageformat": "Baixar"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "So activat"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "So desactivat"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "Has aixecat la mà."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
"messageformat": "Tu i {otherName} heu aixecat la mà."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Tu, {otherName} i {overflowCount,number} persona més heu aixecat la mà.} other {Tu, {otherName} i {overflowCount,number} persones més heu aixecat la mà.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} ha aixecat la mà."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} i {otherName} han aixecat la mà."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} i {overflowCount,number} més han aixecat la mà.} other {{name}, {otherName} i {overflowCount,number} més han aixecat la mà.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "Obrir cua"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "Baixar"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "Aixecar la mà"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "Baixar la mà"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "Configuració"
},
"icu:calling__participants--pluralized": {
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} a la trucada} other {{people,number} a la trucada}}"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "La videotrucada ha finalitzat"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "S'ha iniciat una videotrucada"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "Has iniciat una videotrucada"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} ha iniciat una videotrucada"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "Ja sou en una trucada."
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "La trucada ha arribat a la capacitat de {max,number} participants."
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "Minimitza la trucada"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "Trucada a pantalla completa"
},
"icu:calling__preview--maximize": {
"messageformat": "Maximitzar vista prèvia"
},
"icu:calling__preview--minimize": {
"messageformat": "Minimitzar vista prèvia"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Canviar la vista"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Vista de graella"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Vista de la barra lateral"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Vista de l'orador"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "Vista actualitzada"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "Compartiu la pantalla"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "Comença a compartir-la"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "Tota la pantalla"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "Pantalla {id}"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "Una finestra"
},
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
"messageformat": "Més informació sobre aquest contacte"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
"messageformat": "Copiar enllaç de trucada"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
"messageformat": "Compartir enllaç de trucada per Signal"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
"messageformat": "Expulsar a aquesta persona de la trucada"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
"messageformat": "Vols expulsar a {name} de la trucada?"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
"messageformat": "Bloquejar de la trucada"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona} other {{count,number} persones}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} més} other {+{count,number} més}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
"messageformat": "Més informació sobre nous contactes"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
"messageformat": "Abans d'unir-te a una trucada, només podràs veure els noms d'aquelles persones que tinguis desades com a contactes al teu telèfon, amb les quals estàs en un grup o amb les quals ja has xatejat. Un cop t'hagis unit a la trucada, veuràs els noms i les fotos de tothom."
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
"messageformat": "Entesos"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "Vídeo"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "Micròfon"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "Altaveus"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "No hi ha dispositius disponibles."
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "Per defecte"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "Silencia les notificacions"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "No silenciat"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "Silencia durant una hora"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "Silencia durant 8 hores"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "Silencia durant un dia"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "Silencia durant una setmana"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "Silencia sempre"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "No silenciats"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "Silenciat sempre"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "En silenci: {duration}"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "Quelcom ha anat malament!"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "Torneu-ho a provar o contacteu amb l'assistència."
},
"icu:DebugLogErrorModal__UnexpectedError": {
"messageformat": "Alguna cosa ha anat malament"
},
"icu:DebugLogErrorModal__SubmitDebugLog": {
"messageformat": "Envia un registre de depuració"
},
"icu:DebugLogErrorModal__SubmitDebugLog__Cancel": {
"messageformat": "No, gràcies."
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "D'acord"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "No es pot editar el missatge"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {Només es pot fer {max,number} canvi en aquest missatge.} other {Només es poden fer {max,number} canvis en aquest missatge.}}"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "Perdoneu, l'enllaç sgnl:// no tenia sentit!"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "No podeu enviar missatges a aquest grup."
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "Només els administradors del grup poden iniciar una trucada."
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "Enllaç no vàlid"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "Aquest no és un enllaç de grup vàlid. Assegureu-vos que tot l'enllaç estigui intacte i sigui correcte abans d'intentar afegir-vos-hi."
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia?"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "Ja sou dins del grup."
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "Ja heu demanat l'aprovació per a afegir-vos al grup."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "Versió desconeguda de l'enllaç"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "Aquest enllaç no l'admet aquesta versió del Signal Desktop."
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "No es pot afegir al grup."
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "Aquest enllaç de grup ja no és vàlid."
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "No es pot afegir al grup."
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "No pots afegir-t'hi mitjançant l'enllaç de grup perquè un administrador t'ha esborrat. Posa't en contacte amb un admin perquè et torni a afegir al grup."
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "Un administrador d'aquest grup ha d'aprovar la sol·licitud abans de poder-vos afegir-hi. Quan demaneu afegir-vos-hi, el vostre nom i la fotografia es compartiran amb els seus membres."
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "Afegeix-m'hi"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "Demaneu afegir-vos-hi"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "Cancel·la la sol·licitud"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "Voleu cancel·lar la sol·licitud per a afegir-vos al grup?"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "Sí"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "No"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Grup · {memberCount,number} membre} other {Grup · {memberCount,number} membres}}"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "La sol·licitud per a afegir-vos-hi s'ha enviat a l'administrador del grup. Rebreu una notificació quan la resolguin."
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "Error d'enllaç"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "No us heu pogut afegir al grup. Torneu-ho a provar més tard."
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "Administrador"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "Només els administradors"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "Tots els membres"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "Actualitzant…"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "Heu creat el grup."
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} ha creat el grup."
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "S'ha creat el grup."
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} ha canviat el nom del grup a {newTitle}."
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "Heu canviat el nom del grup a {newTitle}."
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "Un membre ha canviat el nom del grup a {newTitle}."
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} ha suprimit el nom del grup."
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "Heu suprimit el grup."
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "Un membre ha suprimit el nom del grup."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} ha canviat l'avatar del grup."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "Heu canviat l'avatar del grup."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "Un membre ha canviat l'avatar del grup."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} ha suprimit l'avatar del grup."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "Has suprimit l'avatar del grup."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "Un membre ha suprimit l'avatar del grup."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot editar la informació del grup a Només els administradors."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "Heu canviat qui pot canviar la informació del grup a Només administradors."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "Un administrador ha canviat qui pot editar la informació del grup a Només administradors."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot editar la informació del grup a Tots els membres."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "Heu canviat qui pot canviar la informació del grup a Tots els membres."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "Un administrador ha canviat qui pot editar la informació del grup a Tots els membres."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "Heu canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "Un administrador ha canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "Heu canviat qui pot canviar els membres del grup a Tots els membres."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot editar els membres del grup a Tots els membres."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "Un administrador ha canviat qui pot canviar els membres del grup a Tots els membres."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--admins--you": {
"messageformat": "Has canviat qui pot afegir categories de membres a \"Només els administradors\"."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot afegir categories de membres a \"Només els administradors\"."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--admins--unknown": {
"messageformat": "Un admin ha canviat qui pot afegir categories de membres a \"Només els administradors\"."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--all--you": {
"messageformat": "Has canviat qui pot afegir categories de membres a \"Tots els membres\"."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--all--other": {
"messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot afegir categories de membres a \"Tots els membres\"."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--all--unknown": {
"messageformat": "Un admin ha canviat qui pot afegir categories de membres a \"Tots els membres\"."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "Heu desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ha desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "S'ha desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "Heu activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ha activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "S'ha activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "Hi heu afegit el membre convidat {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} ha afegit el membre convidat {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "Un membre ha afegit el membre convidat {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} ha acceptat una invitació al grup de {inviterName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} ha acceptat la invitació al grup."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "Heu acceptat una invitació de grup de {inviterName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "Heu acceptat una invitació al grup."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} ha acceptat la invitació al grup."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} ha afegit {addeeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "Heu afegit {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "Un membre ha afegit {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} us ha afegit al grup."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "Us heu unit al grup."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "Se us ha afegit al grup."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "Us heu afegit al grup per l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} s'ha afegit al grup per l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "S'ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "Heu aprovat una sol·licitud d'adhesió al grup de {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ha aprovat una sol·licitud d'adhesió al grup de {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "S'ha aprovat la sol·licitud de {joinerName} per a afegir-se al grup."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ha suprimit {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} ha abandonat el grup."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "Has suprimit {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "Un membre ha suprimit {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} us ha suprimit."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "Heu abandonat el grup."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "T'han esborrat del grup."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ha fet {memberName} administrador."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "Heu fet {memberName} administrador."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "Un administrador ha fet {memberName} administrador."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} us ha fet administrador."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "Un administrador us ha fet administrador."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ha revocat els privilegis d'administrador de {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "Heu revocat els privilegis d'administrador de {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "Un administrador ha revocat els privilegis d'administrador de {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} ha revocat els vostres privilegis d'administrador."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "Un administrador ha revocat els vostres privilegis d'administrador."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} ha convidat 1 persona al grup."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "Heu convidat {inviteeName} al grup."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "S'ha convidat una persona al grup."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} us ha convidat al grup."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "Heu estat convidat al grup."
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} ha convidat {count,number} persona al grup.} other {{memberName} ha convidat {count,number} persones al grup.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Has convidat {count,number} persona al grup.} other {Has convidat {count,number} persones al grup.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {S'han convidat {count,number} persona al grup.} other {S'han convidat {count,number} persones al grup.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "1 persona convidada per {memberName} ha rebutjat la invitació al grup."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} ha rebutjat la vostra invitació al grup."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "Heu rebutjat la invitació al grup."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "1 persona ha rebutjat la invitació al grup."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "Heu rebutjat una invitació al grup per a 1 persona."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} us ha revocat la invitació."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} ha revocat la invitació a una persona."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "Un administrador ha rebutjat una invitació de grup per a 1 persona."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} ha revocat una invitació al grup per a 1 persona.} other {{memberName} ha revocat les invitacions al grup per a {count,number} persones.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Has revocat la invitació al grup per a 1 persona.} other {Has revocat les invitacions al grup per a {count,number} persones.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Un administrador ha revocat la invitació al grup per a 1 persona.} other {Un administrador ha revocat les invitacions al grup per a {count,number} persones.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "Heu rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "Un administrador ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} ha rebutjat la invitació al grup que heu enviat a {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "Heu rescindit la invitació a {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "Un administrador ha rebutjat la invitació al grup que heu enviat a {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} ha rebutjat invitacions al grup per a {count,number} persona convidada per {memberName}.} other {{adminName} ha rebutjat invitacions al grup per a {count,number} persones convidades per {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Has revocat la invitació al grup que ha enviat {memberName} per a {count,number} persona.} other {Has revocat les invitacions al grup que ha enviat {memberName} per a {count,number} persones.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Un admin ha revocat la invitació al grup que ha enviat {memberName} per a {count,number} persona.} other {Un admin ha revocat les invitacions al grup que ha enviat {memberName} per a {count,number} persones.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} ha revocat la invitació al grup que has enviat a {count,number} persones.} other {{adminName} ha revocat les invitacions al grup que has enviat a {count,number} persones.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Has rescindit la invitació a {count,number} persona.} other {Has rescindit la invitació a {count,number} persones.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Un admin ha revocat la invitació al grup que has enviat a {count,number} persona.} other {Un admin ha revocat les invitacions al grup que has enviat a {count,number} persones.}}"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "Heu enviat la sol·licitud per a afegir-vos al grup."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} ha demanat afegir-s'hi per l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "Heu cancel·lat la sol·licitud per a afegir-vos al grup."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "Un administrador ha rebutjat la sol·licitud per a afegir-vos al grup."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "Heu rebutjat una sol·licitud d'adhesió al grup de {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} ha cancel·lat la sol·licitud per a afegir-se al grup."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ha rebutjat una sol·licitud d'adhesió al grup de {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "S'ha rebutjat la sol·licitud de {joinerName} per afegir-se al grup."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} ha sol·licitat i cancel·lat la seva sol·licitud per afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.} other {{joinerName} ha sol·licitat i cancel·lat {numberOfRequests,number} sol·licituds per afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.}}"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "Heu activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "S'ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "Heu activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "S'ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "Heu desactivat l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} ha desactivat l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "S'ha desactivat l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "Heu restablert l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} ha restablert l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "S'ha restablert l'enllaç de grup."
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "Has suprimit la descripció del grup."
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} ha suprimit la descripció del grup."
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "S'ha suprimit la descripció del grup."
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "Heu canviat la descripció del grup."
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} ha canviat la descripció del grup."
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "La descripció del grup ha canviat."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "Heu canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges només als administradors."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName} ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només als administradors."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges només als administradors."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "Heu canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges a tots els membres."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName} ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només a tots els membres."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges a tots els membres."
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "Els membres o la configuració d'aquest grup han canviat."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "Actualitzeu aquest grup per activar les noves funcions com ara les @mencions i els admins. Aquelles persones que encara no comparteixin el nom o la fotografia es convidaran a afegir-s'hi. <learnMoreLink>Més informació.</learnMoreLink>"
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "Aquest grup s'ha actualitzat a un grup nou."
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "Actualitza"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "Què són els grups nous?"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "Actualitza a grup nou"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "Els grups nous tenen funcions com ara @mencions i administradors de grups, i admetran més funcions en el futur."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "S'han conservat tot l'historial de missatges i el contingut anteriors a l'actualització."
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "Es conservaran tot l'historial i tot el contingut d'abans de l'actualització."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "Caldrà que accepteu una invitació per a tornar-vos a afegir al grup i no en rebreu missatges fins que no ho feu."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "Aquests membres hauran d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l'acceptin:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "Aquest membre haurà d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l'accepti:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre haurà d'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l'accepti.} other {{count,number} membres hauran d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l'acceptin}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "Aquests membres no són capaços d'afegir-se als grups nous i han estat esborrats del grup:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "Aquest membre no és capaç d'afegir-se als grups nous i serà esborrat del grup."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre no s'ha pogut afegir als grups nous i serà esborrat del grup.} other {{count,number} membres no són capaços d'afegir-se als grups nous i han estat esborrats del grup.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "Aquests membres no eren capaços d'afegir-se als grups nous i han estat esborrats del grup:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "Aquest membre no podia afegir-se als grups nous i ha estat esborrat del grup:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre no és capaç d'afegir-se als grups nous i serà esborrat del grup.} other {{count,number} membres no s'han pogut afegir als grups nous i han estat esborrats del grup.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "No se us ha pogut afegir al grup nou i se us ha convidat a afegir-vos-hi."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "{contact} no s'ha pogut afegir al grup nou i s'ha convidat a afegir-s'hi."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {Un membre no s'ha pogut afegir al grup nou i ha estat convidat a afegir-s'hi.} other {{count,number} membres no s'han pogut afegir al grup nou i han estat convidats a afegir-s'hi.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} ha estat esborrat del grup."
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {S'ha esborrat {count,number} membre del grup.} other {S'han esborrat {count,number} membres del grup.}}"
},
"icu:close": {
"messageformat": "Tanca"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "anterior"
},
"icu:next": {
"messageformat": "següent"
},
"icu:ClearingData__description": {
"messageformat": "Això pot trigar uns minuts"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Feu una donació a Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Feu una donació a Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "El Signal és sostingut per persones com vós. Contribuïu-hi i rebeu una insígnia."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "Obriu el Signal al telèfon."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "Toqueu la foto del perfil a la part superior esquerra per obrir-ne la Configuració."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "Toca sobre \"Fer donació a Signal\" per a subscriure't"
},
"icu:ProfileMovedModal__title": {
"messageformat": "El teu perfil s'ha mogut"
},
"icu:ProfileMovedModal__description": {
"messageformat": "Obre la pestanya Ajustos per veure i editar el teu perfil."
},
"icu:BackupImportScreen__title": {
"messageformat": "Sincronitzant missatges"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
"messageformat": "Descarregant {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
"messageformat": "Finalitzant la transferència de missatges…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--canceling": {
"messageformat": "Cancel·lant…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
"messageformat": "Preparant per descarregar…"
},
"icu:BackupImportScreen__description": {
"messageformat": "Això pot trigar uns minuts"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:BackupImportScreen__security-description": {
"messageformat": "Els missatges i la informació del xat estan protegits mitjançant una codificació d'extrem a extrem, inclòs el procés de sincronització. <learnMoreLink>Més informació</learnMoreLink>"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
"messageformat": "Cancel·lar l'enllaçament del dispositiu?"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
"messageformat": "Si decideixes cancel·lar, aquest dispositiu no estarà enllaçat i no es transferirà cap missatge o arxiu."
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
"messageformat": "Continuar enllaçant"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
"messageformat": "Cancel·lar l'enllaçament"
},
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
"messageformat": "S'ha produït un error en transferir els teus missatges"
},
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
"messageformat": "No s'han pogut transferir els teus missatges. Comprova la connexió a Internet i torna-ho a provar."
},
"icu:BackupImportScreen__error-fatal__body": {
"messageformat": "S'ha produït un error i no s'han pogut transferir els teus missatges. Torna-ho a provar enllaçant de nou aquest dispositiu."
},
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
"messageformat": "Torna a provar-ho"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
"messageformat": "Sincronitzant arxius multimèdia"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
"messageformat": "Sincronització pausada"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-idle": {
"messageformat": "{currentSize} de {totalSize} restaurat"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-idle": {
"messageformat": "Els arxius es continuaran descarregant en segon pla"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-offline": {
"messageformat": "La restauració dels arxius s s'ha interromput"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-offline": {
"messageformat": "Esperant la connexió a Internet…"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
"messageformat": "Pausa"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
"messageformat": "Reprendre"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
"messageformat": "Cancel·lar sincronització"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
"messageformat": "Més opcions"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
"messageformat": "Restauració completa"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} de {totalSize}"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
"messageformat": "Cancel·lar la sincronització d'arxius?"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
"messageformat": "No s'ha completat la sincronització dels teus arxius multimèdia. Si decideixes cancel·lar, podràs tornar-los a sincronitzar vinculant de nou aquest dispositiu. <learnMoreLink>Més informació</learnMoreLink>."
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
"messageformat": "Continuar sincronitzant"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
"messageformat": "Cancel·lar sincronització"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__paused--title": {
"messageformat": "Sincronització pausada"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__paused--description": {
"messageformat": "Fes clic a “{resumeButtonText}” per continuar sincronitzant"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__button-resume": {
"messageformat": "Reprendre"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__button-pause": {
"messageformat": "Pausa"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__title-in-progress": {
"messageformat": "Sincronitzant arxius multimèdia"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__title": {
"messageformat": "Acció requerida al compte"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__description": {
"messageformat": "Per continuar utilitzant aquest compte, has d'obrir Signal al teu telèfon. Si no obres Signal al telèfon, el teu compte s'eliminarà aviat. <learnMoreLink>Més informació</learnMoreLink>"
},
"icu:LowDiskSpaceBackupImportModal__title": {
"messageformat": "No es poden restaurar els arxius multimèdia"
},
"icu:LowDiskSpaceBackupImportModal__description": {
"messageformat": "El teu dispositiu no té prou espai lliure. Allibera {diskSpaceAmount} d'espai per restaurar els teus arxius multimèdia."
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "Expandeix"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "Adjunta un fitxer"
},
"icu:CompositionArea__AttachMenu__PhotosAndVideos": {
"messageformat": "Fotos i vídeos"
},
"icu:CompositionArea__AttachMenu__File": {
"messageformat": "Fitxer"
},
"icu:CompositionArea__AttachMenu__Poll": {
"messageformat": "Enquesta"
},
"icu:CompositionArea--attach-plus": {
"messageformat": "Afegeix un adjunt o una enquesta"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "Aquesta persona no usa el Signal."
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "El Signal Desktop no admet missatges de contactes que no són del Signal. Demaneu a aquesta persona que l'instal·li per a tenir una experiència de missatgeria més segura."
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "Comprovació de lestat de registre del contacte"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "Descarta el missatge"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "Envia el missatge editat"
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Title": {
"messageformat": "Substituir l'arxiu?"
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Body": {
"messageformat": "Afegir aquest GIF substituirà l'element actual de l'esborrany del teu missatge."
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__ReplaceButton": {
"messageformat": "Substituir"
},
"icu:CompositionArea--viewOnceToggle": {
"messageformat": "Visualització única"
},
"icu:CompositionArea--viewOnceMediaPlaceholder": {
"messageformat": "Contingut d'una sola visualització"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "Editar missatge"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "Inclou els xats silenciats al recompte de notificacions"
},
"icu:ContactModal--nickname": {
"messageformat": "Sobrenom"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "Esborra com a administrador"
},
"icu:ContactModal--rm-admin--clear-label": {
"messageformat": "Això també eliminarà la seva categoria de membre."
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "Fes adminstrador"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} podrà editar aquest grup i els seus membres."
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "Vols suprimir a {contact} com a administrador del grup?"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "Afegeix-lo a un altre grup"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "Esborra del grup"
},
"icu:ContactModal--voice": {
"messageformat": "Veu"
},
"icu:ContactModal--mute-audio": {
"messageformat": "Silenciar àudio"
},
"icu:ContactModal--confirm-mute-body": {
"messageformat": "Segur que vols silenciar a {contact}?"
},
"icu:ContactModal--confirm-mute-primary-button": {
"messageformat": "Silenciats"
},
"icu:ContactModal--remove-from-call": {
"messageformat": "Expulsar de la trucada"
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--title": {
"messageformat": "Categories de membres"
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--description": {
"messageformat": "Fes servir una categoria de membre per descriure't a tu o al teu rol dins d'aquest grup. Les categories dels membres només són visibles dins d'aquest grup."
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--add-label": {
"messageformat": "Defineix una categoria"
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--edit-label": {
"messageformat": "Editar la teva categoria"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "Color del xat"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "Configuració del grup"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "Ajustos del xat"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "Vols silenciar aquest xat?"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "Enllaç del grup"
},
"icu:ConversationDetails--member-label": {
"messageformat": "Categoria de membre"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--placeholder": {
"messageformat": "Introdueix la teva categoria de membre"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--description": {
"messageformat": "Defineix una categoria de membre per descriure't a tu o al teu rol dins d'aquest grup. Les categories dels membres només són visibles dins d'aquest grup."
},
"icu:ConversationDetails--member-label--preview": {
"messageformat": "Previsualitza"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--hello": {
"messageformat": "Hola!"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--list-header": {
"messageformat": "Membres del grup amb categories"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--no-members": {
"messageformat": "Cap altre membre té categoria"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--saving": {
"messageformat": "Guardant canvis…"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--error-title": {
"messageformat": "No es pot guardar la categoria de membre"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--error-generic": {
"messageformat": "Comprova la connexió i torna-ho a provar."
},
"icu:ConversationDetails--member-label--error-permissions": {
"messageformat": "Només els admins poden definir categories de membres en aquest grup."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "Missatges efímers"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "Quan s'activa, els missatges enviats i rebuts al grup desapareixeran després que s'hagin llegit."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "Quan s'activa, els missatges enviats i rebuts en aquest xat 1:1 desapareixeran un cop s'hagin vist."
},
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
"messageformat": "Sobrenom"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
"messageformat": "Accions"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
"messageformat": "Eliminar el sobrenom?"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
"messageformat": "Això eliminarà permanentment aquest sobrenom i la nota."
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "Notificacions"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "Qui pot editar la informació del grup"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info-v2": {
"messageformat": "Tria qui pot editar el nom, la imatge i la descripció del grup, el temporitzador dels missatges a desaparèixer i els missatges fixats."
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "Qui pot afegir membres"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "Trieu qui pot afegir membres a aquest grup."
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "Qui pot enviar missatges"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "Qui pot enviar missatges al grup"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--label": {
"messageformat": "Qui pot afegir categories de membre"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--info": {
"messageformat": "Tria qui pot afegir categories de membre a aquest grup."
},
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--title": {
"messageformat": "S'eliminaran les categories de membres"
},
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--description": {
"messageformat": "Si canvies aquest permís a \"Només admins\", s'eliminaran les categories de membres establertes pels no administradors d'aquest grup."
},
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--continue": {
"messageformat": "Continua"
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "Sol·licituds i invitacions"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "Abandona el grup"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "Bloquejar el grup"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "Desbloquejar el grup"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "Abans d'abandonar-lo, heu de triar almenys un administrador nou per a aquest grup."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "Segur que voleu abandonar-lo?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "Ja no podreu enviar o rebre missatges d'aquest grup."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Surt"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "Vols desbloquejar el grup \"{groupName}\"?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "Vols bloquejar i abandonar el grup {groupName}?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "Ja no rebreu missatges ni actualitzacions d'aquest grup."
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Bloquejar"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-body": {
"messageformat": "Els teus contactes podran afegir-te a aquest grup."
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Desbloquejar"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membre} other {{number,number} membres}}"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--title": {
"messageformat": "Arxius multimèdia, enllaços i arxius"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membre} other {{number,number} membres}}"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "Afegeix-hi membres"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-member-label": {
"messageformat": "Afegir categoria de membre"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "Mostra-ho tot"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grup en comú} other {{count,number} grups en comú}}"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "No hi ha grups en comú."
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "Afegeix-lo a un grup"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "Mostra-ho tot"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
"messageformat": "Sobrenom"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
"messageformat": "Els sobrenoms i les notes es guarden a Signal i estan xifrats d'extrem a extrem. Només els podràs veure tu."
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
"messageformat": "Nom"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
"messageformat": "Nom"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
"messageformat": "Cognom(s)"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
"messageformat": "Cognom(s)"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
"messageformat": "Nota"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
"messageformat": "Nota"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "Mencions"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "Rep notificacions quan se't mencioni en xats silenciats"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "Notifica-m'ho sempre"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "No m'ho notifiquis si està silenciada"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "Enllaç del grup copiat"
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "Copiar l'enllaç"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "Segur que voleu restablir l'enllaç del grup? La gent ja no podrà afegir-se al grup amb lenllaç actual."
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "Restableix l'enllaç"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "Sol·licitar l'aprovació de l'administrador"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "Requereix que un administrador aprovi els membres nous que safegeixin per lenllaç del grup."
},
"icu:GroupLinkManagement__CopyGroupLinkButtonLabel": {
"messageformat": "Copiar l'enllaç signal.group al porta-retalls"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "Sol·licituds ({count,number})"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "Invitacions ({count,number})"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "Voleu aprovar la sol·licitud de {name}?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "Voleu rebutjar la sol·licitud de {name}?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "Voleu denegar la sol·licitud de {name}? No podran tornar a sol·licitar afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup."
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "Convidat per vós"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "Convidat per altres"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "N'ha convidat {number,number}"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Rebutja la invitació de grup"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "Voleu rebutjar la invitació de grup per a {name}?"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {Vols rebutjar {number,number} invitació enviada per {name}?} other {Vols rebutjar {number,number} invitacions enviades per {name}?}}"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "Rebutja"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "Aprova la sol·licitud"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "Rebutja la sol·licitud"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "La gent d'aquesta llista intenta afegir-se a {name} per l'enllaç del grup."
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "Els detalls de les persones convidades a aquest grup no es mostren fins que s'hi afegeixen. Els convidats només veuen els missatges després d'afegir-s'hi."
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "Bloquejar la sol·licitud"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "Bloquejar la sol·licitud?"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name}no s'hi podrà afegir ni sol·licitar afegir-se a aquest grup mitjançant l'enllaç del grup. Encara s'hi poden afegir manualment."
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "Sol·licitud de bloqueig"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "Sortir del mode de selecció"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} de seleccionat} other {{count,number} de seleccionats}}"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "Eliminar el missatge seleccionat"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "Reenvia els missatges seleccionats"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Vols eliminar {count,number} missatge?} other {Vols eliminar {count,number} missatges?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title-2": {
"messageformat": "{count, plural, one {Vols eliminar el missatge seleccionat?} other {Vols eliminar els {count,number} missatges seleccionats?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Per a qui vols eliminar aquest missatge?} other {Per a qui vols eliminar aquests missatges?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {De quins dispositius t'agradaria eliminar aquest missatge?} other {De quins dispositius t'agradaria eliminar aquests missatges?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "{count, plural, one {Aquest missatge s'eliminarà de tots els teus dispositius.} other {Aquests missatges s'eliminaran de tots els teus dispositius.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "Eliminar per a mi"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "Eliminar d'aquest dispositiu"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "Eliminar per a tothom"
},
"icu:DeleteMessagesModal--adminDeleteConfirmation--title": {
"messageformat": "Eliminar per a tothom?"
},
"icu:DeleteMessagesModal--adminDeleteConfirmation--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Com a admin, els membres del grup veuran que has eliminat aquest missatge.} other {Com a admin, els membres del grup veuran que has eliminat aquests missatges.}}",
"ignoreUnused": true
},
"icu:DeleteMessagesModal--adminDeleteConfirmation--description__rollout": {
"messageformat": "{count, plural, one {Group members on the latest versions of Signal will see that you deleted this message.} other {Group members on the latest versions of Signal will see that you deleted these messages.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "Eliminar de tots els dispositius"
},
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {Només pots seleccionar {count,number} missatge per eliminar per a tothom} other {Només pots seleccionar {count,number} missatges per eliminar per a tothom}}"
},
"icu:DiscardDraftDialog__title": {
"messageformat": "Descartar l'esborrany?"
},
"icu:DiscardDraftDialog__description": {
"messageformat": "Aquesta acció no es pot desfer."
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Title": {
"messageformat": "Eliminar element?"
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Body": {
"messageformat": "Aquesta acció esborrarà permanentment aquest element. Qualsevol missatge de text que hi estigui associat també s'esborrarà."
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Close": {
"messageformat": "Tanca"
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Delete": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Cancel": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "Només pots reenviar fins a 30 missatges"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "Esborrar el contacte"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Invitació enviada} other {{count,number} invitacions enviades}}"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "No podeu afegir automàticament {name} a aquest grup."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "No podeu afegir automàticament aquests usuaris a aquest grup."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "S'han convidat a afegir-s'hi però no veuran cap missatge del grup fins que no ho acceptin."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "Afegeix-hi membres"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "Actualitza-la"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "Afegeix {person} a {group}?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "Afegeix {count,number} membres a {group}?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "Afegeix membre"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "Afegeix-hi membres"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "Grup nou"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "Selecciona el contacte {name}"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "No seleccionis el contacte {name}"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "No es pot seleccionar el contacte {name}"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "Ja n'és membre"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "Reprodueix l'àudio adjunt"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "Interromp l'àudio adjunt"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "Baixa l'àudio adjunt"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "Baixant l'àudio adjunt…"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "Temps de reproducció de l'àudio adjunt"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1,5"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2"
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": "0,5"
},
"icu:emptyInbox__title": {
"messageformat": "No hi ha xats"
},
"icu:emptyInbox__subtitle": {
"messageformat": "Els xats recents apareixeran aquí."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "Reenvia a"
},
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
"messageformat": "Compatir enllaç de trucada"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "Continua"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "No es poden reenviar missatges buits o eliminats"
},
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
"messageformat": "Utilitza aquest enllaç per unir-te a la trucada de Signal: {url}"
},
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
"messageformat": "Consells de seguretat"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "Revisa les sol·licituds amb atenció. Signal ha trobat un altre contacte amb el mateix nom. <reviewRequestLink>Revisar sol·licitud</reviewRequestLink>"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre del grup té el mateix nom. <reviewRequestLink>Revisar els membres</reviewRequestLink>} other {{count,number} membres del grup tenen el mateix nom. <reviewRequestLink>Revisar els membres</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {S'ha trobat {count,number} conflicte de nom en aquest grup. <reviewRequestLink>Revisar els membres</reviewRequestLink>} other {S'han trobat {count,number} conflictes de nom en aquest grup. <reviewRequestLink>Revisar els membres</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "Reviseu la sol·licitud"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "Si no esteu segur de qui prové la sol·licitud, reviseu els contactes que hi ha a continuació."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "Sol·licitud"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "Contacte"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "Reviseu els membres"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre del grup té el mateix nom. Revisa els membres a continuació o pren les mesures que calguin.} other {{count,number} membres del grup tenen el mateix nom. Revisa els membres a continuació o pren les mesures que calguin.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {S'ha trobat {count,number} conflicte de nom en aquest grup. Revisar els membres més avall o pren mesures.} other {S'han trobat {count,number} conflictes de nom en aquest grup. Revisar els membres més avall o pren mesures.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "Cap altre grup en comú"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Connexió de Signal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Recentment han canviat el nom del perfil de {oldName} a {newName}."
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "Esborra del grup"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "Vols esborrar a {name} del grup?"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "Vols esborrar a {name} del grup? No s'hi podran tornar a afegir mitjançant l'enllaç del grup."
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "Verifiqueu-ho per continuar la missatgeria"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "Per a ajudar a prevenir el correu brossa al Signal, completeu la verificació."
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "Després de verificar-ho, podeu continuar enviant missatges. Qualsevol missatge interromput s'enviarà automàticament."
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "Voleu continuar sense la verificació?"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "Si decidiu ometre la verificació, és possible que trobeu a faltar missatges d'altres persones i és possible que no s'enviïn missatges vostres."
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "Omet la verificació"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "Verificació completa"
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "Ha fallat la verificació. Proveu-ho més tard."
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "No s'ha pogut esborrar el missatge per a tots. Torna-ho a intentar més tard."
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "Suprimeix el color"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {Aquest color personalitzat s'està utilitzant en {num,number} xat. Vols eliminar-lo per a tots?} other {Aquest color personalitzat s'està utilitzant en {num,number} xats. Vols eliminar-lo per a tots?}}"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "Color del xat"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "Restableix el color del xat"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "Restableix els colors del xat"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "Restableix els colors del xats"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Restableix els colors per defecte"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "Restableix"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "Vols substituir tots els colors del xat?"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "Mostra l'editor de color personalitzat"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "Aquí tens una previsualització del color del xat."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "Una altra bafarada"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "El color només el veieu vós."
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "Edita el color"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "Duplica"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "Sòlid"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "Gradient"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "Tonalitat"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "Saturació"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "Color personalitzat"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "Inici gradient"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "Final gradient"
},
"icu:GIF--download": {
"messageformat": "Baixa el GIF adjunt"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Temps personalitzat…"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Temps personalitzat"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "Número"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "Unitat de temps"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "Hora personalitzada"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "Trieu un temps personalitzat per als missatges efímers."
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "Estableix"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "segons"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "minuts"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "hores"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "dies"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "setmanes"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "Estableix un temporitzador per defecte de desaparició de missatges per a tots els xats nous que hagis iniciat."
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "Temporitzador per defecte per als nous xats"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "El temps dels missatges efímers s'establirà a {timeValue} quan n'envieu un."
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "Has eliminat a aquesta persona, si tornes a enviar-li un missatge se l'afegirà de nou a la teva llista."
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "No s'ha pogut mostrar aquest missatge. Cliqueu per a enviar un registre de depuració."
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "Llegiu-ne més."
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "Les descripcions del grup seran visibles per als membres daquest grup i per a les persones que hi hagin estat convidades."
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "Afegeix-hi una descripció del grup…"
},
"icu:AudioListItem__subtitle--voice-message": {
"messageformat": "Missatge de veu"
},
"icu:AudioListItem__subtitle--audio": {
"messageformat": "Àudio"
},
"icu:ContactListItem__subtitle": {
"messageformat": "Contacte"
},
"icu:LinkPreviewItem__alt": {
"messageformat": "Obre l'enllaç en un navegador"
},
"icu:ListItem__show-message": {
"messageformat": "Mostra el missatge al xat"
},
"icu:MediaGallery__tab__audio": {
"messageformat": "Àudio"
},
"icu:MediaGallery__tab__files": {
"messageformat": "Fitxers"
},
"icu:MediaGallery__tab__links": {
"messageformat": "Enllaços"
},
"icu:MediaGallery__sort": {
"messageformat": "Ordena per"
},
"icu:MediaGallery__sort--header": {
"messageformat": "Ordena per"
},
"icu:MediaGallery__sort__date": {
"messageformat": "Data"
},
"icu:MediaGallery__sort__size": {
"messageformat": "Mida"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--media": {
"messageformat": "No hi ha cap arxiu multimèdia"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--media": {
"messageformat": "Les fotos, vídeos i GIFs que enviïs i rebis apareixeran aquí."
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--audio": {
"messageformat": "Sense àudio"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--audio": {
"messageformat": "Els missatges de veu i els arxius d'àudio que enviïs i rebis apareixeran aquí."
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--links": {
"messageformat": "Sense enllaços"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--links-2": {
"messageformat": "Els enllaços que enviïs i rebis apareixeran aquí"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--documents": {
"messageformat": "No hi ha arxius"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--documents-2": {
"messageformat": "Els arxius que enviïs i rebis apareixeran aquí"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__ViewInChat": {
"messageformat": "Veure al xat"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Forward": {
"messageformat": "Reenvia"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Save": {
"messageformat": "Desa"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Send": {
"messageformat": "Envia el missatge"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Copy": {
"messageformat": "Copiar l'enllaç"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Delete": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "Seleccioneu la qualitat dels mitjans"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "Qualitat dels mitjans"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "Estàndard"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "Més ràpid, menys dades"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "Alta"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "Més lent, més dades"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "No enviat"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "Pendent"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "Enviat a"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "Lliurat a"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "Llegit per"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "Vist per"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "Desapareix en"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Veure l'historial d'edicions"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Quant a"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "Àlies"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "S'ha produït un error amb el teu àlies, ja no està assignat al teu compte. Pots provar de configurar-lo de nou o triar-ne un de diferent."
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Reparar-ho ara"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "Codi QR o enllaç"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Cal restablir l'àlies"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Cal restablir l'enllaç de l'àlies"
},
"icu:ProfileEditor__open": {
"messageformat": "Obrir pantalla d'enllaç de l'àlies"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__open": {
"messageformat": "Obrir pantalla d'enllaç de l'àlies"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "Comparteix el teu àlies"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "Deixa que altres persones comencin un xat amb tu compartint el teu codi QR o enllaç únic."
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "Tria un àlies"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "Els àlies només poden contenir a-z, 0-9 i _"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "Els àlies no poden començar amb un número."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
"messageformat": "{min, plural, one {Els àlies han de començar amb un mínim d''{min,number} caràcter.} other {Els àlies han de començar amb un mínim de {min,number} caràcters.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
"messageformat": "{max, plural, one {Els àlies han de tenir un màxim d''{max,number} caràcter.} other {Els àlies han de tenir un màxim de{max,number} caràcters.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Àlies no vàlid, introdueix 2 dígits com a mínim"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "El número no pot ser 00. Introdueix un dígit entre 1 i 9"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Els números amb més de 2 dígits no poden començar per 0"
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "S'han fet massa intents. Si us plau, torna-ho a provar més tard"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "Aquest àlies no està disponible"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "No s'ha pogut desar l'àlies. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} ja no està disponible. S'associarà un nou conjunt de dígits amb el teu àlies; prova de desar-lo de nou."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "No s'ha pogut suprimir l'àlies. Comprova la connexió i torna-ho a provar."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "S'ha copiat l'àlies"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "S'ha copiat l'enllaç"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "Suprimint l'àlies"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "Això eliminarà el teu àlies i desactivarà el teu codi QR i enllaç. \"{username}\" estarà disponible perquè altres puguin utilitzar-lo. Segur que vols fer això?"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "Copiar o suprimir l'àlies"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "Copiar l'àlies"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "Escriu alguna cosa sobre tu…"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "Nom (necessari)"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "Cognoms (opcional)"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "Voleu descartar aquests canvis?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
"messageformat": "Vols tancar Signal i finalitzar la trucada?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
"messageformat": "Ara no"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edita la fotografia"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Els canvis que hi facis i el teu perfil, seran visibles per la gent a la qual enviïs un missatge, els teus contactes i els teus grups."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "El teu àlies, codi QR i enllaç no són visibles al teu perfil. Comparteix-los només amb persones de confiança."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "Ara, la gent et pot enviar missatges fent servir el teu àlies opcional, i no caldrà que donis el teu número de telèfon."
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Parleu lliurement"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "Encriptat"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "Disponible per xatejar"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "Amant del cafè"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "Faig un descans."
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "Perfil"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "El nom"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "Quant a"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "El vostre avatar"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "Àlies"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "No s'ha pogut actualitzar el perfil. Torneu-ho a provar més tard."
},
"icu:ProfileEditorModal--sharing": {
"messageformat": "Compartir"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "Envia un missatge a un administrador"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "Només els {admins} poden enviar missatges."
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "administradors"
},
"icu:Avatar__View": {
"messageformat": "Mostra",
"limit": 7
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "Seleccioneu un avatar"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "Trieu un color"
},
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownload": {
"messageformat": "Tornar a intentar la descàrrega"
},
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownloadShort": {
"messageformat": "Torna a provar-ho"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "Avatar del grup"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "Sons de missatge al xat"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "Escolta un so de notificació dels missatges enviats i rebuts mentre estiguis al xat."
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "General"
},
"icu:Preferences__button--donate": {
"messageformat": "Feu una donació a Signal"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "Aparença"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "Xats"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "Trucades"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "Notificacions"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "Privadesa"
},
"icu:Preferences__button--data-usage": {
"messageformat": "Ús de dades"
},
"icu:Preferences__media-auto-download": {
"messageformat": "Baixada automàtica de contingut multimèdia"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__photos": {
"messageformat": "Fotos"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__videos": {
"messageformat": "Vídeos"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__audio": {
"messageformat": "Àudio"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__documents": {
"messageformat": "Documents"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__description": {
"messageformat": "Els missatges de veu i els stickers sempre es baixen automàticament."
},
"icu:Preferences__button--backups": {
"messageformat": "Còpies de seguretat"
},
"icu:Preferences__button--internal": {
"messageformat": "Intern"
},
"icu:Preferences__button--manage": {
"messageformat": "Administrar"
},
"icu:Preferences__button--choose-folder": {
"messageformat": "Trieu una carpeta"
},
"icu:Preferences__button--set-up": {
"messageformat": "Configurar"
},
"icu:Preferences__internal__validate-backup--description": {
"messageformat": "Exportar còpia de seguretat xifrada a la memòria i executar-hi la suite de validació"
},
"icu:Preferences__internal__validate-backup": {
"messageformat": "Validar"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "Darrera importació: {date} {time}"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "Sistema"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "Nivell de l'ampliació"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "Genera previsualitzacions d'enllaç"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "Per a canviar aquests ajustos, obre l'app de Signal al teu dispositiu mòbil i ves a Ajustos > Xats."
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "Converteix les emoticones escrites en emoji"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "Per exemple, :-) es convertirà a <emojify>🙂</emojify>"
},
"icu:Preferences__keep-muted-chats-archived--title": {
"messageformat": "Mantenir arxivats els xats silenciats"
},
"icu:Preferences__keep-muted-chats-archived--description": {
"messageformat": "Els xats silenciats que estiguin arxivats romandran arxivats quan arribi un missatge nou."
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "Avançada"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "Contingut de les notificacions"
},
"icu:PlaintextExport--PreferencesRow--Header": {
"messageformat": "Exportar l'historial del xat"
},
"icu:PlaintextExport--PreferencesRow--Description": {
"messageformat": "Exportar una còpia JSON llegible per màquina de tots els teus xats. Els missatges a desaparèixer no s'exportaran."
},
"icu:PlaintextExport--ActionButton": {
"messageformat": "Exporta"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--Header": {
"messageformat": "Vols exportar l'historial del xat?"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--Description": {
"messageformat": "<bold>ATENCIÓ!</bold> NO comparteixis aquest arxiu amb ningú. El teu historial del xat es guardarà a l'ordinador i, segons els teus permisos, altres aplicacions també hi podran accedir."
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--IncludeMedia": {
"messageformat": "Incloure contingut multimèdia <secondary>(mida de fitxer més gran)</secondary>"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--ContinueButton": {
"messageformat": "Continua"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--WaitingLabel": {
"messageformat": "Esperant informació"
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--Mac": {
"messageformat": "exportar el teu historial del xat"
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--Windows": {
"messageformat": "Verifica la teva identitat per exportar l'historial del xat."
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--description--Linux": {
"messageformat": "Exporta"
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--message--Linux": {
"messageformat": "És necessari que t'autentifiquis per exportar el teu historial del xat."
},
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--Header": {
"messageformat": "Exportant l'historial del xat"
},
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--Progress": {
"messageformat": "Exportant {currentBytes} de {totalBytes} ({percentage,number,percent})…"
},
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--TimeWarning": {
"messageformat": "Això pot trigar uns minuts"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--Header": {
"messageformat": "Exportació completada"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--Description": {
"messageformat": "<bold>VES AMB COMPTE</bold> en decidir a on guardar el fitxer d'exportació del xat i no el comparteixis amb ningú. Depenent dels permisos del teu ordinador, altres aplicacions també podrien accedir-hi. "
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Mac": {
"messageformat": "Mostrar a Finder"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Linux": {
"messageformat": "Mostra'l a la carpeta"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Windows": {
"messageformat": "Mostra'l a la carpeta"
},
"icu:PlaintextExport--Error--General--Title": {
"messageformat": "No s'ha pogut exportar l'historial del xat"
},
"icu:PlaintextExport--Error--General--Description": {
"messageformat": "S'ha produït un error i no s'ha pogut exportar el teu historial del xat."
},
"icu:PlaintextExport--Error--NotEnoughStorage--Title": {
"messageformat": "No hi ha prou espai d'emmagatzematge"
},
"icu:PlaintextExport--Error--NotEnoughStorage--Detail": {
"messageformat": "No es pot exportar el teu historial del xat perquè l'ordinador no té prou espai lliure d'emmagatzematge. Allibera {bytes} d'espai i torna-ho a provar."
},
"icu:PlaintextExport--Error--RanOutOfStorage--Title": {
"messageformat": "No s'ha pogut exportar l'historial del xat"
},
"icu:PlaintextExport--Error--RanOutOfStorage--Detail": {
"messageformat": "No s'ha pogut exportar el teu historial del xat perquè l'ordinador no té prou espai lliure d'emmagatzematge. Allibera {bytes} d'espai i torna-ho a provar."
},
"icu:PlaintextExport--Error--DiskPermssions--Title": {
"messageformat": "No es pot exportar l'historial del xat"
},
"icu:PlaintextExport--Error--DiskPermssions--Detail": {
"messageformat": "No es pot exportar el teu historial del xat perquè Signal no té permís per crear fitxers al disc. Prova de canviar els permisos del disc o d'actualitzar els teus ajustos del sistema i, a continuació, torna a exportar."
},
"icu:LocalBackupExport--ProgressDialog--Header": {
"messageformat": "Exportant còpia de seguretat"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--Header": {
"messageformat": "Exportació de còpia de seguretat completada"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsHeader": {
"messageformat": "Per restaurar aquesta còpia de seguretat:"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsTransfer": {
"messageformat": "Transfereix la carpeta de còpia de seguretat a l'emmagatzematge del teu telèfon"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsInstall": {
"messageformat": "Instal·la una còpia nova de Signal al teu telèfon"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsRestore": {
"messageformat": "Toca \"Restaurar o Transferir\" i tria \"Còpies de seguretat locals\""
},
"icu:NotificationProfile--moon-icon": {
"messageformat": "Icona de lluna"
},
"icu:NotificationProfile--copy-label": {
"messageformat": "Còpia de {profileName}"
},
"icu:NotificationProfile--am": {
"messageformat": "AM"
},
"icu:NotificationProfile--pm": {
"messageformat": "PM"
},
"icu:NotificationProfile--time-separator": {
"messageformat": ":"
},
"icu:NotificationProfileMenuItem": {
"messageformat": "Perfil de notificacions"
},
"icu:NotificationProfileMenu--header": {
"messageformat": "Perfil de notificacions"
},
"icu:NotificationProfileMenu--on": {
"messageformat": "Actiu"
},
"icu:NotificationProfileMenu--on-with-end": {
"messageformat": "Actiu fins {endTime}"
},
"icu:NotificationProfileMenu--for-one-hour": {
"messageformat": "Durant una hora"
},
"icu:NotificationProfileMenu--until-time": {
"messageformat": "Fins a {time}"
},
"icu:NotificationProfileMenu--settings": {
"messageformat": "Configuració"
},
"icu:NotificationProfilesToast--enabled": {
"messageformat": "“{name}” activat"
},
"icu:NotificationProfilesToast--disabled": {
"messageformat": "“{name}” desactivat"
},
"icu:NotificationProfilesToast--enabled--label": {
"messageformat": "Perfils de notificacions activat"
},
"icu:NotificationProfilesToast--disabled--label": {
"messageformat": "Perfils de notificacions desactivat"
},
"icu:NotificationProfiles--setting": {
"messageformat": "Perfils de notificacions"
},
"icu:NotificationProfiles--setup": {
"messageformat": "Configurar"
},
"icu:NotificationProfiles--title": {
"messageformat": "Perfils de notificacions"
},
"icu:NotificationProfiles--setup-description": {
"messageformat": "Crea un perfil per rebre notificacions i trucades només de les persones i els grups que triïs."
},
"icu:NotificationProfiles--setup-continue": {
"messageformat": "Continua"
},
"icu:NotificationProfiles--manage-description": {
"messageformat": "Afegir o editar perfils de notificacions"
},
"icu:NotificationProfiles--manage-profiles": {
"messageformat": "{profileCount, plural, one {Un perfil} other {{profileCount,number} perfils}}"
},
"icu:NotificationProfiles--create": {
"messageformat": "Crea un perfil"
},
"icu:NotificationProfiles--name-title": {
"messageformat": "Nom del perfil"
},
"icu:NotificationProfiles--name-title--editing": {
"messageformat": "Nom"
},
"icu:NotificationProfiles--name-placeholder": {
"messageformat": "Nom del perfil"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__work": {
"messageformat": "Feina"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__sleep": {
"messageformat": "Dormint"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__driving": {
"messageformat": "Conduint"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__downtime": {
"messageformat": "Temps d'inactivitat"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__focus": {
"messageformat": "Focus"
},
"icu:NotificationProfiles--allowed-title": {
"messageformat": "Notificacions permeses"
},
"icu:NotificationProfiles--allowed-description": {
"messageformat": "Afegeix aquelles persones i grups dels quals vols rebre notificacions i trucades quan aquest perfil estigui activat"
},
"icu:NotificationProfiles--allowed-add-label": {
"messageformat": "Afegeix persones o grups"
},
"icu:NotificationProfiles--exceptions": {
"messageformat": "Excepcions"
},
"icu:NotificationProfiles--exceptions--allow-all-calls": {
"messageformat": "Permet totes les trucades"
},
"icu:NotificationProfiles--exceptions--notify-for-mentions": {
"messageformat": "Notifica totes les mencions"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-title": {
"messageformat": "Afegeix-hi una programació"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-title--editing": {
"messageformat": "Programació"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-description": {
"messageformat": "Activa i edita el teu horari per automatitzar el teu perfil de notificacions."
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-enable": {
"messageformat": "Activar automàticament"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule": {
"messageformat": "Programació"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-from": {
"messageformat": "De"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-until": {
"messageformat": "Fins"
},
"icu:NotificationProfiles--open-time-picker": {
"messageformat": "Obre el selector d'hora"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-sunday": {
"messageformat": "Diumenge"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-monday": {
"messageformat": "Dilluns"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-tuesday": {
"messageformat": "Dimarts"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-wednesday": {
"messageformat": "Dimecres"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-thursday": {
"messageformat": "Dijous"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-friday": {
"messageformat": "Divendres"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-saturday": {
"messageformat": "Dissabte"
},
"icu:NotificationProfiles--done-title": {
"messageformat": "Perfil creat"
},
"icu:NotificationProfiles--done-description": {
"messageformat": "Si has afegit un horari, el teu perfil s'activarà i es desactivarà automàticament. També pots fer clic a la icona ··· a la part superior de la llista de xats per activar-lo o desactivar-lo manualment."
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-sunday-short": {
"messageformat": "Diumenge"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-monday-short": {
"messageformat": "Dilluns"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-tuesday-short": {
"messageformat": "Dimarts"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-wednesday-short": {
"messageformat": "Dc."
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-thursday-short": {
"messageformat": "Dj."
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-friday-short": {
"messageformat": "Dv."
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-saturday-short": {
"messageformat": "Dissabte"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-weekdays": {
"messageformat": "Dies feiners"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-weekends": {
"messageformat": "Caps de setmana"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-daily": {
"messageformat": "Diàriament"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-separator": {
"messageformat": ", "
},
"icu:NotificationProfiles--list--header": {
"messageformat": "Perfils"
},
"icu:NotificationProfiles--list--sync": {
"messageformat": "Sincronització entre dispositius"
},
"icu:NotificationProfiles--list--sync--description": {
"messageformat": "Els teus perfils se sincronitzaran entre tots els teus dispositius. Si actives un perfil per a un dispositiu, també s'activarà per als altres."
},
"icu:NotificationProfiles--delete": {
"messageformat": "Suprimeix el perfil"
},
"icu:NotificationProfiles--delete-confirmation": {
"messageformat": "Vols eliminar aquest perfil de notificacions de forma permanent?"
},
"icu:NotificationProfiles--delete-button": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--is-active": {
"messageformat": "Actiu"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--is-not-active": {
"messageformat": "Inactiu"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--edit-name-label": {
"messageformat": "Edita el nom d'aquest perfil"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--allowed": {
"messageformat": "Notificacions permeses"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-timing": {
"messageformat": "{startTime} a {endTime}"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-enabled": {
"messageformat": "Actiu"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-disabled": {
"messageformat": "Inactiu"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "Persones bloquejades"
},
"icu:Preferences--signal-backups": {
"messageformat": "Còpies de seguretat segures de Signal"
},
"icu:Preferences--signal-backups-off-description": {
"messageformat": "Còpies de seguretat automàtiques amb el servei d'emmagatzematge xifrat segur d'extrem a extrem de Signal. Configura-les al teu telèfon. <learnMoreLink>Més informació</learnMoreLink>."
},
"icu:Preferences--backup-section-description": {
"messageformat": "Fes una còpia de seguretat de l'historial de missatges per no perdre mai cap dada quan compris un telèfon nou o tornis a instal·lar Signal."
},
"icu:Preferences--backup-details__header": {
"messageformat": "Detalls de la còpia de seguretat"
},
"icu:Preferences--backup-media-plan__description": {
"messageformat": "Còpia de seguretat de missatges de text + tots els arxius multimèdia"
},
"icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": {
"messageformat": "No s'ha trobat la teva subscripció. Mira el teu telèfon per veure la informació de les teves còpies de seguretat."
},
"icu:Preferences--backup-subscription-monthly-cost": {
"messageformat": "{cost}/mes"
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__description": {
"messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Còpia de seguretat de missatges de text + {mediaDayCount,number} dia de multimèdia} other {Còpia de seguretat de missatges de text + {mediaDayCount,number} dies de multimèdia}}"
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__cost-description": {
"messageformat": "El teu pla de còpies de seguretat és gratuït"
},
"icu:Preferences--backup-plan__renewal-date": {
"messageformat": "Es renova el: {date}"
},
"icu:Preferences--backup-plan__expiry-date": {
"messageformat": "Caduca el: {date}"
},
"icu:Preferences--backup-plan__canceled": {
"messageformat": "Subscripció cancel·lada"
},
"icu:Preferences--backup-media-plan__note": {
"messageformat": "Pots gestionar o cancel·lar la teva subscripció a les Còpies segures de Signal des del teu telèfon."
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__note": {
"messageformat": "Pots gestionar o actualitzar les Còpies segures de Signal des del teu telèfon."
},
"icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": {
"messageformat": "Pots gestionar o renovar la teva subscripció a les Còpies segures de Signal des del teu telèfon."
},
"icu:Preferences--backup-created-at__label": {
"messageformat": "Darrera còpia de seguretat"
},
"icu:Preferences--backup-created-by-phone": {
"messageformat": "El teu telèfon"
},
"icu:Preferences__local-backups": {
"messageformat": "Còpies de seguretat d'escriptori"
},
"icu:Preferences__local-backups-section__description": {
"messageformat": "La teva còpia de seguretat es xifra d'extrem a extrem i es guarda al teu ordinador."
},
"icu:Preferences--local-backups-off-description": {
"messageformat": "Crea una còpia de seguretat xifrada d'extrem a extrem que podràs restaurar al teu telèfon. "
},
"icu:Preferences--local-backups-restore-info": {
"messageformat": "Per restaurar una còpia de seguretat, torna a instal·lar Signal al teu telèfon. Obre l'app i toca “Restaurar o transferir”. <learnMoreLink>Més informació.</learnMoreLink>"
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder": {
"messageformat": "Tria una carpeta"
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": {
"messageformat": "Selecciona una carpeta al teu ordinador on vulguis emmagatzemar la còpia de seguretat xifrada d'extrem a extrem."
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-next": {
"messageformat": "Següent"
},
"icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": {
"messageformat": "Fet"
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt--mac": {
"messageformat": "mostrar la teva clau de còpia de seguretat"
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt--windows": {
"messageformat": "Verifica la teva identitat per veure la teva clau de còpia de seguretat."
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt-description--linux": {
"messageformat": "Veure la teva clau de còpia de seguretat"
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt-message--linux": {
"messageformat": "És necessari que t'autentifiquis per veure la teva clau de còpia de seguretat."
},
"icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": {
"messageformat": "Caixa de text de la clau de còpia de seguretat"
},
"icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": {
"messageformat": "Introduir clau"
},
"icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": {
"messageformat": "Guarda la teva clau de còpia de seguretat"
},
"icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": {
"messageformat": "Aquesta clau és necessària per recuperar el teu compte i les teves dades. Guarda-la en un lloc segur. Si la perds, no podràs recuperar el teu compte. <learnMoreLink>Més informació.</learnMoreLink>"
},
"icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": {
"messageformat": "Confirma la teva clau de còpia de seguretat"
},
"icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": {
"messageformat": "Introdueix la clau de còpia de seguretat que acabes de registrar"
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": {
"messageformat": "Guarda bé la teva clau"
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": {
"messageformat": "Si perds la teva clau, Signal no et podrà ajudar a restaurar la còpia de seguretat. Guarda-la en un lloc segur i no la comparteixis amb ningú més."
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": {
"messageformat": "Continua"
},
"icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": {
"messageformat": "Tornar a veure la clau"
},
"icu:Preferences__local-backups-last-backup": {
"messageformat": "Darrera còpia de seguretat"
},
"icu:Preferences__local-backups-last-backup-never": {
"messageformat": "Mai"
},
"icu:Preferences__local-backups-backup-now": {
"messageformat": "Fes-ne una còpia de seguretat ara"
},
"icu:Preferences__local-backups-folder": {
"messageformat": "Carpeta de còpia de seguretat"
},
"icu:Preferences__local-backups-folder__change": {
"messageformat": "Canviar"
},
"icu:Preferences__local-backups-turn-off": {
"messageformat": "Turn off backups"
},
"icu:Preferences__local-backups-turn-off-action": {
"messageformat": "Turn off"
},
"icu:Preferences__local-backups-turn-off-confirmation": {
"messageformat": "You will no longer be able to create backups on this computer without re-enabling."
},
"icu:Preferences__local-backups-turn-off-delete": {
"messageformat": "Delete my backup from this computer"
},
"icu:Preferences__local-backups-copy-key": {
"messageformat": "Copia al porta-retalls"
},
"icu:Preferences__local-backups-copied-key": {
"messageformat": "S'ha copiat la clau de còpia de seguretat"
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt--mac": {
"messageformat": "Activa les còpies de seguretat"
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt--windows": {
"messageformat": "Verifica la teva identitat per habilitar les còpies de seguretat."
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt-description--linux": {
"messageformat": "Activa les còpies de seguretat"
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt-message--linux": {
"messageformat": "És necessari que t'autentifiquis per habilitar les còpies de seguretat."
},
"icu:Preferences__view-key": {
"messageformat": "Veure clau"
},
"icu:Preferences__backup-key": {
"messageformat": "Còpia de seguretat de la clau"
},
"icu:Preferences__backup-key-description": {
"messageformat": "La teva clau de còpia de seguretat és un codi de 64 dígits i és necessària per recuperar la teva còpia de seguretat"
},
"icu:Preferences__backup-other-ways": {
"messageformat": "Altres maneres de fer còpies de seguretat"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contacte} other {{num,number} contactes}}"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "Per a canviar aquesta configuració, obriu l'aplicació del Signal al dispositiu mòbil i aneu a Configuració > Privadesa."
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "Número de telèfon"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "Tria qui pot veure el teu número de telèfon i qui pot contactar-te a Signal a través d'ell."
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "Canviar…"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "Qui pot veure el meu número"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "El teu número de telèfon serà visible per a totes les persones i grups a qui enviïs un missatge."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "El teu número de telèfon no serà visible per a ningú tret que el tingui guardat als contactes del seu telèfon."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "El teu número de telèfon ja no és visible per a ningú."
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Número de telèfon"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "Tothom"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "Ningú"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "Qui pot trobar-me a través del meu número"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Qualsevol persona que tingui el teu número de telèfon veurà que ets a Signal i podrà iniciar un xat amb tu."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Ningú podrà veure que ets a Signal tret que els enviïs un missatge o tinguis un xat obert amb ells."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "Tothom"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "Ningú"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
"messageformat": "Segur que vols fer això?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
"messageformat": "Si canvies \"{settingTitle}\" a \"{nobodyLabel}\", serà més difícil que la gent pugui trobar-te a Signal."
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "Missatges"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "Confirmació de lectura"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "Indicadors de tecleig"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "Actualitzacions"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "Baixa les actualitzacions automàticament"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "Habilita les notificacions"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "Dispositius"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "Activar històries"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "Desactivar històries"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "Desactiva"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "Ja no podràs compartir o veure històries. Les històries que hagis compartit recentment també seran esborrades."
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Idioma"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Idioma"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "Idioma del sistema"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Cercar idiomes"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No s'ha trobat cap resultat per a «{searchTerm}»"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Establir"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Reinicia Signal per aplicar"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "Per canviar l'idioma, l'app s'ha de reiniciar."
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Reiniciar"
},
"icu:Preferences__Privacy__Application": {
"messageformat": "Aplicació"
},
"icu:Preferences__content-protection--label": {
"messageformat": "Seguretat de la pantalla"
},
"icu:Preferences__content-protection--description": {
"messageformat": "Impedir captures de pantalla de Signal en aquest ordinador per a més privacitat."
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--title": {
"messageformat": "Desactivar seguretat de la pantalla?"
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--body": {
"messageformat": "En desactivar aquesta opció, es pot permetre que Microsoft Windows faci captures de pantalla de Signal i les utilitzi per funcions que poden no ser privades."
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--disable": {
"messageformat": "Desactiva"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "Actualització a la versió {version} disponible"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "Descarregant l'actualització…"
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "Actualització descarregada"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__title": {
"messageformat": "Obriu el Signal al telèfon."
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__body": {
"messageformat": "El teu compte s'eliminarà aviat a menys que obris Signal al telèfon. Aquest missatge desapareixerà un cop ho hagis pogut fer. <learnMoreLink>Més informació</learnMoreLink>"
},
"icu:IdlePrimaryDevice__body": {
"messageformat": "Obre Signal al teu telèfon per mantenir actiu el teu compte"
},
"icu:IdlePrimaryDevice__learnMore": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
"messageformat": "El Signal té problemes tècnics. Estem treballant per recuperar el servei tan ràpidament com sigui possible."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__title": {
"messageformat": "Actualització necessària"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__body": {
"messageformat": "Per completar la sincronització dels missatges, actualitza ara Signal Desktop."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__action-update": {
"messageformat": "Actualitza-la"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "Actualització necessària"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "Per continuar utilitzant Signal, has d'actualitzar a la darrera versió."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "Descarregar {downloadSize}"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "Reinicia Signal per instal·lar l'actualització."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "Signal per a Escriptori no s'ha pogut actualitzar, però hi ha una versió nova disponible. Ves a {downloadUrl}, instal·la la versió nova manualment i després posat en contacte amb el servei d'assistència o envia un informe sobre aquest problema."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "No es pot tancar el Signal.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "Tanqueu-lo manualment i cliqueu a tornar-ho a provar per a continuar.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName}s'executa.\nFeu clic a D'acord per tancar-la.\nSi no es tanca, proveu de tancar-la manualment.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "No s'han pogut descomprimir els fitxers. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "No s'han pogut desinstal·lar els fitxers d'aplicacions antics. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Ja està instal·lada una versió més recent de Signal. Segur que vols continuar?",
"ignoreUnused": true
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "Ha fallat l'aplicació."
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "El Signal s'ha reiniciat després d'una fallada. Podeu enviar un informe d'error per a ajudar el Signal a investigar el problema."
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "Envia"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "No l'enviïs"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "Personalització de reaccions"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "Cliqueu per a reemplaçar una emoticona"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "Hi ha hagut un error en desar la configuració. Torneu-ho a provar."
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "Missatge"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "Més estils"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "Dibuix"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "Afegiu-hi text"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "Retalla i gira"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "Desfés"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "Refés"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "Regular"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "Ressaltat"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "Contorn"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "Bolígraf"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "Retolador"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "Prima"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "Regular"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "Mitjana"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "Gruixuda"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "Restableix"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "Gira"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "Canvia"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "Bloca"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "Forma lliure"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "Quadrat"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16"
},
"icu:MediaPermissionsModal__title--microphone": {
"messageformat": "Permet l'accés al micròfon"
},
"icu:MediaPermissionsModal__title--camera": {
"messageformat": "Permet l'accés a la teva càmera"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call": {
"messageformat": "Per unir-te o iniciar una trucada:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call--camera": {
"messageformat": "Per activar el vídeo:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--voice-note": {
"messageformat": "Per enviar missatges de veu:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__step-1": {
"messageformat": "Fes clic al botó “{buttonName}” d'aquí sota"
},
"icu:MediaPermissionsModal__step-2": {
"messageformat": "Activa “Signal”"
},
"icu:MediaPermissionsModal__open": {
"messageformat": "Anar a ajustos"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "Les meves històries"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "Les meves històries"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "La vostra història"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "Baixa la història"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "Més opcions"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} visualització} other {{views,number} visualitzacions}}"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> visualització} other {<strong>{views,number}</strong> visualitzacions}}"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "Visualitzacions desactivades"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> resposta} other {<strong>{replyCount,number}</strong> respostes}}"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "Vols suprimir aquesta història? També s'esborrarà per a tothom que l'hagi rebuda."
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "Has iniciat un pagament per {receiver}"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Has iniciat un pagament"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "Has iniciat un pagament per {sender}"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} vol que activis Pagaments. Envia pagaments només a persones de confiança. Pots activar els Pagaments al teu dispositiu mòbil anant a Ajustos -> Pagaments."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "Has enviat una sol·licitud a {receiver} perquè activi Pagaments."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Has enviat una sol·licitud perquè activi Pagaments."
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender} ja pot acceptar Pagaments."
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "Has activat Pagaments."
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "Pagament"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "Comprova l'estat d'aquest pagament al teu dispositiu principal"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
"messageformat": "Has acceptat la sol·licitud de missatge"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
"messageformat": "Reportat com a spam"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
"messageformat": "Has bloquejat aquesta persona"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
"messageformat": "Has bloquejat el grup"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
"messageformat": "Has desbloquejat aquesta persona"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
"messageformat": "Has desbloquejat el grup"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
"messageformat": "Opcions"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Connexions de Signal"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} són persones en les quals has indicat que confies, ja sigui:"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "Començar xat"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "acceptar un missatge de sol·icitud"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "tenir-les als contactes del sistema"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "Els teus contactes poden veure el teu nom i la teva foto, i poden veure el que pugis a \"La meva història\" tret que decideixis ocultar-los-hi."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
"messageformat": "L'eliminació de continguts es sincronitza a tots els teus dispositius"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
"messageformat": "Quan elimines missatges o xats, s'eliminen de tots els teus dispositius connectats."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
"messageformat": "Entesos"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "Històries"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "La meva història"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "Afegiu-hi una història"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "Història de text"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "Foto o vídeo"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "Històries amagades"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "Ara no hi ha històries per veure"
},
"icu:Stories__list__empty--title": {
"messageformat": "No hi ha històries"
},
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
"messageformat": "Les actualitzacions apareixeran aquí."
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "Enviant…"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "L'enviament ha fallat"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "Enviat parcialment"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "Fes clic per tornar-ho a intentar"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "Cliqueu per veure la història"
},
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
"messageformat": "Fes clic a <newStoryButtonIcon> </newStoryButtonIcon>per afegir una actualització."
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} a {group}"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "Enviant resposta…"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "Enviant reacció…"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "Aquesta història no té so"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "No s'ha pogut enviar aquesta història a algunes persones. Comprova la connexió i torna-ho a provar."
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "Privacitat de la història"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "Les històries desapareixeran automàticament després de 24 hores. Tria qui pot veure la teva història o crea noves històries amb espectadors o grups específics."
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "Les meves històries"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "Història nova"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "Història personalitzada"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "Història del grup"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 espectador} other {{count,number} espectadors}}"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "Qui pot veure aquesta història"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "Afegiu-hi un espectador"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "Esborrar {title}"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "Aquesta persona ja no veurà la vostra història."
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "Respostes i reaccions"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "Permetre respostes i reaccions"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "Deixa que les persones que veuen la teva història puguin reaccionar i respondre."
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "Esborrar història personalitzada"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "Segur que vols esborrar \"{name}\"? També s'esborraran les actualitzacions compartides en aquesta història."
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "Triar espectadors"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "Nom de la història"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "Nom de la història (cal)"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "Amaga la història de"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "Totes les connexions de Signal"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "Tothom menys…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "Compartir només amb…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "Tria qui pot veure la teva història. Aquests canvis no afectaran les històries que ja hagis enviat. <learnMoreLink>Més informació.</learnMoreLink>"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "Privacitat de la història"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "Veure rebuts"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "Per a canviar aquesta configuració, obre l'aplicació de Signal al dispositiu mòbil i ves a Configuració > Històries."
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "Qui pot veure aquesta història"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "Les persones que estiguin al xat de grup \"{groupTitle}\" podran veure i respondre a aquesta història. Pots gestionar qui pertany a aquest xat al grup."
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "Esborrar història de grup"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "Segur que vols esborrar \"{groupTitle}\"?"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "Tria qui pot veure la teva història"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "Envia a"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "Enviar història"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "Història personalitzada"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "Història del grup"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "Compartir només amb"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona exclosa} other {{count,number} persones excloses}}"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "Nova"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "Nova història personalitzada"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "Només tu pots veure el nom d'aquesta història."
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "Visible només per a persones específiques"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "Nova història de grup"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "Compartiu-la amb un grup existent"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "Trieu els grups"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "Privacitat de la meva història"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "Tria quines connexions de Signal poden veure la teva història. Sempre podràs fer-hi canvis als Ajustos de privacitat. <learnMoreLink>Més informació.</learnMoreLink>"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "Esborrar història"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "Esborrar història? Aquesta acció esborrarà la història de la teva llista, però podràs continuar veient les històries d'aquest grup."
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "Només els administradors poden enviar històries a aquest grup."
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "Compartir i veure històries"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "Si decideixes desactivar les històries, ja no podràs compartir o visualitzar històries."
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "Desactivar històries"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "Pausa"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "Reprodueix"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "Respon"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "Respondre a {firstName}"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "Respon al grup"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "Silenciats"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "No la silenciïs"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "Visualitzacions desactivades"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "Enviant…"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "No s'ha pogut enviar. Fes clic per tornar-ho a intentar"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "Enviat parcialment. Fes clic per tornar-ho a intentar"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "Enviat a les {time}"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "Mida de l'arxiu {size}"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "Desapareix en {countdown}"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "Copiar timestamp"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "Baixa l'adjunt"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "Activa les confirmacions de visualització per veure qui ha vist les teves històries. Obre l'app de Signal al teu dispositiu mòbil i ves a Ajustos > Històries."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "Encara no té respostes"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "Encara no té visualitzacions"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "Visualitzacions"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "Respostes"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
"messageformat": "Ha reaccionat a la història"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
"messageformat": "Ha reaccionat a la història"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "No pots respondre a aquesta història perquè ja no pertanys a aquest grup."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "Suprimeix per a mi"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "Suprimeix per a tothom"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "Copiar timestamp"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "Història"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "Mostra la història"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "Amaga la història"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "Ves al xat"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "Informació"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "Voleu amagar la història? Les actualitzacions noves de la història de {name} ja no apareixeran a dalt de tot de la llista."
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "Amaga"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "No es pot descarregar la història. {name} haurà de tornar-la a compartir."
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "No es pot descarregar la història. Hauràs de tornar-la a compartir."
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè el format no és compatible"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè dura més d'1 segon.} other {No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè dura més de {maxDurationInSec,number} segons.}}"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè és més gran de {limit,number}{units}."
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "No s'ha pogut carregar el vídeo"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "El text té un fons de color blanc"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "El text ha seleccionat color com el color de fons"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "El text no té cap color de fons"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "Canviar el color de fons de la teva història"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "Següent"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "Afegir enllaç"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "Regular"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "Negreta"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "Serif"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "Cal·ligrafia"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "Condensada"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "Afegir text de la història"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "Afegir un link"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "Escriviu o enganxeu-hi un URL"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "Afegeix un enllaç per a les visualitzacions de la teva història"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "No s'ha pogut enviar la història"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "No s'ha pogut enviar la història a tots els destinataris"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "Afegiu-hi text"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "Obre l'enllaç"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "Història"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "Ha reaccionat a una història de {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction--you": {
"messageformat": "Ha reaccionat a la teva història"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "Ha reaccionat a una història"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "Ha reaccionat {emoji} a la teva història"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "Has reaccionat {emoji} a la història de {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "Has reaccionat {emoji} a una història"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "Ja no està disponible"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "Menú de context"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "Àlies"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Els àlies sempre es combinen amb un conjunt de números."
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "Què és aquest número?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "Aquests dígits ajudaran a mantenir el teu àlies en privat per tal d'evitar rebre missatges no desitjats. Comparteix el teu àlies només amb aquelles persones i grups amb els que vulguis parlar. Si canvies el teu àlies, rebràs una nova sèrie de dígits."
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "Canviar el teu àlies restablirà el teu codi QR i enllaç actuals. Segur que vols fer això?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "Continua"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recuperar el teu àlies restablirà el teu codi QR i enllaç actuals. ¿Segur que vols continuar?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "El teu codi QR i l'enllaç s'han restablert i el teu àlies és {username}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Escaneja aquest codi QR amb el teu telèfon per xatejar amb mi a Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Desa"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "Color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "Copia al porta-retalls"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "Comparteix el teu codi QR i enllaç només amb persones de confiança. Quan ho comparteixis, els altres podran veure el teu àlies i iniciar un xat amb tu."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "Restableix"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "Color de l'enllaç de l'àlies, {index,number} de {total,number}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Si restableixes el teu codi QR i l'enllaç, el teu codi QR actual i l'enllaç deixaran de funcionar."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Restablint l'enllaç…"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "S'ha produït un error amb el codi QR i enllaç, ja no és vàlid. Prova de restablir-lo per crear un nou codi QR i enllaç."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Reparar-ho ara"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "El teu codi QR i l'enllaç s'han restablert, i s'ha creat un nou codi QR i enllaç."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Noves maneres de connectar-te"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Privacitat del número de telèfon"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "El teu número de telèfon ja no és visible als xats. Fins i tot si un amic té el teu número guardat als seus contactes, no li apareixerà."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Àlies"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "Ara, la gent et pot enviar missatges fent servir el teu àlies opcional, i no caldrà que donis el teu número de telèfon. Els àlies no són visibles al teu perfil."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "Codis QR i enllaços"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Els àlies tenen un codi QR únic que pots compartir amb els teus amics perquè iniciïn un xat amb tu"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Configurar l'àlies"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Ara no"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "Noves maneres de connectar-te"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Presentem la privacitat del número de telèfon, els àlies opcionals i els enllaços."
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Més informació"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Descarta"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal per a Escriptori aviat deixarà de ser compatible amb la versió de {OS} del teu ordinador. Per continuar utilitzant Signal, actualitza el sistema operatiu de l'ordinador abans de {expirationDate}. <learnMoreLink>Més informació</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Signal per a Escriptori ja no funciona en aquest ordinador. Per tornar a utilitzar Signal per a Escriptori, actualitza la versió de l'ordinador de {OS}. <learnMoreLink>Més informació</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Signal per a Escriptori ja no funciona en aquest ordinador. Per tornar a utilitzar Signal per a Escriptori, actualitza la versió de l'ordinador de {OS}."
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "Editat"
},
"icu:MessageMetadata__pinned": {
"messageformat": "Fixat"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__Title": {
"messageformat": "Afegiu-hi un missatge"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__SendButtonLabel": {
"messageformat": "Envia"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__CancelButtonLabel": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "Historial de canvis"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__Message__ContextMenu__CopyTimestamp": {
"messageformat": "Copiar timestamp"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "No s'ha pogut enviar el missatge editat. Comprova la teva connexió i torna-ho a intentar"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "Envieu de nou"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Més accions"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "Trucades"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "Nova trucada"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "Nova trucada"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Més accions"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "Neteja l'historial de trucades"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "Netejar l'historial de trucades?"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "S'eliminarà de manera permanent tot l'historial de trucades."
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
"messageformat": "S'eliminarà de manera permanent tot l'historial de trucades. Els enllaços de trucada que hagis creat ja no funcionaran per a les persones que els tinguin. "
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "Neteja"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "S'ha buidat l'històric de trucades"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
"messageformat": "No s'han pogut eliminar tots els enllaços de trucada. Comprova la connexió i torna-ho a provar."
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
"messageformat": "No s'ha pogut eliminar tot l'historial de trucades. Comprova la connexió i torna-ho a provar."
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
"messageformat": "Fes clic a <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> per iniciar una nova trucada de veu o vídeo."
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder--missed-calls": {
"messageformat": "Buscar trucades perdudes"
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "Cerca"
},
"icu:CallsList__FilteredByMissedHeader": {
"messageformat": "Filtrat per perdudes"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "Filtrar per perdudes"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "Commuta"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
"messageformat": "Cap trucada"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
"messageformat": "Les trucades recents apareixeran aquí."
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "No s'ha trobat cap resultat per a «{query}»"
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQueryAndMissedCalls": {
"messageformat": "No hi ha resultats per a \"{query}\" a trucades perdudes"
},
"icu:CallsList__EmptyState--missedCalls": {
"messageformat": "No hi ha trucades perdudes"
},
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
"messageformat": "Crear un enllaç de trucada"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "Entrant"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "Sortint"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "Perduda"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
"messageformat": "Rebutjada"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
"messageformat": "Enllaç de trucada"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
"messageformat": "En actiu"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
"messageformat": "Vols sortir de la trucada actual?"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
"messageformat": "Has de sortir de la trucada actual abans de començar-ne o unir-te a una de nova."
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
"messageformat": "Surt de la trucada"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "No hi ha converses recents."
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "No s'ha trobat cap resultat per a «{query}»"
},
"icu:CallsNewCallButton--return": {
"messageformat": "Torna"
},
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
"messageformat": "Enllaç de trucada"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Trucada de vídeo sortint} other {Trucada de vídeo entrant}}"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
"messageformat": "Trucada de vídeo perduda"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
"messageformat": "Trucada de vídeo sense contestar"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
"messageformat": "Videotrucada rebutjada"
},
"icu:CallLinkDetails__Join": {
"messageformat": "Afegeix-m'hi"
},
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Afegir nom de trucada"
},
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Editar nom de trucada"
},
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
"messageformat": "Sol·licitar l'aprovació de l'administrador"
},
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Aquesta configuració no es pot canviar mentre la trucada està activa"
},
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
"messageformat": "Copiar l'enllaç"
},
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
"messageformat": "Compartir enllaç per Signal"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
"messageformat": "Eliminar enllaç"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
"messageformat": "Eliminar l'enllaç de trucada?"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
"messageformat": "Aquest enllaç ja no funcionarà per a ningú."
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
"messageformat": "Suprimeix"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Aquest enllaç no es pot eliminar mentre la trucada està activa"
},
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
"messageformat": "Detalls de l'enllaç de trucada"
},
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
"messageformat": "Afegeix-m'hi"
},
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Afegir nom de trucada"
},
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Editar nom de trucada"
},
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
"messageformat": "Sol·licitar l'aprovació de l'administrador"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
"messageformat": "Aprovar l'entrada"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
"messageformat": "Denegar l'entrada"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
"messageformat": "Inactiu"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
"messageformat": "Actiu"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
"messageformat": "Afegir nom de trucada"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
"messageformat": "Editar nom de trucada"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
"messageformat": "Nom de trucada"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona més està escrivint.} other {{count,number} persones més estan escrivint.}}"
},
"icu:TransportError": {
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "Per canviar això, configura \"Qui pot veure el meu número\" seleccionant \"Ningú\"."
},
"icu:ProfileNameWarningModal__description--direct": {
"messageformat": "Els noms de perfil els tria el titular del compte:"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--direct": {
"messageformat": "Els noms de perfil no es verifiquen"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--direct": {
"messageformat": "Ves amb compte amb els comptes que es fan passar per altres"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--direct": {
"messageformat": "No comparteixis informació personal amb persones que no coneguis"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__description--group": {
"messageformat": "Els noms dels grups els trien els membres del grup."
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--group": {
"messageformat": "Ves amb compte amb els grups que es fan passar per organitzacions i empreses"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--group": {
"messageformat": "Els noms de perfil dels membres dels grups no es verifiquen"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--group": {
"messageformat": "No comparteixis informació personal amb persones que no coneguis"
},
"icu:SaveMultiDialog__title": {
"messageformat": "Guardar fitxers adjunts"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "Què hi ha de nou"
},
"icu:PreferencesDonations__title-v2": {
"messageformat": "Estem orgullosos de ser sense ànim de lucre"
},
"icu:PreferencesDonations__description-v2": {
"messageformat": "Fes una donació per donar suport a la missatgeria privada. Ajuda a Signal a seguir sent independent i sense anuncis. <readMoreLink>Mes informació</readMoreLink>"
},
"icu:PreferencesDonations__donate-button": {
"messageformat": "Fer donació"
},
"icu:PreferencesDonations__my-support": {
"messageformat": "Suport"
},
"icu:PreferencesDonations__badge-label-one-time": {
"messageformat": "{formattedCurrencyAmount} (pagament únic)"
},
"icu:PreferencesDonations__badge-processing-donation": {
"messageformat": "S'està processant la donació…"
},
"icu:PreferencesDonations__donate-button-with-amount": {
"messageformat": "Fer donació de {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:PreferencesDonations__mobile-info": {
"messageformat": "Pots gestionar les insígnies i les donacions mensuals des del teu dispositiu mòbil."
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-title": {
"messageformat": "La teva informació és privada"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-content": {
"messageformat": "<paragraph>Signal no recopila ni emmagatzema la teva informació personal quan fas una donació.</paragraph><paragraph>Utilitzem Stripe com a processador de pagaments per rebre les teves donacions. No accedim, emmagatzemem ni desem la informació que els proporciones.</paragraph><paragraph>Signal no connecta i no pot connectar la teva donació al teu compte de Signal.</paragraph><paragraph>Gràcies per comptar amb nosaltres!</paragraph>"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-intro": {
"messageformat": "Com a organització independent sense ànim de lucre, Signal té un compromís amb la privacitat en missatges i trucades. Sense anuncis, ni rastrejadors, ni vigilància. Fes avui una donació per ajudar a Signal."
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-list-1": {
"messageformat": "Aconsegueix una insígnia opcional al teu perfil quan facis una donació"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-list-2": {
"messageformat": "La teva privacitat és la nostra missió"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-list-3": {
"messageformat": "Signal és una organització sense ànim de lucre."
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-icon-accessibility-label": {
"messageformat": "Icona de cor a l'estil del logo de Signal"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-ok": {
"messageformat": "D'acord"
},
"icu:PreferencesDonations__receipts": {
"messageformat": "Rebuts"
},
"icu:PreferencesDonations__receipt-details-button-aria": {
"messageformat": "Veure detalls del rebut"
},
"icu:PreferencesDonations__faqs": {
"messageformat": "Preguntes freqüents sobre donants"
},
"icu:PreferencesDonations--receiptList__info": {
"messageformat": "Els rebuts no es sincronitzen entre dispositius. Si has tornat a instal·lar Signal, els rebuts de donacions anteriors no estaran disponibles."
},
"icu:PreferencesDonations--receiptList__empty-title": {
"messageformat": "Sense rebuts"
},
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--download": {
"messageformat": "Descarregar rebut"
},
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--type-label": {
"messageformat": "Tipus"
},
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--date-paid-label": {
"messageformat": "Data de pagament"
},
"icu:DonateFlow__make-a-one-time-donation": {
"messageformat": "Fer una donació única"
},
"icu:DonateFlow__desktop-one-time-only-notice": {
"messageformat": "A la versió per escriptori, només tens disponibles les donacions úniques. Pots fer donacions mensuals des del teu dispositiu mòbil."
},
"icu:DonateFlow__having-issues-contact-support": {
"messageformat": "Tens problemes? <contactSupportLink>Posa't amb contacte amb el servei d'assistència</contactSupportLink>"
},
"icu:DonateFlow__amount-picker-custom-amount-placeholder": {
"messageformat": "Introdueix la quantitat personalitzada"
},
"icu:DonateFlow__credit-or-debit-card": {
"messageformat": "Targeta de crèdit o dèbit"
},
"icu:DonateFlow__card-form-instructions": {
"messageformat": "Introdueix la informació de la teva targeta de crèdit o dèbit. Signal no recopila ni emmagatzema la teva informació personal. <learnMoreLink>Més informació</learnMoreLink>"
},
"icu:DonateFlow__card-form-card-number": {
"messageformat": "Número de targeta"
},
"icu:DonateFlow__card-form-expiration-date": {
"messageformat": "Data de caducitat"
},
"icu:DonateFlow__card-form-expiration-date-placeholder": {
"messageformat": "MM/AA"
},
"icu:DonateFlow__card-form-title-donate-with-amount": {
"messageformat": "Fes una donació de {formattedCurrencyAmount} a Signal"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-invalid-card-number": {
"messageformat": "Número de targeta no vàlid"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-expiration-expired": {
"messageformat": "La targeta ha vençut."
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-year-missing": {
"messageformat": "Has d'introduir l'any"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-invalid": {
"messageformat": "No vàlid"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-cvc-too-short": {
"messageformat": "Codi massa curt"
},
"icu:DonateFlow__one-time-donation-boost-badge-info": {
"messageformat": "Aconsegueix una insígnia Boost de Signal durant 30 dies"
},
"icu:DonateFlow__custom-amount-below-minimum-error": {
"messageformat": "L'import mínim per una donació és {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:DonateFlow__custom-amount-below-minimum-tooltip": {
"messageformat": "La quantitat mínima que pots donar és de {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:DonateFlow__custom-amount-above-maximum-error": {
"messageformat": "L'import màxim per una donació és {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:DonateFlow__discard-dialog-body": {
"messageformat": "Sortir d'aquesta pàgina eliminarà la informació de la teva targeta de crèdit. Vols continuar?"
},
"icu:DonateFlow__discard-dialog-remove-info": {
"messageformat": "Eliminar informació"
},
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-body": {
"messageformat": "Si surts, es cancel·larà la teva donació."
},
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-discard": {
"messageformat": "Surt"
},
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-cancel": {
"messageformat": "Quedar-me a la pàgina"
},
"icu:DonateFlow__continue": {
"messageformat": "Continua"
},
"icu:DonationReceipt__title": {
"messageformat": "Rebut de la donació"
},
"icu:DonationReceipt__amount-label": {
"messageformat": "Quantitat"
},
"icu:DonationReceipt__type-label": {
"messageformat": "Tipus"
},
"icu:DonationReceipt__date-paid-label": {
"messageformat": "Data de pagament"
},
"icu:DonationReceipt__type-value--one-time": {
"messageformat": "1 vegada"
},
"icu:DonationReceipt__footer-text": {
"messageformat": "Gràcies per donar suport a Signal. Amb la teva contribució, ens ajudes en la nostra missió de protegir la llibertat d'expressió i permetre una comunicació global segura per a milions de persones arreu del món gràcies a una tecnologia de codi obert centrada en la privacitat. Si vius als Estats Units, conserva aquest rebut per als teus registres fiscals. Signal Technology Foundation és una organització sense ànim de lucre exempta d'impostos als Estats Units segons la secció 501c3 del codi tributari dels Estats Units (Internal Revenue Code). El nostre número d'identificació fiscal federal és el 824506840."
},
"icu:Donations__OfflineTooltip": {
"messageformat": "No tens connexió. Connecta't a Internet per completar una donació."
},
"icu:Donations__Toast__Canceled": {
"messageformat": "Donació cancel·lada"
},
"icu:Donations__Toast__Completed": {
"messageformat": "Donació completada"
},
"icu:Donations__Toast__Error": {
"messageformat": "S'ha produït un error en processar la donació"
},
"icu:Donations__Toast__Processing": {
"messageformat": "S'està processant la donació"
},
"icu:Donations__Toast__VerificationFailed": {
"messageformat": "La verificació ha fallat"
},
"icu:Donations__Toast__VerificationNeeded": {
"messageformat": "Tens una donació en curs que necessita verificació addicional."
},
"icu:Donations__Toast__ConfirmationNeeded": {
"messageformat": "Tens una donació en curs que necessita confirmació."
},
"icu:Donations__Toast__PaypalConfirmationNeeded": {
"messageformat": "Tens una donació en curs que necessita confirmació."
},
"icu:Donations__Toast__PaypalCanceled": {
"messageformat": "Donació a través de PayPal cancel·lada"
},
"icu:Donations__Toast__PaypalError": {
"messageformat": "S'ha produït un error en processar la donació a través de PayPal. No se t'ha efectuat el càrrec."
},
"icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": {
"messageformat": "La donació s'ha realitzat correctament, però no hem pogut actualitzar els ajustos de la teva insígnia"
},
"icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": {
"messageformat": "Per actualitzar els ajustos de la insígnia al teu dispositiu mòbil, ves a Ajustos → Fer donació a Signal → Insígnies."
},
"icu:Donations__DonationInterrupted": {
"messageformat": "Donació interrompuda"
},
"icu:Donations__DonationInterrupted__Description": {
"messageformat": "No s'ha efectuat el càrrec a la teva targeta. Vols tornar a intentar fer la donació?"
},
"icu:Donations__DonationInterrupted__RetryButton": {
"messageformat": "Torna a provar-ho"
},
"icu:Donations__PaymentMethod": {
"messageformat": "Mètode de pagament"
},
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined": {
"messageformat": "Mètode de pagament rebutjat"
},
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined__Description": {
"messageformat": "Prova un altre mètode de pagament o posa't en contacte amb el banc per obtenir-ne més informació."
},
"icu:DonateFlow__PaymentCardIcon__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Icona de tarjeta de pagament"
},
"icu:DonateFlow__CreditOrDebitCard": {
"messageformat": "Targeta de crèdit o dèbit"
},
"icu:DonateFlow__Paypal__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "PayPal"
},
"icu:DonateFlow__Paypal__Cancel": {
"messageformat": "Cancel·la"
},
"icu:DonateFlow__Paypal__CompleteDonation": {
"messageformat": "Completar donació"
},
"icu:Donations__PaypalCanceled": {
"messageformat": "Donació a través de PayPal cancel·lada"
},
"icu:Donations__PaypalCanceled__Description": {
"messageformat": "No se t'ha efectuat el càrrec. Torna-ho a provar o utilitza un altre mètode de pagament."
},
"icu:Donations__PaypalError": {
"messageformat": "S'ha produït un error en processar la donació a través de PayPal"
},
"icu:Donations__PaypalError__Description": {
"messageformat": "No se t'ha efectuat el càrrec. Torna-ho a provar o utilitza un altre mètode de pagament."
},
"icu:Donations__Failed3dsValidation": {
"messageformat": "La verificació ha fallat"
},
"icu:Donations__Failed3dsValidation__Description": {
"messageformat": "El pas addicional de verificació ha fallat. Si us plau, torna-ho a provar."
},
"icu:Donations__GenericError": {
"messageformat": "S'ha produït un error amb la teva donació"
},
"icu:Donations__GenericError__Description": {
"messageformat": "És possible que la teva donació no s'hagi processat. Fes clic a “Donar a Signal” i després a “Rebut de donació\" per comprovar els teus rebuts i confirmar."
},
"icu:DonationsErrorBoundary__DonationUnexpectedError": {
"messageformat": "Torna-ho a provar o envia un registre de depuració al servei d'Assistència per obtenir ajuda per completar la teva donació. Els registres de depuració ens ajuden a diagnosticar i solucionar el problema i no contenen informació que pugui identificar-te."
},
"icu:Donations__Processing": {
"messageformat": "S'està processant la donació…"
},
"icu:Donations__StillProcessing": {
"messageformat": "Encara estem processant la donació"
},
"icu:Donations__StillProcessing__Description": {
"messageformat": "La teva donació encara s'està processant. Això pot trigar uns minuts."
},
"icu:Donations__TimedOut": {
"messageformat": "Donació cancel·lada"
},
"icu:Donations__TimedOut__Description": {
"messageformat": "Ha passat massa temps des que vas començar la teva donació. Si us plau, torna a començar."
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded": {
"messageformat": "Cal verificació addicional"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded--waiting": {
"messageformat": "Esperant la verificació"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__Description": {
"messageformat": "L'emissor de la teva targeta de crèdit requereix un pas addicional de verificació en un navegador web."
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__OpenBrowser": {
"messageformat": "Obrir navegador"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__OpenBrowser--opened": {
"messageformat": "Tornar a obrir el navegador"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__CancelDonation": {
"messageformat": "Cancel·lar donació"
},
"icu:Donations__badge-modal--title": {
"messageformat": "Gràcies pel vostre suport!"
},
"icu:Donations__badge-modal--description": {
"messageformat": "Has guanyat una insígnia de donant de Signal! Mostra-la al teu perfil per mostrar el teu suport."
},
"icu:Donations__badge-modal--display-on-profile": {
"messageformat": "Mostra-ho al perfil"
},
"icu:Donations__badge-modal--help-text": {
"messageformat": "Pots configurar-ho al teu dispositiu mòbil a Ajustos → Fer donació a Signal → Insígnies"
},
"icu:CallQualitySurvey__CloseButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Tanca"
},
"icu:CallQualitySurvey__BackButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Enrere"
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__PageTitle": {
"messageformat": "Com ha anat la teva trucada?"
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__PageDescription": {
"messageformat": "Això ens ajuda a millorar les trucades a Signal. No s'emmagatzemarà cap dada personal identificable."
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__Response__HadIssues": {
"messageformat": "He tingut problemes"
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__Response__Great": {
"messageformat": "Genial"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__PageTitle": {
"messageformat": "Quins problemes has tingut?"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__IssuesList__Heading": {
"messageformat": "Selecciona totes les opcions que corresponguin"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO": {
"messageformat": "Problema d'àudio"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_STUTTERING": {
"messageformat": "Àudio entretallat"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_LOCAL_ECHO": {
"messageformat": "He sentit eco"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_REMOTE_ECHO": {
"messageformat": "Altres persones han sentit eco"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_DROP": {
"messageformat": "S'ha tallat l'àudio"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO": {
"messageformat": "Problema de vídeo"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_NO_CAMERA": {
"messageformat": "La càmera no funcionava"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_LOW_QUALITY": {
"messageformat": "Mala qualitat de vídeo"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_LOW_RESOLUTION": {
"messageformat": "Baixa resolució"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--CALL_DROPPED": {
"messageformat": "S'ha tallat la trucada"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--OTHER": {
"messageformat": "Una altra cosa"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Descripció del problema"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__HelpText": {
"messageformat": "Inclou qualsevol detall rellevant sobre el problema. Tot el que comparteixis per aquí es mantindrà privat i només s'utilitzarà per ajudar-nos a millorar les trucades a Signal."
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__ErrorText": {
"messageformat": "Descriu el teu problema"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__ContinueButton": {
"messageformat": "Continua"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__ContinueButton__DisabledTooltip": {
"messageformat": "Selecciona una opció per continuar"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PageTitle": {
"messageformat": "Ajuda'ns a millorar"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PageDescriptionWithDiagnosticLink": {
"messageformat": "Si ho envies, compartiràs els teus comentaris juntament amb <diagnosticInfoLink>informació de diagnòstic sobre la teva trucada</diagnosticInfoLink>. Opcionalment, pots compartir un registre de depuració per ajudar-nos a millorar la qualitat de les trucades."
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__ShareDebugLog__Label": {
"messageformat": "Compartir registre de depuració"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__ShareDebugLog__ViewButton": {
"messageformat": "Mostra"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PrivacyNote": {
"messageformat": "La informació que comparteixis amb nosaltres conté informació de baix nivell sobre l'aplicació i no inclou el contingut de les teves trucades."
},
"icu:CallDiagnosticWindow__title": {
"messageformat": "Informació de diagnòstic"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__SubmitButton": {
"messageformat": "Envia"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__Submitting": {
"messageformat": "Enviant l'enquesta…"
},
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionFailed": {
"messageformat": "No s'ha pogut enviar l'enquesta"
},
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionFailed__Retry": {
"messageformat": "Torna a provar-ho"
},
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionSuccess": {
"messageformat": "Gràcies pels teus comentaris!"
},
"icu:Megaphone__ExpandNarrowSidebar": {
"messageformat": "Expandeix la barra lateral per interactuar amb el megàfon"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Aquesta versió conté una sèrie de petites modificacions i correccions d'errors per tal que el Signal funcioni sense problemes.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "Hem fet alguns petits retocs, arreglat errors i millorat el rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "Diverses correccions d'errors fan que la teva aplicació funcioni sense problemes. Més canvis emocionants pròximament!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "Ajustos, correccions d'errors i millores de rendiment. Continua enviant missatges de text, trucant i xatejant per vídeo com de costum.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "Treballant força per tal de corregir errors i fer altres tasques de millora de rendiment per aconseguir que l'aplicació funcioni sense problemes. ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "Petits ajustos addicionals, correccions d'errors i un munt de plans pel futur.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__7.90--0": {
"messageformat": "Cinc nous paquets d'adhesius d'artistes oficials."
},
"icu:WhatsNew__8.0--0": {
"messageformat": "Ja són aquí les còpies de seguretat segures de Signal! Ara pots activar còpies de seguretat automàtiques amb xifratge dextrem a extrem per no perdre cap missatge quan canviïs de telèfon o reinstal·lis laplicació. Pots fer còpies de seguretat gratuïtes de tots els teus missatges i dels darrers 45 dies de contingut multimèdia, o bé pagar una petita quota mensual per disposar de 100 GB demmagatzematge i desar tots els teus fitxers adjunts. Per començar, ves als ajustos de Signal i toca Còpies de seguretat. Gràcies a tothom que ha ajudat a provar aquesta funció durant el període beta!"
},
"icu:WhatsNew__8.2--0": {
"messageformat": "Ara també pots enviar missatges multimèdia d'una única visualització des de Signal Desktop. Les fotos i vídeos individuals que s'enviïn com a missatges de visualització única s'eliminaran automàticament de la conversa un cop s'hagin vist."
},
"icu:WhatsNew__8.3--0": {
"messageformat": "Ara tens l'opció d'afegir una categoria de membre per descriure't a tu mateix o el teu rol en un xat grupal. La categoria de membre apareix al costat del teu nom de perfil al grup i els admins decideixen si aquesta opció està activa (o no) per a tothom."
}
}