Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2024-02-15 21:31:52 -05:00
parent c713ccf76c
commit 107f2cd3b1
68 changed files with 712 additions and 712 deletions

View File

@@ -517,13 +517,13 @@
<!-- Menu option to report spam in a conversation -->
<string name="ConversationFragment_report_spam">Report spam</string>
<!-- Menu option to block in a conversation -->
<string name="ConversationFragment_block">Block</string>
<string name="ConversationFragment_block">封鎖</string>
<!-- Menu otpion to accept a message request in a conversation -->
<string name="ConversationFragment_accept">Accept</string>
<string name="ConversationFragment_accept">接受</string>
<!-- Menu option to delete an entire chat in a conversation -->
<string name="ConversationFragment_delete_chat">Delete chat</string>
<!-- Menu option to unblock in a conversation -->
<string name="ConversationFragment_unblock">Unblock</string>
<string name="ConversationFragment_unblock">解除封鎖</string>
<!-- Menu option to report spam in a conversation -->
<string name="ConversationFragment_reported_spam">Reported spam</string>
<!-- Dialog message shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
@@ -1029,7 +1029,7 @@
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc -->
<string name="ManageProfileFragment__your_username">你的個人資料不會顯示用戶名稱、二維碼及連結。僅與你信任的人分享你的用戶名稱。</string>
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc, shown when you have no username -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageProfileFragment__username_footer_no_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageProfileFragment__username_footer_no_username">其他人現在可以使用你的自選用戶名稱向你發送訊息,因此你不需提供你的電話號碼。 </string> -->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">個人資料名稱</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">使用者名稱</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">關於</string>
@@ -1891,7 +1891,7 @@
<!-- Displayed in a sheet row and allows user to open signal connection explanation on tap -->
<string name="AboutSheet__signal_connection">Signal 人脈</string>
<!-- Displayed in a sheet row describing that the user has marked this contact as \'verified\' from within the app -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AboutSheet__verified">Verified</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AboutSheet__verified">已驗證</string> -->
<!-- Displayed in bottom sheet describing that the user has no direct messages with this person. The placeholder is a person\'s name. -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AboutSheet__no_direct_message">No direct messages with %1$s</string> -->
<!-- Explains that the given user (placeholder is short name) is in the users system contact -->
@@ -2242,9 +2242,9 @@
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to recover their username -->
<string name="UsernameEditFragment_recovery_dialog_confirmation">恢復用戶名稱將重設你現有的二維碼和連結。你確定嗎?</string>
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to change their username, even if it resets their link -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_change_confirmation_message">Changing your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_change_confirmation_message">更改用戶名稱將重設你現有的二維碼和連結。你確定嗎?</string> -->
<!-- Text for a button in a dialog asking if the user would like to continue the operation of changing their username -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_continue">Continue</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_continue">繼續</string> -->
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
<item quantity="other">有%1$d個聯絡人使用Signal</item>
@@ -6351,7 +6351,7 @@
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of an unknown error. -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_unknown_error">An unexpected error occurred while trying to reset your link. Try again later.</string> -->
<!-- Body of a dialog that is displayed when we successfully reset you username link. -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_success">Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_success">你的二維碼和連結已重設,並且已建立一個新的二維碼及連結。</string> -->
<!-- Shown on the generated username qr code image to explain how to use it. -->
<string name="UsernameLinkSettings_scan_this_qr_code">用你的手機掃描此二維碼,開始與我在 Signal 上聊天。</string>