Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2022-11-08 17:37:41 -05:00
parent 512ba2b0a8
commit 14b9518a48
65 changed files with 3938 additions and 3938 deletions

View File

@@ -106,11 +106,11 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">O Signal precisa da permissão Contatos para anexar informações de contato, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Contatos\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">O Signal precisa da permissão Localização para anexar uma localização, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Localização\".</string>
<!-- Alert dialog title to show the recipient has not activated payments -->
<string name="AttachmentManager__not_activated_payments">%1$s hasn\'t activated Payments </string>
<string name="AttachmentManager__not_activated_payments">%1$s não ativou Pagamentos </string>
<!-- Alert dialog description to send the recipient a request to activate payments -->
<string name="AttachmentManager__request_to_activate_payments">Do you want to send them a request to activate Payments?</string>
<string name="AttachmentManager__request_to_activate_payments">Quer enviar uma solicitação para ativar Pagamentos?</string>
<!-- Alert dialog button to send request -->
<string name="AttachmentManager__send_request">Send request</string>
<string name="AttachmentManager__send_request">Enviar solicitação</string>
<!-- Alert dialog button to cancel dialog -->
<string name="AttachmentManager__cancel">Cancelar</string>
@@ -1414,19 +1414,19 @@
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Uma mensagem de %1$s não pôde ser entregue</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s alterou o número de telefone.</string>
<!-- Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost. -->
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_help_support_signal_with_a_one_time_donation">Curtiu esse recurso? Ajude a apoiar o Signal fazendo uma doação única.</string>
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_help_support_signal_with_a_one_time_donation">Curtiu esse recurso novo? Ajude a apoiar o Signal fazendo uma doação única.</string>
<!-- Update item message shown when we merge two threads together -->
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_their_number_s_has_been_merged">Seu histórico de mensagens com %1$s e o número %2$s foram mesclados.</string>
<!-- Update item message shown when we merge two threads together and we don't know the phone number of the other thread -->
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_another_chat_has_been_merged">Seu histórico de mensagens com %1$s e outro chat pertencente a este usuário foram mesclados.</string>
<!-- Message to notify sender that activate payments request has been sent to the recipient -->
<string name="MessageRecord_you_sent_request">You sent %1$s a request to activate Payments</string>
<string name="MessageRecord_you_sent_request">Você enviou uma solicitação para %1$s para ativar Pagamentos</string>
<!-- Request message from recipient to activate payments -->
<string name="MessageRecord_wants_you_to_activate_payments">%1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust.</string>
<string name="MessageRecord_wants_you_to_activate_payments">%1$s quer que você ative Pagamentos. Envie pagamentos apenas para pessoas em quem você confia.</string>
<!-- Message to inform user that payments was activated-->
<string name="MessageRecord_you_activated_payments">You activated Payments</string>
<string name="MessageRecord_you_activated_payments">Seus Pagamentos foram ativados</string>
<!-- Message to inform sender that recipient can now accept payments -->
<string name="MessageRecord_can_accept_payments">%1$s can now accept Payments</string>
<string name="MessageRecord_can_accept_payments">%1$s já pode aceitar Pagamentos</string>
<!-- Group Calling update messages -->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s começou uma chamada em grupo · %2$s</string>
@@ -1916,13 +1916,13 @@
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Esta mensagem foi apagada.</string>
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Você apagou esta mensagem.</string>
<!-- Displayed in the notification when the user sends a request to activate payments -->
<string name="ThreadRecord_you_sent_request">You sent a request to activate Payments</string>
<string name="ThreadRecord_you_sent_request">Você enviou uma solicitação para ativar Pagamentos</string>
<!-- Displayed in the notification when the recipient wants to activate payments -->
<string name="ThreadRecord_wants_you_to_activate_payments">%1$s wants you to activate Payments</string>
<string name="ThreadRecord_wants_you_to_activate_payments">%1$s quer que você ative Pagamentos</string>
<!-- Displayed in the notification when the user activates payments -->
<string name="ThreadRecord_you_activated_payments">You activated Payments</string>
<string name="ThreadRecord_you_activated_payments">Seus Pagamentos foram ativados</string>
<!-- Displayed in the notification when the recipient can accept payments -->
<string name="ThreadRecord_can_accept_payments">%1$s can now accept Payments</string>
<string name="ThreadRecord_can_accept_payments">%1$s já pode aceitar Pagamentos</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%1$s está no Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Mensagens efêmeras desabilitadas</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tempo de duração da mensagem efêmera definido para %1$s</string>
@@ -3920,8 +3920,8 @@
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__save_recovery_phrase">Salvar frase de recuperação</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Digite a senha de recuperação</string>
<plurals name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">
<item quantity="one">Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place.</item>
<item quantity="other">Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place.</item>
<item quantity="one">Seu saldo será restaurado automaticamente quando você reinstalar o Signal e confirmar o seu PIN no Signal. Você também pode restaurar o seu saldo usando uma senha de recuperação, que é uma senha de %1$d palavra exclusiva para você. Anote e guarde a senha em um local seguro.</item>
<item quantity="other">Seu saldo será restaurado automaticamente quando você reinstalar o Signal e confirmar o seu PIN no Signal. Você também pode restaurar o seu saldo usando uma senha de recuperação, que é uma senha de %1$d palavras exclusiva para você. Anote e guarde a senha em um local seguro.</item>
</plurals>
<!-- Description in save recovery phrase screen which shows up when user has non zero balance -->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__got_balance">Você tem um saldo! Salve sua frase de recuperação — uma chave de 24 palavras que você pode usar para restaurar seu saldo.</string>
@@ -4222,7 +4222,7 @@
<!-- Title text for prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
<string name="Donate2022Q2Megaphone_donate_to_signal">Doar para o Signal</string>
<!-- Body text for prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
<string name="Donate2022Q2Megaphone_signal_is_powered_by_people_like_you">O Signal é movido por pessoas como você. Doe todo mês e ganhe um selo.</string>
<string name="Donate2022Q2Megaphone_signal_is_powered_by_people_like_you">O Signal é mantido por pessoas como você. Contribua todo mês e ganhe um selo.</string>
<!-- Button label that brings a user to the donate screen. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
<string name="Donate2022Q2Megaphone_donate">Doar</string>
<!-- Button label that dismissed a prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
@@ -4245,7 +4245,7 @@
<!-- BecomeASustainerMegaphone -->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">Torne-se um apoiador</string>
<!-- Displayed in the Become a Sustainer megaphone -->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered_by">Signal é mantido por pessoas como você. Contribua e receba um selo.</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered_by">O Signal é mantido por pessoas como você. Contribua e ganhe um selo.</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__not_now">Agora não</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__donate">Doar</string>
@@ -4302,7 +4302,7 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Conversa silenciada para sempre</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Número de telefone copiado para a área de transferência.</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Número de telefone</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">Obtenha selos para o seu perfil ao apoiar o Signal. Toque em um selo para saber mais.</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">Ao apoiar o Signal você ganha selos para o seu perfil. Toque em um selo para saber mais.</string>
<!-- PermissionsSettingsFragment -->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Adicionar membros</string>
@@ -4492,7 +4492,7 @@
<string name="SubscribeFragment__more_payment_options">Mais opções de pagamento</string>
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">Cancelar doação</string>
<string name="SubscribeFragment__confirm_cancellation">Cancelar a doação mensal?</string>
<string name="SubscribeFragment__you_wont_be_charged_again">Você não será cobrado novamente. O seu selo será removido do seu perfil ao final do período do seu faturamento.</string>
<string name="SubscribeFragment__you_wont_be_charged_again">A cobrança não será feita novamente. O selo será removido do seu perfil ao final do período do seu faturamento.</string>
<string name="SubscribeFragment__not_now">Agora não</string>
<string name="SubscribeFragment__confirm">Confirmar</string>
<string name="SubscribeFragment__update_subscription">Atualizar doação</string>
@@ -4508,21 +4508,21 @@
<string name="Subscription__expires_s">Expira em %1$s</string>
<!-- First small text blurb on learn more sheet -->
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_a_nonprofit_with_no">O Signal é uma entidade sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, apoiada apenas pelas pessoas que o usam e valorizam. Faça uma doação mensal recorrente e receba um selo no perfil para demonstrar o seu apoio.</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_a_nonprofit_with_no">O Signal é uma entidade sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, apoiada apenas pelos usuários que o valorizam. Faça uma doação mensal recorrente e receba um selo no perfil para demonstrar o seu apoio.</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__why_donate">Por que doar?</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_committed_to_developing">Signal está empenhado em desenvolver tecnologias focadas em privacidade e de código aberto que protegem a liberdade de expressão e permitem existir uma comunicação global segura.</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_donation">Sua doação incentiva esta causa e paga pelo desenvolvimento e funcionamento de um aplicativo usado por milhões de pessoas para comunicação privada. Sem anúncios. Sem rastreadores. Sem brincadeira.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Agradecemos por seu apoio!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_the_boost">Agradecemos por sua doação única!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_s_badge_display">Você ganhou %1$s selo! Mostre este selo no seu perfil para promover a conscientização de doar para o Signal.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_display">Você ganhou um selo Boost! Mostre este selo no seu perfil para promover a conscientização de doar para o Signal.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_s_badge_display">Você ganhou %1$s selo! Mostre este selo no seu perfil para que mais pessoas doem para o Signal.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_display">Você ganhou um selo Boost! Mostre este selo no seu perfil para que mais pessoas doem para o Signal.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">Você também pode</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">se tornar um Apoiador mensal.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">Exibir no perfil</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__make_featured_badge">Definir como selo em destaque</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__continue">Continuar</string>
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">Quando você tiver mais de um selo, você poderá escolher qual deles será apresentado em seu perfil para as outras pessoas verem.</string>
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">Quando tiver mais de um selo, você poderá escolher qual deles será apresentado em seu perfil para as outras pessoas verem.</string>
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">Obtenha selos para o seu perfil ao apoiar o Signal.</string>
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, sustentada apenas por pessoas como você.</string>
@@ -4544,7 +4544,7 @@
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Outros métodos de doar</string>
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
<string name="ManageDonationsFragment__gift_a_badge">Dê um selo</string>
<string name="ManageDonationsFragment__gift_a_badge">Dê um selo de presente</string>
<string name="Boost__enter_custom_amount">Insira o valor</string>
<string name="Boost__one_time_contribution">Doação única</string>
@@ -4558,12 +4558,12 @@
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">Por favor, entre em contato com o suporte.</string>
<!-- Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly. -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">Selo Boost expirou</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">O selo de Boost expirou</string>
<!-- Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__monthly_donation_cancelled">Doação Mensal cancelada</string>
<!-- Displayed in the bottom sheet when a boost badge expires -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired_and">Seu selo Boost expirou e não é mais visível no seu perfil.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Você pode reativar o seu selo Boost por mais 30 dias com uma doação única.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired_and">Seu selo de Boost expirou e não é mais visível no seu perfil.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Você pode reativar o seu selo de Boost por mais 30 dias com uma doação única.</string>
<!-- Displayed when we do not think the user is a subscriber when their boost expires -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_keep">Você pode continuar usando o Signal, mas para apoiar a tecnologia que é desenvolvida para você, considere tornar-se um apoiador através de uma doação mensal.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Torne-se um apoiador</string>
@@ -4611,7 +4611,7 @@
<string name="DonationsErrors__you_have_to_set_up_google_pay_to_donate_in_app">Você precisa configurar o Google Pay para doar dentro do aplicativo.</string>
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">Ocorreu um erro ao cancelar a doação mensal</string>
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">O cancelamento da doação mensal requer uma conexão com a internet.</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support_google_pay_so_you_can_t_subscribe_to_earn_a_badge_you_can_still_support_signal_by_making_a_donation_on_our_website">Seu aparelho não é compatível com Google Pay, portanto você não pode doar para ganhar um selo. Você ainda pode apoiar o Signal ao fazer uma doação em nosso site.</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support_google_pay_so_you_can_t_subscribe_to_earn_a_badge_you_can_still_support_signal_by_making_a_donation_on_our_website">Seu aparelho não é compatível com o Google Pay, portanto você não pode doar para ganhar um selo. Você ainda pode apoiar o Signal ao fazer uma doação em nosso site.</string>
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Erro na rede. Verifique a sua conexão e tente novamente.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Tentar novamente</string>
<!-- Displayed as a dialog title when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
@@ -4939,7 +4939,7 @@
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Ainda não há visualizações</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
<string name="StoryViewsFragment__enable_read_receipts_to_see_whos_viewed_your_story">Ative as confirmações de leitura para ver quem visualizou seus stories.</string>
<string name="StoryViewsFragment__enable_view_receipts_to_see_whos_viewed_your_story">Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.</string>
<!-- Button label displayed when user has disabled receipts -->
<string name="StoryViewsFragment__go_to_settings">Acessar configurações</string>
<!-- Dialog action to remove viewer from a story -->
@@ -5196,9 +5196,9 @@
<!-- Tagline for gift row items -->
<string name="GiftRowItem__send_a_gift_badge">Enviar um selo de presente</string>
<!-- Headline text on start fragment for gifting a badge -->
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_a_badge">Dê um selo</string>
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_a_badge">Dê um selo de presente</string>
<!-- Description text on start fragment for gifting a badge -->
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_someone_a_badge">para alguém um selo através da sua doação para o Signal. A pessoa receberá um selo que seja exibido ao lado da foto de perfil.</string>
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_someone_a_badge">um selo de presente através da sua doação para o Signal. A pessoa receberá um selo que seja exibido ao lado da foto de perfil.</string>
<!-- Action button label for start fragment for gifting a badge -->
<string name="GiftFlowStartFragment__next">Próximo</string>
<!-- Title text on choose recipient page for badge gifting -->
@@ -5220,9 +5220,9 @@
<!-- Title for sheet shown when opening a sent gift -->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">Agradecemos por seu apoio!</string>
<!-- Description for sheet shown when opening a redeemed gift -->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__youve_received_a_gift_badge">Você recebeu um selo de presente de %1$s! Ajude o Signal a promover a conscientização, exibindo este selo no seu perfil.</string>
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__youve_received_a_gift_badge">Você recebeu um selo de presente de %1$s! Ajude o Signal a promover a conscientização, exibindo este selo no seu perfil.</string>
<!-- Description for sheet shown when opening a sent gift -->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_gifted_a_badge">Você deu de presente um selo para %1$s. Quando será aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo.</string>
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_gifted_a_badge">Você deu de presente um selo para %1$s. Quando for aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo.</string>
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge now -->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeem">Resgatar</string>
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge later -->
@@ -5232,11 +5232,11 @@
<!-- Snackbar text when user presses "not now" on redemption sheet -->
<string name="ConversationFragment__you_can_redeem_your_badge_later">Você pode resgatar seu selo mais tarde.</string>
<!-- Description text in gift thanks sheet -->
<string name="GiftThanksSheet__youve_gifted_a_badge_to_s">Você deu de presente um selo para %1$s. Quando será aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo.</string>
<string name="GiftThanksSheet__youve_gifted_a_badge_to_s">Você deu de presente um selo para %1$s. Quando for aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo.</string>
<!-- Expired gift sheet title -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired">Seu selo de presente expirou</string>
<!-- Expired gift sheet top description text -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired_and_is">Seu selo de presente expirou e não pode ser visto por outros via seu perfil.</string>
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired_and_is">Seu selo de presente expirou e não pode ser visto por outros no seu perfil.</string>
<!-- Expired gift sheet bottom description text -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__to_continue">Para continuar a apoiar uma tecnologia desenvolvida para você, considere se tornar um Apoiador mensal.</string>
<!-- Expired gift sheet make a monthly donation button -->
@@ -5593,8 +5593,8 @@
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_to_signal">Doar %1$s para o Signal</string>
<!-- Sheet summary when giving a one-time donation -->
<plurals name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge_for_d_days">
<item quantity="one">Get a %1$s badge for %2$d day</item>
<item quantity="other">Get a %1$s badge for %2$d days</item>
<item quantity="one">Ganhe um selo %1$s por %2$d dia</item>
<item quantity="other">Ganhe um selo %1$s por %2$d dias</item>
</plurals>
<!-- Button label for paying with a credit card -->
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__credit_or_debit_card">Cartão de crédito ou débito</string>