Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-01-21 18:29:15 -05:00
parent 43a12d2a81
commit 06cc96bee7
69 changed files with 18701 additions and 15343 deletions

View File

@@ -14,18 +14,18 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Trenutno: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Još niste postavili lozinku!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d poruka po razgovoru</item>
<item quantity="few">%d poruke po razgovoru</item>
<item quantity="other">%d poruka po razgovoru</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Izbriši sve stare poruke?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
</plurals> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Izbriši sve stare poruke?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Ovo će automatski skratiti sve razgovore na odabrani broj poruka.</item>
<item quantity="few">Ovo će automatski skratiti sve razgovore na %d najnovije poruke.</item>
<item quantity="other">Ovo će automatski skratiti sve razgovore na %d najnovijih poruka.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Izbriši</string>
</plurals> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Izbriši</string> -->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Onemogući lozinku?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Trajno će te otključati Signal i obavijesti o porukama.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogući</string>
@@ -44,7 +44,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Isključeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Zaključavanje zaslona %1$s, Zaključavanje registracije %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Zaključavanje zaslona %1$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Zaključavanje zaslona %1$s</string> -->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema: %1$s, Jezik: %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PIN-ovi su potrebni za Zaključavanje registracjie. Da biste onemogućili PIN-ove, prvo onemogućite Zaključavanje registracije.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN je stvoren</string>
@@ -76,12 +76,12 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal zahtijeva dopuštenje za prostor za pohranu kako bi priložio fotografije, videozapise ili zvuk, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Prostor za pohranu\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal zahtijeva dopuštenje za kontakte kako bi priložio podatke o kontaktu, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kontakti\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal zahtijeva dopuštenje za lokaciju kako bi priložio lokaciju, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Lokacija\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal zahtijeva dopuštenje za kameru kako bi mogao fotografirati, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kamera\".</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal zahtijeva dopuštenje za kameru kako bi mogao fotografirati, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kamera\".</string> -->
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Učitavanje medijskih zapisa…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimiranje videozapisa…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Pogreška prilikom reprodukcije zvuka!</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Pogreška prilikom reprodukcije zvuka!</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Blokirani korisnici</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Dodaj korisnika za blokiranje</string>
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Moći će te se razmjenjivati poruke i pozive, a vaše ime i fotografija podijelit će se s njima.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokirani korisnici vas neće moći nazvati niti vam slati poruke.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokiraj %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Odblokiraj</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockUnblockDialog_unblock">Odblokiraj</string> -->
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokiraj</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokiraj i napusti</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">Blokiraj i izbriši</string>
@@ -115,9 +115,9 @@
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Srednje</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Malo</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Dolazni poziv</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CallScreen_Incoming_call">Dolazni poziv</string> -->
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Spremanje slike nije uspjelo.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CameraActivity_image_save_failure">Spremanje slike nije uspjelo.</string> -->
<!--CameraXFragment-->
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Dodirnite za fotografiju, držite za video</string>
<string name="CameraXFragment_capture_description">Slikaj</string>
@@ -147,10 +147,10 @@
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Vaša verzija Signala je istekla. Možete pregledati svoju povijest poruka, ali nećete moći slati ili primati poruke dok ne ažurirate.</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nije pronađen nijedan web preglednik.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Nije pronađena nijedna aplikacija za e-poštu.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Nije pronađena nijedna aplikacija za e-poštu.</string> -->
<string name="CommunicationActions_send_email">Pošalji e-poštu</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Mobilni poziv je već u tijeku.</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Započni video poziv</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CommunicationActions_start_video_call">Započni video poziv</string> -->
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Započeti glasovni poziv?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Poništi</string>
<string name="CommunicationActions_call">Nazovi</string>
@@ -201,6 +201,8 @@
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Ova poruka je izbrisana.</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Izbrisali ste ovu poruku.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Poništi sigurnu sesiju?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Ovo može pomoći ako imate problema s šifriranjem u ovom razgovoru. Vaše će se poruke čuvati.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Poništi</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj privitak</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Odaberite informacije o kontaktu</string>
@@ -219,13 +221,13 @@
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Prebaci se na Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Odaberite kontakt</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Odblokiraj ovog kontakta?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Odblokiraj ovu grupu?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ponovno će te moći primati poruke i pozive od ovog kontakta.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Postojeći članovi grupe će vas moći ponovno dodati u grupu.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Odblokiraj ovog kontakta?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Odblokiraj ovu grupu?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ponovno će te moći primati poruke i pozive od ovog kontakta.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Postojeći članovi grupe će vas moći ponovno dodati u grupu.</string> -->
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokiraj</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Privitak premašuje ograničenja veličine za vrstu poruke koju šaljete.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string> -->
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nije moguće snimiti zvuk!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Ne možete slati poruke jer više niste član/ica ove grupe.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na vašem uređaju nema dostupne aplikacije za obradu ove poveznice.</string>
@@ -256,7 +258,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete">Izbriši</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Izbriši i napusti</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu i kameri.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu i kameri.</string> -->
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Više opcija je sada u \"Postavke grupe\"</string>
<string name="ConversationActivity_join">Pridruži se</string>
<string name="ConversationActivity_full">Puno</string>
@@ -272,11 +274,11 @@
<item quantity="few">Izbriši odabrane poruke?</item>
<item quantity="other">Izbriši odabrane poruke?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Ovo će trajno izbrisati odabrane poruke.</item>
<item quantity="few">Ovo će trajno izbrisati %1$d odabrane poruke.</item>
<item quantity="other">Ovo će trajno izbrisati %1$d odabranih poruka.</item>
</plurals>
</plurals> -->
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Želite li spremiti u prostor za pohranu?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Spremanje ovog medijskog zapisa u prostor za pohranu omogućiti će svim ostalim aplikacijama na vašem uređaju da mu pristupe.\n\nNastaviti?</item>
@@ -326,9 +328,9 @@
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Vaš sigurnosni broj s %s je promijenjen</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Vaš sigurnosni broj s %s je promijenjen, vjerojatno zato što su ponovo instalirali Signal ili promijenili uređaje. Pritisnite Potvrdi da biste potvrdili novi sigurnosni broj. Ovo nije obavezno.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Na vašem uređaju nije instaliran preglednik.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Na vašem uređaju nije instaliran preglednik.</string> -->
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Nema rezultata za \'%s\'</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Nema rezultata za \'%s\'</string> -->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Izbriši odabrani razgovor?</item>
<item quantity="few">Izbriši odabrane razgovore?</item>
@@ -365,7 +367,7 @@
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Pogreška prilikom postavljanja profilne slike</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problem prilikom postavljanja profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilna slika</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilna slika</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Postavite vaš profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Vaš profil je end-to-end šifriran. Vaš profil kao i promjene na njemu biti će vidljive vašim kontaktima kada započinjete ili prihvaćate nove razgovore i kada se pridružite novim grupama.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Postavi sliku profila</string>
@@ -415,10 +417,10 @@
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">Sesija razgovora je osvježena</string>
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal koristi end-to-end šifriranje i možda će ponekad trebati osvježiti sesiju razgovora. To ne utječe na sigurnost vašeg razgovora, ali ste možda propustili poruku od ovog kontakta i možete zatražiti da je ponovno pošalje.</string>
<!--DeliveryStatus-->
<string name="DeliveryStatus_sending">Slanje</string>
<string name="DeliveryStatus_sent">Poslano</string>
<string name="DeliveryStatus_delivered">Isporučeno</string>
<string name="DeliveryStatus_read">Pročitano</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeliveryStatus_sending">Slanje</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeliveryStatus_sent">Poslano</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeliveryStatus_delivered">Isporučeno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeliveryStatus_read">Pročitano</string> -->
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Poništi vezu \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ovaj uređaj više neće moći slati i primati poruke ako je odspojen.</string>
@@ -459,7 +461,7 @@
<string name="ShareActivity_share_with">Podijeli s</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Višestruki privitci podržani su samo za slike i videozapise</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Dohvaćanje poruke….</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Dohvaćanje poruke….</string> -->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trajna pogreška u komunikaciji Signala!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Signal poruke i pozivi su onemogućeni. Pokušajte se ponovno registrirati kroz Postavke &gt; Napredno.</string>
@@ -481,9 +483,9 @@
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Gotovo</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Napustili ste \"%1$s\".</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Podijelite svoje ime i profilnu sliku s ovom grupom?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Želite li da vaše ime i profilna slika budu vidljivi svim sadašnjim i budućim članovima ove grupe?</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Učini vidljivim</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Podijelite svoje ime i profilnu sliku s ovom grupom?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Želite li da vaše ime i profilna slika budu vidljivi svim sadašnjim i budućim članovima ove grupe?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupShareProfileView_make_visible">Učini vidljivim</string> -->
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">Vi</string>
<!--GV2 access levels-->
@@ -498,7 +500,7 @@
<item quantity="other">Poslano je %d pozivnica</item>
</plurals>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">Ne možete automatski dodati \"%1$s\" u grupu.\n\nKorisnik je pozvan i neće vidjeti poruke grupe dok ne prihvati pozivnicu.</string>
<string name="GroupManagement_learn_more">Saznaj više</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_learn_more">Saznaj više</string> -->
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Ne možete automatski dodati ove korisnike u grupu.\n\nKorisnik je pozvan u grupu i neće vidjeti poruke grupe dok ne prihvati pozivnicu.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Što su Nove grupe?</string>
@@ -640,7 +642,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Naziv grupe (obavezno)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Naziv grupe (neobavezno)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Ovo polje je obavezno.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Grupe zahtijevaju najmanje dva člana.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Grupe zahtijevaju najmanje dva člana.</string> -->
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Neuspješno stvaranje grupe.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Pokušajte ponovno kasnije.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, pa će ovo biti MMS grupa.</string>
@@ -672,7 +674,7 @@
<item quantity="other">Ovu grupu nije moguće stvoriti jer %1$d članova koristi staru verziju Signala. Morate ih ukloniti prije stvaranja grupe.</item>
</plurals>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Poruke koje nestaju</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Poruke koje nestaju</string> -->
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Zahtjevi za članove i pozivnice</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Dodaj članove</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Uredi detalje o grupi</string>
@@ -690,12 +692,12 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Uključeno</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Prikaži sve članove</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Prikaži sve</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Nijedno</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_none">Nijedno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d pozvan</item>
<item quantity="few">%d pozvana</item>
<item quantity="other">%d pozvano</item>
</plurals>
</plurals> -->
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
<item quantity="one">%d član dodan.</item>
<item quantity="few">%d člana dodana.</item>
@@ -721,8 +723,8 @@
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Obavijesti me samo za Spominjanja</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Primi obavijesti kad vas se spominje u utišanim razgovorima?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">Zadano (Obavijesti me)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">Zadano (Ne obavještavaj me)</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">Zadano (Obavijesti me)</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">Zadano (Ne obavještavaj me)</string> -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Uvijek me obavijesti</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Ne obavještavaj me</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
@@ -747,7 +749,7 @@
<item quantity="few">%d zajedničke grupe</item>
<item quantity="other">%d zajedničkih grupa</item>
</plurals>
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">Uredite ime i sliku</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">Uredite ime i sliku</string> -->
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Poruka</string>
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">Glasovni poziv</string>
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">Nesigurni video poziv</string>
@@ -776,10 +778,10 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Poništi poveznicu</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Zahtjevi za članove</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Odobri nove članove</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">Omogućeno</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Onemogućeno</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Zadano</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">Poništavanje poveznice grupe</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">Omogućeno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Onemogućeno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Zadano</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">Poništavanje poveznice grupe</string> -->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Zahtjeva da administrator odobri pridruživanje novih članova putem poveznice grupe.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Jeste li sigurni da želite poništiti grupnu poveznicu? Osobe se više neće moći pridružiti grupi koristeći trenutnu poveznicu.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
@@ -809,7 +811,7 @@
<item quantity="other">Grupa · %1$d članova</item>
</plurals>
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Poveznice grupe uskoro dolaze</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Poveznice grupe uskoro dolaze</string> -->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Ažurirajte Signal da biste koristili poveznice grupe</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Verzija Signala koju upotrebljavate ne podržava ovu poveznicu grupe. Ažurirajte na najnoviju verziju da biste se pridružili ovoj grupi putem poveznice.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Ažuriraj Signal</string>
@@ -830,8 +832,8 @@
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Dodaj</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Odbij</string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Grupna slika</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Slika profila</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CropImageActivity_group_avatar">Grupna slika</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CropImageActivity_profile_avatar">Slika profila</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Zamuti lica</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Novo: Zamaglite lica ili crtajte bilo gdje kako biste ih zamaglili</string>
@@ -841,12 +843,12 @@
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Pritisnite i držite za snimanje glasovne poruke. Otpustite za slanje</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Dijeli</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Odaberi kontakte</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InviteActivity_choose_contacts">Odaberi kontakte</string> -->
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Podijelite s kontaktima</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Odaberi način dijeljenja</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Poništi</string>
<string name="InviteActivity_sending">Slanje…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Srce</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InviteActivity_heart_content_description">Srce</string> -->
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Pozivnice su poslane!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Pozovi u Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
@@ -863,7 +865,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Izgleda da nemate nijednu aplikaciju za dijeljenje.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Prijatelji ne dopuštaju prijateljima da razgovaraju bez šifriranja.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Rad u pozadini…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="Job_working_in_the_background">Rad u pozadini…</string> -->
<!--LearnMoreTextView-->
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Saznaj više</string>
<!--LongMessageActivity-->
@@ -947,7 +949,7 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Pošalji za %s</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Otvori kameru</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Pritisni za odabir slike profila</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Pritisni za odabir slike profila</string> -->
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj opis…</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Stavka je uklonjena jer je premašila ograničenje veličine</string>
@@ -978,7 +980,7 @@
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">Propušteni video poziv · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s je ažurirao grupu.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s vas je zvao/la · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Nazvali ste %s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_called_s">Nazvali ste %s</string> -->
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s se pridružio/la Signalu!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Onemogućili ste poruke koje nestaju.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s je onemogućio poruke koje nestaju.</string>
@@ -1135,13 +1137,13 @@
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s je na ovom grupnom pozivu · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Vi ste na ovom grupnom pozivu · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s i %2$s su na ovom grupnom pozivu · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s i %3$s su na ovom grupnom pozivu · %4$s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s i %3$s su na ovom grupnom pozivu · %4$s</string> -->
<string name="MessageRecord_group_call_s">Grupni poziv · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s je započeo/la grupni poziv</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s je na ovom grupnom pozivu</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Vi ste na ovom grupnom pozivu</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s i %2$s su na ovom grupnom pozivu</string>
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s i %3$s su na ovom grupnom pozivu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s i %3$s su na ovom grupnom pozivu</string> -->
<string name="MessageRecord_group_call">Grupni poziv</string>
<string name="MessageRecord_you">Vi</string>
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
@@ -1231,7 +1233,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Otključaj Signal</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Nevažeća adresa</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Nevažeća adresa</string> -->
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Ispusti značku</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Prihvati adresu</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
@@ -1277,20 +1279,20 @@
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Vi</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokiraj</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Pogreška prilikom napuštanja grupe</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Pogreška prilikom napuštanja grupe</string> -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokiraj</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Omogućeno</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Onemogućeno</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Dostupno nakon što je poruka poslana ili primljena.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Omogućeno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Onemogućeno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Dostupno nakon što je poruka poslana ili primljena.</string> -->
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Bezimena grupa</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Odgovaranje…</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Završavanje poziva…</string>
<string name="RedPhone_dialing">Pozivanje…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RedPhone_dialing">Pozivanje…</string> -->
<string name="RedPhone_ringing">Pozivanje…</string>
<string name="RedPhone_busy">Zauzeto</string>
<string name="RedPhone_connected">Povezano</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RedPhone_connected">Povezano</string> -->
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Primatelj nije dostupan</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Mrežna pogreška!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Broj nije registriran!</string>
@@ -1301,7 +1303,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašoj kameri</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Uspostava poziva</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_call">Grupni poziv</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallActivity__group_call">Grupni poziv</string> -->
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal glasovni poziv</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video poziv…</string>
@@ -1312,7 +1314,7 @@
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Grupni poziv</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Prikaži sudionike</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaš video je isključen</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Povezivanje…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__connecting">Povezivanje…</string> -->
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ponovno povezivanje…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Pridruživanje…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Odspojeno</string>
@@ -1356,28 +1358,28 @@ broj telefona</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Pogreška Play Servicesa</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services se trenutno ažurira ili je nedostupno. Pokušajte ponovno kasnije.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Uvjeti korištenja i Politika privatnosti</string>
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Nije moguće otvoriti poveznicu. Nije pronađen nijedan web preglednik.</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">Više informacija</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Manje informacija</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_no_browser">Nije moguće otvoriti poveznicu. Nije pronađen nijedan web preglednik.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_more_information">Više informacija</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_less_information">Manje informacija</string> -->
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal zahtijeva pristup vašim kontaktima i medijskim zapisima za povezivanje s prijateljima, razmjenu poruka i upućivanje sigurnih poziva</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal zahtijeva pristup vašim kontaktima za povezivanje s prijateljima, razmjenu poruka i upućivanje sigurnih poziva</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Previše neuspjelih pokušaja registracije ovog broja telefona. Pokušajte ponovo kasnije.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Povezivanje s uslugom nije moguće. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovo.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Kako bismo lako potvrdili vaš broj telefona, Signal može automatski otkriti vaš potvrdni kôd ako dozvolite Signalu da provjeri vaše SMS poruke.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Kako bismo lako potvrdili vaš broj telefona, Signal može automatski otkriti vaš potvrdni kôd ako dozvolite Signalu da provjeri vaše SMS poruke.</string> -->
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Još %d korak od slanja zapisnika pogreške.</item>
<item quantity="few">Još %d koraka od slanja zapisnika pogreške.</item>
<item quantity="other">Još %d koraka od slanja zapisnika pogreške.</item>
</plurals>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Moramo potvrditi da ste osoba.</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Provjera CAPTCHA nije uspjela</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Provjera CAPTCHA nije uspjela</string> -->
<string name="RegistrationActivity_next">Sljedeće</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Nastavi</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Nastavi (preostalo još %d pokušaja)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Nastavi (posljednji pokušaj!)</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Nastavi (preostalo još %d pokušaja)</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Nastavi (posljednji pokušaj!)</string> -->
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Ponesite privatnost sa sobom.\nBudite svoji u svakoj poruci.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Unesite broj telefona za početak</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Unesite vaš broj telefona</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Unesite vaš broj telefona</string> -->
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Primiti će te potvrdni kôd. Mogu se primijeniti naknade operatera.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Unesite kôd koji smo poslali na %s</string>
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Provjerite ima li vaš telefon uspostavljenu mobilnu vezu za primanje SMS-a ili poziva</string>
@@ -1396,7 +1398,7 @@ broj telefona</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Pregledano</string>
<string name="RevealableMessageView_media">Medijski zapis</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Spremanje promjena slike nije uspjelo</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ScribbleActivity_save_failure">Spremanje promjena slike nije uspjelo</string> -->
<!--Search-->
<string name="SearchFragment_no_results">Nema rezultata za \'%s\'</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">Razgovori</string>
@@ -1462,11 +1464,11 @@ broj telefona</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Slanje zapisa nije uspjelo</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Uspješno!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopirajte ovaj URL i dodajte ga u izvješće o problemu ili u e-poštu za podršku:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string> -->
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Podijeli</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_subject">Predmet:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">Signal Android zahtjev za podršku</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_subject">Predmet:</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">Signal Android zahtjev za podršku</string> -->
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Informacije o uređaju:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android verzija:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal verzija:</string>
@@ -1498,12 +1500,12 @@ broj telefona</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Označili ste ne provjerenim</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Poruku nije moguće obraditi</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Zahtjev za razgovorom</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s vas je dodao/la u grupu</string>
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s vas je pozvao/la u grupu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s vas je dodao/la u grupu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s vas je pozvao/la u grupu</string> -->
<string name="ThreadRecord_photo">Fotografija</string>
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
<string name="ThreadRecord_voice_message">Glasovna poruka</string>
<string name="ThreadRecord_contact">Kontakt</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ThreadRecord_contact">Kontakt</string> -->
<string name="ThreadRecord_file">Datoteka</string>
<string name="ThreadRecord_video">Video</string>
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">Sesija razgovora je osvježena</string>
@@ -1561,7 +1563,7 @@ broj telefona</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Uvoz baze podataka sustava je dovršen.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Pritisnite za otvaranje.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pritisnite za otvaranje ili pritisnite lokot za zatvaranje.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pritisnite za otvaranje ili pritisnite lokot za zatvaranje.</string> -->
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal je otključan</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Zaključaj Signal</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
@@ -1579,15 +1581,15 @@ broj telefona</string>
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novih poruka u %2$d razgovora</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovije od: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Zaključana poruka</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Poruka s medijskim zapisom: %s</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Poruka s medijskim zapisom: %s</string> -->
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Isporuka poruke nije uspjela.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Isporuka poruke nije uspjela.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Pogreška prilikom isporuke poruke.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označi sve kao pročitano</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označi kao pročitano</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Onemogući ove obavijesti</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Poruka s medijskim zapisom</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Naljepnica</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_media_message">Poruka s medijskim zapisom</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_sticker">Naljepnica</string> -->
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Jednom vidljiva slika</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Jednom vidljiv video zapis</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovori</string>
@@ -1618,8 +1620,8 @@ broj telefona</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nepoznato</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Glasovne bilješke</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">Uspješno postavljeno ime profila.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">Došlo je do mrežne pogreške.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">Uspješno postavljeno ime profila.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">Došlo je do mrežne pogreške.</string> -->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Brzi odgovor nije dostupan kada je Signal zaključan!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Pogreška prilikom slanja poruke!</string>
@@ -1647,7 +1649,7 @@ broj telefona</string>
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Uređaj više nije registriran</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ovo se vjerojatno dogodilo zato što ste svoj broj telefona registrirali na Signalu na drugom uređaju. Pritisnite za ponovnu registraciju.</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Pogreška prilikom reprodukcije videa</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VideoPlayer_error_playing_video">Pogreška prilikom reprodukcije videa</string> -->
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Da biste odgovorili na poziv od %s, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal zahtijeva dopuštenja za mikrofon i kameru za upućivanje ili primanje poziva, ali ona su trajno odbijena. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Mikrofon\" i \"Kamera\".</string>
@@ -1656,11 +1658,11 @@ broj telefona</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Zauzeto na povezanom uređaju.</string>
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Netko se pridružio ovom pozivu sa sigurnosnim brojem koji se promijenio.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Sigurnosni broj za vaš razgovor s %1$s je promijenjen. To može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili je %2$s jednostavno ponovo instalirao/la Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Novi sigurnosni broj</string>
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Prihvati</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Završi poziv</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Sigurnosni broj za vaš razgovor s %1$s je promijenjen. To može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili je %2$s jednostavno ponovo instalirao/la Signal.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Novi sigurnosni broj</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallScreen_accept">Prihvati</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallScreen_end_call">Završi poziv</string> -->
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Povucite gore za promjenu pogleda</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Odbij</string>
@@ -1672,32 +1674,32 @@ broj telefona</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Zvučnik</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Pritisnite da omogućite svoj video</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Pritisnite da omogućite svoj video</string> -->
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Slika kontakta</string>
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Zvučnik</string>
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">Bluetooth</string>
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Utišaj</string>
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">Vaša kamera</string>
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">Prebaci na stražnju kameru</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Slika kontakta</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Zvučnik</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">Bluetooth</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Utišaj</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">Vaša kamera</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">Prebaci na stražnju kameru</string> -->
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Prihvati poziv</string>
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Odbij poziv</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Zvuk</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Zvuk</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokacija</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lokacija</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Slika ili video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Datoteka</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerija</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Datoteka</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Uključi/isključi ladicu privitaka</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__audio">Zvuk</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__audio_description">Zvuk</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__location">Lokacija</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__location_description">Lokacija</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__gallery_description">Slika ili video</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__file_description">Datoteka</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__gallery">Galerija</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__file">Datoteka</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__drawer_description">Uključi/isključi ladicu privitaka</string> -->
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Stara lozinka</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nova lozinka</string>
@@ -1731,7 +1733,7 @@ broj telefona</string>
<item quantity="other">%1$d članova</item>
</plurals>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nema blokiranih kontakata</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nema blokiranih kontakata</string> -->
<!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal zahtjeva pristup vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Prikaži kontakte</string>
@@ -1785,7 +1787,7 @@ broj telefona</string>
<string name="QuoteView_photo">Fotografija</string>
<string name="QuoteView_view_once_media">Jednom vidljiv medijski zapis</string>
<string name="QuoteView_sticker">Naljepnica</string>
<string name="QuoteView_document">Dokument</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="QuoteView_document">Dokument</string> -->
<string name="QuoteView_you">Vi</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Originalna poruka nije pronađena</string>
<!--conversation_fragment-->
@@ -1812,10 +1814,10 @@ broj telefona</string>
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nema povezanih uređaja</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Poveži novi uređaj</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">nastavi</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Potvrde čitanja su ovdje</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Pregledajte i podijelite kada su poruke pročitane. Ova je postavka neobavezna</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Omogući potvrde o čitanju</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="experience_upgrade_activity__continue">nastavi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Potvrde čitanja su ovdje</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Pregledajte i podijelite kada su poruke pročitane. Ova je postavka neobavezna</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Omogući potvrde o čitanju</string> -->
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">Isključeno</string>
<plurals name="expiration_seconds">
@@ -1869,20 +1871,20 @@ broj telefona</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nema rezultata</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Ne mogu pročitati zapisnik na vašem uređaju. I dalje možete koristiti ADB da biste umjesto toga dobili zapisnik pogreške.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Hvala na pomoći!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Slanje</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Preglednik nije instaliran</string>
<string name="log_submit_activity__button_dont_submit">Ne šalji</string>
<string name="log_submit_activity__button_submit">Pošalji</string>
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Shvaćam</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Sastavi e-poruku</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Ne mogu pročitati zapisnik na vašem uređaju. I dalje možete koristiti ADB da biste umjesto toga dobili zapisnik pogreške.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__thanks">Hvala na pomoći!</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__submitting">Slanje</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Preglednik nije instaliran</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__button_dont_submit">Ne šalji</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__button_submit">Pošalji</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__button_got_it">Shvaćam</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__button_compose_email">Sastavi e-poruku</string> -->
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Ovaj će zapisnik biti javno objavljen na internetu kako bi ga mogli vidjeti suradnici. Možete ga pregledati i urediti prije slanja.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Učitavanje zapisa…</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Prijenos zapisa…</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Izaberite aplikaciju e-pošte</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Pregledajte ovaj zapisnik iz moje aplikacije: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Mrežna pogreška. Pokušajte ponovo.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__loading_logs">Učitavanje zapisa…</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__uploading_logs">Prijenos zapisa…</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__choose_email_app">Izaberite aplikaciju e-pošte</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Pregledajte ovaj zapisnik iz moje aplikacije: %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__network_failure">Mrežna pogreška. Pokušajte ponovo.</string> -->
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Želite li uvesti postojeće tekstualne poruke u Signalovu šifriranu bazu podataka?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Zadana baza podataka sustava neće biti izmjenjena na bilo koji način.</string>
@@ -1890,11 +1892,11 @@ broj telefona</string>
<string name="database_migration_activity__import">Uvoz</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ovo bi moglo potrajati nekoliko trenutaka. Budite strpljivi, obavijestiti ćemo vas kad se uvoz završi.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">UVOZ</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Uvoz SMS baze podataka sustava</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Uvoz baze podataka iz zadane aplikacije za poruke</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Uvoz sigurnosne kopije običnog teksta</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="import_fragment__import_system_sms_database">Uvoz SMS baze podataka sustava</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Uvoz baze podataka iz zadane aplikacije za poruke</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Uvoz sigurnosne kopije običnog teksta</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string> -->
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Prikaži cijeli razgovor</string>
<string name="load_more_header__loading">Učitavanje</string>
@@ -1903,7 +1905,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">PRIKAZ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠALJI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ponovno slanje…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="message_recipients_list_item__resending">Ponovno slanje…</string> -->
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s se pridružio/la grupi.</item>
@@ -1929,20 +1931,20 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Dijeljeni medijski zapisi</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal poziv</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="redphone_call_card__signal_call">Signal poziv</string> -->
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">BROJ TELEFONA</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal olakšava komunikaciju koristeći postojeći broj telefona i kontakte. Prijatelji i kontakti s kojima ste već u kontaktu putem mobilnog uređaja, moći će vas lako kontaktirati putem Signala.\n\nRegistracija prenosi određene podatke o kontaktu na poslužitelj, ali se ne pohranjuje.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Potvrdite vaš broj</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Unesite svoj broj telefona da biste primili potvrdni kôd. Mogu se primijeniti naknade operatera.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__phone_number">BROJ TELEFONA</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal olakšava komunikaciju koristeći postojeći broj telefona i kontakte. Prijatelji i kontakti s kojima ste već u kontaktu putem mobilnog uređaja, moći će vas lako kontaktirati putem Signala.\n\nRegistracija prenosi određene podatke o kontaktu na poslužitelj, ali se ne pohranjuje.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__verify_your_number">Potvrdite vaš broj</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Unesite svoj broj telefona da biste primili potvrdni kôd. Mogu se primijeniti naknade operatera.</string> -->
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Unesite ime ili broj</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Dodaj članove</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipients_panel__add_members">Dodaj članove</string> -->
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Pošiljatelj nije u vašim kontaktima</string>
<string name="unknown_sender_view__block">BLOKIRAJ</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">DODAJ U KONTAKTE</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NE DODAJ, ALI MI PROFIL UČINI VIDLJIVIM</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Pošiljatelj nije u vašim kontaktima</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="unknown_sender_view__block">BLOKIRAJ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">DODAJ U KONTAKTE</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NE DODAJ, ALI MI PROFIL UČINI VIDLJIVIM</string> -->
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg šifriranja s %s, usporedite brojeve koje vidite iznad s brojevima na drugom uređaju. Također možete skenirati kôd s drugog telefona ili zamoliti da skeniraju kôd s vašeg telefona. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saznajte više.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pritisni za skeniranje</string>
@@ -1985,11 +1987,11 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">Zahtjevi za razgovorom</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">Korisnici sada mogu prihvatiti novi razgovor. Imena profila daju ljudima do znanja tko im šalje poruke.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Dodajte ime profila</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">Novo: Zahtjevi za razgovorom</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Dodaj ime</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Sada možete odabrati želite li prihvatiti novi razgovor. Vidjet ćete opcije \"Prihvati\", \"Izbriši\" ili \"Blokiraj\".</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">Novo: Zahtjevi za razgovorom</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Dodaj ime</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Sada možete odabrati želite li prihvatiti novi razgovor. Vidjet ćete opcije \"Prihvati\", \"Izbriši\" ili \"Blokiraj\".</string> -->
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Pomoć</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__help">Pomoć</string> -->
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Jeste li već pročitali naša ČPP?</string>
<string name="HelpFragment__next">Sljedeće</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Kontaktirajte nas</string>
@@ -2000,11 +2002,11 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="HelpFragment__support_info">Informacije o podršci</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android zahtjev za podršku</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Zapisnik pogreške:</string>
<string name="HelpFragment__na">nije dostupno</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__na">nije dostupno</string> -->
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Nije moguće učitati zapisnike</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal podrška</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__signal_support">Signal podrška</string> -->
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Budite što detaljniji kako biste nam pomogli da razumijemo problem.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Nije pronađena nijedna aplikacija za e-poštu.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__no_email_app_found">Nije pronađena nijedna aplikacija za e-poštu.</string> -->
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Ova poruka</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Nedavno korišteno</string>
@@ -2018,7 +2020,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Zastave</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Emotikoni</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Uvoz</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="arrays__import_export">Uvoz</string> -->
<string name="arrays__use_default">Koristi zadano</string>
<string name="arrays__use_custom">Koristi prilagođeno</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Utišaj na 1 sat</string>
@@ -2073,7 +2075,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Lozinka intervala neaktivnosti</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Interval neaktivnosti</string>
<string name="preferences__notifications">Obavijesti</string>
<string name="preferences__system_notification_settings">Postavke obavijesti sustava</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__system_notification_settings">Postavke obavijesti sustava</string> -->
<string name="preferences__led_color">LED boja</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Nepoznato</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED uzorak treptanja</string>
@@ -2126,7 +2128,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ako onemogućite PIN, izgubiti će te sve podatke prilikom ponovne registracije Signala osim ako ručno ne napravite sigurnosnu kopiju i vratite podatke. Ne možete uključiti Zaključavanje registracije dok je PIN onemogućen.</string>
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN-ovi čuvaju šifrirane podatke spremljenima na Signalu tako da im samo vi možete pristupiti. Vaš profil, postavke i kontakti će biti vraćeni nakon ponovne instalacije. Neće vam trebati PIN kako biste otvorili aplikaciju.</string>
<string name="preferences__system_default">Sustavno zadano</string>
<string name="preferences__default">Zadano</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__default">Zadano</string> -->
<string name="preferences__language">Jezik</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal poruke i pozivi</string>
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Napredne postavke PIN-a</string>
@@ -2200,9 +2202,9 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Dopusti od svih</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Omogućite zapečaćenog pošiljatelja za dolazne poruke od osoba koje nisu vaši kontakti i od osoba s kojima niste podijelili vaš profil.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Saznaj više</string>
<string name="preferences_notifications__mentions">Spominjanja</string>
<string name="preferences_notifications__notify_me">Obavijesti me</string>
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Primite obavijesti kad vas se spominje u utišanim razgovorima</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_notifications__mentions">Spominjanja</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_notifications__notify_me">Obavijesti me</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Primite obavijesti kad vas se spominje u utišanim razgovorima</string> -->
<string name="preferences_setup_a_username">Postavite korisničko ime</string>
<string name="configurable_single_select__customize_option">Opcija prilagođavanja</string>
<!--Internal only preferences-->
@@ -2232,7 +2234,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Poruke koje nestaju</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Poruke ističu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Poruke ističu</string> -->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Pozovi</string>
<!--conversation_list_batch-->
@@ -2242,7 +2244,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Odaberi sve</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arhiviraj odabrano</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Dearhiviraj odabrano</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Dearhiviraj odabrano</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Dearhiviraj odabrano</string> -->
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Označi kao pročitano</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Označi kao pročitano</string>
<!--conversation_list-->
@@ -2254,8 +2256,8 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Slika kontakta</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arhivirano</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Pristigla pošta je prazna</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Ništa! Baš ništa!\nSve ste rješili!</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Pristigla pošta je prazna</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Ništa! Baš ništa!\nSve ste rješili!</string> -->
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Novi razgovor</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Otvori kameru</string>
@@ -2267,14 +2269,14 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj privitak</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Uredi grupu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj privitak</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation__menu_edit_group">Uredi grupu</string> -->
<string name="conversation__menu_group_settings">Postavke grupe</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Napusti grupu</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Svi medijski zapisi</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Postavke razgovora</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Dodaj na početni zaslon</string>
<string name="conversation__menu_pending_members">Članovi na čekanju</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation__menu_pending_members">Članovi na čekanju</string> -->
<string name="conversation__menu_create_bubble">Stvori oblačić</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Proširi skočni prozor</string>
@@ -2291,7 +2293,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zaključaj</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označi sve kao pročitano</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Pozovi prijatelje</string>
<string name="text_secure_normal__help">Pomoć</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="text_secure_normal__help">Pomoć</string> -->
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Kopiraj u međuspremnik</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Usporedi s međuspremnikom</string>
@@ -2300,12 +2302,12 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pritisnite za kopiranje SMS poruka na uređaju u Signalovu šifriranu bazu podataka.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Omogući Signal poruke i pozive</string>
<string name="reminder_header_push_text">Poboljšaj svoje iskustvo komuniciranja.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Pozovi u Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Dovedite svoje razgovore s %1$s na iduću razinu.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Pozovite svoje prijatelje!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Što više prijatelja koriste Signal, to postaje bolje.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_invite_title">Pozovi u Signal</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_invite_text">Dovedite svoje razgovore s %1$s na iduću razinu.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_share_title">Pozovite svoje prijatelje!</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_share_text">Što više prijatelja koriste Signal, to postaje bolje.</string> -->
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal ima tehničkih poteškoća. Naporno radimo na što bržem vraćanju usluge.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Najnovije značajke Signala neće raditi na ovoj verziji Androida. Ažurirajte ovaj uređaj kako bi nastavili dobivati ažuriranja za Signal.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Najnovije značajke Signala neće raditi na ovoj verziji Androida. Ažurirajte ovaj uređaj kako bi nastavili dobivati ažuriranja za Signal.</string> -->
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Spremi</string>
@@ -2318,9 +2320,9 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="new_conversation_activity__refresh">Osvježi</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Brisanje</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Brisanje starih poruka…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare poruke su uspješno izbrisane</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="trimmer__deleting">Brisanje</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="trimmer__deleting_old_messages">Brisanje starih poruka…</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare poruke su uspješno izbrisane</string> -->
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Uvidi</string>
@@ -2379,7 +2381,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Saznaj više</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Zaključavanje registracije = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Vaše Zaključavanje registracije sada se zove PIN i čini još više. Ažurirajte odmah.</string>
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">Saznajte više o PIN-ovima.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">Saznajte više o PIN-ovima.</string> -->
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Ažuriraj PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Stvorite svoj PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Saznajte više o PIN-ovima</string>
@@ -2401,7 +2403,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Unesite PIN koji ste stvorili za svoj račun. To se razlikuje od vašeg SMS kôda za provjeru.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Unesite alfanumerički PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Unesite numerički PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__next">Sljedeće</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockFragment__next">Sljedeće</string> -->
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Nevažeći PIN. Pokušajte ponovno.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Zaboravili ste PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Nevažeći PIN</string>
@@ -2433,16 +2435,16 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<item quantity="other">Preostalo još %1$d pokušaja.</item>
</plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">U redu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">U redu</string> -->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s će od vas dobiti zahtjev za razgovorom. Možete nazvati nakon što vaš zahtjev za razgovorom bude prihvaćen.</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Stvorite PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN omogućava da vaši podaci koji su pohranjeni na Signalu budu šifrirani</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Stvori PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Predstavljamo PIN-ove</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Ažuriraj PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Podsjetiti ćemo vas kasnije. Stvaranje PIN-a postati će obvezno za %1$d dana.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Podsjetiti ćemo vas kasnije. Potvrđivanje PIN-a postati će obvezno za %1$d dana.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Predstavljamo PIN-ove</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsMegaphone__update_pin">Ažuriraj PIN</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Podsjetiti ćemo vas kasnije. Stvaranje PIN-a postati će obvezno za %1$d dana.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Podsjetiti ćemo vas kasnije. Potvrđivanje PIN-a postati će obvezno za %1$d dana.</string> -->
<!--Research Megaphone-->
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Recite što mislite o Signalu</string>
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Kako bi Signal bio najbolja aplikacija za razmjenu poruka na planetu, voljeli bismo čuti vaše povratne informacije.</string>
@@ -2461,7 +2463,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal zahtijeva dopuštenje za SMS za slanje SMS-a, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Nastavi</string>
<string name="Permissions_not_now">Ne sada</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal zahtijeva dopuštenje za kontakte kako bi pretražio vaše kontakte, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kontakti\".</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal zahtijeva dopuštenje za kontakte kako bi pretražio vaše kontakte, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kontakti\".</string> -->
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">OMOGUĆI SIGNAL PORUKE</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Migracija Signal baze podataka</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Nova zaključana poruka</string>
@@ -2473,12 +2475,12 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Zapisao/la sam ovu lozinku. Bez toga neću moći vratiti sigurnosnu kopiju.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Vrati iz sigurnosne kopije</string>
<string name="registration_activity__skip">Preskoči</string>
<string name="registration_activity__register">Registriraj</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__register">Registriraj</string> -->
<string name="preferences_chats__chat_backups">Sigurnosne kopije razgovora</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Spremi sigurnosnu kopiju razgovora u vanjskoj pohranu</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">Stvori sigurnosnu kopiju</string>
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">Provjerite lozinku sigurnosne kopije</string>
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Testirajte vašu lozinku sigurnosne kopije i provjerite je li točna</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_chats__create_backup">Stvori sigurnosnu kopiju</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">Provjerite lozinku sigurnosne kopije</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Testirajte vašu lozinku sigurnosne kopije i provjerite je li točna</string> -->
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Unesi lozinku sigurnosne kopije</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Vrati</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Ne mogu se uvesti sigurnosne kopije iz novijih verzija Signala</string>
@@ -2503,9 +2505,9 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="BackupDialog_verify">Potvrdi</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Uspješno ste unijeli lozinku sigurnosne kopije</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Lozinka nije točna</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal zahtijeva dopuštenje za vanjski prostor za pohranu kako bi stvorio sigurnosne kopije, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Prostor za pohranu\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja sigurnosna kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">U tijeku</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal zahtijeva dopuštenje za vanjski prostor za pohranu kako bi stvorio sigurnosne kopije, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Prostor za pohranu\".</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja sigurnosna kopija: %s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">U tijeku</string> -->
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Stvaranje sigurnosne kopije…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sigurnosno kopiranje nije uspjelo</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Vaša mapa sigurnosnih kopija je izbrisana ili premještena.</string>
@@ -2513,7 +2515,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nema dovoljno prostora za pohranu sigurnosne kopije.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Pritisnite za upravljanje sigurnosnim kopijama.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d poruke/a dosada</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Unesite potvrdni kôd koji je poslan na %s.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Unesite potvrdni kôd koji je poslan na %s.</string> -->
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nevažeći broj</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Nazovi me \n (Dostupno za %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontaktirajte Signalovu podršku</string>
@@ -2527,7 +2529,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Nitko</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Vaš broj telefona će biti vidljiv svim osobama i grupama kojima pošaljete poruku.</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Svatko tko ima vaš broj telefona u svojim kontaktima vidjeti će vas kao kontakt na Signalu. Drugi će vas moći pronaći u pretraživanju.</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">Samo vaši kontakti mogu vidjeti vaš broj telefona na Signalu.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">Samo vaši kontakti mogu vidjeti vaš broj telefona na Signalu.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Zaključavanje zaslona</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zaključajte pristup Signalu pomoću Androidovog zaključavanja zaslona ili otiska prsta</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Zaključavanje zaslona nakon</string>
@@ -2546,46 +2548,46 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Omogućavanje Zaključavanja registracije nije uspjelo.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Onemogućavanje Zaključavanja registracije nije uspjelo.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nijedno</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN za Zaključavanje registracije nije isto što i SMS potvrdni kôd koji ste upravo dobili. Unesite PIN koji ste prethodno postavili u aplikaciji.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN za Zaključavanje registracije</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">Zaboravili ste PIN?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN se može sastojati od četiri ili više znamenki. Ako zaboravite vaš PIN, možete biti zaključani iz vašeg računa na najviše sedam dana.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Unesite PIN</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Potvrdite PIN</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Unijeti vaš PIN za Zaključavanje registracije</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Unesite PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Omogućite PIN za Zaključavanje registracije koji će biti potreban za ponovnu registraciju ovog broja telefona u Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">PIN za Zaključavanje registracije</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN za Zaključavanje registracije nije isto što i SMS potvrdni kôd koji ste upravo dobili. Unesite PIN koji ste prethodno postavili u aplikaciji.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN za Zaključavanje registracije</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__forgot_pin">Zaboravili ste PIN?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN se može sastojati od četiri ili više znamenki. Ako zaboravite vaš PIN, možete biti zaključani iz vašeg računa na najviše sedam dana.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Unesite PIN</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Potvrdite PIN</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Unijeti vaš PIN za Zaključavanje registracije</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Unesite PIN</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Omogućite PIN za Zaključavanje registracije koji će biti potreban za ponovnu registraciju ovog broja telefona u Signal.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">PIN za Zaključavanje registracije</string> -->
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Morate unijeti vaš PIN za Zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Vaš PIN mora imati najmanje %d znamenki ili znakova</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Netočan PIN za Zaključavanje registracije</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Netočan PIN za Zaključavanje registracije</string> -->
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Previše pokušaja</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Previše neuspjelih pokušaja unosa PIN-a za Zaključavanje registracije. Pokušajte ponovo za jedan dan.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Previše neuspjelih pokušaja. Pokušajte ponovo kasnije.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Pogreška prilikom povezivanja s uslugom</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">O ne!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Registracija ovog broja telefona će biti moguća bez vašeg PIN-a za Zaključavanje registracije nakon 7 dana od kada je ovaj broj telefona posljednji put bio aktivan na Signalu. Preostalo vam je %d dana.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN za Zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Ovaj broj telefona ima omogućeno Zaključavanje registracije. Unesite PIN za Zaključavanje registracije.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Zaključavanje registracije omogućeno je za vaš broj telefona. Kako bi vam pomogli zapamtiti PIN za zaključavanje, Signal će povremeno tražiti da ga potvrdite.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Zaboravio/la sam PIN.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Zaboravili ste PIN?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Zaključavanje registracije pomaže u zaštiti vašeg broja telefona od neovlaštenih pokušaja registracije. Ovu značajku možete u bilo kojem trenutku onemogućiti u postavkama privatnosti Signala</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Omogući</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">PIN za Zaključavanje registracije mora imati najmanje %d znamenke.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Dva PIN-a koja ste unijeli ne podudaraju se.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Pogreška prilikom povezivanja s uslugom</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Onemogućiti PIN za Zaključavanje registracije?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Onemogući</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Netočan PIN</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Imate još %d preostala/ih pokušaja</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_oh_no">O ne!</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Registracija ovog broja telefona će biti moguća bez vašeg PIN-a za Zaključavanje registracije nakon 7 dana od kada je ovaj broj telefona posljednji put bio aktivan na Signalu. Preostalo vam je %d dana.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN za Zaključavanje registracije</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Ovaj broj telefona ima omogućeno Zaključavanje registracije. Unesite PIN za Zaključavanje registracije.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Zaključavanje registracije omogućeno je za vaš broj telefona. Kako bi vam pomogli zapamtiti PIN za zaključavanje, Signal će povremeno tražiti da ga potvrdite.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Zaboravio/la sam PIN.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Zaboravili ste PIN?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Zaključavanje registracije pomaže u zaštiti vašeg broja telefona od neovlaštenih pokušaja registracije. Ovu značajku možete u bilo kojem trenutku onemogućiti u postavkama privatnosti Signala</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Zaključavanje registracije</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_enable">Omogući</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">PIN za Zaključavanje registracije mora imati najmanje %d znamenke.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Dva PIN-a koja ste unijeli ne podudaraju se.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Pogreška prilikom povezivanja s uslugom</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Onemogućiti PIN za Zaključavanje registracije?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_disable">Onemogući</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Netočan PIN</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Imate još %d preostala/ih pokušaja</string> -->
<string name="preferences_chats__backups">Sigurnosne kopije</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal je zaključan</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">PRITISNITE ZA OTKLJUČAVANJE</string>
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Podsjetnik:</string>
<string name="recipient_preferences__about">O</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_reminder">Podsjetnik:</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__about">O</string> -->
<string name="Recipient_unknown">Nepoznato</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokiraj</string>
@@ -2624,7 +2626,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Poveznica trenutno nije aktivna</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__could_not_start_playback">Nije moguće započeti reprodukciju.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNotePlaybackPreparer__could_not_start_playback">Nije moguće započeti reprodukciju.</string> -->
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Glasovna poruka: %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s za %2$s</string>