mirror of
https://github.com/transmission/transmission.git
synced 2025-12-20 02:18:42 +00:00
1171 lines
37 KiB
Plaintext
1171 lines
37 KiB
Plaintext
/* file size string
|
||
Inspector -> Files tab -> file status string
|
||
Status bar transfer count */
|
||
"%@ of %@" = "%1$@ van %2$@";
|
||
|
||
/* Torrent -> progress string */
|
||
"%@ of torrent metadata retrieved" = "%@ van torrentmetadata opgehaal";
|
||
|
||
/* Add torrent -> info
|
||
Inspector -> Activity tab -> progress
|
||
Torrent -> progress string */
|
||
"%@ selected" = "%@ gekies";
|
||
|
||
/* Inspector -> selected torrents
|
||
stats total */
|
||
"%@ total" = "%@ totaal";
|
||
|
||
/* Inspector -> Activity tab -> have */
|
||
"%@ verified" = "%@ geverifieer";
|
||
|
||
/* Status Bar -> speed tooltip */
|
||
"%ld KB/s" = "%ld KG/s";
|
||
|
||
/* Info options -> global setting */
|
||
"%ld minutes" = "%ld minute";
|
||
|
||
/* stats window -> times opened */
|
||
"%llu times" = "%llu keer";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%lu cache" = "%lu kas";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%lu Connected" = "%lu verbind";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%lu DHT" = "%lu DHT";
|
||
|
||
/* Dock item - Downloading */
|
||
"%lu Downloading" = "%lu laai tans af";
|
||
|
||
/* Add torrent -> info
|
||
Create torrent -> info
|
||
Drag overlay -> torrents
|
||
Inspector -> selected torrents
|
||
quicklook file count */
|
||
"%lu files" = "%lu lêers";
|
||
|
||
/* quicklook file header */
|
||
/* "%lu Files" = ""; */
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%lu incoming" = "%lu inkomend";
|
||
|
||
/* Prefs -> blocklist -> message */
|
||
"%lu IP address rules in list" = "%lu IP-adresreëls in lys";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%lu Known:" = "%lu bekend:";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%lu local discovery" = "%lu lokale ontdekking";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%lu LTEP" = "%lu LTEP";
|
||
|
||
/* Inspector -> selected torrents */
|
||
"%lu magnetized transfers" = "%lu gemagnetiseerde oordragte";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%lu PEX" = "%lu PEX";
|
||
|
||
/* Dock item - Seeding */
|
||
"%lu Seeding" = "%lu saai tans";
|
||
|
||
/* Drag overlay -> torrents */
|
||
"%lu Torrent Files" = "%lu torrentlêers";
|
||
|
||
/* Inspector -> selected torrents */
|
||
"%lu Torrents Selected" = "%lu torrents gekies";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%lu tracker" = "%lu spoorder";
|
||
|
||
/* quicklook tracker header */
|
||
/* "%lu Trackers" = ""; */
|
||
|
||
/* Filter Bar Button -> tool tip
|
||
Status bar transfer count
|
||
Torrent table -> group row -> tooltip */
|
||
"%lu transfers" = "%lu oordragte";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"%lu web seeds" = "%lu websade";
|
||
|
||
/* quicklook web seed header */
|
||
/* "%lu Web Seeds" = ""; */
|
||
|
||
/* Create torrent -> info */
|
||
"%u pieces, %@ each" = "%1$u stukke, %2$@ elk";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"1 Connected" = "1 verbind";
|
||
|
||
/* Add torrent -> info
|
||
Create torrent -> info
|
||
Drag overlay -> torrents
|
||
Inspector -> selected torrents */
|
||
"1 file" = "1 lêer";
|
||
|
||
/* Inspector -> selected torrents */
|
||
"1 magnetized transfer" = "1 gemagnetiseerde oordragte";
|
||
|
||
/* Info options -> global setting */
|
||
"1 minute" = "1 minuut";
|
||
|
||
/* Create torrent -> info */
|
||
"1 piece, %@" = "1 stuk, %@";
|
||
|
||
/* stats window -> times opened */
|
||
"1 time" = "1 keer";
|
||
|
||
/* quicklook tracker header */
|
||
/* "1 Tracker" = ""; */
|
||
|
||
/* Filter Button -> tool tip
|
||
Status bar transfer count
|
||
Torrent table -> group row -> tooltip */
|
||
"1 transfer" = "1 oordrag";
|
||
|
||
/* quicklook web seed header */
|
||
/* "1 Web Seed" = ""; */
|
||
|
||
/* Open invalid alert -> title */
|
||
"\"%@\" is not a valid torrent file." = "“%@” is nie ’n geldige torrentlêer nie.";
|
||
|
||
/* Prefs -> blocklist -> message */
|
||
"A blocklist must first be downloaded" = "’n Bloklys moet eers afgelaai word";
|
||
|
||
/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */
|
||
"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent file." = "’n Lêer met die naam “%1$@” bestaan reeds in die gids “%2$@”. Kies ’n nuwe naam of gids om die torrentlêer te skep.";
|
||
|
||
/* Move inside itself alert -> title */
|
||
"A folder cannot be moved to inside itself." = "’n Vouer kan nie na binne homself geskuif word nie.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> zero size -> warning */
|
||
"A torrent file cannot be created for files with no size." = "’n Torrentlêer kan nie geskep word vir lêers met geen grootte nie.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> file already exists warning -> title */
|
||
"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "’n Torrentlêer met hierdie naam en gids kan nie geskep word nie.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> blank address -> message */
|
||
"A transfer marked as private with no tracker addresses will be unable to connect to peers. The torrent file will only be useful if you plan to upload the file to a tracker website that will add the addresses for you." = "’n Privaatoordrag met geen spoorderadres sal nie aan eweknieë kan verbind nie. Die torrentlêer sal slegs nuttig wees indien u beplan om die lêer na ’n spoorderwebwerf op te laai wat die adres namens u sal toevoeg.";
|
||
|
||
/* Open duplicate alert -> title
|
||
Open duplicate magnet alert -> title */
|
||
"A transfer of \"%@\" already exists." = "’n Oordrag van “%@” bestaan reeds.";
|
||
|
||
/* Filter Bar -> filter button */
|
||
"Active" = "Aktief";
|
||
|
||
/* Inspector -> tab
|
||
Inspector view -> title */
|
||
"Activity" = "Aktiwiteit";
|
||
|
||
/* Add torrent -> same name -> button */
|
||
"Add" = "Voeg Toe";
|
||
|
||
/* Inspector view -> tracker buttons */
|
||
"Add a tracker" = "Voeg ’n spoorder toe";
|
||
|
||
/* Magnet link failed -> title */
|
||
"Adding magnetized transfer failed." = "Toevoeg van gemagnetiseerde oordrag het misluk.";
|
||
|
||
/* Filter Bar -> filter button
|
||
inspector -> check all */
|
||
"All" = "Alle";
|
||
|
||
/* Filter Bar -> group filter menu
|
||
Groups -> Button */
|
||
"All Groups" = "Alle Groepe";
|
||
|
||
/* Tracker last announce */
|
||
"Announce error" = "Aankondigfout";
|
||
|
||
/* Tracker next announce */
|
||
"Announce in progress" = "Word tans aangekondig";
|
||
|
||
/* Tracker next announce */
|
||
"Announce is queued" = "Aankondig is in wagry";
|
||
|
||
/* Tracker next announce */
|
||
"Announce not scheduled" = "Aankondig nie geskeduleer nie";
|
||
|
||
/* Tracker last announce */
|
||
"Announce timed out" = "Aankondig het uitgetel";
|
||
|
||
/* All toolbar item -> label */
|
||
"Apply All" = "Pas Alles Toe";
|
||
|
||
/* Selected toolbar item -> label */
|
||
"Apply Selected" = "Pas Gekose Toe";
|
||
|
||
/* Confirm Quit panel -> title */
|
||
"Are you sure you want to quit?" = "Is u seker u wil afsluit?";
|
||
|
||
/* Remove completed confirm panel -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove %lu completed transfers from the transfer list?" = "Is u seker u wil %lu voltooide oordragte uit die oordraglys verwyder?";
|
||
|
||
/* Remove trackers alert -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove %lu trackers?" = "Is u seker u wil %lu spoorders verwyder?";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove %lu transfers from the transfer list and trash the data files?" = "Is u seker u wil %lu oordragte uit die oordraglys verwyder en die datalêers asblik toe stuur?";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove %lu transfers from the transfer list?" = "Is u seker u wil %lu oordragte uit die oordraglys verwyder?";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the data file?" = "Is u seker u wil “%@” uit die oordraglys verwyder en die datalêer asblik toe stuur?";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> title
|
||
Remove completed confirm panel -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list?" = "Is u seker u wil “%@” uit die oordraglys verwyder?";
|
||
|
||
/* Remove trackers alert -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove this tracker?" = "Is u seker u wil hierdie spoorder verwyder?";
|
||
|
||
/* Stats reset -> title */
|
||
"Are you sure you want to reset usage statistics?" = "Is u seker u wil die gebruikstatistiek herstel?";
|
||
|
||
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
|
||
"Available" = "Beskikbaar";
|
||
|
||
/* Transfer speed (bytes per second) */
|
||
"B/s" = "G/s";
|
||
|
||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||
"Bandwidth" = "Bandwydte";
|
||
|
||
/* notification description */
|
||
"Bandwidth settings changed" = "Bandwydteïnstellings het verander";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Blue" = "Blou";
|
||
|
||
/* Add torrent -> same name -> button
|
||
Blocklist -> cancel button
|
||
Confirm Quit panel -> button
|
||
Create torrent -> blank address -> button
|
||
Removal confirm panel -> button
|
||
Remove completed confirm panel -> button
|
||
Remove trackers alert -> button
|
||
rename sheet button
|
||
Stats reset -> button
|
||
URL sheet button */
|
||
"Cancel" = "Kanselleer";
|
||
|
||
/* Torrent Table -> tooltip */
|
||
"Change transfer settings" = "Verander oordraginstellings";
|
||
|
||
/* File Outline -> Menu */
|
||
"Check Selected" = "Merk Gekose";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Checking existing data" = "Gaan tans bestaande data na";
|
||
|
||
/* Message window -> save button */
|
||
"Clear" = "Wis";
|
||
|
||
/* inspector -> peer table -> header */
|
||
"Client" = "Kliënt";
|
||
|
||
/* View menu -> Quick Look */
|
||
"Close Quick Look" = "Sluit Kitskyk";
|
||
|
||
/* Blocklist -> message */
|
||
"Connecting to site" = "Koppel tans aan werf";
|
||
|
||
/* Torrent file copy alert -> title */
|
||
"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "Kopie van “%@” Kan Nie Geskep Word Nie";
|
||
|
||
/* Create toolbar item -> label
|
||
Create torrent -> blank address -> button */
|
||
"Create" = "Skep";
|
||
|
||
/* Drag overlay -> file */
|
||
"Create a Torrent File" = "Skep ’n Torrentlêer";
|
||
|
||
/* Create toolbar item -> tooltip */
|
||
"Create torrent file" = "Skep torrentlêer";
|
||
|
||
/* Create toolbar item -> palette label
|
||
Create torrent -> select file */
|
||
"Create Torrent File" = "Skep Torrentlêer";
|
||
|
||
/* quicklook creation info */
|
||
/* "Created on %@" = ""; */
|
||
|
||
/* quicklook creation info */
|
||
/* "Created on %@ with %@" = ""; */
|
||
|
||
/* quicklook creation info */
|
||
/* "Created with %@" = ""; */
|
||
|
||
/* Create torrent -> failed -> title */
|
||
"Creation of \"%@\" failed." = "Skep van “%@” het misluk.";
|
||
|
||
/* Inspector -> peer -> status */
|
||
"Currently downloading (interested and not choked)" = "Laai tans af (stel belang en nie gewurg nie)";
|
||
|
||
/* Inspector -> peer -> status */
|
||
"Currently uploading (interested and not choked)" = "Laai tans op (stel belang en nie gewurg nie)";
|
||
|
||
/* Message window -> table column */
|
||
"Date" = "Datum";
|
||
|
||
/* Message window -> level
|
||
Message window -> level string */
|
||
"Debug" = "Ontfout";
|
||
|
||
/* Info options -> global setting */
|
||
"disabled" = "gedeaktiveer";
|
||
|
||
/* inspector -> peer table -> header
|
||
inspector -> web seed table -> header
|
||
status bar -> status label
|
||
Torrent -> status string */
|
||
"DL" = "LA";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"DL from %lu" = "LA vanaf %lu";
|
||
|
||
/* Torrent disk space alert -> button */
|
||
"Do not check disk space again" = "Moenie weer skyfspasie nagaan nie";
|
||
|
||
/* Donation beg -> button */
|
||
"Don't bug me about this ever again." = "Moet my nooit weer hieroor pla nie.";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"Don't Download" = "Moenie Aflaai Nie";
|
||
|
||
/* Donation beg -> button */
|
||
"Donate" = "Skenk";
|
||
|
||
/* Donation beg -> message */
|
||
"Donate or not, there will be no difference to your torrenting experience." = "Skenk of nie, daar sal geen verskil aan u torrentervaring wees nie.";
|
||
|
||
/* file table -> header tool tip
|
||
files tab -> tooltip */
|
||
"Download" = "Laai af";
|
||
|
||
/* Torrent disk space alert -> button */
|
||
"Download Anyway" = "Laai Steeds Af";
|
||
|
||
/* notification title */
|
||
"Download Complete" = "Aflaai Afgehandel";
|
||
|
||
/* Blocklist -> message */
|
||
"Download of the blocklist failed." = "Aflaai van die bloklys het misluk.";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"Download Some" = "Laai Sommige Af";
|
||
|
||
/* Torrent table -> group row -> tooltip */
|
||
"Download speed" = "Aflaaispoed";
|
||
|
||
/* Stats window -> label
|
||
tracker peer stat */
|
||
"Downloaded" = "Afgelaai";
|
||
|
||
/* Filter Bar -> filter button
|
||
Torrent -> status string */
|
||
"Downloading" = "Laai tans af";
|
||
|
||
/* Blocklist -> message */
|
||
"Downloading blocklist" = "Laai tans bloklys af";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Downloading from %lu of %lu peers" = "Laai tans van %1$lu uit %2$lu eweknieë af";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Downloading from %lu of 1 peer" = "Laai tans van %lu uit 1 eweknie af";
|
||
|
||
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
|
||
"Downloading From Peer" = "Laai Tans Van Eweknie Af";
|
||
|
||
/* inspector -> web seed table -> header tool tip */
|
||
"Downloading From Web Seed" = "Laai Tans Van Websaad Af";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"encrypted" = "geënkripteer";
|
||
|
||
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
|
||
"Encrypted Connection" = "Geënkripteerde Verbinding";
|
||
|
||
/* Filter Bar -> filter button
|
||
Message window -> level
|
||
Message window -> level string
|
||
Torrent -> status string */
|
||
"Error" = "Fout";
|
||
|
||
/* Inspector -> tab
|
||
Inspector view -> title */
|
||
"Files" = "Lêers";
|
||
|
||
/* Filter toolbar item -> label
|
||
inspector -> file filter
|
||
Message window -> filter field */
|
||
"Filter" = "Filter";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: cache" = "Vanaf: kas";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: distributed hash table" = "Vanaf: verspreidehutstabel";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: incoming connection" = "Vanaf: inkomende verbinding";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: libtorrent extension protocol handshake" = "Vanaf: libtorrent-uitbreidingsprotokolhanddruk";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: local peer discovery" = "Vanaf: lokale eweknie-ontdekking";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: peer exchange" = "Vanaf: eweknie-oordrag";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: tracker" = "Vanaf: spoorder";
|
||
|
||
/* Transfer speed (gigabytes per second) */
|
||
"GB/s" = "GG/s";
|
||
|
||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||
"General" = "Algemeen";
|
||
|
||
/* Inspector -> tab
|
||
Inspector view -> title */
|
||
"General Info" = "Algemene Inligting";
|
||
|
||
/* Status Bar -> speed tooltip */
|
||
"Global download limit" = "Globale aflaailimiet";
|
||
|
||
/* Status Bar -> speed tooltip */
|
||
"Global upload limit" = "Globale oplaailimiet";
|
||
|
||
/* Tracker last announce */
|
||
"got %lu peers" = "het %lu eweknieë";
|
||
|
||
/* Tracker last announce */
|
||
"got 1 peer" = "het 1 eweknie";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Gray" = "Grys";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Green" = "Groen";
|
||
|
||
/* Groups -> Button */
|
||
"Group" = "Groepeer";
|
||
|
||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||
"Groups" = "Groepe";
|
||
|
||
/* View menu -> Filter Bar */
|
||
"Hide Filter Bar" = "Versteek Filterbalk";
|
||
|
||
/* View menu -> Inspector */
|
||
"Hide Inspector" = "Versteek Inspekteur";
|
||
|
||
/* View menu -> Status Bar */
|
||
"Hide Status Bar" = "Versteek Statusbalk";
|
||
|
||
/* View menu -> Toolbar */
|
||
"Hide Toolbar" = "Versteek nutsbalk";
|
||
|
||
/* File Outline -> Priority Menu */
|
||
"High" = "Hoog";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"High Priority" = "Hoë Prioriteit";
|
||
|
||
/* Legal alert -> button */
|
||
"I Accept" = "Ek Aanvaar";
|
||
|
||
/* Add torrent -> same name -> message */
|
||
"If you are attempting to use already existing data, the root data directory should be inside the destination directory." = "Indien u reeds bestaande data probeer gebruik moet die worteldatagids in die bestemmingsgids wees.";
|
||
|
||
/* Torrent -> eta string */
|
||
"inactive" = "onaktief";
|
||
|
||
/* Message window -> level
|
||
Message window -> level string */
|
||
"Info" = "Inligting";
|
||
|
||
/* Inspector toolbar item -> label */
|
||
"Inspector" = "Inspekteur";
|
||
|
||
/* URL sheet label */
|
||
"Internet address of torrent file:" = "Internetadres van torrentlêer:";
|
||
|
||
/* inspector -> peer table -> header */
|
||
"IP Address" = "IP-adres";
|
||
|
||
/* Download not a torrent -> message */
|
||
"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "Dit kom voor of die lêer “%1$@” van %2$@ nie ’n torrentlêer is nie.";
|
||
|
||
/* Transfer speed (kilobytes per second) */
|
||
"KB/s" = "KG/s";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"Known:" = "Bekend:";
|
||
|
||
/* Tracker last announce */
|
||
"Last Announce" = "Laas Aangekondig";
|
||
|
||
/* Tracker last scrape */
|
||
"Last Scrape" = "Laas Geskraap";
|
||
|
||
/* Prefs -> blocklist -> message */
|
||
"Last updated" = "Laas bygewerk";
|
||
|
||
/* tracker peer stat */
|
||
"Leechers" = "Suiers";
|
||
|
||
/* About window -> license button */
|
||
"License" = "Lisensie";
|
||
|
||
/* Save log alert panel -> title */
|
||
"Log Could Not Be Saved" = "Logboek kon nie bewaar word nie";
|
||
|
||
/* File Outline -> Priority Menu */
|
||
"Low" = "Laag";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"Low Priority" = "Lae Prioriteit";
|
||
|
||
/* Open duplicate magnet alert -> title */
|
||
"Magnet link is a duplicate of an existing transfer." = "Magneetskakel is ’n duplikaat van ’n bestaande oordrag.";
|
||
|
||
/* Inspector -> selected torrents
|
||
Torrent -> progress string */
|
||
"Magnetized transfer" = "Gemagnetiseerde oordrag";
|
||
|
||
/* Transfer speed (megabytes per second) */
|
||
"MB/s" = "MG/s";
|
||
|
||
/* Message window -> table column */
|
||
"Message" = "Boodskap";
|
||
|
||
/* Message window -> title */
|
||
"Message Log" = "Boodskaplogboek";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"Multiple Priorities" = "Veelvuldige Prioriteite";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip
|
||
No Ratio
|
||
Prefs -> blocklist -> message
|
||
Tracker last announce
|
||
Tracker last scrape
|
||
tracker peer stat */
|
||
"N/A" = "NVT";
|
||
|
||
/* Filter Bar -> filter menu */
|
||
"Name" = "Naam";
|
||
|
||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||
"Network" = "Netwerk";
|
||
|
||
/* Prefs -> blocklist -> message */
|
||
"Never" = "Nooit";
|
||
|
||
/* Inspector -> tracker table */
|
||
"New Tier" = "Nuwe Vlak";
|
||
|
||
/* Tracker next announce */
|
||
"Next announce in %@" = "Volgende aankondiging oor %@";
|
||
|
||
/* Group table row */
|
||
"No Group" = "Geen Groep";
|
||
|
||
/* Inspector -> selected torrents */
|
||
"No Torrents Selected" = "Geen Torrents Gekies";
|
||
|
||
/* Groups -> Button
|
||
Groups -> Menu
|
||
inspector -> check all */
|
||
"None" = "Geen";
|
||
|
||
/* Donation beg -> button */
|
||
"Nope" = "Nee";
|
||
|
||
/* File Outline -> Priority Menu */
|
||
"Normal" = "Normaal";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"Normal Priority" = "Normale Prioriteit";
|
||
|
||
/* Torrent disk space alert -> title */
|
||
"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "Onvoldoende skyfspasie oor om “%@” heeltemal af te laai.";
|
||
|
||
/* About window -> license close button
|
||
Blocklist -> button
|
||
Create torrent -> directory doesn't exist warning -> button
|
||
Create torrent -> failed -> button
|
||
Create torrent -> file already exists warning -> button
|
||
Create torrent -> no files -> button
|
||
Create torrent -> zero size -> button
|
||
Download not a torrent -> button
|
||
Magnet link failed -> button
|
||
Move error alert -> button
|
||
Move inside itself alert -> button
|
||
Open duplicate alert -> button
|
||
Open duplicate magnet alert -> button
|
||
Open invalid alert -> button
|
||
Save log alert panel -> button
|
||
Torrent disk space alert -> button
|
||
Torrent download failed -> button
|
||
Torrent file copy alert -> button
|
||
Transmission already running alert -> button */
|
||
"OK" = "Goed";
|
||
|
||
/* Remove completed confirm panel -> message */
|
||
"Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "Sodra dit verwyder word sal die torrentlêer of magneetskakel vir voortsetting nodig wees.";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> message part 2
|
||
Remove completed confirm panel -> message */
|
||
"Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links." = "Sodra dit verwyder word sal die torrentlêers of magneetskakels vir voortsetting nodig wees.";
|
||
|
||
/* Remove trackers alert -> message */
|
||
"Once removed, Transmission will no longer attempt to contact it. This cannot be undone." = "Sodra dit verwyder is sal Transmission nie meer poog om dit te kontak nie. Dit kan nie ontdaan word nie.";
|
||
|
||
/* Remove trackers alert -> message */
|
||
"Once removed, Transmission will no longer attempt to contact them. This cannot be undone." = "Sodra dit verwyder is sal Transmission nie meer poog om dit te kontak nie. Dit kan nie ontdaan word nie.";
|
||
|
||
/* File Outline -> Menu */
|
||
"Only Check Selected" = "Gaan Slegs Gekose Na";
|
||
|
||
/* Open toolbar item -> label
|
||
URL sheet button */
|
||
"Open" = "Open";
|
||
|
||
/* Open address toolbar item -> label */
|
||
"Open Address" = "Open Adres";
|
||
|
||
/* Open address toolbar item -> palette label */
|
||
"Open Torrent Address" = "Open Torrentadres";
|
||
|
||
/* Open toolbar item -> tooltip */
|
||
"Open torrent files" = "Open torrentlêers";
|
||
|
||
/* Open toolbar item -> palette label */
|
||
"Open Torrent Files" = "Open Torrentlêers";
|
||
|
||
/* Open address toolbar item -> tooltip */
|
||
"Open torrent web address" = "Open torrentwebadres";
|
||
|
||
/* Inspector -> tab
|
||
Inspector view -> title */
|
||
"Options" = "Opsies";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Orange" = "Oranje";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"Partial Seed" = "Gedeeltelike Saad";
|
||
|
||
/* All toolbar item -> palette label */
|
||
"Pause / Resume All" = "Laat Wag / Hervat Alles";
|
||
|
||
/* Selected toolbar item -> palette label */
|
||
"Pause / Resume Selected" = "Laat Wag / Hervat Gekose";
|
||
|
||
/* All toolbar item -> label
|
||
Dock item */
|
||
"Pause All" = "Laat Alles Wag";
|
||
|
||
/* All toolbar item -> tooltip */
|
||
"Pause all transfers" = "Laat alle oordragte wag";
|
||
|
||
/* Selected toolbar item -> label */
|
||
"Pause Selected" = "Laat Gekose Wag";
|
||
|
||
/* Selected toolbar item -> tooltip */
|
||
"Pause selected transfers" = "Laat gekose oordragte wag";
|
||
|
||
/* Torrent Table -> tooltip */
|
||
"Pause the transfer" = "Laat die oordrag wag";
|
||
|
||
/* Filter Bar -> filter button
|
||
Torrent -> status string */
|
||
"Paused" = "Wagtend";
|
||
|
||
/* Inspector -> peer -> status */
|
||
"Peer is unchoking you, but you are not interested" = "Eweknie ontwurg u, maar u stel nie belang nie";
|
||
|
||
/* Inspector -> peer -> status */
|
||
"Peer wants you to upload, but you do not want to (interested and choked)" = "Eweknie wil hê u moet oplaai, maar u wil nie (stel belang en gewurg)";
|
||
|
||
/* Inspector -> tab
|
||
Inspector view -> title
|
||
Preferences -> toolbar item title */
|
||
"Peers" = "Eweknieë";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port status */
|
||
"Port check site is down" = "Poortnagaanwerf is vanlyn";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port status */
|
||
"Port is closed" = "Poort is geslote";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port status */
|
||
"Port is open" = "Poort is oop";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"Port: %@" = "Poort: %@";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"PrefWindowSize" = "PrefWindowSize";
|
||
|
||
/* File Outline -> Menu
|
||
file table -> header tool tip */
|
||
"Priority" = "Prioriteit";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"Priority Not Available" = "Prioriteit Onbeskikbaar";
|
||
|
||
/* Inspector -> private torrent */
|
||
"Private Torrent, non-tracker peer discovery disabled" = "Privaattorrent, nie-spoordereweknie-ontdekking gedeaktiveer";
|
||
|
||
/* Message window -> table column */
|
||
"Process" = "Proses";
|
||
|
||
/* Blocklist -> message */
|
||
"Processing blocklist" = "Verwerk tans bloklys";
|
||
|
||
/* Stats window -> label */
|
||
"Program Started" = "Program is Begin";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"Progress: %@" = "Vordering: %@";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"Protocol: %@" = "Protokol: %@";
|
||
|
||
/* Inspector -> private torrent */
|
||
"Public Torrent" = "Openbare Torrent";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Purple" = "Pers";
|
||
|
||
/* QuickLook toolbar item -> label
|
||
QuickLook toolbar item -> palette label
|
||
QuickLook toolbar item -> tooltip
|
||
View menu -> Quick Look */
|
||
"Quick Look" = "Kitskyk";
|
||
|
||
/* Confirm Quit panel -> button
|
||
Legal alert -> button */
|
||
"Quit" = "Sluit Af";
|
||
|
||
/* Stats window -> label
|
||
status bar -> status label
|
||
Torrent -> status image
|
||
Torrent -> status string
|
||
Torrent table -> group row -> tooltip */
|
||
"Ratio" = "Ratio";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Red" = "Rooi";
|
||
|
||
/* Torrent -> eta string */
|
||
"remaining time unknown" = "oorblywende tyd onbekend";
|
||
|
||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||
"Remote" = "Afstand";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> button
|
||
Remove completed confirm panel -> button
|
||
Remove toolbar item -> label
|
||
Remove trackers alert -> button */
|
||
"Remove" = "Verwyder";
|
||
|
||
/* Main window -> 3rd bottom left button (remove all) tooltip */
|
||
"Remove all transfers that have completed seeding." = "Verwyder alle oordragte wat klaar gesaai is.";
|
||
|
||
/* Remove toolbar item -> palette label */
|
||
"Remove Selected" = "Verwyder Gekose";
|
||
|
||
/* Inspector view -> tracker buttons */
|
||
"Remove selected trackers" = "Verwyder gekose spoorders";
|
||
|
||
/* Remove toolbar item -> tooltip */
|
||
"Remove selected transfers" = "Verwyder gekose oordragte";
|
||
|
||
/* rename sheet button */
|
||
"Rename" = "Hernoem";
|
||
|
||
/* File Outline -> Menu */
|
||
"Rename File" = "Hernoem Lêer";
|
||
|
||
/* rename sheet label */
|
||
"Rename the file \"%@\":" = "Hernoem die lêer “%@”:";
|
||
|
||
/* Stats reset -> button
|
||
Stats window -> reset button */
|
||
"Reset" = "Herstel";
|
||
|
||
/* All toolbar item -> label
|
||
Dock item */
|
||
"Resume All" = "Hervat Alles";
|
||
|
||
/* All toolbar item -> tooltip */
|
||
"Resume all transfers" = "Hervat alle oordragte";
|
||
|
||
/* Selected toolbar item -> label */
|
||
"Resume Selected" = "Hervat Gekose";
|
||
|
||
/* Selected toolbar item -> tooltip */
|
||
"Resume selected transfers" = "Hervat gekose oordragte";
|
||
|
||
/* Torrent cell -> button info */
|
||
"Resume the transfer" = "Hervat die oordrag";
|
||
|
||
/* Torrent cell -> button info */
|
||
"Resume the transfer right away" = "Hervat onmiddellik die oordrag";
|
||
|
||
/* Stats window -> label */
|
||
"Running Time" = "Looptyd";
|
||
|
||
/* Message window -> save button */
|
||
"Save" = "Bewaar";
|
||
|
||
/* Tracker last scrape */
|
||
"Scrape error" = "Skraapfout";
|
||
|
||
/* Tracker last scrape */
|
||
"Scrape timed out" = "Skraap het uitgetel";
|
||
|
||
/* tracker peer stat */
|
||
"Seeders" = "Saaiers";
|
||
|
||
/* Filter Bar -> filter button
|
||
Torrent -> status string */
|
||
"Seeding" = "Saai Tans";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Seeding complete" = "Klaar gesaai";
|
||
|
||
/* notification title */
|
||
"Seeding Complete" = "Klaar Gesaai";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Seeding to %1$lu of %2$lu peers" = "Saai na %1$lu van %2$lu eweknieë";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Seeding to %u of 1 peer" = "Saai na %u van 1 eweknie";
|
||
|
||
/* Create torrent -> location sheet -> button
|
||
Create torrent -> select file
|
||
Move torrent -> prompt
|
||
Open torrent -> prompt
|
||
Preferences -> Open panel prompt */
|
||
"Select" = "Kies";
|
||
|
||
/* Create torrent -> select file */
|
||
"Select a file or folder for the torrent file." = "Kies ’n lêer of vouer vir die torrentlêer.";
|
||
|
||
/* Add -> select destination folder */
|
||
"Select the download folder for \"%@\"" = "Kies die aflaaivouer vir “%@”";
|
||
|
||
/* Create torrent -> location sheet -> message */
|
||
"Select the name and location for the torrent file." = "Kies die naam en ligging vir die torrentlêer.";
|
||
|
||
/* Move torrent -> select destination folder */
|
||
"Select the new folder for %lu data files." = "Kies die nuwe vouer vir %lu datalêers.";
|
||
|
||
/* Move torrent -> select destination folder */
|
||
"Select the new folder for \"%@\"." = "Kies die nuwe vouer vir “%@”.";
|
||
|
||
/* Status Bar -> status menu */
|
||
"Session Ratio" = "Sessieratio";
|
||
|
||
/* Status Bar -> status menu */
|
||
"Session Transfer" = "Sessie-oordrag";
|
||
|
||
/* Share toolbar item -> label
|
||
Share toolbar item -> palette label */
|
||
"Share" = "Deel";
|
||
|
||
/* Share toolbar item -> tooltip */
|
||
"Share torrent file" = "Deel torrentlêer";
|
||
|
||
/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
|
||
"Shortcuts for changing global settings." = "Snelsleutels om globale instellings te verander.";
|
||
|
||
/* notification button */
|
||
"Show" = "Toon";
|
||
|
||
/* View menu -> Filter Bar */
|
||
"Show Filter Bar" = "Toon Filterbalk";
|
||
|
||
/* File Outline -> Menu */
|
||
"Show in Finder" = "Toon in Finder";
|
||
|
||
/* View menu -> Inspector */
|
||
"Show Inspector" = "Toon Inspekteur";
|
||
|
||
/* View menu -> Status Bar */
|
||
"Show Status Bar" = "Toon Statusbalk";
|
||
|
||
/* Torrent cell -> button info */
|
||
"Show the data file in Finder" = "Toon die datalêer in Finder";
|
||
|
||
/* View menu -> Toolbar */
|
||
"Show Toolbar" = "Toon nutsbalk";
|
||
|
||
/* Dock item
|
||
Status Bar -> speed tooltip */
|
||
"Speed Limit" = "Spoedlimiet";
|
||
|
||
/* notification title */
|
||
"Speed Limit Auto Disabled" = "Spoedlimiet Outomaties Gedeaktiveer";
|
||
|
||
/* notification title */
|
||
"Speed Limit Auto Enabled" = "Spoedlimiet Outomaties Geaktiveer";
|
||
|
||
/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
|
||
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "Spoedlimiet wys die totale bandwydte, binne sy eie perke, van die hand.";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Stalled" = "Gestaak";
|
||
|
||
/* Stats window -> title */
|
||
"Statistics" = "Statistieke";
|
||
|
||
/* Torrent cell -> button info */
|
||
"Stop waiting to start" = "Stop wag om te begin";
|
||
|
||
/* Donation beg -> title */
|
||
"Support open-source indie software" = "Ondersteun oopbron, onafhanklike programmatuur";
|
||
|
||
/* Transfer speed (terabytes per second) */
|
||
"TB/s" = "TG/s";
|
||
|
||
/* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> title */
|
||
"The chosen torrent file location does not exist." = "Die gekose torrentlêerligging bestaan nie.";
|
||
|
||
/* Add torrent -> same name -> title */
|
||
"The destination directory and root data directory have the same name." = "Die bestemmingsgids en worteldatagids het dieselfde naam.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> warning */
|
||
"The directory \"%@\" does not currently exist. Create this directory or choose a different one to create the torrent file." = "Die gids “%@” bestaan nie. Skep hierdie gids of kies ’n ander een om die torrentlêer te skep.";
|
||
|
||
/* Open duplicate magnet alert -> message */
|
||
"The magnet link \"%@\" cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "Die magneetskakel “%@” kan nie toegevoeg word nie omdat dit ’n duplikaat van ’n bestaande oordrag is.";
|
||
|
||
/* Move error alert -> message
|
||
Move inside itself alert -> message */
|
||
"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "Die skuifoperasie van “%@” kan nie uitgevoer word nie.";
|
||
|
||
/* blocklist fail message */
|
||
"The specified blocklist file did not contain any valid rules." = "Die gespesifiseerde bloklyslêer bevat geen geldige reëls nie.";
|
||
|
||
/* Torrent download failed -> message */
|
||
"The torrent could not be downloaded from %@: %@." = "Die torrentlêer kon nie van %1$@ afgelaai word nie: %2$@.";
|
||
|
||
/* Torrent file copy alert -> message */
|
||
"The torrent file (%@) cannot be found." = "Die torrentlêer (%@) kan nie gevind word nie.";
|
||
|
||
/* Open invalid alert -> message */
|
||
"The torrent file cannot be opened because it contains invalid data." = "Die torrentlêer kan nie geopen word nie omdat dit ongeldige data bevat.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> zero size -> title */
|
||
"The total file size is zero bytes." = "Die totale lêergrootte is nul grepe.";
|
||
|
||
/* Open duplicate alert -> message */
|
||
"The transfer cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "Die oordrag kan nie toegevoeg word nie omdat dit ’n duplikaat van ’n bestaande oordrag is.";
|
||
|
||
/* Torrent disk space alert -> message */
|
||
"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "Die oordrag sal laat wag word. Maak spasie op %@ of deselekteer lêers in die torrentinspekteur om voort te gaan.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> blank address -> message */
|
||
"The transfer will not contact trackers for peers, and will have to rely solely on non-tracker peer discovery methods such as PEX and DHT to download and seed." = "Die oordrag sal nie spoorders vir eweknieë kontak nie en sal alleenlik op nie-spoordereweknie-ontdekkingsmetodes soos PEX en DHT moet staatmaak vir aflaai en saai.";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
|
||
"There are %1$lu transfers (%2$lu active)." = "Daar is %1$lu oordragte (%2$lu aktief).";
|
||
|
||
/* Confirm Quit panel -> message */
|
||
"There are %lu active transfers that will be paused on quit. The transfers will automatically resume on the next launch." = "Daar is %lu aktiewe oordragte wat laat wag sal word tydens afsluit. Die oordrag sal outomaties voortgesit word tydens die volgende lansering.";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
|
||
"There are %lu active transfers." = "Daar is %lu aktiewe oordragte.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> blank address -> title */
|
||
"There are no tracker addresses." = "Daar is geen spoorderadresse nie.";
|
||
|
||
/* Transmission already running alert -> message */
|
||
"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "’n Kopie van Transmission loop reeds. Hierdie kopie kan nie open tot die ander een afgesluit is nie.";
|
||
|
||
/* Confirm Quit panel -> message */
|
||
"There is an active transfer that will be paused on quit. The transfer will automatically resume on the next launch." = "Daar is ’n aktiewe oordrag wat laat wag sal word tydens afsluit. Die oordrag sal outomaties voortgesit word tydens die volgende lansering.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> no files -> warning */
|
||
"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "Daar moet ten minste een lêer in ’n vouer wees om ’n torrentlêer te skep.";
|
||
|
||
/* Save log alert panel -> message */
|
||
"There was a problem creating the file \"%@\"." = "Daar was ’n probleem met die skep van lêer “%@”.";
|
||
|
||
/* Move error alert -> title */
|
||
"There was an error moving the data file." = "Daar was ’n probleem met die skuif van die datalêer.";
|
||
|
||
/* Magnet link failed -> message */
|
||
"There was an error when adding the magnet link \"%@\". The transfer will not occur." = "Daar was ’n fout toe die magneetskakel “%@” toegevoeg is. Oordrag vind nie plaas nie.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> no files -> title */
|
||
"This folder contains no files." = "Hierdie vouer bevat geen lêers nie.";
|
||
|
||
/* Preferences -> Transfers -> Adding -> Magnet tooltip */
|
||
"This option is not available if Default location is set to Same as torrent file." = "Hierdie opsie is nie beskikbaar indien verstekligging gestel is op Dieselfde as torrentlêer nie.";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> message */
|
||
"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "Hierdie oordrag is aktief. Sodra dit verwyder word sal die torrentlêer of magneetskakel vir voortsetting nodig wees.";
|
||
|
||
/* Stats reset -> message */
|
||
"This will clear the global statistics displayed by Transmission. Individual transfer statistics will not be affected." = "Dit sal die globale statistieke wat deur Transmission vertoon word, wis. Individuele oordragstatistiek word nie geraak nie.";
|
||
|
||
/* Inspector -> tracker table */
|
||
"Tier %ld" = "Vlak %ld";
|
||
|
||
/* Filter toolbar item -> palette label */
|
||
"Toggle Filter" = "Tokkel Filter";
|
||
|
||
/* Inspector toolbar item -> palette label */
|
||
"Toggle Inspector" = "Tokkel Inspekteur";
|
||
|
||
/* Filter toolbar item -> tooltip */
|
||
"Toggle the filter bar" = "Tokkel die filterbalk";
|
||
|
||
/* Inspector toolbar item -> tooltip */
|
||
"Toggle the torrent inspector" = "Tokkel die torrentinspekteur";
|
||
|
||
/* Download not a torrent -> title
|
||
Torrent download error -> title */
|
||
"Torrent download failed" = "Torrentaflaai het misluk";
|
||
|
||
/* notification title */
|
||
"Torrent File Auto Added" = "Torrentlêer Outomaties Toegevoeg";
|
||
|
||
/* Inspector -> title */
|
||
"Torrent Inspector" = "Torrentinspekteur";
|
||
|
||
/* Torrent -> progress string */
|
||
"torrent metadata needed" = "torrentmetadata benodig";
|
||
|
||
/* stats total */
|
||
"Total N/A" = "Totaal NVT";
|
||
|
||
/* Status Bar -> status menu */
|
||
"Total Ratio" = "Totale Ratio";
|
||
|
||
/* Status Bar -> status menu */
|
||
"Total Transfer" = "Totale oordrag";
|
||
|
||
/* Message window -> level */
|
||
"Trace" = "Spoor na";
|
||
|
||
/* Filter Bar -> filter menu */
|
||
"Tracker" = "Spoorder";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Tracker returned error" = "Spoorder het fout gegee";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Tracker returned warning" = "Spoorder het waarskuwing gegee";
|
||
|
||
/* Tracker next announce */
|
||
"Tracker will be used as a backup" = "Spoorder sal as rugsteun gebruik word";
|
||
|
||
/* Inspector -> tab
|
||
Inspector view -> title */
|
||
"Trackers" = "Spoorders";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"Transfer Not Active" = "Oordrag Nie Aktief Nie";
|
||
|
||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||
"Transfers" = "Oordragte";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"Transfers Not Active" = "Oordragte Nie Aktief Nie";
|
||
|
||
/* Legal alert -> message */
|
||
"Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws." = "Transmission is ’n lêerdeelprogram. Wanneer u ’n torrent laat loop word die lêer se data beskikbaar aan ander d.m.v. oplaai. U is alleenlik ten volle verantwoordelik om behoorlike oordeel uit te oefen en aan u plaaslike wette te gehoorsaam.";
|
||
|
||
/* Donation beg -> message */
|
||
"Transmission is a full-featured torrent application. A lot of time and effort have gone into development, coding, and refinement. If you enjoy using it, please consider showing your love with a donation." = "Transmission is ’n volledige torrenttoepassing. Baie tyd en moeite is bestee aan die ontwikkeling, kodering en verfyning hiervan. Oorweeg dit asb. om u genot met ’n donasie te toon.";
|
||
|
||
/* Transmission already running alert -> title */
|
||
"Transmission is already running." = "Transmission loop reeds.";
|
||
|
||
/* inspector -> peer table -> header
|
||
status bar -> status label
|
||
Torrent -> status image
|
||
Torrent -> status string */
|
||
"UL" = "OL";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"UL to %lu" = "OL na %lu";
|
||
|
||
/* File Outline -> Menu */
|
||
"Uncheck Selected" = "Onmerk gekose";
|
||
|
||
/* Status Bar -> speed tooltip */
|
||
"unlimited" = "onbeperk";
|
||
|
||
/* Torrent -> error string unreadable */
|
||
"unreadable error" = "onleesbare fout";
|
||
|
||
/* Save log panel -> default file name */
|
||
"untitled" = "naamloos";
|
||
|
||
/* Torrent table -> group row -> tooltip */
|
||
"Upload speed" = "Oplaaispoed";
|
||
|
||
/* Stats window -> label */
|
||
"Uploaded" = "Opgelaai";
|
||
|
||
/* Torrent -> progress string */
|
||
"uploaded %@ (Ratio: %@)" = "opgelaai %1$@ (Ratio: %2$@)";
|
||
|
||
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
|
||
"Uploading To Peer" = "Laai Tans Op Na Eweknie";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Waiting to check existing data" = "Wag tans om bestaande data na te gaan";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Waiting to download" = "Wag om af te laai";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Waiting to seed" = "Wag om te saai";
|
||
|
||
/* Message window -> level
|
||
Message window -> level string */
|
||
"Warning" = "Waarskuwing";
|
||
|
||
/* Drag overlay -> url */
|
||
"Web Address" = "Webadres";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"web seed" = "websaad";
|
||
|
||
/* inspector -> web seed table -> header */
|
||
"Web Seeds" = "Websade";
|
||
|
||
/* Legal alert -> title */
|
||
"Welcome to Transmission" = "Welkom by Transmission";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Yellow" = "Geel";
|
||
|
||
/* Inspector -> peer -> status */
|
||
"You unchoked the peer, but the peer is not interested" = "U het die ewenkie ontwurg maar die eweknie stel nie belang nie";
|
||
|
||
/* Inspector -> peer -> status */
|
||
"You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "U wil aflaai maar die eweknie wil niks stuur nie (stel belang en gewurg)";
|
||
|