mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-21 09:20:19 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -14,14 +14,14 @@
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">目前: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">你還沒有建立密碼!</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||||
<item quantity="other">每個對話上限 %d 則訊息</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">確認刪除全部舊的訊息?</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">確認刪除全部舊的訊息?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||||
<item quantity="other">這將會立即刪減所有對話至最近的 %d 則訊息。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">刪除</string>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">刪除</string> -->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">停用密碼嗎?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">這將會永久性地解鎖 Signal 與訊息通知。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">停用</string>
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">關</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">簡訊功能%1$s,多媒體訊息功能%2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">螢幕鎖定%1$s,註冊鎖定%2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">螢幕鎖定%1$s</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">螢幕鎖定%1$s</string> -->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">主題:%1$s,語言:%2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PIN 碼是註冊鎖定所必需的。如要停用 PIN 碼,請先關閉註冊鎖定功能。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN 碼已建立。</string>
|
||||
@@ -70,12 +70,12 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal 需要儲存的權限,以存取照片、影片或聲音檔。但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選擇「權限」及開啟「儲存」。 </string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal 需要聯絡人的權限以存取聯絡人資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「聯絡人」的權限。</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal 需要位置的權限以存取位置資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「位置」的權限。</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要相機的權限用以拍照,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要相機的權限用以拍照,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。</string> -->
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">上傳多媒體檔案中…</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">壓縮影片中…</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音訊時出現錯誤!</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音訊時出現錯誤!</string> -->
|
||||
<!--BlockedUsersActivity-->
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">被封鎖的使用者</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">新增被封鎖的使用者</string>
|
||||
@@ -96,7 +96,7 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">你將能夠互相發訊息和打電話,並且你的姓名和照片將與他們共享。</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">被封鎖的人將無法給你打電話或向你傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">解除封鎖%1$s嗎?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">解除封鎖</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockUnblockDialog_unblock">解除封鎖</string> -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">封鎖</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">封鎖並離開</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">封鎖並刪除</string>
|
||||
@@ -109,9 +109,9 @@
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">中</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">小</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">來電</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CallScreen_Incoming_call">來電</string> -->
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">儲存照片失敗。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CameraActivity_image_save_failure">儲存照片失敗。</string> -->
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">輕觸一下拍照,長按錄製影片</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">擷取</string>
|
||||
@@ -141,10 +141,10 @@
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">你的Signal版本已過期。你可以查看訊息歷史記錄,但是只有在更新後才能傳送或接收訊息。</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">找不到網路瀏覽器。</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">找不到電子郵件應用程式。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CommunicationActions_no_email_app_found">找不到電子郵件應用程式。</string> -->
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">傳送電子郵件</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">手機通話正在進行中。</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">開始視訊通話嗎?</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CommunicationActions_start_video_call">開始視訊通話嗎?</string> -->
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">開始語音通話嗎?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">撥打</string>
|
||||
@@ -195,6 +195,8 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">此訊息已被刪除。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">你已刪除此訊息。</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">重設安全對話?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">這會幫助你,如果你在對話當中有加密的問題。你的訊息將會被保留。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">重設</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">新增附檔</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">選擇聯絡人資訊</string>
|
||||
@@ -213,13 +215,13 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">我們要不要切換到 Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">請選擇聯絡人</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">解除封鎖此聯絡人?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">解除封鎖這個群組?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您將可以再次收到來自此聯絡人的訊息與通話。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">現存的成員將可以再次將你加入群組。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">解除封鎖此聯絡人?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">解除封鎖這個群組?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您將可以再次收到來自此聯絡人的訊息與通話。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">現存的成員將可以再次將你加入群組。</string> -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">解除封鎖</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">當前訊息的附檔類型已經超越大小限制。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">無法使用相機</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">無法使用相機</string> -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">無法錄製音訊!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">你不再是該成員,因此無法向該群組傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">您的裝置上沒有應用程式可以處理這個連結</string>
|
||||
@@ -250,7 +252,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete">刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">刪除並離開</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">如要與 %1$s 通話,Signal 需要存取你的麥克風</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">如要與 %1$s 通話,Signal 需要存取你的麥克風與相機。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">如要與 %1$s 通話,Signal 需要存取你的麥克風與相機。</string> -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">「群組設定」中現有更多選項</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">加入</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">已滿</string>
|
||||
@@ -262,9 +264,9 @@
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<item quantity="other">刪除已選訊息?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||||
<item quantity="other">這將會永久刪除所有 %1$d 則已選訊息。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">儲存?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="other">保存所有的 %1$d 媒體至存儲將會允許您設備上的其它軟體開啓它們。\n\n繼續嗎?</item>
|
||||
@@ -306,9 +308,9 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">你與 %s 的安全碼已變更</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">你與 %s 的安全碼已變更,可能是因為對方重新安裝了 Signal 或更換了裝置。輕觸「驗證」以確認新的安全碼。這是可選的。</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">您的裝置上未安裝瀏覽器。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">您的裝置上未安裝瀏覽器。</string> -->
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">沒有找到「%s」的結果</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">沒有找到「%s」的結果</string> -->
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="other">刪除已選對話?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -337,7 +339,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__profile">個人資訊</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">頭像照片設定出現錯誤</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">個人資訊設定出現問題</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">頭像照片</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_photo">頭像照片</string> -->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">設定你的資訊</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">你的個人資料已點對點加密。 在你發起或接受新對話以及在加入新群組後,你的聯絡人可以看到你變更個人資料。</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">設定頭像</string>
|
||||
@@ -387,10 +389,10 @@
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">聊天會話已刷新</string>
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal使用點對點加密,有時可能需要刷新你的聊天對話。 這不會影響你聊天的安全性,但是你可能錯過了此聯絡人的訊息,可以要求他們重新傳送。</string>
|
||||
<!--DeliveryStatus-->
|
||||
<string name="DeliveryStatus_sending">傳送中</string>
|
||||
<string name="DeliveryStatus_sent">已傳送</string>
|
||||
<string name="DeliveryStatus_delivered">已送達</string>
|
||||
<string name="DeliveryStatus_read">已讀</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeliveryStatus_sending">傳送中</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeliveryStatus_sent">已傳送</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeliveryStatus_delivered">已送達</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeliveryStatus_read">已讀</string> -->
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">取消連結 \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。</string>
|
||||
@@ -429,7 +431,7 @@
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">分享給</string>
|
||||
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">僅圖片和影片支援多個附檔</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">擷取一則訊息中…</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">擷取一則訊息中…</string> -->
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal 持續發生傳輸異常!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal 無法順利與 Google Play Services 註冊,Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。</string>
|
||||
@@ -451,9 +453,9 @@
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">完成</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">你離開了「%1$s」。</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">分享你的個人資訊中的名字及頭像照片給這個群組?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">你想讓這個群組中,目前及未來的成員,都能夠看見你個人資訊中的名字及頭像照片?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">可看見的</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">分享你的個人資訊中的名字及頭像照片給這個群組?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">你想讓這個群組中,目前及未來的成員,都能夠看見你個人資訊中的名字及頭像照片?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupShareProfileView_make_visible">可看見的</string> -->
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_you">你</string>
|
||||
<!--GV2 access levels-->
|
||||
@@ -466,7 +468,7 @@
|
||||
<item quantity="other">%d 個邀請已送出</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">「%1$s」不能由你自動新增到此群組中。\n\n他們已獲邀請加入,並且在他們接受之前不會看到任何群組訊息。</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_learn_more">了解更多</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_learn_more">了解更多</string> -->
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">你無法將這些使用者自動新增到此群組。\n\n他們已被邀請加入群組,並且在他們接受之前不會看到任何群組訊息。</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">什麼是新群組?</string>
|
||||
@@ -578,7 +580,7 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">群組名稱 (必填)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">群組名(可選)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">此欄位是必須的</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">群組必須要有至少兩個成員。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">群組必須要有至少兩個成員。</string> -->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">群組建立失敗。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">請稍後再試一次。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">你選擇的聯絡人不支援 Signal 群組,因此該群組為多媒體訊息。</string>
|
||||
@@ -602,7 +604,7 @@
|
||||
<item quantity="other">無法建立此群組,因為 %1$d 個成員正使用舊版 Signal。你必須先將其移除,然後才建立群組。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">自動銷毀訊息</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">自動銷毀訊息</string> -->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">成員要求與邀請</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">新增成員</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">編輯群組資訊</string>
|
||||
@@ -620,10 +622,10 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">開</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">檢視所有成員</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">查看全部</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">無</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_none">無</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="other">%d 人已獲邀請</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
||||
<item quantity="other">%d 個成員已新增。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -647,8 +649,8 @@
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">通知我提及。</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">在靜音聊天中提及你時收到通知嗎?</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">預設(通知我)</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">預設(不要通知我)</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">預設(通知我)</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">預設(不要通知我)</string> -->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">總是通知我</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">不要通知我</string>
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
@@ -671,7 +673,7 @@
|
||||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="other">%d 個共同的群組</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">編輯名稱及圖片</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">編輯名稱及圖片</string> -->
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">訊息</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">語音電話</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">不安全的語音電話</string>
|
||||
@@ -698,10 +700,10 @@
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">重置連結</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">成員要求</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">批准新成員</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">啟動</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">關閉</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">預設</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">群組連結重置</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">啟動</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">關閉</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">預設</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">群組連結重置</string> -->
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">需要管理員批准通過群組連結加入新成員。</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">你確定要重置群組連結嗎? 人們將無法再使用當前連結加入該群組。</string>
|
||||
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
|
||||
@@ -727,7 +729,7 @@
|
||||
<item quantity="other">群組 · %1$d 個成員</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">群組連結即將推出</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">群組連結即將推出</string> -->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">更新Signal 以使用群組連結</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">你使用的Signal版本不支援此群組連結。透過連結更新到最新版本以加入該群組。</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">更新 Signal</string>
|
||||
@@ -748,8 +750,8 @@
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">新增</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">拒絕</string>
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">群組的大頭照</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">頭像</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CropImageActivity_group_avatar">群組的大頭照</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CropImageActivity_profile_avatar">頭像</string> -->
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">模糊臉部</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">新功能:模糊臉孔或畫任何地方使之模糊</string>
|
||||
@@ -759,12 +761,12 @@
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">按住並保持以錄製語音訊息,鬆開即傳送</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">分享</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">選擇聯絡人</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InviteActivity_choose_contacts">選擇聯絡人</string> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">與聯絡人分享</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">選擇要如何分享</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">傳送中…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">心</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InviteActivity_heart_content_description">心</string> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">邀請已傳送!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">邀請至 Signal</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
@@ -777,7 +779,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">看起來您沒有任何可以分享的應用。</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">好友的話,不加密不好說。</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">在背景工作中…</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="Job_working_in_the_background">在背景工作中…</string> -->
|
||||
<!--LearnMoreTextView-->
|
||||
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">了解更多</string>
|
||||
<!--LongMessageActivity-->
|
||||
@@ -853,7 +855,7 @@
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">傳送給 %s</string>
|
||||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">開啟相機</string>
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">點取以選擇</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">點取以選擇</string> -->
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">新增標題…</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">一個項目因為超過容量的限制而被移除</string>
|
||||
@@ -882,7 +884,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">錯過的視訊電話· %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s 更新了群組。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s 撥電話給你 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">撥打給%s</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_called_s">撥打給%s</string> -->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s 在 Signal 了!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">你關閉了自動銷毀訊息的功能。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s 關閉了自動銷毀訊息的功能。</string>
|
||||
@@ -1025,13 +1027,13 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 在群組通話中 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">你正在群組通話中 · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s 和 %2$s 在群組通話中 · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s、%2$s 和 %3$s 在群組通話中 · %4$s</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s、%2$s 和 %3$s 在群組通話中 · %4$s</string> -->
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">群組通話 · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s 發起了群組通話</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s 在群組通話中</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">你正在群組通話中</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s 及 %2$s 在群組通話中</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s, 及 %3$s 在群組通話中</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s, 及 %3$s 在群組通話中</string> -->
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">群組通話</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">你</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
@@ -1108,7 +1110,7 @@
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">解鎖 Signal</string>
|
||||
<!--PlacePickerActivity-->
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_title">地圖</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">非有效的地址</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">非有效的地址</string> -->
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">標註地圖</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">接受地址</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
@@ -1152,20 +1154,20 @@
|
||||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">你</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">封鎖</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">離開群組時發生錯誤</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">離開群組時發生錯誤</string> -->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">解除封鎖</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">啟用</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">停用</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">一旦訊息發送或收到後開始生效</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">啟用</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">停用</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">一旦訊息發送或收到後開始生效</string> -->
|
||||
<!--RecipientProvider-->
|
||||
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">未命名群組</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">接聽中…</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">結束通話…</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">撥號中…</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RedPhone_dialing">撥號中…</string> -->
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">響鈴中…</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">忙碌</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">已連線</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RedPhone_connected">已連線</string> -->
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">無此接收人</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">網路失敗!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">號碼尚未註冊</string>
|
||||
@@ -1176,7 +1178,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">如要撥電話給 %1$s,Signal 需要存取你的相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">撥號中…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_call">群組通話</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallActivity__group_call">群組通話</string> -->
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal 語音電話…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視訊電話…</string>
|
||||
@@ -1187,7 +1189,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">「%1$s」群組通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">查看參與者</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">你的視訊已關閉</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__connecting">連接中…</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__connecting">連接中…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">重新連接中…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">加入中…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">已斷線</string>
|
||||
@@ -1228,26 +1230,26 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play 服務錯誤</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play 服務正在更新或暫時無法使用。請再重試。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">條款與條件;隱私權政策</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_no_browser">無法開啟此連結。沒有找到網頁瀏覽器。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">更多資訊</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">較少資訊</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_no_browser">無法開啟此連結。沒有找到網頁瀏覽器。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_more_information">更多資訊</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_less_information">較少資訊</string> -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal 需要存取的你的聯絡人及媒體,以聯絡你的朋友、交換訊息、及撥打私密電話。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal需要連結你的聯絡人才能與朋友聯繫,交換訊息並進行安全通話</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">你已嘗試過多註冊此號碼。 請稍後再試。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">無法連接服務。請檢查網路連線並再試一次。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">如果你允許 Signal 讀取 SMS 訊息,你可以簡單的驗證電話號碼,Signal 會自動偵測你的驗證碼。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">如果你允許 Signal 讀取 SMS 訊息,你可以簡單的驗證電話號碼,Signal 會自動偵測你的驗證碼。</string> -->
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="other">你現在距離提交偵錯日誌只有%d步之遙。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">我們必須驗證你是人類。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">驗證 CAPTCHA 失敗</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">驗證 CAPTCHA 失敗</string> -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_next">下一步</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">繼續</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">繼續(只剩%d次嘗試次數)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">繼續(最後一次嘗試! )</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">繼續(只剩%d次嘗試次數)</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">繼續(最後一次嘗試! )</string> -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">保護你的隱私權。\n在每個訊息中做你自己。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">輸入你的電話號碼即可開始使用。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">輸入你的電話號碼</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">輸入你的電話號碼</string> -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">你將收到驗證碼。各電信公司的收費費率可能有所不同。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">輸入我們傳送給 %s 的驗證碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">確保你的手機具有電信訊號以接收你的SMS或電話</string>
|
||||
@@ -1266,7 +1268,7 @@
|
||||
<string name="RevealableMessageView_viewed">已查看</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_media">媒體</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">無法儲存圖片的變更</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ScribbleActivity_save_failure">無法儲存圖片的變更</string> -->
|
||||
<!--Search-->
|
||||
<string name="SearchFragment_no_results">沒有找到「%s」的結果</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_conversations">對話</string>
|
||||
@@ -1331,11 +1333,11 @@
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">傳送紀錄失敗</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">成功!</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">複製網址及將之加入你的錯誤報告或支援email:\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string> -->
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">分享</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_subject">主旨:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">Signal Android 支援要求</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_subject">主旨:</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">Signal Android 支援要求</string> -->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">裝置資訊:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android 版本:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal 版本:</string>
|
||||
@@ -1367,12 +1369,12 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">您標記為未驗證</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">訊息無法被處理</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">訊息要求</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s已被加入你的群組</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s邀請你加入到此群組</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s已被加入你的群組</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s邀請你加入到此群組</string> -->
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">照片</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">動態圖檔</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_voice_message">語音訊息</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_contact">聯絡人</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ThreadRecord_contact">聯絡人</string> -->
|
||||
<string name="ThreadRecord_file">檔案</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_video">影片</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">聊天會話已刷新</string>
|
||||
@@ -1428,7 +1430,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">系統數據庫導入完成。</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">按一下開啟。</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">按一下開啟,或按一下鎖住並關閉。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">按一下開啟,或按一下鎖住並關閉。</string> -->
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal 已經解鎖</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">鎖定 Signal</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
@@ -1446,15 +1448,15 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d 則新訊息在 %2$d 的對話中</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新來自:%1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">訊息已鎖</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">媒體訊息:%s</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_media_message_with_text">媒體訊息:%s</string> -->
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">訊息送達失敗。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">無法送達訊息。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">送達訊息時發生錯誤。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">全部標示為已讀</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">標示已讀</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">關閉這些通知</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">媒體訊息</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_sticker">貼圖</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_media_message">媒體訊息</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_sticker">貼圖</string> -->
|
||||
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">一次性照片</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_view_once_video">一次性影片</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">回覆</string>
|
||||
@@ -1485,8 +1487,8 @@
|
||||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">未知</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_voice_notes">語音筆記</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">成功設定你的個人資料名稱。</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">網路連接錯誤</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">成功設定你的個人資料名稱。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">網路連接錯誤</string> -->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">當 Signal 鎖定時無法使用快速回覆!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">傳送訊息出現問題!</string>
|
||||
@@ -1512,7 +1514,7 @@
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">此裝置已被取消註冊</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">這似乎是你將 Signal 的電話號碼註冊在其他的裝置上。觸碰這裡來重新註冊。</string>
|
||||
<!--VideoPlayer-->
|
||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">播放影片時發生錯誤</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VideoPlayer_error_playing_video">播放影片時發生錯誤</string> -->
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">要接聽來自%s的電話,請允許 Signal 使用你的麥克風。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal 需要\"麥克風\"及\"相機\"的權限以接聽來電,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"麥克風\"及\"相機\"的權限。</string>
|
||||
@@ -1521,11 +1523,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">已連結的裝置忙線。</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">有人加入了此通話,並更改了一個安全碼。</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">%1$s 的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截您的通訊/對話內容,或是因為 %2$s 重新安裝 Signal。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">您可能希望驗證這名聯絡人的安全碼。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">新的安全碼</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">接受</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">結束通話</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">%1$s 的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截您的通訊/對話內容,或是因為 %2$s 重新安裝 Signal。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">您可能希望驗證這名聯絡人的安全碼。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">新的安全碼</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallScreen_accept">接受</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallScreen_end_call">結束通話</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">向上滑動即可變更顯示</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">拒絕</string>
|
||||
@@ -1537,32 +1539,32 @@
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">揚聲器</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">藍牙</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">輕觸開啟你的視訊</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">輕觸開啟你的視訊</string> -->
|
||||
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">聯絡人的相片</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">揚聲器</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">藍牙</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">靜音對話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">你的相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">切換至後相機</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">聯絡人的相片</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">揚聲器</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">藍牙</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">靜音對話</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">你的相機</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">切換至後相機</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">接聽通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">拒絕來電</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">音訊</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">音訊</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">聯絡人</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">聯絡人</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">相機</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">相機</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location">位置</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location_description">位置</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif">動態圖檔</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">動態圖檔</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">圖片或影片</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__file_description">檔案</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gallery">圖片庫</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__file">檔案</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">切換附檔抽屜</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__audio">音訊</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__audio_description">音訊</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__contact">聯絡人</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__contact_description">聯絡人</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__camera">相機</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__camera_description">相機</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__location">位置</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__location_description">位置</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__gif">動態圖檔</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__gif_description">動態圖檔</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__gallery_description">圖片或影片</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__file_description">檔案</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__gallery">圖片庫</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__file">檔案</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="attachment_type_selector__drawer_description">切換附檔抽屜</string> -->
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">舊密碼</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">新密碼</string>
|
||||
@@ -1594,7 +1596,7 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$d 個成員</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">無已封鎖的聯絡人</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">無已封鎖的聯絡人</string> -->
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal 需要存取你的\"聯絡人\"以顯示聯絡人資訊。</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">顯示聯絡人</string>
|
||||
@@ -1646,7 +1648,7 @@
|
||||
<string name="QuoteView_photo">照片</string>
|
||||
<string name="QuoteView_view_once_media">一次性多媒體檔案</string>
|
||||
<string name="QuoteView_sticker">貼圖</string>
|
||||
<string name="QuoteView_document">文件</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="QuoteView_document">文件</string> -->
|
||||
<string name="QuoteView_you">你</string>
|
||||
<string name="QuoteView_original_missing">無法找到原始訊息</string>
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
@@ -1673,10 +1675,10 @@
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">無連結的裝置</string>
|
||||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">連結新的裝置</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">繼續</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">已讀標記在這裡</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">可選擇的查看及分享訊息已被讀取</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">啟動已讀標記</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="experience_upgrade_activity__continue">繼續</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">已讀標記在這裡</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">可選擇的查看及分享訊息已被讀取</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">啟動已讀標記</string> -->
|
||||
<!--expiration-->
|
||||
<string name="expiration_off">關</string>
|
||||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||||
@@ -1718,20 +1720,20 @@
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">未找到任何東西</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">無法在您的設備上讀取日誌。您仍然可以使用 ADB 來獲得偵錯紀錄。</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">感謝您的協助!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">上傳中</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">未安裝瀏覽器</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_dont_submit">不要上傳</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_submit">上傳</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_got_it">收到</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">撰寫電子郵件</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">無法在您的設備上讀取日誌。您仍然可以使用 ADB 來獲得偵錯紀錄。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__thanks">感謝您的協助!</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__submitting">上傳中</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__no_browser_installed">未安裝瀏覽器</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__button_dont_submit">不要上傳</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__button_submit">上傳</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__button_got_it">收到</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__button_compose_email">撰寫電子郵件</string> -->
|
||||
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">本日誌檔將會在網路上公開以供他人檢視,你可以在提交前檢視及編輯。</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">讀取日誌檔…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">上傳日誌檔…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">選擇電子郵件程式</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">請從我的應用程式檢視這個日誌檔:%1$s</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__network_failure">網路連結錯誤。請再嘗試一次。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__loading_logs">讀取日誌檔…</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__uploading_logs">上傳日誌檔…</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__choose_email_app">選擇電子郵件程式</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">請從我的應用程式檢視這個日誌檔:%1$s</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="log_submit_activity__network_failure">網路連結錯誤。請再嘗試一次。</string> -->
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">您想要把已存在的訊息匯入 Signal 的加密資料庫嗎?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">裝置上預設的資料庫將不會被做任何修改或變更。</string>
|
||||
@@ -1739,10 +1741,10 @@
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">匯入</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">這可能花上一點時間處理。請耐心等候,當匯入完成我們將告知您。</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">匯入中</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">匯入裝置上的手機簡訊</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">從系統預設訊息程序匯入數據庫</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">匯入未加密的資料備份</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">匯入一個純文字格式備份。相容於“SMS Backup & Restore.”</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="import_fragment__import_system_sms_database">匯入裝置上的手機簡訊</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">從系統預設訊息程序匯入數據庫</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="import_fragment__import_plaintext_backup">匯入未加密的資料備份</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">匯入一個純文字格式備份。相容於“SMS Backup & Restore.”</string> -->
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">查閱完整對話</string>
|
||||
<string name="load_more_header__loading">載入中</string>
|
||||
@@ -1751,7 +1753,7 @@
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__view">檢視</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">重新傳送</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">重新傳送中…</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="message_recipients_list_item__resending">重新傳送中…</string> -->
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="other">%1$s 加入了群組。</item>
|
||||
@@ -1775,20 +1777,20 @@
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">分享的媒體</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal 通話</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="redphone_call_card__signal_call">Signal 通話</string> -->
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">手機號碼</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal 使用你現在的手機號碼和通訊簿,讓通訊變得簡單。知道如何用手機聯繫你的朋友與聯絡人們,他們會更容易的透過 Signal 與你保持聯絡。\n\n註冊時,會傳輸一些聯絡資訊到伺服器,這些聯絡資訊並不會被儲存。</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">驗證你的號碼</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">請輸入你的行動電話號碼來接收驗證碼。也許要支付簡訊費用。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__phone_number">手機號碼</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal 使用你現在的手機號碼和通訊簿,讓通訊變得簡單。知道如何用手機聯繫你的朋友與聯絡人們,他們會更容易的透過 Signal 與你保持聯絡。\n\n註冊時,會傳輸一些聯絡資訊到伺服器,這些聯絡資訊並不會被儲存。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__verify_your_number">驗證你的號碼</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">請輸入你的行動電話號碼來接收驗證碼。也許要支付簡訊費用。</string> -->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>輸入名稱或手機號碼</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">新增成員</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipients_panel__add_members">新增成員</string> -->
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">這個傳送者不在你的聯絡人清單中</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__block">封鎖</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">加入聯絡人</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">不要加入,但讓我的個人資訊可以被看見</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">這個傳送者不在你的聯絡人清單中</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="unknown_sender_view__block">封鎖</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">加入聯絡人</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">不要加入,但讓我的個人資訊可以被看見</string> -->
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[若你希望驗證你與 %s 之間的加密安全性,請比對上面的號碼與他們裝置上的號碼。又或者,你可以掃描在他們手機上的 QR 碼,或讓他們掃描你的 QR 碼。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">瞭解更多</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">點擊掃描</string>
|
||||
@@ -1831,11 +1833,11 @@
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">訊息要求</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">使用者現在可以選擇接受一個新的對話。個人資料名稱讓大家知道誰傳送給他們訊息。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">新增個人資料名稱</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">新增:訊息要求</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">新增名字</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">你現在可以選擇是否接受新的對話。 你會看到「接受」、「刪除」或「封鎖」的選項。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">新增:訊息要求</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">新增名字</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">你現在可以選擇是否接受新的對話。 你會看到「接受」、「刪除」或「封鎖」的選項。</string> -->
|
||||
<!--HelpFragment-->
|
||||
<string name="HelpFragment__help">幫助</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__help">幫助</string> -->
|
||||
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">你閱讀過我們的問與答嗎?</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__next">下一步</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__contact_us">與我們聯繫</string>
|
||||
@@ -1846,11 +1848,11 @@
|
||||
<string name="HelpFragment__support_info">支援訊息</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android 支援要求</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__debug_log">偵錯紀錄:</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__na">不適用</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__na">不適用</string> -->
|
||||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">無法上傳記錄檔</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal 支援</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__signal_support">Signal 支援</string> -->
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">請盡可能描述一下,以幫助我們理解該問題。</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">找不到 email 軟體。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__no_email_app_found">找不到 email 軟體。</string> -->
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">這個訊息</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">最近使用的</string>
|
||||
@@ -1864,7 +1866,7 @@
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">旗幟</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">表情符號</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">匯入</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="arrays__import_export">匯入</string> -->
|
||||
<string name="arrays__use_default">使用預設</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">使用自訂</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">靜音 1 小時</string>
|
||||
@@ -1917,7 +1919,7 @@
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">不活躍鎖定密碼</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">不活躍時間間隔</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">通知</string>
|
||||
<string name="preferences__system_notification_settings">系統通知設定</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__system_notification_settings">系統通知設定</string> -->
|
||||
<string name="preferences__led_color">LED燈號顏色</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">未知</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED 閃爍模式</string>
|
||||
@@ -1970,7 +1972,7 @@
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">如果停用了PIN碼功能,則除非手動備份和還原,否則重新註冊Signal時,所有資料都會遺失。 停用PIN碼功能時無法開啟註冊鎖。</string>
|
||||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN碼會以Signal加密方式儲存訊息,因此只有你可以讀取。 重新安裝後,你的個人資料,設定和聯絡人將回復。 你不需要PIN碼即可開啟應用程式。</string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">系統預設</string>
|
||||
<string name="preferences__default">預設</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__default">預設</string> -->
|
||||
<string name="preferences__language">語言選項</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal 訊息與通話</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">進階PIN碼設定</string>
|
||||
@@ -2044,9 +2046,9 @@
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">允許任何人</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">啟用密封發件人對來自非聯絡人及其他你未分享過個人資料的人傳來的訊息。</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">了解更多</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__mentions">提及</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__notify_me">通知我</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">在靜音聊天中提及你時接收通知</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_notifications__mentions">提及</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_notifications__notify_me">通知我</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">在靜音聊天中提及你時接收通知</string> -->
|
||||
<string name="preferences_setup_a_username">設定使用者名稱</string>
|
||||
<string name="configurable_single_select__customize_option">自定義選項</string>
|
||||
<!--Internal only preferences-->
|
||||
@@ -2076,7 +2078,7 @@
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">自動銷毀訊息</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">訊息過期</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">訊息過期</string> -->
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">邀請</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
@@ -2086,7 +2088,7 @@
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">全選</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">已選擇存檔</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">取消存檔已選擇的</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">取消存檔已選擇的</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">取消存檔已選擇的</string> -->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">標示已讀</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">標註為未讀</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
@@ -2098,8 +2100,8 @@
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">聯絡人相片</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">存檔</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">收件匣空空如也</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">沒有未讀訊息。\n你已經都讀過囉!</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">收件匣空空如也</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">沒有未讀訊息。\n你已經都讀過囉!</string> -->
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">新對話</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">開啟相機</string>
|
||||
@@ -2111,14 +2113,14 @@
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">將通知調整為靜音</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">新增附檔</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">編輯群組</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation__menu_add_attachment">新增附檔</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation__menu_edit_group">編輯群組</string> -->
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">群組設定</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">離開對話群組</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">全部媒體</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">對話設定</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">新增到主畫面</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">待處理的成員</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation__menu_pending_members">待處理的成員</string> -->
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">建立對話泡泡</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">展開快顯</string>
|
||||
@@ -2135,7 +2137,7 @@
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">鎖定</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">全部標示為已讀</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">邀請好友</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__help">說明</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="text_secure_normal__help">說明</string> -->
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">複製到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">與剪貼簿中的內容進行比較</string>
|
||||
@@ -2144,12 +2146,12 @@
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">按此以複製您手機中的簡訊訊息至 Signal 的加密數據庫中。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">啟用 Signal 訊息與通話</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">升級您的通訊體驗。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">邀請至 Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">與 %1$s 一同將你們的對話提升至更高的等級。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">邀請您的好友!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">多麼好友在用 Signal 就多麼好。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_invite_title">邀請至 Signal</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_invite_text">與 %1$s 一同將你們的對話提升至更高的等級。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_share_title">邀請您的好友!</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_share_text">多麼好友在用 Signal 就多麼好。</string> -->
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal 正遇到技術性的問題。我們正在處理,將盡速的修正並恢復服務。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Signal 的新功能無法在此版本的 Android 上使用。請升級此裝置以收到未來 Signal 的更新。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Signal 的新功能無法在此版本的 Android 上使用。請升級此裝置以收到未來 Signal 的更新。</string> -->
|
||||
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">儲存</string>
|
||||
@@ -2162,9 +2164,9 @@
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">重新整理</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">正在刪除</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">刪除舊訊息中…</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">已完成刪除舊訊息</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="trimmer__deleting">正在刪除</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="trimmer__deleting_old_messages">刪除舊訊息中…</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">已完成刪除舊訊息</string> -->
|
||||
<!--Insights-->
|
||||
<string name="Insights__percent">%</string>
|
||||
<string name="Insights__title">統計</string>
|
||||
@@ -2219,7 +2221,7 @@
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">了解更多</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">註冊鎖 = PIN 碼</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">你的註冊鎖現在稱為PIN碼,並且功能更多。 請立即更新。</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">了解更多有關PIN碼。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">了解更多有關PIN碼。</string> -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">更新 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">建立你的 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">了解更多有關 PIN 碼</string>
|
||||
@@ -2241,7 +2243,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">輸入你為帳戶建立的 PIN 碼。 這與你的簡訊驗證碼不同。</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">輸入字母數字PIN碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">輸入數字PIN碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__next">下一步</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockFragment__next">下一步</string> -->
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">不正確的PIN碼。請再試一次。</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">忘記 PIN 碼?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">錯誤的 PIN 碼</string>
|
||||
@@ -2263,16 +2265,16 @@
|
||||
<item quantity="other">只剩%1$d次的嘗試次數。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">明白</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">明白</string> -->
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s將從你這邊收到訊息要求。你的留言請求被接受後,您可以撥電話。</string>
|
||||
<!--KBS Megaphone-->
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">建立一個PIN碼</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN碼可保存使用Signal加密儲存的資訊。</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">建立 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">介紹 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__update_pin">更新 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">我們稍後會提醒你。 建立PIN碼將在%1$d天之內成為強制性的。</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">我們稍後會提醒你。 在%1$d天之內,必須確認你的PIN碼。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsMegaphone__introducing_pins">介紹 PIN 碼</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsMegaphone__update_pin">更新 PIN 碼</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">我們稍後會提醒你。 建立PIN碼將在%1$d天之內成為強制性的。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">我們稍後會提醒你。 在%1$d天之內,必須確認你的PIN碼。</string> -->
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">告訴Signal你的想法</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">為了使Signal成為地球上最好的訊息傳遞應用程式,我們希望聽到你的回應。</string>
|
||||
@@ -2291,7 +2293,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal 需要\"簡訊\"的權限以傳送訊息,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"簡訊\"的權限。</string>
|
||||
<string name="Permissions_continue">繼續</string>
|
||||
<string name="Permissions_not_now">稍後</string>
|
||||
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要聯絡人的權限來搜尋聯絡人,但是現在設定為永久拒絕存取。請繼續到\"應用程式\"ˇ的設定中,選擇\"權限\",接著啟動\"聯絡人\"。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要聯絡人的權限來搜尋聯絡人,但是現在設定為永久拒絕存取。請繼續到\"應用程式\"ˇ的設定中,選擇\"權限\",接著啟動\"聯絡人\"。</string> -->
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">啟用 Signal 訊息</string>
|
||||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">遷移 Signal 資料庫</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">新的已鎖定訊息</string>
|
||||
@@ -2303,12 +2305,12 @@
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">我已經寫下密碼。沒有密碼,我將無法還原此備份。</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">還原備份</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">略過</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">註冊</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__register">註冊</string> -->
|
||||
<string name="preferences_chats__chat_backups">聊天備份</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">備份聊天到外部儲存空間</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__create_backup">建立備份</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">驗證備份碼</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">測試你的備份碼,並驗證其是否相符</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_chats__create_backup">建立備份</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">驗證備份碼</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">測試你的備份碼,並驗證其是否相符</string> -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">輸入備份密碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">還原</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">無法從較新版本的 Signal 匯入備份檔</string>
|
||||
@@ -2333,9 +2335,9 @@
|
||||
<string name="BackupDialog_verify">驗證</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">你已成功的輸入你的備份碼</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">備份碼錯誤</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">為了要建立備份,Signal 需要外部空間的權限,但是已被永久拒絕。請到應用程式設定,選擇「權限」及開啟「儲存」。</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">上一次備份︰%s</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">處理中</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">為了要建立備份,Signal 需要外部空間的權限,但是已被永久拒絕。請到應用程式設定,選擇「權限」及開啟「儲存」。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">上一次備份︰%s</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">處理中</string> -->
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">建立備份中…</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">備份失敗</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">你的備份目錄已被刪除或移動。</string>
|
||||
@@ -2343,7 +2345,7 @@
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">沒有足夠的空間來儲存備份。</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">點擊以管理備份。</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">目前有 %d 則訊息</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">請輸入傳送給 %s 的驗證碼</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">請輸入傳送給 %s 的驗證碼</string> -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">電話號碼不對</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">改為致電給我 \n (請稍候 %1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">聯絡 Signal 支援</string>
|
||||
@@ -2357,7 +2359,7 @@
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">沒有人</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">你的電話號碼將可被與你傳送訊息的所有人員和群組看見。</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">任何在你的聯絡人中擁有你的電話號碼的人都會在 Signal 上將你視為聯絡人。 其他人將可以在搜尋中找到你。</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">只有你的聯絡人會在Signal上看到你的電話號碼。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">只有你的聯絡人會在Signal上看到你的電話號碼。</string> -->
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">螢幕鎖定</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">以 Android 螢幕鎖定或指紋來鎖定 Signal 存取</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">螢幕鎖定閒置逾時</string>
|
||||
@@ -2376,46 +2378,46 @@
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">無法啟用註冊鎖。</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">無法停用註冊鎖。</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">無</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">此註冊鎖定 PIN 碼,與你剛剛接受到的 SMS 驗證碼不相同。請輸入之前在應用程式設定的 PIN 碼。</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">註冊鎖定 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="registration_activity__forgot_pin">忘記 PIN 碼?</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">此 PIN 碼可以由四至多個數字組成。如果你忘記你的 PIN 碼,你的帳號最多可能被鎖定長達七天。</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">輸入 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">確認 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">輸入你的註冊解鎖 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">輸入 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">啟用註冊鎖定 PIN 碼需要再以此電話號碼來註冊。</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">註冊鎖定 PIN 碼</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">此註冊鎖定 PIN 碼,與你剛剛接受到的 SMS 驗證碼不相同。請輸入之前在應用程式設定的 PIN 碼。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__registration_lock_pin">註冊鎖定 PIN 碼</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_activity__forgot_pin">忘記 PIN 碼?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">此 PIN 碼可以由四至多個數字組成。如果你忘記你的 PIN 碼,你的帳號最多可能被鎖定長達七天。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">輸入 PIN 碼</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">確認 PIN 碼</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">輸入你的註冊解鎖 PIN 碼</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">輸入 PIN 碼</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">啟用註冊鎖定 PIN 碼需要再以此電話號碼來註冊。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">註冊鎖定 PIN 碼</string> -->
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">註冊鎖定</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">你必須輸入你的註冊鎖定 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">你的PIN碼至少要%d個字元或字母</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">不正確的註冊鎖定 PIN 碼</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">不正確的註冊鎖定 PIN 碼</string> -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">您已重複嘗試太多次</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">你已經嘗試太多不正確的註冊鎖定 PIN 碼。請一天後再重試。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">您進行了太多次嘗試。 請稍後再試。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">連線到服務錯誤</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_oh_no">不好了!</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">如果你沒有註冊鎖定 PIN 碼,在此電話號碼,最後活躍於 Signal 的 7 天過後,才可以註冊此電話號碼。你還剩下 %d 天。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">註冊鎖定 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">此電話號碼已啟用註冊鎖定。請輸入註冊鎖定 PIN 碼。</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">你的電話號碼已啟用於註冊鎖定功能。為了幫助你記得你的註冊鎖定 PIN 碼,Signal 將定期的要求你確認這個 PIN 碼。</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">我忘記我的 PIN 碼。</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">忘記 PIN 碼?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">註冊鎖定協助護你的電話號碼,免於未經授權註冊的企圖。此功能可以隨時在 Signal 的隱私權設定內關閉。</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">註冊鎖</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">啟用</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">註冊鎖定 PIN 碼必須至少有 %d 個數字。</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">你輸入的兩個 PIN 碼不一致。</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">連線到服務錯誤</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">關閉註冊鎖定 PIN 碼?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable">停用</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN 碼錯誤</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">你只剩下%d次的嘗試</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_oh_no">不好了!</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">如果你沒有註冊鎖定 PIN 碼,在此電話號碼,最後活躍於 Signal 的 7 天過後,才可以註冊此電話號碼。你還剩下 %d 天。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">註冊鎖定 PIN 碼</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">此電話號碼已啟用註冊鎖定。請輸入註冊鎖定 PIN 碼。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">你的電話號碼已啟用於註冊鎖定功能。為了幫助你記得你的註冊鎖定 PIN 碼,Signal 將定期的要求你確認這個 PIN 碼。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">我忘記我的 PIN 碼。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">忘記 PIN 碼?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">註冊鎖定協助護你的電話號碼,免於未經授權註冊的企圖。此功能可以隨時在 Signal 的隱私權設定內關閉。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">註冊鎖</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_enable">啟用</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">註冊鎖定 PIN 碼必須至少有 %d 個數字。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">你輸入的兩個 PIN 碼不一致。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">連線到服務錯誤</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">關閉註冊鎖定 PIN 碼?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_disable">停用</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN 碼錯誤</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">你只剩下%d次的嘗試</string> -->
|
||||
<string name="preferences_chats__backups">備份</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal 已被鎖定</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">輕觸以解鎖</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">提醒:</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__about">關於</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_reminder">提醒:</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="recipient_preferences__about">關於</string> -->
|
||||
<string name="Recipient_unknown">未知</string>
|
||||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">封鎖</string>
|
||||
@@ -2454,7 +2456,7 @@
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">連結目前無效</string>
|
||||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__could_not_start_playback">無法開始播放。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNotePlaybackPreparer__could_not_start_playback">無法開始播放。</string> -->
|
||||
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">語音訊息 · %1$s</string>
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s 傳送給 %2$s</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user