mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-07-13 17:23:56 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Verander kamerarigting</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Vee om skermdeling te bekyk</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Muurpapiervoorskou</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Wil jy alle kletskleure oorheers?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Wil jy alle muurpapiere oorheers?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Herstel verstekkleure</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Stel alle kleure terug</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Stel verstekmuurpapier terug</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Stel alle muurpapiere terug</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Skenkingskwitansies</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Wapens</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Gereelde vrae van skenkers</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Ander maniere om te gee</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Voer jou herwinsleutel in</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Voer die 64-karakterkode in wat jy aangeteken het toe jy rugsteun geaktiveer het.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Sleutel vergeet?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">jou ontfout-log besigtig</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> voordat jy dit indien.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Deel ontfout-log</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Dankie vir jou terugvoer!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Ek het probleme met die oproep ondervind</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Die oproep was uitstekend</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Jou terugvoer kon nie gestuur word nie.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Probeer weer</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Merkspelde by boodskappe sal vir alle lede verwyder word.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Kon nie boodskap met speld merk nie</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Kon nie merkspeld by boodskap verwyder nie</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Kon nie merkspeld by boodskappe verwyder nie</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Gaan jou verbinding na en probeer weer.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Kamera istiqamətini dəyiş</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Ekran paylaşımına baxmaq üçün sürüşdürün</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Divar kağızına önbaxış</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Bütün çat rənglərini silmək istəyirsiniz?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Bütün divar kağızlarını etibarsız etmək istəyirsiniz?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Standart rəngi sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Bütün rəngləri sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">İlkin divar kağızını sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Bütün divar kağızlarını sıfırla</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">İanə qəbzləri</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Nişanlar</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">İanə verənlər üçün TSS</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Digər metodlar</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Bərpa şifrənizi daxil edin</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Ehtiyat nüsxələri aktivləşdirərkən qeyd etdiyiniz 64 simvoldan ibarət kodu daxil edin.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Şifrəni unutdunuz?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9014,11 +9014,11 @@
|
||||
<!-- Title asking user to help improve Signal -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve">Təkmilləşməyimizə kömək edin</string>
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Diaqnostika məlumatını bizə göndərməyiniz zəng keyfiyyətini yaxşılaşdırmağımıza kömək edir. Onu, </string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Diaqnostika məlumatını bizə göndərməyiniz zəng keyfiyyətini yaxşılaşdırmağımıza kömək edir. Göndərməzdən əvvəl </string>
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">sazlama jurnalına baxın</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">sazlama jurnalına</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> nəzər salın.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Sazlama jurnalını paylaşın</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Rəyiniz üçün təşəkkür edirik!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Zənglə bağlı problemlər vardı</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Zəng əla idi</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Rəyinizi göndərmək mümkün olmadı.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Yenidən cəhd edin</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Bütün üzvlər üçün mesajlar sancaqdan çıxarılacaq.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Mesajı sancaqlamaq mümkün olmadı</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Mesajl sancaqlamadan çıxarmaq mümkün olmadı</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Mesajları sancaqlamadan çıxarmaq mümkün olmadı</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5533,7 +5533,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Папярэдні прагляд шпалер</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Жадаеце змяніць усе колеры чата?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Жадаеце змяніць усе шпалеры?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Скінуць колер па змоўчванні</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Скінуць усе колеры</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Скінуць шпалеры па змоўчванні</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Скінуць усе шпалеры</string>
|
||||
@@ -6507,7 +6507,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Квітанцыі аб ахвяраваннях</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Значкі</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">FAQ аб ахвяраваннях</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">FAQ аб спонсарах</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Іншыя спосабы для ахвяравання</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8951,7 +8951,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Увядзіце свой ключ для аднаўлення</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Увядзіце 64-значны код, што вы запісалі, калі ўключылі рэзервовае капіраванне.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Забылі свой ключ?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9386,11 +9386,11 @@
|
||||
<!-- Title asking user to help improve Signal -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve">Дапамажыце палепшыць наш сэрвіс</string>
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Калi мы атрымліваем ад вас інфармацыю па дыягностыцы, нам лягчэй палепшыць якасць званкоў. Вы можаце </string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Калі мы атрымліваем ад вас інфармацыю па дыягностыцы, нам лягчэй палепшыць якасць званкоў. Вы можаце </string>
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">прагледзець журнал адладкі</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> перад адпраўкай інфармацыі.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Адправіць журнал адладкі</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9400,11 +9400,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Дзякуй за ваш водгук!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Меў праблемы са званком</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Званок адбыўся добра</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Не атрымалася адправіць ваш водгук.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Паўтарыць спробу</string>
|
||||
|
||||
@@ -9453,11 +9453,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Паведамленні будуць адмацаваны для ўсіх удзельнікаў.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Не атрымалася прымацаваць паведамленне</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Не атрымалася адмацаваць паведамленне</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Не атрымалася адмацаваць паведамленні</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Праверце падключэнне і паўтарыце спробу.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Превключване на посоката на камерата</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Плъзнете за да видите споделения екран</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Преглед на тапета</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Бихте ли искали да замените всички цветове на чатове?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Бихте ли искали да замените всички фонове?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Връщане на цвета по подразбиране</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Връщане на всички цветове</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Връщане на фона по подразбиране</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Премахване на всички тапети</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Разписки за дарения</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Значки</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">ЧЗВ за дарители</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Други начини за даряване</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Въведете своя ключ за възстановяване</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Въведете кода от 64 знака, който сте записали, когато сте активирали резервните копия.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Забравен ключ?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9016,9 +9016,9 @@
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Като ни изпращате вашата диагностична информация, вие ни помагате да подобряваме качеството на обажданията. Можете да </string>
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">прегледате своя доклад за дебъг</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">прегледате своя доклад за дебъг,</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> преди да го изпратите.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Споделяне на доклад за дебъг</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Благодарим за обратната връзка!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Имах проблеми с обаждането</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Обаждането беше чудесно</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Обратната ви връзка не беше изпратена успешно.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Опитайте отново</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Съобщенията ще бъдат откачени за всички членове.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Неуспешно закачване на съобщението</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Неуспешно откачане на съобщението</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Неуспешно откачане на съобщенията</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Проверете връзката си и опитайте отново.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">ওয়ালপেপার প্রিভিউ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">আপনি কি সবগুলো চ্যাটের রং বাতিল করতে চান?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">আপনি কি সবগুলি ওয়ালপেপার বাতিল করতে চান?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">ডিফল্ট রং রিসেট করুন</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">সব রঙ রিসেট করুন</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">ডিফল্ট ওয়ালপেপার পুনরায় সেট করুন</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">সবকটি ওয়ালপেপার রিসেট করুন</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">আপনার পুনরুদ্ধার \'কি\' লিখুন</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">ব্যাকআপ চালু করার সময় আপনি যে 64-ক্যারেক্টারের কোডটি রেকর্ড করেছিলেন তা লিখুন।</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">\'কি\' ভুলে গেছেন?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9016,9 +9016,9 @@
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">আপনার ডায়াগনস্টিকসের তথ্য আমাদের পাঠালে আমাদের পক্ষে কলের মান উন্নত করা সম্ভব। আপনি পারেন </string>
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">আপনার ডিবাগ লগ দেখুন</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">আপনার ডিবাগ লগ দেখতে</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> জমা দেওয়ার আগে।</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">ডিবাগ লগ শেয়ার করুন</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">আপনার ফিডব্যাকের জন্য ধন্যবাদ!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">কলটিতে আমার সমস্যা হয়েছে</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">কলটি দারুণ ছিলো</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">আপনার ফিডব্যাক পাঠানো যায়নি।</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">আবার চেষ্টা করুন</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">সকল সদস্যের জন্য মেসেজ আনপিন করা হবে।</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">মেসেজ পিন করা যায়নি</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">মেসেজ আনপিন করা যায়নি</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">মেসেজ আনপিন করা যায়নি</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Promijeni smjer kamere</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Prevucite da biste vidjeli dijeljenje ekrana</string>
|
||||
@@ -5533,7 +5533,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Izgled pozadine</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Želite li poništiti sve boje poruka?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Želite li poništiti sve pozadine?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Vrati standardnu boju</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Poništi sve boje</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Vrati standardnu pozadinu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Poništi sve pozadine</string>
|
||||
@@ -6507,7 +6507,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Priznanice za donaciju</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Značke</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Česta pitanja donatora</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Drugi načini davanja</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8951,7 +8951,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Unesite svoj ključ za oporavak</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Unesite kod od 64 znaka koji ste zabilježili kada ste omogućili sigurnosne kopije.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Zaboravili ste ključ?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9390,7 +9390,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">pogledati svoj zapisnik o otklanjanju grešaka</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> prije slanja.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Podijeli zapisnik o otklanjanju grešaka</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9400,11 +9400,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Hvala na povratnim informacijama!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Imao/la sam problema s pozivom</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Poziv je bio odličan</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Slanje vaših povratnih informacija nije uspjelo.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Pokušajte ponovo</string>
|
||||
|
||||
@@ -9453,11 +9453,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Poruke će biti otkačene za sve članove.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Nije moguće zakačiti poruku</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Nije moguće otkačiti poruku</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Nije moguće otkačiti poruke</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Provjerite vezu i pokušajte ponovno.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Převrátit kameru</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Přepnout směr kamery</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Přejetím zobrazíte sdílení obrazovky</string>
|
||||
@@ -5533,7 +5533,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Náhled tapety</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Chcete přepsat všechny barvy chatu?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Chcete přepsat všechny tapety?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Obnovit výchozí barvu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Obnovit všechny barvy</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Obnovit výchozí tapetu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Obnovit všechny tapety</string>
|
||||
@@ -8951,7 +8951,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Zadejte svůj klíč pro obnovení</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Zadejte 64místný kód, který jste si zaznamenali při povolení zálohování.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Zapomněli jste klíč?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9390,7 +9390,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">zobrazit protokol ladění</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> .</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Odeslat protokol ladění</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9400,11 +9400,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Děkujeme za vaši zpětnou vazbu!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Měl/a jsem problémy s hovorem</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Hovor proběhl skvěle</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Vaši zpětnou vazbu se nepodařilo odeslat.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Zkusit znovu</string>
|
||||
|
||||
@@ -9453,11 +9453,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Zprávy budou odepnuty pro všechny členy.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Zprávu se nepodařilo připnout</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Zprávu se nepodařilo odepnout</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Zprávy se nepodařilo odepnout</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Forhåndsvisning af baggrund</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Vil du tilsidesætte alle chatfarver?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Vil du tilsidesætte alle baggrunde?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Nulstil standardfarver</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Nulstil alle farver</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Nulstil standardbaggrund</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Nulstil alle baggrunde</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Angiv din gendannelsesnøgle</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Angiv den kode på 64 tegn, du gemte, da du aktiverede sikkerhedskopiering.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Har du glemt sikkerhedskopinøglen?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">se din fejlsøgningslog,</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> inden du sender den.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Del fejlsøgningslog</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Tak for din feedback!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Jeg havde problemer med opkaldet</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Opkaldet gik godt</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Afsendelse af feedback mislykkedes.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Prøv igen</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Beskederne vil blive frigjort for alle medlemmer.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Kunne ikke fastgøre besked</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Kunne ikke fjerne fastgjort besked</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Kunne ikke fjerne fastgjorte beskeder</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Tjek din forbindelse, og prøv igen.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Προεπισκόπηση ταπετσαρίας</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Θέλεις να παρακάμψεις όλα τα χρώματα συνομιλιών;</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Θέλεις να παρακάμψεις όλες τις ταπετσαρίες;</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Επαναφορά προκαθορισμένου χρώματος</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Επαναφορά όλων των χρωμάτων</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Επαναφορά προκαθορισμένης ταπετσαρίας</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Επαναφορά όλων των ταπετσαριών</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Γράψε το κλειδί ανάκτησής σου</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Συμπλήρωσε τον κωδικό 64 χαρακτήρων που κατέγραψες όταν ενεργοποίησες τα αντίγραφα ασφαλείας.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Ξέχασες το κλειδί;</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">δεις το αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> πριν από την υποβολή.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Κοινή χρήση αρχείου καταγραφής αποσφαλμάτωσης</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Ευχαριστούμε για τα σχόλιά σου!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Είχα προβλήματα με την κλήση</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Η κλήση ήταν εξαιρετική</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Η αποστολή των σχολίων σου απέτυχε.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Δοκίμασε ξανά</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Τα καρφιτσωμένα μηνύματα θα καταργηθούν για όλα τα μέλη.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Δεν ήταν δυνατό το καρφίτσωμα μηνύματος</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση καρφιτσώματος μηνύματος</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση καρφιτσώματος μηνυμάτων</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε πάλι.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Vista previa del fondo</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">¿Quieres reemplazar los colores de todos tus chats?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">¿Quieres reemplazar los fondos de todos tus chats?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Restablecer predeterminado</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Restablecer todos</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Restablecer predeterminado</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Restablecer todos</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Introduce tu clave de recuperación</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Introduce el código de 64 caracteres que registraste cuando habilitaste las copias de seguridad.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">¿No recuerdas la clave?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">ver tu registro de depuración</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> antes de enviarlo.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Compartir registro de depuración</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">¡Gracias por tus comentarios!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">He tenido problemas</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Ha ido genial</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">No se ha podido enviar tu comentario.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Reintentar</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Los mensajes se desfijarán para todos los participantes.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">No se ha podido fijar el mensaje</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">No se ha podido desfijar el mensaje</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">No se han podido desfijar los mensajes</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Vaheta kaamera suunda</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Lohista, et näha ekraani jagamise võimalusi</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Taustapildi eelvaade</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Kas sa soovid kõiki vestluste värve muuta?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Kas soovid kõiki taustapilte muuta?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Lähtesta vaikimisi värv</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Lähtesta kõik värvid</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Lähtesta vaikimisi taustapilt</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Lähtesta kõik taustapildid</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Annetuste kviitungid</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Märgid</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Annetaja KKK</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Muud viisid toetamiseks</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Sisesta oma varukoopia võti</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Sisesta 64-kohaline kood, mille panid varundamise lubamisel kirja.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Unustasid võtme?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">vaadata oma silumislogi</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> enne selle saatmist.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Jaga silumislogi</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Täname tagasiside eest!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Mul oli kõnega probleeme</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Kõne läks väga hästi</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Sinu tagasiside saatmine ebaõnnestus.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Proovi uuesti</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Sõnumite esiletõstud eemaldatakse kõigi liikmete jaoks.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Sõnumit ei saanud esile tõsta</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Sõnumi esiletõstu ei saanud eemaldada</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Sõnumite esiletõstu ei saanud eemaldada</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Aldatu kameraren norabidea</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Pasatu hatza pantaila partekatua ikusteko.</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Aurreikusi hormairudia</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Txat-kolore guztiak gainidatzi nahi dituzu?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Txat-kolore guztiak gainidatzi nahi dituzu?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Berrezarri kolore lehenetsia</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Berrezarri kolore guztiak</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Berrezarri hormairudi lehenetsia</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Berrezarri hormairudi guztiak</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Dohaintzen ordainagiriak</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Bereizgarriak</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Dohaintza-emaileen ohiko galderak</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Emateko beste modu batzuk</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Idatzi berreskuratze-gakoa</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Idatzi babeskopiak gaitzean erregistratutako 64 karaktereko kodea.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Gakoa ahaztu duzu?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">arazketa-erregistroa ikusi</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> ahalko duzu.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Partekatu arazketa-erregistroa</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Eskerrik asko iritziarengatik!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Arazoak izan ditut deiarekin</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Deia bikain joan da</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Ezin izan dira bidali oharrak.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Saiatu berriro</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Mezuen aingurak kide guztientzat kenduko dira.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Ezin izan da ainguratu mezua</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Ezin izan zaio kendu aingura mezuari</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Ezin izan zaie kendu aingura mezuei</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Egiaztatu zure konexioa eta saiatu berriro.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">پیشنمایش کاغذدیواری</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">میخواهید همهٔ رنگهای گفتگو را نادیده بگیرید؟</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">میخواهید همهٔ کاغذدیواریها را نادیده بگیرید؟</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">بازنشانی رنگ پیشفرض</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">بازنشانی همهٔ رنگها</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">بازنشانی کاغذدیواری پیشفرض</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">بازنشانی همهٔ کاغذدیواریها</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">رمز بازیابیتان را وارد کنید</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">کد ۶۴ نویسهای که هنگام فعال کردن نسخههای پشتیبان ثبت کردید را وارد کنید.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">رمز را فراموش کردید؟</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">گزارش اشکالزدایی</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> را ببینید.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">همرسانی گزارش اشکالزدایی</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">از بازخورد شما متشکریم!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">مشکلاتی در تماس داشتم</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">تماس عالی بود</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">بازخورد شما ارسال نشد.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">دوباره امتحان کنید</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">سنجاق پیامها برای همه اعضا برداشته خواهد شد.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">پیام سنجاق نشد</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">سنجاق پیام برداشته نشد</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">سنجاق پیامها برداشته نشد</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Taustakuvan esikatselu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Haluatko ohittaa kaikki keskustelujen vanhat värit?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Haluatko ohittaa kaikki taustakuvat?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Palauta vakioväri</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Palauta kaikki värit</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Palauta vakiotaustakuva</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Palauta kaikki taustakuvat</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Anna palautusavain</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Syötä 64-merkkinen koodi, jonka tallensit varmuuskopioinnin käyttöönoton yhteydessä.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Unohditko avaimen?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">tarkastella vianetsintälokia</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> ennen lähettämistä.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Jaa vianetsintäloki</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Kiitos palautteestasi!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Puhelussa oli ongelmia</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Puhelu onnistui hienosti</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Palautteen lähettäminen epäonnistui.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Yritä uudelleen</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Viestien kiinnitys poistetaan kaikilta jäseniltä.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Viestin kiinnittäminen epäonnistui</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Viestin kiinnityksen poistaminen epäonnistui</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Viestien kiinnityksen poistaminen epäonnistui</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7501,7 +7501,7 @@
|
||||
<!-- Displayed for one missed call declined by notification profile -->
|
||||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile">Appel(s) manqué(s) pendant que le profil de notification était activé</string>
|
||||
<!-- Displayed for multiple missed calls declined by notification profile -->
|
||||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile_multiple">Appel(s) manqué(s) pendant que le profil de notification était activé</string>
|
||||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile_multiple">Appels manqués pendant que le profil de notification était activé</string>
|
||||
<!-- Displayed on Group Call button if user is not in the call -->
|
||||
<string name="CallLogAdapter__join">Rejoindre</string>
|
||||
<!-- Displayed on Group Call button if user is in the call -->
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Cambia a dirección da cámara</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Arrastra para ver a pantalla compartida</string>
|
||||
@@ -4482,7 +4482,7 @@
|
||||
<!-- Button to end a poll -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_end_poll">Rematar enquisa</string>
|
||||
<!-- Button to pin a message -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_pin_message">Ancorar</string>
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_pin_message">Fixar</string>
|
||||
<!-- Button to unpin a message -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_unpin_message">Soltar</string>
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Visualización do fondo de pantalla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Queres borrar todas as cores das conversas?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Queres borrar todos os fondos de pantalla?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Restablecer cores por defecto</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Restablecer todas as cores</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Fondo de pantalla por defecto</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Reestabelecer todos os fondos de pantalla</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Comprobantes dos donativos</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Insignias</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Preguntas frecuentes sobre doantes</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Apoiar doutra maneira</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Escribe a túa clave de recuperación</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Introduce o código de 64 caracteres que anotaches cando activaches as copias de seguranza.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Esqueciches a clave?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">consultar o rexistro de depuración</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> antes de envialo.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Compartir rexistro de depuración</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Grazas pola túa observación!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Tiven problemas coa chamada</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">A chamada non foi moi boa</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Non se puido enviar o comentario.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Téntao de novo</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Soltaranse as mensaxes para todos os membros.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Non se puido fixar a mensaxe</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Non se puido soltar a mensaxe</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Non se puideron soltar as mensaxes</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Comproba a túa conexión e inténtao de novo.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">કૅમેરાની દિશા બદલો</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">કેમેરાની દિશા બદલો</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">સ્ક્રીન શેર જોવા માટે સ્વાઇપ કરો</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">વોલપેપર પ્રિવ્યૂ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">શું તમે બધા ચેટ કલર્સને ઓવરરાઇડ કરવા માંગો છો?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">શું તમે બધા વૉલપેપર્સને ઓવરરાઇડ કરવા માંગો છો?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">ડિફોલ્ટ કલર ફરીથી સેટ કરો</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">તમામ કલર્સ રિસેટ કરો</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">ડિફોલ્ટ વૉલપેપરને રિસેટ કરો</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">તમામ વૉલપેપર્સને રિસેટ કરો</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">તમારી રિકવરી કી દાખલ કરો</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">બેકઅપ ચાલુ કરતી વખતે તમે રેકોર્ડ કરેલો 64-અક્ષરનો કોડ દાખલ કરો.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">કી ભૂલી ગયા?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">તમારો ડીબગ લૉગ જોઈ શકો છો</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> સબમિટ કરતા પહેલાં.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">ડીબગ લૉગ શેર કરો</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">તમારા પ્રતિભાવ બદલ આભાર!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">મને કૉલમાં સમસ્યા આવી હતી</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">કૉલ ખૂબ સરસ હતો</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">તમારો પ્રતિસાદ મોકલવાનું નિષ્ફળ થયું.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">ફરીથી પ્રયત્ન કરો</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">મેસેજને બધા સભ્યો માટે અનપિન કરવામાં આવશે.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">મેસેજ પિન કરી શકાયો નથી</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">મેસેજ અનપિન કરી શકાયો નથી</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">મેસેજ અનપિન કરી શકાયો નથી</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4482,7 +4482,7 @@
|
||||
<!-- Button to end a poll -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_end_poll">पोल समाप्त करें</string>
|
||||
<!-- Button to pin a message -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_pin_message">पिन</string>
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_pin_message">पिन करें</string>
|
||||
<!-- Button to unpin a message -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_unpin_message">अनपिन करें</string>
|
||||
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">दान की रसीदें</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">बैज</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">दानकर्ता से जुड़े अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">डोनर से जुड़े अक्सर पूछे जाने वाले सवाल</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">देने के अन्य तरीके</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -7501,7 +7501,7 @@
|
||||
<!-- Displayed for one missed call declined by notification profile -->
|
||||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile">नोटिफ़िकेशन प्रोफ़ाइल चालू होने पर चूक गया</string>
|
||||
<!-- Displayed for multiple missed calls declined by notification profile -->
|
||||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile_multiple">नोटिफ़िकेशन प्रोफ़ाइल चालू होने पर चूक गया</string>
|
||||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile_multiple">नोटिफ़िकेशन प्रोफ़ाइल चालू होने से मिस हुईं</string>
|
||||
<!-- Displayed on Group Call button if user is not in the call -->
|
||||
<string name="CallLogAdapter__join">जुड़ें</string>
|
||||
<!-- Displayed on Group Call button if user is in the call -->
|
||||
|
||||
@@ -5533,7 +5533,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Pregled pozadine</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Želite li poništiti sve boje razgovora?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Želite li poništiti sve pozadine?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Poništi zadanu boju</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Poništi sve boje</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Poništi zadanu pozadinu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Poništi sve pozadine</string>
|
||||
@@ -8951,7 +8951,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Unesite svoj ključ za oporavak</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Unesite 64-znamenkasti kod koji ste zabilježili kada ste omogućili sigurnosno kopiranje.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Zaboravili ste ključ?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9390,7 +9390,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">pregledati zapisnik otklanjanja pogreške</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> prije slanja.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Podijeli zapisnik otklanjanja pogreške</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9400,11 +9400,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Hvala na povratnim informacijama!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Bilo je problema s pozivom</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Poziv je bio odličan</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Slanje vaših povratnih informacija nije uspjelo.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Pokušaj ponovno</string>
|
||||
|
||||
@@ -9453,11 +9453,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Poruke će biti otkvačene za sve članove.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Nije moguće prikvačiti poruku</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Nije moguće otkvačiti poruku</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Nije moguće otkvačiti poruke</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Háttérkép előnézete</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Felülírod az összes színbeállítást?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Felülírod az összes háttérképet?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Alapértelmezett szín visszaállítása</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Minden szín alaphelyzetbe</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Gyári háttérkép alaphelyzetbe</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Összes háttérkép alaphelyzetbe állítása</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Add meg a helyreállítási kulcsodat</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Add meg a biztonsági mentések engedélyezésekor feljegyzett 64 karakteres kódot.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Elfelejtetted a kulcsot?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">megtekintheted</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> a hibanaplót.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Hibanapló megosztása</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Köszönjük a visszajelzésedet!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Problémáim voltak a hívással</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">A hívás nagyszerű volt</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">A visszajelzés elküldése sikertelen.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Próbáld újra</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Az üzenetek rögzítése feloldásra kerül az összes tag számára.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Nem sikerült rögzíteni az üzenetet</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Nem sikerült feloldani az üzenet rögzítését</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Nem sikerült feloldani az üzenetek rögzítését</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Ellenőrizd az internetkapcsolatodat, és próbáld újra!</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4482,9 +4482,9 @@
|
||||
<!-- Button to end a poll -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_end_poll">Termina sondaggio</string>
|
||||
<!-- Button to pin a message -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_pin_message">Fissa</string>
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_pin_message">Metti in evidenza</string>
|
||||
<!-- Button to unpin a message -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_unpin_message">Non fissare</string>
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_unpin_message">Rimuovi elemento in evidenza</string>
|
||||
|
||||
<!-- conversation_expiring_on -->
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Anteprima sfondo</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Vuoi sovrascrivere tutti i colori delle chat?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Vuoi sovrascrivere tutti gli sfondi?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Ripristina colori predefiniti</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Resetta tutti i colori</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Resetta sfondo predefinito</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Resetta tutti gli sfondi</string>
|
||||
@@ -7501,7 +7501,7 @@
|
||||
<!-- Displayed for one missed call declined by notification profile -->
|
||||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile">Chiamata persa per lo stato del profilo</string>
|
||||
<!-- Displayed for multiple missed calls declined by notification profile -->
|
||||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile_multiple">Chiamata persa per lo stato del profilo</string>
|
||||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile_multiple">Persa con il profilo per le notifiche attivo</string>
|
||||
<!-- Displayed on Group Call button if user is not in the call -->
|
||||
<string name="CallLogAdapter__join">Unisciti</string>
|
||||
<!-- Displayed on Group Call button if user is in the call -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Inserisci la tua chiave di ripristino</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Inserisci il codice a 64 caratteri che hai registrato quando hai abilitato i backup.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Chiave dimenticata?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">vedere il tuo log di debug</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> prima di inviarcelo.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Condividi log di debug</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Grazie per il tuo feedback!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Ho avuto dei problemi con la chiamata</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">La chiamata è andata bene</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Non è stato possibile inviare il tuo feedback.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Riprova</string>
|
||||
|
||||
@@ -9059,7 +9059,7 @@
|
||||
<!-- Caption shown when the pinned message is a view once media -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__view_once">Media visualizzabile una volta</string>
|
||||
<!-- Context menu option to unpin the message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_message">Non fissare</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_message">Rimuovi elemento in evidenza</string>
|
||||
<!-- Context menu option to view all the message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__view_all_messages">Vedi tutti i messaggi</string>
|
||||
<!-- Text to unpin all messages -->
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">I messaggi non saranno più in evidenza per nessuno.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Impossibile mettere in evidenza il messaggio</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Impossibile rimuovere il messaggio in evidenza</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Impossibile rimuovere i messaggi in evidenza</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Controlla la tua connessione e riprova.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5533,7 +5533,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">תצוגה מקדימה של טפט</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">לדרוס את כל צבעי הצ\'אט?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">האם אתה רוצה לדרוס את כל הטפטים?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">איפוס צבע ברירת מחדל</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">אפס את כל הצבעים</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">אפס טפט ברירת מחדל</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">אפס את כל הטפטים</string>
|
||||
@@ -8951,7 +8951,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">הזנת מפתח השחזור שלך</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">יש להזין את הקוד בן 64 התווים ששמרת בעת הפעלת הגיבויים.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">שכחת את המפתח?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9386,11 +9386,11 @@
|
||||
<!-- Title asking user to help improve Signal -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve">נשמח לעזרתך כדי להשתפר</string>
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">שליחת פרטי האבחון שלך עוזרת לנו לשפר את איכות השיחות. באפשרותך </string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">שליחת נתוני האבחון שלך עוזרת לנו לשפר את איכות השיחות. באפשרותך </string>
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">לראות את יומן ניפוי הבאגים שלך</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">הצגת יומן ניפוי הבאגים שלך</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> לפני ההגשה.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">שיתוף יומן ניפוי באגים</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9400,11 +9400,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">תודה על המשוב!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">היו לי בעיות עם השיחה</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">השיחה הייתה נהדרת</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">שליחת המשוב שלך נכשלה.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">ניסיון חוזר</string>
|
||||
|
||||
@@ -9453,11 +9453,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">הצמדת ההודעות תבוטל עבור כל חברי הקבוצה.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">לא ניתן להצמיד הודעה</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">לא ניתן לבטל הצמדת הודעה</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">לא ניתן לבטל הצמדת הודעות</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">כדאי לבדוק את החיבור שלך ולנסות שוב.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5143,7 +5143,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">壁紙のプレビュー</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">すべての色を上書きしますか?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">すべての壁紙を上書きしますか?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">デフォルトの色をリセットする</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">すべての色をリセットする</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">既定の壁紙をリセットする</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">すべての壁紙をリセットする</string>
|
||||
@@ -8408,7 +8408,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">リカバリーキーを入力してください</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">バックアップを有効にしたときに記録した64文字のコードを入力してください。</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">キーを忘れた場合</string>
|
||||
|
||||
@@ -8832,7 +8832,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">デバッグログを表示する</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> ことができます。</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">デバッグログを共有する</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -8842,11 +8842,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">フィードバックをありがとうございます!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">問題がありました</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">良好でした</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">フィードバックを送信できませんでした。</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">もう一度試す</string>
|
||||
|
||||
@@ -8895,11 +8895,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">メッセージは、メンバー全員のピン留めから解除されます。</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">メッセージをピン留めできませんでした</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">メッセージのピン留めを解除できませんでした</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">メッセージのピン留めを解除できませんでした</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">インターネット接続を確認して再度試してください。</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Камера бағытын ауыстыру</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Экранды ортақ көру үшін свайп жасаңыз</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Тұсқағазды алдын ала көру</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Барлық чат түсін қайта орнатқыңыз келе ме?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Барлық тұсқағазды қайта орнатқыңыз келе ме?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Әдепкі түсті қалпына келтіру</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Барлық түсті бастапқы күйге қайтару</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Әдепкі тұсқағазды қайтару</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Барлық тұсқағазды бастапқы күйге қайтару</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Демеушілік чектері</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Таңбалар</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Демеуші туралы сұрақ-жауап</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Демеудің басқа жолдары</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Қалпына келтіру кілтін енгізіңіз</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Сақтық көшірмелерді іске қосқан соң, сіз жазған 64 таңбалық кодты енгізіңіз.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Кілтті ұмытып қалдыңыз ба?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">ақауларды түзету журналын көру</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> мүмкіндігіңіз бар.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Ақауларды түзету журналын бөлісу</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Пікіріңіз үшін рақмет!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Қоңырауға қатысты ақаулар орын алды</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Қоңырау сапасы керемет болды</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Пікіріңіз жіберілмеді.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Қайталап көру</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Хабарлар барлық мүше үшін босатылады.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Хабар бекітілмеді</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Хабар босатылмады</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Хабарлар босатылмады</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2605,7 +2605,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">ប្តូរទិសដៅកាមេរ៉ា</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">អូស ដើម្បីបង្ហាញអេក្រង់ចែករំលែក</string>
|
||||
@@ -5143,7 +5143,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">ពិនិត្យផ្ទៃខាងក្រោយ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">តើអ្នកចង់លុបពណ៌តំណាងការសន្ទនាទាំងអស់មែនទេ?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">តើអ្នកចង់លុបផ្ទៃខាងក្រោយទាំងអស់មែនទេ?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">កំណត់ពណ៌លំនាំដើមឡើងវិញ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">កំណត់ពណ៌ទាំងអស់ឡើងវិញ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">កំណត់ផ្ទាំងពីក្រោយលំនាំដើមឡើងវិញ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">កំណត់ផ្ទាំងពីក្រោយឡើងវិញទាំងអស់</string>
|
||||
@@ -6072,7 +6072,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">បង្កាន់ដៃបរិច្ចាគ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">ស្លាក</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">សំណួរសួរញឹកញាប់អំពីម្ចាស់ជំនួយ</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">វិធីផ្សេងទៀតក្នុងការផ្តល់ជូន</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8408,7 +8408,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">បញ្ចូលសោស្តាររបស់អ្នក</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">បញ្ចូលលេខកូដ 64 តួអក្សរដែលអ្នកបានកត់ត្រានៅពេលអ្នកបើកការបម្រុងទុក។</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">ភ្លេចសោ?</string>
|
||||
|
||||
@@ -8832,7 +8832,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">មើលកំណត់ត្រាបញ្ហារបស់អ្នក</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> មុនពេលដាក់បញ្ជូន</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">ចែករំលែកកំណត់ត្រាបញ្ហា</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -8842,11 +8842,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">សូមអរគុណចំពោះមតិកែលម្អរបស់អ្នក!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">ខ្ញុំមានបញ្ហាជាមួយការហៅទូរសព្ទ</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">ការហៅទូរសព្ទនោះពិតជាអស្ចារ្យណាស់</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">មិនអាចផ្ញើមតិកែលម្អរបស់អ្នកបានទេ។</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">ព្យាយាមម្តងទៀត</string>
|
||||
|
||||
@@ -8895,11 +8895,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">សារនឹងឈប់ខ្ទាស់សម្រាប់សមាជិកទាំងអស់។</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">មិនអាចខ្ទាស់សារទេ</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">មិនអាចឈប់ខ្ទាស់សារបានទេ</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">មិនអាចឈប់ខ្ទាស់សារបានទេ</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">ಕ್ಯಾಮೆರಾ ದಿಕ್ಕನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">ವಾಲ್ಪೇಪರ್ ಪ್ರಿವ್ಯೂ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್ ಕಲರ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಓವರ್ರೈಡ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">ಎಲ್ಲ ವಾಲ್ಪೇಪರ್ಗಳನ್ನು ಓವರ್ರೈಡ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">ಎಲ್ಲಾ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನೂ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಾಲ್ಪೇಪರ್ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">ಎಲ್ಲಾ ವಾಲ್ಪೇಪರ್ಗಳನ್ನೂ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">ದೇಣಿಗೆ ಸ್ವೀಕೃತಿಗಳು</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ಗಳು</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">ದಾನಿಯ ಕುರಿತು FAQ</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">ನೀಡಲು ಇತರೆ ದಾರಿಗಳು</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಕೀಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">ನೀವು ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ನೀವು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿದ 64-ಅಕ್ಷರಗಳ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">ಕೀ ಮರೆತಿದ್ದೀರಾ?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">ನಿಮ್ಮ ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> ಸಲ್ಲಿಸುವ ಮೊದಲೇ ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">ನಿಮ್ಮ ಫೀಡ್ಬ್ಯಾಕ್ಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">ಕರೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನನಗೆ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">ಕರೆ ಅದ್ಭುತವಾಗಿತ್ತು</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ಅನ್ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ಅನ್ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Променете ја насоката на камерата</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Повелчете за да го видите споделениот екран</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Преглед на позадина</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Дали сакате да ги смените сите бои на разговорите?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Дали сакате да ги смените сите позадини?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Ресетирај стандардни бои</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Ресетирај ги сите бои</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Ресетирај на стандардна позадина</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Ресетирај ги сите позадини</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Потврди за донации</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Беџови</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">ЧПП за донатори</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Други начини да помогнете</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Внесете го клучот за враќање резервни копии</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Внесете го кодот од 64 знаци што го впишавте кога овозможивте резервни копии.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Го заборавивте клучот?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9016,9 +9016,9 @@
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Испраќањето на вашите дијагностички информации ни помага да го подобриме квалитетот на повиците. Можете </string>
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">да го видите вашиот запис за дебагирање</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">да го видите вашиот запис за отстранување грешки</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> пред поднесување.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Споделете запис за дебагирање</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Ви благодариме за коментарите!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Имав проблеми со повикот</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Повикот беше одличен</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Вашите коментари не се испратија.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Обидете се повторно</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Ќе се отстранат закачените пораки за сите членови.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Не можеше да се закачи пораката</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Не можеше да се откачи пораката</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Не можеа да се откачат пораките</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">ക്യാമറ ദിശ മാറ്റുക</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">സ്ക്രീൻ ഷെയർ കാണാൻ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">വാള്പേപ്പറിന്റെ പ്രിവ്യൂ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">എല്ലാ ചാറ്റ് നിറങ്ങളും അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">എല്ലാ വാള്പേപ്പറുകള് അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">ഡിഫോൾട്ട് നിറം പുനഃക്രമീകരിക്കുക</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">എല്ലാ നിറങ്ങളും പുന:സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">ഡിഫോൾട്ട് വാള്പേപ്പര് പുന:സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">വാള്പേപ്പറുകള് എല്ലാം പുനഃക്രമീകരിക്കുക</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">സംഭാവനാ രസീതുകൾ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">ബാഡ്ജുകള്</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">ദാതാവിന്റെ പതിവ് ചോദ്യങ്ങൾ</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">സംഭാവന നൽകാനുള്ള മറ്റ് മാർഗ്ഗങ്ങൾ</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ നൽകുക</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയപ്പോൾ നിങ്ങൾ രേഖപ്പെടുത്തിയ 64 പ്രതീകങ്ങളുള്ള കോഡ് നൽകുക.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">കീ മറന്നോ?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">സമർപ്പിക്കുന്നതിന് മുമ്പ്</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> നിങ്ങളുടെ ഡീബഗ് ലോഗ് കാണാനാകും.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">ഡീബഗ് ലോഗ് പങ്കിടുക</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">നിങ്ങളുടെ പ്രതികരണത്തിന് നന്ദി!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">കോളിൽ എനിക്ക് പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടായിരുന്നു</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">കോൾ മികച്ചതായിരുന്നു</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">നിങ്ങളുടെ ഫീഡ്ബാക്ക് അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">എല്ലാ അംഗങ്ങൾക്കുമായി സന്ദേശങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യപ്പെടും.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">സന്ദേശം പിൻ ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">സന്ദേശം അൺപിൻ ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">സന്ദേശങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">वॉलपेपर पुनरावलोकन</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">सर्व चॅटचे रंग अधिलिखित करण्यास आपण इच्छुक आहात का?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">सर्व वॉलपेपर ओव्हरराइड करण्यास आपण इच्छुक आहात का?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">पूर्वनिर्धारित रंग रीसेट करा</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">सर्व रंग रीसेट करा</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">पूर्वनिर्धारित वॉलपेपर रीसेट करा</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">सर्व वॉलपेपर रीसेट करा</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">तुमची रीकव्हरी की प्रविष्ट करा</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">तुम्ही बॅकअप सुरु कराल तेव्हा तुम्ही नोंदवलेला 64 अक्षरी कोड प्रविष्ट करा.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">की विसरलात?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">तुम्ही तुमचा डीबग लॉग पाहा</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> सबमिट करण्यापूर्वी.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">डीबग लॉग शेअर करा</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">तुमच्या प्रतिसादाबद्दल धन्यवाद!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">मला कॉलमध्ये समस्या उद्भवल्या</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">कॉल छान होता</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">तुमची प्रतिक्रिया पाठवता आली नाही.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">पुन्हा प्रयत्न करा</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">संदेश सर्व सदस्यांसाठी अनपिन केले जातील.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">संदेश पिन करता आला नाही</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">संदेश अनपिन करता आला नाही</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">संदेश अनपिन करता आले नाहीत</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2605,7 +2605,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">ကင်မရာ ဦးတည်ချက်ကို ပြောင်းရန်</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">စခရင် မျှဝေမှုကို ကြည့်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ</string>
|
||||
@@ -5143,7 +5143,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">နောက်ခံပုံ ကြိုကြည့်ခြင်း</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">ချက်(တ်) အရောင်များအားလုံးကို ပယ်ဖျက်လိုပါသလား။</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">နောက်ခံပုံများအားလုံးကို ပယ်ဖျက်လိုပါသလား။</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">ပုံသေ အရောင်အတိုင်း ပြန်သတ်မှတ်ရန်</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">အရောင်အားလုံးကို ပြန်သတ်မှတ်ရန်</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">ပုံသေ နောက်ခံပုံအတိုင်း ပြန်သတ်မှတ်ရန်</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">နောက်ခံပုံများအားလုံးကို ပြန်တပ်ဆင်ပြောင်းလဲမယ်</string>
|
||||
@@ -6072,7 +6072,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">လှူဒါန်းမှု ပြေစာများ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">ဘဲ့ဂျ်များ</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">လှူဒါန်းသူ မေးဖြေများ</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">အခြားလှူဒါန်းမှုနည်းလမ်းများ</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8408,7 +8408,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">သင့် ပြန်လည်ရယူရေးကီးကို ထည့်ပါ</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">ဘက်ခ်အပ်ကို ဖွင့်ထားသောအခါတွင် သင်မှတ်ထားသော စာလုံး 64 လုံးကုဒ်ကို ထည့်ပါ။</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">ကီးမေ့နေပြီလား။</string>
|
||||
|
||||
@@ -8832,7 +8832,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">ပြစ်ချက်မှတ်တမ်းကို ကြည့်ရှု</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> နိုင်သည်။</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း မျှဝေရန်</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -8842,11 +8842,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">သင့်အကြံပြုချက်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုတွင် ပြဿနာများရှိခဲ့သည်</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ကောင်းမွန်ပါသည်</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">သင့်တုံ့ပြန်ချက် ပေးပို့မှု မအောင်မြင်ပါ။</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">ထပ်မံကြိုးစားမည်</string>
|
||||
|
||||
@@ -8895,11 +8895,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">အဖွဲ့ဝင်အားလုံးအတွက် မက်ဆေ့ချ်များကို ပင်ဖြုတ်လိုက်ပါမည်။</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">မက်ဆေ့ချ်ကို ပင်တွဲ၍မရပါ</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">မက်ဆေ့ချ်ကို ပင်ဖြုတ်၍မရပါ</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">မက်ဆေ့ချ်ကို ပင်ဖြုတ်၍မရပါ</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Forhåndsvisning av bakgrunn</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Vil du tibakestille alle samtalers farge?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Vil du overstyre alle bakgrunner?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Tilbakestill standardfarge</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Tilbakestill alle farger</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Tilbakestill standardbakgrunn</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Fjern alle bakgrunner</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Skriv inn sikkerhetskoden</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Skriv inn koden (64 tegn) du valgte da du aktiverte sikkerhetskopiering.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Har du glemt koden?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9016,9 +9016,9 @@
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Du kan bidra til å gjøre anropskvaliteten bedre ved å sende oss feilsøkingsloggen din. Du kan </string>
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">se feilsøkingsloggen din</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">se gjennom feilsøkingsloggen</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> før du sender den inn.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Del feilsøkingslogg</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Takk for tilbakemeldingen!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Jeg fikk problemer under samtalen</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Samtalen gikk bra</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Tilbakemeldingen kunne ikke sendes.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Prøv igjen</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Meldingene løsnes for alle medlemmene.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Meldingen kunne ikke festes</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Meldingen kunne ikke løsnes</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Meldingene kunne ikke løsnes</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਬਦਲੋ</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">ਵਾਲਪੇਪਰ ਦੀ ਝਲਕ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਚੈਟ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਵਾਲਪੇਪਰਾਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">ਡਿਫੌਲਟ ਰੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">ਸਾਰੇ ਰੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">ਮੂਲ ਵਾਲਪੇਪਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">ਸਾਰੇ ਵਾਲਪੇਪਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">ਦਾਨ ਦੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">ਬੈਜ</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">ਦਾਨੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸਵਾਲ</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">ਦਾਨ ਦੇਣ ਦੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">ਆਪਣੀ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">ਬੈਕਅੱਪ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 64-ਅੱਖਰਾਂ ਵਾਲਾ ਕੋਡ ਦਰਜ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">ਕੁੰਜੀ ਭੁੱਲ ਗਏ ਹੋ?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9014,11 +9014,11 @@
|
||||
<!-- Title asking user to help improve Signal -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve">ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਡਾਇਗਨੌਸਟਿਕਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਕਾਲ ਦੀ ਕੁਆਲਿਟੀ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ </string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਡਾਇਗਨੌਸਟਿਕਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਕਾਲ ਦੀ ਕੁਆਲਿਟੀ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਦਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ </string>
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">ਦਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">ਆਪਣੀ ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਦੇਖ</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">ਤੁਹਾਡੇ ਫੀਡਬੈਕ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">ਮੈਨੂੰ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਆ ਰਹੀਆਂ ਸਨ</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">ਕਾਲ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸੀ</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">ਤੁਹਾਡਾ ਫੀਡਬੈਕ ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਲਈ ਸੁਨੇਹੇ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@
|
||||
<!-- Title on dialog when quick restore qr code is scanned in system camera -->
|
||||
<string name="CommunicationActions__transfer_dialog_title">Przenieść konto na nowe urządzenie?</string>
|
||||
<!-- Message on dialog when quick restore qr code is scanned in system camera -->
|
||||
<string name="CommunicationActions__transfer_dialog_message">Aby przenieść to konto na nowe urządzenie, dotknij opcji „Kontynuuj” i ponownie zeskanuj kod QR za pomocą aparatu w aplikacji Signal. Pamiętaj, aby skanować wyłącznie kody QR pochodzące bezpośrednio z aplikacji Signal.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions__transfer_dialog_message">Aby przenieść to konto na nowe urządzenie, dotknij opcji „Kontynuuj” i ponownie zeskanuj kod QR za pomocą aparatu w aplikacji Signal. Upewnij się, że skanujesz kod QR pochodzący bezpośrednio z aplikacji Signal.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions__dont_transfer">Nie przenoś</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
|
||||
@@ -709,13 +709,13 @@
|
||||
<!-- Dialog option to keep message pin for 30 days -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__30_days">30 dni</string>
|
||||
<!-- Dialog option to keep message pin forever -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__forever">Na zawsze</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__forever">Zawsze</string>
|
||||
<!-- Dialog title when replacing the oldest pin -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__replace_title">Podmienić najstarszą przypiętą wiadomość?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__replace_title">Zastąpić najstarszą przypiętą wiadomość?</string>
|
||||
<!-- Dialog body when replacing the oldest pin -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__replace_body">Przypięcie wiadomości spowoduje podmianę najstarszej przypiętej wiadomości</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__replace_body">Gdy przypniesz tę wiadomość, zastąpi ona dotychczas najstarszą przypiętą wiadomość</string>
|
||||
<!-- Dialog button when replacing the oldest pin -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__replace">Podmień</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__replace">Zastąp</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
|
||||
<string name="SafetyTips_title">Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa</string>
|
||||
@@ -9326,7 +9326,7 @@
|
||||
<!-- Bottom sheet title telling users to scan a qr code -->
|
||||
<string name="QuickRestoreInfoDialog__scan_qr_code">Zeskanuj kod QR</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet description telling users how to scan a qr code -->
|
||||
<string name="QuickRestoreInfoDialog__use_this_device_to_scan_qr_code">Zeskanuj tym urządzeniem kod QR z urządzenia, na które chcesz przenieść konto</string>
|
||||
<string name="QuickRestoreInfoDialog__use_this_device_to_scan_qr_code">Zeskanuj tym urządzeniem kod QR wyświetlany na drugim urządzeniu, na które chcesz przenieść konto</string>
|
||||
<!-- Confirmation button to dismiss bottom sheet dialog -->
|
||||
<string name="QuickRestoreInfoDialog__okay">OK</string>
|
||||
|
||||
@@ -9411,7 +9411,7 @@
|
||||
<!-- Message body when someone pins a message where %1$s is the name of the person -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__s_pinned_a_message">%1$s przypina wiadomość</string>
|
||||
<!-- Message body when you pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__you_pinned_a_message">Przypięto wiadomość</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__you_pinned_a_message">Przypinasz wiadomość</string>
|
||||
<!-- Button body to go to the pinned message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__go_to_message">Przejdź do wiadomości</string>
|
||||
<!-- Toast shown when a pinned message is not found -->
|
||||
@@ -9433,13 +9433,13 @@
|
||||
<!-- Context menu option to unpin the message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_message">Odepnij</string>
|
||||
<!-- Context menu option to view all the message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__view_all_messages">Zobacz wszystkie wiadomości</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__view_all_messages">Wyświetl wszystkie wiadomości</string>
|
||||
<!-- Text to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_all_messages">Odepnij wszystkie wiadomości</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet when pinning a disappearing message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__disappearing_message_title">Przypinanie znikających wiadomości</string>
|
||||
<!-- Body of bottom sheet when pinning a disappearing message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__disappearing_message_body">Gdy upłynie czas znikającej wiadomości, zostanie ona odpięta i usunięta z czatu.</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__disappearing_message_body">Gdy upłynie czas wyświetlania znikającej wiadomości, zostanie ona odpięta i usunięta z czatu.</string>
|
||||
<!-- Confirmation button for bottom sheet -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__got_it">Rozumiem</string>
|
||||
<!-- Content description of disappearing timer icon -->
|
||||
@@ -9451,7 +9451,7 @@
|
||||
<!-- Title of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_title">Odpiąć wszystkie wiadomości?</string>
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Wiadomości zostaną odpięte dla wszystkich osób z grupy.</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Wiadomości zostaną odpięte u wszystkich osób w grupie.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Переключение направления камеры</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Проведите, чтобы просмотреть показ экрана</string>
|
||||
@@ -5533,7 +5533,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Предпросмотр обоев</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Вы хотите заменить цвета всех чатов?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Вы хотите заменить обои всех чатов?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Сбросить цвет по умолчанию</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Сбросить все цвета</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Сбросить обои по умолчанию</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Сбросить все обои</string>
|
||||
@@ -8951,7 +8951,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Введите ключ восстановления</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Введите 64-значный код, который вы записали при включении резервного копирования.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Забыли ключ?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9390,7 +9390,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">просмотреть свой журнал отладки</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> перед отправкой.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Поделиться журналом отладки</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9400,11 +9400,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Спасибо за ваш отзыв!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">У меня были проблемы с этим звонком</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Звонок прошёл отлично</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Ваш отзыв не был отправлен.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Попробовать ещё раз</string>
|
||||
|
||||
@@ -9453,11 +9453,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Сообщения будут откреплены для всех участников.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Не удалось закрепить сообщение</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Не удалось открепить сообщение</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Не удалось открепить сообщения</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5533,7 +5533,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Náhľad pozadia</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Chceli by ste prestaviť farby všetkých četov?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Chceli by ste prestaviť všetky pozadia?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Obnoviť predvolenú farbu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Obnoviť všetky farby</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Obnoviť predvolenú tapetu pozadia</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Zresetovať všetky pozadia</string>
|
||||
@@ -8951,7 +8951,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Zadajte kľúč na obnovenie</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Zadajte 64-miestny kód, ktorý ste si zaznamenali pri povolení záloh.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Zabudli ste kľúč?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9390,7 +9390,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">si môžete zobraziť</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> protokol ladenia.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Zdieľať protokol ladenia</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9400,11 +9400,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Ďakujeme za vašu spätnú väzbu!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Mal/a som problémy s hovorom</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Hovor prebehol bez problémov</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Odoslanie vašej spätnej väzby zlyhalo.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Skúsiť znova</string>
|
||||
|
||||
@@ -9453,11 +9453,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Správy budú odopnuté pre všetkých členov.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Správu sa nepodarilo pripnúť</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Správu sa nepodarilo odopnúť</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Správy sa nepodarilo odopnúť</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Skontrolujte svoje pripojenie a skúste to znova.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Preklopi smer kamere</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Za ogled delitve zaslona podrsajte</string>
|
||||
@@ -5533,7 +5533,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Predogled ozadja</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Želite povoziti vse barve klepetov?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Želite povoziti vsa ozadja?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Ponastavi privzeto barvo</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Ponastavi vse barve</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Ponastavi privzeto ozadje</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Ponastavi vsa ozadja</string>
|
||||
@@ -6507,7 +6507,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Računi donacij</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Značke</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Pogosta vprašanja za podpornike</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Drugi načini podpore</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8951,7 +8951,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Vnesite svoj obnovitveni ključ</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Vnesite 64-mestno kodo, ki ste jo zabeležili, ko ste omogočili varnostno kopiranje.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Ste pozabili ključ?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9390,7 +9390,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">si lahko ogledate</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> svoje sistemske zabeležbe.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Delite sistemske zabeležbe</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9400,11 +9400,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Hvala za vaše povratne informacije!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Imel_a sem težave s klicem</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Klic je bil odličen</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Pošiljanje vaših povratnih informacij ni uspelo.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Poskusite znova</string>
|
||||
|
||||
@@ -9453,11 +9453,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Sporočila bodo odpeta za vse člane.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Sporočila ni bilo mogoče pripeti</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Sporočila ni bilo mogoče odpeti</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Sporočila ni bilo mogoče odpeti</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Preverite povezavo in poskusite znova.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Ndërro drejtimin e kamerës</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Fërkojeni që të shihni ndarje ekrani</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Paraparje sfondi</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Dëshiron të anashkalosh të gjitha ngjyrat e sfondit të bisedës?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Do të donit të anashkalohen krejt ngjyrat sfondet?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Rikthe ngjyrat e parazgjedhura</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Riktheji te parazgjedhjet krejt ngjyrat</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Riktheje sfondin te parazgjedhja</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Rikthe te parazgjedhjet krejt sfondet</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Faturat e dhurimit</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Distinktivët</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Pyetje të shpeshta të dhuruesve</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Rrugë të tjera për të dhuruar</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Vendos kodin e rikthimit</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Vendos kodin me 64 karaktere që regjistrove kur aktivizove kopjeruajtjet.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Ke harruar kodin?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">të shikosh regjistrin e diagnostikimit</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> para se të bësh dërgimin.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Ndaj regjistrin e diagnostikimit</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Faleminderit për përshtypjet!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Pata probleme me thirrjen</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Thirrja ishte e shkëlqyer</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Komentet nuk u dërguan.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Provo sërish</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Mesazhet e fiksuara do të hiqen për të gjithë anëtarët.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Mesazhi i fiksuar nuk mund të hiqej</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Mesazhi i fiksuar nuk mund të hiqej</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Mesazhet e fiksuara nuk mund të hiqeshin</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Kontrollo lidhjen e internetit dhe riprovo.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Приказ позадине</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Желите ли да замените све боје ћаскања?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Желите ли да замените све позадине?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Ресетуј стандардну боју</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Ресетуј све боје</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Ресетуј подразумевану позадину</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Ресетуј све позадине</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Унесите кључ за опоравак</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Унесите код од 64 карактера који сте снимили када сте активирали резервне копије.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Заборавили сте кључ?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">видите извештај о грешкама</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> пре слања.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Пошаљи извештај о грешкама</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Хвала вам на повратним информацијама!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Било је проблема с позивом</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Квалитет позива је био одличан</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Слање повратне информације није успело.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Пробајте поново</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Поруке ће бити откачене за све чланове.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Качење поруке није успело</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Откачињање поруке није успело</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Откачињање порука није успело</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Проверите да ли сте повезани на интернет и пробајте поново.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Förhandsgranskning av bakgrund</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Vill du åsidosätta alla chattfärger?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Vill du åsidosätta alla bakgrunder?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Återställ standardfärger</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Återställ alla färger</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Återställ standardbakgrund</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Återställ alla bakgrunder</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Ange din återställningsnyckel</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Ange koden på 64 tecken som du sparade när du aktiverade säkerhetskopior.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Glömt nyckel?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">visa din felsökningslogg</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> innan du skickar in.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Dela felsökningslogg</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Tack för din feedback!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Jag hade problem med samtalet</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Samtalet var jättebra</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Det gick inte att skicka din feedback.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Försök igen</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Meddelanden kommer att lösgöras för alla medlemmar.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Det gick inte att fästa meddelandet</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Det gick inte att lösgöra meddelandet</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Det gick inte att lösgöra meddelandena</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Kontrollera din anslutning och försök igen.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Badilisha mwelekeo wa kamera</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Telezesha kidole ili uone skrini ya kushiriki</string>
|
||||
@@ -4482,9 +4482,9 @@
|
||||
<!-- Button to end a poll -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_end_poll">Maliza kupiga kura ya maoni</string>
|
||||
<!-- Button to pin a message -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_pin_message">Pin</string>
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_pin_message">Bandika</string>
|
||||
<!-- Button to unpin a message -->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_unpin_message">Unpin</string>
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_unpin_message">Bandua</string>
|
||||
|
||||
<!-- conversation_expiring_on -->
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Uhakiki wa picha ya mandhari</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Je, ungependa kubatilisha rangi zote za gumzo?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Je, ungependa kubatilisha pocha zote za mandhari?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Weka upya rangi chaguomsingi</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Weka upya rangi zote</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Weka upya picha ya mandhari chaguo-msingi</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Weka upya picha za mandhari zote</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Risiti za uchangiaji</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Beji</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">FAQ za Mfadhili</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Namna nyingine za kutoa</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Weka ufunguo wako wa kurejesha akaunti</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Weka code ya herufi 64 ulizorekodi ulipowasha hifadhi nakala.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Umesahau ufunguo?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9014,11 +9014,11 @@
|
||||
<!-- Title asking user to help improve Signal -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve">Tusaidie kuboresha</string>
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Kututumia taarifa zako za uchunguzi hutusaidia kuboresha ubora wa simu. Unaweza </string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Kukutumia taarifa zako za uchunguzi hutusaidia kuboresha ubora wa simu. Unaweza </string>
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">Tazama faili la rekebisho</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">tazama faili la rekebisho</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> kabla ya kuwasilisha.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Kutuma faili la rekebisho</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Asante kwa maoni yako!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Nilipata shida kwenye simu hii</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Mazungumzo ya simu yalikuwa poa</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Maoni yako hayajatumwa.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Jaribu tena</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Jumbe zitabanduliwa kwa wanachama wote.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Imeshindwa kubandika ujumbe</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Imeshindwa kubandua ujumbe</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Imeshindwa kubandua jumbe</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Angalia muunganisho wako wa mtandao kisha ujaribu tena.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">கேமராவின் திசையை மாற்றுக</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">ஸ்வைப் செய்யவும் திரையைப் பார்க்க பகிர்</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">பின்னணிப்பட மாதிரிக்காட்சி</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">அனைத்து சாட் கலர்களையும் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">எல்லா வால்பேப்பர்களையும் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">இயல்புநிலை நிறத்தை மீட்டமை</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">எல்லா நிறங்களையும் மீட்டமை</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">இயல்புநிலையை மீட்டமை பின்னணிப்படம்</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">அனைத்து பின்னணிப்படங்களையும் மீட்டமைக்கவும்</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">நன்கொடை ரசீதுகள்</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">பேட்ஜ்கள்</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">நன்கொடையாளரால் அதிகம் கேட்கப்படும் கேள்வி</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">கொடுக்க மற்ற வழிகள்</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">உங்கள் மீட்புக் குறியீட்டை உள்ளிடுங்க்ள</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">காப்புப்பிரதிகளைச் செயல்படுத்தும்போது நீங்கள் பதிவுசெய்த 64-எழுத்துக் குறியீட்டை உள்ளிடவும்.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">குறியீட்டை மறந்துவிட்டீர்களா?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">உங்கள் பிழைத்திருத்தப் பதிவை காண்க</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> என்பதன் மூலம் சமர்ப்பிப்பதற்கு முன் பிழைத்திருத்தப் பதிவைக் காணலாம்.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">பிழைத்திருத்தப் பதிவைப் பகிருங்கள்</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">நீங்கள் வழங்கிய கருத்துக்கு நன்றி!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">அழைப்பில் நான் சிக்கலை எதிர்கொண்டேன்</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">அழைப்பு சிறப்பாக அமைந்தது</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">உங்கள் கருத்தை அனுப்புவது தோல்வியடைந்தது.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும் மெசேஜ்களின் பின் அகற்றப்படும்.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">மெசேஜை பின் செய்ய முடியவில்லை</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">மெசேஜை அன்-பின் செய்ய முடியவில்லை</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">மெசேஜ்களை அன்-பின் செய்ய முடியவில்லை</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">కెమెరా దిశను మారుస్తుంది</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">స్క్రీన్ షేర్ వీక్షించడానికి స్వైప్ చేయండి</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">వాల్పేపర్ పూర్వప్రదర్శన</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">అన్ని చాట్ రంగులను మీరు అధిగమించాలని అనుకుంటున్నారా?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">మీరు అన్ని వాల్పేపర్లను భర్తీ చేయాలనుకుంటున్నారా?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">డిఫాల్ట్ రంగును రీసెట్ చేయండి</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">అన్ని రంగులను రీసెట్ చేయండి</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">డిఫాల్ట్ వాల్పేపర్ని రీసెట్ చేయండి</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">అన్ని వాల్పేపర్లను రీసెట్ చేయండి</string>
|
||||
@@ -6217,7 +6217,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">విరాళం రసీదులు</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">బ్యాడ్జీలు</string>
|
||||
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">దాత FAQ</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">ఇవ్వడానికి ఇతర మార్గాలు</string>
|
||||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">మీ రికవరీ కీని ఎంటర్ చేయండి</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">మీరు బ్యాకప్లను ప్రారంభించినప్పుడు మీరు రికార్డ్ చేసిన 64-అక్షరాల కోడ్ను ఎంటర్ చేయండి.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">కీని మర్చిపోయారా?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9016,9 +9016,9 @@
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">మీ డయాగ్నస్టిక్స్ సమాచారాన్ని మాకు పంపడం వలన కాల్ నాణ్యతను మెరుగుపరచడంలో అది మాకు సహాయపడుతుంది. మీరు </string>
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">మీ డీబగ్ లాగ్ను వీక్షించవచ్చు</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">మీ డీబగ్ లాగ్ను వీక్షించండి</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> సమర్పించడానికి ముందు.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">డీబగ్ లాగ్ను పంచుకోండి</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">మీ ఫీడ్బ్యాక్కు ధన్యవాదాలు!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">కాల్తో నాకు సమస్యలు ఉన్నాయి</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">కాల్ గొప్పగా ఉంది</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">మీ ఫీడ్బ్యాక్ పంపడంలో విఫలమైంది.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">సభ్యులందరి కోసం సందేశాలు అన్పిన్ చేయబడతాయి.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">సందేశాన్ని పిన్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">సందేశాన్ని అన్పిన్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">సందేశాలను అన్పిన్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">మీ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5143,7 +5143,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">ภาพตัวอย่างพื้นหลัง</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">คุณต้องการยกเลิกสีแชททั้งหมดใช่หรือไม่</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">คุณต้องการยกเลิกภาพพื้นหลังทั้งหมดใช่หรือไม่?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">รีเซ็ตสีเริ่มต้น</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">รีเซ็ตสีทั้งหมด</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">รีเซ็ตภาพพื้นหลังเริ่มต้น</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">รีเซ็ตภาพพื้นหลังทั้งหมด</string>
|
||||
@@ -8408,7 +8408,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">ป้อนกุญแจกู้คืนของคุณ</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">ใส่รหัส 64 ตัวที่คุณเคยบันทึกไว้ตอนเปิดใช้งานการสำรองข้อมูล</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">ฉันลืมกุญแจ</string>
|
||||
|
||||
@@ -8832,7 +8832,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">ดูบันทึกดีบักของคุณ</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> ก่อนส่งข้อมูล</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">แชร์บันทึกดีบัก</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -8842,11 +8842,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">ขอบคุณสำหรับความคิดเห็น</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">การโทรมีปัญหา</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">การโทรราบรื่นดี</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">ส่งข้อมูลของคุณไม่สำเร็จ</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">ลองอีกครั้ง</string>
|
||||
|
||||
@@ -8895,11 +8895,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">ระบบจะเลิกปักหมุดข้อความสำหรับสมาชิกทุกคน</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">ไม่สามารถปักหมุดข้อความ</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">ไม่สามารถเลิกปักหมุดข้อความ</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">ไม่สามารถเลิกปักหมุดข้อความ</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้วลองอีกครั้ง</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Palitan ang direksyon ng camera</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">I-swipe para ma-view ang screen share</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Wallpaper preview</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Gusto mo bang i-undo ang lahat ng chat colors?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Gusto mo bang i-undo ang lahat ng chat colors?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">I-reset sa default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">I-reset ang lahat ng colors</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">I-reset sa default wallpaper</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">I-reset ang lahat ng wallpapers</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Ilagay ang iyong recovery key</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Ilagay ang 64-character code na ni-record mo noong in-enable mo ang backups.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Nakalimutan ang key?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9014,11 +9014,11 @@
|
||||
<!-- Title asking user to help improve Signal -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve">Tulungan kaming mag-improve</string>
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Ang pag-send sa amin ng diagnostics info mo ay nakatutulong sa amin para mapabuti ang kalidad ng tawag. Maaari mong </string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Nakatutulong sa amin ang pag-send ng diagnostics info mo para mapabuti ang call quality. Maaari mong </string>
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">tignan ang debug log mo</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> bago mag-submit.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">I-share ang debug log</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Maraming salamat sa feedback mo!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Nagkaroon ako ng problema sa call</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Maganda ang call quality</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Hindi naipadala ang feedback mo.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Subukang muli</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Magiging unpinned ang messages sa lahat ng members.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Hindi ma-pin ang message</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Hindi ma-unpin ang message</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Hindi ma-unpin ang messages</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">I-check ang iyong connection at subukan ulit.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Kamera Yönünü Değştir</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Kamera yönünü değiştir</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Ekran paylaşımını görmek için kaydırın</string>
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Duvar kağıdı önizlemesi</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Tüm sohbet renklerini değiştirmek ister misin?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Tüm arkaplanları değiştirmek ister misiniz?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Varsayılan rengi sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Tüm renkleri sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Varsayılan arkaplanı sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Tüm duvar kağıtlarını sıfırla</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Kurtarma anahtarını gir</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Yedeklemeleri etkinleştirdiğinde kaydettiğin 64 karakterlik kodu gir.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Anahtarı mı unuttun?</string>
|
||||
|
||||
@@ -9016,9 +9016,9 @@
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Tanılama bilgilerini bize göndermen, arama kalitesini iyileştirmemize yardımcı olur. Göndermeden önce </string>
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">hata ayıklama günlüğünü görüntüleyebilirsin</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">hata ayıklama günlüğünü</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> görüntüleyebilirsin.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Hata ayıklama günlüğünü paylaş</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Geri bildirimin için teşekkürler!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Aramayla ilgili sorunlarım oldu</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Arama harikaydı</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Geri bildirimin gönderilemedi.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Tekrar dene</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Mesajların sabitlemesi tüm üyeler için kaldırılacaktır.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Mesaj sabitlenemedi</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Mesajın sabitlemesi kaldırılamadı</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Mesajların sabitlemesi kaldırılamadı</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Bağlantını kontrol edip tekrar dene.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">وال پیپر پیش نظارہ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">کیا آپ چیٹ کے تمام رنگوں کو اوور رائیڈ کرنا چاہتے ہیں؟</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">کیا آپ تمام وال پیپروں کو اوور رائڈ کرنا چاہیں گے؟</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">پہلے سے طے شدہ رنگ کو ری سیٹ کریں</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">تمام رنگوں کو دوبارہ ترتیب دیں</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">پہلے سے طے شدہ وال پیپر کو دوبارہ ترتیب دیں</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">تمام وال پیپر کو دوبارہ ترتیب دیں</string>
|
||||
@@ -8589,7 +8589,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">اپنی ریکوری کیی درج کریں</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">64 حروف پر مشتمل وہ کوڈ درج کریں جو آپ نے اپنے بیک اپس کو فعال کرتے ہوئے ریکارڈ کیا تھا۔</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">کیی بھول گئے ہیں؟</string>
|
||||
|
||||
@@ -9018,7 +9018,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">اپنا ڈی بگ لاگ دیکھ</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> سکتے ہیں۔</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">ڈی بگ لاگ شیئر کریں</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -9028,11 +9028,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">آپ کی رائے کا شکریہ!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">مجھے کال میں مسائل کا سامنا کرنا پڑا</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">کال بہترین تھی</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">آپ کی رائے بھیجنے میں ناکامی۔</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">دوبارہ کوشش کریں</string>
|
||||
|
||||
@@ -9081,11 +9081,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">تمام ممبرز کے لیے میسجز اَن پِن ہو جائیں گے۔</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">میسج کو پِن نہیں کیا جا سکا</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">میسج کو ان پن نہیں کیا جا سکا</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">میسج کو ان پن نہیں کیا جا سکا</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2605,7 +2605,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- SwitchCameraButton -->
|
||||
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
|
||||
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Đổi hướng camera</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Vuốt để xem chia sẻ màn hình</string>
|
||||
@@ -5143,7 +5143,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Xem trước ảnh nền</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Bạn có muốn ghi đè tất cả các màu cuộc trò chuyện?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Bạn có muốn ghi đè tất cả các màu cuộc trò chuyện?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Đặt lại màu mặc định</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Đặt lại tất cả màu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Đặt lại hình nền mặc định</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Đặt lại tất cả hình nền</string>
|
||||
@@ -8408,7 +8408,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Nhập mã khóa khôi phục</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Nhập mã 64 ký tự mà bạn đã ghi lại khi bật tính năng sao lưu.</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Quên mã khóa?</string>
|
||||
|
||||
@@ -8832,7 +8832,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">xem nhật ký gỡ lỗi của bạn</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> trước khi gửi.</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Chia sẻ nhật ký gỡ lỗi</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -8842,11 +8842,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Cảm ơn góp ý của bạn!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Tôi có vấn đề với cuộc gọi</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Cuộc gọi rất tốt</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Không gửi được góp ý của bạn.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">Thử lại</string>
|
||||
|
||||
@@ -8895,11 +8895,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Tin nhắn sẽ được bỏ ghim đối với tất cả thành viên.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Không thể ghim tin nhắn</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Không thể bỏ ghim tin nhắn</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Không thể bỏ ghim tin nhắn</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5143,7 +5143,7 @@
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">背景預覽</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">您係咪想冚過晒所有傾偈顏色?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">您係咪想冚過晒所有背景?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">重設預設嘅顏色</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">重設晒所有顏色</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">重設預設嘅背景</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">重設晒所有背景</string>
|
||||
@@ -7335,7 +7335,7 @@
|
||||
<!-- Displayed for one missed call declined by notification profile -->
|
||||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile">通知設定檔開啟時未接通話</string>
|
||||
<!-- Displayed for multiple missed calls declined by notification profile -->
|
||||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile_multiple">通知設定檔開啟時未接通話</string>
|
||||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile_multiple">通知設定檔開啟時嘅未接通話</string>
|
||||
<!-- Displayed on Group Call button if user is not in the call -->
|
||||
<string name="CallLogAdapter__join">加入</string>
|
||||
<!-- Displayed on Group Call button if user is in the call -->
|
||||
@@ -8408,7 +8408,7 @@
|
||||
<!-- Verify your key title -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">輸入你嘅恢復金鑰</string>
|
||||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">輸入啟用備份嗰陣記低嘅 64 位字元碼。</string>
|
||||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">唔記得咗個備份金鑰?</string>
|
||||
|
||||
@@ -8832,7 +8832,7 @@
|
||||
<!-- Link text to view debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">睇吓你嘅除錯記錄</string>
|
||||
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> (响提交之前)。</string>
|
||||
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">分享除錯記錄</string>
|
||||
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
|
||||
@@ -8842,11 +8842,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">多謝你嘅回應!</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">通話嗰陣我遇到問題</string>
|
||||
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">呢次通話無得頂</string>
|
||||
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">你嘅意見傳送唔到。</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__try_again">再試多次</string>
|
||||
|
||||
@@ -8895,11 +8895,11 @@
|
||||
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__unpin_body">全部成員嘅訊息都會取消置頂。</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">訊息置頂唔到</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">取消唔到訊息置頂</string>
|
||||
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
|
||||
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">取消唔到訊息置頂</string>
|
||||
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
|
||||
<string name="PinnedMessage__check_connection">請檢查你嘅連線,然後再試多次。</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.190.243"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.69.147"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.239.6.104","18.239.6.107","18.239.6.81","18.239.6.89"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""
|
||||
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
|
||||
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
|
||||
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.104.52.125"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user