Files
Desktop/_locales/mk-MK/messages.json
trevor-signal fed02558c5 Update strings
2026-03-19 09:41:26 -04:00

8032 lines
387 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "Додај во група"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "Дали сакате да додадете нов член?"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "Додај"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "Да се додаде „{contact}“ во групата „{group}“"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "Барај"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} беше додаден во {group}"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "Се додава {contact}…"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "Испрати"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член} other {{count,number} членови}}"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "Веќе е член"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "Се чека одобрение за членство"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "Квалитет на испратена медиумска датотека"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality__description": {
"messageformat": "Испраќањето на висококвалитетна медиумска датотека ќе користи повеќе податоци."
},
"icu:Preferences__DonateTitle": {
"messageformat": "Донирај на Signal"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "Стандардно"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "Високо"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "Признанија за софтверот"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "Услови и политика на приватност"
},
"icu:About__AppEnvironment": {
"messageformat": "{appEnv}"
},
"icu:About__AppEnvironment--AppleSilicon": {
"messageformat": "{appEnv} (Apple silicon)"
},
"icu:About__AppEnvironment--AppleIntel": {
"messageformat": "{appEnv} (Intel)"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "Копирај ја грешката и напушти"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "Непознат контакт"
},
"icu:unknownContactShort": {
"messageformat": "Непознато"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "Непозната група"
},
"icu:cantOpenSignalError": {
"messageformat": "Не може да се отвори Signal"
},
"icu:cantOpenSignalError__detail": {
"messageformat": "За да помогнете да се реши проблемот, следете го водичот за враќање на страницата за поддршка или контактирајте го тимот за поддршка на Signal за да ви помогне во решавање на проблемот.\n\nАко сакате веднаш да користите Signal, можете да ги избришете вашите податоци и одново да го поврзете овој десктоп компјутер. Ќе имате опција да ја пренесете историјата на пораки од вашиот телефон."
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "Грешка со базата на податоци"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "Избриши ги податоците и рестартирај"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "Трајно избриши ги сите податоци"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "Целата историја на ваши разговори и медиумски датотеки ќе бидат трајно избришани од овој уред. Ова нема да ги избрише податоците на вашиот телефон.\n\nЌе можете да користите Signal на овој уред откако одново ќе го поврзете. Ќе имате опција да ја пренесете историјата на пораки од вашиот телефон."
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "Верзијата од вашата база на податоци не се совпаѓа со оваа верзија на Signal. Проверете дали ја отворате најновата верзија на Signal на вашиот компјутер."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
"messageformat": "Не може да се пристапи до клучот на шифрираната датабаза бидејќи заднинскиот код на шифрирачот на лозинки на оперативниот систем се има сменето од {previousBackend} во {currentBackend}. Ова може да се случи доколку се смени видот на десктоп, на пример од GNOME во KDE.\n\nВе молиме сменете во претходниот вид на десктоп."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
"messageformat": "Не може да се пристапи до клучот на шифрираната датабаза бидејќи заднинскиот код на шифрирачот на лозинки на оперативниот систем се има сменето од {previousBackend} во {currentBackend}. Ова може да се случи доколку се смени видот на десктоп, на пример од GNOME во KDE.\n\nВе молиме сменете во претходниот вид на десктоп или обидете се да ја отворите апликацијата со командата --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
},
"icu:systemEncryptionError": {
"messageformat": "System encryption error"
},
"icu:systemEncryptionError__linuxSafeStorageDecryptionError": {
"messageformat": "Unable to decrypt the database encryption key using the OS encryption keyring. This can occur in certain containerized environments such as Flatpak.\n\nWe recommend quitting and checking your OS encryption backend such as gnome-libsecret or kwallet, then trying again.\n\nYou may choose to continue anyway, however the database key will be stored in plaintext on the filesystem and other apps may be able to access it."
},
"icu:systemEncryptionError__continueWithPlaintextKey": {
"messageformat": "Continue with plaintext key"
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&Датотека"
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "Создај/качи пакет со стикери"
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "&Уреди"
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&Поглед"
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "&Прозорец"
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "&Помош"
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "Поставувања…"
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "Сервиси"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "Сокриј"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "Сокриј други"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "Прикажи сѐ"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Излези од Signal"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "Врати"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "Направи пак"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "Отсечи"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "Копирај"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "Вметни"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "Вметни со истиот стил"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "Избери сѐ"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "Почни да зборуваш"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "Престани да зборуваш"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "Затвори прозорец"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "Минимизирај"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "Лупа"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "Донеси сѐ напред"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "Вистинска големина"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "Зголеми"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "Намали"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "На цел екран"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "Вклучи/исклучи алатки за развој"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "Постави како нов уред"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "Постави како посебен уред"
},
"icu:menuStageLocalBackupForImport": {
"messageformat": "Stage Local Backup for Import…"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "Повеќе дејствија"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "Копирај линк"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "Копирај слика"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "Нема предлози"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "Види архива"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "Се вчитува…"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "Апликацијата се оптимизира…"
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "Архивирани разговори"
},
"icu:LeftPane__MoreActionsMenu__AddChatFolder": {
"messageformat": "Додајте папка со разговори"
},
"icu:LeftPane__MoreActionsMenu__FolderSettings": {
"messageformat": "Поставувања за папката"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "Закачени"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "Разговори"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Нешто не е во ред со вашето корисничко име, повеќе не е назначено на вашата сметка. Можете да се обидете да го поставите одново или да изберете ново."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Поправи сега"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Нешто не е во ред со линкот за вашите QR код и корисничко име, повеќе не се важечки. Создајте нов линк за споделување."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Поправи сега"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "Пронајдете со корисничко име"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Пронајдете со телефонски број"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "Пронајдете со корисничко име"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Пронајдете со телефонски број"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "Корисничко име"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Телефонски број"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "Внесете корисничко име проследено со точка и низа броеви."
},
"icu:LeftPane__EmptyView--WithSelectedChatFolder": {
"messageformat": "Нема разговори за прикажување"
},
"icu:LeftPane__EmptyView--WithSelectedChatFolder__FolderSettings": {
"messageformat": "Поставувања за папката"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemLabel--All--Short": {
"messageformat": "Сите"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemLabel--All": {
"messageformat": "Сите разговори"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__ItemUnreadBadge__MaxCount": {
"messageformat": "{maxCount,number}+"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MarkAllRead": {
"messageformat": "Обележи сѐ како прочитано"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MuteNotifications": {
"messageformat": "Исклучи известувања"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__MuteNotifications__UnmuteAll": {
"messageformat": "Вклучете известувања за сите"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__UnmuteAll": {
"messageformat": "Вклучете известувања за сите"
},
"icu:LeftPaneChatFolders__Item__ContextMenu__EditFolder": {
"messageformat": "Изменете ја папката"
},
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderToggleChatsItem": {
"messageformat": "Додајте во папка"
},
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderToggleChatsMenu__CreateFolderItem": {
"messageformat": "Направете папка"
},
"icu:LeftPane__ConversationListItem__ContextMenu__ChatFolderRemoveChatItem": {
"messageformat": "Отстранете од папката"
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "Повикувачки број на државата"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "Повикувачки број на државата"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "Прикажи картички"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "Скриј ги картичките"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "Настана грешка"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} непрочитани"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "Означено како непрочитано"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "Разговори"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "Повици"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "Приказни"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "Поставувања"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "Профил"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "Назад"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "Овие разговори се архивирани и ќе се појават во сандачето само ако има нови пристигнати пораки."
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "Нема архивирани разговори."
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "Архива"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "Обележи како непрочитани"
},
"icu:markRead": {
"messageformat": "Обележи како прочитано"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "Избери пораки"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
"messageformat": "Прифати"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
"messageformat": "Блокирај"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
"messageformat": "Деблокирај"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
"messageformat": "Пријави како спам"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
"messageformat": "Избриши го разговорот"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "Управувајте со контактот"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "Испратете порака"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "Гласовен повик"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "Видео повик"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "Отстрани"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "Блокирај"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "Да се отстрани {title}?"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "Нема да ја видите оваа личност кога ќе пребарувате. Ќе добиете барање за разговор доколку ви пишат во иднина."
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "Отстрани"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "Не може да се отстрани {title}"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "Контактот од оваа личност е зачуван во контактите од уредот. Избришете го од вашата листа со контакти на мобилниот уред и обидете се повторно."
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "Извади од архива"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "Закачи на врвот"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "Отстрани од врвот"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "Можете да закачите најмногу 4 разговори"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Се вчитуваат пораките од пред 1 ден…} other {Се вчитуваат пораките од пред {daysAgo,number} дена…}}"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "Се вчитуваат пораките од вчера…"
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "Се вчитуваат пораките од денес…"
},
"icu:view": {
"messageformat": "Прегледај"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "Повеќе не сте член на групата."
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "Оваа група е погрешна. Ве молиме да создадете нова група."
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "Оди најдолу во разговорот"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "Нови пораки подолу"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "Нови спомнувања подолу"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} непрочитана порака} other {{count,number} непрочитани пораки}}"
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "Го обележавте вашиот безбедносен број со{name} како проверен"
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "Го обележавте вашиот безбедносен број со {name} како непроверен"
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Го обележавте вашиот безбедносен број со {name} како проверен од друг уред."
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Го обележавте вашиот безбедносен број со {name} како непроверен од друг уред"
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "Безбедносниот број што сакате да го проверите е променет. Ве молиме проверете го вашиот нов безбедносен број со {name1}. Запомнете, оваа промена може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или пак дека {name2} го има реинсталирано Signal."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "Лицата подолу можно е да реинсталирале Signal или да ги смениле уредите. Кликнете на одреден примач за да го потврдите нивниот нов безбедносен број. Ова дејство е незадолжително."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "Испратете ги пораките кои се на чекање"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "Прегледај"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {Имате {count,number} врска која можеби реинсталирала Signal или ги сменила уредите. Можете да ги прегледате сигурносните броеви на оваа врска пред праќање.} other {Имате {count,number} врски кои можеби реинсталирале Signal или ги смениле уредите. Можете да ги прегледате нивните сигурносни броеви пред праќање.}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "Сите врски се прегледани, кликнете на испрати за да продолжите."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {Дали сте сигурни дека сакате да отстраните 1 примач од приказната {story}?} other {Дали сте сигурни дека сакате да отстраните {count,number} примачи од приказната {story}?}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "Отстрани ги сите"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "Проверка на безбедносен број"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "Отстрани од приказна"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "Дејства за контактот {contact}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "Дејства за приказната {story}"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "Сепак испрати"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "Испрати"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "Готово"
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "Сепак повикај"
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "Приклучи се сепак"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "Кога ќе кликнете на „Поднеси“, вашиот запис ќе биде објавен онлајн на 30 дена со единствена, необјавена URL-адреса. Можете прво да ја зачувате локално."
},
"icu:debugLogExplanation--close": {
"messageformat": "Овој запис ќе биде објавен јавно на интернет за да можат да го видат придонесувачите. Можете да го преземете пред да го испратите."
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "Нешто не е во ред со префрлањето! Испратете е-пошта на support@signal.org и прикачете го записот како текстуална датотека."
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "Записот за дебагирање е поднесен"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "Записот за дебагирање е префрлен. Кога ќе го контактирате тимот за поддршка, копирајте ја URL-адресата подолу и прикачете ја заедно со опис на проблемот кој го видовте и чекори за повторување на проблемот."
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "…кликнете „Зачувај“ за да го видите целиот запис"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "Копирај линк"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "Зачувај"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "Линкот е копиран"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "Контакт за поддршка"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "Испрати"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "Означи како проверено"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "Отстрани проверка"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint-v2": {
"messageformat": "За да ја проверите безбедноста на целосното шифрирање со {name}, споредете ги бројките горе со нивниот уред. Исто така може да го скенираат вашиот код на нивниот уред."
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__title": {
"messageformat": "Автоматска верификација на клучот"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--idle": {
"messageformat": "Верифицирајте автоматски"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--running": {
"messageformat": "Шифрирањето се верифицира…"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--ok": {
"messageformat": "Шифрирањето е верифицирано"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__button--fail": {
"messageformat": "Автоматската верификација не е достапна"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__hint": {
"messageformat": "Автоматската верификација не е достапна за сите разговори."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__learn_more": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--ok__title": {
"messageformat": "Шифрирањето беше автоматски верифицирано за овој разговор "
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--ok__body": {
"messageformat": "За контактите со кои сте поврзани со телефонски број, Signal може автоматски да потврди дали врската е безбедна користејќи процес наречен транспарентност на клучеви. За дополнителна безбедност, верифицирајте го целосното шифрирање со тоа што рачно ќе ги споредите бројките на претходниот екран или со скенирање на кодот на нивниот уред."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--fail__title": {
"messageformat": "Автоматската верификација повеќе не е достапна за овој разговор"
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--fail__body": {
"messageformat": "Signal повеќе не може автоматски да го верифицира шифрирањето на овој разговор. Ова е најверојатно зашто {name} го смени телефонскиот број. Верифицирајте го целосното шифрирање со тоа што рачно ќе ги споредите бројките на претходниот екран или со скенирање на кодот на нивниот уред."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup--unavailable__body": {
"messageformat": "Signal може автоматски да го верифицира шифрирањето само на разговори со лица со кои сте поврзани со телефонски број. Доколку разговорот е започнат со корисничко име или заедничка група, потврдете го шифрирањето со споредување на броевите на претходниот екран или скенирање на кодот на нивниот уред."
},
"icu:SafetyNumberViewer__KeyTransparency__popup__okay": {
"messageformat": "Во ред"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "Ќе се создаде безбедносен број за оваа личност откако ќе размените пораки."
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Title": {
"messageformat": "Автоматската верификација на клучот моментално не е достапна за вашиот уред. Сакате да испратите запис за отстранување грешки?"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Description": {
"messageformat": "Записите за дебагирање ни помагаат при дијагностицирање и отстранување на грешката и не содржат лични податоци."
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__ShareDebugLog__Label": {
"messageformat": "Споделете запис за дебагирање"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__ShareDebugLog__ViewButton": {
"messageformat": "Прегледај"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Submit": {
"messageformat": "Испрати"
},
"icu:KeyTransparencyErrorDialog__Submitting": {
"messageformat": "Се поднесува…"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Title": {
"messageformat": "Signal сега може автоматски да го потврди целосното шифрирање"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Description": {
"messageformat": "За контактите со кои сте поврзани со телефонски број, Signal може автоматски да потврди дали врската е безбедна користејќи процес наречен транспарентност на клучеви. За дополнителна безбедност, сè уште можете рачно да ги потврдите врските со QR-код или споредување на безбедносните броеви."
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__Continue": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__LearnMore": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:KeyTransparencyOnboardingDialog__CloseButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Затвори"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "Проверено"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "Нов безбедносен број"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "Грешка при справување со дојдовна порака"
},
"icu:media": {
"messageformat": "Медиумски датотеки"
},
"icu:today": {
"messageformat": "Денес"
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "Вчера"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "Оваа недела"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "Овој месец"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "Неподдржан тип на прилог. Кликнете за зачувување."
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "Гласовна порака"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "Типот на прилог не е дозволен поради безбедносни причини"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "Се вчитува прегледот…"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "Нацрт линк до сликичка за преглед на {domain}"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "Линк до сликичка за преглед на {domain}"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "Нацрт прилог за слика: {path}"
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Се појави грешка при дешифрирање од {name}, уред {deviceId}"
},
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
"messageformat": "Испрати запис"
},
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
},
"icu:Toast--SQLError": {
"messageformat": "Грешка со базата на податоци: ве молиме споделете ги вашите записи."
},
"icu:Toast--InvalidStorageServiceHeaders": {
"messageformat": "Добиен е невалиден одговор од услугата за складирање. Ве молиме споделете ги вашите записи."
},
"icu:Toast--FailedToImportBackup": {
"messageformat": "Failed to process some frames during backup import. Please share your logs."
},
"icu:Toast--ReceiptSaved": {
"messageformat": "Потврдата е зачувана"
},
"icu:Toast--ReceiptSaveFailed": {
"messageformat": "Се појави грешка при зачувување на потврдата. Ве молиме обидете се повторно."
},
"icu:Toast--ChatFolderAddedChat": {
"messageformat": "Додадено во „{chatFolderName}“"
},
"icu:Toast--ChatFolderRemovedChat": {
"messageformat": "Отстрането од „{chatFolderName}“"
},
"icu:Toast--ChatFolderCreated": {
"messageformat": "Додадена е папката {chatFolderName}"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "Не можете да изберете слики и видеа заедно со датотеки."
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "Можете да одберете само една датотека."
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "Не можете да додавате повеќе прилози за оваа порака."
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "Извинете, избраната датотека ги надминува рестрикциите за големина. {limit,number} {units}"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "Не успеав да го вчитам избраниот прилог."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "Неповрзан"
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "Се поврзува…"
},
"icu:connect": {
"messageformat": "Кликнете да се поврзете пак."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "Треба да биде за брзо"
},
"icu:offline": {
"messageformat": "Неприклучен"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "Проверете ја Вашата мрежна врска."
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "Запис за дебагирање"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "Запис за дебагирање"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "Присилете ажурирање"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "Прикажи кратенки за тастатура"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "Контактирајте нѐ"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "Оди до белешки за изданието"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "Оди на форумите"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "Оди на странта за поддршка"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "Приклучи се на бетата"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "Креатор на пакет за стикери"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "За Signal Desktop"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "Споделување на екранот"
},
"icu:speech": {
"messageformat": "Говор"
},
"icu:show": {
"messageformat": "Прикажи"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "Сокриј"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "Исклучи"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop"
},
"icu:search": {
"messageformat": "Барај"
},
"icu:searchUnreadChats": {
"messageformat": "Пребарувајте непрочитани разговори"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "Исчисти пребарување"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "Пребарај во разговорот"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "Нема резултати за \"{searchTerm}\""
},
"icu:noSearchResultsWithUnreadFilter": {
"messageformat": "Не се пронајдени резултати за „{searchTerm}“ во непрочитаните разговори"
},
"icu:noSearchResultsOnlyUnreadFilter": {
"messageformat": "Немате непрочитани разговори"
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "Нема резултати за \"{searchTerm}\" во {conversationName}"
},
"icu:conversationsUnreadHeader": {
"messageformat": "Филтрирани се непрочитаните разговори"
},
"icu:filterByUnreadButtonLabel": {
"messageformat": "Филтрирајте по непрочитани"
},
"icu:clearFilterButton": {
"messageformat": "Отстрани го филтерот"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "Разговори"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "Контакти"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "Групи"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "Пораки"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "Пронајдете со корисничко име"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "Пронајдете со телефонски број"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Добредојдовте во Signal"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "Видете {whatsNew}во оваа верзија"
},
"icu:signalNonProfit": {
"messageformat": "Signal е непрофитна организација"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "што има ново"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "Анимација за пишување за овој разговор"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "Оваа личност е во Вашите контакти."
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "Аватар за контактот {name}"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "Испрати порака"
},
"icu:home": {
"messageformat": "дома"
},
"icu:work": {
"messageformat": "работа"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "мобилен"
},
"icu:email": {
"messageformat": "е-пошта"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "телефон"
},
"icu:address": {
"messageformat": "адреса"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "Поштенски код"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "Преземам"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "Преземете ја целата порака"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "Преземи прилог"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "Реагирај на порака"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "Одговори на порака"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "Оригиналната порака не е пронајдена"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "Започнете со снимање на говорна порака"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "Гласовната порака е стопирана бидејќи го достигнавте временското ограничување."
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "Говорните пораки имаат временско ограничување од еден час. Снимањето ќе се прекине ако отворите друга апликација."
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "Гласовна порака мора да има само еден прилог."
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "Имаше грешка со диктафонот."
},
"icu:attachmentSavedPlural": {
"messageformat": "{count, plural, one {Прилогот е зачуван} other {Зачувани се {count,number} прилози}}"
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "Прикажи во папката"
},
"icu:attachmentStillDownloading": {
"messageformat": "{count, plural, one {Прилогот не може да се зачува бидејќи сè уште се презема} other {Прилозите не може да се зачуваат бидејќи сè уште се преземаат {count,number} прилози}}"
},
"icu:you": {
"messageformat": "Вие"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "За да испраќате гласовни пораки, овозможете пристап до вашиот микрофон на Signal за десктоп."
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "За јавување морате да му дозволите на Signal Desktop пристап до Вашиот микрофон"
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "За видео јавување морате да му дозволите на Signal Desktop пристап до Вашиот микрофон"
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "Дозволи пристап"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "Аудио"
},
"icu:video": {
"messageformat": "Видео"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "Слика"
},
"icu:text": {
"messageformat": "Текст"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "Не можам да ажурирам"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "Исклучи известувања"
},
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
"messageformat": "Signal не можеше да се ажурира. <retryUpdateButton>Обидете се повторно да ажурирате</retryUpdateButton> или посетете ја {url} за рачна инсталација. Потоа, <contactSupportLink>контактирајте со тимот за корисничка поддршка</contactSupportLink> за проблемот"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
"messageformat": "Signal не можеше да се ажурира. Посетете ја {url} за рачна инсталација. Потоа, <contactSupportLink>контактирајте со тимот за корисничка поддршка</contactSupportLink> за проблемот"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "Signal Desktop е најверојатно во macOS карантин, и нема да може автоматски да се ажурира. Ве молиме преместете го {app} во {folder} со помош на Finder."
},
"icu:ok": {
"messageformat": "Во ред"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:error": {
"messageformat": "Грешка"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "Прифати"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "Измени"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "Препрати"
},
"icu:done": {
"messageformat": "Готово"
},
"icu:update": {
"messageformat": "Aжурирај"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "Следно"
},
"icu:on": {
"messageformat": "Вклучи"
},
"icu:off": {
"messageformat": "Исклучи"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "Оваа порака ќе биде избришана од овој уред."
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "Оваа порака ќе биде избришана за сите во разговорот ако ја користат најновата верзија на Signal. Тие ќе можат да видат дека сте ја избришале пораката."
},
"icu:from": {
"messageformat": "Од"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} до {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "{sender} до вас"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "Вие до {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "Вие до {receiverContact}"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "Испратено"
},
"icu:received": {
"messageformat": "Примено"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "Порака"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "Прикажи членови"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Види безбедносен број"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "За контактот"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "Вие"
},
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
},
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
"messageformat": "„{title}“ е името на профилот кое оваа личност го има поставено за себе на Signal."
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "Проверено"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "Контактот {name} е блокиран"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "Барање за разговор на чекање"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "Немате директни пораки со {name}"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal врска"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} е во вашите системски контакти"
},
"icu:AboutContactModal__add-member-label": {
"messageformat": "Додај ознака на член"
},
"icu:AboutContactModal__your-qr-code": {
"messageformat": "Вашиот QR код"
},
"icu:NotePreviewModal__Title": {
"messageformat": "Белешка"
},
"icu:allMediaMenuItem": {
"messageformat": "Сите медиумски датотеки"
},
"icu:back": {
"messageformat": "Назад"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "Оди назад"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "Повеќе информации"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "Копирај текст"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "Избери"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "Заматен текст"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "Прати повторно"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "Потворно обидете се да „Избришете за сите“"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "Проследи порака"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "Одговори"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "Реагирај"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "Преземи"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "Препрати"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "Информации"
},
"icu:MessageContextMenu__PinMessage": {
"messageformat": "Закачи"
},
"icu:MessageContextMenu__UnpinMessage": {
"messageformat": "Откачи"
},
"icu:Poll__end-poll": {
"messageformat": "Затворете ја анкетата"
},
"icu:PollMessage--SelectOne": {
"messageformat": "Анкета · Изберете еден одговор"
},
"icu:PollMessage--SelectMultiple": {
"messageformat": "Анкета · Изберете еден одговор или повеќе"
},
"icu:PollMessage--FinalResults": {
"messageformat": "Анкета · Конечни резултати"
},
"icu:PollMessage__ViewVotesButton": {
"messageformat": "Прикажи гласови"
},
"icu:PollMessage--YouVoted": {
"messageformat": "Гласавте"
},
"icu:PollTerminate--you": {
"messageformat": "Ја затворивте анкетата: {poll}"
},
"icu:PollTerminate--other": {
"messageformat": "{name} ја затвори анкетата: {poll}"
},
"icu:PollTerminate__view-poll": {
"messageformat": "Видете ја анкетата"
},
"icu:PollVotesModal__title": {
"messageformat": "Детали за анкетата"
},
"icu:PollVotesModal__questionLabel": {
"messageformat": "Прашање"
},
"icu:PollVotesModal__voteCount": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} глас} other {{count,number} гласови}}"
},
"icu:PollVotesModal__noVotes": {
"messageformat": "Нема гласови"
},
"icu:PollVotesModal__winningOption": {
"messageformat": "Одговор со најмногу гласови"
},
"icu:Toast--PinnedMessageNotFound": {
"messageformat": "Не е пронајдена пораката закачена на врвот"
},
"icu:Toast--PollNotFound": {
"messageformat": "Анкетата не е пронајдена"
},
"icu:PollCreateModal__title": {
"messageformat": "Нова анкета"
},
"icu:PollCreateModal__questionLabel": {
"messageformat": "Прашање"
},
"icu:PollCreateModal__questionPlaceholder": {
"messageformat": "Поставете прашање"
},
"icu:PollCreateModal__optionsLabel": {
"messageformat": "Опции"
},
"icu:PollCreateModal__optionPlaceholder": {
"messageformat": "Опција {number}"
},
"icu:PollCreateModal__allowMultipleVotes": {
"messageformat": "Дозволете повеќе одговори"
},
"icu:PollCreateModal__sendButton": {
"messageformat": "Испрати"
},
"icu:PollCreateModal__Error--RequiresQuestion": {
"messageformat": "Потребно е прашање за анкета"
},
"icu:PollCreateModal__Error--RequiresTwoOptions": {
"messageformat": "Анкетата бара најмалку 2 опции"
},
"icu:PollCreateModal__Error--QuestionTooLong": {
"messageformat": "Прашањето е предолго"
},
"icu:PollCreateModal__Error--OptionTooLong": {
"messageformat": "Одговорот е предолг"
},
"icu:deleteConversation": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "Да се избрише разговорот?"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
"messageformat": "Сите пораки во овој разговор ќе бидат избришани од вашите уреди."
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "Напушти ја групата"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "Навистина сакате да ја напуштите групата?"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "Нема да можете да праќате и да примате пораки во оваа група."
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "Напушти"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "Пред да ја напуштите групата мора да одберете барем еден нов администратор за оваа група."
},
"icu:PinnedMessageNotification__Message--You": {
"messageformat": "Закачивте порака на врвот"
},
"icu:PinnedMessageNotification__Message--SomeoneElse": {
"messageformat": "{sender} закачи порака"
},
"icu:PinnedMessageNotification__Button": {
"messageformat": "Одете до пораката"
},
"icu:PinMessageDialog__Title": {
"messageformat": "Закачете ја пораката на врвот за…"
},
"icu:PinMessageDialog__Close": {
"messageformat": "Затвори"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_24_HOURS": {
"messageformat": "24 часа"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_7_DAYS": {
"messageformat": "7 дена"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--TIME_30_DAYS": {
"messageformat": "30 дена"
},
"icu:PinMessageDialog__Option--FOREVER": {
"messageformat": "Засекогаш"
},
"icu:PinMessageDialog__Cancel": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:PinMessageDialog__Pin": {
"messageformat": "Закачи"
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Title": {
"messageformat": "Да се замени најстарата закачена порака?"
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Description": {
"messageformat": "Закачувањето на оваа порака ќе ја замени најстарата."
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Cancel": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:PinMessageDialog--HasMaxPinnedMessages__Continue": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Title": {
"messageformat": "Закачување на исчезнувачки пораки"
},
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Description": {
"messageformat": "Исчезнувачките пораки ќе бидат откачени кога нивниот тајмер ќе истече и пораката ќе се отстрани од разговорот."
},
"icu:PinMessageDisappearingMessagesWarningDialog__Okay": {
"messageformat": "Во ред"
},
"icu:PinnedMessagesBar__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "{pinsCount, plural, one {Закачена порака} other {Закачени пораки}}"
},
"icu:PinnedMessagesBar__Tab__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Одете до закачената порака {pinNumber,number}"
},
"icu:PinnedMessagesBar__GoToMessageClickableArea__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Одете до пораката"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__Button__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Повеќе дејствија"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__UnpinMessage": {
"messageformat": "Откачи"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__GoToMessage": {
"messageformat": "Одете до пораката"
},
"icu:PinnedMessagesBar__ActionsMenu__SeeAllMessages": {
"messageformat": "Видете ги сите пораки"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--VoiceMessage": {
"messageformat": "Гласовна порака"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--File": {
"messageformat": "Датотека"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Payment": {
"messageformat": "Плаќања"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Poll": {
"messageformat": "Анкета"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--Sticker": {
"messageformat": "Стикер"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__SymbolLabel--ViewOnceMedia": {
"messageformat": "Еднократно видлива медиумска датотека"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Photo": {
"messageformat": "Слика"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Video": {
"messageformat": "Видео"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--VoiceMessage": {
"messageformat": "Гласовна порака"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Payment": {
"messageformat": "Плаќања"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--Sticker": {
"messageformat": "Стикер"
},
"icu:PinnedMessagesBar__MessagePreview__Text--ViewOnceMedia": {
"messageformat": "Еднократно видлива медиумска датотека"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__Title": {
"messageformat": "Закачени пораки"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages": {
"messageformat": "Отстранете ги сите закачени пораки"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Title": {
"messageformat": "Да се отстранат сите закачени пораки?"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Description": {
"messageformat": "Ќе се отстранат закачените пораки за членовите на овој разговор."
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Cancel": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:PinnedMessagesPanel__UnpinAllMessages__ConfirmDialog__Unpin": {
"messageformat": "Откачи"
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "Безбедната сесија е ресетирана"
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "Сесијата на разговорот е освежена"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal користи целосно шифрирање и можно е да има потреба да ги освежи вашите разговори понекогаш. Ова нема никаков ефект на безбедноста на разговорите, но може да се случи да пропуштите порака од овој контакт. Затоа можете да го прашате да ја препрати."
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "Контакт за поддршка"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "Проблем со испорака"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "Порака од {sender}не можеше да се испрати"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "Проблем со испорака"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "Не можеше да се испрати до вас порака, налепница, реакција, потврда за прочитана порака или медиумска датотека од {sender}. Или се обиделе да ви ја испратат директно или во група."
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "Не можеше да се испрати до вас порака, налепница, реакција, потврда за прочитана порака или медиумска датотека од {sender} во овој разговор."
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender}го смени телефонскиот број"
},
"icu:JoinedSignal--notification": {
"messageformat": "Кога контакт ќе се приклучи на Signal"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} и {conversationTitle} се истата сметка. Историјата на двата разговори е тука."
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "Историјата на вашиот разговор со {conversationTitle} и нивниот број {obsoleteConversationNumber} се споени."
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "Историјата на вашиот разговор со {conversationTitle} и друг разговор со нив се споени."
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "По допишување со {obsoleteConversationTitle} дознавте дека бројот припаѓа на {conversationTitle}. Нивниот телефонски број е приватен."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "Историјата на двата разговора е споена тука."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} припаѓа на {conversationTitle}. И двајцата сте членови на {sharedGroup}."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} припаѓа на {conversationTitle}."
},
"icu:TitleTransition--notification": {
"messageformat": "Го започнавте овој разговор со {oldTitle}"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "Сликата е прикачена за пораката"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "Слика од екранот од видеото прикачено за пораката"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "Сликата е испратена во разговорот"
},
"icu:lightBoxDownloading": {
"messageformat": "Се презема(ат) {downloaded} од {total}"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "Икона која што прикажува дека оваа слика има наслов"
},
"icu:imageOpenAlt": {
"messageformat": "Отворете го овој прилог во поголем приказ"
},
"icu:startDownload": {
"messageformat": "Започнете со преземање"
},
"icu:cancelDownload": {
"messageformat": "Откажете го преземањето"
},
"icu:downloadNItems": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} предмет} other {{count,number} предмети}}"
},
"icu:mediaNotAvailable": {
"messageformat": "Оваа медиумска датотека не е достапна"
},
"icu:attachmentNoLongerAvailable__learnMore": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:attachmentNotAvailable__file": {
"messageformat": "Датотеката не е достапна"
},
"icu:attachmentNotAvailable__longMessage": {
"messageformat": "Оваа порака е нецелосна"
},
"icu:attachmentNotAvailable__sticker": {
"messageformat": "Налепницата не е достапна"
},
"icu:attachmentNotAvailable__voice": {
"messageformat": "Гласовната порака не е достапна"
},
"icu:attachmentNotAvailable__tapToView": {
"messageformat": "Еднократно видливата медиумска датотека не е достапна"
},
"icu:attachmentNotAvailable__tapToViewCannotDownload": {
"messageformat": "Не може да се преземе еднократно видливата медиумска датотека"
},
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--expired": {
"messageformat": "Оваа еднократно видлива медиумска датотека повеќе не е достапна за преземање. Побарајте {name} да ви ја испрати повторно."
},
"icu:TapToViewNotAvailableModal__body--error": {
"messageformat": "Не може да се преземе еднократно видливата медиумска датотека. {name} ќе мора одново да ја испрати."
},
"icu:BackfillFailureModal__title": {
"messageformat": "Не може да се преземе медиумската датотека"
},
"icu:BackfillFailureModal__body--timeout": {
"messageformat": "Проверете ја интернет поврзаноста на вашиот десктоп компјутер и телефон. Отворете го Signal на телефонот, потоа пробајте пак да преземете."
},
"icu:BackfillFailureModal__body--not-found": {
"messageformat": "Оваа медиумска датотека повеќе не е достапна на вашиот телефон и не може да се преземе."
},
"icu:save": {
"messageformat": "Зачувај"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "Ресетираj"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "Поврзани уреди"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "Поврзете нов уред"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "Скенирајте го овој код во Signal апликацијата на вашиот телефон"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "Отворете Signal на вашиот телефон"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "Допрете на {settings}, потоа допрете на {linkedDevices}"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "Поставувања"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "Допрете на {linkNewDevice}"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
"messageformat": "QR кодот не можеше да се вчита. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
"messageformat": "<paragraph>Се појави неочекувана грешка.</paragraph> <paragraph>Ве молиме обидете се повторно.</paragraph>"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
"messageformat": "Signal не може да го поврзе овој уред користејќи ја вашата моментална мрежа."
},
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
"messageformat": "Обидете се повторно"
},
"icu:Install__qr-max-rotations__retry": {
"messageformat": "Освежете го кодот"
},
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
"messageformat": "Побарајте помош"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "Потребна Ви е помош?"
},
"icu:Preferences--header": {
"messageformat": "Поставувања"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Телефонски број"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Име на уредот"
},
"icu:Preferences--device-name__description": {
"messageformat": "За да го смените името на овој уред, отворете го Signal на вашиот телефон и одете во Поставувања > Поврзани уреди"
},
"icu:Preferences__EmojiSkinToneDefaultSetting__Label": {
"messageformat": "Нијанса на боја на кожа на емотикон"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__Title": {
"messageformat": "Папки со разговори"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Title": {
"messageformat": "Додајте папка со разговори"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Title--WithChatFolders": {
"messageformat": "Додајте или направете измени на папките"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Description": {
"messageformat": "Организирајте ги вашите разговори во папки и брзо преминувајте од еден на друг разговор во вашата листа со разговори."
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Description--WithChatFolders": {
"messageformat": "{chatFoldersCount, plural, one {{chatFoldersCount,number} папка} other {{chatFoldersCount,number} папки}}"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Button": {
"messageformat": "Поставете"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__AddChatFolderItem__Button--WithChatFolders": {
"messageformat": "Управувај"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__ChatFolderItem__ContextMenu__EditFolder": {
"messageformat": "Изменете ја папката"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__ChatFoldersSection__ChatFolderItem__ContextMenu__DeleteFolder": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__Title": {
"messageformat": "Да се избрише папката?"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__Description": {
"messageformat": "Сакате да ја избришете папката „{chatFolderTitle}“?"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__DeleteButton": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:Preferences__ChatsPage__DeleteChatFolderDialog__CancelButton": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__Title": {
"messageformat": "Папки со разговори"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__Description": {
"messageformat": "Организирајте ги вашите разговори во папки и брзо преминувајте од еден на друг разговор во вашата листа со разговори"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__Title": {
"messageformat": "Папки"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__AllChatsFolder__Title": {
"messageformat": "Сите разговори"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__CreateAFolderButton": {
"messageformat": "Направете папка"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__FoldersSection__DragHandle__Label": {
"messageformat": "Повлечете за да ја поместите папката со разговор"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__Title": {
"messageformat": "Предложени папки"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__AddButton": {
"messageformat": "Додај"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__UnreadFolder__Title": {
"messageformat": "Непрочитани"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__UnreadFolder__Description": {
"messageformat": "Непрочитани пораки од сите разговори"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__DirectChatsFolder__Title": {
"messageformat": "Разговори еден на еден"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__DirectChatsFolder__Description": {
"messageformat": "Само пораки од директни разговори"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__GroupChatsFolder__Title": {
"messageformat": "Групи"
},
"icu:Preferences__ChatFoldersPage__SuggestedFoldersSection__GroupChatsFolder__Description": {
"messageformat": "Само пораки од групни разговори"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__Title": {
"messageformat": "Направете папка"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__Title--EditingExistingChatFolder": {
"messageformat": "Изменете ја папката"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__FolderNameField__Label": {
"messageformat": "Име на папка"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__FolderNameField__Placeholder": {
"messageformat": "Име на папка (задолжително)"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__Title": {
"messageformat": "Вклучени разговори"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__Help": {
"messageformat": "Изберете разговори коишто сакате да се прикажат во оваа папка"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__DirectChats": {
"messageformat": "Разговори еден на еден"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__GroupChats": {
"messageformat": "Групни разговори"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludedChatsSection__AddChatsButton": {
"messageformat": "Додајте разговори"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog--IncludedChats__Title": {
"messageformat": "Вклучени разговори"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog--ExcludedChats__Title": {
"messageformat": "Исклучени разговори"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__Search__Placeholder": {
"messageformat": "Барај"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__Title": {
"messageformat": "Видови разговори"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__DirectChats": {
"messageformat": "Разговори еден на еден"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__ChatTypesSection__GroupChats": {
"messageformat": "Групи"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__RecentChats__Title": {
"messageformat": "Скорешни разговори"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SelectChatsDialog__DoneButton": {
"messageformat": "Готово"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__Title": {
"messageformat": "Исклучоци"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__Help": {
"messageformat": "Изберете разговори коишто не сакате да се прикажат во оваа папка"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__ExceptionsSection__ExcludeChatsButton": {
"messageformat": "Исклучете разговори"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__OnlyShowUnreadChatsCheckbox__Label": {
"messageformat": "Прикажувај само непрочитани разговори"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__OnlyShowUnreadChatsCheckbox__Description": {
"messageformat": "Во оваа папка ќе се прикажуваат само разговори со непрочитани пораки."
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__IncludeMutedChatsCheckbox__Label": {
"messageformat": "Вклучи ги и разговорите со исклучени известувања"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteFolderButton": {
"messageformat": "Избришете папка"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__Title": {
"messageformat": "Да се избрише оваа папка со разговори?"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__Description": {
"messageformat": "Оваа папка ќе биде отстранета од вашата листа со разговори."
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__DeleteButton": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__DeleteChatFolderDialog__CancelButton": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__Title": {
"messageformat": "Да се зачуваат промените?"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__Description": {
"messageformat": "Дали сакате да ги зачувате промените на оваа папка со разговори?"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__SaveButton": {
"messageformat": "Зачувај"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveChangesFolderDialog__DiscardButton": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__SaveButton": {
"messageformat": "Зачувај"
},
"icu:Preferences__EditChatFolderPage__CancelButton": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__Label": {
"messageformat": "Автоматска верификација на клучот"
},
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__Description": {
"messageformat": "Кога е овозможено, Signal ќе се обиде автоматски да го потврди шифрирањето на разговорите еден на еден."
},
"icu:Preferences__PrivacyPage__KeyTransparency__LearnMore": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "Синхронизација на контакти и групи"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "Забелешка: Историјата на вашите разговори нема да биде синхронизирана со овој уред"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "Не успеав да се поврзам со серверот."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "Извинете, веќе имате премногу поврзани уреди. Пробајте да отстраните неколку."
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "Ажурирајте го Signal на овој уред за да го поврзете со Вашиот телефон."
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "Нешто тргна наопаку!"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "Се појави неочекувана грешка. Ве молиме обидете се повторно."
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "Обиди се повторно"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "Тема"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "Повикување"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "Возврати повик"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "Јави се повторно"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Приклучи се на повикот"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "Врати се на повикот"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "Микрофонот е исклучен зашто има голем број луѓе на повикот"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "Известувања за повици"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "Повикот е полн"
},
"icu:calling__cant-join": {
"messageformat": "Не може да се приклучите на повикот"
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
"messageformat": "Не можат да се преземат податоци за линкот за повикот. Ве молиме проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно."
},
"icu:calling__call-link-copied": {
"messageformat": "Линкот за повикот е копиран."
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
"messageformat": "Линкот за повикот повеќе не е валиден."
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
"messageformat": "Signal повик"
},
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
"messageformat": "Не може да се избрише линкот. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
},
"icu:calling__join-request-denied": {
"messageformat": "Вашето барање за придружување на повикот е одбиено."
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
"messageformat": "Барањето за придружување на повикот е одбиено"
},
"icu:calling__removed-from-call": {
"messageformat": "Некој ве отстранил од повикот."
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
"messageformat": "Отстранети сте од повикот"
},
"icu:calling__has-max-devices": {
"messageformat": "Максималниот број на учесници е достигнат за овој повик. Обидете се повторно подоцна."
},
"icu:calling__has-max-devices--title": {
"messageformat": "Повикот е полн"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
"messageformat": "Сите кои ќе се придружат на повикот преку линкот ќе можат да ги видат вашите име и слика."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
"messageformat": "Сите кои ќе се придружат на повикот преку линкот ќе можат да ги видат вашите име, слика и телефонски број."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
"messageformat": "Чекате да се вклучите…"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "Приклучи се"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "Започни"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "Повикот е полн"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
"messageformat": "Побарајте да се приклучите"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Камерата е исклучена"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "Исклучи камера"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "Вклучи камера"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Микрофонот е исклучен"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "Исклучи микрофон"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "Вклучи микрофон"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Презентирањето е оневозможено"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "Започнете со презентирање"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "Престанете со презентирање"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "Реагирај"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Групата е преголема за да се јавите на учесниците."
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "Исклучи ѕвонење"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "Вклучи ѕвонење"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "Повеќе опции"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
"messageformat": "Одобрете го барањето за приклучување"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
"messageformat": "Одбијте го барањето за приклучување"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
"messageformat": "Одобри ги сите"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
"messageformat": "Одбиј ги сите"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Сакате да одобрите {count,number} барање?} other {Сакате да одобрите {count,number} барања?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Сакате да одобрите {count,number} барање?} other {Сакате да се одобрат {count,number} барања?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} личност ќе биде додадена во повикот.} other {{count,number} лица ќе бидат додадени во повикот.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} личност нема да биде додадена во повикот.} other {{count,number} лица нема да бидат додадени во повикот.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} барање за приклучување на повикот} other {{count,number} барања за приклучување на повикот}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
"messageformat": "Сака да се придружи…"
},
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} барање} other {+{count,number} барања}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} личност е додадена на повикот} other {{count,number} лица се додадени на повикот}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} крената рака} other {{count,number} кренати раце}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
"messageformat": "(од прв до последен)"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "Вие"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "Вашата камера е исклучена"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "Нема никој друг овде"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} е на овој повик"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "Еден од Вашите други уреди е на овој повик"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} и {second} се на овој повик"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second}, и {third} се на овој повик"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second}, и {others,number} друг се на овој повик} other {{first}, {second}, и {others,number} други се на овој повик}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--only-unknown-contacts-in-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} личност е во овој повик} other {{count,number} лица се во овој повик}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "Signal ќе ѕвони на {person}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal ќе ѕвони на {first} и {second}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "Signal ќе ѕвони на {first}, {second} и {third}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {Signal ќе ѕвони на {first}, {second} и {others,number} друг} other {Signal ќе ѕвони на {first}, {second} и {others,number} други}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "Ќе се извести {person}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "Ќе се известат {first} и {second}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "Ќе се известат {first}, {second} и {third}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} и {others,number} друг ќе бидат известени} other {{first}, {second} и {others,number} други ќе бидат известени}}"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "Нема никој друг овде"
},
"icu:calling__in-this-call": {
"messageformat": "{people, plural, one {На овој повик · {people,number} личност} other {На овој повик · {people,number} луѓе}}"
},
"icu:calling__blocked-participant": {
"messageformat": "Контактот {name} е блокиран"
},
"icu:calling__block-info-title": {
"messageformat": "Контактот {name} е блокиран"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "Нема да добивате аудио и видео и тие нема да го добиваат Вашето аудио и видео."
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Не можам да примам аудио и видео од {name}"
},
"icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": {
"messageformat": "Не може да се прима аудио и видео"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "Ова може да се случи бидејќи тие ја немаат потврдено проментата на вашиот безбедносен број, има некаков проблем со нивниот уред, или ве имаат блокирано."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "Лизгај нагоре"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "Лизгај надолу"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "Презентирате на сите."
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "Кликнете тука за да се вратите на повикот кога ќе сакате да престанете со презентирање."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
"messageformat": "Повторно поврзување…"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
"messageformat": "Изгубивте интернет поврзаност. Signal се поврзува одново."
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "Signal споделува {window}."
},
"icu:calling__presenting--info--unknown": {
"messageformat": "Споделувањето на екран е во тек"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
"messageformat": "Повторно поврзување…"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "Престанете со споделување"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "Вие престанавте со споделување"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} презентира"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} престана со презентирање"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "Потребна е дозвола"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "Signal има потреба од дозвола за да пристапи до снимката од екранот на вашиот компјутер"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "Одете во Поставувањата на системот"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "Кликнете на иконата за заклучување во долниот лев агол и внесете ја лозинката на компјутерот."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "На десната страна, штиклирајте ја коцката до Signal. Ако Signal не е на листата, кликнете на + за да се додаде."
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "Отворете ги Поставувањата на системот"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "Секогаш префрлај повици."
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "Препраќај ги повиците преку сервер на Signal за да избегнете откривање на Вашата IP адреса на Вашите контакти. Вклучувањето ќе го намали квалитетот на повикот."
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "Дозволи"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "Дозволи пристап до микрофонот"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "Дозволи пристап до камерата"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "Проверете дали е точно напишан текстот во полето за составување порака"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "Прикажи прозорче со опции за форматирање кога текстот е селектиран"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "Проверката на текст ќе биде вклучена наредниот пат штом го стартувате Signal"
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "Проверката на тескт ќе биде исклучена наредниот пат штом го стартувате Signal."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "Минимизирајте до системска лента"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "Стартувајте во системска лента"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "Отворете при најава на компјутер"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "Избриши ги податоците од апликацијата"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "Ова ќе ги избрише сите податоци во апликацијата, отстранувајќи ги сите пораки и зачувани информации за сметката."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "Избриши ги податоците"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "Избришете ги сите податоци?"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "Сакате да се избришат сите податоци и пораки од оваа верзија на Signal Desktop? Вашата Signal сметка и податоците на вашиот телефон или други поврзани уреди нема да бидат избришани."
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "Го прекинуваме поврзувањето и ги бришеме сите податоци…"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "Имате стари податоци од претходна инсталација на Signal Desktop. Ако изберете да продолжите, тие ќе бидат избришани и ќе почнете од почеток."
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "Избриши стари податоци"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "Име, содржина и дејствија"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "Без имиња и содржина"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "Само име"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "Нова порака"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{sender} во {group}"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender} реагираше со {emoji} на: {message}"
},
"icu:notificationPollVoteMessage": {
"messageformat": "{sender} гласаше во анкетата: „{pollQuestion}“"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "Испраќањето е неуспешно"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "Неуспешно бришење"
},
"icu:deleteFailedClickForDetails": {
"messageformat": "Бришењето е неуспешно, кликнете за повеќе детали"
},
"icu:retryDeleteForEveryone--title": {
"messageformat": "Да се направи повторен обид за бришење?"
},
"icu:retryDeleteForEveryone--body": {
"messageformat": "Пораката не успеа да се избрише. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
},
"icu:retryDeleteForEveryone--tryAgain": {
"messageformat": "Обиди се повторно"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "Измената е неуспешна, кликнете за повеќе детали"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "Испраќањето е паузирано"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "Не е целосно испратено, кликнете за детали"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "Делумно избришано, кликнете за да се обидете повторно"
},
"icu:partiallyDeleted--clickForDetails": {
"messageformat": "Делумно избришано, кликнете за детали"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "Оваа верзија на Signal Desktop е истечена. Ве молиме надградете на најновата верзија за да продолжите со употреба."
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "Кликнете за да одите до signal.org/download"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "Порака со медиумски датотеки"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "Увезете контакти"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "Увези ги сите Signal групи и контакти од твојот мобилен уред."
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "Увези сега"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "Увезувам"
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "Увозот е неуспешен. Осигурајте се дека компјутерот и телефонот се поврзани на интернет."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "сега"
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1м"
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1ч"
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number}ч"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number}м"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "Сега"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "Денес {time}"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "Вчера {time}"
},
"icu:messageLoop": {
"messageformat": "Можно е Signal да има проблем со процесирање дојдовна порака."
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "Телото на пораката е предолго."
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "Деблокирајте го овој контакт за да испратите порака."
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "Деблокирајте ја оваа група за да испратите порака."
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "Го поставивте времето за пораката која исчезнува на {time}."
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "Го ажуриравте времето за пораката која исчезнува на {time}."
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "Член го постави времето за пораката која исчезнува на {time}."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} го постави времето за пораката која исчезнува на{time}."
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "исклучено"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "Пораки што исчезнуваат"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "Пораки што исчезнуваат се оневозможени"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "Член ги исклучи пораките кои исчезнуваат."
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} ги исклучи пораките кои исчезнуваат."
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "Оневозможивте пораки што исчезуваат."
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "Тајмерот е поставен на {time}"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "Звуци за известувања вон апликацијата"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "Пушти звуци за повик"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "Покажи известувања за повици"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "Вклучи дојдовни повици"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} го промени името на профилот од {oldProfile} во {newProfile}."
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} го промени името на профилот во {newProfile}."
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "Проверка на безбедносен број"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "Безбедносниот број е променет"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "Промени на безбедносниот број"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "Безбедносниот број за {name} е променет"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Види безбедносен број"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "Испратете порака"
},
"icu:ConversationDetails--help-section": {
"messageformat": "Помош"
},
"icu:ConversationDetails--support-center": {
"messageformat": "Центар за поддршка"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Види безбедносен број"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "Овој корисник не може да биде проверен додека разменувате пораки со него."
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "Светла"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "Темна"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "Систем"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "Белешка за себе"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "Можете да додавате белешки за себе во овој разговор. Ако вашата сметка има поврзани уреди, новите белешки ќе се синхронизираат."
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "Привлечи внимание на овој прозорец кога ќе пристигне известување"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "Сокриј ја лентата со мени"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "Нов разговор"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "Приказни"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "Име, корисничко име, или број"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "Не се пронајдени контакти"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "Не се пронајдени групи"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "Не се пронајдени разговори"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "Контактот {title} беше отстранет."
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "Настана грешка"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "Испрати запис"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "Неуспешно пронаоѓање на корисничко име. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "Неуспешно пронаоѓање на телефонски број. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
},
"icu:Toast--download-failed": {
"messageformat": "Преземањето не успеа"
},
"icu:Toast--unable-download-from-backup-tier": {
"messageformat": "Attachment missing from backup CDN"
},
"icu:ToastManager__CannotAddMemberLabel": {
"messageformat": "Само администраторите можат да додаваат ознаки на членови во оваа група."
},
"icu:Toast--viewOnceEnabled": {
"messageformat": "Овозможен е еднократен преглед"
},
"icu:Toast--viewOnceDisabled": {
"messageformat": "Оневозможен е еднократен преглед"
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "Може да се применуваат измени само во рок од 3 часа откако ја имате испратено пораката."
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} не е Signal корисник. Осигурајте се дека го внесовте целосното корисничко име."
},
"icu:startConversation--username-not-valid": {
"messageformat": "{atUsername} не е важечко корисничко име. Проверете дали го имате внесено целосното корисничко име проследено со пар цифри."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "Корисникот не е пронајден. „{phoneNumber}“ не е корисник на Signal."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "Корисникот не е пронајден. „{phoneNumber}“ не е валиден телефонски број."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "Избери членови"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "Назад"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "Прескокни"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "Следно"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "Достигната е максималната големина за групата"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Групите на Signal можат да имаат максимум {max,number} членови."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "Препорачаното ограничување за членови е достигнато"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "Signal групите функционираат најдобро со {max,number} членови или помалку. Ако додадете повеќе членови може да настане застој при примање и испраќање на пораки."
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "Именувајте ја оваа група"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "Назад до избор на членови"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "Име на групата (задолжително)"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "Опис"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "Создај"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "Членови"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "Оваа група не може да биде создадена. Проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно."
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "Измени група"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "Не успеа да се ажурира групата. Проверете ја Вашата интернет конекција и обидете се повторно."
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "Кликнете за повторно да се поврзе Signal Desktop со вашиот мобилен уред за да продолжите со допишување."
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "Неповрзан"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "Достапна е нова верзија"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "Обидете се повторно да ажурирате"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Кликнете за да го рестартирате Signal"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "Кликнете за ја да ја преземете новата верзија"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "Signal не можеше да се ажурира. Кликнете за да се обидете повторно."
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Рестартирај го Signal"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "Игнорирајте ја новата верзија"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} ја напушти групата."
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} ја напушти групата."
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name}ја ажурираше групата."
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "Вие ја уредивте групата."
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "Групниот аватар е ажуриран."
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "Името на групата е сега “{name}„."
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "Вие и се приклучивте на групата."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name}се приклучи на групата."
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names}се приклучи на групата."
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Разговор со {title}, {unreadCount,number} нова порака, последна порака: {lastMessage}.} other {Разговор со {title}, {unreadCount,number} нови пораки, последна порака: {lastMessage}.}}"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "Можно е последната порака да е избришана."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "Оди до разговорот со {title}"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "Барање за порака"
},
"icu:ConversationListItem--blocked": {
"messageformat": "Блокирани"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "Нацрт:"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Барање за разговор"
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "Слика"
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "Видео"
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "Гласовна порака"
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "Аудио порака"
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "Датотека"
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "Стикер порака"
},
"icu:Poll--preview": {
"messageformat": "Анкета: {pollQuestion}"
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "Неподдржана порака"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "Еднократно видлива медиумска датотека"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "Слика за брз преглед"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "Видео за брз преглед"
},
"icu:message--getDescription--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "Оваа порака беше избришана."
},
"icu:message--deletedByAdmin": {
"messageformat": "Администраторот {admin} ја избриша оваа порака"
},
"icu:message--deletedForEveryone--incoming": {
"messageformat": "{name} ја избриша оваа порака"
},
"icu:message--deletedForEveryone--outgoing": {
"messageformat": "Ја избришавте оваа порака"
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Прилогот е преголем за да се прикаже."
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Дел од прилозите се преголеми за да се прикажат."
},
"icu:message--call-link-description": {
"messageformat": "Користете го овој линк за да се приклучите на Signal повик"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "Не е можно да се добијат деталите за донацијата"
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "Погледнете ја оваа порака на мобилен за да ја отворите"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "Допрете ја оваа порака на мобилен за да ја видите вашата донација"
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} донираше на Signal во ваше име"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "Отворете ја апликацијата на телефонот за да ја отворите оваа донација"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "Отворете ја апликацијата на телефонот за да ја видите вашата донација"
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} донираше за вас"
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "Прифативте донација"
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "Дониравте за {recipient}"
},
"icu:message--pinned--preview--received": {
"messageformat": "{sender} закачи порака"
},
"icu:message--pinned--preview--sent": {
"messageformat": "Закачивте порака на врвот"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "Донација"
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "Донација"
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {Преостанува уште {days,number} ден} other {Преостануваат уште {days,number} дена}}"
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {Преостанува уште {hours,number} час} other {Преостануваат уште {hours,number} часа}}"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {Преостанува уште 1 минута} other {Преостануваат уште {minutes,number} минути}}"
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "Истечен"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "Прегледај"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "Прифатено"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "Пораката е испратена од вас"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "Пораката е испратена од {author}"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "Ви благодариме за поддршката!"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "Дониравте до Signal во име на {name}. Ќе имаат можност да ја покажат поддршката на нивниот профил."
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "Пакетот со стикер не може да се инсталира"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "Достапни"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "Инсталирани"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "Нема инсталирано стикери"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Серија уметници на Signal"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "Не се достапни стикери од Signal артисти"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "Стикери што сте ги примиле"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "Стикерите од дојдовните пораки ќе се појават овде"
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "Инсталирај"
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "Деинсталирај"
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "Можно е да не можете да го инсталирате овој пакет со стикери доколу ја немате оригиналната порака."
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "Стикер пакет"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "Грешка при отварање на пакетот со стикери. Проверете ја интернет врската и пробајте пак."
},
"icu:FunPicker__Tab--Emojis": {
"messageformat": "Емоџи"
},
"icu:FunPicker__Tab--Stickers": {
"messageformat": "Стикери"
},
"icu:FunPicker__Tab--Gifs": {
"messageformat": "GIF-ови"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchLabel": {
"messageformat": "Пребарувај емоџи"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Пребарувај емоџи"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavLabel": {
"messageformat": "Категории на емотикони"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Скорешни"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--SmileysAndPeople": {
"messageformat": "Смешко-емотикони и луѓе"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--AnimalsAndNature": {
"messageformat": "Животни и природа"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--FoodAndDrink": {
"messageformat": "Храна и пијалаци"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Activities": {
"messageformat": "Активности"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--TravelAndPlaces": {
"messageformat": "Патување и места"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Objects": {
"messageformat": "Предмети"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Symbols": {
"messageformat": "Симболи"
},
"icu:FunPanelEmojis__SubNavCategoryLabel--Flags": {
"messageformat": "Знамиња"
},
"icu:FunPanelEmojis__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "Не е пронајдено емоџи"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__SelectSkinToneForSelectedEmoji": {
"messageformat": "Изберете нијанса на боја на кожа за {emojiName}"
},
"icu:FunPanelEmojis__ChangeSkinToneButtonLabel": {
"messageformat": "Променете го изборот на боја на кожа"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__LongPressAccessibilityDescription": {
"messageformat": "Долго притиснете за да изберете нијанса на боја на кожа"
},
"icu:FunPanelEmojis__SkinTonePicker__ChooseDefaultLabel": {
"messageformat": "Изберете стандардна боја на кожа"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SearchResults": {
"messageformat": "Резултати од пребарувањето"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--ThisMessage": {
"messageformat": "Оваа порака"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Recents": {
"messageformat": "Скорешни"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--SmileysAndPeople": {
"messageformat": "Смешко-емотикони и луѓе"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--AnimalsAndNature": {
"messageformat": "Животни и природа"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--FoodAndDrink": {
"messageformat": "Храна и пијалаци"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--TravelAndPlaces": {
"messageformat": "Патување и места"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Activities": {
"messageformat": "Активности"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Objects": {
"messageformat": "Предмети"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Symbols": {
"messageformat": "Симболи"
},
"icu:FunPanelEmojis__SectionTitle--Flags": {
"messageformat": "Знамиња"
},
"icu:FunPanelEmojis__CustomizeReactionsButtonLabel": {
"messageformat": "Прилагоди реакции"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchLabel": {
"messageformat": "Пребарувај стикери"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Пребарувај стикери"
},
"icu:FunPanelSticker__SubNavLabel": {
"messageformat": "Пакети налепници"
},
"icu:FunPanelStickers__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Скорешни"
},
"icu:FunPanelStickers__SubNavButton--AddStickerPack": {
"messageformat": "Додај пакет со стикери"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--SearchResults": {
"messageformat": "Резултати од пребарувањето"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Recents": {
"messageformat": "Скорешни"
},
"icu:FunPanelStickers__SectionTitle--Featured": {
"messageformat": "Истакнати"
},
"icu:FunPanelStickers__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "Не се пронајдени стикери"
},
"icu:FunPanelStickers__LightboxDialog__Label": {
"messageformat": "Преглед на налепница"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchLabel": {
"messageformat": "Пребарај GIF-ови"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchPlaceholder": {
"messageformat": "Пребарај GIF-ови"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavLabel": {
"messageformat": "Категории на GIF-ови"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Recents": {
"messageformat": "Скорешни"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Trending": {
"messageformat": "Во тренд"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Celebrate": {
"messageformat": "Прослави"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Love": {
"messageformat": "Љубов"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--ThumbsUp": {
"messageformat": "Палци горе"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Surprised": {
"messageformat": "Изненадени"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Excited": {
"messageformat": "Возбудени"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Sad": {
"messageformat": "Тажни"
},
"icu:FunPanelGifs__SubNavCategoryLabel--Angry": {
"messageformat": "Лути"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__LoadingLabel": {
"messageformat": "Се вчитуваат GIF-овите"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorHeading": {
"messageformat": "GIF-овите не можеа да се вчитаат. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__ErrorRetryButton": {
"messageformat": "Обидете се повторно"
},
"icu:FunPanelGifs__SearchResults__EmptyHeading": {
"messageformat": "Не се пронајдени GIF-ови"
},
"icu:FunPanelGifs__LightboxDialog__Label": {
"messageformat": "Преглед на GIF"
},
"icu:FunPanelGifs__GiphyAttribution__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Овозможено од GIPHY"
},
"icu:FunSearch__ClearButtonLabel": {
"messageformat": "Исчисти пребарување"
},
"icu:FunSkinTones__List": {
"messageformat": "Нијанса на боја на кожа"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--None": {
"messageformat": "Ниедна"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Light": {
"messageformat": "Светла нијанса на боја на кожа"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumLight": {
"messageformat": "Средно-светла нијанса на боја на кожа"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Medium": {
"messageformat": "Средна нијанса на боја на кожа"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--MediumDark": {
"messageformat": "Средно-темна нијанса на боја на кожа"
},
"icu:FunSkinTones__ListItem--Dark": {
"messageformat": "Темна нијанса на боја на кожа"
},
"icu:FunButton__Label--FunPicker": {
"messageformat": "Додајте емотикон, налепница или GIF"
},
"icu:FunButton__Label--EmojiPicker": {
"messageformat": "Додајте емотикон"
},
"icu:FunButton__Label--StickerPicker": {
"messageformat": "Додај стикер"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "Реагиравте со {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} реагираше со {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} лице реагираше со {emoji}} other {{count,number} лица реагираа со {emoji}}}"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "Испратете порака"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "Прочитај повеќе"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "Пораката е предолга за да се прикаже повеќе"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} Ви испрати порака која што не може да се процесира или прикаже бидејќи користи нова опција во Signal."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Можете да го прашате {contact} да ја препрати оваа порака бидејќи користите ажурирана верзија на Signal."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "Еден од Вашите уреди испрати порака која што не може да биде процесирана или прикажан бидејќи користи нова опција во Signal."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Идните пораки како ова ќе бидат синрхонизирани сега откако користите ажурирана верзија на Signal."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Ажурирај го Signal"
},
"icu:Message--tap-to-view--viewed": {
"messageformat": "Видено"
},
"icu:Message--tap-to-view--media": {
"messageformat": "Еднократно видлива медиумска датотека"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "Веќе ја видовте оваа порака."
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "Еднократно видливите пораки не се зачувани во историјата на разговорот."
},
"icu:Message--tap-to-view--video": {
"messageformat": "Еднократно видливо видео"
},
"icu:Message--tap-to-view--photo": {
"messageformat": "Еднократно видлива фотографија"
},
"icu:Message--tap-to-view--helper-text": {
"messageformat": "Кликнете за да видите"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(прилог)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(цитат)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(нацрт)"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "Фокус на најстарата непрочитана или последната порака"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "Навигирај по оддел"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "Претходен разговор"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "Следен разговор"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "Претходен непрочитан разговор"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "Следен непрочитан разговор"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "Поставувања"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "Види ги опциите за овој разговор"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "Започни нов разговор"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "Архивирај разговор"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "Врати архивиран разговор"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "Барај"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "Пребарај во разговорот"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "Фокусирај на композиторот"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "Отвори преглед на сите медиумски датотеки"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "Отвори избирач на емоџи"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "Отвори избирач на стикери"
},
"icu:Keyboard--open-gif-chooser": {
"messageformat": "Отвори избирач на GIF-ови"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "Почни со снимање на гласовна белешка"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "Стандардно дејство за избраната порака"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "Види ги деталите за избраната порака"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "Вклучи/исклучи одговор на избраната порака"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "Вклучи/исклучи избирач на реакција со емотикон за избраната порака"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "Зачувај прилог од избраната порака"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "Избриши ги избраните пораки"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "Препрати ги избраните пораки"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "Додај нова линија на пораката"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "Прошири композитор"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "Испрати (во проширен композитор)"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "Прикачи датотека"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "Отстрани го нацрт-прегледот за линкот"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "Отстрани ги сите нацрт-прилози"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "Скокни до разговорот"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "Изменете ја претходната порака"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "Option"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1 до 9"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "Кратенки за тастатура"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "Навигација"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "Пораки"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "Композитор"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "Задебели ги буквите на селектираниот текст"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "Закоси ги буквите на селектираниот текст"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "Пречкртај ги буквите на селектираниот текст"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "Изедначи ја ширината на буквите на селектираниот текст"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "Замати ги буквите на селектираниот текст"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Отвори го контекстуалното мени за избраните пораки"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Задебели ги буквите"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "Закосени букви"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "Пречкртај"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "Букви со еднаква ширина"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "Заматен текст"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "Оди до врвот на листата"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "Оди до дното на листата"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "Затвори го тековниот разговор"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "Повикување"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "Вклучете ги или исклучете известувањата"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "Вклучи/исклучи видео"
},
"icu:Keyboard--toggle-preview": {
"messageformat": "Вклучете/исклучете зголемен преглед"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "Одговорете на повикот со видео (само за видео повици)"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "Одговорете на повикот без видео"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "Започнете гласовен повик"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "Започни видео повик"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "Одбиј повик"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "Заврши повик"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "Затвори скокачки прозорец"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "Додајте слика или видео прилог"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "Отстрани прилог"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "Назад во сандачето"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "Разговорот е архивиран"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "Врати"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "Разговорот е вратен во сандачето"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "Разговорот е обележан како непрочитан"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "Ве молиме поставете го Signal на вашиот телефон и десктоп компјутер за да го користи креаторот за пакети на стикери"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "Отстрани реакција"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "Не можеше да се испрати реакцијата. Ве молиме пробајте пак."
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "Повеќе"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "Сите"
},
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
"messageformat": "Совети за безбедност"
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
"messageformat": "Бидете внимателни кога прифаќате барања за разговор од лица кои не ги познавате. Внимавајте на:"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Fake": {
"messageformat": "Лажни имиња и кориснички сметки"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Fake": {
"messageformat": "Signal никогаш нема да ве контактира и да ви бара код за регистрација или PIN. Внимателно со барања од луѓе кои лажно се претставуваат. Имињата на профилите ги избира сопственикот на корисничката сметка и не се верифицирани."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
"messageformat": "Измами со крипто или пари"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
"messageformat": "Доколку некој кој не го познавате ви испрати порака за криптовалути (како Bitcoin) или за некоја финансиска можност, внимавајте—најверојатно се работи за спам."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
"messageformat": "Нејасни или неповрзани пораки"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
"messageformat": "Спамерите често започнуваат со едноставна порака како „здраво“ за да ви привлечат внимание. Ако одговорите, може да продолжат да ви пишуваат."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
"messageformat": "Пораки со линкови"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
"messageformat": "Внимавајте на пораките со линкови до веб-локации од лица кои не ги познавате. Никогаш не отворајте линкови од лица на кои не им верувате."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
"messageformat": "Лажни фирми и институции"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
"messageformat": "Обрнете внимание кога ве контактираат фирми или државни органи. Пораките кои вклучуваат даночни служби, курири и слично може да бидат спам."
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
"messageformat": "Оди до страница {page,number}"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
"messageformat": "Претходен совет"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
"messageformat": "Следен совет"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
"messageformat": "Готово"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "Дали дозволувате {name} да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Контактот нема да знае дека ја имате видено оваа порака додека не прифатите."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "Сакате да дозволите {name} да може да ви пишува и да ви ги гледа името и сликата? Ја имате отстрането оваа личност претходно."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "Сакате да дозволите {name} да може да ви пишува и да ви ги гледа името и сликата? Нема да добивате пораки додека не го дебклокирате овој контакт."
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "Дали сакате да и се приклучите на оваа група и да ги споделите Вашето име и слика со нејзните членови? Тие нема да знаат дека сте ги виделе нивните пораки додека не ја прифатите нивната покана за групата."
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "Сакате да ја деблокирате оваа група и да ги споделите вашето име и слика со нејзините членови? Нема да добивате пораки додека не ја деблокирате групата."
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "Блокирај"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "Деблокирај"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Да се деблокира {name}?"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Ќе можете да си испраќате пораки меѓусебно."
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "Членовите на групата ќе можат повторно да ве додаваат во оваа група."
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Пријавено како спам и блокирано."
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Да се блокира {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Лицата кои ги блокирате нема да можат да ви се јавуваат или да ви испраќаат пораки."
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "Да се блокира и напушти {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "Нема да добивате пораки или известувања од оваа група повеќе и членовите нема да можат да Ве додадат во оваа група пак."
},
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
"messageformat": "Пријавете…"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
"messageformat": "Да се пријави како спам?"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
"messageformat": "Signal е известен дека оваа личност можеби испраќа спам. Signal не може да ја види содржината на ниеден разговор."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
"messageformat": "Signal ќе биде известен дека личноста која ве покани во оваа група можеби испраќа спам. Signal не може да ја види содржината на ниеден разговор."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
"messageformat": "Signal ќе биде известен дека {name}, личноста која ве покани во оваа група, можеби испраќа спам. Signal не може да ја види содржината на ниеден разговор."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
"messageformat": "Пријави како спам"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
"messageformat": "Пријави и блокирај"
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
"messageformat": "Прифативте барање за разговор од {name}. Ако ова беше по грешка, можете да изберете дејство подолу."
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Пријавено како спам."
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Да се избрише разговорот?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Овој разговор ќе биде избришан од сите ваши уреди."
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "Избриши и напушти {title}?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "Избриши и напушти"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "Кога ќе ја напуштите групата ќе биде избришана од сите ваши уреди."
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "Прифати"
},
"icu:MessageRequests--accept-confirm-title": {
"messageformat": "Сакате да го прифатите барањето?"
},
"icu:MessageRequests--accept-confirm-body": {
"messageformat": "Внимателно прегледајте ги барањата. Имињата на профилите ги избира сопственикот на корисничката сметка и не се верифицирани."
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "Дали сакате да го продолжите разговорот во оваа група и да ги споделите името и сликата со нејзините членови? <learnMoreLink>Дознајте повеќе.</learnMoreLink>"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "Дали сакате да го продолжите разговорот и да ги споделите името и сликата со {firstName}? <learnMoreLink>Дознајте повеќе</learnMoreLink>"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член} other {{count,number} членови}}"
},
"icu:ConversationHero--member-list-and-invited": {
"messageformat": "{invitesCount, plural, one {{memberList} (+{invitesCount,number} поканет)} other {{memberList} (+{invitesCount,number} поканети)}}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-zero": {
"messageformat": "Нема членови на групата"
},
"icu:ConversationHero--group-members-only-you": {
"messageformat": "Сè уште нема други членови во групата"
},
"icu:ConversationHero--group-members-one": {
"messageformat": "{member}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-one-and-you": {
"messageformat": "{member} и вие"
},
"icu:ConversationHero--group-members-two": {
"messageformat": "{member1} и {member2}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-two-and-you": {
"messageformat": "{member1}, {member2} и вие"
},
"icu:ConversationHero--group-members-three": {
"messageformat": "{member1}, {member2} и {member3}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-other": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3} и <clickable>{remainingCount,number} друг</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3} и <clickable>{remainingCount,number} други</clickable>}}"
},
"icu:ConversationHero--group-members-other-and-you": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{member1}, {member2}, {member3} и <clickable>{remainingCount,number} друг</clickable>} other {{member1}, {member2}, {member3} и <clickable>{remainingCount,number} други</clickable>}}"
},
"icu:ConversationHero--review-carefully": {
"messageformat": "Внимателно прегледајте"
},
"icu:ConversationHero--group-names": {
"messageformat": "<clickable>Имињата на групите</clickable> не се верифицирани"
},
"icu:ConversationHero--profile-names": {
"messageformat": "<clickable>Имињата на профилите</clickable> не се верифицирани"
},
"icu:ConversationHero--signal-official-chat": {
"messageformat": "Ова е официјалниот и единствен разговор со Signal"
},
"icu:ConversationHero--release-notes": {
"messageformat": "Бидете во тек со новостите и белешките за новите верзии."
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "Член на {group}"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "Член на {group1} и {group2}"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "Член на {group1}, {group2}, и {group3}"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "Член на {group1}, {group2}, {group3} и уште една"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Член на {group1}, {group2}, {group3} и уште {remainingCount,number}} other {Член на {group1}, {group2}, {group3} и уште {remainingCount,number}}}"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "Немате заеднички групи"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "Немате заеднички групи. Прегледувајте ги барањата внимателно."
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "Одговори на повикот"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "Одговорете на повикот без видео"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "Одбиј"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Одбиен гласовен повик"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Одбиен видео повик"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Дојдовен гласовен повик"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Дојдовен видео повик"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Пропуштен гласовен повик"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Испуштен видео повик"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Појдовен гласовен повик"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Појдовен видео повик"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Неодговорен гласовен повик"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Неодоговорен видео повик"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal сè уште работи"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal ќе продолжи да работи во центарот за нотификации. Ова можете да го смените во поставувањата на Signal."
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "Дојдовен гласовен повик"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "Дојдовен видео повик"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "Појдовен гласовен повик"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "Појдовен видео повик"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} ви се јавува"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} ви се јавува вам и на {otherMember}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} ви се јавува вам, на {first} и {second}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} ви се јавува вам, на {first}, {second} и уште 1 личност"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} Ве повикува Вас, {first}, {second}, и {remaining,number} друг} other {{ringer} Ве повикува Вас, {first}, {second} и {remaining,number} други}}"
},
"icu:outgoingCallConnecting": {
"messageformat": "Се поврзува…"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "Ѕвонам…"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "Започни повик"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Започни видео повик"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "Приклучи сѐ"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} ќе добие барање во вид на порака од Вас. Можете да воспоставите повик штом Вашето барање ќе биде прифатено."
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "Повторно поврзување…"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} личност} other {{count,number} луѓе}}"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "Гласовен повик"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
"messageformat": "Линк за повик"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
"messageformat": "Групен повик"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
"messageformat": "Чекате да се вклучите"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "Крај"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "Напушти"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1-tooltip": {
"messageformat": "Заврши повик"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group-tooltip": {
"messageformat": "Напушти повик"
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "Микрофонот е исклучен"
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "Микрофонот е вклучен"
},
"icu:CallControls__MutedBySomeoneToast": {
"messageformat": "{otherName} го исклучи вашиот звук."
},
"icu:CallControls__SomeoneMutedSomeoneToast": {
"messageformat": "{name} го исклучи звукот на {otherName}."
},
"icu:CallControls__YouMutedSomeoneToast": {
"messageformat": "Го исклучивте звукот од {otherName}."
},
"icu:CallControls__YouMutedYourselfToast": {
"messageformat": "Го исклучивте вашиот звук од друг уред."
},
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast": {
"messageformat": "Сакате да ја спуштите раката?"
},
"icu:CallControls__LowerHandSuggestionToast--button": {
"messageformat": "Спуштете"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "Ѕвонењето е овозможено"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "Ѕвонењето е оневозможено"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "Кренавте рака."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
"messageformat": "Вие и {otherName} имате кренато рака."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Вие, {otherName} и уште {overflowCount,number} имате кренато рака.} other {Вие, {otherName} и уште {overflowCount,number} имате кренато рако.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} крена рака."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} и {otherName} кренаа рака."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} и уште {overflowCount,number} имаат кренато рака.} other {{name}, {otherName} и уште {overflowCount,number} имаат кренато рака.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "Отвори го редот"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "Спуштете"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "Кренете рака"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "Спуштете ја раката"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "Поставувања"
},
"icu:calling__participants--pluralized": {
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} на повикот} other {{people,number} на повикот}}"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "Видео повикот заврши"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "Започна видео повик"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "Започнавте видео повик"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} започна видео повик"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "Веќе сте на повик"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "Повикот го достигна капацитетот од {max,number} учесници"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "Минимизрај повик"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "Повик на цел екран"
},
"icu:calling__preview--maximize": {
"messageformat": "Зголемете го прегледот"
},
"icu:calling__preview--minimize": {
"messageformat": "Намалете го прегледот"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Измени го прегледот на учесници"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Преглед како мрежа"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Преглед со странична лента"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Преглед на говорник"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "Прегледот е ажуриран"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "Споделете го екранот"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "Започнете со споделување"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "Цел екран"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "Екран {id}"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "Еден прозорец"
},
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
"messageformat": "Повеќе информации за овој контакт"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
"messageformat": "Копирај линк за повик"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
"messageformat": "Споделете го линкот за повикот преку Signal"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
"messageformat": "Отстранете ја оваа личност од повикот"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
"messageformat": "Сакате да се отстрани {name} од повикот?"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
"messageformat": "Отстрани"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
"messageformat": "Блокирај од повикот"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} личност} other {{count,number} луѓе}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} друг} other {+{count,number} други}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
"messageformat": "Повеќе информации за новите контакти"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
"messageformat": "Пред да се приклучите на повик можете да ги видите само имињата на вашите телефонски контакти, луѓето со кои сте во група или луѓето со кои имате разговарано еден на еден. Ќе можете да ги видите сите имиња и слики откако ќе се приклучите на повикот."
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
"messageformat": "Во ред"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "Видео"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "Микрофон"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "Звучници"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "Нема достапни уреди"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "Стандардно"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "Исклучи известувања"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "Известувањата не се исклучени"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "Исклучи известувања на 1 час"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "Исклучи известувања на 8 часа"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "Исклучи известувања на 1 ден"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "Исклучи известувања на 1 недела"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "Исклучени известувања секогаш"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "Вклучи известувања"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "Секогаш исклучени известувања"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "Известувањата се исклучени до {duration}"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "Нешто тргна наопаку!"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "Ве молиме пробајте пак или контактирајте го тимот за поддршка."
},
"icu:DebugLogErrorModal__UnexpectedError": {
"messageformat": "Се појави неочекувана грешка"
},
"icu:DebugLogErrorModal__SubmitDebugLog": {
"messageformat": "Испрати запис за отстранување грешки"
},
"icu:DebugLogErrorModal__SubmitDebugLog__Cancel": {
"messageformat": "Не, благодарам"
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "Во ред"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Пораката не може да се измени"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {Може да се направи само {max,number} измена на оваа порака.} other {Може да се направат само {max,number} измени на оваа порака.}}"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "Извинете, линкот sgnl:// нема смисла!"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "Не можете да испраќате пораки на таа група."
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "Само администраторите на таа група можат да започнат повик."
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "Невалиден линк"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "Ова не е валиден групен линк. Осигурајте се дека линкот е целосен и точен пред да пробате да се приклучите."
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "Дали сакате да се приклучите на оваа група и да го споделите Вашето име и слика со нејзините членови?"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "Веќе сте во оваа група."
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "Веќе побаравте дозвола да се приклучите на оваа група."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "Непозната верзија на линк"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "Овој линк не е поддржан на оваа верзија од Signal Desktop"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "Не можам да се приклучам на групата"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "Линкот за групата повеќе не е валиден."
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "Не можам да се приклучам на групата"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "Не можете да се приклучите на оваа група преку групниот линк бидејќи администратор ве отстрани. Контактирајте администратор за да бидете повторно додадени во групата."
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "Администраторот на ова група мора да го одобри Вашето барање пред да се приклучите. Кога барате да се приклучите, Вашето име и слика ќе бидат споделени со членовите."
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "Приклучи сѐ"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "Побарајте да се вклучите"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "Откажи барање"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "Да го откажам Вашето барање за приклучување на групата?"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "Да"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "Не"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Група · {memberCount,number} член} other {Група · {memberCount,number} членови}}"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "Вашето барање за приклучување кон групата е испратено до администраторот. Ќе бидете известени штом се превземе нешто во врска со истото."
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "Грешка со линкот"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "Неуспешно придружување на групата. Обидете се поворно подоцна."
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "Администратор"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "Само администратори"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "Сите членови"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "Се ажурира…"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "Создадовте група."
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} ја создаде групата."
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "Групата е создадена."
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} го промени името на групата во \"{newTitle}\"."
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "Вие го променивте името на групата во \"{newTitle}\"."
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "Член го промени името на групата во \"{newTitle}\"."
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} го отстрани името на групата."
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "Вие го отстранивте името на групата."
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "Член го отстрани името на групата."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} го промени аватарот на групата."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "Вие го сменивте групниот аватар."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "Член го смени групниот аватар."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} го отстрани групниот аватар."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "Вие го отстранивте групниот аватар."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "Член го отстрани групниот аватар."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Само администратори“."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „Само администратори“."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "Администратор промени кој може да ги менува информациите за групата во „Само администратори.“"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} промени кој може да ги менува информациите за групата во „Сите членови.“"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "Вие променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови“."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "Администратор промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови.“"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "Вие променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „Само администратори“."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName}промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Само администратори.“"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "Администратор промени кој може да го го уредува членството во групата во „Само администратор.“"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови“."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови“."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "Администратор промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови“."
},
"icu:GroupV2--access-member-label--admins--you": {
"messageformat": "Вие променивте кој може да додава ознаки на членовите во „Само администратори.“"
},
"icu:GroupV2--access-member-label--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} промени кој може да додава ознаки на членовите во „Само администратори.“"
},
"icu:GroupV2--access-member-label--admins--unknown": {
"messageformat": "Администратор промени кој може да додава ознаки на членовите во „Само администратори.“"
},
"icu:GroupV2--access-member-label--all--you": {
"messageformat": "Вие променивте кој може да додава ознаки на членовите во „Сите членови.“"
},
"icu:GroupV2--access-member-label--all--other": {
"messageformat": "{adminName} промени кој може да додава ознаки на членовите во „Сите членови.“"
},
"icu:GroupV2--access-member-label--all--unknown": {
"messageformat": "Администратор промени кој може да додава ознаки на членовите во „Сите членови.“"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "Исклучивте одобрување од администраторот за групниот линк."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} го исклучи одобрувањето од администратор за групниот линк."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "Администраторското одобрување за групниот линк е исклучено."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "Вклучивте одобрување од администраторот за групниот линк."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} го овозможи одобрувањето од администратор за групниот линк."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "Администраторско одобрување за групниот линк е вклучено."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "Го додадовте поканетиот член {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} го додаде поканетиот член {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "Член го додаде поканетиот член {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} ја прифати поканата за групата од {inviterName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} ја прифати поканата за групата."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "Прифативте покана за во групата од {inviterName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "Вие прифативте покана за во групата."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} ја прифати Вашата покана за групата."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} го/ја додаде {addeeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "Вие го/ја додадовте {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "Член го/ја додаде {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} Ве додаде во групата."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "Вие и се приклучивте на групата."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "Додадени сте во групата."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "Сѐ приклучивте на групата преку групниот линк."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} и се приклучи на групата преку групниот линк."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} го одобри Вашето барање за да се приклучите на групата."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "Вашето барање за приклучување во групата е одобрено."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "Одобривте барање за придружување на групата од {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} одобри барање за придружување на групата од {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "Барањето за приклучување на групата од {joinerName} е одобрено."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} го/ја отстрани {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} ја напушти групата."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "Го/ја отстранивте {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "Член го/ја отстрани {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} ве отстрани."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "Ја напуштивте групата."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "Вие бевте отстранети од групата."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} го/ја направи {memberName} администратор."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "Вие го/ја направивите {memberName} администратор."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "Администратор го/ја направи {memberName} администратор."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} Ве направи администратор."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "Администратор Ве направи администратор."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ги повлече администраторските привилегии од {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "Ги повлековте администраторските привилегии од {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "Администратор ги повлече администраторските привилегии од {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} ги повлече Вашите администраторски привилегии."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "Администратор Ви ги повлече администраторските привилегии."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} покани 1 личност во групата."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "Вие го/ја поканивте {inviteeName} во групата."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "Една личност беше поканета во групата."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} Ве покани во групата."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "Вие бевте поканети во групата."
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} покани 1 личност во групата.} other {{memberName} покани {count,number} личности во групата.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Поканивте {count,number} лице во групата.} other {Поканивте {count,number} лица во групата.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 личност беше поканета во групата.} other {{count,number} личности беа поканети во групата.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "1 личност поканета од {memberName} ја одби поканата за групата."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} ја одби поканата за групата."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "Вие ја одбивте поканата за групата."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "1 личност ја одби поканата за групата."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} ја повлече поканата за групата за 1 личност."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "Вие ја повлековте поканата за групата за 1 член."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} ја повлече поканата испратена кон Вас."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} ја повлече поканата кон 1 личност."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "Администратор ја повлече поканата за групата за 1 личност."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} ја повлече поканата за групата за 1 лице.} other {{memberName} ги повлече поканите за групата за {count,number} лица.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Ја повлековте поканата за групата за 1 лице.} other {Ја повлековте поканата за групата за {count,number} лица.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Администратор ја повлече поканата за групата за 1 лице.} other {Администратор ја повлече поканата за групата за {count,number} лица.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} ја повлече поканата за групата за 1 личност поканета од {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "Вие ја повлековте поканата за групата за 1 личност испратена од {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "Администратор ја повлече поканата за групата за 1 личност испратена од {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} ја повлече поканата за групата која што Вие ја испративте до {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "Вие ја повлековте Вашата покана до {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "Администратор ја повлече поканата за групата која што Вие ја испративте до {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} ги повлече поканите за групата за {count,number} личност поканета од {memberName}.} other {{adminName} ги повлече поканите за групата за {count,number} луѓе поканети од {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Ја повлековте поканата за групата за {count,number} лице покането од {memberName}.} other {Ја повлековте поканата за групата за {count,number} лица поканети од {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Администратор ја повлече поканата за групата за {count,number} лице покането од {memberName}.} other {Администратор ги повлече поканите за групата за {count,number}лица испратени од {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} ја повлече поканата за групата што ја испративте до {count,number} лице.} other {{adminName} ги повлече поканите за групата што ги испративте до {count,number} лица.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Ја повлековте поканата испратена до {count,number} лице.} other {Ја повлековте поканата испратена до {count,number} лица.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Администратор ја повлече поканата за групата што ја испративте до {count,number} лице.} other {Администратор ги повлече поканите за групата што ги испративте до {count,number} лица.}}"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "Испративте барање за приклучување во група."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} побара да се вклучи преку групниот линк."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "Го откажавте барањето за приклучување во група."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "Вашето барање да се приклучите на група е одбиено од администраторот."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "Одбивте барање за придружување на групата од {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} го откажа барањето за приклучување во групата."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} одби барање за придружување на групата од {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "Барањето на {joinerName} за приклучување на групата е одбиено."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} побара и откажа барање за да се придружи преку линкот на групата} other {{joinerName} побара и откажа {numberOfRequests,number} барања за да се придружи преку линкот на групата}}"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "Го вклучивте линкот на групата со оневозможено одобрување од администратор."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} го вклучи линкот на групата со оневозможено одобрување од администратор."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "Линкот на групата е вклучен со оневозможено одобрување од администратор."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "Го вклучивте линкот на групата со оневозможено одобрување од администратор."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} го вклучи линкот на групата со оневозможено одобрување од администратор."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "Линкот на групата е вклучен со оневозможено одобрување од администратор."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "Го исклучивте групниот линк."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} го исклучи групниот линк."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "Групниот линк е исклучен."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "Го ресетиравте групниот линк."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} го ресетираше групниот линк."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "Групниот линк е ресетиран."
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "Го отстранивте описот на групата."
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} го отстрани описот на групата."
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "Описот на групата е отстранет."
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "Го сменивте описот на групата."
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} го смени описот на групата."
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "Описот на групата е сменет."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "Ги сменивте поставките на групата за да дозволите само администраторите да испраќаат пораки."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName} ги смени поставувањата на групата, овозможувајќи им само на администраторите да испраќаат пораки."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "Сменета е групата, за да овозможува само администраторите да испраќаат пораки."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "Ги сменивте поставките на групата за да дозволите сите членови да испраќаат пораки."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName} ги смени поставувањата на групата, овозможувајќи им на сите членови да испраќаат пораки."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "Сменета е групата, за да овозможува сите членови да испраќаат пораки."
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "Членовите или поставувањата на оваа група се променети."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "За пристап до нови опции како @спомнувања и администратори, надградете ја оваа група. Членовите кои не ги споделиле името и сликата во оваа група ќе бидат поканети да се придружат. <learnMoreLink>Дознајте повеќе.</learnMoreLink>"
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "Оваа група беше надградена кон „Нови групи“."
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "Надградба"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "Што се „Нови групи“?"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "Наградба кон „Нови групи“"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "Нови групи доаѓаат со опции како @спомнувања и администратори на групи. Исто така ќе поддржуваат повеќе опции во иднина."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "Цела историја на пораки и медиумски датотеки од пред надградбата беа зачувани."
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "Цела историја на пораки и медиумска датотеки од пред надградбата ќе бидат зачувани."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "Ќе треба да прифатите покана за да и се приклучите на оваа група повторно. Нема да добивате пораки од групата додека не прифатите."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "Овие членови треба да прифатат покана за повторно приклучување во групата. Тие нема да добиваат пораки од групата додека не прифатат:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "Овој член ќе треба да прифати покана за да се приклучи на групата повторно. Истиот нема да добива пораки од групата се додека не прифати:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член ќе треба да ја прифати поканата за повторно да се приклучи на оваа група и нема да прима групни пораки додека не прифати.} other {{count,number} членови ќе треба да ја прифатат поканата за повторно да се приклучат на оваа група и нема да примаат групни пораки додека не прифатат.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "Овие членови не се во можност да се приклучат на „Нови групи“ и ќе бидат отстранети од групата:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "Овој член не е во можност да се приклучи на „Нови групи“ и ќе биде отстранет од групата:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член не е во можност да се приклучи на „Нови групи“ и ќе биде отстранет од групата.} other {{count,number} членови не се во можност да се приклучат на „Нови групи“ и ќе бидат отстранети од групата.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "Овие членови не се во можност да се приклучат на „Нови групи“ и беа отстранети од групата:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "Овој член не беше во можност да се приклучи на „Нови групи“ и беше отстранет од групата:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член не беше во можност да се приклучи на „Нови групи“ и беше отстранет од групата.} other {{count,number} членови не беа во можност да се приклучат на „Нови групи“ и беа отстранети од групата.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "Не можевте да бидете додадени во „Нова група“ но поканети сте да се приклучите,"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "{contact} не можеа да бидат додадени во „Нова група“. Истите беа поканети да се приклучат."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {A member couldnt be added to the New Group and has been invited to join.} other {{count,number} members couldnt be added to the New Group and have been invited to join.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} беше отстранет(а) од оваа група."
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член беше отстранет од оваа група.} other {{count,number} членови беа отстранети од оваа група.}}"
},
"icu:close": {
"messageformat": "Затвори"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "претходно"
},
"icu:next": {
"messageformat": "следно"
},
"icu:ClearingData__description": {
"messageformat": "Ова може да потрае неколку минути"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Донирај на Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Донирај на Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal е овозможен од луѓе како вас. Придонесете и добијте беџ."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "Отворете Signal на вашиот телефон"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "Допрете ја Вашата профилна слика во левииот горен агол за да ги отворите поставувањата."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "Допри на „Донирај на Signal“ и претплати се"
},
"icu:ProfileMovedModal__title": {
"messageformat": "Вашиот профил е преместен"
},
"icu:ProfileMovedModal__description": {
"messageformat": "Отворете ги поставувањата за да го видите и да правите измени на вашиот профил."
},
"icu:BackupImportScreen__title": {
"messageformat": "Пораките се синхронизираат"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
"messageformat": "Се преземаат {currentSize} од {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
"messageformat": "Преносот на пораките се финализира…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--canceling": {
"messageformat": "Се откажува..."
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
"messageformat": "Се подготвува за преземање…"
},
"icu:BackupImportScreen__description": {
"messageformat": "Ова може да потрае неколку минути"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:BackupImportScreen__security-description": {
"messageformat": "Пораките и информациите за разговорите се заштитени со целосно шифрирање, вклучувајќи го и процесот на синхронизација. <learnMoreLink>Дознајте повеќе</learnMoreLink>"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
"messageformat": "Да се откаже поврзувањето на уредот?"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
"messageformat": "Ако одлучите да откажете, овој уред нема да се поврзе и нема да се пренесат пораките и медиумските датотеки."
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
"messageformat": "Продолжете со поврзување"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
"messageformat": "Откажете го поврзувањето"
},
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
"messageformat": "Грешка при пренесувањето на вашите пораки"
},
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
"messageformat": "Вашите пораки не можеа да се пренесат. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
},
"icu:BackupImportScreen__error-fatal__body": {
"messageformat": "Вашите пораки не можеа да се пренесат поради грешка. Обидете се одново со повторно поврзување на овој десктоп уред."
},
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
"messageformat": "Обидете се повторно"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
"messageformat": "Медиумските датотеки се синхронизираат"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
"messageformat": "Синхронизацијата е паузирана"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-idle": {
"messageformat": "Вратени {currentSize} од {totalSize}"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-idle": {
"messageformat": "Медиумските датотеки ќе продолжат да се преземаат во заднина"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-offline": {
"messageformat": "Враќањето на медиумски датотеки е паузирано"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-offline": {
"messageformat": "Се чека поврзување на интернет…"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
"messageformat": "Паузирај"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
"messageformat": "Откажи синхронизација"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
"messageformat": "Повеќе опции"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
"messageformat": "Враќањето е завршено"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} од {totalSize}"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
"messageformat": "Да се откаже синхронизирањето на медиумски датотеки?"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
"messageformat": "Не е завршено синхронизирањето на вашите медиумски датотеки. Ако одлучите да откажете, ќе можете повторно да ги синхронизирате со одново поврзување на овој уред. <learnMoreLink>Дознајте повеќе</learnMoreLink>."
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
"messageformat": "Продолжи со синхронизирање"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
"messageformat": "Откажи синхронизација"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__paused--title": {
"messageformat": "Синхронизацијата е паузирана"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__paused--description": {
"messageformat": "Кликнете на „{resumeButtonText}“ за да продолжите со синхронизирање"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__button-resume": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__button-pause": {
"messageformat": "Паузирај"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__title-in-progress": {
"messageformat": "Медиумските датотеки се синхронизираат"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgressSettings__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} од {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__title": {
"messageformat": "Потребно е дејство за корисничката сметка"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDeviceModal__description": {
"messageformat": "Треба да го отворите Signal на вашиот телефон за да продолжите да ја користите оваа корисничка сметка. Ако не го отворите Signal на вашиот телефон, вашата корисничка сметка ќе биде избришана наскоро. <learnMoreLink>Дознајте повеќе</learnMoreLink>"
},
"icu:LowDiskSpaceBackupImportModal__title": {
"messageformat": "Не може да се вратат медиумските датотеки"
},
"icu:LowDiskSpaceBackupImportModal__description": {
"messageformat": "На вашиот уред нема доволно слободен простор. Ослободете простор од {diskSpaceAmount} за да ги вратите вашите медиумски датотеки."
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "Прошири"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "Прикачи датотека"
},
"icu:CompositionArea__AttachMenu__PhotosAndVideos": {
"messageformat": "Фотографии и видеа"
},
"icu:CompositionArea__AttachMenu__File": {
"messageformat": "Датотека"
},
"icu:CompositionArea__AttachMenu__Poll": {
"messageformat": "Анкета"
},
"icu:CompositionArea--attach-plus": {
"messageformat": "Додајте прилог или анкета"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "Оваа личност не користи Signal"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "Десктоп верзијата на Signal Desktop не поддржува испраќање на пораки на контакти вон Signal. Замолете ја оваа личност да инсталира Signal за побебезбедно искуство со допишување."
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "Проверување на статусот на регистрација на овој контакт"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "Отфрли ја пораката"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "Испрати изменета порака"
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Title": {
"messageformat": "Да се замени прилогот?"
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__Body": {
"messageformat": "Со додавање на овој GIF ќе се замени предметот во вашата тековна нацрт-порака."
},
"icu:CompositionArea__ConfirmGifSelection__ReplaceButton": {
"messageformat": "Замени"
},
"icu:CompositionArea--viewOnceToggle": {
"messageformat": "Еднократен преглед"
},
"icu:CompositionArea--viewOnceMediaPlaceholder": {
"messageformat": "Еднократно видлива медиумска датотека"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "Измени ја пораката"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "Вклучи ги разговорите со исклучени известувања во бројот на известувања"
},
"icu:ContactModal--nickname": {
"messageformat": "Прекар"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "Отстрани администратор"
},
"icu:ContactModal--rm-admin--clear-label": {
"messageformat": "Ова исто така ќе ја избрише нивната ознака."
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "Направи админ"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} ќе може да ја уредува оваа група и нејзините членови."
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "Дали сакате да се отстрани {contact} како администратор на групата?"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "Додај во друга група"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "Отстрани од група"
},
"icu:ContactModal--voice": {
"messageformat": "Гласовен повик"
},
"icu:ContactModal--mute-audio": {
"messageformat": "Исклучете аудио"
},
"icu:ContactModal--confirm-mute-body": {
"messageformat": "Сигурно сакате да го исклучите аудиото на {contact}?"
},
"icu:ContactModal--confirm-mute-primary-button": {
"messageformat": "Исклучи известувања"
},
"icu:ContactModal--remove-from-call": {
"messageformat": "Отстрани од повикот"
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--title": {
"messageformat": "Ознаки на членови"
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--description": {
"messageformat": "Употреби ознака на член за да се опишеш себеси или твојата улога во оваа група. Ознаките на членовите се видливи само во оваа група."
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--add-label": {
"messageformat": "Постави ознака на член"
},
"icu:GroupMemberLabelInfoModal--edit-label": {
"messageformat": "Измени ја твојата ознака"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "Боја на разговор"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "Поставувања за група"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "Поставувања за разговорот"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "Дали сакате одново да ги вклучите известувањата за овој разговор?"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "Групен линк"
},
"icu:ConversationDetails--member-label": {
"messageformat": "Ознака на член"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--placeholder": {
"messageformat": "Внеси ја твојата ознака"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--description": {
"messageformat": "Употреби ознака на член за да се опишеш себеси или твојата улога во оваа група. Ознаките на членовите се видливи само во оваа група."
},
"icu:ConversationDetails--member-label--preview": {
"messageformat": "Преглед"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--hello": {
"messageformat": "Здраво!"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--list-header": {
"messageformat": "Членови на групата со ознаки"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--no-members": {
"messageformat": "Нема други членови со ознаки"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--saving": {
"messageformat": "Се зачувуваат промените…"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--error-title": {
"messageformat": "Не може да се зачува ознаката на членот"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--error-generic": {
"messageformat": "Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
},
"icu:ConversationDetails--member-label--error-permissions": {
"messageformat": "Само администраторите можат да поставуваат ознаки на членови во оваа група."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "Пораки што исчезнуваат"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "Кога е овозможено, пораките испратени и примени во оваа група ќе исчезнат откако ќе бидат видени."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "Кога оваа опција е овозможена, испратените и примените пораки во овој разговор еден на еден ќе исчезнат откако ќе бидат видени."
},
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
"messageformat": "Прекар"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
"messageformat": "Дејствија"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
"messageformat": "Сакате да се избрише прекарот?"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
"messageformat": "Ова трајно ќе ги избрише прекарот и белешката."
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "Известувања"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "Кој може да ги уредува информациите за групата"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info-v2": {
"messageformat": "Изберете кој може да го менува името на групата, фотографијата, описот, тајмерот за исчезнување на пораките и закачените пораки."
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "Кој може да додава членови"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "Изберете кој може да додаде членови во оваа група."
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "Кој може да испраќа пораки"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "Одберете кој може да испраќа пораки во групата."
},
"icu:ConversationDetails--member-label--label": {
"messageformat": "Кој може да додава ознаки на членови"
},
"icu:ConversationDetails--member-label--info": {
"messageformat": "Одберете кој може да додава ознаки на членови во оваа група."
},
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--title": {
"messageformat": "Ознаките на членовите ќе бидат избришани"
},
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--description": {
"messageformat": "Промената на оваа дозвола во „Само администратори“ ќе ги избрише ознаките на членовите поставени од лица кои не се администратори во оваа група."
},
"icu:ConversationDetails--label-clear-warning--continue": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "Барања и покани"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "Напушти група"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "Блокирај ја групата"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "Деблокирај ја групата"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "Пред да ја напуштите групата мора да одберете барем еден администратор за оваа група."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "Навистина сакате да си заминете?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "Нема да можете да праќате и да примате пораки во оваа група."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Напушти"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "Сакате да ја деблокирате групата „{groupName}“?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "Дали сакате да ја блокирате и напуштите групата „{groupName}“?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "Повеќе нема да добивате пораки или ажурирања од оваа група."
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Блокирај"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-body": {
"messageformat": "Твоите контакти ќе можат да те додадат во оваа група."
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Деблокирај"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} член} other {{number,number} членови}}"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--title": {
"messageformat": "Медиумски датотеки, линкови и датотеки"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} член} other {{number,number} членови}}"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "Додај членови"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-member-label": {
"messageformat": "Додај ознака на член"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "Види сѐ"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} заедничка група} other {{count,number} заеднички групи}}"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "Немате заеднички групи"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "Додај во група"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "Види сѐ"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
"messageformat": "Прекар"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
"messageformat": "Прекарите и белешките се складираат на Signal и се целосно шифрирани. Видливи се само за вас."
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
"messageformat": "Име"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
"messageformat": "Име"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
"messageformat": "Презиме"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
"messageformat": "Презиме"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
"messageformat": "Белешка"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
"messageformat": "Белешка"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "Спомнувања"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "Добивајте известувања кога ќе ве спомнат во разговори чии известувања ги имате исклучено"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "Секогаш известувај"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "Не известувај за спомнувања ако се исклучени известувањаата"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "Групниот линк е копиран."
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "Копирај линк"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "Дали сте сигурни дека сакате да го ресетирате групниот линк? Луѓето повеќе нема да можат да се приклучат на групата со употреба на тековниот линк."
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "Ресетирај линк"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "Барај одобрение од администратор"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "Барајте администратор да треба да ги одобри новите членови кои се придружуваат преку линкот на групата"
},
"icu:GroupLinkManagement__CopyGroupLinkButtonLabel": {
"messageformat": "Копирајте го линкот за signal.group"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "Барања ({count,number})"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "Покани ({count,number})"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "Дали сакате да го одобрите барањето на „{name}“?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "Дали сакате да го одбиете барањето на „{name}“?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "Сигурно сакате да го одбиете барањето на „{name}“? Нема да може повторно да поднесе барање за придружување на групата преку линкот."
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "Поканети од Вас"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "Поканети од други"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "Поканети {number,number}"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Повлекување на покана за група"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "Дали сакате да ја повлечете поканата за придружување на групата до „{name}“?"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {Дали сакате да повлечете {number,number} покана испратена од „{name}“?} other {Дали сакате да повлечете {number,number} покани испратени од „{name}“?}}"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "Повлечи"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "Дозволи барање"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "Одбиј барање"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "Лицата на оваа листа се обидуваат да се придружат на „{name}“ преку линкот на групата."
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "Деталите за луѓето поканети во оваа група нема да се покажат додека не се приклучат. Поканетите ќе ги видат пораките само откатко ќе се приклучат на групата."
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "Блокирај го барањето"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "Сакате да го блокирате барањето?"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name} нема да може да се придружи или да побара да се придружи на групата преку линкот на групата. Сè уште ќе може да се додаде во групата рачно."
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "Блокирај го барањето"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "Излези од режимот за избор"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} избрана} other {{count,number} избрани}}"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "Избриши ги избраните пораки"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "Препрати ги избраните пораки"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Сакате да избришете {count,number} порака?} other {Сакате да избришете {count,number} пораки?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title-2": {
"messageformat": "{count, plural, one {Да се избрише избраната порака?} other {Да се избришат избраните {count,number} пораки?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {За кого сакате да ја избришете оваа порака?} other {За кого сакате да ги избришете овие пораки?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {Од кои уреди сакате да ја избришете оваа порака?} other {Од кои уреди сакате да ги избришете овие пораки?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "{count, plural, one {Оваа порака ќе биде избришана од сите ваши уреди.} other {Овие пораки ќе бидат избришани од сите ваши уреди.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "Избриши за мене"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "Избриши од овој уред"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "Избриши за сите"
},
"icu:DeleteMessagesModal--adminDeleteConfirmation--title": {
"messageformat": "Да се избрише за сите?"
},
"icu:DeleteMessagesModal--adminDeleteConfirmation--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Поради тоа што сте администратор, членовите на групата ќе видат дека сте ја избришале оваа порака.} other {Поради тоа што сте администратор, членовите на групата ќе видат дека сте ги избришале овие пораки.}}",
"ignoreUnused": true
},
"icu:DeleteMessagesModal--adminDeleteConfirmation--description__rollout": {
"messageformat": "{count, plural, one {Group members on the latest versions of Signal will see that you deleted this message.} other {Group members on the latest versions of Signal will see that you deleted these messages.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "Избриши од сите уреди"
},
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {Можете да изберете најмногу {count,number} порака која ќе се избрише за сите} other {Можете да изберете најмногу {count,number} пораки кои ќе се избришат за сите}}"
},
"icu:DiscardDraftDialog__title": {
"messageformat": "Да се избрише нацрт-пораката?"
},
"icu:DiscardDraftDialog__description": {
"messageformat": "Ова дејство е неповратно."
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Title": {
"messageformat": "Да се избрише овој прилог?"
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Body": {
"messageformat": "Ова трајно ќе го избрише прилогот. Секоја текстуална порака поврзана со овие прилози исто така ќе биде избришана."
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Close": {
"messageformat": "Затвори"
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Delete": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:DeleteAttachmentModal__Cancel": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "Можете да препратите најмногу 30 пораки"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "Отстрани контакт"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Поканата е испратена} other {Испратени се {count,number} покани}}"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "{name} не може автоматски да се додаде во групата од вас."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "Овие корисници не може да ги додадете автоматски во групата."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "Поканети се да се придружат и нема да можат да видат ниедни пораки во групата додека не прифатат."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "Додај членови"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "Aжурирај"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "Да го/ја додадам {person} во \"{group}\"?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "Додади {count,number} членови во \"{group}\"?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "Додадете член"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "Додај членови"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "Нова група"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "Селектирајте го контактот {name}"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "Деселектирајте го контактот {name}"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "Не може да се селектира контактот {name}"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "Веќе е член"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "Пушти аудио прилог"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "Паузирај аудио прилогот"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "Преземи аудио прилог"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "Се презема аудио-прилог…"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "Време за репродукција на аудио прилог"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1.5"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2"
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": ".5"
},
"icu:emptyInbox__title": {
"messageformat": "Нема разговори"
},
"icu:emptyInbox__subtitle": {
"messageformat": "Неодамнешните разговори ќе се појават овде."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "Препрати до"
},
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
"messageformat": "Споделете го линкот за повикот"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "Не може да се препратат празни или избришани пораки"
},
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
"messageformat": "Користете го овој линк за да се приклучите на Signal повик: {url}"
},
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
"messageformat": "Совети за безбедност"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "Внимателно прегледајте ги барањата. Signal пронајде друг контакт со истото име. <reviewRequestLink>Прегледајте го барањето</reviewRequestLink>"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член на групата го има истото име. <reviewRequestLink>Прегледајте ги членовите</reviewRequestLink>} other {{count,number} членови на групата го имаат истото име. <reviewRequestLink>Прегледајте ги членовите</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {Има конфликт со {count,number} име пронајдено во групата. <reviewRequestLink>Прегледајте ги членовите</reviewRequestLink>} other {Има конфликт со {count,number} имиња пронајдени во групата. <reviewRequestLink>Прегледајте ги членовите</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "Прегледајте го барањето"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "Ако не сте сигурни од кого е барањето, прегледајте ги контактите подолу и решете што сакате да направите."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "Барање"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "Ваш контакт"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "Прегледајте ги членовите"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Има конфликт со {count,number} име пронајдено во групата. Прегледајте ги членовите подолу или изберете дејство.} other {Има конфликт со {count,number} имиња пронајдени во групата. Прегледајте ги членовите подолу или изберете дејство.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "Немате други заеднички групи"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal врска"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Неодамна го смени името на профилот од {oldName} во {newName}"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "Отстрани од група"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "Сакате да се отстрани членот „{name}“ од групата?"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "Сакате да се отстрани членот „{name}“ од групата? Нема да може да се придружи одново преку линкот на групата."
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "Потврдете за да продолжите со пораките"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "За да спречите несакани пораки на Signal, пополнете ја потврдата."
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "По потврдувањето, можете да продолжите со испраќање пораки. Сите паузирани пораки автоматски ќе се испратат."
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "Сакате да продолжите без да верифицирате?"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "Ако одлучите да ја прескокнете верификацијата, може да пропуштите пораки од други луѓе и вашите пораки можно е да не се испратат успешно."
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "Скокни верификација"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "Верификацијата е завршена."
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "Верификацијата е неуспешна. Ве молиме обидете се одново подоцна."
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "Бришењето на пораката за сите беше неуспешно. Ве молиме обидете се одново подоцна."
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "Избриши боја"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {Оваа боја се користи во {num,number} разговор. Дали сакате да ја избришете од разговорот?} other {Оваа боја се користи во {num,number} разговори. Дали сакате да ја избришете од сите разговори?}}"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "Боја на разговор"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "Ресетирај ја бојата на разговорот"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "Ресетирај ги боите на разговорот"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "Ресетирај ги боите на сите разговори"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Ресетирај стандардни бои"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "Ресетираj"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "Дали сакате да ги смените сите бои на разговорите?"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "Прикажи го уредувачот на бои"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "Еве преглед на бојата на разговорот."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "Друго меурче."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "Бојата е видлива само за вас."
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "Уреди боја"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "Дупликат"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "Цврста"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "Градиент"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "Нијанса"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "Сатурација"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "Боја на разговор"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "Почеток со прелевање"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "Крај со прелевање"
},
"icu:GIF--download": {
"messageformat": "Преземете GIF прилог"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Прилагодено време…"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Прилагоди време"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "Број"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "Временска единица"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "Прилагоди време"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "Прилагодете време за исчезнувачките пораки."
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "Постави"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "Секунди"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "Минути"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "Часови"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "Денови"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "Седмици"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "Поставете стандарден бројач за пораки што исчезнуваат за сите нови разговори започнати од вас."
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "Стандарден бројач за нови разговори"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "Времетраењето на исчезнувачките пораки ќе биде поставено на {timeValue} кога ќе ги испратите."
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "Ја имате отстрането оваа личност, испраќањето порака го враќа контактот во вашата листа."
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "Не може да се прикаже пораката. Кликнете за да поднесете извештај за дебагирање."
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "прочитај повеќе"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "Описот на групата ќе им биде видлив на членовите на оваа група и луѓето кои што се поканети."
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": одае опис на групата…"
},
"icu:AudioListItem__subtitle--voice-message": {
"messageformat": "Гласовна порака"
},
"icu:AudioListItem__subtitle--audio": {
"messageformat": "Аудио"
},
"icu:ContactListItem__subtitle": {
"messageformat": "Контакт"
},
"icu:LinkPreviewItem__alt": {
"messageformat": "Отворете го линкот во прелистувач"
},
"icu:ListItem__show-message": {
"messageformat": "Прикажи ја пораката во разговорот"
},
"icu:MediaGallery__tab__audio": {
"messageformat": "Аудио"
},
"icu:MediaGallery__tab__files": {
"messageformat": "Датотеки"
},
"icu:MediaGallery__tab__links": {
"messageformat": "Линкови"
},
"icu:MediaGallery__sort": {
"messageformat": "Сортирај по"
},
"icu:MediaGallery__sort--header": {
"messageformat": "Сортирај по"
},
"icu:MediaGallery__sort__date": {
"messageformat": "Датум"
},
"icu:MediaGallery__sort__size": {
"messageformat": "Големина"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--media": {
"messageformat": "Нема медиумска датотека"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--media": {
"messageformat": "Фотографиите, видеата и GIF-овите што ги испраќате и примате ќе се појават тука"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--audio": {
"messageformat": "Нема аудио"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--audio": {
"messageformat": "Гласовните пораки и аудио датотеките што ги испраќате и примате ќе се појават тука"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--links": {
"messageformat": "Нема линкови"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--links-2": {
"messageformat": "Линковите што ги испраќате и примате ќе се појават тука"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__title--documents": {
"messageformat": "Нема датотеки"
},
"icu:MediaGallery__EmptyState__description--documents-2": {
"messageformat": "Датотеките што ги испраќате и примате ќе се појават тука"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__ViewInChat": {
"messageformat": "Прикажи во разговор"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Forward": {
"messageformat": "Препрати"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Save": {
"messageformat": "Зачувај"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Send": {
"messageformat": "Испрати порака"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Copy": {
"messageformat": "Копирај линк"
},
"icu:MediaGallery__ContextMenu__Delete": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "Одбери квалитет на медиумска датотека"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "Квалитет на медиа"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "Стандардно"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "Побрзо, помалку податоци"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "Високо"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "Побавно, повеќе податоци"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "Не е испратено на"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "На чекање"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "Испратено на"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "Испорачано на"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "Прочитано од"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "Видено од"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "Исчезнува за"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Види ја историјата на измени"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "За"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "Корисничко име"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Нешто не е во ред со вашето корисничко име, повеќе не е назначено на вашата сметка. Можете да се обидете да го поставите одново или да изберете ново."
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Поправи сега"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "QR код или линк"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Корисничкото име треба да се ресетира"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Линкот за корисничкото име треба да се ресетира"
},
"icu:ProfileEditor__open": {
"messageformat": "Отворање на екранот со линкот за корисничко име"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__open": {
"messageformat": "Отворање на екранот со линкот за корисничко име"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "Споделете го вашето корисничко име"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "Овозможете останатите да започнат разговор со вас, со споделување на вашиот единствен QR код или линк."
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "Одберете корисничко име"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "Корисничките имиња може да содржат само карактери од а-ш, 0-9 и _"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "Корисничкото име не може да започне со број."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
"messageformat": "{min, plural, one {Корисничките имиња мора да имаат минимум {min,number} знак.} other {Корисничките имиња мора да имаат минимум {min,number} знаци.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
"messageformat": "{max, plural, one {Корисничките имиња мора да имаат максимум {max,number} знак.} other {Корисничките имиња мора да имаат максимум {max,number} знаци.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Неважечко корисничко име, внесете најмалку 2 знака."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "Овој број не може да биде 00. Внесете цифра од 1 до 9"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Броевите со повеќе од 2 цифри не може да почнуваат со 0"
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "Направивте премногу обиди, ве молиме обидете се повторно подоцна"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "Ова корисничко име не е достапно"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "Вашето корисничко име не можеше да се зачува. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "Корисничкото име {username} повеќе не е достапно. Нова низа бројки ќе биде спарена со вашето корисничко име, ве молиме обидете се да ја зачувате повторно."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "Вашето корисничко име не можеше да се отстрани. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "Корисничкото име е копирано"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "Линкот е копиран"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "Корисничкото име се брише"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "Ова ќе го отстрани вашето корисничко име и ќе ги оневозможи вашите QR код и линк. Корисничкото име „{username}“ ќе биде достапно за останатите корисници. Дали сте сигурни?"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "Копирајте го или избришете го корисничкото име"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "Копирај корисничко име"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "Напишете нешто за себе…"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "Име (задолжително)"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "Презиме (опционално)"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "Дали сакате да ги откажете овие промени?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
"messageformat": "Да се затвори Signal и заврши повикот?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
"messageformat": "Не сега"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Уреди фотографија"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Вашиот профил и промените на профилот ќе бидат видливи за луѓето со кои се допишувате, вашите контакти и групи."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Вашето корисничко име, QR код и линк не се видливи на вашиот профил. Споделувајте ги само со луѓе на кои им верувате."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "Отсега луѓето ќе можат да ви пишуваат користејќи го вашето опционално корисничко име, што значи дека не мора да го споделувате телефонскиот број."
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Зборувајте слободно"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "Енкриптирано"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "Слободно за разговор"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "Љубител/ка на кафе"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "На пауза"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "Профил"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "Вашето име"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "За"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "Вашиот аватар"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "Корисничко име"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "Вашиот профил не можеше да се ажурира. Ве молиме обидете се повторно."
},
"icu:ProfileEditorModal--sharing": {
"messageformat": "Споделување"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "Испрати порака на админ"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "Само {admins} може да испраќаат пораки"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "администраторид"
},
"icu:Avatar__View": {
"messageformat": "Преглед",
"limit": 7
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "Избери аватар"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "Изберете боја"
},
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownload": {
"messageformat": "Обидете се повторно да преземете"
},
"icu:AttachmentDetailPill__retryDownloadShort": {
"messageformat": "Обидете се повторно"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "Аватар на групата"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "Звуци за известувања во разговорот"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "Слушнете звук за известување за испратени и примени пораки додека сте во разговорот."
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "Општо"
},
"icu:Preferences__button--donate": {
"messageformat": "Донирај на Signal"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "Изглед"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "Разговори"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "Повици"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "Известувања"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "Приватност"
},
"icu:Preferences__button--data-usage": {
"messageformat": "Искористеност на податоци"
},
"icu:Preferences__media-auto-download": {
"messageformat": "Автоматско преземање на медиумски датотеки"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__photos": {
"messageformat": "Слики"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__videos": {
"messageformat": "Видео"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__audio": {
"messageformat": "Аудио"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__documents": {
"messageformat": "Документи"
},
"icu:Preferences__media-auto-download__description": {
"messageformat": "Гласовните пораки и налепниците секогаш се преземаат автоматски."
},
"icu:Preferences__button--backups": {
"messageformat": "Резервни копии"
},
"icu:Preferences__button--internal": {
"messageformat": "Внатрешнo"
},
"icu:Preferences__button--manage": {
"messageformat": "Управувај"
},
"icu:Preferences__button--choose-folder": {
"messageformat": "Одберете папка"
},
"icu:Preferences__button--set-up": {
"messageformat": "Поставете"
},
"icu:Preferences__internal__validate-backup--description": {
"messageformat": "Извези ја целосна шифрираната резервна копија во меморијата и спроведи пакет за валидација"
},
"icu:Preferences__internal__validate-backup": {
"messageformat": "Валидирај"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "Последен внес на {date} {time}"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "Систем"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "Ниво на зум"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "Генерирај прегледи за линкови"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "За да го смените ова поставување, отворете ја апликацијата Signal на вашиот мобилен уред и одете во Поставувања > Разговори"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "Претворете ги искуцаните емотикони во емоџи"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "На пример, :-) ќе се претвори во <emojify>🙂</emojify>"
},
"icu:Preferences__keep-muted-chats-archived--title": {
"messageformat": "Задржи ги архивирани тивките разговори"
},
"icu:Preferences__keep-muted-chats-archived--description": {
"messageformat": "Архивираните разговори со исклучени известувања ќе останат архивирани и кога ќе стигне нова порака."
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "Напредно"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "Содржина на известување"
},
"icu:PlaintextExport--PreferencesRow--Header": {
"messageformat": "Извоз на историјата на разговори"
},
"icu:PlaintextExport--PreferencesRow--Description": {
"messageformat": "Извезете JSON копија која може да се прочита компјутерски од сите ваши разговори. Исчезнувачки пораки нема да се извезат."
},
"icu:PlaintextExport--ActionButton": {
"messageformat": "Извези"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--Header": {
"messageformat": "Да се извезе историјата на разговори?"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--Description": {
"messageformat": "<bold>БИДЕТЕ ВНИМАТЕЛНИ!</bold> НЕ ја споделувајте оваа датотека со никого. Вашата историја на разговори ќе биде зачувана на вашиот компјутер и други апликации ќе можат да пристапат до неа во зависност од дозволите на вашиот компјутер."
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--IncludeMedia": {
"messageformat": "Вклучи медиумски датотеки <secondary>(поголема големина на датотека)</secondary>"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--ContinueButton": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:PlaintextExport--Confirmation--WaitingLabel": {
"messageformat": "Се чека внес на податоци"
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--Mac": {
"messageformat": "да се извезе вашата историја на разговори"
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--Windows": {
"messageformat": "Потврдете го вашиот идентитет за да ја извезете историјата на разговори."
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--description--Linux": {
"messageformat": "Извези"
},
"icu:PlaintextExport--OSPrompt--message--Linux": {
"messageformat": "Потребна е автентикација за да се извезе вашата историја на разговори."
},
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--Header": {
"messageformat": "Се извезува историјата на разговори"
},
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--Progress": {
"messageformat": "Извезување на {currentBytes} од {totalBytes} ({percentage,number,percent})..."
},
"icu:PlaintextExport--ProgressDialog--TimeWarning": {
"messageformat": "Ова може да потрае неколку минути"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--Header": {
"messageformat": "Извозот е завршен"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--Description": {
"messageformat": "<bold>БИДЕТЕ ВНИМАТЕЛНИ</bold> за тоа каде ја чувате вашата датотека со извезени разговори и не ја споделувате со никого. Другите апликации на вашиот компјутер можат да пристапат до неа во зависност од дозволите на вашиот компјутер. "
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Mac": {
"messageformat": "Прикажи во Finder"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Linux": {
"messageformat": "Прикажи во папката"
},
"icu:PlaintextExport--CompleteDialog--ShowFiles--Windows": {
"messageformat": "Прикажи во папката"
},
"icu:PlaintextExport--Error--General--Title": {
"messageformat": "Не можеше да се извезе историјата на разговори"
},
"icu:PlaintextExport--Error--General--Description": {
"messageformat": "Настана грешка и не можеше да се извезе вашата историја на разговори."
},
"icu:PlaintextExport--Error--NotEnoughStorage--Title": {
"messageformat": "Нема доволно простор за складирање"
},
"icu:PlaintextExport--Error--NotEnoughStorage--Detail": {
"messageformat": "Вашата историја на разговори не може да се извезе бидејќи вашиот компјутер нема доволно слободен простор за складирање. Ослободете {bytes} простор и обидете се повторно."
},
"icu:PlaintextExport--Error--RanOutOfStorage--Title": {
"messageformat": "Не можеше да се извезе историјата на разговори"
},
"icu:PlaintextExport--Error--RanOutOfStorage--Detail": {
"messageformat": "Вашата историја на разговори не може да се извезе бидејќи вашиот компјутер нема доволно слободен простор за складирање. Ослободете {bytes} простор и обидете се повторно."
},
"icu:PlaintextExport--Error--DiskPermssions--Title": {
"messageformat": "Не може да се извезе историјата на разговори"
},
"icu:PlaintextExport--Error--DiskPermssions--Detail": {
"messageformat": "Вашата историја на разговори не може да се извезе бидејќи Signal нема дозвола да зачува датотеки на вашиот диск. Обидете се да ги промените дозволите на дискот или да ги ажурирате системските поставки, а потоа повторно извезете."
},
"icu:LocalBackupExport--ProgressDialog--Header": {
"messageformat": "Извоз на резервна копија"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--Header": {
"messageformat": "Извозот на резервна копија е завршен"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsHeader": {
"messageformat": "За да ја вратите оваа резервна копија:"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsTransfer": {
"messageformat": "Пренесете ја папката со резервни копии во меморијата на вашиот телефон"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsInstall": {
"messageformat": "Инсталирајте нова копија од Signal на вашиот телефон"
},
"icu:LocalBackupExport--CompleteDialog--RestoreInstructionsRestore": {
"messageformat": "Допрете „Врати или пренеси“ и изберете „Резервна копија на уредот“"
},
"icu:NotificationProfile--moon-icon": {
"messageformat": "Икона месечина"
},
"icu:NotificationProfile--copy-label": {
"messageformat": "Копија од {profileName}"
},
"icu:NotificationProfile--am": {
"messageformat": "претпладне"
},
"icu:NotificationProfile--pm": {
"messageformat": "попладне"
},
"icu:NotificationProfile--time-separator": {
"messageformat": ":"
},
"icu:NotificationProfileMenuItem": {
"messageformat": "Профил за известување"
},
"icu:NotificationProfileMenu--header": {
"messageformat": "Профил за известување"
},
"icu:NotificationProfileMenu--on": {
"messageformat": "Вклучи"
},
"icu:NotificationProfileMenu--on-with-end": {
"messageformat": "Вклучен до {endTime}"
},
"icu:NotificationProfileMenu--for-one-hour": {
"messageformat": "За еден час"
},
"icu:NotificationProfileMenu--until-time": {
"messageformat": "До {time}"
},
"icu:NotificationProfileMenu--settings": {
"messageformat": "Поставувања"
},
"icu:NotificationProfilesToast--enabled": {
"messageformat": "„{name}“ вклучено"
},
"icu:NotificationProfilesToast--disabled": {
"messageformat": "„ {name}“ - исклучено"
},
"icu:NotificationProfilesToast--enabled--label": {
"messageformat": "Профилот за известувања сега е овозможен"
},
"icu:NotificationProfilesToast--disabled--label": {
"messageformat": "Профилот за известувања сега е оневозможен"
},
"icu:NotificationProfiles--setting": {
"messageformat": "Профили за известување"
},
"icu:NotificationProfiles--setup": {
"messageformat": "Поставете"
},
"icu:NotificationProfiles--title": {
"messageformat": "Профили за известување"
},
"icu:NotificationProfiles--setup-description": {
"messageformat": "Создајте профил за да примате известувања и повици само од луѓе и групи што ќе ги изберете"
},
"icu:NotificationProfiles--setup-continue": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:NotificationProfiles--manage-description": {
"messageformat": "Додајте или изменете профили за известувања"
},
"icu:NotificationProfiles--manage-profiles": {
"messageformat": "{profileCount, plural, one {Еден профил} other {{profileCount,number} профили}}"
},
"icu:NotificationProfiles--create": {
"messageformat": "Создај профил"
},
"icu:NotificationProfiles--name-title": {
"messageformat": "Именувајте го профилот"
},
"icu:NotificationProfiles--name-title--editing": {
"messageformat": "Name"
},
"icu:NotificationProfiles--name-placeholder": {
"messageformat": "Име на профил"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__work": {
"messageformat": "Работа"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__sleep": {
"messageformat": "Спијам"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__driving": {
"messageformat": "Возам"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__downtime": {
"messageformat": "Одмор"
},
"icu:NotificationProfiles--sample-name__focus": {
"messageformat": "Фокусиран/а"
},
"icu:NotificationProfiles--allowed-title": {
"messageformat": "Дозволени известувања"
},
"icu:NotificationProfiles--allowed-description": {
"messageformat": "Додајте луѓе и групи од кои сакате да добивате известувања кога е вклучен овој профил"
},
"icu:NotificationProfiles--allowed-add-label": {
"messageformat": "Додај луѓе или групи"
},
"icu:NotificationProfiles--exceptions": {
"messageformat": "Исклучоци"
},
"icu:NotificationProfiles--exceptions--allow-all-calls": {
"messageformat": "Дозволи ги сите повици"
},
"icu:NotificationProfiles--exceptions--notify-for-mentions": {
"messageformat": "Извести секогаш кога некој ќе ме спомне"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-title": {
"messageformat": "Додај распоред"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-title--editing": {
"messageformat": "Распоред"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-description": {
"messageformat": "Овозможете и изменете го вашиот распоред за да го автоматизирате профилот за известувања."
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-enable": {
"messageformat": "Вклучи автоматски"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule": {
"messageformat": "Распоред"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-from": {
"messageformat": "Од"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-until": {
"messageformat": "До"
},
"icu:NotificationProfiles--open-time-picker": {
"messageformat": "Отворете го избирачот на време"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-sunday": {
"messageformat": "Недела"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-monday": {
"messageformat": "Понеделник"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-tuesday": {
"messageformat": "Вторник"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-wednesday": {
"messageformat": "Среда"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-thursday": {
"messageformat": "Четврток"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-friday": {
"messageformat": "Петок"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-saturday": {
"messageformat": "Сабота"
},
"icu:NotificationProfiles--done-title": {
"messageformat": "Профилот е создаден"
},
"icu:NotificationProfiles--done-description": {
"messageformat": "Ако сте додале распоред, вашиот профил ќе се вклучува и исклучува автоматски. Можете исто така да кликнете на иконата ··· на врвот од листата за разговор за рачно да го вклучите или исклучите."
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-sunday-short": {
"messageformat": "Недела"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-monday-short": {
"messageformat": "Понеделник"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-tuesday-short": {
"messageformat": "Вторник"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-wednesday-short": {
"messageformat": "Среда"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-thursday-short": {
"messageformat": "Четврток"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-friday-short": {
"messageformat": "Петок"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-saturday-short": {
"messageformat": "Сабота"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-weekdays": {
"messageformat": "Работни денови"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-weekends": {
"messageformat": "Викенди"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-daily": {
"messageformat": "Дневно"
},
"icu:NotificationProfiles--schedule-separator": {
"messageformat": ", "
},
"icu:NotificationProfiles--list--header": {
"messageformat": "Профили"
},
"icu:NotificationProfiles--list--sync": {
"messageformat": "Синхронизирај низ уреди"
},
"icu:NotificationProfiles--list--sync--description": {
"messageformat": "Вашите профили ќе бидат синхронизирани на сите ваши уреди. Вклучувањето на профил за еден уред ќе го вклучи и за другите."
},
"icu:NotificationProfiles--delete": {
"messageformat": "Избриши профил"
},
"icu:NotificationProfiles--delete-confirmation": {
"messageformat": "Дали сакате трајно да го избришете овој профил за известувања?"
},
"icu:NotificationProfiles--delete-button": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--is-active": {
"messageformat": "Вклучи"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--is-not-active": {
"messageformat": "Исклучи"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--edit-name-label": {
"messageformat": "Изменете го името на овој профил"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--allowed": {
"messageformat": "Дозволени известувања"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-timing": {
"messageformat": "{startTime} до {endTime}"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-enabled": {
"messageformat": "Вклучи"
},
"icu:NotificationProfiles--edit--schedule-disabled": {
"messageformat": "Исклучи"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "Блокирани"
},
"icu:Preferences--signal-backups": {
"messageformat": "Безбедни резервни копии на Signal"
},
"icu:Preferences--signal-backups-off-description": {
"messageformat": "Автоматски резервни копии со безбедната и целосно шифрирана услуга за складирање на Signal. Започнете на вашиот телефон. <learnMoreLink>Дознајте повеќе</learnMoreLink>."
},
"icu:Preferences--backup-section-description": {
"messageformat": "Направете резервна копија на вашата историја на пораки за да не губите податоци кога ќе земете нов телефон или ќе ја реинсталирате Signal апликацијата."
},
"icu:Preferences--backup-details__header": {
"messageformat": "Детали за резервната копија"
},
"icu:Preferences--backup-media-plan__description": {
"messageformat": "Резервна копија на сите текстуални пораки и медиумски датотеки"
},
"icu:Preferences--backup-plan-not-found__description": {
"messageformat": "Вашата претплата не беше пронајдена. Проверете го телефонот за да ги видите деталите на вашата резервна копија."
},
"icu:Preferences--backup-subscription-monthly-cost": {
"messageformat": "{cost}/месец"
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__description": {
"messageformat": "{mediaDayCount, plural, one {Текстуални пораки + резервни копии на медиумски датотеки од {mediaDayCount,number} ден} other {Текстуални пораки + резервни копии на медиумски датотеки од {mediaDayCount,number} дена}}"
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__cost-description": {
"messageformat": "Вашиот претплатен пакет на резервни копии е бесплатен"
},
"icu:Preferences--backup-plan__renewal-date": {
"messageformat": "Се обновува на {date}"
},
"icu:Preferences--backup-plan__expiry-date": {
"messageformat": "Истекува на {date}"
},
"icu:Preferences--backup-plan__canceled": {
"messageformat": "Претплатата е откажана"
},
"icu:Preferences--backup-media-plan__note": {
"messageformat": "Можете да управувате со или да ја откажете претплатата на Signal резервни копии на вашиот телефон."
},
"icu:Preferences--backup-messages-plan__note": {
"messageformat": "Можете да управувате со или да ги надоградите Signal резервните копии на вашиот телефон."
},
"icu:Preferences--backup-plan__not-found__note": {
"messageformat": "Можете да управувате со или да ја обновите вашата претплата на Signal резервни копии на вашиот телефон."
},
"icu:Preferences--backup-created-at__label": {
"messageformat": "Последна резервна копија"
},
"icu:Preferences--backup-created-by-phone": {
"messageformat": "Вашиот телефон"
},
"icu:Preferences__local-backups": {
"messageformat": "Десктоп резервни копии"
},
"icu:Preferences__local-backups-section__description": {
"messageformat": "Вашата резервна копија е целосно шифрирана и се складира на вашиот компјутер."
},
"icu:Preferences--local-backups-off-description": {
"messageformat": "Создајте целосно шифрирана резервна копија што можете да ја вратите на вашиот телефон. "
},
"icu:Preferences--local-backups-restore-info": {
"messageformat": "За да вратите резервна копија, инсталирајте нова копија од Signal на вашиот телефон. Отворете ја апликацијата и допрете на „Вратете или пренесете“. <learnMoreLink>Дознајте повеќе.</learnMoreLink>"
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder": {
"messageformat": "Одберете папка"
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-folder-description": {
"messageformat": "Изберете папка во меморијата на вашиот компјутер каде што ќе се чува вашата целосно шифрирана резервна копија."
},
"icu:Preferences--local-backups-setup-next": {
"messageformat": "Следно"
},
"icu:Preferences--local-backups-view-backup-key-done": {
"messageformat": "Готово"
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt--mac": {
"messageformat": "да се прикаже клучот за резервни копии"
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt--windows": {
"messageformat": "Потврдете го вашиот идентитет за да го видите клучот за резервни копии."
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt-description--linux": {
"messageformat": "Видете го клучот за резервни копии"
},
"icu:Preferences--local-backups--view-backup-key--os-prompt-message--linux": {
"messageformat": "Потребна е автентикација за да го видите вашиот клуч за резервни копии."
},
"icu:Preferences--local-backups-backup-key-text-box": {
"messageformat": "Поле за текст за клуч за резервни копии"
},
"icu:Preferences--local-backups-enter-backup-key": {
"messageformat": "Внесете клуч"
},
"icu:Preferences--local-backups-record-backup-key": {
"messageformat": "Направете запис од вашиот клуч за резервни копии"
},
"icu:Preferences--local-backups-record-backup-key-description": {
"messageformat": "Овој клуч е потребен за враќање на вашата корисничка сметка и податоците. Чувајте го овој клуч на безбедно место. Ако го изгубите, нема да може да ја вратите вашата корисничка сметка. <learnMoreLink>Дознајте повеќе.</learnMoreLink>"
},
"icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key": {
"messageformat": "Потврдете го вашиот клуч за резервни копии"
},
"icu:Preferences--local-backups-confirm-backup-key-description": {
"messageformat": "Внесете го клучот за резервни копии што го запишавте сега"
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-title": {
"messageformat": "Чувајте го клучот на безбедно место"
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-body": {
"messageformat": "Signal нема да може да ви помогне да ги вратите податоците од резервната копија ако го заборавите вашиот клуч. Чувајте го на безбедно место и не го споделувајте со други лица."
},
"icu:Preferences__local-backups-confirm-key-modal-continue": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:Preferences--local-backups-see-backup-key-again": {
"messageformat": "Повторно видете го клучот"
},
"icu:Preferences__local-backups-last-backup": {
"messageformat": "Последна резервна копија"
},
"icu:Preferences__local-backups-last-backup-never": {
"messageformat": "Никогаш"
},
"icu:Preferences__local-backups-backup-now": {
"messageformat": "Направи резервна копија сега"
},
"icu:Preferences__local-backups-folder": {
"messageformat": "Папка за резервна копија"
},
"icu:Preferences__local-backups-folder__change": {
"messageformat": "Изменете"
},
"icu:Preferences__local-backups-turn-off": {
"messageformat": "Turn off backups"
},
"icu:Preferences__local-backups-turn-off-action": {
"messageformat": "Turn off"
},
"icu:Preferences__local-backups-turn-off-confirmation": {
"messageformat": "You will no longer be able to create backups on this computer without re-enabling."
},
"icu:Preferences__local-backups-turn-off-delete": {
"messageformat": "Delete my backup from this computer"
},
"icu:Preferences__local-backups-copy-key": {
"messageformat": "Копирај на таблата со исечоци"
},
"icu:Preferences__local-backups-copied-key": {
"messageformat": "Клучот за резервни копии е копиран"
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt--mac": {
"messageformat": "Вклучи резервна копија"
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt--windows": {
"messageformat": "Потврдете го вашиот идентитет за да овозможите резервни копии."
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt-description--linux": {
"messageformat": "Вклучи резервна копија"
},
"icu:Preferences__local-backups--enable--os-prompt-message--linux": {
"messageformat": "Потребна е автентикација за да се овозможат резервни копии."
},
"icu:Preferences__view-key": {
"messageformat": "Видете го клучот"
},
"icu:Preferences__backup-key": {
"messageformat": "Клуч за резервни копии"
},
"icu:Preferences__backup-key-description": {
"messageformat": "Вашиот клуч за резервни копии е код од 64 цифри којшто ви помага да ги вратите податоците од резервната копија"
},
"icu:Preferences__backup-other-ways": {
"messageformat": "Други начини за правење резервна копија"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} контакт} other {{num,number} контакти}}"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "За да го смените ова поставување, отворете ја апликацијата Signal на вашиот мобилен уред и одете до Поставувања > Приватност"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "Телефонски број"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "Одберете кој може да го види вашиот телефонски број и да ве контактира на Signal со тој број."
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "Смени…"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "Кој може да го види мојот број"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Вашиот телефонски број ќе биде видлив за луѓето и групите на кои им испраќате порака."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Вашиот телефонски број нема да биде видлив за никој освен за лицата кои го имаат вашиот број во контактите на телефонот."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Вашиот телефонски број нема да биде видллив за никој."
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Телефонски број"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "Сите"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "Никој"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "Кој може да ме пронајде со мојот телефонски број"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Сите кои го имаат зачувано вашиот телефонски број ќе можат да ве видат на Signal и да започнат разговори со вас."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Никој нема да може да види дека сте на Signal освен ако не им испратите порака или имате постоечки разговор со нив."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "Сите"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "Никој"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
"messageformat": "Дали сте сигурни?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
"messageformat": "Доколку ја поставите опцијата „{settingTitle}“ на „{nobodyLabel}“, ќе биде потешко да ве пронајдат на Signal."
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "Пораки"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "Потврда за примени пораки"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "Индикатори за куцање"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "Ажурирања"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "Ажурирај автоматски"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "Овозможи известувања"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "Уреди"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "Вклучете ги приказните"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "Исклучете ги приказните"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "Исклучи"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "Повеќе нема да можете да споделувате или гледате приказни. Неодамна споделените новости на приказната исто така ќе бидат избришани."
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Јазик"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Јазик"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "Системски јазик"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Пребарај јазици"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "Не се пронајдени резултати за „{searchTerm}“"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Постави"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Рестартирај го Signal за да се применат промените"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "Апликацијата треба да се рестартира за да се смени јазикот."
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Рестартирај"
},
"icu:Preferences__Privacy__Application": {
"messageformat": "Апликација"
},
"icu:Preferences__content-protection--label": {
"messageformat": "Безбедност на екранот"
},
"icu:Preferences__content-protection--description": {
"messageformat": "Спречува слики од екранот на Signal на овој компјутер за дополнителна приватност."
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--title": {
"messageformat": "Да се оневозможи безбедноста на екранот?"
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--body": {
"messageformat": "Доколку опцијата е оневозможена, ова дозволува Microsoft Windows да прави слики од екранот на Signal и да ги користи за функции кои можеби не се приватни."
},
"icu:Preferences__content-protection__modal--disable": {
"messageformat": "Исклучи"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "Достапно ажурирање до верзија {version}"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "Се презема новата верзија…"
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "Новата верзија е преземена"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__title": {
"messageformat": "Отворете Signal на вашиот телефон"
},
"icu:CriticalIdlePrimaryDevice__body": {
"messageformat": "Вашата корисничка сметка наскоро ќе биде избришана ако не отворите Signal на вашиот телефон. Поракава ќе исчезне ако успешно го направите тоа. <learnMoreLink>Дознајте повеќе</learnMoreLink>"
},
"icu:IdlePrimaryDevice__body": {
"messageformat": "Отворете го Signal на телефонот за вашата корисничка сметка да остане активна"
},
"icu:IdlePrimaryDevice__learnMore": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
"messageformat": "Signal се соочува со технички потешкотии. Работиме напорно да ја вратиме услугата што е можно побрзо."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__title": {
"messageformat": "Потребно е ажурирање"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__body": {
"messageformat": "За да ја завршите синхронизацијата на вашите пораки, ажурирајте ја апликацијата Signal Desktop сега."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--update-required__action-update": {
"messageformat": "Aжурирај"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "Потребно е ажурирање"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "За да продолжите со користење на Signal, треба да ажурирате до најновата верзија."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "Преземи {downloadSize}"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "Рестартирајте го Signal за да ја инсталирате новата верзија."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "Не е успешно ажурирањето на Signal за десктоп, но достапна е нова верзија. Одете до {downloadUrl} и инсталирајте ја новата верзија рачно, а потоа или контактирајте со тимот за корисничка поддршка или поднесете пријава за баг за овој проблем."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Не може да се затвори Signal.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "Затворете ја апликацијата рачно и кликнете на Обиди се повторно за да продолжите.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName} е отворена.\nКликнете ОК за да ја затворите апликацијата.\nАко не се затвора, обидете се рачно да ја затворите.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "Неуспешна декомпресија на датотеки. Ве молиме обидете се одново да го стартувате инсталаторот.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "Неуспешна деинсталација на стари датотеки од апликацијата. Ве молиме обидете се одново да го стартувате инсталаторот.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Веќе е инсталирана понова верзија на Signal. Сигурни сте дека сакате да продолжите?",
"ignoreUnused": true
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "Апликацијата се прекина"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "Signal се рестартираше по пад на апликацијата. Можете да поднесете извештај за падот за да помогнете на Signal да го истражи проблемот."
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "Испрати"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "Не праќај"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "Прилагоди реакции"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "Кликнете за да го смените емотиконот"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "Се појави грешка при зачувување на поставувањата. Ве молиме обидете се повторно."
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "Порака"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "Повеќе стилови"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "Цртај"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "Додај текст"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "Исечи и ротирај"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "Врати"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "Направи пак"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "Обичен"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "Истакни"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "Направи контура"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "Пенкало"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "Маркер"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "Тенка"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "Обичен"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "Средно"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "Дебела"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "Ресетираj"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "Ротирај"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "Сврти"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "Заклучи"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "Неодреден облик"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "Квадрат"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16"
},
"icu:MediaPermissionsModal__title--microphone": {
"messageformat": "Дозволи пристап до микрофонот"
},
"icu:MediaPermissionsModal__title--camera": {
"messageformat": "Дозволете пристап до камерата"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call": {
"messageformat": "За да се приклучите или да започнете повик:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--call--camera": {
"messageformat": "За да снимате:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__subtitle--voice-note": {
"messageformat": "За да испраќате гласовни пораки:"
},
"icu:MediaPermissionsModal__step-1": {
"messageformat": "Кликнете на „{buttonName}“ подолу"
},
"icu:MediaPermissionsModal__step-2": {
"messageformat": "Вклучете „Signal“"
},
"icu:MediaPermissionsModal__open": {
"messageformat": "Оди во поставувањата"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "Мои приказни"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "Мои приказни"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "Вашата приказна"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "Преземете ја приказната"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "Повеќе опции"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} преглед} other {{views,number} прегледи}}"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>1</strong> reply} other {<strong>{views,number}</strong> views}}"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "Прегледите се исклучени"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>1</strong> reply} other {<strong>{replyCount,number}</strong> replies}}"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "Сакате да ја избришете оваа приказна? Ќе биде избришана и за сите кои ја примиле."
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "Почнавте исплата до {receiver}"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Почнавте исплата"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender} почна исплата до вас"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} сака да активирате плаќања. Плаќајте само на луѓе на кои им верувате. Плаќањата може да се активираат на вашиот мобилен уред преку Поставувања -> Плаќања."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "Испративте барање за активирање плаќања на {receiver}"
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Испративте барање за активација на плаќања"
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender} сега може да прифаќа плаќања"
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "Активиравте плаќања."
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "Плаќања"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "Проверете го вашиот првичен уред за статусот на ова плаќање"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
"messageformat": "Го прифативте ова барање за разговор"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
"messageformat": "Пријавено како спам"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
"messageformat": "Ја блокиравте оваа личност"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
"messageformat": "Ја блокиравте групата"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
"messageformat": "Ја деблокиравте оваа личност"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
"messageformat": "Ја деблокиравте групата"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
"messageformat": "Опции"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Signal врски"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} се луѓе на кои одбравте да им верувате, преку:"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "Започнување на разговор"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "Прифаќање на барање за разговор"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "Ги имате во вашите системски контакти"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "Вашите врски можат да ви ги видат името и сликата, а можат да ги видат и објавите на „Моја приказна“ освен ако не ги скриете од нив"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
"messageformat": "Бришењето е синхронизирано на вашите уреди"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
"messageformat": "Кога бришете пораки или разговори, тие ќе бидат избришани од вашиот телефон и сите поврзани уреди."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
"messageformat": "Во ред"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "Приказни"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "Моја приказна"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "Додајте приказна"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "Текстуална приказна"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "Слика или видео"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "Скриени приказни"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "Нема неодамнешни приказни за прикажување моментално"
},
"icu:Stories__list__empty--title": {
"messageformat": "Нема приказни"
},
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
"messageformat": "Новостите ќе се прикажат тука."
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "Се испраќа…"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "Испраќањето е неуспешно"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "Делумно испратена"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "Кликнете за да се обидете повторно"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "Кликнете за да погледнете приказна"
},
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
"messageformat": "Кликнете на <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> за да додадете новост."
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} до {group}"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "Испраќање на одговор…"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "Испраќање на реакција…"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "Оваа приказна нема звук"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "Оваа приказна не можеше да се испрати на одредени луѓе. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "Приватност на приказна"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "Приказните исчезнуваат автоматски по 24 часа. Одредете кој може да ја види вашата приказна или создајте нови приказни со одредени гледачи или групи."
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "Мои приказни"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "Нова приказна"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "Персонализирана приказна"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "Групна приказна"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} гледач} other {{count,number} гледачи}}"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "Кој може да ја види оваа приказна"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "Додај гледач"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "Отстрани"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "Да се отстрани {title}"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "Оваа личност повеќе нема да ја гледа вашата приказна."
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "Одговори и реакции"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "Дозволи одговори и реакции"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "Дозволете им на луѓето кои можат да ја видат вашата приказна да реагираат и одговорат."
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "Избришете ја персонализираната приказна"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете приказната „{name}“? Исто така ќе бидат избришани и споделените новости на оваа приказна."
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "Одберете гледачи"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "Именувајте ја приказната"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "Име на приказна (задолжително)"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "Скријте ја приказната од"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "Сите Signal врски"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "Сите освен…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "Сподели само со…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "Одберете кој може да ја гледа вашата приказна. Промените нема да се однесуваат на приказните кои се веќе испратени. <learnMoreLink>Дознајте повеќе.</learnMoreLink>"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "Приватност на приказна"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "Потврди за преглед"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "За да го смените ова поставување, отворете ја апликацијата Signal на вашиот мобилен уред и одете до Поставувања > Разговори"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "Кој може да ја види оваа приказна"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "Членовите на групата „{groupTitle}“ можат да ја видат и да одговорат на оваа приказна. Можете да ги ажурирате членовите на овој разговор во групата."
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "Отстрани ја приказната на групата"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните „{groupTitle}“?"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "Одберете кој може да ја гледа вашата приказна."
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "Испрати на"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "Испратете ја приказната"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "Персонализирана приказна"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "Групна приказна"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "Споделете само со"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 Excluded} other {{count,number} Excluded}}"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "Нова"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "Нова персонализирана приказна"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "Само вие можете да го видите името на оваа приказна."
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "Видливо само за одредени луѓе"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "Нова групна приказна"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "Сподели со постоечка група"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "Избери групи"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "Приватност на мојата приказна"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "Одберете кои ваши Signal врски можат да ја видат вашата приказна. Ова секогаш може да се смени во поставувањата за приватност. <learnMoreLink>Дознајте повеќе.</learnMoreLink>"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "Избришете ја приказната"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "Дали сакате да ја отстраните приказната? Со ова ќе се отстрани приказната од вашата листа, но сè уште ќе можете да ги видите приказните од оваа група."
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "Само администраторите можат да испраќаат приказни во оваа група."
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "Споделувајте и гледајте приказни"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "Ако ги исклучите приказните, повеќе нема да можете да споделувате или гледате приказни."
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "Исклучете ги приказните"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "Паузирај"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "Пушти"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "Одговори"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "Одговорете на {firstName}"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "Одговорете на групата"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "Исклучи известувања"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "Вклучи известувања"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "Прегледите се исклучени"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "Се испраќа…"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "Испраќањето е неуспешно. Кликнете за да се обидете повторно"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "Делумно испратена. Кликнете за да се обидете повторно"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "Испратено во {time}"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "Големина на датотека {size}"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "Исчезнува за {countdown}"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "Копирај ја временската ознака"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "Преземи прилог"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "Овозможете потврди за прочитани пораки за да видите кој ви ги гледал приказните. Отворете ја апликацијата Signal на вашиот мобилен уред и одете до Поставувања > Приказни."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "Сè уште нема одговори"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "Сè уште нема прегледи"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "Прегледи"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "Одговори"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
"messageformat": "Реагиравте на приказната"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
"messageformat": "Реагираше на приказната"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "You cant reply to this story because youre no longer a member of this group."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "Избриши за мене"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "Избриши за сите"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "Копирај ја временската ознака"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "Приказна"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "Вратете ја видливоста на приказната"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "Скријте ја приказна"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "Оди до разговорот"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "Информации"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "Сакате да ја скриете приказната? Новите приказни од {name} нема повеќе да се појавуваат на врвот на листата со приказни."
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "Сокриј"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "Не може да се преземе приказната. {name} ќе треба да ја сподели повторно."
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "Не може да се преземе приказната. Ќе треба да ја споделите повторно."
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "Видеото не може да се објави како приказна бидејќи форматот на датотеката не е поддржан"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Видеото не може да се објави како приказна зашто е подолго од 1 секунда.} other {Видеото не може да се објави како приказна зашто е подолго од {maxDurationInSec,number} секунди.}}"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "Видеото не може да се објави како приказна зашто е поголемо од {limit,number}{units}."
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "Вчитувањето на видеото е неуспешно"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "Текстот има бела позадина"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "Текстот ја има избраната боја како боја на позадината"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "Текстот нема боја на позадината"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "Смени ја бојата на позадинатата на приказната"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "Следно"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "Додај линк"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "Обичен"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "Задебели ги буквите"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "Сериф"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "Ракописен фонт"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "Тесен (збиен) фонт"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "Додајте текст на приказната"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "Додај линк"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "Внеси или залепи URL"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "Додајте линк за гледачите на вашата приказна"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "Испраќањето на приказната е неуспешно"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "Приказната не можеше да се испрати на сите примачи"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "Додај текст"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "Посети го линкот"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "Приказна"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "Реагираше на приказна од {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction--you": {
"messageformat": "Реагираше на вашата приказна"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "Реагираше на приказна"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "Реагираше со {emoji} на вашата приказна"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "Реагиравте со {emoji} на приказната на {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "Реагиравте со {emoji} на приказна"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "Повеќе не е достапна"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "Контекстуално мени"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "Корисничко име"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Корисничките имиња се спаруваат со низа бројки."
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "Што значи овој број?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "Со помош на овие бројки вашето корисничко име останува приватно, со што можете да избегнете непосакувани пораки. Споделувајте го вашето корисничко име само со луѓето и групите со кои сакате да разговарате. Ако го смените корисничкото име, ќе добиете нова низа бројки."
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "Менувањето на вашето корисничко име ќе ги ресетира вашите постоечки QR код и линк. Дали сте сигурни?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Менувањето на вашето корисничко име ќе ги ресетира вашите постоечки QR код и линк. Дали сте сигурни?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Вашиот QR код и линк беа ресетирани и вашето корисничко име е {username}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Скенирај го овој QR код со твојот телефон за да разговараме на Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Зачувај"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "Боја"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "Copy to Clipboard"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "Споделувајте ги вашите QR код и линк само со лица на кои им верувате. При споделување, останатите ќе можат да го видат вашето корисничко име и да започнат разговор со вас."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "Ресетираj"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "Боја на линкот со корисничко име, {index,number} од {total,number}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Доколку ги ресетирате вашите QR код и линк, вашите постоечки QR код и линк повеќе нема да функционираат."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Линкот се ресетира…"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Нешто не е во ред со вашите QR код и линк, повеќе не се важечки. Пробајте да ги ресетирате за да создадете нов QR код и линк."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Поправи сега"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Вашиот QR код и линк беа ресетирани и создадени се нов QR код и линк."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Нови начини за поврзување"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Приватност на телефонскиот број"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Вашиот телефонски број повеќе не е видлив во разговорите. Ако некој ваш пријател го има зачувано вашиот број во контактите, ќе може да го види."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Кориснички имиња"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "Отсега луѓето ќе можат да ви пишуваат користејќи го вашето опционално корисничко име, што значи дека не мора да го споделувате телефонскиот број. Корисничкото име не е видливо на вашиот профил."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR кодови и линкови"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Корисничките имиња имаат единствен QR код и линк коишто можете да ги споделите со вашите пријатели за да можат брзо да започнат разговор со вас."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Поставете корисничко име"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Не сега"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "Нови начини за поврзување"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Воведуваме приватност на телефонски број, опционални кориснички имиња и линкови."
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Дознајте повеќе"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal за десктоп наскоро ќе престане да ја поддржува верзијата на {OS} на вашиот компјутер. За да продолжите да користите Signal, ажурирајте го оперативниот систем на вашиот компјутер до {expirationDate}. <learnMoreLink>Дознајте повеќе</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Signal за десктоп повеќе не функционира на овој компјутер. За повторно да користите Signal за десктоп, ажурирајте ја верзијата на {OS} на вашиот компјутер. <learnMoreLink>Дознајте повеќе</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Signal за десктоп повеќе не функционира на овој компјутер. За повторно да користите Signal за десктоп, ажурирајте ја верзијата на {OS} на вашиот компјутер."
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "Изменето"
},
"icu:MessageMetadata__pinned": {
"messageformat": "Закачени"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__Title": {
"messageformat": "Додај порака"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__SendButtonLabel": {
"messageformat": "Испрати"
},
"icu:DraftGifMessageSendModal__CancelButtonLabel": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "Историја на измени"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__Message__ContextMenu__CopyTimestamp": {
"messageformat": "Копирај ја временската ознака"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "Измената не може да биде испратена. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "Испрати повторно"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Повеќе дејствија"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "Повици"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "Нов повик"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "Нов повик"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Повеќе дејствија"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "Избриши ја историјата на повици"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "Да се избрише историјата на повици?"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "Ова трајно ќе ја избрише историјата на повици."
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
"messageformat": "Ова трајно ќе ја избрише историјата на повици. Линковите за повиците кои сте ги создале повеќе нема да функционираат за лицата кои ги имаат. "
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "Исчисти"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "Избришана е историјата на повици"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
"messageformat": "Не можеа да се избришат сите линкови за повици. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
"messageformat": "Не можеше да се избрише целосната историја на повици. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
"messageformat": "Кликнете на <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> за да започнете нов гласовен или видео повик."
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder--missed-calls": {
"messageformat": "Пребарајте пропуштени повици"
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "Барај"
},
"icu:CallsList__FilteredByMissedHeader": {
"messageformat": "Филтрирани се пропуштените"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "Филтрирај ги пропуштените повици"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "Смени"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
"messageformat": "Нема повици"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
"messageformat": "Неодамнешните повици ќе се појават овде."
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Не се пронајдени резултати за „{query}“"
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQueryAndMissedCalls": {
"messageformat": "Не се пронајдени резултати за „{query}“ во пропуштените повици"
},
"icu:CallsList__EmptyState--missedCalls": {
"messageformat": "Нема пропуштени повици"
},
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
"messageformat": "Создајте линк за повикот"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "Дојдовен"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "Појдовен"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "Пропуштен"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
"messageformat": "Одбиено"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
"messageformat": "Линк за повик"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
"messageformat": "Активен"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
"messageformat": "Сакате да го напуштите тековниот повик?"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
"messageformat": "Мора да го напуштите тековниот повик пред да се приклучите на нов."
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
"messageformat": "Напушти повик"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "Нема неодамнешни разговори."
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Не се пронајдени резултати за „{query}“"
},
"icu:CallsNewCallButton--return": {
"messageformat": "Вратете се"
},
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
"messageformat": "Линк за повик"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Појдовен видео повик} other {Дојдовен видео повик}}"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
"messageformat": "Испуштен видео повик"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
"messageformat": "Неодоговорен видео повик"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
"messageformat": "Одбиен видео повик"
},
"icu:CallLinkDetails__Join": {
"messageformat": "Приклучи се"
},
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Додајте име на повикот"
},
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Изменете го името на повикот"
},
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
"messageformat": "Барај одобрение од администратор"
},
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Ова поставување не може да се промени додека е повикот активен"
},
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
"messageformat": "Копирај линк"
},
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
"messageformat": "Споделете го линкот преку Signal"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
"messageformat": "Избриши го линкот"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
"messageformat": "Да се избрише линкот за повикот?"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
"messageformat": "Овој линк повеќе нема да функционира за тие кои го имаат."
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
"messageformat": "Избриши"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Овој линк не може да се избрише додека е повикот активен"
},
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
"messageformat": "Детали за линкот за повикот"
},
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
"messageformat": "Приклучи се"
},
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Додајте име на повикот"
},
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Изменете го името на повикот"
},
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
"messageformat": "Барај одобрение од администратор"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
"messageformat": "Одобри влез"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
"messageformat": "Одбиј влез"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
"messageformat": "Исклучи"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
"messageformat": "Вклучи"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
"messageformat": "Додајте име на повикот"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
"messageformat": "Изменете го името на повикот"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
"messageformat": "Име на повикот"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {Уште {count,number} лице пишува.} other {Уште {count,number} лица пишуваат.}}"
},
"icu:TransportError": {
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "За да го промените ова поставување, сменето го поставувањето за „Кој може да го види мојот број“ на „Никој“."
},
"icu:ProfileNameWarningModal__description--direct": {
"messageformat": "Имињата на профилите на Signal ги бира сопственикот на корисничката сметка:"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--direct": {
"messageformat": "Имињата на профилите не се верифицирани"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--direct": {
"messageformat": "Внимателно со барања од кориснички сметки кои лажно се претставуваат"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--direct": {
"messageformat": "Не споделувајте лични информации со луѓе што не ги познавате"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__description--group": {
"messageformat": "Имињата на групите ги избираат членовите на групата."
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item1--group": {
"messageformat": "Внимателно со групи што лажно се претставуваат како организации и фирми"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item2--group": {
"messageformat": "Имињата на профилите на членовите во групите не се верифицирани"
},
"icu:ProfileNameWarningModal__list--item3--group": {
"messageformat": "Не споделувајте лични информации со луѓе што не ги познавате"
},
"icu:SaveMultiDialog__title": {
"messageformat": "Зачувајте ги прилозите"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "Што е ново"
},
"icu:PreferencesDonations__title-v2": {
"messageformat": "Со гордост непрофитна организација"
},
"icu:PreferencesDonations__description-v2": {
"messageformat": "Донирајте за поддршка на приватни пораки. За Signal да остане независен и без реклами. <readMoreLink>Прочитајте повеќе</readMoreLink>"
},
"icu:PreferencesDonations__donate-button": {
"messageformat": "Донирајте"
},
"icu:PreferencesDonations__my-support": {
"messageformat": "Моја поддршка"
},
"icu:PreferencesDonations__badge-label-one-time": {
"messageformat": "{formattedCurrencyAmount} еднократно"
},
"icu:PreferencesDonations__badge-processing-donation": {
"messageformat": "Донацијата се обработува..."
},
"icu:PreferencesDonations__donate-button-with-amount": {
"messageformat": "Донирајте {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:PreferencesDonations__mobile-info": {
"messageformat": "Можете да управувате со вашите беџови и месечни донации на вашиот мобилен уред."
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-title": {
"messageformat": "Вашите податоци се приватни"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-content": {
"messageformat": "<paragraph>Signal не ги собира ниту сочувува вашите лични податоци кога донирате.</paragraph><paragraph>Го користиме Stripe како наш платен систем за примање на вашите донации. Немаме пристап и не ги сочувуваме податоците кои им ги обезбедувате.</paragraph><paragraph>Signal не ја поврзува и не може да ја поврзе вашата донација со вашата корисничка сметка на Signal.</paragraph><paragraph>Ви благодариме за поддршката!</paragraph>"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-intro": {
"messageformat": "Како независна непрофитна организација, Signal е посветен на приватни пораки и повици. Без реклами, без тракери, без надзор. Донирајте денес за да го поддржите Signal."
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-list-1": {
"messageformat": "Кога донирате, можете на вашиот профил да ставите беџ за донатори"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-list-2": {
"messageformat": "Вашата приватност е наша мисија"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-list-3": {
"messageformat": "Signal е непрофитна организација."
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-icon-accessibility-label": {
"messageformat": "Икона срце во стилот на логото на Signal"
},
"icu:PreferencesDonations__privacy-modal-ok": {
"messageformat": "Во ред"
},
"icu:PreferencesDonations__receipts": {
"messageformat": "Потврди"
},
"icu:PreferencesDonations__receipt-details-button-aria": {
"messageformat": "Видете ги деталите за потврдата"
},
"icu:PreferencesDonations__faqs": {
"messageformat": "ЧПП за донатори"
},
"icu:PreferencesDonations--receiptList__info": {
"messageformat": "Потврдите не се синхронизираат низ сите уреди. Ако сте го реинсталирале Signal, потврдите за претходни донации нема да бидат достапни."
},
"icu:PreferencesDonations--receiptList__empty-title": {
"messageformat": "Нема потврди"
},
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--download": {
"messageformat": "Преземете ја потврдата"
},
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--type-label": {
"messageformat": "Вид"
},
"icu:PreferencesDonations__ReceiptModal--date-paid-label": {
"messageformat": "Датум на плаќање"
},
"icu:DonateFlow__make-a-one-time-donation": {
"messageformat": "Направете еднократна донација"
},
"icu:DonateFlow__desktop-one-time-only-notice": {
"messageformat": "На десктоп се достапни само еднократни донации. Можете да направите месечни донации на вашиот мобилен уред."
},
"icu:DonateFlow__having-issues-contact-support": {
"messageformat": "Наидовте на проблеми? <contactSupportLink>Контактирајте го тимот за корисничка поддршка</contactSupportLink>"
},
"icu:DonateFlow__amount-picker-custom-amount-placeholder": {
"messageformat": "Внесете износ"
},
"icu:DonateFlow__credit-or-debit-card": {
"messageformat": "Кредитна или дебитна картичка"
},
"icu:DonateFlow__card-form-instructions": {
"messageformat": "Внесете ги податоците од вашата кредитна или дебитна картичка. Signal не ги собира ниту сочувува вашите лични податоци. <learnMoreLink>Дознајте повеќе</learnMoreLink>"
},
"icu:DonateFlow__card-form-card-number": {
"messageformat": "Број на картичка"
},
"icu:DonateFlow__card-form-expiration-date": {
"messageformat": "Датум на истекување"
},
"icu:DonateFlow__card-form-expiration-date-placeholder": {
"messageformat": "Валидна до (мм/гг)"
},
"icu:DonateFlow__card-form-title-donate-with-amount": {
"messageformat": "Донирајте {formattedCurrencyAmount} на Signal"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-invalid-card-number": {
"messageformat": "Неважечки број на картичка"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-expiration-expired": {
"messageformat": "Картичката е истечена"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-year-missing": {
"messageformat": "Годината е задолжителна"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-invalid": {
"messageformat": "Невалидно"
},
"icu:DonateFlow__card-form-error-cvc-too-short": {
"messageformat": "Кодот е прекраток"
},
"icu:DonateFlow__one-time-donation-boost-badge-info": {
"messageformat": "Добијте Signal Беџ за поддршка за времетраење од 30 дена"
},
"icu:DonateFlow__custom-amount-below-minimum-error": {
"messageformat": "Минималниот износ што можете да го донирате е {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:DonateFlow__custom-amount-below-minimum-tooltip": {
"messageformat": "Минималниот износ што можете да го донирате е {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:DonateFlow__custom-amount-above-maximum-error": {
"messageformat": "Максималниот износ што можете да го донирате е {formattedCurrencyAmount}"
},
"icu:DonateFlow__discard-dialog-body": {
"messageformat": "Ако ја напуштите оваа страница, ќе се избришат информациите за вашата кредитна картичка. Дали сакате да продолжите?"
},
"icu:DonateFlow__discard-dialog-remove-info": {
"messageformat": "Отстрани информации"
},
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-body": {
"messageformat": "Заминувањето ќе ја откаже вашата донација."
},
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-discard": {
"messageformat": "Напушти"
},
"icu:DonateFlow__discard-paypal-dialog-cancel": {
"messageformat": "Останете на страницата"
},
"icu:DonateFlow__continue": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:DonationReceipt__title": {
"messageformat": "Потврда за донација"
},
"icu:DonationReceipt__amount-label": {
"messageformat": "Износ"
},
"icu:DonationReceipt__type-label": {
"messageformat": "Вид"
},
"icu:DonationReceipt__date-paid-label": {
"messageformat": "Датум на плаќање"
},
"icu:DonationReceipt__type-value--one-time": {
"messageformat": "Еднаш"
},
"icu:DonationReceipt__footer-text": {
"messageformat": "Ви благодариме што го поддржувате Signal. Вашиот придонес ја поддржува мисијата за заштита на слободното изразување и овозможува безбедна глобална комуникација за милиони луѓе низ целиот свет, преку технологија за приватност со отворен код. Ако сте жител на Соединетите Американски Држави, ве молиме чувајте ја оваа потврда за вашите даночни пријави. Signal Technology Foundation е непрофитна организација која е ослбодена од даночни обврски според делот 501c3 од Законикот за федералната даночна служба. Нашиот федерален даночен број е 82-4506840."
},
"icu:Donations__OfflineTooltip": {
"messageformat": "Офлајн сте. Ве молиме поврзете се на интернет за да ја завршите донацијата."
},
"icu:Donations__Toast__Canceled": {
"messageformat": "Донацијата е откажана"
},
"icu:Donations__Toast__Completed": {
"messageformat": "Направена е донација"
},
"icu:Donations__Toast__Error": {
"messageformat": "Грешка при обработка на донацијата"
},
"icu:Donations__Toast__Processing": {
"messageformat": "Донацијата се обработува"
},
"icu:Donations__Toast__VerificationFailed": {
"messageformat": "Верификацијата не успеа"
},
"icu:Donations__Toast__VerificationNeeded": {
"messageformat": "Имате донација во тек која бара дополнителна верификација."
},
"icu:Donations__Toast__ConfirmationNeeded": {
"messageformat": "Имате донација во тек која бара потврда."
},
"icu:Donations__Toast__PaypalConfirmationNeeded": {
"messageformat": "Имате донација во тек која бара потврда."
},
"icu:Donations__Toast__PaypalCanceled": {
"messageformat": "PayPal донацијата е откажана"
},
"icu:Donations__Toast__PaypalError": {
"messageformat": "Грешка при обработката на PayPal донацијата. Не ви е наплатено."
},
"icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Title": {
"messageformat": "Донацијата беше успешна, но не можевме да ги ажурираме поставувањата на вашиот беџ"
},
"icu:Donations__BadgeApplicationFailed__Description": {
"messageformat": "За да ги ажурирате поставувањата за вашиот беџ на мобилниот уред, одете во Поставувања → Донирајте на Signal → Беџови."
},
"icu:Donations__DonationInterrupted": {
"messageformat": "Донацијата е прекината"
},
"icu:Donations__DonationInterrupted__Description": {
"messageformat": "Не ви е наплатено. Сакате повторно да се обидете да донирате?"
},
"icu:Donations__DonationInterrupted__RetryButton": {
"messageformat": "Обиди се повторно"
},
"icu:Donations__PaymentMethod": {
"messageformat": "Начин на плаќање"
},
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined": {
"messageformat": "Начинот на плаќање е одбиен"
},
"icu:Donations__PaymentMethodDeclined__Description": {
"messageformat": "Обидете се со друг начин на плаќање или контактирајте со вашата банка за повеќе информации."
},
"icu:DonateFlow__PaymentCardIcon__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Икона за платежна картичка"
},
"icu:DonateFlow__CreditOrDebitCard": {
"messageformat": "Кредитна или дебитна картичка"
},
"icu:DonateFlow__Paypal__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "PayPal"
},
"icu:DonateFlow__Paypal__Cancel": {
"messageformat": "Откажи"
},
"icu:DonateFlow__Paypal__CompleteDonation": {
"messageformat": "Завршете ја донацијата"
},
"icu:Donations__PaypalCanceled": {
"messageformat": "PayPal донацијата е откажана"
},
"icu:Donations__PaypalCanceled__Description": {
"messageformat": "Не ви е наплатено. Обидете се повторно или користете друг начин на плаќање."
},
"icu:Donations__PaypalError": {
"messageformat": "Грешка при обработката на PayPal донацијата"
},
"icu:Donations__PaypalError__Description": {
"messageformat": "Не ви е наплатено. Обидете се повторно или користете друг начин на плаќање."
},
"icu:Donations__Failed3dsValidation": {
"messageformat": "Верификацијата не успеа"
},
"icu:Donations__Failed3dsValidation__Description": {
"messageformat": "Дополнителниот чекор за верификација не успеа. Ве молиме обидете се повторно."
},
"icu:Donations__GenericError": {
"messageformat": "Настана грешка со вашата донација"
},
"icu:Donations__GenericError__Description": {
"messageformat": "Вашата донација можеби не е обработена. Кликнете на „Донирај на Signal“ и потоа на „Потврди за донација“ за да ги проверите вашите потврди и да потврдите дека е обработена."
},
"icu:DonationsErrorBoundary__DonationUnexpectedError": {
"messageformat": "Обидете се повторно или поднесете запис за дебагирање до Поддршката за помош при донацијата. Записите за дебагирање ни помагаат при дијагностицирање и отстранување на грешката и не содржат лични податоци."
},
"icu:Donations__Processing": {
"messageformat": "Донацијата се обработува..."
},
"icu:Donations__StillProcessing": {
"messageformat": "Донацијата сè уште се обработува"
},
"icu:Donations__StillProcessing__Description": {
"messageformat": "Вашата донација сѐ уште се обработува. Ова може да потрае неколку минути."
},
"icu:Donations__TimedOut": {
"messageformat": "Донацијата е откажана"
},
"icu:Donations__TimedOut__Description": {
"messageformat": "Помина предолго време откако почнавте со донирањето. Ве молиме почнете одново."
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded": {
"messageformat": "Потребна е дополнителна проверка"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded--waiting": {
"messageformat": "Се чека верификација"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__Description": {
"messageformat": "Издавачот на вашата кредитна картичка бара дополнителен чекор за верификација во веб-прелистувач."
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__OpenBrowser": {
"messageformat": "Отвори прелистувач"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__OpenBrowser--opened": {
"messageformat": "Повторно отворете го прелистувачот"
},
"icu:Donations__3dsValidationNeeded__CancelDonation": {
"messageformat": "Откажете ја донацијата"
},
"icu:Donations__badge-modal--title": {
"messageformat": "Ви благодариме за поддршката!"
},
"icu:Donations__badge-modal--description": {
"messageformat": "Добивте беџ за донатори од Signal! Прикажете го на вашиот профил за да ја нагласите вашата поддршка."
},
"icu:Donations__badge-modal--display-on-profile": {
"messageformat": "Прикажи на профил"
},
"icu:Donations__badge-modal--help-text": {
"messageformat": "Ова може да го прилагодите на вашиот мобилен уред под Поставувања → Донирајте на Signal → Беџови"
},
"icu:CallQualitySurvey__CloseButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Затвори"
},
"icu:CallQualitySurvey__BackButton__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Назад"
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__PageTitle": {
"messageformat": "Како беше вашиот повик?"
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__PageDescription": {
"messageformat": "Ова ни помага да ги подобриме повиците на Signal. Нема да се чуваат никакви лични информации што можат да ве идентификуваат."
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__Response__HadIssues": {
"messageformat": "Имав проблеми"
},
"icu:CallQualitySurvey__HowWasYourCall__Response__Great": {
"messageformat": "Супер"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__PageTitle": {
"messageformat": "Какви проблеми имавте?"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__IssuesList__Heading": {
"messageformat": "Изберете ги сите што одговараат"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO": {
"messageformat": "Проблем со аудиото"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_STUTTERING": {
"messageformat": "Се прекинуваше аудиото"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_LOCAL_ECHO": {
"messageformat": "Слушнав ехо"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_REMOTE_ECHO": {
"messageformat": "Другите слушнаа ехо"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--AUDIO_DROP": {
"messageformat": "Аудиото се прекина"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO": {
"messageformat": "Проблем со видеото"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_NO_CAMERA": {
"messageformat": "Камерата не работеше"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_LOW_QUALITY": {
"messageformat": "Лош квалитет на видеото"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--VIDEO_LOW_RESOLUTION": {
"messageformat": "Ниска резолуција"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--CALL_DROPPED": {
"messageformat": "Повикот се прекина"
},
"icu:CallQualitySurvey__Issue--OTHER": {
"messageformat": "Нешто друго"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__AccessibilityLabel": {
"messageformat": "Опис на проблемите"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__HelpText": {
"messageformat": "Ве молиме наведете ги сите детали релевантни за проблемот. Сè што ќе споделите овде ќе остане приватно и ќе се користи само за подобрување на повиците на Signal."
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__SomethingElse__TextArea__ErrorText": {
"messageformat": "Ве молиме опишете го вашиот проблем"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__ContinueButton": {
"messageformat": "Продолжи"
},
"icu:CallQualitySurvey__WhatIssuesDidYouHave__ContinueButton__DisabledTooltip": {
"messageformat": "Изберете за да продолжите"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PageTitle": {
"messageformat": "Помогнете ни да се подобриме"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PageDescriptionWithDiagnosticLink": {
"messageformat": "Поднесувањето ќе ги сподели вашите коментари заедно со <diagnosticInfoLink>дијагностички информации за вашиот повик</diagnosticInfoLink>. Можете исто така да споделите запис за отстранување грешки за да ни помогнете да го подобриме квалитетот на повиците."
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__ShareDebugLog__Label": {
"messageformat": "Споделете запис за дебагирање"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__ShareDebugLog__ViewButton": {
"messageformat": "Прегледај"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__PrivacyNote": {
"messageformat": "Информациите споделени со нас содржат информации за апликацијата од ниско ниво и не ја вклучуваат содржината на вашите повици."
},
"icu:CallDiagnosticWindow__title": {
"messageformat": "Дијагностички информации"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__SubmitButton": {
"messageformat": "Испрати"
},
"icu:CallQualitySurvey__ConfirmSubmission__Submitting": {
"messageformat": "Се поднесува анкетата…"
},
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionFailed": {
"messageformat": "Неуспешно поднесување на анкетата"
},
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionFailed__Retry": {
"messageformat": "Обидете се повторно"
},
"icu:CallQualitySurvey__SubmissionSuccess": {
"messageformat": "Ви благодариме за коментарите!"
},
"icu:Megaphone__ExpandNarrowSidebar": {
"messageformat": "Проширете ја страничната лента за интеракција со мегафонот"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Оваа верзија има некои мали подобрувања и решени багови за Signal да функционира беспрекорно.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "Дополнителни мали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "Грст решени багови за апликацијата да продолжи да функционира беспрекорно. Повеќе интересни промени на повидок!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Продолжете со испраќање пораки, јавувања и видео разговори како и обично.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "Напорно работиме за да ги решиме баговите и да го подобриме перформансот за апликацијата да продолжи да работи беспрекорно за вас. ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "Дополнителни мали подобрувања, решени багови и средени планови за иднината.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__7.90--0": {
"messageformat": "Пет нови официјални пакети налепници на уметници."
},
"icu:WhatsNew__8.0--0": {
"messageformat": "Имаме безбедни резервни копии! Отсега, овозможете автоматски и шифрирани резервни копии за да не изгубите ниту една порака кога ќе смените телефон или ќе ја реинсталирате апликацијата. Можете бесплатно да направите резервна копија на пораките и медиумските датотеки од последните 45 дена, или со месечна претплата да добиете 100 GB простор за складирање на секој прилог. Допрете на резервни копии во поставувањата за да почнете. Благодарност до сите што помогнаа да се тестира ова во Бета фаза!"
},
"icu:WhatsNew__8.2--0": {
"messageformat": "Сега можете и од Signal Desktop да испраќате пораки со еднократно видлива медиумска датотека. Поединечните фотографии и видеа што се испраќаат како еднократно видливи пораки автоматски ќе бидат отстранети од разговорот откако ќе бидат прегледани."
},
"icu:WhatsNew__8.3--0": {
"messageformat": "Сега можете да додадете ознака на член за да се опишете себеси или вашата улога во оваа група. Ознаките на членовите се појавуваат веднаш до името на вашиот профил во таа група, а администраторите на групата можат да одредуваат дали ознаките на членови се овозможени за сите."
}
}