mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-07-13 17:23:56 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -3301,6 +3301,7 @@
|
||||
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">تغيير الرقم</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">يجري التحقق من %1$s</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">كلمة التحقق ضرورية</string>
|
||||
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">تغيير الرقم</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">إنك على وشك تغيير رقم هاتفك من %1$s إلى %2$s.\n\nيٌرجى التحقق من أن رقم الهاتف أسفله صحيح قبل الاستمرار.</string>
|
||||
@@ -3583,6 +3584,7 @@
|
||||
<string name="ImageEditorHud__done_editing">انتهى التحرير</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__clear_all">محو الكل</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__undo">تراجع</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">التبديل بين قلم الوسم وبين قلم التمييز</string>
|
||||
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">أرسلْ</string>
|
||||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">يُرجى اللمس للإزالة</string>
|
||||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">أنقر للاختيار</string>
|
||||
@@ -3592,5 +3594,6 @@
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">سوف تضيع كل تغييرات قمت بها على هذه الصورة.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">حذف </string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">فشل تشغيل الكاميرا</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">التبديل بين أنماط النصوص</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3231,5 +3231,6 @@
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Bu foto üzərində etdiyiniz bütün dəyişiklikləri itirəcəksiniz.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Sil</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Kamera açılmadı</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Mətn stilləri arasında keçid</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3328,5 +3328,6 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Poništit ćete svaku izmjenu koju ste načinili na ovoj slici.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Izbriši</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Neuspjelo pokretanje kamere</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Promijeni stil teksta</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1140,6 +1140,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Označili jste vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako neověřené.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Označili jste na jiném zařízení vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako neověřené.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Zpráva od %s nemohla být doručena.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s změnil(a) své číslo na nové.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s zahájil skupinový hovor · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s se účastní skupinového hovoru · %2$s</string>
|
||||
@@ -3125,6 +3126,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Nové telefonní číslo</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Zadané telefonní číslo neodpovídá vašemu účtu.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Musíte zadat kód země svého starého čísla.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Musíte zadat své staré telefonní číslo.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Musíte zadat kód země svého nového čísla.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Musíte zadat své nové telefonní číslo</string>
|
||||
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
|
||||
@@ -3144,6 +3146,11 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Aktualizovat PIN</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Zachovat starý PIN?</string>
|
||||
<!--ChangeNumberLockActivity-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Vypadá to, že jste se pokusili změnit své telefonní číslo, ale nepodařilo se nám ověřit, jestli změna proběhla úspěšně.\n\nKontroluji nyní…</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Změna stavu potvrzena</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Vaše číslo bylo potvrzeno jako %1$s. Pokud to není vaše číslo, opakujte prosím proces změny čísla.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Změna stavu nepotvrzena</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Nemohli jsme ověřit status požadavku na změnu čísla.\n\n(Chyba: %1$s)</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Zkusit znovu</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Opustit</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Odeslat ladicí log</string>
|
||||
@@ -3407,5 +3414,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Ztratíte všechny změny, které jste na této fotografii provedli.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Smazat</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Nepodařilo se otevřít kameru</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Přepínání mezi styly textu</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1142,6 +1142,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s heb eu gwirio</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s heb eu gwirio o ddyfais arall</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nid oedd modd anfon neges gan %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">Newidiodd %1$s eu rhif i rif newydd.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Dechreuodd %1$s alwad grŵp · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Mae %1$s mewn galwad grŵp · %2$s</string>
|
||||
@@ -1428,6 +1429,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Mae Signal angen mynediad i\'ch cysylltiadau er mwyn cysylltu â ffrindiau, cyfnewid negeseuon, a gwneud galwadau diogel</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Rydych wedi ceisio cofrestri\'r rhif hwn gormod o weithiau. Ceisiwch eto\'n hwyrach.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Methu cysylltu â\'r gwasanaeth. Gwiriwch y cysylltiad rhwydwaith a cheisio eto.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Gofynnwyd am alwad</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one">Rydych chi nawr %d cam cyn cyflwyno cofnod dadfygio.</item>
|
||||
<item quantity="two">Rydych chi nawr %d gam cyn cyflwyno cofnod dadfygio.</item>
|
||||
@@ -1980,17 +1982,26 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Rhowch enw neu rif</small></string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[I wirio diogelwch eich amgryptiad o\'r dechrau i\'r diwedd gyda %s, cymharwch y rhifau uchod gyda\'u dyfais. Gallwch hefyd sganio\'r cod ar eu ffôn. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Dysgu rhagor. ]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tapio i sganio</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Cydweddiad llwyddiannus</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Wedi methu gwirio rhif diogelwch</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Llwytho…</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Marcio fel y\'i gwiriwyd</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Clirio\'r gwiriad</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Rhannu\'r rif diogelwch</string>
|
||||
<!--verity_scan_fragment-->
|
||||
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Sganiwch y Cod QR ar ddyfais eich cyswllt.</string>
|
||||
<!--webrtc_answer_decline_button-->
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Llusgo i fyny i ateb</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Llusgo i lawr i wrthod</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Mae angen eich sylw ar rai materion.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Anfonwyd:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">Derbyniwyd:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__disappears">Yn diflannu:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Trwy:</string>
|
||||
<!--message_details_recipient_header-->
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Dan ystyriaeth</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Anfonwyd at</string>
|
||||
@@ -2684,6 +2695,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Galw fi yn lle hynny\n (Ar gael ymhen %1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Cysylltu â Chymorth Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Cofrestru Signal - Cod Dilysu Android</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Cod anghywir</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Byth</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Anhysbys</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Gweld fy rhif ffôn</string>
|
||||
@@ -3104,17 +3116,44 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__account">Cyfrif</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Bydd yn gofyn i chi yn llai aml dros amser</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Angen eich PIN Signal i gofrestru eich rhif ffôn gyda Signal eto</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Newid rhif ffôn</string>
|
||||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Defnyddiwch hwn i newid eich rhif ffôn cyfredol i rif ffôn newydd. Nid oes modd dadwneud y newid hwn.\n\nCyn parhau, gwnewch yn siŵr bod eich rhif newydd yn gallu derbyn SMS neu alwadau.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Parhau</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Mae eich rhif ffôn wedi\'i newid.</string>
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Newid Rhif</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Eich hen rif</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">Hen rif ffôn</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">Eich rhif newydd</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Rhif ffôn newydd</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Nid yw\'r rhif ffôn a nodoch yn cyfateb i\'ch rhif cyfrif.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Rhaid i chi nodi cod gwlad eich hen rif</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Rhaid i chi nodi\'ch hen rif ffôn</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Rhaid i chi nodi cod gwlad eich rhif newydd</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Rhaid i chi nodi\'ch rhif ffôn newydd</string>
|
||||
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Newid Rhif</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">Gwirio %1$s</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Angen Captcha</string>
|
||||
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Newid rhif</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Rydych chi ar fin newid eich rhif ffôn o %1$s i %2$s.\n\nCyn parhau, gwiriwch fod y rhif isod yn gywir.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Golygu\'r rhif</string>
|
||||
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Rhif Newid Signal - Angen Cymorth gyda PIN ar gyfer Android (v2 PIN)</string>
|
||||
<!--ChangeNumberPinDiffersFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">Nid yw PINau\'n cydweddu</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">Mae\'r PIN sy\'n gysylltiedig â\'ch rhif newydd yn wahanol i\'r PIN sy\'n gysylltiedig â\'ch hen un. Hoffech chi gadw\'ch hen PIN neu ei ddiweddaru?</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">Cadw\'r hen PIN</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Diweddaru PIN</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Cadw\'r hen pin?</string>
|
||||
<!--ChangeNumberLockActivity-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Mae\'n edrych fel eich bod wedi ceisio newid eich rhif ond nid oeddem yn gallu penderfynu a fuoch yn llwyddiannus.\n\nGwirio nawr…</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Cadarnhau\'r statws newid</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Cadarnhawyd taw eich rhif yw %1$s. Os nad hwn yw\'ch rhif newydd, ailgychwynnwch y broses rhif newid.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Newid statws heb ei gadarnhau</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Nid oeddem yn gallu canfod statws eich cais am newid rhif\n\n(Gwall: %1$s)</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Ailgynnig</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Gadael</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Anfon log dadfygio</string>
|
||||
@@ -3358,12 +3397,26 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Wedi cyrraedd y terfyn</string>
|
||||
<!--Media V2-->
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Ychwanegu neges</string>
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Ychwanegu ymateb:</string>
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Anfon at</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__cancel">Canslo</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__draw">Lluniadu</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__write_text">Ysgrifennu testun</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Ychwanegwch sticer</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__blur">Pylu</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Wedi gorffen golygu</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Clirio\'r cyfan</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__undo">Dadwneud</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Toglo rhwng y marciwr a\'r amlygwr</string>
|
||||
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Anfon</string>
|
||||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Tapio i dynnu</string>
|
||||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Tapio i ddewis</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Dileu</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Dileu\'r newidiadau?</string>
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Gweld neges unwaith</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Byddwch chi\'n colli unrhyw newidiadau rydych wedi\'u gwneud i\'r llun hwn.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Dileu</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Wedi methu agor camera</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Toglo rhwng arddulliau testun</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1819,7 +1819,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Name/Rufnummer eingeben</small></string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ Vergleiche die oben dargestellte Nummer mit der auf dem Gerät deines Kontakts, um die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit %s zu verifizieren. Alternativ kannst du den Code auch auf dem Telefon deines Kontakts einscannen. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Mehr erfahren.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ Vergleiche die oben dargestellten Zahlen mit denen auf dem Gerät deines Kontakts, um die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit %s zu verifizieren. Alternativ kannst du auch den auf dem Telefon deines Kontakts dargestellten Code einscannen. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Mehr erfahren.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Zum Scannen antippen</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Vergleich erfolgreich</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Sicherheitsnummer konnte nicht verifiziert werden</string>
|
||||
@@ -1829,7 +1829,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Sicherheitsnummer teilen</string>
|
||||
<!--verity_scan_fragment-->
|
||||
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Scanne den auf dem Gerät deines Kontakts angezeigten QR-Code ein.</string>
|
||||
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Scanne den QR-Code deines Kontakts ein.</string>
|
||||
<!--webrtc_answer_decline_button-->
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Zum Annehmen nach oben wischen</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Zum Ablehnen nach unten wischen</string>
|
||||
@@ -2933,7 +2933,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Signal-PIN erforderlich machen, sobald du deine Rufnummer erneut bei Signal registrierst</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Rufnummer ändern</string>
|
||||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Verwende dies, um deine aktuelle Rufnummer auf eine neue Rufnummer abzuändern. Du kannst diese Änderung nicht rückgängig machen.\n\nBevor du fortfährst, stelle sicher, dass deine neue Rufnummer SMS oder Anrufe empfangen kann.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Verwende diese Funktion, um deine aktuelle Rufnummer auf eine neue Rufnummer zu ändern. Du kannst diese Änderung nicht rückgängig machen.\n\nBevor du fortfährst, vergewissere dich, dass deine neue Rufnummer SMS oder Anrufe empfangen kann.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Fortfahren</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Deine Rufnummer wurde geändert.</string>
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
@@ -2964,11 +2964,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">PIN aktualisieren</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Alte PIN beibehalten?</string>
|
||||
<!--ChangeNumberLockActivity-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Es sieht so aus, als hättest du versucht, deine Rufnummer zu ändern, aber wir konnten nicht feststellen, ob dies erfolgreich war.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Offenbar hast du versucht, deine Rufnummer zu ändern, und wir konnten nicht feststellen, ob dies erfolgreich war.\n\nWird erneut überprüft …</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Änderungsstatus bestätigt</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Deine Rufnummer wurde als %1$s bestätigt. Wenn dies nicht deine neue Rufnummer ist, bitte beginne den Prozess der Nummernänderung erneut.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Deine Rufnummer wurde als %1$s bestätigt. Wenn dies nicht deine neue Rufnummer ist, beginne bitte den Prozess der Rufnummernänderung erneut.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Änderungsstatus unbestätigt</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Wir konnten den Status deiner Anfrage auf Nummernänderung nicht feststellen.\n\n(Fehler: %1$s)</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Wir konnten den Status deiner Anfrage auf Rufnummernänderung nicht feststellen.\n\n(Fehler: %1$s)</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Erneut versuchen</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Verlassen</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
|
||||
@@ -3210,7 +3210,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Bearbeiten abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Alles entfernen</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__undo">Rückgängig</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Umschalten zwischen Stift und Textmarker</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Zwischen Stift und Textmarker umschalten</string>
|
||||
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Senden</string>
|
||||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Zum Entfernen antippen</string>
|
||||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Zum Auswählen antippen</string>
|
||||
@@ -3220,5 +3220,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Du wirst alle an diesem Foto vorgenommenen Änderungen verlieren.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Löschen</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Kamera konnte nicht geöffnet werden</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Textstil umschalten</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1040,7 +1040,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con %s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con %s desde otro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">No se pudo entregar un mensaje de %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ha cambiado su número de teléfono.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ha cambiado su número de teléfono en Signal.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniciado una llamada en grupo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s participa en la llamada · %2$s</string>
|
||||
@@ -2942,7 +2942,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__account">Cuenta</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Te lo solicitaremos menos a menudo con el pasar del tiempo</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Requerir tu PIN de Signal al volver a registrar tu número con Signal</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Cambiar número de teléfono</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Cambiar número de teléfono en Signal</string>
|
||||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Esta opción te permite cambiar tu número de teléfono actual en Signal a un número de teléfono nuevo. Este cambio no se puede deshacer.\n\n Antes de continuar, asegúrate que tu número nuevo puede recibir SMS o llamadas.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Adelante</string>
|
||||
@@ -2964,7 +2964,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Captha requerido</string>
|
||||
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Corregir número</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Estás a punto de cambiar tu número de teléfono de %1$s a %2$s.\n\nAntes de continuar, verifica que el número a continuación es correcto.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Estás a punto de cambiar tu número de teléfono en Signal de %1$s a %2$s.\n\nAntes de continuar, verifica que el número a continuación es correcto.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Editar número</string>
|
||||
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Cambio de número en Signal - Ayuda necesaria con el PIN para Android (PIN v2)</string>
|
||||
@@ -2977,7 +2977,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<!--ChangeNumberLockActivity-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Parece que has intentado cambiar tu número de teléfono pero Signal no puede determinar si el cambio se ha completado con éxito.\n\nVolviendo a comprobar ahora …</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Cambio de número confirmado</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Hemos confirmado tu nuevo número: %1$s. Si este no es tu nuevo número, por favor inicia el proceso de cambio de número de nuevo.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Hemos confirmado tu nuevo número en Signal: %1$s. Si este no es tu nuevo número, por favor anótalo e inicia el proceso de cambio de número de nuevo.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Cambio de número no confirmado</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Fallo al determinar el estado de tu cambio de número.\n\n(Error: %1$s)</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Reintentar</string>
|
||||
@@ -3219,7 +3219,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Añadir sticker</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__blur">Desenfocar</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Hecho</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Eliminar todo</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Deshacer todo</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__undo">Deshacer</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Alternar tipo de marcadores </string>
|
||||
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Enviar</string>
|
||||
@@ -3231,5 +3231,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Perderás todos los cambios que has hecho a esta imagen.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Eliminar</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Fallo al acceder a la cámara</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Alternar entre estilos de texto</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1040,6 +1040,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non confirmé</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non confirmé à partir d’un autre appareil</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Un message de %s n’a pas pu être remis</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s a changé leur numéro pour un nouveau.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s a lancé un appel de groupe · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s fait partie de l’appel de groupe · %2$s</string>
|
||||
@@ -1294,6 +1295,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal a besoin d’accéder à vos contacts pour se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Vous avez fait trop d’essais pour inscrire ce numéro. Veuillez réessayer plus tard.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Impossible de se connecter au service. Veuillez vérifier la connexion réseau et réessayer.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Appel demandé</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one">Vous êtes maintenant à %d étape d’envoyer un journal de débogage.</item>
|
||||
<item quantity="other">Vous êtes maintenant à %d étapes d’envoyer un journal de débogage.</item>
|
||||
@@ -1819,7 +1821,9 @@
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Saisir un nom ou un numéro</small></string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Pour confirmer la sécurité de votre chiffrement de bout en bout avec %s, comparez les chiffres ci-dessous avec ceux de son appareil. Vous pouvez aussi balayer le code sur son téléphone. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">En apprendre davantage.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Touchez pour balayer</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Correspondance effective</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Échec de la confirmation du numéro de sécurité.</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Chargement…</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Marquer comme confirmé</string>
|
||||
@@ -2941,11 +2945,13 @@
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Nouveau numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Le numéro de téléphone que vous avez saisi ne correspond pas à celui de votre compte.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Vous devez renseigner l’indicatif de pays de votre ancien numéro</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Vous devez renseigner votre ancien numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Vous devez renseigner l’indicatif de pays de votre nouveau numéro</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Vous devez renseigner votre nouveau numéro de téléphone</string>
|
||||
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Changer le numéro</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">Vérification de %1$s</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Captcha requis</string>
|
||||
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Changer de numéro</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Vous êtes sur le point de changer votre numéro de téléphone de %1$s en %2$s.\n\nAvant de continuer, assurez-vous que le numéro ci-dessus soit le bon.</string>
|
||||
@@ -3199,10 +3205,14 @@
|
||||
<string name="ImageEditorHud__undo">Annuler</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Passer du marqueur au surligneur</string>
|
||||
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Envoyer</string>
|
||||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Touchez pour retirer</string>
|
||||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Touchez pour sélectionner</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Abandonner</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Annuler les changements ?</string>
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Message éphémère</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Vous perdrez toutes les modifications apportées à cette photo.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Supprimer</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Échec d’ouverture de l’appareil photo</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Basculer entre les styles de texte</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1040,6 +1040,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Hai segnato il codice di sicurezza con %s come non verificato</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Hai segnato il codice di sicurezza con %s come non verificato da un altro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Un messaggio da %s non può essere consegnato</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ha cambiato il suo numero con un nuovo numero.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniziato una chiamata di gruppo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s è nella chiamata di gruppo · %2$s</string>
|
||||
@@ -2954,6 +2955,7 @@
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Nuovo numero di telefono</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Il numero di telefono che hai inserito non corrisponde a quello del tuo account.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Devi specificare il prefisso telefonico internazionale del tuo vecchio numero</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Devi specificare il tuo vecchio numero di telefono</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Devi specificare il prefisso telefonico internazionale del tuo nuovo numero</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Devi specificare il tuo nuovo numero di telefono</string>
|
||||
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
|
||||
@@ -2973,6 +2975,11 @@
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Aggiorna PIN</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Mantenere il vecchio PIN?</string>
|
||||
<!--ChangeNumberLockActivity-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Sembra che tu abbia provato a cambiare il tuo numero ma non siamo stati in grado di determinare se ha avuto successo.\n\nRicontrollo in corso…</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Stato del cambio confermato</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Il tuo numero è stato confermato come %1$s. Se questo non è il tuo nuovo numero, riavvia il processo di cambio numero.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Stato del cambio non confermato</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Non abbiamo potuto determinare lo stato della tua richiesta di modifica del numero.\n\n(Errore: %1$s)</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Riprova</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Abbandona</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Invia log di debug</string>
|
||||
@@ -3224,5 +3231,6 @@
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Perderai tutte le modifiche che hai fatto a questa foto.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Elimina</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Impossibile aprire la camera</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Passa da uno stile di testo all\'altro</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1140,6 +1140,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כבלתי מוודא</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כבלתי מוודא ממכשיר אחר</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">הודעה מאת %s לא יכלה להימסר</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s שינה/שינתה את המספר שלו/שלה אל מספר חדש.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s התחיל/ה שיחה קבוצתית · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s בשיחה הקבוצתית · %2$s</string>
|
||||
@@ -3113,19 +3114,44 @@
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__account">חשבון</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">תישאל לעיתים פחות תכופות עם הזמן</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">דרוש את ה־PIN של Signal שלך כדי להירשם שוב אל Signal עם מספר הטלפון שלך</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">שנה מספר טלפון</string>
|
||||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">השתמש בזה כדי לשנות את מספר הטלפון הנוכחי שלך אל מספר טלפון חדש. אתה לא יכול לבטל את השינוי הזה.\n\nלפני המשכה, וודא שהמספר החדש שלך יכול לקבל מסרונים או שיחות.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">המשך</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">מספר הטלפון שלך השתנה.</string>
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">שינוי המספר</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">המספר הישן שלך</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">מספר טלפון ישן</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">המספר החדש שלך</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">מספר טלפון חדש</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">מספר הטלפון שהכנסת אינו תואם אל מספר הטלפון של החשבון שלך.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">אתה חייב לציין את קוד המדינה של המספר הישן שלך</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">אתה חייב לציין את מספר הטלפון הישן שלך</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">אתה חייב לציין את קוד המדינה של המספר החדש שלך</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">אתה חייב לציין את מספר הטלפון החדש שלך</string>
|
||||
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">שינוי המספר</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">מוודא את %1$s</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">אתגר מענה דרוש</string>
|
||||
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">שנה מספר</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">אתה עומד לשנות את מספר הטלפון שלך מן %1$s אל %2$s.\n\nלפני המשכה, אנא וודא שהמספר למטה נכון.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">עריכת המספר</string>
|
||||
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">שינוי מספר של Signal - צריך עזרה עם PIN עבור Android (v2 PIN)</string>
|
||||
<!--ChangeNumberPinDiffersFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">קודי PIN לא תואמים</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">ה־PIN שמשוייך עם המספר החדש שלך שונה מה־PIN שמשוייך עם המספר הישן שלך. האם אתה רוצה לשמור את ה־PIN הישן שלך או לעדכן אותו?</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">שמור PIN ישן</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">עדכן PIN</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">לשמור PIN ישן?</string>
|
||||
<!--ChangeNumberLockActivity-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">נראה שניסית לשנות את המספר שלך אבל לא יכולנו לקבוע אם השינוי היה מוצלח.\n\nבודק מחדש עכשיו…</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">מעמד שינוי מאושר</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">המספר שלך מאושר בתור %1$s. אם זה לא המספר החדש שלך, אנא הפעל מחדש את תהליך שינוי המספר.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">מעמד שינוי בלתי מאושר</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">לא יכולנו לקבוע את המעמד של בקשת שינוי המספר שלך.\n\n(שגיאה: %1$s)</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">נסה שוב</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">עזוב</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">הגש יומן ניפוי תקלים</string>
|
||||
@@ -3388,5 +3414,7 @@
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">הודעה לצפייה חד־פעמית</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">תאבד שינויים כלשהם שעשית אל התמונה הזאת.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">מחק</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">נכשל בפתיחת מצלמה</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">עורר בין סגנונות מלל</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3235,5 +3235,6 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Veranderingen die je aan deze afbeelding hebt gemaakt zullen verloren gaan.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Gesprek wissen</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Camera openen is mislukt</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Wisselen tussen tekststijlen</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3245,5 +3245,6 @@ Sjekkar igjen no …</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Du mister alle endringane du har gjort på dette bildet</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Slett</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Klarte ikkje opna kameraet</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Byt mellom tekststilar</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3146,7 +3146,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Nie udało nam się określić statusu zmiany Twojego numeru.\n\n(Błąd: %1$s)</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Ponów</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Opuść</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Wyślij log debugowania</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Wyślij logi debugowania</string>
|
||||
<!--ChatsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Klawiatura</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">Enter wysyła wiadomość</string>
|
||||
@@ -3407,5 +3407,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Utracisz wszystkie zmiany dokonane w tym zdjęciu.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Usuń</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Nie udało się uruchomić kamery</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Przełącz styl tekstu</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1090,6 +1090,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Ați marcat numărul tău de siguranță cu %s ca și neverificat</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Ați marcat numărul tău de siguranță cu %s ca și neverificat de pe alt dispozitiv</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Un mesaj de la %s nu a putut fi livrat</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s și-a schimbat numărul de telefon cu unul nou.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s a început un apel de grup · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s este în apelul de grup · %2$s</string>
|
||||
@@ -3037,8 +3038,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Noul număr de telefon</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Numărul de telefon pe care l-ați introdus nu se potrivește cu cel al contului dvs.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Trebuie să specificați prefixul de țară al vechiului număr</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Trebuie să specificați vechiul dvs. număr de telefon</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Trebuie să specificați prefixul de țară al noului număr</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Trebuie să specificați noul dvs. număr</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Trebuie să specificați noul dvs. număr de telefon</string>
|
||||
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Schimbă Numărul</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">Se verifică %1$s</string>
|
||||
@@ -3055,6 +3057,11 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Actualizează PIN</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Păstrați vechiul PIN?</string>
|
||||
<!--ChangeNumberLockActivity-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Se pare că ați încercat să vă schimbați numărul de telefon dar nu am putut determina dacă a reușit.\n\nVerificăm din nou acum…</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Schimbare confirmată</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Numărul dvs. a fost confirmat ca fiind %1$s. Dacă acesta nu este numărul dvs. vă rugăm să reluați procesul de schimbare a numărului.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Schimbare neconfirmată</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Nu am putut determina starea cererii dvs. de schimbare a numărului de telefon.\n\n(Eroare: %1$s)</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Încearcă din nou</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Părăsește</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Trimiteți jurnalul de depanare</string>
|
||||
@@ -3312,5 +3319,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Veți pierde toate modificările făcute acestei fotografii.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Șterge</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Camera nu a putut fi deschisă</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Comută între stiluri de text</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3408,5 +3408,6 @@
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Вы потеряете все изменения, которые вы сделали в этой фотографии.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Удалить</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Не удалось открыть камеру</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Переключиться между стилями текста</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3414,5 +3414,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Prídete o všetky zmeny, ktoré ste urobili na tejto fotografii.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Vymazať</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Nepodarilo sa otvoriť kameru</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Prepínanie medzi štýlmi textu</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1137,6 +1137,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Varnostno število z uporabnikom/co %s ste označili kot nepotrjeno</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Varnostno število z uporabnikom/co %s ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Sporočilo uporabnika/ce %s ni moglo biti dostavljeno</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">Uporabnik/ca %1$s ima novo telefonsko številko.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Uporabnik/ca %1$s je začel/a skupinski klic. · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Uporabnik/ca %1$s je v skupinskem klicu. · %2$s</string>
|
||||
@@ -2978,6 +2979,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Nova telefonska številka</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Vnesena številka se ne ujema s telefonsko številko vašega računa.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Za vašo staro številko morate navesti mednarodno kodo vaše države</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Navesti morate svojo staro telefonsko številko</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Za vašo novo številko morate navesti mednarodno kodo vaše države</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Navesti morate svojo novo številko</string>
|
||||
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
|
||||
@@ -2997,6 +2999,11 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Posodobite PIN</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Želite obdržati stari PIN?</string>
|
||||
<!--ChangeNumberLockActivity-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Izgleda, da ste poskusili zamenjati svojo telefonsko številko, a nam ni uspelo preveriti, če je bila zamenjava uspešna.\n\nPoskušamo ponovno …</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Zamenjave številke potrjena</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Vaša nova telefonska številka je %1$s. Če to ne drži, prosimo ponovite proces zamenjave številke.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Zamenjava številke ni potrjena</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Ni nam uspelo preveriti statusa vaše zahteve za menjavo stare telefonske številke z novo.\n\n(Napaka: %1$s)</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Ponovno</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Zapusti</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Pošlji sistemsko zabeležbo</string>
|
||||
@@ -3260,5 +3267,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Vse spremembe, narejene na tej fotografiji, bodo izgubljene.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Izbriši</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Odpiranje kamere ni uspelo</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Zamenjava stilov pisave</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3234,5 +3234,6 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Do të humbni çfarëdo ndryshimi që bëtë te kjo foto.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">Fshije</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">S’u arrit të hapet kamera</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Kaloni nga një stil teksti në tjetër</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user