diff --git a/qt/translations/transmission_lt.ts b/qt/translations/transmission_lt.ts index 8e4035137..35c309edb 100644 --- a/qt/translations/transmission_lt.ts +++ b/qt/translations/transmission_lt.ts @@ -1,335 +1,73 @@ + AboutDialog - - About Transmission - Apie „Transmission“ - - - - A fast and easy BitTorrent client - Sparti ir paprasta „BitTorrent“ klientinė programa - - - - Copyright (c) The Transmission Project - © „Transmission“ projektas - - - - C&redits - &Padėkos - - - + &License &Licencija - + + About Transmission + Apie „Transmission“ + + + + C&redits + &Padėkos + + + + Copyright (c) The Transmission Project + © „Transmission“ projektas + + + Credits Padėkos + + + A fast and easy BitTorrent client + Sparti ir paprasta „BitTorrent“ klientinė programa + + + + <big>Transmission %1</big> + <big>Transmission %1</big> + Details - - Torrent Properties - Torento savybės + + % + % - - Information - Savybės + + &Maximum peers: + &Daugiausia galimų siuntėjų: - - Peers - Siuntėjai + + &Ratio: + &Santykis: - - Tracker - Sekiklis - - - - Files - Failai - - - - Options - Nustatymai - - - - None - nėra - - - - Mixed - Maišyta - - - - - Unknown - nežinomas - - - - Finished - baigtas - - - - Paused - pristabdytas - - - + Active now aktyvus dabar - - %1 ago - prieš %1 - - - - %1 (%Ln pieces @ %2) - %1 (%Ln dalis po %2) - %1 (%Ln dalys po %2) - %1 (%Ln dalių po %2) - - - - %1 (%Ln pieces) - %1 (%Ln dalis) - %1 (%Ln dalys) - %1 (%Ln dalių) - - - - Private to this tracker -- DHT and PEX disabled - privatus šiam sekikliui – DHT ir PEX funkcijos išjungtos - - - - Public torrent - viešas torentas - - - - Created by %1 - sukurtas naudojant „%1“ - - - - Created on %1 - sukurtas %1 - - - - Created by %1 on %2 - sukurtas %2 naudojant „%1“ - - - - - Encrypted connection - Šifruota jungtis - - - - Optimistic unchoke - Optimistinis atlaisvinimas - - - - Downloading from this peer - Atsiunčiama iš šio siuntėjo - - - - We would download from this peer if they would let us - Siųstume iš šio siuntėjo, jei jis leistų - - - - Uploading to peer - Išsiunčiama siuntėjui - - - - We would upload to this peer if they asked - Siųstume šiam siuntėjui, jei jis paprašytų - - - - Peer has unchoked us, but we're not interested - Siuntėjas mus atlaisvino, tačiau tai mūsų nedomina - - - - We unchoked this peer, but they're not interested - Mes atlaisvinome šį siuntėją, tačiau tai jo nedomina - - - - Peer was discovered through DHT - Siuntėjas aptiktas naudojant DHT - - - - Peer was discovered through Peer Exchange (PEX) - Siuntėjas aptiktas naudojant „Peer Exchange“ (PEX) - - - - Peer is an incoming connection - Siuntėjas yra įeinantis ryšys - - - + Activity Aktyvumas - - Have: - Turima: - - - - Availability: - Pasiekiamumas: - - - - Downloaded: - Atsiųsta: - - - - Uploaded: - Išsiųsta: - - - - State: - Būsena: - - - - Running time: - Veikimo laikas: - - - - Remaining time: - Likęs laikas: - - - - Last activity: - Paskutinė veikla: - - - - Error: - Klaida: - - - - Details - Išsamiau - - - - Location: - Vieta: - - - - Hash: - Maiša: - - - - Privacy: - Privatumas: - - - - Origin: - Kilmė: - - - - Comment: - Komentaras: - - - - - - Error - Klaida - - - - Tracker already exists. - Šis sekiklis jau naudojamas. - - - - %1 (100%) - %1 (100%) - - - - %1 of %2 (%3%) - %1 iš %2 (%3%) - - - - %1 of %2 (%3%), %4 Unverified - %1 iš %2 (%3%), %4 nepatikrinta - - - - %1 (%2 corrupt) - %1 (%2 sugadinta) - - - - %1 (Ratio: %2) - %1 (santykis: %2) - - - - N/A - N/D - - - - Peer is connected over uTP - Siuntėjas naudoja µTP - - - - Size: - Dydis: - - - + Add URL URL pridėjimas @@ -339,13 +77,62 @@ Įveskite pridedamo sekiklio skelbimo URL: - - - Invalid URL "%1" - Klaidingas URL adresas „%1“ + + Address + Adresas - + + Availability: + Pasiekiamumas: + + + + Client + Programa + + + + Comment: + Komentaras: + + + + Created by %1 + sukurtas naudojant „%1“ + + + + Created by %1 on %2 + sukurtas %2 naudojant „%1“ + + + + Created on %1 + sukurtas %1 + + + + Details + Išsamiau + + + + Down + Atsiųsta + + + + Downloaded: + Atsiųsta: + + + + Downloading from this peer + Atsiunčiama iš šio siuntėjo + + + Edit URL URL taisymas @@ -355,17 +142,71 @@ Pataisykite sekiklio skelbimo URL: - - Speed - Greitis + + + Encrypted connection + Šifruota jungtis - + + + + Error + Klaida + + + + Error: + Klaida: + + + + Files + Failai + + + + Finished + baigtas + + + + Hash: + Maiša: + + + + Have: + Turima: + + + + High + aukštas + + + Honor global &limits Paisyti &visuotinių apribojimų - + + Information + Savybės + + + + + Invalid URL "%1" + Klaidingas URL adresas „%1“ + + + + Last activity: + Paskutinė veikla: + + + Limit &download speed (%1): Riboti &atsiuntimo greitį (%1): @@ -375,115 +216,284 @@ Riboti i&šsiuntimo greitį (%1): - - High - aukštas + + Location: + Vieta: - - Normal - normalus - - - + Low žemas - - Torrent &priority: - Torento p&rioritetas: + + Mixed + įvairuoja - + + N/A + N/D + + + + None + nėra + + + + Normal + normalus + + + + Optimistic unchoke + Optimistinis atlaisvinimas + + + + Options + Nuostatos + + + + Origin: + Kilmė: + + + + Paused + pristabdytas + + + + Peer Connections + Siuntėjų ryšiai + + + + Peer has unchoked us, but we're not interested + Siuntėjas mus atlaisvino, tačiau tai mūsų nedomina + + + + Peer is an incoming connection + Siuntėjas yra įeinantis ryšys + + + + Peer is connected over uTP + Siuntėjas naudoja µTP + + + + Peer was discovered through DHT + Siuntėjas aptiktas naudojant DHT + + + + Peer was discovered through Peer Exchange (PEX) + Siuntėjas aptiktas naudojant „Peer Exchange“ (PEX) + + + + Peers + Siuntėjai + + + + Privacy: + Privatumas: + + + + Private to this tracker -- DHT and PEX disabled + privatus šiam sekikliui – DHT ir PEX funkcijos išjungtos + + + + Public torrent + viešas torentas + + + + Remaining time: + Likęs laikas: + + + + Running time: + Veikimo laikas: + + + + Seed regardless of activity + skleisti nepaisant aktyvumo + + + + Seed regardless of ratio + skleisti nepaisant santykio + + + Seeding Limits Sklaidos apribojimai - + + Show &backup trackers + Rodyti &atsarginius sekiklius + + + + Show &more details + Rodyti &išsamesnę informaciją + + + + Size: + Dydis: + + + + Speed + Greitis + + + + State: + Būsena: + + + + Status + Būsena + + + + Stop seeding at ratio: + nebeskleisti esant santykiui: + + + + Stop seeding if idle for N minutes: + nebeskleisti, jei pasyvus N minučių: + + + + Torrent &priority: + Torento p&rioritetas: + + + + Torrent Properties + Torento(-ų) savybės + + + + Tracker + Sekiklis + + + + Tracker already exists. + Šis sekiklis jau naudojamas. + + + + + Unknown + nežinomas + + + + Up + Išsiųsta + + + + Uploaded: + Išsiųsta: + + + + Uploading to peer + Išsiunčiama šiam siuntėjui + + + Use Global Settings naudoti visuotinius parametrus - - Seed regardless of ratio - skleisti nepaisant santykio + + We unchoked this peer, but they're not interested + Mes atlaisvinome šį siuntėją, tačiau tai jo nedomina - - Stop seeding at ratio: - nebeskleisti esant santykiui: + + We would download from this peer if they would let us + Siųstume iš šio siuntėjo, jei jis leistų - - &Ratio: - &Santykis: + + We would upload to this peer if they asked + Siųstume šiam siuntėjui, jei jis paprašytų - - Seed regardless of activity - skleisti nepaisant aktyvumo + + %1 (%2 corrupt) + %1 (%2 sugadinta) + + + + %1 (%Ln pieces @ %2) + + %1 (%Ln dalis po %2) + %1 (%Ln dalys po %2) + %1 (%Ln dalių po %2) + + + + + %1 (%Ln pieces) + + %1 (%Ln dalis) + %1 (%Ln dalys) + %1 (%Ln dalių) + - - Stop seeding if idle for N minutes: - nebeskleisti, jei pasyvus N minučių: - - - + &Idle: &Pasyvumas: - - Peer Connections - Siuntėjų ryšiai + + %1 (Ratio: %2) + %1 (santykis: %2) - - &Maximum peers: - &Daugiausia galimų siuntėjų: + + %1 ago + prieš %1 - - Show &more details - Rodyti &išsamesnę informaciją + + %1 of %2 (%3%) + %1 iš %2 (%3%) - - Show &backup trackers - Rodyti &atsarginius sekiklius + + %1 of %2 (%3%), %4 Unverified + %1 iš %2 (%3%), %4 nepatikrinta - - Up - Išsiųsta - - - - Down - Atsiųsta - - - - % - % - - - - Status - Būsena - - - - Address - Adresas - - - - Client - Programa + + %1 (100%) + %1 (100%) @@ -497,201 +507,210 @@ FileTreeItem - - Low - Žemas - - - + High Aukštas - + + Mixed + Maišyta + + + Normal Normalus - - Mixed - Maišyta + + Low + žemas FileTreeModel - - File - Failas - - - - Progress - Pažanga - - - + Download Atsiuntimas - + + File + Failas + + + Priority Prioritetas + + + Progress + Pažanga + FilterBar - - - All - visus - - - + Active aktyvius - + + + All + visus + + + Downloading atsiunčiamus - - Seeding - skleidžiamus - - - - Paused - pristabdytus - - - - Finished - užbaigtus - - - - Queued - eilėje - - - - Verifying - tikrinamus - - - + Error klaidas - + + Finished + užbaigtus + + + + Paused + pristabdytus + + + + Seeding + skleidžiamus + + + Show: Rodyti: + + + Verifying + tikrinamus + Formatter - - B/s - B/s + + + + %1, %2 + %1, %2 + + + + %Ln day(s) + + %Ln diena + %Ln dienos + %Ln dienų + + + + + %Ln hour(s) + + %Ln valanda + %Ln valandos + %Ln valandų + + + + + %Ln minute(s) + + %Ln minutė + %Ln minutės + %Ln minučių + + + + + %Ln second(s) + + %Ln sekundė + %Ln sekundės + %Ln sekundžių + - + B B - - KiB/s - KiB/s + + B/s + B/s - - MiB/s - MiB/s - - - - GiB/s - GiB/s - - - - TiB/s - TiB/s - - - - - KiB - KiB - - - - - MiB - MiB - - - + GiB GiB - + + GiB/s + GiB/s + + + + + KiB + KiB + + + + KiB/s + KiB/s + + + + + MiB + MiB + + + + MiB/s + MiB/s + + + + + + None + laisvas + + + TiB TiB - - - - None - laisvas + + TiB/s + TiB/s - - - %Ln day(s) - %Ln diena - %Ln dienos - %Ln dienų - - - - %Ln hour(s) - %Ln valanda - %Ln valandos - %Ln valandų - - - - %Ln minute(s) - %Ln minutė - %Ln minutės - %Ln minučių - - - - %Ln second(s) - %Ln sekundė - %Ln sekundės - %Ln sekundžių - - - - - %1, %2 - %1, %2 + + + Unknown + nežinomas @@ -705,464 +724,665 @@ MainWindow - - Transmission - Transmission + + + &About + &Apie - - &Torrent - &Torentas + + + &Change Session... + &Keisti seansą… - + + + &Compact View + &Glaustasis rodinys + + + + + &Contents + &Žinynas + + + + + &Copy Magnet Link to Clipboard + Kopijuoti &magnet nuorodą į iškarpinę + + + + + &Delete Files and Remove + Ištrinti &failus ir pašalinti + + + + + &Deselect All + &Panaikinti žymėjimą + + + + + &Donate + &Paaukoti + + + + &Edit - &Keisti + &Taisa - - &Help - &Pagalba - - - - &View - &Rodymas - - - + + &File &Failas - - toolBar - įrankinė + + + &Files + &Failai - + + + &Filterbar + &Filtro juosta + + + + + &Help + &Pagalba + + + + + &Main Window + &Pagrindinis langas + + + + + &Name + Pa&vadinimas + + + + &New... &Naujas… - - Create a new torrent - Sukurti naują torentą - - - - Ctrl+N - Ctrl+N - - - - &Properties - &Savybės - - - - Show torrent properties - Rodyti torento savybes - - - - Alt+Enter - Alt+Enter - - - - Open the torrent's folder - Atverti torento aplanką - - - - Ctrl+O - Ctrl+O - - - + + &Open... &Atverti… - - Open - Atverti + + + &Pause + &Pristabdyti - - Open a torrent - Atverti torentą + + + &Pause All + Pri&stabdyti visus - - Open Fold&er - &Atverti aplanką + + + &Preferences + &Nuostatos - - Ctrl+E - Ctrl+E + + + &Properties + &Savybės - + + + &Quit + &Baigti darbą + + + + + &Remove + Pa&šalinti + + + + + &Select All + Pažymėti &viską + + + + &Start &Paleisti - - Start torrent - Paleisti torentą + + + &Start All + Pa&leisti visus - - Ctrl+S - Ctrl+S + + + &Statistics + &Statistika - + + + &Statusbar + &Būsenos juosta + + + + + &Toolbar + Į&rankinė + + + + + &Torrent + T&orentas + + + + + &Tracker + &Sekiklis + + + + + &Verify Local Data + Pa&tikrinti turimus duomenis + + + + + &View + &Rodymas + + + + + Alt+C + Alt+C + + + + + Alt+Enter + Alt+Enter + + + + Ask Tracker for &More Peers Paprašyti sekiklio &daugiau siuntėjų + Ask tracker for more peers Paprašyti sekiklio daugiau siuntėjų - - &Pause - &Pristabdyti - - - - Pause torrent - Pristabdyti torentą - - - - Ctrl+P - Ctrl+P - - - - &Verify Local Data - Pa&tikrinti turimus duomenis - - - - Verify local data - Patikrinti turimus duomenis - - - - Ctrl+V - Ctrl+V - - - - &Remove - Pa&šalinti - - - - Remove torrent - Pašalinti torentą - - - - Del - Del - - - - &Delete Files and Remove - Ištrinti &failus ir pašalinti - - - - Remove torrent and delete its files - Pašalinti torentą ir jo failus - - - - Shift+Del - Shift+Del - - - - &Start All - Pa&leisti visus - - - - &Pause All - Pri&stabdyti visus - - - - &Quit - &Baigti darbą - - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - - &Select All - Pažymėti &viską - - - - Ctrl+A - Ctrl+A - - - - &Deselect All - &Panaikinti žymėjimą - - - - Ctrl+Shift+A - Ctrl+Shift+A - - - - &Preferences - &Nustatymai - - - - &Compact View - &Glaustasis rodinys - - - - - Compact View - Glaustasis rodinys - - - - Alt+C - Alt+M - Alt+C - - - - &Toolbar - Į&rankinė - - - - &Filterbar - &Filtro juosta - - - - &Statusbar - &Būsenos juosta - - - - Sort by &Activity - Rikiuoti pagal &aktyvumą - - - - Sort by A&ge - Rikiuoti pagal se&numą - - - - Sort by Time &Left - Rikiuoti pagal likusį &laiką - - - - Sort by &Name - Rikiuoti pagal pa&vadinimą - - - - Sort by &Progress - Rikiuoti pagal &eigą - - - - Sort by Rati&o - Rikiuoti pagal &santykį - - - - Sort by Si&ze - Rikiuoti pagal &dydį - - - - Sort by Stat&e - Rikiuoti pagal b&ūseną - - - - Sort by T&racker - Rikiuoti pagal se&kiklį - - - - Message &Log - Pranešimų &žurnalas - - - - &Statistics - &Statistika - - - - &Contents - &Turinys - - - - F1 - F1 - - - - &About - &Apie - - - - Re&verse Sort Order - A&tvirkštinė rikiavimo tvarka - - - - &Name - Pa&vadinimas - - - - &Files - &Failai - - - - &Tracker - &Sekiklis - - - - Total Ratio - Bendras santykis - - - - Session Ratio - Seanso santykis - - - - Total Transfer - Visas siuntimas - - - - Session Transfer - Seanso siuntimas - - - - &Main Window - &Pagrindinis langas - - - - Tray &Icon - &Piktograma pranešimų srityje - - - - &Change Session... - &Keisti seansą… - - - + + Choose Session Start a local session or connect to a running session Pasirinkite seansą - - Set &Location... - Nurodyti &vietą… - - - - &Copy Magnet Link to Clipboard - Kopijuoti &magnet nuorodą į iškarpinę - - - - Open &URL... - Atverti &URL… - - + + + + Compact View + Glaustasis rodinys + + + + + Create a new torrent + Sukurti naują torentą + + + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + + Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A + + + + Ctrl+U Ctrl+U + + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + + + Del + Del + + + + + F1 + F1 + + + + + Message &Log + Pranešimų &žurnalas + + + + + Open + Atverti + + + + + Open &URL... + Atverti &URL… + + + + + Open Fold&er + &Atverti aplanką + + + + + Open a torrent + Atverti torentą + + + + + Open the torrent's folder + Atverti torento aplanką + + + + + Pause torrent + Pristabdyti torentą + + + + + Re&verse Sort Order + A&tvirkštinė rikiavimo tvarka + + + + + Remove torrent + Pašalinti torentą + + + + + Remove torrent and delete its files + Pašalinti torentą ir jo failus + + + + + Session Ratio + Seanso santykis + + + + + Session Transfer + Seanso siuntimas + + + + + Set &Location... + Nurodyti &vietą… + + + + + Shift+Del + Shift+Del + + + + + Show torrent properties + Rodyti torento savybes + + + + + Sort by &Activity + Rikiuoti pagal &aktyvumą + + + + + Sort by &Name + Rikiuoti pagal pa&vadinimą + + + + + Sort by &Progress + Rikiuoti pagal &pažangą + + + + + Sort by A&ge + Rikiuoti pagal se&numą + + + + + Sort by Rati&o + Rikiuoti pagal &santykį + + + + + Sort by Si&ze + Rikiuoti pagal &dydį + + + + + Sort by Stat&e + Rikiuoti pagal b&ūseną + + + + + Sort by T&racker + Rikiuoti pagal se&kiklį + + + + + Sort by Time &Left + Rikiuoti pagal likusį &laiką + + + + + Start torrent + Paleisti torentą + + + + + Total Ratio + Bendras santykis + + + + + Total Transfer + Visas siuntimas + + + + + Transmission + Transmission + + + + + Tray &Icon + &Piktograma pranešimų srityje + + + + + Verify local data + Patikrinti turimus duomenis + + + + + toolBar + įrankinė + + + + + Queue + &Eilė + + + + + Start &Now + Paleisti da&bar + + + + + Bypass the queue and start now + Nepaisyti eilės ir paleisti torentą dabar + + + + + Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S + + + + + Move to &Top + Perkelti &aukštyn + - &Donate - &Paaukoti + + Move &Up + Pa&kelti + + + + + Move &Down + Nu&leisti + + + + + Move to &Bottom + Perkelti &žemyn + + + + + Sort by &Queue + Rikiuoti pagal &eilę MakeDialog - - Creating "%1" - Kuriamas „%1“ + + %1 in %2; %3 @ %4 + %1, %2; %3 po %4 + + + + %Ln File(s) + + %Ln failas + %Ln failai + %Ln failų + + + + + %Ln Piece(s) + + %Ln dalis + %Ln dalys + %Ln dalių + - - Created "%1"! - Sukurtas „%1“! + + &Private torrent + &Privatus torentas - - Error: invalid announce URL "%1" - Klaida: netinkamas pranešimo URL „%1“ + + &Trackers: + &Sekikliai: - + + + (None) + (Joks) + + + + <i>No source selected<i> + <i>Nepasirinktas šaltinis</i> + + + Cancelled Atsisakyta - - Error reading "%1": %2 + + Co&mment + &Komentaras + + + + Created "%1"! + Sukurtas „%1“! + + + + Creating "%1" + Kuriamas „%1“ + + + + Error reading "%1": %2 Klaida skaitant „%1“: %2 - Error writing "%1": %2 + Error writing "%1": %2 Klaida rašant „%1“: %2 - - + + Error: invalid announce URL "%1" + Klaida: netinkamas pranešimo URL „%1“ + + + + Files + Failai + + + + New Torrent Naujas torentas - + + Properties + Savybės + + + + Sa&ve to: + Į&rašyti į: + + + Select File Parinkite failą @@ -1173,92 +1393,27 @@ Parinkite aplanką - - <i>No source selected<i> - <i>Nepasirinktas šaltinis</i> - - - - %Ln File(s) - %Ln failas - %Ln failai - %Ln failų - - - - %Ln Piece(s) - %Ln dalis - %Ln dalys - %Ln dalių - - - - %1 in %2; %3 @ %4 - %1, %2 failai(-ų); %3 po %4 - - - - Files - Failai - - - - Sa&ve to: - Į&rašyti į: - - - - Source F&older: - Šaltinio &aplankas: - - - - - (None) - (Joks) - - - + Source &File: Šaltinio &failas: - - Properties - Savybės + + Source F&older: + Šaltinio &aplankas: - - &Trackers: - &Sekikliai: - - - + To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. To add another primary URL, add it after a blank line. Atsarginį URL adresą veskite atskiroje eilutėje po pirminiu URL adresu. Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eilutę. - - - Co&mment - &Komentaras - - - - &Private torrent - &Privatus torentas - MyApp - - Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws. - „Transmission“ – tai dalijimosi failais programa. Kai paleidžiate torentą, kiti gali atsisiųsti juo platinamus duomenis. Atminkite, kad Jūs ir tiktai Jūs esate atsakingi už atitinkamus savo sprendimus ir vietinių įstatymų laikymąsi. - - - + &Cancel &Atsisakyti @@ -1268,129 +1423,253 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil Aš &sutinku - + Torrent Added Torentas pridėtas + + + Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws. + „Transmission“ – tai dalijimosi failais programa. Kai paleidžiate torentą, kiti gali atsisiųsti juo platinamus duomenis. Atminkite, kad Jūs ir tiktai Jūs esate atsakingi už atitinkamus savo sprendimus ir vietinių įstatymų laikymąsi. + + + + Torrent Completed + Torento siuntimas užbaigtas + Options - + + &Destination folder: + Paskirties &aplankas: + + + + &Start when added + P&radėti pridėjus + + + + &Torrent file: + Torento &failas: + + + + &Verify Local Data + Pa&tikrinti turimus duomenis + + + + High + aukštas + + + + Low + žemas + + + + Mo&ve .torrent file to the trash + Per&kelti .torrent failą į šiukšlinę + + + + Normal + normalus + + + Open Torrent Torento atvėrimas - - &Torrent file: - Torento &failas: + + Select Destination + Parinkite paskirties vietą - - &Destination folder: - Paskirties &aplankas: - - - - High - aukštas - - - - Normal - normalus - - - - Low - žemas - - - + Torrent &priority: Torento &prioritetas: - - &Verify Local Data - Pa&tikrinti turimus duomenis - - - - &Start when added - P&radėti pridėjus - - - - Mo&ve .torrent file to the trash - Per&kelti .torrent failą į šiukšlinę - - - + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Torentų failai (*.torrent);;Visi failai (*.*) - - - Select Destination - Parinkite paskirties vietą - PrefsDialog - - Use &authentication - Reikalauti &tapatybės nustatymo - - - - &Username: - Naudotojo &vardas: - - - - Pass&word: - &Slaptažodis: - - - - Web Client - Saityno sąsaja - - - - &Open web client - &Atverti saityno sąsają - - - + &Enable web client Įj&ungti saityno sąsają - - Listening &port: - Klausomas &prievadas: + + &Encryption mode: + Pozicija dėl &šifravimo: - - Only allow these IP a&ddresses to connect: - Leisti prisijungti tik šiems IP a&dresams: + + &On days: + Šiomis &dienomis: - + + &Open web client + &Atverti saityno sąsają + + + + &Port for incoming connections: + Įeinantiems ryšiams naudotinas &prievadas: + + + + &Scheduled times: + &Numatytasis laikas: + + + + &Start when added + Pradėti pri&dėjus + + + + &Update + At&naujinti + + + + &Username: + Naudotojo &vardas: + + + + &to + i&ki + + + + <b>Update Blocklist</b><p>Getting new blocklist... + <b>Blokavimo sąrašo naujinimas</b><p>Gaunamas naujas blokavimo sąrašas… + + + + <b>Update succeeded!</b><p>Blocklist now has %Ln rules. + + <b>Naujinimas sėkmingas!</b><p>Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklė. + <b>Naujinimas sėkmingas!</b><p>Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklės. + <b>Naujinimas sėkmingas!</b><p>Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklių. + + + + + <i>Blocklist contains %Ln rules</i> + + <i>Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklė</i> + <i>Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklės</i> + <i>Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklių</i> + + + + + <small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small> + <small>Taikomi vietoje įprastų greičio ribojimų rankiniu būdu arba numatytuoju laiku</small> + + + + Adding + Pridėjimas + + + Addresses: Ad&resai: - - Speed Limits - Greičio ribojimai + + Allow encryption + leisti šifravimą - + + Append ".&part" to incomplete files' names + Nebaigtų failų varduose naudoti „.part“ &prievardį + + + + Automatically &add torrents from: + &Automatiškai pridėti torentus iš: + + + + Blocklist + Blokavimo sąrašas + + + + Call scrip&t when torrent is completed: + Baigus siųsti torentą, vykdyti s&cenarijų: + + + + DHT is a tool for finding peers without a tracker. + DHT – tai priemonė, skirta siuntėjams be sekiklio rasti. + + + + + Desktop + Aplinka + + + + Enable &automatic updates + Įjungti &automatinius naujinimus + + + + Enable &blocklist: + Įjungti &blokavimo sąrašą: + + + + Enable &uTP for peer connections + Ryšiams su &siuntėjais naudoti µTP + + + + Every Day + kasdien + + + + Friday + penktadieniais + + + + Incoming Peers + Įeinantys ryšiai + + + + Keep &incomplete files in: + Įrašyti &nebaigtus torentus į: + + + + LPD is a tool for finding peers on your local network. + VSA – tai priemonė, skirta siuntėjams Jūsų vietiniame tinkle rasti. + + + Limit &download speed (%1): Riboti &atsiuntimo greitį (%1): @@ -1400,284 +1679,133 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil Riboti i&šsiuntimo greitį (%1): - - Temporary Speed Limits - Laikinieji greičio ribojimai - - - - <small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small> - <small>Taikomi vietoje įprastų greičio ribojimų rankiniu būdu arba numatytuoju laiku</small> - - - - Limit u&pload speed (%1): - Riboti iš&siuntimo greitį (%1): - - - - &Scheduled times: - &Numatytasis laikas: - - - - &On days: - Šiomis &dienomis: - - - - Every Day - kasdien - - - - Weekdays - šiokiadieniais - - - - Weekends - savaitgaliais - - - - Sunday - sekmadieniais - - - - Monday - pirmadieniais - - - - Tuesday - antradieniais - - - - Wednesday - trečiadieniais - - - - Thursday - ketvirtadieniais - - - - Friday - penktadieniais - - - - Saturday - šeštadieniais - - - - Port is <b>open</b> - Prievadas yra <b>atviras</b> - - - - Port is <b>closed</b> - Prievadas yra <b>užvertas</b> - - - - Testing... - Tikrinama… - - - - Incoming Peers - Įeinantys ryšiai - - - - - Status unknown - Būsena nežinoma - - - - &Port for incoming connections: - Įeinantiems ryšiams naudotinas &prievadas: - - - - Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my router - Naudototi &UPnP arba NAT-PMP prievadų persiuntimą maršrutizatoriuje - - - - Options - Nustatymai - - - - Enable &uTP for peer connections - Ryšiams su &siuntėjais naudoti µTP - - - - uTP is a tool for reducing network congestion. - µTP – tai priemonė, padedanti mažinti tinklo apkrovas. - - - - <i>Blocklist contains %Ln rules</i> - <i>Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklė</i> - <i>Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklės</i> - <i>Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklių</i> - - - - Pick a &random port every time Transmission is started - Pasirinkti &atsitiktinį prievadą kaskart paleidus „Transmission“ - - - - Limits - Ribojimai - - - - Maximum peers per &torrent: - Daugiausiai galimų &vieno torento siuntėjų: - - - - Maximum peers &overall: - &Daugiausiai galimų siuntėjų iš viso: - - - - <b>Update succeeded!</b><p>Blocklist now has %Ln rules. - <b>Naujinimas sėkmingas!</b><p>Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklė. - <b>Naujinimas sėkmingas!</b><p>Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklės. - <b>Naujinimas sėkmingas!</b><p>Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklių. - - - - <b>Update Blocklist</b><p>Getting new blocklist... - <b>Blokavimo sąrašo naujinimas</b><p>Gaunamas naujas blokavimo sąrašas… - - - - Blocklist - Blokavimo sąrašas - - - - Enable &automatic updates - Įjungti &automatinius naujinimus - - - - Allow encryption - leisti šifravimą - - - - Prefer encryption - teikti pirmenybę šifravimui - - - - Require encryption - reikalauti šifravimo - - - - - Privacy - Privatumas - - - + Limit do&wnload speed (%1): Riboti a&tsiuntimo greitį (%1): - - &to - i&ki + + Limit u&pload speed (%1): + Riboti iš&siuntimo greitį (%1): - - - Desktop - Vaizdumas + + Limits + Ribojimai - - Show Transmission icon in the &notification area - Rodyti „Transmission“ piktogramą pranešimų &srityje + + Listening &port: + Klausomas &prievadas: - - Show &popup notifications - Rodyti iškylančiuosius &pranešimus + + Maximum peers &overall: + &Daugiausiai galimų siuntėjų iš viso: - - Te&st Port - &Tikrinti prievadą + + Maximum peers per &torrent: + Daugiausiai galimų &vieno torento siuntėjų: - - Enable &blocklist: - Įjungti &blokavimo sąrašą: + + Mo&ve .torrent file to the trash + Per&kelti .torrent failą į šiukšlinę - - &Update - At&naujinti + + Monday + pirmadieniais - - &Encryption mode: - Pozicija dėl &šifravimo: + + Network + Tinklas - - Use PE&X to find more peers - Naudoti PE&X papildomiems siuntėjams rasti + + Not supported by remote sessions + Nepalaikoma nuotolinių seansų - - PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to. + + Only allow these IP a&ddresses to connect: + Leisti prisijungti tik šiems IP a&dresams: + + + + Options + Nuostatos + + + + PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to. PEX – tai priemonė, skirta apsikeisti siuntėjų sąrašais su siuntėjais, prie kurių esate prisijungę. - - Use &DHT to find more peers - Naudoti &DHT papildomiems siuntėjams rasti + + Pass&word: + &Slaptažodis: - - DHT is a tool for finding peers without a tracker. - DHT – tai priemonė, skirta siuntėjams be sekiklio rasti. + + Pick a &random port every time Transmission is started + Pasirinkti &atsitiktinį prievadą kaskart paleidus „Transmission“ - - Use &Local Peer Discovery to find more peers - Naudoti &vietinių siuntėjų aptikimo metodą papildomiems siuntėjams rasti + + Port is <b>closed</b> + Prievadas yra <b>užvertas</b> - - LPD is a tool for finding peers on your local network. - VSA – tai priemonė, skirta siuntėjams jūsų vietiniame tinkle rasti. + + Port is <b>open</b> + Prievadas yra <b>atviras</b> - - Select "Torrent Done" Script + + Prefer encryption + teikti pirmenybę šifravimui + + + + + Privacy + Privatumas + + + + Require encryption + reikalauti šifravimo + + + + Saturday + šeštadieniais + + + + Save to &Location: + Įrašyti &vietoje: + + + + Seeding Limits + Sklaidos apribojimai + + + + Select "Torrent Done" Script Parinkite „torentas baigtas“ scenarijų - + + Select Destination + Parinkite paskirties aplanką + + + Select Incomplete Directory Parinkite nebaigtų torentų aplanką @@ -1687,68 +1815,38 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil Parinkite stebimą aplanką - - Select Destination - Parinkite paskirties aplanką - - - - Adding - Pridėjimas - - - - Automatically &add torrents from: - &Automatiškai pridėti torentus iš: - - - + Show &options dialog &Rodyti parinkčių langą - - &Start when added - Pradėti pri&dėjus + + Show &popup notifications + Rodyti iškylančiuosius &pranešimus - - Mo&ve .torrent file to the trash - Per&kelti .torrent failą į šiukšlinę + + Show Transmission icon in the &notification area + Rodyti „Transmission“ piktogramą pranešimų &srityje - - Downloading - Atsiuntimas + + Speed + Greitis - - Append ".&part" to incomplete files' names - Nebaigtų failų varduose naudoti „.part“ &prievardį + + Speed Limits + Greičio ribojimai - - Keep &incomplete files in: - Įrašyti &nebaigtus torentus į: + + + Status unknown + Būsena nežinoma - - Save to &Location: - Įrašyti &vietoje: - - - - Call scrip&t when torrent is completed: - Baigus siųsti torentą, vykdyti s&cenarijų: - - - - Seeding Limits - Seeding - Sklaidos apribojimai - - - + Stop seeding at &ratio: Nebeskleisti esant &santykiui: @@ -1758,40 +1856,135 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil Nebeskleisti jei pasyvus N &minučių: - - Transmission Preferences - „Transmission“ nustatymai + + Sunday + sekmadieniais - + + Te&st Port + &Tikrinti prievadą + + + + Temporary Speed Limits + Laikinieji greičio ribojimai + + + + Thursday + ketvirtadieniais + + + Torrents Torentai - - Speed - Greitis + + Transmission Preferences + „Transmission“ nuostatos + + + + Tuesday + antradieniais + + + + Use &DHT to find more peers + Naudoti &DHT papildomiems siuntėjams rasti - Network - Tinklas + Use &Local Peer Discovery to find more peers + Naudoti &vietinių siuntėjų aptikimo metodą papildomiems siuntėjams rasti - + + Use &authentication + Reikalauti &tapatybės nustatymo + + + + Use PE&X to find more peers + Naudoti PE&X papildomiems siuntėjams rasti + + + + Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my router + Naudototi &UPnP arba NAT-PMP prievadų persiuntimą maršrutizatoriuje + + + Web Saitynas - - Not supported by remote sessions - Nepalaikoma nuotolinių seansų + + Web Client + Saityno sąsaja + + + + Wednesday + trečiadieniais + + + + Weekdays + šiokiadieniais + + + + Weekends + savaitgaliais + + + + uTP is a tool for reducing network congestion. + µTP – tai priemonė, padedanti mažinti tinklo apkrovas. + + + + Testing TCP Port... + Tikrinamas TCP prievadas… + + + + Location + Vieta + + + + Queue + Eilė + + + + Maximum active &downloads: + Aktyvių lygiagrečių atsiuntimų leisti ne &daugiau kaip: + + + + Downloads sharing data in the last N minutes are &active: + Atsiuntimas tampa &pasyviu, kai jo duomenimis nesidalijama N minučių: + + + + Incomplete + Nebaigtas + + + + Download + Atsiuntimas QObject - + Invalid option Netinkamas parametras @@ -1799,27 +1992,7 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil RelocateDialog - - Select Location - Parinkite vietą - - - - Set Torrent Location - Torento vietos nustatymas - - - - Set Location - Nustatyti vietą - - - - New &location: - Nauja &vieta: - - - + &Move from the current folder &Perkelti iš dabartinio aplanko @@ -1828,11 +2001,31 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil Local data is &already there Vietiniai duomenys jau yra &ten + + + New &location: + Nauja &vieta: + + + + Select Location + Parinkite vietą + + + + Set Location + Nustatyti vietą + + + + Set Torrent Location + Torento vietos nustatymas + Session - + Add Torrent Torento pridėjimas @@ -1840,27 +2033,12 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil SessionDialog - - Change Session - Seanso keitimas + + &Authentication required + Reikia patvirtinti &tapatybę - - Source - Seanso kilmė - - - - Start &Local Session - Pradėti &vietinį seansą - - - - Connect to &Remote Session - &Jungtis prie nuotolinio seanso - - - + &Host: &Mazgas: @@ -1870,95 +2048,102 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil &Prievadas: - - &Authentication required - Reikia patvirtinti &tapatybę - - - + &Username: &Naudotojo vardas: - + + Change Session + Seanso keitimas + + + + Connect to &Remote Session + &Jungtis prie nuotolinio seanso + + + Pass&word: &Slaptažodis: + + + Source + Seanso kilmė + + + + Start &Local Session + Pradėti &vietinį seansą + StatsDialog - - Statistics - Statistika - - - + Current Session Šis seansas - - - Uploaded: - Išsiųsta: - - - + Downloaded: Atsiųsta: - - - Ratio: - Santykis: - - - + Duration: Naudojimosi trukmė: - + + + Ratio: + Santykis: + + + + + Started %n time(s) + + Programa vykdyta %n kartą + Programa vykdyta %n kartus + Programa vykdyta %n kartų + + + + + Statistics + Statistika + + + Total Bendra - - - - Started %n time(s) - Programa vykdyta %n kartą - Programa vykdyta %n kartus - Programa vykdyta %n kartų - + + + + Uploaded: + Išsiųsta: + Torrent - - Waiting to verify local data - Ruošiamasi tikrinti vietinius duomenis - - - - Verifying local data - Tikrinami vietiniai duomenys - - - + Downloading atsiunčiamas - - Seeding - skleidžiamas + + Error: %1 + Klaida: %1 - + Finished Baigtas @@ -1967,6 +2152,11 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil Paused Pristabdytas + + + Seeding + skleidžiamas + Tracker gave a warning: %1 @@ -1978,20 +2168,52 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil Sekiklis pranešė apie klaidą: %1 - - Error: %1 - Klaida: %1 + + Verifying local data + Tikrinami vietiniai duomenys + + + + Queued for verification + Eilėje duomenų tikrinimui + + + + Queued for download + Eilėje parsiuntimui + + + + Queued for seeding + Eilėje skleidimui TorrentDelegate - - Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%) - Įmagnetintas perdavimas – atsiunčiami metaduomenys (%1%) + + + - + - + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + %1 %2, %3 %4 + %1 %2, %3 %4 + + + + %1 left + liko %1 + + + %1 of %2 (%3%) %1 iš %2 (%3%) @@ -2015,132 +2237,142 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil %1, uploaded %2 (Ratio: %3) %1, išsiųsta %2 (santykis: %3) - - - - - - + + + Downloading from %1 of %n connected peer(s) + + Atsiunčiama iš %1 iš %n prisijungusio siuntėjo + Atsiunčiama iš %1 iš %n prisijungusių siuntėjų + Atsiunčiama iš %1 iš %n prisijungusių siuntėjų + + + + + Downloading metadata from %n peer(s) (%1% done) + + Atsiunčiami metaduomenys iš %n siuntėjo (baigta %1%) + Atsiunčiami metaduomenys iš %n siuntėjų (baigta %1%) + Atsiunčiami metaduomenys iš %n siuntėjų (baigta %1%) + - - %1 left - liko %1 - - - - Remaining time unknown - Likęs laikas nežinomas - - - - %1 %2, %3 %4 - %1 %2, %3 %4 - - - - - %1 %2 - Up: %1 - %1 %2 - - - + Idle pasyvus - + + Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%) + Įmagnetintas perdavimas – atsiunčiami metaduomenys (%1%) + + + + Ratio: %1, + Santykis: %1, + + + + Remaining time unknown + Likęs laikas nežinomas + + + + Seeding to %1 of %n connected peer(s) + + Siunčiama %1 iš %n prisijungusio siuntėjo + Siunčiama %1 iš %n prisijungusių siuntėjų + Siunčiama %1 iš %n prisijungusių siuntėjų + + + + Verifying local data (%1% tested) Tikrinami vietiniai duomenys (patikrinta %1%) - - Ratio: %1, - Santykis: %1 + + Stalled + Užstrigęs + + + + Error + Klaida - - - Downloading from %1 of %n connected peer(s) - Atsiunčiama iš %1 iš %n prisijungusio siuntėjo - Atsiunčiama iš %1 iš %n prisijungusių siuntėjų - Atsiunčiama iš %1 iš %n prisijungusių siuntėjų - - - - Downloading metadata from %n peer(s) (%1% done) - Atsiunčiami metaduomenys iš %n siuntėjo (baigta %1%) - Atsiunčiami metaduomenys iš %n siuntėjų (baigta %1%) - Atsiunčiami metaduomenys iš %n siuntėjų (baigta %1%) - - - - Seeding to %1 of %n connected peer(s) - Siunčiama %1 iš %n prisijungusio siuntėjo - Siunčiama %1 iš %n prisijungusių siuntėjų - Siunčiama %1 iš %n prisijungusių siuntėjų - TrMainWindow - + + Idle + Pasyvus + + + + Last response from server was %1 ago + Pastarasis atsakymas iš serverio gautas prieš %1 + + + Limit Download Speed Apriboti atsiuntimo greitį - - Unlimited - Be ribojimų + Limit Upload Speed + Apriboti išsiuntimo greitį - + - + Limited at %1 Ribojama iki %1 - - Limit Upload Speed - Apriboti išsiuntimo greitį + + Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links. + Jeigu pašalinsite, norint tęsti siuntimus, jums prireiks atitinkamų torentų failų arba magnet nuorodų. - - Stop Seeding at Ratio - Nebeskleisti esant santykiui + + One of these torrents is connected to peers. + Vienas šių torentų prisijungęs prie siuntėjų. - - Seed Forever - Skleisti visada + + Open Torrent + Atverti torentą - - - Stop at Ratio (%1) - Nebeskleisti esant santykiui (%1) + + + Ratio: %1 + Santykis: %1 - - - %1:%2 - - %1:%2 - - - - %Ln Torrent(s) - %Ln torentas - %Ln torentai - %Ln torentų - - - - Idle - Pasyvus + + Remove %1 torrents? + Pašalinti %1 torentus(-ų)? - + + Remove torrent? + Pašalinti torentą? + + + + Some of these torrents are connected to peers. + Kai kurie šių torentų prisijungę prie siuntėjų. + + + + Some of these torrents have not finished downloading. + Kai kurie šių torentų dar neatsiųsti. + + + Transmission Up: %1 Down: %2 @@ -2149,19 +2381,61 @@ Išs.: %1 Ats.: %2 - - - Ratio: %1 - Santykis: %1 + + + Open URL or Magnet Link + Atverti URL arba magnet nuorodą - - - Down: %1, Up: %2 - Ats.: %1, išs.: %2 + + This torrent is connected to peers. + Šis torentas prisijungęs prie siuntėjų. - + + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) + Torentų failai (*.torrent);;Visi failai (*.*) + + + + These torrents are connected to peers. + Šie torentai prisijungę prie siuntėjų. + + + + Seed Forever + Skleisti visada + + + + Show &options dialog + Rodyti &parinkčių langą + + + + - %1:%2 + - %1:%2 + + + + %L1 of %Ln Torrent(s) + + %L1 iš %Ln torento + %L1 iš %Ln torentų + %L1 iš %Ln torentų + + + + + %Ln Torrent(s) + + %Ln torentas + %Ln torentai + %Ln torentų + + + + Click to disable Temporary Speed Limits (%1 down, %2 up) Spustelėkite čia, jeigu norite išjungti laikinuosius greičio apribojimus @@ -2175,129 +2449,104 @@ Ats.: %2 (ats. %1, išs. %2) - - Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) - Torentų failai (*.torrent);;Visi failai (*.*) - - - - Show &options dialog - Rodyti &parinkčių langą - - - - Open Torrent - Atverti torentą - - - - - Open URL or Magnet Link - Atverti URL arba magnet nuorodą - - - - Remove torrent? - Pašalinti torentą? - - - - Remove %1 torrents? - Pašalinti %1 torentus(-ų)? - - - - Delete this torrent's downloaded files? - Pašalinti šio torento atsiųstus failus? - - - - Delete these %1 torrents' downloaded files? + + Delete these %1 torrents' downloaded files? Pašalinti šių %1 torentų atsiųstus failus? + + Delete this torrent's downloaded files? + Pašalinti šio torento atsiųstus failus? + + + + Down: %1, Up: %2 + Ats.: %1, išs.: %2 + + + Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link. Jeigu pašalinsite, norint tęsti siuntimą, jums prireiks torento failo arba magnet nuorodos. - - Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links. - Jeigu pašalinsite, norint tęsti siuntimus, jums prireiks atitinkamų torentų failų arba magnet nuorodų. - - - - This torrent has not finished downloading. - Šis torentas dar neatsiųstas. - - - - These torrents have not finished downloading. - Šie torentai dar neatsiųsti. - - - - This torrent is connected to peers. - Šis torentas prisijungęs prie siuntėjų. - - - - These torrents are connected to peers. - Šie torentai prisijungę prie siuntėjų. - - - - One of these torrents is connected to peers. - Vienas šių torentų prisijungęs prie siuntėjų. - - - - Some of these torrents are connected to peers. - Kai kurie šių torentų prisijungę prie siuntėjų. - - - + One of these torrents has not finished downloading. Vienas šių torentų dar neatsiųstas. - - Some of these torrents have not finished downloading. - Kai kurie šių torentų dar neatsiųsti. + + Stop Seeding at Ratio + Nebeskleisti esant santykiui - + + + Stop at Ratio (%1) + Nebeskleisti esant santykiui (%1) + + + + These torrents have not finished downloading. + Šie torentai dar neatsiųsti. + + + + This torrent has not finished downloading. + Šis torentas dar neatsiųstas. + + + Transmission server is responding „Transmission“ serveris atsako - - Last response from server was %1 ago - Pastarasis atsakymas iš serverio gautas prieš %1 + + + Unlimited + Be ribojimų + + + + Queue + Eilė - - - %L1 of %Ln Torrent(s) - %L1 iš %Ln torento - %L1 iš %Ln torentų - %L1 iš %Ln torentų - TrackerDelegate - + + Asking for more peers in %1 + Už %1 bus paprašyta daugiau siuntėjų + + + + Asking for more peers now... <small>%1</small> + Dabar prašoma daugiau siuntėjų… <small>%1</small> + + + + Asking for peer counts in %1 + Bus užklausta siuntėjų skaičiaus po %1 + + + + Asking for peer counts now... <small>%1</small> + Dabar užklausiama siuntėjų skaičiaus… <small>%1</small> + + + Got a list of %1%2 peers%3 %4 ago Prieš %3 %4 gautas %1%2 siuntėjų sąrašas - - Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry - Prieš %2 %3 baigėsi siuntėjų sąrašo užklausos %1 laukimo laikas; bus bandoma dar kartą + + Got a scrape error %1"%2"%3 %4 ago + Prieš %3 %4 gauta klaida %1 „%2“ - - Got an error %1"%2"%3 %4 ago + + Got an error %1"%2"%3 %4 ago Prieš %3 %4 gauta klaida %1 „%2“ @@ -2306,44 +2555,24 @@ Ats.: %2 Nėra suplanuotų atnaujinimų - - Asking for more peers in %1 - Už %1 bus paprašyta daugiau siuntėjų + + Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry + Prieš %2 %3 baigėsi siuntėjų sąrašo užklausos %1 laukimo laikas; bus bandoma dar kartą - + Queued to ask for more peers Suplanuota paprašyti daugiau siuntėjų - - Asking for more peers now... <small>%1</small> - Dabar prašoma daugiau siuntėjų… <small>%1</small> - - - - Tracker had %1%2 seeders%3 and %4%5 leechers%6 %7 ago - Prie sekiklio buvo prisijungę %1%2 skleidėjų %3 ir %4%5 atsisiuntėjų prieš %6 %7 - - - - Got a scrape error %1"%2"%3 %4 ago - Prieš %3 %4 gauta klaida %1 „%2“ - - - - Asking for peer counts in %1 - Bus užklausta siuntėjų skaičiaus po %1 - - - + Queued to ask for peer counts Suplanuota užklausti siuntėjų skaičiaus - - Asking for peer counts now... <small>%1</small> - Dabar užklausiama siuntėjų skaičiaus… <small>%1</small> + + Tracker had %1%2 seeders%3 and %4%5 leechers%6 %7 ago + Prie sekiklio buvo prisijungę %1%2 skleidėjų %3 ir %4%5 atsisiuntėjų prieš %6 %7