mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-17 07:23:21 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -2386,6 +2386,7 @@
|
||||
<string name="ShareActivity__share">اشتراکگذاری</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">ارسال</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__s_comma">، %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">اشتراک گذاری به چند گفتگو فقط برای پیام های سیگنال پشتیبانی میشود</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">ارسال به برخی کاربران موفق نبود</string>
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">شما میتوانید نهایتاً با %1$d گفتگو به اشتراک بگذارید</string>
|
||||
|
||||
@@ -2467,6 +2467,7 @@ broj telefona</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Podijeli</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Pošalji</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Dijeljenje s više razgovora je podržano samo za Signal poruke</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Slanje nije uspjelo za neke korisnike</string>
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Možete dijeliti s najviše %1$d razgovora</string>
|
||||
|
||||
@@ -2296,6 +2296,7 @@
|
||||
<string name="ShareActivity__share">共有する</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">送信する</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">複数チャットの共有は、Signalメッセージでのみサポートしています。</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">数名のユーザへの送信に失敗しました</string>
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">共有できるチャットは%1$d件までです</string>
|
||||
|
||||
@@ -1497,6 +1497,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Err war avidyu</string>
|
||||
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">Tuffɣa n umeslaw</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Timejjatin n tilifun</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Imsiwel</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Err ɣef usiwel</string>
|
||||
@@ -2379,6 +2380,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Bḍu</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Azen</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Beṭṭu ɣer waṭas n yidiwenniyen yettusefrak kan i yiznan n Signal.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Tuzna i kra n yiseqdacen ur teddi ara</string>
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Tzemreḍ kan ad tebḍuḍ alamma %1$d n yidiwenniyen</string>
|
||||
@@ -2415,5 +2417,6 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Sbadu agilal n ugdil i meṛṛa idiwenniyen.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Sbadu agilal n ugdil i %s</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Tuccḍa deg usbadu n ugilal n ugdil.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Tawlaft yerwin</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ഇപ്പോൾ%s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">താങ്കൾ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ഇതു വരെ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">രഹസ്യവാക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">ഇത് Signal, സന്ദേശ അറിയിപ്പുകളെ എന്നന്നേയ്ക്കുമായി അൺലോക്കുചെയ്യും.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">ഇത് Signal സന്ദേശ അറിയിപ്പുകളെ എന്നന്നേയ്ക്കുമായി അൺലോക്കുചെയ്യും.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">അൺരെജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്നും കോളുകളിൽ നിന്നും അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">ആക്സസ് നൽകുക</string>
|
||||
<!--AttachmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">മീഡിയ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">ചിത്രങ്ങൾ, ദൃശ്യങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ ശബ്ദങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal ന് സംഭരണ അനുമതി ആവശ്യമാണ്. പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സംഭരണം\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">ചിത്രങ്ങൾ, ദൃശ്യങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ ശബ്ദങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്. പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറേജ് \" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">കോൺടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">ഒരു സ്ഥാനം ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ലൊക്കേഷൻ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@
|
||||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത കോൾ</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">കാരിയർ നിരക്കുകൾ ബാധകം. നിങ്ങൾ വിളിക്കുന്ന നമ്പർ Signal-ൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല. ഈ കോൾ ഇൻറർനെറ്റിലൂടെയല്ല, നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ കാരിയർ വഴിയാണ് നടത്തുക.</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം ആരെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുകയാണെന്നോ അല്ലെങ്കിൽ %2$s Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതാണെന്നോ ആണ് ഇതിനർത്ഥം.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം ആരെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുകയായിരിക്കും അല്ലെങ്കിൽ %2$s Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തന്നായിരിക്കും ഇതിനർത്ഥം.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">ഈ കോൺടാക്റ്റുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ ഉറപ്പാക്കാം.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">സ്വീകരിക്കുക</string>
|
||||
<!--ContactsCursorLoader-->
|
||||
@@ -158,12 +158,11 @@
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">മറ്റുള്ളവ</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">തിരഞ്ഞെടുത്ത കോൺടാക്റ്റ് അസാധുവായിരുന്നു</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">അയച്ചില്ല, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">ഭാഗികമായി അയച്ചു, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">അയച്ചില്ല, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് തൊടുക</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">ഭാഗികമായി അയച്ചു, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് തൊടുക</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">കീ കൈമാറ്റ സന്ദേശം ലഭിച്ചു, പ്രോസസ്സുചെയ്യാൻ തൊടുക</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ഈ ഗ്രൂപ്പില് നിന്നും പോയി.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു, സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത പക്ഷെ പകരം ഉപയോഗിക്കാവുന്ന പ്രക്രിയയ്ക്കായി തൊടുക</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത SMS പകരം ഉപയോഗിക്കട്ടെ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത MMS പകരം ഉപയോഗിക്കട്ടെ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">സ്വീകർത്താവ് ഇപ്പോൾ ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ലാത്തതിനാൽ ഈ സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് <b>ചെയ്യില്ല</b>. പകരം, സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത സന്ദേശം അയയ്ക്കണോ?</string>
|
||||
@@ -341,7 +340,7 @@
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് പരിശോധിച്ച് അത് പൊരുത്തപ്പെടുന്നുണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">ഓൺ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">ഓഫ് ആക്കുക</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">ഒരു ബാക്കപ്പ് റീസ്റ്റോര് ചെയ്യാന്, Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ ഒരു പുതിയ പകർപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറന്ന് \"റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക\" ടാപ്പുചെയ്യുക, തുടർന്ന് ഒരു ബാക്കപ്പ് ഫയൽ കണ്ടെത്തുക. %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">ഒരു ബാക്കപ്പ് റീസ്റ്റോര് ചെയ്യാന്, Signal-ന്റെ ഒരു പുതിയ പകർപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറന്ന് \"റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക\" ടാപ്പുചെയ്യുക, തുടർന്ന് ഒരു ബാക്കപ്പ് ഫയൽ കണ്ടെത്തുക. %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">പുരോഗതിയിൽ…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d ഇതുവരെ….</string>
|
||||
@@ -438,7 +437,7 @@
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">ഈ ഉപയോക്താക്കളെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സ്വയമേവ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.\n\nഅവരെ അംഗത്വമെടുക്കാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്, അവർ അത് സ്വീകരിക്കുന്നത് വരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും കാണാൻ സാധിക്കുകയില്ല.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ എന്താണ്?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @സൂചനകല്, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @സൂചനകള്, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും നവീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ഒരു ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കില്ല.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
@@ -452,7 +451,7 @@
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @സൂചനകല്, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @സൂചനകള്, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും നവീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി സൂക്ഷിച്ച് വയ്ക്കും.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||||
@@ -465,7 +464,7 @@
|
||||
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുകയും ചെയ്യും:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@സൂചനകല് അഡ്മിനുകള് പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്, ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@സൂചനകള് അഡ്മിനുകള് പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്, ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
@@ -599,7 +598,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">ഗ്രൂപ്പ് വിടുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">അറിയിപ്പുകൾ നിശബ്ദമാക്കുക </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">ഇഷ്ടാനുസൃത അറിയിപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">പരാമർശങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">സൂചനകൾ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">ചാറ്റ് വാൾപേപ്പർ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s വരെ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">ഓഫ്</string>
|
||||
@@ -622,13 +621,13 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">പേരും ചിത്രവും എഡിറ്റുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ്</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">ഇതൊരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പാണ്. ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിൻ പോലുള്ള സവിശേഷതകൾ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">ഇതൊരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പാണ്. @സൂചനകല് അഡ്മിനുകള് പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">ഇതൊരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പാണ്. @സൂചനകള് അഡ്മിനുകള് പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">ഈ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പിനെ ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല കാരണം ഇത് വളരെ വലുതാണ്. പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം %1$d ആണ്.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">ഇതൊരു സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS ഗ്രൂപ്പാണ്. സ്വകാര്യമായി ചാറ്റുചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">ഇപ്പോൾ ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">പരാമർശങ്ങൾ എന്നെ അറിയിക്കുക</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">സൂചനകൾ എന്നെ അറിയിക്കുക</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">നിശബ്ദമാക്കിയ ചാറ്റുകളിൽ നിങ്ങളെ സൂചിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">എന്നെ അറിയിക്കുക</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">എന്നെ അറിയിക്കരുത്</string>
|
||||
@@ -835,7 +834,7 @@
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശം</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS സന്ദേശം ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS സന്ദേശം ഡൗണ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്, വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS സന്ദേശം ഡൗണ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്, വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ തൊടുക</string>
|
||||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%s-ലേക്ക് അയയ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">ക്യാമറ തുറക്കുക</string>
|
||||
@@ -853,7 +852,7 @@
|
||||
<item quantity="other">നിങ്ങൾക്ക് %d ഇനങ്ങളിൽ കൂടുതൽ പങ്കിടാൻ കഴിയില്ല.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">സ്വീകർത്താക്കളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">ഈ സന്ദേശം കണ്ടതിനുശേഷം അത് അപ്രത്യക്ഷമാകാൻ ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">ഈ സന്ദേശം കണ്ടതിനുശേഷം അത് അപ്രത്യക്ഷമാകാൻ ഇവിടെ തൊടുക.</string>
|
||||
<!--MediaRepository-->
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">എല്ലാ മീഡിയ</string>
|
||||
<string name="MediaRepository__camera">ക്യാമറ</string>
|
||||
@@ -1277,7 +1276,7 @@
|
||||
സന്ദേശം കൈമാറുക!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
അസാധുവായ പ്രോട്ടോക്കോൾ പതിപ്പിനായി കീ എക്സ്ചേഞ്ച് സന്ദേശം ലഭിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പറുള്ള സന്ദേശം ലഭിച്ചു. പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിനും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിനും ടാപ്പുചെയ്യുക.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പറുള്ള സന്ദേശം ലഭിച്ചു. പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിനും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിനും തൊടുക.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">നിങ്ങൾ സുരക്ഷ-സെഷൻ പുതുക്കി.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s സുരക്ഷ-സെഷൻ പുതുക്കി.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">ഡൂപ്ലിക്കേറ്റ് സന്ദേശം</string>
|
||||
@@ -1303,7 +1302,7 @@
|
||||
<!--SubmitDebugLogActivity-->
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">തിരുത്തുക</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">ചെയ്തു</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">ഇല്ലാതാക്കാൻ ഒരു വരി ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">ഇല്ലാതാക്കാൻ ഒരു വരി തൊടുക</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">ലോഗുകൾ സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">വിജയം!</string>
|
||||
@@ -1350,7 +1349,7 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">ചാറ്റ് സെഷൻ പുതുക്കി</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal അപ്ഡേറ്റ്</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal-ന്റെ പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്, അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal-ന്റെ ഒരു പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്, അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ തൊടുക</string>
|
||||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">സന്ദേശം അയക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">അയയ്ക്കുക</string>
|
||||
@@ -2042,7 +2041,7 @@
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡുമായി താരതമ്യം ചെയ്യുക</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">സിസ്റ്റം SMS ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Signal-ന്റെ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡാറ്റാബേസിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേ SMS സന്ദേശങ്ങൾ പകർത്താൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Signal-ന്റെ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡാറ്റാബേസിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേ SMS സന്ദേശങ്ങൾ പകർത്താൻ തൊടുക.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രാപ്തമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയ അനുഭവം അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യു.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal ചില സാങ്കേതിക പ്രശ്നങ്ങൾ നേരിടുകയാണ്. കഴിയുന്നതും വേഗം സേവനം പുനസ്ഥാപിക്കാൻ ഞങ്ങൾ കഠിനപ്രയത്നം നടത്തുകയാണ്.</string>
|
||||
@@ -2226,7 +2225,7 @@
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഡയറക്ടറി ഇല്ലാതാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നീക്കി.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">ഈ വോളിയത്തിൽ സംഭരിക്കാനുംമാത്രം നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഫയൽ വളരെ വലുതാണ്.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സംഭരിക്കാൻ മതിയായ ഇടമില്ല.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">ബാക്കപ്പുകൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ സ്പര്ശിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">ബാക്കപ്പുകൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ തൊടുക.</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d സന്ദേശങ്ങൾ ഇതുവരെ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">തെറ്റായ നമ്പർ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">പകരം എന്നെ വിളിക്കൂ \n(%1$02d:%2$02d ൽ ലഭ്യമാകും)</string>
|
||||
@@ -2267,7 +2266,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">സേവനത്തിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backups">ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">അൺലോക്കുചെയ്യാൻ തൊടുക</string>
|
||||
<string name="Recipient_unknown">അജ്ഞാതം</string>
|
||||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">തടയുക</string>
|
||||
|
||||
@@ -2392,6 +2392,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Delen via andere app</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Verzend</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Doorsturen naar meerdere gesprekken kan alleen voor Signal-berichten.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Het verzenden is naar sommige personen mislukt</string>
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Je kunt dit niet naar meer dan %1$d gesprekken tegelijk doorsturen</string>
|
||||
|
||||
@@ -2545,6 +2545,7 @@
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Поделиться</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Отправить</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Возможность поделиться с несколькими чатами поддерживается только для сообщений Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Не удалось отправить некоторым пользователям</string>
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Можно поделиться максимум с %1$d чатами</string>
|
||||
|
||||
@@ -1842,7 +1842,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Prijaznost, pliz!</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Za kofetek!</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Za debato!</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Možgani \"na off\"</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Možgani na off</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Delam na nečem …</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Uredi ime in fotografijo skupine</string>
|
||||
@@ -2543,6 +2543,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Deli</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Pošlji</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Deljenje med večimi pogovori je možno samo za sporočila Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Pošiljanje nekaterim uporabnikom/cam ni uspelo</string>
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Pošljete lahko največ %1$d pogovorom</string>
|
||||
|
||||
@@ -599,7 +599,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">குழுவைத் தடு</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">குழுவைத் தடைநீக்கு</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">குழுவிலுருந்து விலகு</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">அறிவிப்பை ஊமையாக்கு </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">அறிவிப்பை ஒலியடக்கு</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">தனிப்பயன் அறிவிப்புகள்</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">பெயர் குறிப்பிடுவது</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">அரட்டை பின்னணிப்படம்</string>
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">இப்போது அழைக்கவும்</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">என் பெயர் குறிப்புகளை எனக்கு அறிவி</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">முடக்கிய அரட்டைகளில் மற்றவர்களால் நீங்கள் குறிப்பிடப்படும்போது அறிவிப்புகள் பெறலாமா?</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">ஒலியடக்கிய அரட்டைகளில் மற்றவர்களால் நீங்கள் குறிப்பிடப்படும்போது அறிவிப்புகள் பெறலாமா?</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">எப்போதும் எனக்கு அறிவிக்கவும்</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">எனக்கு அறிவிக்க வேண்டாம்</string>
|
||||
<!--ManageProfileFragment-->
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_block">தடு </string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">தடைநீக்கு </string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண்பி</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">அறிவிப்பை ஊமையாக்கு </string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">அறிவிப்பை ஒலியடக்கு</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">தனிப்பயன் அறிவிப்புகள்</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">%1$s வரை</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_off">அணை</string>
|
||||
@@ -870,7 +870,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">தவறவிட்ட வீடியோ அழைப்பு . %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது .</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$sஉங்களை அழைத்தார்%2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s Signal லில் உள்ளது!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s Signal-இல் உள்ளார்!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">காணாமல் போகும் செய்திகளை முடக்கியுள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s ஆல் காணாமல் போகும் செய்திகள் முடக்கப்பட்டது .</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரத்தை %1$s ஆக அமைத்துள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
@@ -1340,7 +1340,7 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_media">காண்க-ஒருமுறை ஊடகம் </string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">இந்த செய்தி இருந்தது நீக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">இந்த செய்தியை நீக்கிவிட்டீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s Signal உள்ளது!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s Signal-இல் உள்ளார்!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">காணாமல் போகும் செய்திகள் முடக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரம் %s ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது</string>
|
||||
@@ -1378,8 +1378,8 @@
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">பயனர்பெயர்கள் %1$d மற்றும் %2$d எழுத்துக்களுக்கு இடையில் இருக்க வேண்டும்.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-லில் உள்ள பயனர்பெயர்கள் விருப்பத்தேர்வானவை. பயனர்பெயரை உருவாக்க நீங்கள் தேர்வு செய்தால், பிற Signal பயனர்கள் இந்த பயனர்பெயர் மூலம் உங்களை கண்டுபிடித்து, உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை அறியாத வகையில் உங்களை தொடர்பு கொள்ள முடியும்.</string>
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d contact is on Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d தொடர்புகள் Signal இல் உள்ளன</item>
|
||||
<item quantity="one">%d தொடர்பு Signal-இல் உள்ளார்!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d தொடர்புகள் Signal-இல் உள்ளார்கள்!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">உங்கள் தொடர்பு Signal பழைய பதிப்பை இயக்குகிறார். உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கும் முன் புதுப்பிக்குமாறு அவர்களிடம் கேளுங்கள்.</string>
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">தவறாக மறையாக்கப்பட்ட MMS செய்தி</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">இல்லாத அமர்வுக்கு மறையாக்கப்பட்ட MMS செய்தி </string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">அறிவிப்பை ஊமையாக்கு </string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">அறிவிப்பை ஒலியடக்கு</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">இறக்குமதி முன்னேறுகிறது </string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">குறுஞ்செய்திகளை இறக்குமதி செய்யப்படுகிறது.</string>
|
||||
@@ -1789,11 +1789,11 @@
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__use_default">இயல்புநிலை பயன்படுத்தவும்</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">விருப்பம் பயன்படுத்தவும்</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 மணி நேரம் முடக்கு</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 மணி நேரம் முடக்கு</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 நாள் முடக்கு</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 நாட்கள் முடக்கு</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 வருடம் முடக்கு</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 மணி நேரம் ஒலியடக்கு</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 மணி நேரம் ஒலியடக்கு</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 நாள் ஒலியடக்கு</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 நாட்கள் ஒலியடக்கு</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 வருடம் ஒலியடக்கு</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">அமைப்புகள் இயல்புநிலை</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">செயல்படுத்தப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">முடக்கப்பட்டது</string>
|
||||
@@ -1899,7 +1899,7 @@
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">மேம்பட்ட பின் அமைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal பயனர்களுக்கு இலவச தனிப்பட்ட செய்திகள் மற்றும் அழைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">பிழைத்திருத்த பதிவுகளை சமர்ப்பி</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">கணக்குகணக்குகணக்கு</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">கணக்கை நீக்குக</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi அழைப்புகள்\' பொருந்தக்கூடிய முறை</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">உங்கள் சாதனம் WiFi வழியாக SMS/MMS விநியோகத்தைப் பயன்படுத்தினால் இயக்கவும் (உங்கள் சாதனத்தில் \'WiFI அழைப்பு\' இயக்கப்பட்டால் மட்டுமே இயக்கவும்)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">மறைநிலை விசைப்பலகை</string>
|
||||
@@ -2023,9 +2023,9 @@
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்கவும்</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">ஒலித்தடையை நீக்கு</string>
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">ஒலியடக்கை நீக்கு</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">அறிவிப்பை ஊமையாக்கு</string>
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">அறிவிப்பை ஒலியடக்கு</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">குழு அமைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">குழுவிலுருந்து விலகு</string>
|
||||
@@ -2367,7 +2367,7 @@
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">உங்கள் நீக்குகிறது கணக்கு விருப்பம்:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">உள்ளிடவும் உங்கள் தொலைபேசி எண்</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">அழி கணக்கு</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">கணக்கை நீக்குக</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">உங்கள் நீக்கு கணக்கு தகவல் மற்றும் சுயவிவரம் புகைப்படம்</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">உங்கள் எல்லா செய்திகளையும் நீக்கு</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">இல்லை நாட்டின் குறியீடு குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது</string>
|
||||
|
||||
@@ -2307,6 +2307,7 @@
|
||||
<string name="ShareActivity__share">分享</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">发送</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">分享至多个聊天仅支持 Signal 消息。</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">无法发送给某些用户</string>
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">最多只能分享 %1$d 个对话</string>
|
||||
|
||||
@@ -570,7 +570,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">將通知調整為靜音</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">自訂通知</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">提及</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">聊天桌布</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">聊天壁紙</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">直到 %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">關</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">開</string>
|
||||
@@ -614,7 +614,7 @@
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">這個人在你的聯絡人清單中</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">自動銷毀訊息</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">聊天的顏色</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">聊天桌布</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">聊天壁紙</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_block">封鎖</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">解除封鎖</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">檢視安全碼</string>
|
||||
@@ -1813,7 +1813,7 @@
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">深色</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">介面設定</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">主題</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">聊天桌布</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">聊天壁紙</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">停用PIN碼</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">啟用 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">如果停用了PIN碼功能,則除非手動備份和還原,否則重新註冊Signal時,所有資料都會遺失。 停用PIN碼功能時無法開啟註冊鎖。</string>
|
||||
@@ -2308,36 +2308,36 @@
|
||||
<!--ShareInterstitialActivity-->
|
||||
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">轉寄訊息</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperActivity-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">聊天桌布</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">聊天壁紙</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">設定桌布</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">黑暗主題暗淡桌布</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">清除桌布</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">清除此聊天的桌布嗎?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">清除桌布嗎? 這不會清除你為聊天設定的自定義桌布。</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">重設所有桌布</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">重設所有桌布,包括為聊天設定的自定義桌布?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">設定壁紙</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">黑暗主題暗淡壁紙</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">清除壁紙</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">清除此聊天的壁紙嗎?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">清除壁紙嗎? 這不會清除你為聊天設定的自定義壁紙。</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">重設所有壁紙</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">重設所有壁紙,包括為聊天設定的自定義壁紙?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">聯絡人名稱</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">重設</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">清除</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">桌布預覽</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">壁紙預覽</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">從照片中選擇</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">預設值</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">預覽</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">設定桌布</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">滑動以預覽更多桌布</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">為所有聊天設定桌布</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">為 %1$s 設定桌布</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">設定壁紙</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">滑動以預覽更多壁紙</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">為所有聊天設定壁紙</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">為 %1$s 設定壁紙</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">查看你的照片庫需要儲存權限。</string>
|
||||
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
|
||||
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">選擇桌布影像</string>
|
||||
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">選擇壁紙影像</string>
|
||||
<!--WallpaperCropActivity-->
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">雙指滑動放大,拖動以調整。</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">為所有聊天設定桌布。</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">為 %s 設定桌布。</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">設定桌布錯誤。</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">為所有聊天設定壁紙。</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">為 %s 設定壁紙。</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">設定壁紙錯誤。</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">模糊照片</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user