Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2021-07-30 17:35:57 -04:00
parent c1c9ca7c4c
commit 1f718009bd
60 changed files with 1116 additions and 296 deletions
+8
View File
@@ -212,6 +212,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">حجم المرفق تجاوز الحد المسموح بهذا النوع من الرسائل.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">تعذر تسجيل الصوت!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">لا تستطيع إرسال الرسائل لهذه المجموعة لأنك لم تعد عضواً.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">المُشرِفون</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">مراسلة مشرف على المجموعة</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">يمكنك للمشرفين على المجموعة فقط بدء المكالمات.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">لا يوجد تطبيق لمعالجة هذا الرابط على جهازك.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">تم إرسال طلبك للانضمام إلى المشرفين على المجموعة. سيتم تنبيهك عند اتخاذهم الإجراء المناسب لهم.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">إلغاء الطلب</string>
@@ -1187,6 +1190,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">أنت غيرت الأشخاص الذين يستطيعون تعديل عضوية المجموعة إلى \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">غير %1$s أشخاص الذين يستطيعون تعديل عضوية المجموعة إلى \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">تم تغيير من يمكنهم تعديل عضوية المجموعة ليصبح : \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح فقط للمشرفين بإرسال الرسائل.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">لقد قمت بتفعيل وصلة المجموعة مع إيقاف موافقة المشرف.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.</string>
+1
View File
@@ -974,6 +974,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Променихте кой може да редактира членство в групата на \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s промени кой може да редактира членството в групата на \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Кой може да редактира членството в групата е променено на \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Включихте връзката към групата с изключено одобрение от администратора.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Включихте връзката към групата с включено одобрение от администратора.</string>
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+22 -5
View File
@@ -13,7 +13,7 @@
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal se ažurira …</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Trenutno: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Još niste postavili lozinku!</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Još niste zadali lozinku!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Isključiti lozinku?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ovo će trajno otključati Signal i obavještenja o porukama.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogući</string>
@@ -209,6 +209,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Veličina priloga veća je od dopuštene za vrstu poruke koju šaljete.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nije moguće snimiti zvuk!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Ne možete slati poruke ovoj grupi jer više niste njen član.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Samo %1$s može slati poruke.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">administratori</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Pošalji poruku administratoru</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Ne može se započeti grupni poziv</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Samo administratori ove grupe mogu započeti poziv.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na Vašem uređaju nema aplikacije koja bi mogla otvoriti ovaj link.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Vaš zahtjev za pristupanje poslan je administratoru grupe. Bit ćete obaviješteni kad ga on/a razmotri.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Poništi zahtjev</string>
@@ -429,6 +434,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Dijeli sa</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Višestruki prilozi podržani su samo za slike i videozapise</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Niste ovlašteni da šaljete ovoj grupi</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Stalna greška u komunikaciji Signalom!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Nije uspjela registracija Signala na Google Play Services. Onemogućene su sve poruke i pozivi putem Signala. Molimo pokušajte ponovo se registrovati kroz Postavke &gt; Napredno.</string>
@@ -586,13 +592,14 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Uredu</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Ovu osobu nije moguće uvrstiti u stare grupe.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Ova osoba ne može biti uvrštena u proglasne grupe.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Uvrstiti \"%1$s\" u \"%2$s\"?</item>
<item quantity="few">Uvrstiti %3$d člana u \"%2$s\"?</item>
<item quantity="other">Uvrstiti %3$d članova u \"%2$s\"?</item>
</plurals>
<string name="AddMembersActivity__add">Dodaj</string>
<string name="AddMembersActivity__add_members">Uvrštavanje članova</string>
<string name="AddMembersActivity__add_members">Uvrsti članove</string>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Dodijelite naziv grupi</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Kreiraj grupu</string>
@@ -634,7 +641,7 @@
</plurals>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Zahtjevi za članstvo i pozivnice</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Uvrštavanje članova</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Uvrsti članove</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Izmjene informacija o grupi</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Ko može uvrstiti nove članove?</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Ko može mijenjati informacije o ovoj grupi?</string>
@@ -662,6 +669,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Samo administratori mogu kreirati novi link za pristup grupi.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Niste ovlašteni za to</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Neko koga ste uvrstili ne podržava nove grupe i treba ažurirati verziju Signala</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Neko koga ste uvrstili nema podrške za proglasne grupe i treba ažurirati Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Neuspjelo ažuriranje grupe</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Niste član ove grupe</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Neuspjelo ažuriranje grupe, molimo, pokušajte kasnije</string>
@@ -675,7 +683,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ovo je nezaštićena MMS grupa. Da biste razgovarali u privatnosti, pozovite svoje kontakte da koriste Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Pozovi odmah</string>
<string name="ManageGroupActivity_more">više</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Unesi opis grupe…</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Unesite opis grupe…</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Obavijesti me kad me neko spomene</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Primiti obavještenja kad Vas neko spomene u prigušenim konverzacijama?</string>
@@ -1033,6 +1041,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Promijenili ste ovlasti za upravljanje članstvom u grupi na \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s je promijenio/la ovlasti za upravljanje članstvom u grupi na \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Ko može upravljati članstvom u grupi promijenjeno je u \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Izmijenili ste grupne postavke i dopustili svim članovima da šalju poruke.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Izmijenili ste grupne postavke i dopustili samo administratorima da šalju poruke.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s je izmijenio/la grupne postavke i dopustio/la svim članovima da šalju poruke.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s je izmijenio/la grupne postavke i dopustio/la samo administratorima da šalju poruke.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Grupne su postavke promijenjene i svi članovi mogu slati poruke.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Grupne su postavke promijenjene i samo administratori mogu slati poruke.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Aktivirali ste link za pristupanje grupi bez potrebe za administratorskim odobrenjem.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Aktivirali ste link za pristupanje grupi samo sa administratorskim odobrenjem.</string>
@@ -3113,7 +3128,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock_group">Prestani s blokiranjem grupe</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_to_a_group">Uvrsti u grupu</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Vidi sve</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Uvrštavanje članova</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Uvrsti članove</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Dopuštenja</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Zahtjevi i pozivnice</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Link za grupu</string>
@@ -3126,10 +3141,12 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Uvrštavanje članova</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Izmjene informacija o grupi</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Pošalji poruke</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Svi članovi</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Samo administratori</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Ko može uvrstiti nove članove?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Ko može mijenjati informacije o ovoj grupi?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Ko može slati poruke?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Stišaj obavještenja</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Nije stišano</string>
+17
View File
@@ -208,6 +208,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">El fitxer adjunt excedeix la mida màxima per a aquest tipus de missatges.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">No s\'ha pogut enregistrar l\'àudio.</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">No podeu enviar missatges a aquest grup perquè ja no en sou membre.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Només els %1$s poden enviar missatges. </string>
<string name="ConversationActivity_admins">administradors</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Envia un missatge a un administrador</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">No es pot iniciar la trucada de grup.</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Només els administradors d\'aquest grup poden iniciar una trucada.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">No hi ha cap aplicació que pugui obrir aquest enllaç.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">La sol·licitud per afegir-vos-hi s\'ha enviat a l\'administrador/a del grup. Rebreu una notificació quan la resolguin.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Cancel·la la sol·licitud</string>
@@ -417,6 +422,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Comparteix amb</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Els adjunts múltiples només s\'admeten per a imatges i vídeos.</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">No teniu permís per enviar a aquest grup.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">La comunicació del Signal falla contínuament!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">El Signal no s\'ha pogut registrar al Google Play Services. Els missatges i les trucades del Signal s\'han desactivat, registreu-vos de nou a Configuració &gt; Avançada.</string>
@@ -559,6 +565,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Fet</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Aquesta persona no es pot afegir a grups de llegat.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Aquesta persona no es pot afegir als anuncis dels grups.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Voleu afegir %1$s a \"%2$s\"?</item>
<item quantity="other">Voleu afegir %3$d membres a \"%2$s\"?</item>
@@ -629,6 +636,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Només els administradors poden restablir l\'enllaç de grup que es pot compartir.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">No teniu permís per fer això.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Algú que heu afegit no admet grups nous i cal que actualitzi el Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Algú que heu afegit no admet els anuncis de grups i cal que actualitzi el Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Ha fallat actualitzar el grup.</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">No sou membre del grup.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Ha fallat actualitzar el grup. Torneu-ho a provar més tard.</string>
@@ -982,6 +990,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Heu canviat qui pot editar els membres del grup a \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ha canviat qui pot editar els membres del grup a \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">S\'ha canviat qui pot editar els membres del grup a \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Heu canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges a tots els membres.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Heu canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges només als administradors.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s ha canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges a tots els membres.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s ha canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges només als administradors.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">La configuració del grup s\'ha canviat per permetre enviar missatges a tots els membres.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">La configuració del grup s\'ha canviat per permetre enviar missatges només als administradors.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Heu activat l\'enllaç de grup amb l\'aprovació de l\'administrador desactivada.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Heu activat l\'enllaç de grup amb l\'aprovació de l\'administrador activada.</string>
@@ -3030,10 +3045,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Afegeix-hi membres</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Edita la informació del grup</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Enviament de missatges</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Tots els membres</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Només els administradors</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Qui pot afegir membres nous?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Qui pot editar la informació del grup?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Qui pot enviar missatges?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Silencia les notificacions</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">No silenciat</string>
+17
View File
@@ -210,6 +210,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Velikost přílohy překročila limit pro typ zprávy, kterou posíláte.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nemohu nahrávat audio!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Do této skupiny nemůžete zasílat zprávy, jelikož už nejste jejím členem.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Pouze %1$s může posílat zprávy.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">správci</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Poslat zprávu správci</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Nelze zahájit skupinový hovor</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Pouze správci této skupiny mohou zahájit hovor.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Není zde žádná aplikace, která by dokázala zpracovat tento odkaz.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Váš požadavek na připojení ke skupině byl zaslán správci. Budete upozorněni, jakmile zareaguje.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Zrušit požadavek</string>
@@ -441,6 +446,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Sdílet s</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Vícero příloh je podporováno pouze pro obrázky a videa</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Nemáte oprávnění pro odesílání do této skupiny</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trvalá chyba komunikace Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal se nemůže registrovat k službě Google Play. Zprávy a volání jsou proto zakázány: Prosím zkuste se znovu registrovat v menu Nastavení &gt; Rozšířené.</string>
@@ -613,6 +619,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Hotovo</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Tohoto člověka nemůžete přidat do starších skupin.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Tato osoba nemůže být přidána do oznamovacích skupin</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Přidat \"%1$s\" do \"%2$s\"?</item>
<item quantity="few">Přidat %3$d členy do \"%2$s\"?</item>
@@ -695,6 +702,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Pouze správci mohou obnovit odkaz pro sdílení skupiny.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nemáte oprávnění toto provést</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Přidali jste někoho, kdo nepodporuje nové skupiny a musí aktualizovat Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Přidali jste někoho, kdo nepodporuje oznamovací skupiny a musí aktualizovat Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nepodařilo se aktualizovat skupinu</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Nejste členem skupiny</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Nepodařilo se aktualizovat skupinu. Prosím, zkuste to později</string>
@@ -1084,6 +1092,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině na \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s změnil, kdo může upravovat členství ve skupině na \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Osoba oprávněná upravovat členství ve skupině byla změněna na \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Změnili jste nastavení skupiny tak, aby umožňovala odesílání zpráv všem členům.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s změnil(a) nastavení skupiny tak, že všichni členové mohou posílat zprávy.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s změnil(a) nastavení skupiny tak, že pouze administrátoři mohou posílat zprávy.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby všichni členové mohli odesílat zprávy.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Zapnuli jste odkaz skupiny bez schvalování správcem.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Zapnuli jste odkaz skupiny se schvalováním správcem.</string>
@@ -3205,10 +3220,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Přidat členy</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Upravit informace o skupině</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Odeslat zprávy</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Všichni členové</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Pouze správci</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Kdo může přidávat nové členy?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Kdo může upravovat informace o této skupině?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Kdo může odeslat zprávy?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Ztišit upozornění</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Není ztlumeno</string>
+8
View File
@@ -212,6 +212,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Mae atodiad yn fwy na therfynau maint y math o neges rydych chi\'n ei hanfon.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Methu recordio sain!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Nid oes modd i chi anfon negeseuon i\'r grŵp hwn oherwydd nid ydych yn aelod mwyach.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">gweinyddwyr</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Anfon neges i weinyddwr</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Gweinyddwyr y grŵp hwn yn unig gall ddechrau galwadau.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nid oes ap ar gael i drin y ddolen hon ar eich dyfais.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Mae eich cais i ymuno wedi\'i anfon at weinyddiaeth y grŵp. Fe gewch hysbysiad pan fyddan nhw\'n gweithredu.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Diddymu\'r Cais</string>
@@ -1085,6 +1088,11 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Fe wnaethoch chi newid pwy all olygu aelodaeth grŵp i \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Fe wnaeth %1$s newid pwy all olygu aelodaeth y grŵp i \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Mae pwy all olygu manylion y grŵp wedi\'i newid i \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Newidiasoch gosodiadau\'r grŵp i ganiatáu pob aelod i anfon negeseuon.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Newidiasoch gosodiadau\'r grŵp i ganiatáu gweinyddwyr un unig i anfon negeseuon.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Newidiwyd gosodiadau\'r grŵp i ganiatáu pob aelod i anfon negeseuon.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Newidiwyd gosodiadau\'r grŵp i ganiatáu gweinyddwyr un unig i anfon negeseuon.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Galluogasoch y ddolen grŵp gyda chaniatâd gewinyddwr i ffwrdd.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Galluogasoch y ddolen grŵp gyda chaniatâd gewinyddwr ymlaen.</string>
+1
View File
@@ -977,6 +977,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Du ændrede, hvem som kan redigere medlemskab af gruppen til \"%1$s\"</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ændrede, hvem som kan redigere medlemskab af gruppen til \"%2$s\"</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Hvem som kan redigere medlemskaber af gruppen er blevet ændret til \"%1$s\"</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til</string>
+18 -1
View File
@@ -208,6 +208,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Anhang zu groß für die zu sendende Nachrichtenart.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Audioaufnahme nicht möglich!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Du kannst keine Nachrichten an diese Gruppe senden, da du kein Gruppenmitglied mehr bist.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Nur %1$s können Nachrichten senden.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">Admins</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Schreib einem Admin</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Starten eines Gruppenanrufs nicht möglich</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Nur Admins können in dieser Gruppe Anrufe starten.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Auf deinem Gerät ist derzeit keine App installiert, die mit diesem Link umgehen kann.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Deine Beitrittsanfrage wurde an den Gruppen-Admin gesendet. Du wirst benachrichtigt, sobald er über sie entschieden hat.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Anfrage abbrechen</string>
@@ -417,6 +422,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Teilen mit</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Mehrere Anhänge werden nur für Bilder und Videos unterstützt</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Du hast in dieser Gruppe keine Berechtigung zum Senden</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Dauerhafter Signal-Kommunikationsfehler!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal konnte nicht für die Google-Play-Dienste registriert werden. Signal-Nachrichten und Anrufe wurden daher deaktiviert. Bitte registriere Signal erneut in Signal → Einstellungen → Datenschutz → Erweiterte Einstellungen.</string>
@@ -559,6 +565,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Fertig</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Diese Person kann nicht zu Gruppen alten Typs hinzugefügt werden.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Diese Person kann nicht zu Bekanntgabegruppen hinzugefügt werden.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one"> %1$s zu »%2$s« hinzufügen?</item>
<item quantity="other">%3$d Mitglieder zu »%2$s« hinzufügen?</item>
@@ -628,7 +635,8 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">Nur Admins können die Option zur Bestätigung neuer Mitglieder aktivieren oder deaktivieren.</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Nur Admins können den Gruppen-Link zurücksetzen.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Dir fehlen die hierfür erforderlichen Rechte</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Die Signal-App eines von dir hinzugefügten Mitglieds unterstützt nicht die neueste Version von Gruppenunterhaltungen und muss daher aktualisiert werden</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Die Signal-App eines von dir hinzugefügten Mitglieds unterstützt keine Gruppen neuen Typs und muss daher aktualisiert werden</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Die Signal-App eines von dir hinzugefügten Mitglieds unterstützt keine Bekanntgabegruppen und muss daher aktualisiert werden</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Gruppe konnte nicht aktualisiert werden</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Du bist kein Mitglied der Gruppe</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Gruppe konnte nicht aktualisiert werden, bitte versuche es später erneut</string>
@@ -982,6 +990,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Du hast die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »%1$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »%2$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft wurden zu »%1$s« geändert.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Du hast die Gruppen-Einstellungen geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Du hast die Gruppen-Einstellungen geändert, um nur Admins das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s hat die Gruppen-Einstellungen geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s hat die Gruppen-Einstellungen geändert, um nur Admins das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Die Gruppen-Einstellungen wurden geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Die Gruppen-Einstellungen wurden geändert, um nur Admins das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Du hast den Gruppen-Link mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Du hast den Gruppen-Link mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
@@ -3025,10 +3040,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Mitglieder hinzufügen</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Gruppendetails bearbeiten</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Nachrichten senden</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Alle Mitglieder</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Nur Admins</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Wer darf neue Mitglieder hinzufügen?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Wer darf die Gruppendetails bearbeiten?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Wer kann Nachrichten senden?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Benachrichtigungen stummschalten</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Nicht stumm</string>
+8
View File
@@ -205,6 +205,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για τον τύπο μηνύματος που στέλνεις.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Η ηχογράφηση απέτυχε!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Δεν μπορείς να στείλεις μηνύματα σε αυτή την ομάδα γιατί δεν είσαι πια μέλος.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">διαχειριστές</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Μήνυμα σε διαχειριστή</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Μόνο οι διαχειριστές της ομάδας μπορούν να ξεκινήσουν μια κλήση.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην συσκευή σου που να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Το αίτημά σου για να μπεις στην ομάδα στάλθηκε στον διαχειριστή/τρια της ομάδας. Θα ενημερωθείς όταν λάβει απόφαση.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Ακύρωση αιτήματος</string>
@@ -976,6 +979,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Ο/Η %1$s άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τα μέλη της ομάδας σε \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Άλλαξες τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Άλλαξες τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Οι ρυθμίσεις της ομάδας άλλαξαν για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Οι ρυθμίσεις της ομάδας άλλαξαν για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.</string>
+1
View File
@@ -975,6 +975,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Vi ŝanĝis, kiu povas modifi la grupan membrecon al „%1$s“.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ŝanĝis, kiu povas modifi la grupan membrecon al „%2$s“.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Tiuj, kiuj povas modifi la grupan membrecon ŝanĝiĝis al „%1$s“.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Vi ŝaltis la grupligilon sen bezono de administranto-aprobo.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Vi ŝaltis la grupligilon kun administranto-aprobo.</string>
+17
View File
@@ -208,6 +208,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">¡No se ha podido grabar la nota de voz!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">No puedes enviar mensajes a este grupo porque ya no eres participante.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Sólo %1$s pueden enviar mensajes</string>
<string name="ConversationActivity_admins">admins</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Contactar con un admin</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Imposible iniciar llamada de grupo</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Sólo admins del grupo pueden iniciar una llamada.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">No hay ninguna aplicación disponible para abrir este enlace.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Se ha enviado tu solicitud para unirte al grupo al admin. Te llegará una notificación con su respuesta. </string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Cancelar solicitud</string>
@@ -417,6 +422,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir con</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Sólo fotos y vídeos se pueden enviar como múltiples adjuntos</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">No tienes permiso para enviar mensajes en este grupo</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">¡Fallo permanente de comunicación de Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración &gt; Avanzado.</string>
@@ -559,6 +565,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Hecho</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">No se puede añadir a esta persona a grupos antiguos.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">No se puede añadir a esta persona a grupos de difusión.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">¿Agregar %1$s a «%2$s»?</item>
<item quantity="other">¿Añadir %3$d participantes a «%2$s»?</item>
@@ -629,6 +636,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Sólo admins pueden restablecer el enlace para unirse al grupo.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">No dispones de permisos para hacerlo</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Alguien a quien has añadido no soporta el nuevo sistema de grupos y debe actualizar Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Alguien a quien has añadido no soporta el nuevo sistema de grupos de difusión y debe actualizar Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Fallo al actualizar el grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">No eres participante del grupo</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Fallo al actualizar el grupo, por favor inténtalo más tarde</string>
@@ -982,6 +990,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Has actualizado quien puede añadir participantes al grupo a «%1$s».</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ha actualizado quien puede añadir participantes al grupo a «%2$s».</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Ahora, «%1$s» pueden añadir participantes al grupo.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Has modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Has modificado los ajustes del grupo para sólo permitir a admins enviar mensajes.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s ha modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s ha modificado los ajustes del grupo para sólo permitir a admins enviar mensajes.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Los ajustes del grupo han cambiado para permitir a cualquiera enviar mensajes.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Se han modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Has activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Has activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.</string>
@@ -3036,10 +3051,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Añadir participantes</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Editar detalles del grupo</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Enviar mensajes</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Cualquiera</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Sólo admins</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">¿Quién puede añadir participantes?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">¿Quién puede modificar los detalles del grupo?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">¿Quién puede enviar mensajes?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Silenciar notificaciones</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">No silenciado</string>
+1
View File
@@ -976,6 +976,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Sa muutsid grupi liikmete muutmise tasemeks “%1$s“.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s muutis grupi liikmete muutmise tasemeks “%2$s“.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Grupi liikmete muutjateks on nüüd \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Sa lülitasid administraatori kinnituseta grupilingi sisse.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Sa lülitasid administraatori kinnitusega grupilingi sisse.</string>
+1
View File
@@ -960,6 +960,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Aldatu duzu taldearen kidetza aldatu dezakeen pertsona. Orain \"%1$s\" da.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s erabiltzaileak aldatu du taldearen kidetza aldatu dezakeen pertsona. Orain \"%2$s\" da.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Taldearen kidetza aldatu dezakeena aldatu da. Orain \"%1$s\" da.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Talde esteka aktibatu duzu administratzailearen baimena behar ez delarik.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Talde esteka aktibatu duzu administratzailearen baimena behar delarik.</string>
+18 -1
View File
@@ -208,6 +208,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">حجم فایل پیوست شده بیش از اندازۀ مجاز برای این نوع پیامی است که در حال ارسال آن هستید.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ضبط صدا ممکن نیست!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">نمی‌توانید به این گروه پیام ارسال کنید، چون دیگر عضو آن نیستید.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">فقط %1$s می‌تواند پیام بفرستد.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">مدیران</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">به یک مدیر پیام دهید</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">امکان آغاز تماس گروهی وجود ندارد</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">فقط مدیران این گروه می‌توانند یک تماس آغاز کنند.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">هیچ برنامه‌‌ای برای باز کردن این پیوند بر روی دستگاه شما وجود ندارد.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">درخواست شما برای پیوستن به مدیر گروه ارسال شد. هنگامی که اقدامی انجام دهند مطلع خواهید شد.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">لغو درخواست</string>
@@ -417,6 +422,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">اشتراک‌گذاری با</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">انتخاب چندگانهٔ پیوست‌ها فقط برای عکس‌ها و ویدئوها پشتیبانی می‌شود.</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">شما اجازهٔ ارسال به این گروه را ندارید.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">خرابی دائم در ارتباط سیگنال!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">سیگنال قادر نبود تا با خدمات ‌Google Play ثبت‌نام کند. پیام‌ها و تماس‌های سیگنال غیرفعال شده‌اند، لطفاً از طریق تنظیمات &gt; پیشرفته دوباره ثبت‌نام کنید.</string>
@@ -559,6 +565,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">انجام شد</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">این فرد نمی‌تواند به گروه‌های قدیمی اضافه شود.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">این فرد نمی‌تواند به گروه‌های اطلاع‌رسانی اضافه شود.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">افزودن «%1$s» به «%2$s»؟</item>
<item quantity="other">افزودن %3$d عضو به «%2$s»؟</item>
@@ -628,7 +635,8 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">فقط مدیران می‌توانند امکان تأیید کاربران جدید را فعال یا غیرفعال کنند.</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">فقط مدیران می‌توانند پیوند قابل اشتراک گروه را بازنشانی کنند.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">شما اجازهٔ انجام این کار را ندارید</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">کسی که شما به گروه اضافه کردید از گروه‌های جدید پشتیبانی نمی‌کند و باید سیگنال را به‌روزرسانی کند</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">یکی از کسانی که شما اضافه کردید از گروه‌های جدید پشتیبانی نمی‌کند و باید سیگنال را به‌روزرسانی کند</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">یکی از کسانی که شما اضافه کردید از گروه‌های اطلا‌ع‌رسانی پشتیبانی نمی‌کند و باید سیگنال را به‌روزرسانی کند</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">به‌روزرسانی گروه ناموفق بود.</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">شما عضو گروه نیستید</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">به‌روزرسانی گروه موفق نبود، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید</string>
@@ -982,6 +990,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">شما قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «%1$s» انتقال دادید.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «%2$s» انتقال داد.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">قابلیت ویرایش اعضای گروه به «%1$s» انتقال یافت.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">شما تنظیمات گروه را تغییر دادید تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام بدهید.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">شما تنظیمات گروه را تغییر دادید تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام بدهید.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s تنظیمات گروه را تغییر داد تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام بدهد.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s تنظیمات گروه را تغییر داد تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام بدهد.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">تنظیمات گروه تغییر داده شدند تا به اعضا اجازهٔ ارسال پیام داده شود.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">تنظیمات گروه تغییر داده شدند تا به مدیران اجازهٔ ارسال پیام داده شود.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">شما پیوند گروه را بدون موافقت مدیر فعال کردید.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">شما پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال کردید.</string>
@@ -3034,10 +3049,12 @@
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">افزودن اعضا</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">ویرایش اطلاعات گروه</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">ارسال پیام‌ها</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">همهٔ اعضا</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">فقط مدیران</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">چه کسی می‌تواند اعضای جدید اضافه کند؟</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">چه کسی می‌تواند اطلاعات این گروه را ویرایش کند؟</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">چه کسی ‌می‌تواند پیام ارسال کنند؟</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">بستن اعلان‌ها</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">بسته شده نیست</string>
+1
View File
@@ -974,6 +974,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Muutit kuka voi muokata ryhmän jäsenyyttä käyttäjiin \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s muutti kuka voi muokata ryhmän jäsenyyttä käyttäjiin \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Ryhmän jäsenyyttä voi nyt muokata \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Otit ryhmälinkin käyttöön ilman ryhmäänliittymispyyntöjä.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Otit ryhmälinkin käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa liittymispyynnöt.</string>
+19 -3
View File
@@ -208,6 +208,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Le fichier joint dépasse la limite de taille pour le type de message que vous envoyez.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossible denregistrer le son.</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Vous ne pouvez pas envoyer de messages à ce groupe, car vous nen faites plus partie.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Seuls les %1$s peuvent envoyer des messages.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">administrateurs</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Envoyer un message à un administrateur</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Impossible de démarrer lappel de groupe</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Seuls les administrateurs de ce groupe peuvent démarrer un appel.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Il ny a aucune appli pour gérer ce lien sur votre appareil.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Votre demande de vous joindre au groupe a été envoyée à son administrateur. Vous serez averti de sa décision.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Annuler la demande</string>
@@ -559,6 +564,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Terminé</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Cette personne ne peut pas être ajoutée à des groupes hérités.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Cette personne ne peut pas être ajoutée à des groupes de diffusion.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Ajouter « %1$s » à « %2$s » ?</item>
<item quantity="other">Ajouter %3$d membres à « %2$s » ?</item>
@@ -629,6 +635,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Seuls les administrateurs peuvent réinitialiser le lien de groupe partageable.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Vous navez pas les droits pour ce faire</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Une personne que vous avez ajoutée ne prend pas en charge les Nouveaux groupes et doit mettre Signal à jour.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Une personne que vous avez ajoutée ne prend pas en charge les groupes de diffusion et doit mettre Signal à jour</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Échec de mise à jour du groupe</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Vous n’êtes pas un membre du groupe</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Échec de mise à jour du groupe, veuillez réessayer plus tard</string>
@@ -982,6 +989,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Vous avez changé qui peut modifier les membres du groupe en « %1$s ».</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s a changé qui peut modifier les membres du groupe en « %2$s ».</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Qui peut modifier les membres du groupe a été changé en « %1$s ».</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Vous avez changé les paramètres du groupe afin dautoriser tous les membres à envoyer des messages.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Vous avez changé les paramètres du groupe afin dautoriser seulement les administrateurs à envoyer des messages.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s a changé les paramètres du groupe afin d\'autoriser tous les membres à envoyer des messages.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s a changé les paramètres du groupe afin de nautoriser que les administrateurs à envoyer des messages.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Les paramètres du groupe ont été changés afin dautoriser tous les membres à envoyer des messages.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Les paramètres du groupe ont été changés afin de nautoriser que les administrateurs à envoyer des messages.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Vous avez activé le lien du groupe et lapprobation dun administrateur est désactivée.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Vous avez activé le lien du groupe et lapprobation dun administrateur est activée.</string>
@@ -3027,10 +3041,12 @@
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Ajouter des membres</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Modifier les renseignements</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Envoyer des messages</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Tous les membres</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Les administrateurs</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Qui peut ajouter de nouveaux membres?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Qui peut modifier les renseignements de ce groupe?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Qui peut envoyer des messages?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Mettre les notifications en sourdine</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Désactivée</string>
@@ -3042,9 +3058,9 @@
<!--StickerKeyboard-->
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Récemment utilisés</string>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">0,5 x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1 x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2 x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">x 0,5</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">x 1</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">x 2</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Nouveau paiement</string>
<!--NewConversationActivity-->
+1
View File
@@ -977,6 +977,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Cambiaches quen pode editar a membresía do grupo a \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s cambiou quen pode cambiar a membresía do grupo a \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">O permiso de edición da membresía do grupo cambiou a \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Activaches a ligazón ao grupo con aprobación por admin desactivada.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Activaches a ligazón ao grupo con aprobación por admin activada.</string>
+60
View File
@@ -38,6 +38,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">पिन अक्षम है।</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">छुपा दें</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">अनुस्मारक को छिपाएं?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">वाक्यांश रिकॉर्ड करें</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d मिनट</item>
@@ -49,6 +50,7 @@
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(वीडियो)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">( स्थान )</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">( उत्तर ) </string>
<string name="DraftDatabase_Draft_voice_note">(ऑडियो मेसेज)</string>
<!--AttachmentKeyboard-->
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">गैलरी</string>
<string name="AttachmentKeyboard_file">फ़ाइल</string>
@@ -56,6 +58,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_location">स्थान</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal को आपके फ़ोटो और वीडियो दिखाने के लिय अनुमति चाहिए।</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">अनुमति दें</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">भुगतान</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">मीडिया का चयन करने के लिए कोई ऐप नहीं मिल सकता है</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">फ़ोटो, वीडियो या ऑडियो संलग्न करने के लिए Signal को संग्रहण अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संग्रहण\" सक्षम करें।</string>
@@ -87,6 +90,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$sको अनब्लॉक करें ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">ब्लॉक</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ब्लॉक करें और छोड़ें </string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">स्पैम रिपोर्ट करें और ब्लॉक करें</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">आज</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">कल</string>
@@ -201,6 +205,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">आपके द्वारा भेजे जा रहे मेसेज के प्रकार के लिए अनुलग्नक आकार सीमा से अधिक है।</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ऑडियो रिकॉर्ड करने में असमर्थ</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">आप इस समूह को संदेश नहीं भेज सकते क्योंकि आप अब सदस्य नहीं हैं।</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">केवल %1$s संदेश भेज सकते हैं।</string>
<string name="ConversationActivity_admins">व्यवस्थापक</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">व्यवस्थापक को संदेश भेजें</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">ग्रुप कॉल प्रारंभ नहीं हो सकता</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">केवल इस ग्रुप के व्यवस्थापक ही कॉल शुरू कर सकते हैं।</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">आपके डिवाइस पर इस लिंक को संभालने के लिए कोई ऐप उपलब्ध नहीं है।</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">समूह से जुड़ने का आपका अनुरोध समूह संचालक को भेज दिया गया है। जब वे जवाब देंगे तो आपको सूचित किया जाएगा।</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">निवेदन रद्द करें</string>
@@ -232,6 +241,7 @@
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">समूह सेटिंग्स में अब और विकल्प</string>
<string name="ConversationActivity_join">जुड़ें</string>
<string name="ConversationActivity_full">पूर्ण</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">मीडिया भेजने में त्रुटि</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">स्पैम के रूप में रिपोर्ट किया गया और अवरुद्ध कर दिया गया।</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
@@ -317,6 +327,7 @@
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">कुछ संपर्क लेगेसी ग्रुप्स में नहीं हो सकते।</string>
<string name="CreateGroupActivity__select_members">सदस्य चुनें</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">प्रोफ़ाइल</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">प्रोफाइल फोटो सेट करने में त्रुटि</string>
@@ -330,6 +341,7 @@
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">बैकअप आइकन से बहाल करें</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">बैकअप चुनें</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">अधिक जानें</string>
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">कोई फ़ाइल ब्राउज़र उपलब्ध नहीं है</string>
<!--RestoreBackupFragment-->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">पुनर्स्थापित पूर्ण</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">बैकअप का उपयोग करना जारी रखने के लिए, कृपया एक फोल्डर चुनें। नए बैकअप इस जगह पर संगृहीत किए जाएंगे।</string>
@@ -407,6 +419,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">साझा करें</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">एक से अधिक एटेचमेंट केवल तस्वीरों और वीडियोज के लिए समर्थित हैं।</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">आपको इस ग्रुप में भेजने की अनुमति नहीं है</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">स्थायी Signal संचार विफलता</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal Google Play सेवाओं के साथ पंजीकरण करने में असमर्थ था। Signal मेसेज और कॉल अक्षम कर दिए गए हैं, कृपया सेटिंग्स &gt; उन्नत में पुनः पंजीकरण करने का प्रयास करें।</string>
@@ -549,6 +562,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">पूर्ण</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">इस व्यक्ति को लेगेसी ग्रुप्स में नहीं शामिल किया जा सकता।</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">इस व्यक्ति को घोषणा ग्रुप में शामिल नहीं किया जा सकता।</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">%1$s मेंबर को \"%2$s\" में जोड़ना है?</item>
<item quantity="other">%3$d मेंबर्स को \"%2$s\" में जोड़ना है?</item>
@@ -603,7 +617,9 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">नोटिफिकेशन म्यूट करें</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">कस्टम अधिसूचनाएं</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">मेंछन</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">संदेश का रंग &amp; वॉलपेपर</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s तक</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">हमेशा</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">बंद </string>
<string name="ManageGroupActivity_on">पर</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">सारे सदस्य देखें</string>
@@ -617,6 +633,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">केवल एडमिन ही साझा किए जाने योग्य ग्रुप के लिंक को रीसेट कर सकते हैं।</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">आपके पास ऐसा करने का अधिकार नहीं है</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">आपने किसी ऐसे व्यक्ति को शामिल किया है जिसके पास नए ग्रुप्स समर्थित नहीं हैं और उसे Signal को अपडेट करने की ज़रूरत है</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">आपने किसी ऐसे व्यक्ति को शामिल किया है जिसके पास नए ग्रुप्स समर्थित नहीं हैं और उसे Signal को अपडेट करने की ज़रूरत है</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">ग्रुप को अपडेट करना असफल रहा</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">आपने इस समूह के सदस्य नहीं हैं</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">ग्रुप को अपडेट करना असफल रहा कृपया बाद में दोबारा प्रयास करें</string>
@@ -629,6 +646,8 @@
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">इस समूह को अपग्रेड करें।</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">यह एक असुरक्षित MMS ग्रुप है। प्राइवेट रूप से चैट करने के लिए, अपने संपर्कों को Signal पर आमंत्रित करें।</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">अब आमंत्रित करें</string>
<string name="ManageGroupActivity_more">अधिक</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">ग्रुप विवरण जोड़ें…</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">मेंछन किए जाने पर मुझे सूचित करें</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">म्यूट की हुई चैट में आपको मेंछन किए जाने पर सूचनाएँ प्राप्त करनी हैं?</string>
@@ -638,7 +657,10 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">प्रोफ़ाइल नाम</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">उपयोगकर्ता नाम</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">हमारे बारे में</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">अपने बारे में कुछ शब्द लिखें</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">आपका नाम?</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">आपका उपयोगकर्ता नाम</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">अवतार सेट करने में विफल</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">कोई साझा समूह नहीं </string>
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
@@ -788,6 +810,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_audio">ऑडियो</string>
<string name="MediaOverviewActivity_video">वीडियो</string>
<string name="MediaOverviewActivity_image">तस्वीर</string>
<string name="MediaOverviewActivity_voice_message">ऑडियो मेसेज</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">%1$s द्वारा भेजा</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">आपके द्वारा भेजा गया</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">%1$s द्वारा %2$s को भेजा गया</string>
@@ -804,10 +827,12 @@
<string name="Megaphones_invite_friends">मित्रों को आमंत्रित करें</string>
<string name="Megaphones_use_sms">SMS का उपयोग करें</string>
<string name="Megaphones_appearance">दिखावट</string>
<string name="Megaphones_add_photo">तस्वीर लगाएं</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal कॉल प्रगति पर है</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal कॉल की स्थापना की जा रही है</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">आने वाली Signal कॉल</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal कॉल सेवा बंद की जा रही है</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">कॉल अस्वीकार करें</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">कॉल का उत्तर दें</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">कॉल बंद</string>
@@ -843,6 +868,8 @@
<string name="MediaRepository_all_media">सभी मीडिया</string>
<string name="MediaRepository__camera">कैमरा</string>
<!--MessageDecryptionUtil-->
<string name="MessageDecryptionUtil_failed_to_decrypt_message">संदेश को डिक्रिप्ट करने में विफल</string>
<string name="MessageDecryptionUtil_tap_to_send_a_debug_log">debug log भेजने के लिए टैप करें</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">अनजान</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal के पुराने वर्ज़न का उपयोग करके एन्क्रिप्ट किया गया एक संदेश प्राप्त हुआ जो अब समर्थित नहीं है। कृपया प्रेषक से नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने और संदेश भेजने के लिए कहें।</string>
@@ -944,6 +971,8 @@
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">ग्रुप का नाम बदल कर \"%1$s\" हो गया है।</string>
<!--GV2 description change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">आपने समूह विवरण बदल दिया है।</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">%1$s ने ग्रुप विवरण बदला</string>
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">ग्रुप विवरण बदल दिया गया है।</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">आपने ग्रुप का अवतार बदल दिया है।</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s ने ग्रुप का अवतार बदल दिया है।</string>
@@ -956,6 +985,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">आपने ग्रुप की मेंबरशिप को बदलने का अधिकार \"%1$s\" को दे दिया है।</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ने ग्रुप की मेंबरशिप को बदलने का अधिकार \"%2$s\" को दे दिया है।</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">ग्रुप की मेंबरशिप को बदल पाने का अधिकार \"%1$s\" को दे दिया गया है।</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">आपने सभी सदस्यों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए ग्रुप सेटिंग्स बदल दी हैं।</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">आपने ग्रुप सेटिंग को केवल व्यवस्थापकों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया है।</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s ने सभी सदस्यों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए ग्रुप सेटिंग्स को बदल दिया।</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s ने ग्रुप सेटिंग्स को केवल व्यवस्थापकों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया।</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">सभी सदस्यों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए ग्रुप सेटिंग्स बदली गईं।</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">केवल व्यवस्थापकों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए ग्रुप सेटिंग्स बदली गईं।</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">आपने एडमिन के एप्रूवल के बिना ग्रुप लिंक को चालू कर दिया है।</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">आपने एडमिन के एप्रूवल के साथ ग्रुप लिंक को चालू कर दिया है।</string>
@@ -1000,6 +1036,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से सत्यापित चिह्नित किया है </string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर असत्यापित मार्क करा हुआ है</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से असत्यापित मार्क करा हुआ है</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s से एक संदेश डिलीवर नहीं किया जा सका</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ने एक ग्रुप कॉल शुरू की · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ग्रुप कॉल में है · %2$s</string>
@@ -1087,6 +1124,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">पासफ्रेज जमा करें</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">अमान्य पासफ्रेज</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal खोलो</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal Android - लॉक स्क्रीन</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">नक्शा</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">पीन दें</string>
@@ -1172,6 +1210,7 @@
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">यहाँ और कोई नहीं है</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s इस कॉल में है</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s और %2$s इस कॉल में हैं</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s प्रस्तुत कर रहा है</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, और %3$d अन्य लोग इस कॉल में हैं</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, और %3$d अन्य लोग इस कॉल में हैं</item>
@@ -1189,8 +1228,16 @@
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$s से ऑडियो और वीडियो नहीं प्राप्त की जा सकती</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">यह इसलिए हो सकता है क्योंकि उन्होंने आपके सुरक्षा नंबर में परिवर्तन को वेरिफाई नहीं किया है, उनके डिवाइस के साथ कोई समस्या है, या उन्होंने आपको ब्लॉक कर दिया है।</string>
<!--CallToastPopupWindow-->
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">स्क्रीन शेयर करने के लिए स्वाइप करें</string>
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">प्रॉक्सी सर्वर</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">प्रॉक्सी पता</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address">क्या आप प्रॉक्सी पते का उपयोग करना चाहते हैं?</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">प्रॉक्सी का उपयोग करें</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">सफलतापूर्वक प्रॉक्सी से कनेक्ट हो गया है।</string>
<!--RecaptchaProofActivity-->
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">सबमिट करने में विफल</string>
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">सत्यापन पूरा करें</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">अपने देश का चयन करें</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">आपको अपना देश कोड निर्दिष्ट करना होगा</string>
@@ -1303,7 +1350,9 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">सफलता</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">इस URL को कॉपी करें और इसे अपनी समस्या रिपोर्ट या समर्थन ईमेल में शामिल करें:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">साझा करें</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">योगदानकर्ताओं को देखने के लिए यह लॉग सार्वजनिक रूप से ऑनलाइन पोस्ट किया जाएगा। अपलोड करने से पहले आप इसकी जांच कर सकते हैं।</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">फिल्टर:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">डिवाइस की जानकारी:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android वर्ज़न:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal वर्ज़न:</string>
@@ -1415,6 +1464,8 @@
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">मेसेज प्रेषण असफल हुआ</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">मेसेज देने में विफल रहा</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">मेसेज देने में त्रुटि</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">संदेश प्रेषण रोका गया</string>
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Signal पर संदेश भेजना जारी रखने के लिए सत्यापित करें</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">सभी को पढ़ा हुआ मार्क करें</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">पढ़ा हुआ मार्क करें</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">इन सूचनाओं को बंद करें</string>
@@ -1463,6 +1514,7 @@
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">नया Signal मेसेज</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">संदेश अनुरोध</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">आप</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">वीडियो चलाएं</string>
@@ -1569,7 +1621,9 @@
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">कॉल पर वापस जाएँ</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">कॉल पूर्ण है</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">मित्रों को आमंत्रित करें</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">कॉल सूचनाएं चालू करें</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">कोई समूह सामान्य नहीं है। अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें।</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">इस ग्रुप में कोई संपर्क नहीं है। अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें।</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">देखना</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">चलाएं … रोकें</string>
@@ -1596,6 +1650,7 @@
<string name="safety_number_change_dialog__view">देखना</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">पहले से वेरिफाई किया हुआ</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">कॉल नोटिफिकेशन चालू किया।</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">सेटिंग्स</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">देशों को लोड किया जा रहा है</string>
@@ -1781,6 +1836,7 @@
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 घंटे के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 दिन के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 दिन के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__always">हमेशा</string>
<string name="arrays__settings_default">सेटिंग्स डिफ़ॉल्ट</string>
<string name="arrays__enabled">सक्षम</string>
<string name="arrays__disabled">अक्षम</string>
@@ -1875,6 +1931,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">अँधेरा </string>
<string name="preferences__appearance">दिखावट</string>
<string name="preferences__theme">विषय</string>
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">संदेश का रंग &amp; वॉलपेपर</string>
<string name="preferences__disable_pin">पिन को डिसेबल करें</string>
<string name="preferences__enable_pin">पिन एनेबल करें</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">यदि आप पिन को डिसेबल कर देते हैं, तो आप Signal के साथ दोबारा रजिस्टर करने पर अपना सारा डेटा खो बैठेंगे यदि आप मैन्युअल तरीके से बैक अप और रीस्टोर नहीं करते हैं। आप पिन के डिसेबल होते हुए रजिस्ट्रेशन लॉक को चालू नहीं कर सकते।</string>
@@ -1951,8 +2008,10 @@
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">सील्ड सेंडर फी़चर आने वाले मेसेजों के लिये शुरु कर दिया जाऐगा जिसके अनुसार वो लोग जो आपके संपर्क में नहीं हैं या जिनसे आपने अपना प्रोफ़ाइल साझा नहीं किया है, वो भी आपको मेसेज भेज पाएंगे|</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">अधिक जानें</string>
<string name="preferences_setup_a_username">उपयोगकर्ता नाम सेट अप करें</string>
<string name="preferences_use_proxy">प्रॉक्सी का उपयोग करें</string>
<string name="preferences_off">बंद </string>
<string name="preferences_on">पर</string>
<string name="preferences_proxy_address">प्रॉक्सी पता</string>
<string name="preferences_share">साझा करें</string>
<string name="preferences_save">सेव</string>
<string name="configurable_single_select__customize_option">अनुकूलित करने का विकल्प</string>
@@ -2528,6 +2587,7 @@
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">अभी नहीं</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">अभी नहीं</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">तस्वीर लगाएं</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">इमोजी</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">स्टिकर</string>
+1
View File
@@ -1025,6 +1025,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Promijenili ste tko može uređivati članstvo grupe na \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s je promijenio/la tko može uređivati članstvo grupe na \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Promijenjeno je tko sve može urediti članstvo grupe na \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Isključili ste grupnu poveznicu s administratorskim odobrenjem.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Uključili ste grupnu poveznicu s administratorskim odobrenjem.</string>
+7
View File
@@ -209,6 +209,8 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">A melléklet mérete meghaladja az adott típushoz tartozó mérethatárt.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nem lehet hangot rögzíteni!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Nem küldhetsz ebbe a csoportba üzenetet, mivel nem vagy a tagja.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">adminok</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Csak adminok indíthatnak hívást ebben a csoportban.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nem található eszközödön megfelelő alkalmazás a hivatkozás kezeléséhez.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">A csatlakozási kérésed el lett küldve a csoportadmin részére. Értesítést fogsz kapni, amint reagálnak rá.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Kérés törlése</string>
@@ -979,6 +981,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Megváltoztattad a csoport tagjainak szerkeszthetőségét erre: \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s megváltoztatta a csoport tagjainak szerkeszthetőségét erre: \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">A csoporttagságot szerkeszthetők köre megváltozott erre: \"%1$s\"</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól minden tag küldhet üzenetet a csoportba.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Megváltozott csoportbeállítások: mostantól minden tag küldhet üzenetet a csoportba.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Megváltozott csoportbeállítások: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Bekapcsoltad a megosztható csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás jelenleg kikapcsolva).</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Bekapcsoltad a megosztható csoporthivatkozást adminisztrátori jóváhagyással.</string>
+8
View File
@@ -207,6 +207,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Tidak bisa merekam audio!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Anda tidak dapat mengirim pesan kepada grup ini karena Anda sudah bukan anggota.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">admin</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Kirimkan pesan ke admin</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Hanya admin grup ini yang dapat memulai panggilan.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Permintaan Anda untuk bergabung telah terkirim kepada admin grup. Anda akan diberitahu saat mereka meresponnya.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Batalkan Permintaan</string>
@@ -931,6 +934,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Anda mengganti siapa yang dapat mengubah keanggotaan grup menjadi \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s memberikan akses untuk mengubah keanggotaan grup kepada \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Anggota yang dapat menyunting keanggotaan grup berubah menjadi \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Anda mengubah pengaturan grup mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Anda mengubah pengaturan grup hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Pengaturan grup telah diubah mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Pengaturan grup telah diubah hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Anda menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Anda menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.</string>
+2
View File
@@ -208,6 +208,7 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Stærð viðhengis er meiri en leyfilegt er fyrir þá gerð skilaboða sem þú ert að senda.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Get ekki tekið upp hljóð!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Þú getur ekki sent skilaboð á þennan hóp því þú ert ekki lengur meðlimur.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">stjórnendur</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Ekkert forrit sem getur meðhöndlað þennan tengil er tiltækt á tækinu þínu.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Beiðni þín um þátttöku hefur verið send til stjórnenda hópsins. Þú munt fá að vita þegar þeir hafa brugðist við.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Hætta við beiðni</string>
@@ -980,6 +981,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Þú breyttir þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps yfir í \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s breytti þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps yfir í \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps var breytt yfir í \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Þú kveiktir á hóptenglinum með samþykki stjórnanda óvirku.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Þú kveiktir á hóptenglinum með samþykki stjórnanda virku.</string>
+17
View File
@@ -208,6 +208,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossibile registrare il messaggio!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Non puoi inviare messaggi a questo gruppo perché non sei più un membro.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Solo gli %1$s possono inviare messaggi.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">amministratori</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Invia un messaggio a un amministratore</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Impossibile iniziare una chiamata di gruppo</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Solo gli amministratori di questo gruppo possono iniziare una chiamata.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">La tua richiesta di unirti è stata inviata agli amministratori del gruppo. Riceverai una notifica quando interverranno.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Annulla richiesta</string>
@@ -417,6 +422,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Condividi con</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Gli allegati multipli sono supportati solo per immagini e video</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Non hai l\'autorizzazione per inviare a questo gruppo</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Comunicazione Signal fallita definitivamente!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play. I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni &gt; Avanzate.</string>
@@ -559,6 +565,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Fatto</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Questa persona non può essere aggiunta ai gruppi legacy.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Questa persona non può essere aggiunta ai gruppi di annuncio.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Aggiungere \"%1$s\" a \"%2$s\"?</item>
<item quantity="other">Aggiungere %3$d membri a \"%2$s\"?</item>
@@ -629,6 +636,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Solo gli amministratori possono reimpostare il link del gruppo condivisibile.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Non hai i permessi per farlo</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Qualcuno che hai aggiunto non supporta i nuovi gruppi e deve aggiornare Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Qualcuno che hai aggiunto non supporta i gruppi di annuncio e deve aggiornare Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Aggiornamento del gruppo fallito</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Non sei un membro del gruppo</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Impossibile aggiornare il gruppo, riprova più tardi</string>
@@ -982,6 +990,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Hai cambiato chi può modificare l\'appartenenza al gruppo in \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ha cambiato chi può modificare l\'appartenenza al gruppo in \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Chi può modificare l\'appartenenza al gruppo è stato cambiato in \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Hai modificato le impostazioni del gruppo per consentire a tutti i membri di inviare messaggi.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Hai modificato le impostazioni del gruppo per consentire solo agli amministratori di inviare messaggi.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s ha modificato le impostazioni del gruppo per consentire a tutti i membri di inviare messaggi.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s ha modificato le impostazioni del gruppo per consentire solo agli amministratori di inviare messaggi.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Le impostazioni del gruppo sono state modificate per consentire a tutti i membri di inviare messaggi.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Le impostazioni del gruppo sono state modificate per consentire solo agli amministratori di inviare messaggi.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Hai attivato il link del gruppo senza l\'approvazione degli amministratori.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Hai attivato il link del gruppo con l\'approvazione degli amministratori.</string>
@@ -3036,10 +3051,12 @@
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Aggiungi membri</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Modifica informazioni gruppo</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Inviare messaggi</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Tutti i membri</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Solo gli amministratori</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Chi può aggiungere nuovi membri?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Chi può modificare le informazioni di questo gruppo?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Chi può inviare messaggi?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Silenzia notifiche</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Non silenziate</string>
+8
View File
@@ -210,6 +210,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">הצרופה חורגת ממגבלות הגודל עבור הסוג של ההודעה שאתה שולח.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">לא היה ניתן להקליט שמע!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">אינך יכול לשלוח הודעות אל קבוצה זו מאחר שאינך חבר קבוצה יותר.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">מנהלנים</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">שלח הודעה אל מנהלן</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">רק מנהלנים של קבוצה זו יכולים להתחיל שיחה.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">אין יישום זמין לטיפול בקישור זה במכשיר שלך.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">בקשתך להצטרף נשלחה אל מנהלן הקבוצה. תיודע כאשר הוא מחליט.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">בטל בקשה</string>
@@ -1083,6 +1086,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">שינית מי יכול לערוך חברות קבוצה אל \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s שינה מי יכול לערוך חברות קבוצה אל \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">מי יכול לערוך חברות קבוצה השתנה אל \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">שינית את הגדרות הקבוצה אל התרה לכל חברי הקבוצה לשלוח הודעות.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">שינית את הגדרות הקבוצה אל התרה רק למנהלנים לשלוח הודעות.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">הגדרות הקבוצה השתנו אל התרה לכל חברי הקבוצה לשלוח הודעות.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">הגדרות הקבוצה השתנו אל התרה רק למנהלנים לשלוח הודעות.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">הפעלת את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן כבוי.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">הפעלת את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מופעל.</string>
+18
View File
@@ -207,6 +207,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">添付ファイルのサイズが、送信するメッセージタイプに応じた制限を超えています。</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">録音できません!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">メンバーではなくなったので、このグループにメッセージを送ることはできません。</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">%1$sのみがメッセージを送信できます</string>
<string name="ConversationActivity_admins">管理者</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">管理者に連絡</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">グループ通話を開始できません</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">グループ管理者のみが通話を開始できます。</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">このリンクを扱えるアプリがインストールされていません</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">あなたの参加申請はグループ管理者に送信されました。応答があると通知されます。</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">申請をキャンセル</string>
@@ -328,6 +333,7 @@
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">バックアップアイコンから復元</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">バックアップを選択する</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">詳しく見る</string>
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">ファイルブラウザーが使用できません</string>
<!--RestoreBackupFragment-->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">復元が完了しました</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">バックアップを続けるには、フォルダを選択してください。新しいバックアップはこの場所に保存されます。</string>
@@ -404,6 +410,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">共有</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">画像と動画以外のファイルを複数添付することはできません。</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">このグループに送信する権限がありません</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signalの永続的な通信エラー!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Google Play開発者サービスにSignalを登録できなかったため、Signalのメッセージと通話は無効になっています。設定 &gt; 詳細設定で再登録を試してください。</string>
@@ -531,6 +538,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">完了</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">このユーザーはレガシーグループに追加できません。</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">このユーザーはアナウンスグループに追加できません。</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="other">%3$d人のメンバーを「%2$s」へ追加しますか?</item>
</plurals>
@@ -595,6 +603,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">管理者のみがグループリンクをリセットできます。</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">これを実行する権限がありません</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">あなたが追加した相手は新しいグループに対応していないので、Signalをアップデートする必要があります</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">あなたが追加した相手はアナウンスグループに対応していないので、Signalをアップデートする必要があります</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">グループの更新に失敗しました</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">あなたはこのグループのメンバーではありません</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">グループを更新できませんでした。のちほど再度試してください。</string>
@@ -930,6 +939,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">グループ情報を編集できるユーザーを「%1$s」に変更しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s がグループ情報を編集できるユーザーを「%2$s」に変更しました。</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">グループ情報を編集できるユーザーが「%1$s」に変更されました。</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">グループ設定を変更し、すべてのメンバーがメッセージ送信を可能にしました。</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">グループ設定を変更し、メッセージ送信を管理者に限定しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$sがグループ設定を変更し、すべてのメンバーがメッセージを送信できるようになりました。</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$sグループ設定を変更し、管理者のみがメッセージを送信できるようになりました。</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">グループ設定が変更され、すべてのメンバーがメッセージを送信可能になりました。</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">グループ設定が変更され、メッセージ送信は管理者に限定されました。</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">管理者承認の不要なグループリンクを有効にしました。</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">管理者承認制のグループリンクを有効にしました。</string>
@@ -2940,10 +2956,12 @@
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">メンバーの追加</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">グループ情報を編集</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">メッセージを送信</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">すべてのメンバー</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">管理者のみ</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">メンバーを追加できるユーザーは?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">グループ情報を編集できるユーザーは?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">メッセージを送信可能なユーザー</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">通知をミュート</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">ミュートしていません</string>
+1
View File
@@ -966,6 +966,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Tbeddleḍ d anwa i izemren ad yeẓreg attekki ɣer ugraw ɣer \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ibeddel d anwa i izemren ad yeẓreg attekki ɣer ugraw ɣer \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Win i izemren ad yeẓreg attekki ɣer ugraw yettubeddel ɣer \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Tremdeḍ aseɣwen n ugraw s usensi n uqbal n unedbal.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Tremdeḍ aseɣwen n ugraw s urmad n uqbal n unedbal.</string>
+154 -2
View File
@@ -294,7 +294,7 @@
<string name="ConversationFragment_verify">ದೃಢೀಕರಿಸಿ</string>
<string name="ConversationFragment_not_now">ಈಗಲ್ಲ</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">%s ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">%s ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ಯಾಕೆಂದರೆ, ಅವರು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಇದು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿದೆ.</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">%s ರೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ಕೆಂದರೆ, ಅವರು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಇದು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿದೆ.</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ?</item>
<item quantity="other">ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ?</item>
@@ -396,7 +396,7 @@
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unnamed_file">ಹೆಸರಿಸದ ಫೈಲ್</string>
<!--DonateMegaphone-->
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Signalಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ</string>
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Signal ಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ</string>
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal ನಿಮ್ಮಂತಹ ಜನರಿಂದ ನಡೆಯುತ್ತದೆ . ಇಂದು ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ತೋರಿಸಿ!</string>
<string name="DonateMegaphone_donate">ದಾನ</string>
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">ಇಲ್ಲ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು</string>
@@ -597,6 +597,10 @@
<item quantity="other">%1$d ಸದಸ್ಯರು Signal ನ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಹಳೆಯ ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅವರು Signal ಅನ್ನು ನವೀಕರಣ ಮಾಡಿದ ಬಳಿಕ ಹೊಸ ಶೈಲಿಯ ಗುಂಪನ್ನು ನೀವು ರಚಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸುವ ಮುನ್ನ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು.</item>
</plurals>
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">ಈ ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ \"%1$s\"\' Signal ನ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸುವ ಮುನ್ನ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕು.</string>
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
<item quantity="one">ಈ ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ %1$d ಸದಸ್ಯರು Signal ನ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸುವ ಮುನ್ನ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕು.</item>
<item quantity="other">ಈ ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ %1$d ಸದಸ್ಯರು Signal ನ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸುವ ಮುನ್ನ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕು.</item>
</plurals>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">ಸದಸ್ಯ ವಿನಂತಿಗಳು &amp; ಆಹ್ವಾನಗಳು</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
@@ -978,6 +982,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">\"%1$s\" ಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">\"%2$s\" ಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು %1$s ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">ಯಾರು ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"%1$s\" ಗೆ ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">ನೀವು ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮೋದನೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡುವುದರೊಂದಿಗೆ ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">ನೀವು ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮೋದನೆಯೊಂದಿಗೆ ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.</string>
@@ -2783,87 +2788,216 @@
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">ಮೊಬೈಲ್‌ಕಾಯಿನ್‌ ಬಗ್ಗೆ</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">ಮೊಬೈಲ್ ಕಾಯಿನ್ ಹೊಸ ಗೌಪ್ಯತೆ ಆಧರಿತ ಡಿಜಿಟಲ್ ಕರೆನ್ಸಿ.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">ಫಂಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">ನಿಮ್ಮ ವಾಲೆಟ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಮೊಬೈಲ್‌ಕಾಯಿನ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ Signal ನಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ನೀವು ಫಂಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">ನಗದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">ಮೊಬೈಲ್‌ಕಾಯಿನ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವ ವಿನಿಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೊಬೈಲ್‌ಕಾಯಿನ್ ಅನ್ನು ನಗದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಆ ವಿನಿಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಕೇವಲ ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ.</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">ಈ ಕಾರ್ಡ್ ಮರೆ ಮಾಡುವುದೇ?</string>
<string name="payment_info_card_hide">ಅಡಗಿಸು</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">ಪ್ರತಿ ಹಂತವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">ನಿಮ್ಮ ಪೇಮೆಂಟ್‌ಗಳ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವು ಇನ್ನೊಂದು ವಿಧಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ.</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">ನಿಮ್ಮ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್‌ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">ಹೆಚ್ಚು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್‌ ಇರುವುದರಿಂದ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಹೆಚ್ಚು ರಕ್ಷಣೆ ಒದಗಿಸಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಮತ್ತು ಅಕ್ಷರ ಇರುವ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸಬಹುದು.</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">ಪಿನ್ ನವೀಕರಿಸಿ</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">ವಾಲೆಟ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವದಕ್ಕೂ ಮುನ್ನ ಇನ್ನೊಂದು ವಾಲೆಟ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಹಣವನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿಮಗೆ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಹಣವನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡದಿರಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ, ಪೇಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಪುನಃ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದರೆ Signal ಗೆ ಲಿಂಕ್‌ ಮಾಡಿದ ನಿಮ್ಮ ವಾಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಅವು ಇರುತ್ತವೆ.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">ಉಳಿದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಿ</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡದೇ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡದೇ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">ನೀವು ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಪುನಃ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ, Signal ಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ನಿಮ್ಮ ವಾಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರುತ್ತದೆ.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">ವಾಲೆಟ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛ</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ನೋಡಿ</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">ನಿಮ್ಮ Signal ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ದೃಢೀಕರಿಸಿದರೆ Signal ಅನ್ನು ನೀವು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಆಗುತ್ತದೆ. ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಕೂಡಾ ನೀವು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಇದು %1$d - ಶಬ್ದದ ಪದಗುಚ್ಛವಾಗಿದ್ದು ನಿಮಗೆ ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು ಬರೆದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಿ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವು %1$d- ಶಬ್ದದ ಪದಗುಚ್ಛವಾಗಿದ್ದು, ನಿಮಗೆ ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು ಈ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಬಳಸಿ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">ಆರಂಭಿಸಿ</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">ಮ್ಯಾನ್ಯುಅಲ್‌ ಆಗಿ ನಮೂದಿಸಿ</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಅಂಟಿಸಿ</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಅಂಟಿಸಿ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">ಮುಂದೆ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">ಅಮಾನ್ಯ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">%1$d ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">ಮುಂದೆ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">ತಿದ್ದಿ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">ಹಿಂದಿನ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">ಈ ಮುಂದಿನ %1$d ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಿರಿ. ನಿಮ್ಮ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಲಿಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">ನಿಮ್ಮ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್‌ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">ಅಮಾನ್ಯ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸುವುದೇ?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಡಿಜಿಟಲ್ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ, ನೀವು ವಿಶ್ವಾಸ ಹೊಂದಿರುವಲ್ಲಿ ಇದು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">ನಕಲಿಸು</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">ನಿಮ್ಮ ರಿವಕರಿ ಪದಗುಚ್ಛದಿಂದ ಈ ಮುಂದಿನ ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">ಶಬ್ದ %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಪುನಃ ನೋಡಿ</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">ಮುಗಿದಿದೆ</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d"> %1$d ಶಬ್ದ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">ಶಬ್ದ %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">ಮುಂದೆ</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">ಅಮಾನ್ಯ ಶಬ್ದ</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">ತೋರಿಸು</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s ಅವರು ನಿಮಗೆ %2$s ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d ಹೊಸ ಪೇಮೆಂಟ್ ನೊಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">ಪೇಮೆಂಟ್ ಕಳುಹಿಸಲಾಗದು</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಪೇಮೆಂಟ್ ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮಿಂದ ಮೆಸೇಜ್ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅವರು ಸಮ್ಮತಿಸಬೇಕು. ಮೆಸೇಜ್ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಅವರಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸಿ.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಜೊತೆಗೆ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಅನಗತ್ಯ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ದೂರವಿಡಲು ಸಮ್ಮತಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಗಮನವಿಟ್ಟು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">ನಿಮ್ಮ ಯಾವುದೇ ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ನೀವು ಚಾಟ್‌ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಅನಗತ್ಯ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ದೂರವಿಡಲು ಸಮ್ಮತಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಗಮನವಿಟ್ಟು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">ಮೆಸೇಜ್ ವಿನಂತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">ಸರಿ</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣದ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಇಲ್ಲಿದೆ.</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">ಬಣ್ಣ ನಿಮಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ.</string>
<!--GroupDescriptionDialog-->
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">ಗ್ರೂಪ್ ವಿವರಣೆ</string>
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">ಪ್ರಮಾಣಿತ</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">ತ್ವರಿತ, ಕಡಿಮೆ ಡೇಟಾ</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">ಹೆಚ್ಚು</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">ನಿಧಾನ, ಹೆಚ್ಚು ಡೇಟಾ</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">ಫೋಟೋ ಗುಣಮಟ್ಟ</string>
<!--AppSettingsFragment-->
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ</string>
<!--AccountSettingsFragment-->
<string name="AccountSettingsFragment__account">ಖಾತೆ</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">ಕಾಲಾನಂತರದಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆ ಆವರ್ತನದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Signal ಜೊತೆಗೆ ಪುನಃ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ನೋಂದಣಿ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ Signal ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</string>
<!--ChatsSettingsFragment-->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">ಕೀಬೋರ್ಡ್‌</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">ಎಂಟರ್ ಕೀ ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ </string>
<!--SmsSettingsFragment-->
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಆ್ಯಪ್ ಆಗಿ ಬಳಸಿ </string>
<!--NotificationsSettingsFragment-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">ಸಂದೇಶಗಳು</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">ಕರೆಗಳು</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನನಗೆ ತಿಳಿಸಿ…</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">ಸಂಪರ್ಕಗಳು Signal ಗೆ ಸೇರುವುದು</string>
<!--PrivacySettingsFragment-->
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">ಆಪ್ ಸುರಕ್ಷತೆ</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ ಒಳಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾಲ್‌ಗಳು, ಎಂದಿಗೂ ಕಾಲ್‌ಗಳನ್ನು ರಿಲೇ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸೀಲ್ ಮಾಡಿದ ಕಳುಹಿಸುವವರು</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">ಹೊಸ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟೈಮರ್</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">ನೀವು ಆರಂಭಿಸಿದ ಎಲ್ಲ ಹೊಸ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್ ಟೈಮರ್ ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಿ.</string>
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">ಸ್ಟೇಟಸ್ ಐಕಾನ್ ತೋರಿಸಿ</string>
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">ಸೀಲ್ ಮಾಡಿದ ಸೆಂಡರ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಡೆಲಿವರಿಯಾದಾಗ ಮೆಸೇಜ್‌ ವಿವರಗಳಲ್ಲಿ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ.</string>
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ನೀವು ಆರಂಭಿಸಿದ ಕಳುಹಿಸಿದ ಹೊಸ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಹೊಸ ಚಾಟ್‌ಗಳು ನೋಡಿದ ನಂತರ ಅವು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತವೆ.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಈ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಿದ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು ಅವರು ನೋಡಿದ ನಂತರ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತವೆ.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">ಆಫ಼್</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 ವಾರಗಳು</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 ವಾರ</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 ದಿನ</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 ಗಂಟೆಗಳು</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 ಗಂಟೆ</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 ನಿಮಿಷಗಳು</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 ಸೆಕೆಂಡುಗಳು</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">ಕಸ್ಟಮ್ ಸಮಯ</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">ನಿಗದಿಸಿ</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">ಉಳಿಸಿ</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">ಸೆಕೆಂಡುಗಳು</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">ನಿಮಿಷಗಳು</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">ಗಂಟೆಗಳು</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">ದಿನಗಳು</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">ವಾರಗಳು</string>
<!--HelpSettingsFragment-->
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">ಬೆಂಬಲ ಕೇಂದ್ರ</string>
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ</string>
<string name="HelpSettingsFragment__version">ಆವೃತ್ತಿ</string>
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್</string>
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">ನಿಯಮಗಳು &amp; ಖಾಸಗಿತನ ನೀತಿ</string>
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">ಹಕ್ಕುಸ್ವಾಮ್ಯ Signal ಮೆಸೆಂಜರ್</string>
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">GPLv3 ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಲೈಸೆನ್ಸ್‌ ಪಡೆದಿದೆ</string>
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">ಕರೆಗಳು</string>
<!--ChatColorSelectionFragment-->
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">ಅಟೋ</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">ಕಸ್ಟಮ್ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">ತಿದ್ದಿ</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">ನಕಲಿ</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">ಅಳಿಸು</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">ಬಣ್ಣ ಅಳಿಸಿ</string>
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
<item quantity="one">ಈ ಕಸ್ಟಮ್ ಬಣ್ಣವನ್ನು %1$d ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಇದನ್ನು ಬಳಸಲು ಬಯಸಿದ್ದೀರಾ?</item>
<item quantity="other">ಈ ಕಸ್ಟಮ್ ಬಣ್ಣವನ್ನು %1$d ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಇದನ್ನು ಬಳಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</item>
</plurals>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ ಅಳಿಸುವುದೇ?</string>
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">ಸಾಲಿಡ್</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">ಗ್ರೇಡಿಯೆಂಟ್</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">ಹ್ಯೂ</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್</string>
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">ಉಳಿಸಿ</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">ಬಣ್ಣ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ</string>
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
<item quantity="one">ಈ ಬಣ್ಣವನ್ನು %1$d ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ನೀವು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</item>
<item quantity="other">ಈ ಬಣ್ಣವನ್ನು %1$d ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ನೀವು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</item>
</plurals>
<!--ChatColorGradientTool-->
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">ಟಾಪ್ ಎಡ್ಜ್ ಸೆಲೆಕ್ಟರ್</string>
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">ಬಾಟಮ್ ಎಡ್ಜ್‌ ಸೆಲೆಕ್ಟರ್</string>
<!--EditReactionsFragment-->
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನೆಗಳನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">ಎಮೋಜಿ ಬದಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="EditReactionsFragment__reset">ಮರುಹೊಂದಿಸಿ</string>
<string name="EditReactionsFragment_save">ಉಳಿಸಿ</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">ವಾಲ್‌ಪೇಪರ್‌ಗೆ ಬಣ್ಣ ಸ್ವಯಂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್‌ ದಿಕ್ಕು ಬದಲಿಸಲು ಎಳೆಯಿರಿ</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">ಹೊಸ ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣಗಳು</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">ನಿಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನೀಡಲು ನಾವು ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಓದಲು ಸುಲಭವಾಗಿಸಿದ್ದೇವೆ.</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">ಲಕ್ಷಣ</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">ಈಗಲ್ಲ</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">ಈಗಲ್ಲ</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">ಎಮೋಜಿ</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">ಎಮೋಜಿ ಹುಡುಕಾಟ ತೆರೆಯಿರಿ</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಹುಡುಕಾಟ ತೆರೆಯಿರಿ</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">ಜಿಫ್ ಹುಡುಕಾಟ ತೆರೆಯಿರಿ</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">ಸ್ಟಿಕ್ಕರುಗಳು</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">ಬ್ಯಾಕ್‌ಸ್ಪೇಸ್</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">ಜಿಫ್‌ಗಳು</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">ಎಮೋಜಿ ಹುಡುಕಿ</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">ಎಮೋಜಿಗೆ ವಾಪಸ್</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">ಹುಡುಕಾಟ ನಮೂದು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">ಜಿಫಿ ಹುಡುಕಾಟ</string>
<!--StickerSearchDialogFragment-->
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳ ಹುಡುಕಾಟ</string>
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ</string>
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">ಅನಾಮಿಕ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್</string>
<!--ConversationSettingsFragment-->
<string name="ConversationSettingsFragment__send_message">ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">ವೀಡಿಯೋ ಕಾಲ್ ಆರಂಭಿಸಿ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">ಆಡಿಯೋ ಕಾಲ್‌ ಆರಂಭಿಸಿ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__message">ಸಂದೇಶ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__video">ವೀಡಿಯೊ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">ಆಡಿಯೋ</string>
@@ -2872,6 +3006,8 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__search">ಹುಡುಕಿ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">ಧ್ವನಿಗಳು ಮತ್ತು ನೊಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಡಿ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">ಗುಂಪನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
@@ -2880,8 +3016,14 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__add_to_a_group">ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">ಎಲ್ಲವನ್ನು ನೋಡಿ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">ಅನುಮತಿಗಳು</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">ವಿನಂತಿಗಳು ಮತ್ತು ಆಹ್ವಾನಗಳು</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">ಸಂಪರ್ಕವಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">%1$s ವರೆಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಅನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
@@ -2893,14 +3035,23 @@
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__muted_until_s">%1$s ವರೆಗೆ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">ಉಲ್ಲೇಖಗಳು</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">ಎಂದಿಗೂ ಸೂಚನೆ ನೀಡಿ</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">ಸೂಚನೆ ನೀಡಬೇಡಿ</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">ಕಸ್ಟಮ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು</string>
<!--StickerKeyboard-->
<string name="StickerKeyboard__recently_used">ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ</string>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">ಹೊಸ ಪೇಮೆಂಟ್</string>
<!--NewConversationActivity-->
<string name="NewConversationActivity__new_message">ಹೊಸ ಸಂದೇಶ</string>
<!--ContactFilterView-->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಹುಡುಕಾಟ ನಡೆಸಿ</string>
<!--VoiceNotePlayerView-->
<string name="VoiceNotePlayerView__s_dot_s">%1$s · %2$s</string>
<!--AvatarPickerFragment-->
@@ -2915,5 +3066,6 @@
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್‌</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--EOF-->
</resources>
+1
View File
@@ -912,6 +912,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사용자를 \'%1$s\' 님으로 변경했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s 님이 그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사용자를 \'%2$s\' 님으로 변경했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사람이 \'%1$s\' 님으로 변경되었습니다.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">내가 그룹 링크를 켰습니다. (관리자 참가 승인 불필요)</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">내가 그룹 링크를 켰습니다. (관리자 참가 승인 필요)</string>
+17
View File
@@ -210,6 +210,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Priedas viršija jūsų siunčiamos žinutės tipui leidžiamą dydį.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nepavyksta įrašyti garso!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Negalite siųsti žinučių į šią grupę, nes daugiau nebesate jos narys.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Tik %1$s gali siųsti žinutes.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">administratoriai</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Rašyti žinutę administratoriui</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Negalima pradėti grupės skambučio</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Tik šios grupės administratoriai gali pradėti skambutį.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nėra prieinamos programėlės, kuri galėtų apdoroti šią nuorodą jūsų įrenginyje.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Jūsų prašymas prisijungti prie grupės buvo išsiųstas grupės administratoriui. Jums bus pranešta, kai jis atliks tam tikrus veiksmus.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Panaikinti prašymą</string>
@@ -441,6 +446,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Bendrinti su</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Keli priedai yra palaikomi tik paveikslams ir vaizdo įrašams</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Jūs neturite leidimo siųsti į šią grupę</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Ilgalaikė Signal susisiekimo triktis!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal nepavyko prisiregistruoti prie „Google Play“ paslaugų. Signal žinutės ir skambučiai buvo išjungti, prašome pabandyti iš naujo registruotis skyrelyje Nustatymai (angl. Settings) &gt; Išplėstiniai (angl. Advanced).</string>
@@ -613,6 +619,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Atlikta</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Šis žmogus negali būti pridėtas į pasenusias grupes.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Šis žmogus negali būti pridėtas į skelbimų grupes.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Pridėti „%1$s“ į „%2$s“?</item>
<item quantity="few">Pridėti %3$d narius į „%2$s“?</item>
@@ -695,6 +702,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Tik administratoriai gali atstatyti bendrinamą grupės nuorodą.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Jūs neturite teisių to daryti</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Kažkas iš jūsų pridėtų asmenų nepalaiko naujų grupių ir turi atsinaujinti Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Kažkas iš jūsų pridėtų žmonių nepalaiko skelbimų grupių ir turi atsinaujinti Signal programėlę</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nepavyko atnaujinti grupės</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Jūs nesate šios grupės narys</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Nepavyko atnaujinti grupės, vėliau bandykite dar kartą</string>
@@ -1084,6 +1092,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Jūs pakeitėte asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „%1$s“.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „%2$s“.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Buvo pakeista, kad „%1$s“ gali keisti grupės narystes.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Jūs pakeitėte grupės nustatymus taip, kad visiems nariams būtų leista siųsti žinutes.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Jūs pakeitėte grupės nustatymus taip, kad tik administratoriams būtų leista siųsti žinutes.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s pakeitė grupės nustatymus taip, kad visiems nariams būtų leista siųsti žinutes.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s pakeitė grupės nustatymus taip, kad tik administratoriams būtų leista siųsti žinutes.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Grupės nustatymai buvo pakeisti taip, kad visiems nariams būtų leista siųsti žinutes.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Grupės nustatymai buvo pakeisti taip, kad tik administratoriams būtų leista siųsti žinutes.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Jūs įjungėte grupės nuorodą su išjungtais administratoriaus patvirtinimais.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Jūs įjungėte grupės nuorodą su įjungtais administratoriaus patvirtinimais.</string>
@@ -3206,10 +3221,12 @@
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Pridėti narius</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Taisyti grupės informaciją</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Siųsti žinutes</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Visi nariai</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Tik administratoriai</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Kas gali pridėti naujus narius?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Kas gali taisyti šios grupės informaciją?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Kas gali siųsti žinutes?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Išjungti pranešimus</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Pranešimai neišjungti</string>
+54 -8
View File
@@ -38,7 +38,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN-от е исклучен.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Сокриј</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Да го сокријам потсетникот?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Врати ја сметката за плаќања.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Пред да го исклучите PIN-от, морате да ја снимите фразата за повраток на Вашите плаќања за да се осигурате дека можете да ја повратите Вашата сметка.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d минута</item>
@@ -91,6 +91,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Да го/ја одблокирам %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Блокирај</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Блокирај и напушти</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">Пријави спам и блокирај</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Денес</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Вчера</string>
@@ -204,6 +205,10 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Прилогот ги надминува границите на големината за видот на пораката што ја испраќате.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не може да се снима аудио!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Не можете да испраќате пораки на оваа група бидејќи не сте повеќе член.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Само %1$s може да испраќа пораки.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">администратори</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Испрати порака на админ</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Не можам да започнам групен повик</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Не постои апликација на Вашиот уред која што може да се справи со линкот.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Вашето барање за да се приклучите е испратено до администраторот на групата. Ќе бидете известени штом превземат нешто околу тоа.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Откажи барање</string>
@@ -236,6 +241,7 @@
<string name="ConversationActivity_join">Приклучи сѐ</string>
<string name="ConversationActivity_full">Полно е</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Грешка при испраќање на медија</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Пријавено како спам и блокирано.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочитана порака</item>
@@ -412,6 +418,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Сподели со</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Повеќе прилози се поддржани само за слики и видеа</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Немате дозвола да испраќате на оваа група</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Перманетна неуспешна комуникација со Signal</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не успеа да се регистрира со Google Play Services. Пораките и повиците од Signal се исклучени. Ве молиме пробајте да се регистрирате повторно во Поставувања &gt; Напредно.</string>
@@ -554,6 +561,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Готово</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Оваа личност не може да биде додадена во стари групи.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Оваа личност не може да биде додадена во групата за известувања.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Да го/ја додадам %1$s во %2$s?</item>
<item quantity="other">Да ги додадам %3$d членови во \"%2$s\"?</item>
@@ -624,6 +632,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Само администратори можат да го ресетираат групниот линк.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Немате права да го правите ова</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Некој од луѓето што ги додадовте немаат поддршка за нови групи и треба да го ажурираат Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Некој од тие што ги додадовте нема поддршка за групи за известувања и треба да го ажурира Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Не успеав да ја ажурирам групата</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Не сте член на групата</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Не успеав да ја ажурирам групата, пробајте повторно подоцна</string>
@@ -842,6 +851,7 @@
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Додај наслов…</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Предметот беше отстранет бидејќи ја надмина дозволената големина</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_had_an_unknown_type">Предметот беше отстранет бидејќи е од непознат тип</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Камерата е недостапна.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Порака до %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Порака</string>
@@ -975,6 +985,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „%1$s“.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s промени кој може да го уредува членството во групата во „%2$s“.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Кој може да го менува членството во групата е променето во „%1$s“.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Ги сменивте поставките на групата за да дозволите сите членови да испраќаат пораки.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Ги сменивте поставките на групата за да дозволите само администраторите да испраќаат пораки.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s ги смени поставките на групата за да дозволи сите членови да испраќаат пораки.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s ги смени поставките на групата за да дозволи само администраторите да испраќаат пораки.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Поставките на групата беа изменети за да им се дозволи на сите членови да испраќаат пораки.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Поставките на групата беа изменети за да им се дозволи само на администраторите да испраќаат пораки.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Го вклучивте групниот линк. Администраторското одобрување е исклучено.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Го вклучивте групниот линк. Администраторското одобрување е вклучено.</string>
@@ -1154,7 +1171,7 @@
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Вие</string>
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Потврдете за да продолжите со пораките</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Потврдете за да продолжите со разговорот</string>
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">Вие</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
@@ -1193,6 +1210,7 @@
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Нема никој</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s е на овој повик</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s и %2$s се на овој повик</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s презентира</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, и %3$d друг се на овој повик</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, и %3$d други се на овој повик</item>
@@ -1210,6 +1228,7 @@
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Не можам да добијам аудио и видео од %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Ова може да се случува бидејќи тие го немаат проверено Вашиот сигурносен број по промената, има некаков проблем со нивниот уред или пак Ве имаат блокирано.</string>
<!--CallToastPopupWindow-->
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Повелчете за да го видите споделениот екран</string>
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Proxy сервер</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Proxy адреса</string>
@@ -1217,6 +1236,7 @@
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Користи proxy</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Успешно се поврзав со proxy серверот.</string>
<!--RecaptchaProofActivity-->
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">Заврши проверка</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Изберете држава</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Внесете го повикувачкиот број
@@ -1331,6 +1351,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Успешно! </string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Ископирајте го ова URL и додајте го на Вашиот извештај или е-пошта до тимот за поддршка :\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Сподели</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Овој запис ќе биде објавен јавно на интернет за да можат да го видат соработниците. Може да го прегледате пред да испратите.</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Филтер:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Инфо за уред:</string>
@@ -1444,6 +1465,7 @@
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Доставувањето на пораката е неуспешно.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Неуспешно доставување на пораката.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при доставувањето на пораката.</string>
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Потврдете за да продолжите со испраќање пораки на Signal.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Обележи сѐ како прочитано</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Обележи како прочитано</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Исклучи ги овие известувања</string>
@@ -1633,8 +1655,11 @@
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Вклучи известувања за повици</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Вклучи позадинска активност</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Сѐ изгледа добро сега!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">За да добивате известувања за повици допрете тука и вклучете „Покажувај известувања“</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">За да примате известувања за повици, допрете овде и овозможете активност во заднина во поставките за \"Батерија\".</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Поставувања</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">За да добивате известувања за повик, допрете на Поставки и вклучете „Покажи известувања“.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">За да примате известувања за повици, допрете на Поставки и овозможете активност во заднина во поставките за „Батерија“.</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Вчитувам земји…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Барај</string>
@@ -1727,6 +1752,7 @@
<string name="CreateProfileActivity__username">Корисничко име</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Создади корисничко име</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Сопствените имиња на MMS групите и сликите ќе Ви бидат достапни само на Вас.</string>
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">Описот на групата ќе им биде видлив на членовите на оваа група и луѓето кои што се поканети.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">За</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Неколку зборови за Вас…</string>
@@ -1739,7 +1765,7 @@
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">На пауза</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Работам на нешто ново</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group">Измени група</string>
<string name="EditProfileFragment__edit_group">Уреди група</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Наслов на група</string>
<string name="EditProfileFragment__group_description">Опис на групата</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
@@ -1947,6 +1973,8 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ако се исклучени потврдите за примени пораки нема да можете да гледате потврди од други луѓе.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Индикатори за куцање</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ако се исклучени индикаторите за куцање нема да можете да ги гледате од други луѓе.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">Побарајте тастатурата да го исклучи персонализираното учење.</string>
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">Ова поставување не е гаранција и Вашата тастатура може да го игнорира.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Блокирани корисници</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Кога користам мобилен интернет</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Кога користам Wi-Fi</string>
@@ -1995,7 +2023,7 @@
<string name="preferences_notifications__show">Прикажи</string>
<string name="preferences_notifications__calls">Повици</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">Звук за ѕвонење</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Покажувај покани со инструкции</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Прикажувај покани</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Покажи покани со инструкции за луѓе што немаат Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Големина на фонт за пораки</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Кога контакт ќе се приклучи на Signal</string>
@@ -2012,6 +2040,7 @@
<string name="preferences_off">Исклучи</string>
<string name="preferences_on">Вклучено</string>
<string name="preferences_proxy_address">Proxy адреса</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Користете proxy ако не можете да се поврзете на Signal преку мобилни податоци или Wi-Fi.</string>
<string name="preferences_share">Сподели</string>
<string name="preferences_save">Зачувај</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Се поврзувам на proxy…</string>
@@ -2033,6 +2062,7 @@
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Активираj плаќања</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Активирање на плаќања…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Врати ја сметката за плаќања</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Барања кои што чекаат</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Скорешна активност</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Види сѐ</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Додај средства</string>
@@ -2086,7 +2116,7 @@
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Следно</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Невалидна адреса</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">За да скенира QR код, на Signal му е потребен пристап до камерата. </string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">На Signal му е потребна дозвола од камерата за да сними QR-код. Одете во поставки, изберете „Дозволи“ и овозможете „Камера“.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">На Signal му е потребна дозвола од камерата за да сними QR-код. Одете во поставки, изберете „Дозволи“ и вклучете „Камера“.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">За да скенира QR код, на Signal му е потребен пристап до камерата. </string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Поставувања</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
@@ -2666,12 +2696,18 @@
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Позадина за разговорот</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Боја на разговор</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Ресетирај ги боите на разговорот</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Ресетираање на боите на разговорот</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Да ги ресетирам боите на разговорот?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Постави позадина</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Темниот режим ја затемнува позадината</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Име на контакт</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Ресетираj</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Исчисти</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Преглед на позадина</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Дали сакате да ги смените сите бои на разговорите?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Дали сакате да ги смените сите позадини?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Ресетирај стандардни бои</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Ресетирај ги сите бои</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Ресетирај на стандардна позадина</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Ресетирај ги сите позадини</string>
@@ -2700,7 +2736,7 @@
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">За MobileCoin</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin е нова дигитална валута фокусирана на приватност.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">Додавање на средства</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Да се скрие оваа картичка?</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Да ја сокријам оваа картичка?</string>
<string name="payment_info_card_hide">Сокриј</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Ажурирајте го Вашиот PIN</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">Ажурирај PIN</string>
@@ -2733,13 +2769,14 @@
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">Поглед</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s ти испрати %2$s</string>
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s Ви испрати %2$s</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d нови известувања за плаќање</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Испрати порака</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Немате заеднички групи со оваа личност. Прегледувајте ги барањата внимателно за да избегнете несакани пораки.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Ниту еден од Вашите контакти или луѓе со кои разговарате не се во оваа група. Внимателно прегледајте ги барањата пред да прифатите за да избегнете несакани пораки.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">За барања за пораки</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Во ред</string>
<!--GroupDescriptionDialog-->
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">Опис на групата</string>
@@ -2750,6 +2787,7 @@
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Покани ги пријателите</string>
<!--AccountSettingsFragment-->
<string name="AccountSettingsFragment__account">Сметка</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Ќе бидете прашувани се поретко</string>
<!--ChatsSettingsFragment-->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Тастатура</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">Enter испраќа пораки</string>
@@ -2767,7 +2805,10 @@
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">Пораки што исчезнуваат</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">Безбедност на апликацијата</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Блокирај слики од екранот во листата на последни апликации и во самата апликација</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal пораки и повици. Секогаш префрлај повици и запечатен испраќач.</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Стандарден тајмер за нови разговори</string>
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Прикажи статусна икона</string>
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Кога е овозможено, новите пораки испратени и примени во овој разговор ќе исчезнат откако ќе бидат видени.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">Исклучи</string>
@@ -2836,9 +2877,11 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Видео</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Аудио</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__call">Повикај</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Исклучи звук</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Исклучи известувања</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Барај</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Пораки што исчезнуваат</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">Звуци и известувања</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">Детали за контактот</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">Види сигурносен број</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block">Блокирај</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">Блокирај група</string>
@@ -2848,6 +2891,7 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Види сѐ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Додај членови</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Дозволи</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Барања и покани</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Групен линк</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Вклучи известувања</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Телефонски број</string>
@@ -2864,11 +2908,13 @@
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">Спомнувања</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Прилагодени известувања</string>
<!--StickerKeyboard-->
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Скорешни</string>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<!--NewConversationActivity-->
<string name="NewConversationActivity__new_message">Нова порака</string>
<!--ContactFilterView-->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Пребарај име или број</string>
<!--VoiceNotePlayerView-->
<string name="VoiceNotePlayerView__s_dot_s">%1$s · %2$s</string>
<!--AvatarPickerFragment-->
+1
View File
@@ -967,6 +967,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">ആർക്കാണ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് നിങ്ങൾ \"%1$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">ആർക്കാണ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് %1$s \"%2$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകും എന്നത് \"%1$s\" ലേക്ക് മാറ്റി.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">അഡ്‌മിൻ അംഗീകാരം ഓഫായിരിക്കെ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">അഡ്‌മിൻ അംഗീകാരം ഓണായിരിക്കെ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
+8
View File
@@ -208,6 +208,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">संलग्नचा आकार आपण पाठवत असलेल्या संदेशाच्या प्रकारासाठीच्या मर्यादेपेक्षा जास्त आहे</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ऑडिओ रेकॉर्ड करण्यास अक्षम!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">आपण या गटास संदेश पाठवू शकत नाही कारण आपण यापुढे सदस्‍य नाही.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">प्रशासक</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">प्रशासकाला संदेश पाठवा</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">या गटातील फक्त प्रशासक कॉल चालू करू शकतात.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">आपल्या डिव्हाईस वर हा दुवा हाताळण्यासाठी कुठलाही अॅप नाही.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">आपली सामील होण्याची विनंती गट प्रशासकाकडे पाठविली गेली आहे. जेव्हा ते कारवाई करतात तेव्हा आपल्याला सूचित केले जाईल.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">विनंती रद्द करा</string>
@@ -982,6 +985,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">आपण गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"%1$s\" वर बदलला आहे.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"%2$s\" वर बदलला आहे.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"%1$s\" वर बदलला गेला आहे.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी आपण गट सेटिंग बदलल्या.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी आपण गट सेटिंग बदलल्या.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी गट सेटिंग बदलल्या गेल्या.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी गट सेटिंग बदलल्या गेल्या.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">अॅडमिन मान्यता बंद असलेली गट लिंक आपण चालू केली आहे.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">अॅडमिन मान्यता चालू असलेली गट लिंक आपण चालू केली आहे.</string>
+1
View File
@@ -914,6 +914,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်မှုအား မည်သူက ပြင်ဆင်ပြောင်းလဲနိုင်သည် ကို \"%1$s\" သို့ သင် ပြောင်းလိုက်သည်။</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s သည် အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်မှုအား မည်သူက ပြင်ဆင်ပြောင်းလဲနိုင်သည် ကို \"%2$s\" သို့ ပြောင်းလိုက်သည်။</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်မှုအား မည်သူက ပြင်ဆင်ပြောင်းလဲနိုင်သည်ကို \"%1$s\" သို့ ပြောင်းလဲထားသည်။</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">အက်မင်၏သဘောတူညီချက်ကို ပိတ်ထားပြီး အဖွဲ့လင့်ခ်ကို သင်ဖွင့်လိုက်သည်။</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">အက်မင်၏သဘောတူညီချက်ကို ဖွင့်ထားပြီး အဖွဲ့လင့်ခ်ကို သင်ဖွင့်လိုက်သည်။</string>
+1
View File
@@ -971,6 +971,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Du endret hvem som kan redigere gruppemedlemskap til \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s endret hvem som kan redigere gruppemedlemskap til \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Den som kan redigere gruppemedlemskap er endret til \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning avslått.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning skrudd på.</string>
+17
View File
@@ -209,6 +209,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wilt verzenden.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Kan audio niet opnemen!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Je kunt naar dit groepsgesprek geen berichten verzenden omdat je niet langer een lid van deze groep bent.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Alleen %1$s kunnen berichten verzenden.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">beheerders</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Bericht verzenden naar een beheerder</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Kan groepsgesprek niet beginnen</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Alleen beheerders kunnen in deze groep oproepen beginnen.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Er is geen app beschikbaar op je apparaat om deze verwijzing te openen.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Je verzoek om lid te worden van de groep is doorgestuurd naar een beheerder. Je krijgt een melding zodra deze een besluit heeft genomen.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Verzoek annuleren</string>
@@ -418,6 +423,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Doorsturen naar</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Het verzenden van meerdere bijlagen is alleen mogelijk voor afbeeldingen en video\'s</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Je bent niet gemachtigd om iets naar deze groep te verzenden</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Pertinente Signal-communicatiefout!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal was niet in staat zich bij de Google Play services op je telefoon te registreren. Signal-berichten en -oproepen zijn nu uitgeschakeld, probeer opnieuw te registreren via Instellingen &gt; Privacy &gt; Geavanceerd.</string>
@@ -561,6 +567,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Klaar</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Deze persoon kan niet worden toegevoegd aan verouderde groepen.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Deze persoon kan niet aan mededelingsgroepen worden toegevoegd.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">%1$s toevoegen aan “%2$s”?</item>
<item quantity="other">%3$d personen toevoegen aan “%2$s”?</item>
@@ -631,6 +638,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Uitsluitend beheerders kunnen de groepsverwijzing vernieuwen.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Je hebt geen recht om dit te doen</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Één of meer van de door jou toegevoegde personen ondersteunen de vernieuwde groepsgesprekken nog niet. Zij moeten Signal bijwerken.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Tenminste een persoon die je hebt toegevoegd moet eerst Signal bijwerken voordat ze aan mededelingsgroepen kunnen worden toegevoegd.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Bijwerken van de groep is mislukt</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Je bent geen lid van deze groep</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Het bijwerken van de groep is mislukt. Probeer het later opnieuw</string>
@@ -984,6 +992,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Je hebt de instelling voor wie de groepslidmaatschap kan aanpassen op %1$s ingesteld.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s heeft de instelling voor wie de groepslidmaatschap kan aanpassen op %2$s ingesteld.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">De instelling voor wie de groepslidmaatschap kan aanpassen is op %1$s ingesteld.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Je hebt de groepsinstellingen aangepast om alle groepsleden de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Je hebt de groepsinstellingen aangepast om alleen beheerders de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s heeft de groepsinstellingen aangepast om alle groepsleden de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s heeft de groepsinstellingen aangepast om alleen beheerders de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">De groepsinstellingen zijn aangepast om alle groepsleden de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">De groepsinstellingen zijn aangepast om alleen beheerders de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Je hebt de groepsverwijzingen ingeschakeld zonder beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Je hebt de groepsverwijzing ingeschakeld met beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden ook ingeschakeld.</string>
@@ -3040,10 +3055,12 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Groepsleden toevoegen</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Groepsinformatie aanpassen</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Berichten verzenden</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Alle groepsleden</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Uitsluitend beheerders</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Wie mag nieuwe leden toevoegen?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Wie mag de groepsinformatie aanpassen?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Wie kunnen berichten verzenden?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Meldingen dempen</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Niet gedempt</string>
+1
View File
@@ -987,6 +987,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Du endra kven som kan redigera gruppemedlemskap til «%1$s».</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s endra kven som kan redigera gruppemedlemskap til «%2$s».</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Kven som kan endra gruppemedlemskap er endra til «%1$s».</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Du aktiverte gruppelenka utan admin-godkjenning.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Du aktiverte gruppelenka med admin-godkjenning.</string>
+1
View File
@@ -962,6 +962,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟତାକୁ କିଏ ସଂପାଦନ କରିପାରିବ \"%1$s\" ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟତାକୁ କିଏ ସଂପାଦନ କରିପାରିବ \"%2$s\" ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟତାକୁ କିଏ ସଂପାଦନ କରିପାରିବ \"%1$s\" ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">ଆପଣ ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ବନ୍ଦ କରି ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ଚାଲୁ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">ଆପଣ ପରିଚାଳକ ଅନୁମୋଦନ ଚାଲୁ କରି ଗୋଷ୍ଠି ଲିଙ୍କ୍ ଚାଲୁ କରିଛନ୍ତି</string>
+53
View File
@@ -165,6 +165,7 @@
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ਮੁੱਖ ਐਸਚੇਂਜ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਛੂਹੋ।</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।</string>
<string name="ConversationItem_send_paused">ਭੇਜਣ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ, ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">ਨਾ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ SMS ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">ਨਾ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ MMS ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ?</string>
@@ -203,6 +204,8 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦਾ ਅਕਾਰ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਹੋ.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">ਐਡਮਿਨਜ਼</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">ਇਸ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਲੌਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐੱਪ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ </string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">ਤੁਹਾਡੀ ਜੁੜਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ । ਜਦੋੰ ਉਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨਗੇ ਤਾਂ ਤੂਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ । </string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
@@ -272,6 +275,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">ਮੇਰੇ ਲਈ ਹਟਾਓ</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਹਟਾਓ</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਰੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਲਈ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜੇ ਉਹ Signal ਦੇ ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣ ’ਤੇ ਹਨ। ਇਹ ਇਹ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਸੀ।</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">ਅਸਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ </string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">ਮੂਲ ਸੁਨੇਹਾ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">ਸੁਨੇਹਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ</string>
@@ -444,10 +448,13 @@
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">ਨਵੇਂ ਸਮੂਹ ਕੀ ਹਨ?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">ਨਵੇਂ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ @mentions ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਗੀਆਂ.</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਖ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।</string>
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">ਨਵੇਂ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">ਇਸ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">ਨਵੇਂ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ @mentions ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਗੀਆਂ.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਖ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁਟੀ ਹੋਈ. ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ.</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
@@ -478,6 +485,7 @@
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave">ਛੱਡੋ</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">ਨਵਾਂ ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ</string>
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ।</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ</string>
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
@@ -582,8 +590,10 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">ਲਿੰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">ਮੈਂਬਰੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀਆਂ</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਲੋਕ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦਾ ਲਿੰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇੇ। </string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR ਕੋਡ</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">ਕੋਡ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
@@ -595,6 +605,7 @@
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ. ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁਟੀ ਹੋਈ.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">ਇਹ ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ </string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="one">ਗਰੁੱਪ · %1$d ਮੈਂਬਰ</item>
<item quantity="other">ਗਰੁੱਪ · %1$d ਮੈਂਬਰ</item>
@@ -756,6 +767,7 @@
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %2$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %1$s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।</string>
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">ਚੈਟ ਸੈਸ਼ਨ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s ਨੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਨੂੰ %2$s ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।</string>
@@ -798,20 +810,34 @@
</plurals>
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ.</string>
<!--GV2 invitation revokes-->
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।</string>
<!--GV2 invitation acceptance-->
<!--GV2 title change-->
<!--GV2 description change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ।</string>
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ।</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<!--GV2 membership access level change-->
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ।</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ।</string>
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਦੁਆਰਾ ਨਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">ਤੁਸੀਂ %s ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ</string>
@@ -830,6 +856,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_delete">ਹਟਾਓ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">ਪਾਬੰਦੀ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।</string>
<string name="MessageRequestProfileView_view">ਵੇਖੋ</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s ਅਤੇ %2$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
@@ -908,6 +935,9 @@
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">ਤੁਸੀਂ</string>
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Signal ’ਤੇ ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">ਪ੍ਰਮਾਣਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕੋਈ ਵੀ ਰੁਕੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।</string>
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">ਤੁਸੀਂ</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
@@ -1280,6 +1310,8 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗ ਮੇਨੂ ਤੇ ਜਾਓ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸੰਪਰਕ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ, ਆਪਣੇ ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ।</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਮੈਂਬਰ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ</string>
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
<item quantity="one">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
<item quantity="other">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
@@ -1327,6 +1359,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">ਕਾਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">ਕੋਈ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ। ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ।</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">ਵੇਖੋ</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ਚਲਾਓ … ਰੋਕੋ </string>
@@ -1440,12 +1473,14 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੈਰੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ MMS ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਉਂਦਾ , ਜੋ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕੌਨਫਿਗ੍ਰੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਸਹੀ ਹੈ.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ, \'ਠੀਕ ਹੈ\' ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਲਈ ਐਮਐਮਐਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ \'ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਏਪੀਐਨ\' ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਕੇ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਵਾਰ ਇਸਦੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ.</string>
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">ਡਿਲਿਵਰੀ ਮਸਲਾ</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ (ਲਾਜ਼ਮੀ)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">ਨਾਂ ਦਾ ਆਖਰੀ ਹਿੱਸਾ (ਚੋਣਵਾਂ)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">ਅਗਲਾ</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਬਣਾਓ</string>
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਦਿੱਸਣਯੋਗ ਹੋਣਗੇ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">ਇਸ ਬਾਰੇ</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਿਖੋ…</string>
@@ -1493,6 +1528,7 @@
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">ਇਸ ਲਈ ਪਹੁੰਚਾਏ</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">ਪੜ੍ਹੇ</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">ਨਾ ਭੇਜੇ</string>
<string name="message_details_recipient_header__viewed">ਦੁਆਰਾ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">ਭੇਜ ਨਾ ਸਕਿਆ</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">ਨਵਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ</string>
@@ -1807,6 +1843,7 @@
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">ਬੈਕਸਪੇਸ</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">ਨੋਟ ਜੋੜੋ</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">ਤਬਾਦਲਾ ਸਿਰਫ਼ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਦਰੁਸਤ ਨਹੀਂ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
<!--EditNoteFragment-->
@@ -2248,6 +2285,7 @@
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">ਮੈਂਬਰ ਦੀ ਪੜਤਾਲ</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸ ਤੋਂ ਆਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ।</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">ਹਟਾਓ </string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।</string>
<!--ReviewCard-->
@@ -2295,11 +2333,13 @@
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਨਾਂ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">ਵਾਲਪੇਪਰ ਦੀ ਝਲਕ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਚੈਟ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">ਮੂਲ ਰੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">ਸਾਰੇ ਰੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">ਮੂਲ ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
@@ -2369,7 +2409,10 @@
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਈ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਅਣਚਾਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ।</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">ਠੀਕ ਹੈ</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">ਇਹ ਹੈ ਚੈਟ ਰੰਗ ਦੀ ਝਲਕ।</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">ਇਹ ਰੰਗ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।</string>
<!--GroupDescriptionDialog-->
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ</string>
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
@@ -2398,6 +2441,8 @@
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">ਐਪ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Recents ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਐਪ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਟਾਈਮਰ</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਟਾਈਮਰ ਤੈਅ ਕਰੋ।</string>
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">ਬੰਦ </string>
@@ -2452,6 +2497,7 @@
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">ਈਮੋਜ਼ੀ</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">ਸਟਿੱਕਰ</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">ਬੈਕਸਪੇਸ</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">ਇਮੋਜ਼ੀ ਖੋਜੋ</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">GIPHY ਖੋਜੋ</string>
@@ -2459,7 +2505,11 @@
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">ਸਟਿੱਕਰ ਖੋਜੋ</string>
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ</string>
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">ਅਣਪਛਾਤੀ ਰਿੰਗਟੋਨ</string>
<!--ConversationSettingsFragment-->
<string name="ConversationSettingsFragment__send_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">ਆਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__message">ਸੁਨੇਹਾ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__video">ਵੀਡੀਓ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">ਆਡੀਓ</string>
@@ -2468,6 +2518,8 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">ਚੁੱਪ ਕਰਾਏ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__search">ਖੋਜੋ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">ਸਾਂਊਂਡਜ਼ &amp; ਸੂਚਨਾਵਾਂ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
@@ -2477,6 +2529,7 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">ਬੇਨਤੀਆਂ &amp; ਸੱਦੇ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">ਫੋਨ ਨੰਬਰ</string>
+17
View File
@@ -210,6 +210,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nie udało się nagrać dźwięku!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Nie możesz wysyłać wiadomości do tej grupy, ponieważ nie jesteś już jej członkiem.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Tylko %1$s mogą wysyłać wiadomości</string>
<string name="ConversationActivity_admins">administratorzy</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Wyślij do administratora</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Nie można rozpocząć połączenia grupowego</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Tylko administratorzy mogą rozpoczynać połączenia w tej grupie.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Brak aplikacji do obsługi tego linku na Twoim urządzeniu.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Twoja prośba o przyjęcie do grupy została wysłana do administratora. Zostaniesz powiadomiony(a), gdy podejmie decyzję.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Anuluj prośbę</string>
@@ -441,6 +446,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Podziel się z</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Wysyłanie kilku załączników na raz jest obsługiwane tylko dla zdjęć i filmów.</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Nie masz uprawnień, aby wysyłać wiadomości do tej grupy</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanentny błąd komunikacji Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal nie był w stanie zarejestrować się w Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Spróbuj zarejestrować się ponownie w Ustawienia &gt; Zaawansowane.</string>
@@ -613,6 +619,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Gotowe</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Nie można dodać tej osoby do Starych grup.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Ta osoba nie może być dodana do grup ogłoszeniowych.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Dodać \"%1$s\" do \"%2$s\"?</item>
<item quantity="few">Dodać %3$d członków do \"%2$s\"?</item>
@@ -695,6 +702,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Tylko administratorzy mogą zresetować link do grupy.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nie masz uprawnień, aby to zrobić</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Ktoś, kogo dodałeś, nie obsługuje nowych grup i musi zaktualizować Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Ktoś, kogo dodałeś(aś), nie obsługuje grup ogłoszeniowych i musi zaktualizować Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Aktualizacja grupy nie powiodła się</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Nie jesteś członkiem tej grupy</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Aktualizacja grupy nie powiodła się, spróbuj później</string>
@@ -1084,6 +1092,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Zmieniłeś(aś), kto może edytować członkostwo w grupie na \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s zmienił(a), kto może edytować członkostwo w grupie na \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Zmieniono, kto może edytować członkostwo w grupie na \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Zmieniłeś(aś) ustawienia grupy, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Zmieniłeś(aś) ustawienia grupy, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s zmienił(a) ustawienia grupy, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s zmienił(a) ustawienia grupy, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Ustawienia tej grupy zostały zmienione, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Ustawienia tej grupy zostały zmienione, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Włączyłeś(aś) link do grupy, niewymagający zatwierdzenia przez administratora.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Włączyłeś(aś) link do grupy, wymagający zatwierdzenia przez administratora.</string>
@@ -3198,10 +3213,12 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Dodaj członków</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Edytuj informacje o grupie</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Wysyłanie wiadomości</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Wszyscy członkowie</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Tylko administratorzy</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Kto może dodawać nowych członków?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Kto może edytować informacje o tej grupie?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Kto może wysyłać wiadomości?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Niewyciszony</string>
@@ -208,6 +208,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">O anexo excede os limites de tamanho para o tipo de mensagem sendo enviada.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Não foi possível gravar o áudio!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Você não pode enviar mensagens para este grupo, porque não é mais um membro.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">admins</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Envie uma mensagem para um admin</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Somente admins podem iniciar uma chamada nesse grupo.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Não há nenhum aplicativo disponível no seu dispositivo para abrir este link.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Seu pedido para participar foi enviado ao administrador do grupo. Você será notificado quando a decisão for tomada.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Cancelar pedido</string>
@@ -982,6 +985,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Você mudou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s mudou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Quem pode editar as informações do grupo foi alterado para \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Você modificou as configurações do grupo para permitir que todos os membros enviem mensagens.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Você modificou as configurações do grupo para permitir que somente admins enviem mensagens.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">As configurações do grupo foram modificadas para permitir que todos os membros enviem mensagens.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">As configurações do grupo foram modificadas para permitir que somente admins enviem mensagens.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Você ativou o link do grupo com a aprovação do admin desativada.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Você ativou o link do grupo com a aprovação do admin ativada.</string>
+8
View File
@@ -208,6 +208,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">O anexo tem um tamanho superior ao limite do tipo de mensagem que está a enviar.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Não é possível gravar áudio!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Não pode enviar mensagens para este grupo pois já não é membro.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">administradores</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Envie uma mensagem para um administrador</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Apenas os administradores deste grupo podem começar uma chamada.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Não existe no seu dispositivo nenhuma aplicação capaz de lidar com este tipo de ligação.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">O seu pedido para entrar foi enviado ao administrador do grupo. Será notificado quando ele tomar uma decisão.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Cancelar pedido</string>
@@ -982,6 +985,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Você alterou quem pode editar a participação do grupo para \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s alterou quem pode editar os membros do grupo para \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Quem pode editar os membros do grupo foi alterado para \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Você modificou as definições de grupo de forma a permitir que todos os membros possam enviar mensagens.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Você modificou as definições de grupo de forma a permitir que apenas os administradores possam enviar mensagens.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">As definições do grupo foram modificadas para permitir que todos os membros possam enviar mensagens.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">As definições de grupo foram modificadas para permitir que apenas os administradores possam enviar mensagens.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Ativou o link de grupo sem aprovação de administrador.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Ativou o link do grupo com aprovação de administrador.</string>
+29 -5
View File
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Se anulează înregistrarea</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Dezactivați mesajele și apelurile Signal? </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Dezactivați mesajele și apelurile Signal prin anularea înregistrării în server. Va trebui sa reînregistați numărul dvs. de telefon pentru a le folosi din nou în viitor.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Dezactivați mesajele și apelurile Signal prin anularea înregistrării în server. Va trebui să reînregistați numărul dvs. de telefon pentru a le folosi din nou în viitor.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Eroare de conectare la server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Atinge pentru a schimba aplicaţia implicită de SMS </string>
@@ -209,6 +209,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Atașamentul depășește limita de mărime pentru tipul de mesaj pe care vreți să-l trimiteți.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nu se poate înregistra audio!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Nu puteți trimite mesaje acestui grup, deoarece nu mai sunteți membru.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Doar %1$s poate trimite mesaje.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">administratori</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Trimiteți un mesaj unui administrator</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Nu se poate initția apelul de grup</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Numai administratorii acestui grup pot iniția un apel.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nu există nici o aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Solicitarea dvs. de înscriere a fost trimisă administratorului grupului. Veți fi anunțat când vor lua acțiuni.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Anulați cererea</string>
@@ -429,6 +434,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Distribuie cu</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Atașamentele multiple sunt suportate doar pentru imagini și videouri</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Nu aveți permisiunea de a trimite acestui grup</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Eroare permanentă de comunicare cu Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal nu s-a putut înregistra la Google Play Services. Mesajele și apelurile Signal au fost dezactivate, te rog încearcă să te înregistrezi din nou din meniul Setări &gt; Avansat.</string>
@@ -586,6 +592,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Gata</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Această persoană nu poate fi adăugată la grupurile vechi.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Această persoană nu poate fi adăugată la grupuri de anunț</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Adăugaţi \"%1$s\" la \"%2$s\"?</item>
<item quantity="few">Adăugați %3$d membri la \"%2$s\"?</item>
@@ -661,7 +668,8 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">Numai administratorii pot activa sau dezactiva opțiunea de aprobare a noilor membri.</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Numai administratorii pot reseta linkul partajabil către grup.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nu aveți drepturile pentru a face acest lucru</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Cineva pe care l-ai adăugat nu acceptă noile grupuri și trebuie să-și actualizeze Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Cineva adăugat de dvs. nu acceptă noile grupuri și trebuie să actualizeze Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Cineva adăugat de dvs. nu acceptă grupuri de anunț și trebuie să actualizeze Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Actualizarea grupului a eșuat.</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Nu sunteți membru în acest grup</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Grupul nu a putut fi actualizat, vă rugăm să încercați mai târziu</string>
@@ -1033,6 +1041,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Ați modificat cine poate edita apartenența la grup la \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s a modificat cine poate edita apartenența la grup la \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Persoana care poate edita apartenența la grup este acum \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Ați modificat setările grupului pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Ați modificat setările grupului pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s a modificat setările grupului pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s a modificat setările grupului pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Setările grupului au fost modificate pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Setările grupului au fost modificate pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Ați activat linkul de grup cu aprobarea administratorului dezactivată.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Ați activat linkul de grup cu aprobarea administratorului.</string>
@@ -2180,7 +2195,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">Vezi termenii MobileCoin</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Plățile în Signal nu mai sunt disponibile. Puteți transfera în continuare fonduri către un exchange, dar nu mai puteți trimite sau primi plăți ori adăuga fonduri.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Adăugare fonduri</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Adăugați fonduri</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Adresa portofelului dvs.</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Copy</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">S-a copiat în clipboard</string>
@@ -2257,7 +2272,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Se procesează…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Plată finalizată</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Plata a eșuat</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Plata va continua procesarea</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Destinatar invalid</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Aceasta persoană nu a activat plățile</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s la %2$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
@@ -2597,7 +2614,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Deschideți Signal pe vechiul dvs. telefon Android</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Continuare</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Atingeți poza dvs. de profil în colțul din stânga sus pentru a deschide Setările</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Atingeți poza dvs. de profil din stânga sus pentru a deschide Setările</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">Apăsați pe \"Cont\"</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
@@ -2608,12 +2625,14 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Se așteaptă conectarea vechiul dispozitiv Android…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal are nevoie de permisiunea de localizare pentru a descoperi și a se conecta la vechiul dispozitiv Android.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal are nevoie de servicii de localizare activate pentru a descoperi și a vă conecta cu vechiul dispozitiv Android.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal are nevoie de Wi-Fi activat pentru a descoperi și a se conecta la vechiul dispozitiv Android. Wi-Fi trebuie să fie activat dar nu neapărat conectat la o rețea fără fir.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaurare backup</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">A apărut o eroare neașteptată în timpul încercării de a vă conecta la vechiul dispozitiv Android.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Se caută un dispozitiv nou Android …</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal are nevoie de permisiunea de localizare pentru a descoperi și a se conecta la noul dispozitiv Android.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal are nevoie de servicii de localizare activate pentru a descoperi și a vă conecta cu noul dispozitiv Android.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal are nevoie de Wi-Fi activat pentru a descoperi și a se conecta la noul dispozitiv Android. Wi-Fi trebuie să fie activat dar nu neapărat conectat la o rețea fără fir.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Creați un backup</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">Acordați permisiunea pentru locație</string>
@@ -2636,7 +2655,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">Permisie locație</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">Servicii locație</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">În ecranul WiFi Direct, eliminați toate grupurile reținute și decuplați toate dispozitivele invitate sau conectate.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">În ecranul WiFi Direct, eliminați toate grupurile memorate și decuplați toate dispozitivele invitate sau conectate.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">Ecran WiFi Direct</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">Încercați să dezactivați și să activați Wi-Fi pe ambele dispozitive.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">Asigurați-vă că ambele dispozitive sunt în modul de transfer.</string>
@@ -2728,6 +2747,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">S-a copiat în clipboard</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Linkul nu este activ momentan</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Mesajul vocal nu a putut fi redat</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Mesaj vocal · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s la %2$s</string>
@@ -2852,6 +2872,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Estompare poză</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">Despre MobileCoin</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin este o nouă monedă digitală axată pe confidențialitate.</string>
<string name="payment_info_card_hide">Ascunde</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Actualizați-vă PIN-ul</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">Actualizați PIN</string>
@@ -2876,6 +2897,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Următorul</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Editează</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Înapoi</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Nu faceți capturi de ecran și nu trimiteți prin e-mail.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Frază de recuperare invalidă</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Copiere în clipboard?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Copy</string>
@@ -3066,10 +3088,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Adăugare membri</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Editare informații despre grup</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Trimitere mesaje</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Toți membri</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Doar administratorii</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Cine poate adăuga membri?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Cine poate edita informațiile grupului?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Cine poate să trimită mesaje</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Notificări fără sunet</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Nu este pe silențios</string>
+17
View File
@@ -210,6 +210,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Вложение превышает предельный размер для того типа сообщения, которое вы отправляете.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не удалось записать аудио!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Вы не можете отправлять сообщения в этой группе, потому что уже не являетесь её участником.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Только %1$s могут отправлять сообщения.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">администраторы</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Написать сообщение администратору</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Невозможно начать групповой звонок</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Только администраторы этой группы могут начать звонок.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">На вашем устройстве нет приложения для открытия этой ссылки.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Ваш запрос на присоединение был отправлен администратору группы. Вы будете уведомлены, когда он примет решение.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Отменить запрос</string>
@@ -441,6 +446,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Поделиться с</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Несколько вложений поддерживаются только для изображений и видео</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Вы не можете отправлять сообщения в эту группу</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Неустранимая ошибка соединения!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не смог зарегистрироваться в Службах Google Play. Сообщения и звонки через Signal отключены, пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через Наcтройки &gt; Расширенные.</string>
@@ -613,6 +619,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Готово</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Этот человек не может быть добавлен в старые группы.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Этот человек не может быть добавлен в группы для объявлений.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Добавить «%1$s» в «%2$s»?</item>
<item quantity="few">Добавить %3$d участника в «%2$s»?</item>
@@ -695,6 +702,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Только администраторы могут сбрасывать ссылку на группу.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">У вас нет прав, чтобы сделать это</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Кто-то из тех, кого вы добавили, не поддерживает новые группы и должен(-на) обновить Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Кто-то из тех, кого вы добавили, не поддерживает группы для объявлений и должен(-на) обновить Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Не удалось обновить группу</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Вы не являетесь участником этой группы</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Не удалось обновить группу, пожалуйста, попробуйте позже</string>
@@ -1084,6 +1092,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Вы изменили, кто может редактировать членство в группе, на «%1$s».</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s изменил(-а), кто может редактировать членство в группе, на «%2$s».</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Кто может редактировать членство в группе было изменено на «%1$s».</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли все участники.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Вы включили ссылку на группу с отключённым одобрением администратора.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Вы включили ссылку на группу с включённым одобрением администратора.</string>
@@ -3199,10 +3214,12 @@
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Добавлять участников</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Редактировать информацию</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Отправлять сообщения</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Все участники</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Только администраторы</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Кто может добавлять новых участников?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Кто может редактировать информацию группы?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Кто может отправлять сообщения?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Отключить уведомления</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Звуки включены</string>
+17
View File
@@ -210,6 +210,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Príloha presahuje limit veľkosti pre tento typ správy.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nemôžem zaznamenať zvuk!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Do tejto skupiny nemôžete posielať správy, pretože už nie ste jej členom.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Iba %1$s môže odosielať správy.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">administrátori</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Pošlite správu správcovi</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Skupinový hovor sa nedá začať</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Len administrátori z tejto skupiny môžu zahájiť hovor.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Vo vašom zariadení nie je aplikácia schopná otvoriť tento odkaz.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Vaša žiadosť o členstvo bola odoslaná administrátorovi skupiny. Keď na ňu zareaguje, dostanete oznámenie.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Zrušiť žiadosť</string>
@@ -441,6 +446,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Zdieľať s</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Viaceré prílohy sú podporované iba pre obrázky a videá</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Na odosielanie do tejto skupiny nemáte povolenie</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trvalá chyba komunikácie Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal sa nebol schopný registrovať k službám Google Play. Signal správy a hovory boli vypnuté, prosím zaregistrujte sa opätovne cez Nastavenia &gt; Rozšírené.</string>
@@ -613,6 +619,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Hotovo</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Táto osoba nemôže byť pridaná do zastaraných skupín.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Túto osobu nemožno pridať do skupín oznámení.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Pridať \"%1$s\" do \"%2$s\"?</item>
<item quantity="few">Pridať %3$d členov do \"%2$s\"?</item>
@@ -695,6 +702,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Iba administrátori môžu zresetovať zdieľateľný odkaz do skupiny.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nemáte oprávnenia na vykonanie tejto akcie</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Niekto, koho ste pridali, nepodporuje nové skupiny a potrebuje si aktualizovať Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Niekto, koho ste pridali, nepodporuje skupiny oznámení a potrebuje aktualizovať Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nepodarilo sa aktualizovať skupinu</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Nie ste členom tejto skupiny</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Nepodarilo sa aktualizovať skupinu, prosím, skúste to neskôr</string>
@@ -1084,6 +1092,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Zmenili ste, kto môže upravovať členstvo v skupine na \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s zmenil/a, kto môže upravovať členstvo v skupine na \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Kto môže meniť členstvo v skupine, sa zmenilo na \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Zmenili ste nastavenia skupiny, aby všetci členovia mohli posielať správy.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Zmenili ste nastavenia skupiny, aby len administrátori mohli posielať správy.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s zmenil skupinové nastavenia tak, aby umožňovali všetkým členom odosielať správy.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s zmenil nastavenie skupiny tak, aby umožňoval posielanie správ iba správcom.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Zmenili sa nastavenia skupiny, aby všetci členovia mohli posielať správy.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Zmenili sa nastavenia skupiny, aby len administrátori mohli posielať správy.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Zapli ste odkaz do skupiny so schválením administrátorom neaktívnym.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Zapli ste odkaz do skupiny so schválením administrátorom aktívnym.</string>
@@ -3205,10 +3220,12 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Pridať členov</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Upraviť informácie o skupine</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Posielať správy</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Všetci členovia</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Iba správcovia</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Kto môže pridávať nových členov?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Kto môže upraviť informácie o tejto skupine?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Kto môže posielať správy?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Stlmiť upozornenia</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Nestlmené</string>
+5
View File
@@ -207,6 +207,8 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Velikost priponke presega omejitev velikosti za ta tip sporočil.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Snemanje zvoka ni mogoče!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Niste več član/ica te skupine, zato ji tudi ne morete več pošiljati sporočil.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">skrbniki/ce</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Sporočilo skrbniku/ci skupine</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na svoji napravi nimate nameščene aplikacije, ki bi odpirala to povezavo.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Vaša prošnja za pridružitev je bila posredovana skrbniku/ci skupine. Ob njegovem/njenem odzivu boste obveščeni.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Preklic prošnje</string>
@@ -1081,6 +1083,9 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo v skupini: \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Oseba %1$s je spremenila, kdo lahko ureja članstvo v skupini: \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Sprememba: članstvo v skupini lahko odslej ureja uporabnik/ca \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Nastavitve skupine ste spremenili tako, da lahko vsi/e uporabniki/ce pošiljajo sporočila.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Nastavitve skupine ste spremenili tako, da lahko le skrbniki/ce pošiljajo sporočila.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Vklopili ste povezavo do skupine brez zahtevanega skrbniškega privoljenja.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Vklopili ste povezavo do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov/ic.</string>
+17
View File
@@ -208,6 +208,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bashkëngjitja tejkalon kufij madhësie për llojin e mesazhit që po dërgoni.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">S\arrihet të incizohet audio!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Smund të dërgoni mesazhe te ky grup, ngaqë sjeni më anëtar.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Vetëm %1$s mund të dërgojë mesazhe.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">përgjegjësit</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Dërgojini mesazh një përgjegjësi</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Smund të niset thirrje grupi</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Vetëm përgjegjësit e këtij grupi mund të fillojnë një thirrje.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">S\ka aplikacion të gatshëm në celularin tuaj për trajtim të kësaj në pajisjen tuaj.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Kërkesa juaj për tu bërë pjesë e grupit i është dërguar përgjegjësit të grupit. Kur të veprohet prej tij, do të njoftoheni.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Anuloje Kërkesën</string>
@@ -417,6 +422,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Ndaje me</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Disa bashkëngjitje njëherësh mbulohen vetëm për figura dhe video</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">Skeni leje të dërgoni në këtë grup</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Dështim i përhershëm komunikimi nga Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal-i s\arriti të bëjë regjistrimin me Google Play Services. Mesashet dhe thirrjet Signal janë çaktivizuar, ju lutemi, provoni riregjistrimin që nga Rregullime &gt; Të mëtejshme.</string>
@@ -560,6 +566,7 @@ grupit dhe sdo të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">U bë</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Ky përdorues smund të shtohet te grupe të dikurshëm.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Ky person smund të shtohet te grupe njoftimesh.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Të shtohet \"%1$s\" te \"%2$s\"?</item>
<item quantity="other">Të shtohen %3$d anëtarë te \"%2$s\"?</item>
@@ -633,6 +640,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Lidhjen e ndashme të grupit mund ta ricaktojnë vetëm përgjegjësit.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Skeni të drejta për ta bërë këtë</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Dikush që shtuat, nuk mbulon grupe të reja dhe lypset të përditësojë Signal-in</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Dikush, të cilin e shtuat ju, nuk mbulon grupe njoftimesh dhe duhet të përditësojë Signal-in</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Su arrit të përditësohej grupi</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Sjeni anëtar i grupit</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Su arrit të përditësohet grupi, ju lutemi, riprovoni më vonë</string>
@@ -986,6 +994,13 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Ndryshuat cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi te \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi te \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Te \"%1$s\" është ndryshuas se kush mund të përpunojë anëtarësi te grupi.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Ndryshuat rregullimet e grupit për të lejuar krejt anëtarët të dërgojnë mesazhe.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Ndryshuat rregullimet e grupit për të lejuar vetëm përgjegjësit të dërgojnë mesazhe.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s ndryshoi rregullimet e grupit për të lejuar krejt anëtarët të dërgojnë mesazhe.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s ndryshoi rregullimet e grupit për të lejuar vetëm përgjegjësit të dërgojnë mesazhe.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Rregullimet e grupit u ndryshuan për të lejuar krejt anëtarët të dërgojnë mesazhe.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Rregullimet e grupit u ndryshuan për të lejuar vetëm përgjegjësit të dërgojnë mesazhe.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Aktivizuat lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të çaktivizuar.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Aktivizuat lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të aktivizuar.</string>
@@ -3040,10 +3055,12 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Shtoni anëtarë</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Përpunoni të dhëna grupi</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Dërgo mesazhe</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Krejt anëtarët</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Vetëm përgjegjësit</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Cilët mund të shtojnë anëtarë të rinj?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Cilët mund të përpunojnë të dhënat mbi këtë grup?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Cilët mund të dërgojnë mesazhe?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Heshtoji njoftimet</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">S’është heshtuar</string>
+8
View File
@@ -209,6 +209,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Прилог прекорачује ограничење величине за тип поруке коју шаљете.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не могу да снимим звук!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Не можете да шаљете поруке овој групи зато што више нисте члан.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">админи</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Послати поруку админу</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Само админи ове групе могу започети позив.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Нема апликације за руковање овом везом на вашем уређају.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Ваш захтев за придруживање је послат администратору групе. Бићете обавештени када администратори предузму мере.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Откажи захтев</string>
@@ -1033,6 +1036,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Поставили сте да дозволу измене чланова групе имају „%1$s”.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s је поставио/ла да дозволу измене чланова групе имају „%2$s”.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Ко има дозволу промене чланова групе је промењено на „%1$s”.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Променили сте подешавања групе како би се омогућили свим члановима да шаљу поруке.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Променили сте подешавања групе како би се омогућили да само админи шаљу поруке.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Подешавања групе су измењена како би се омогућили свим члановима да шаљу поруке.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Подешавања групе су измењена како би се омогућили да само админи шаљу поруке.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Укључили сте везу до групе без одобрења администратора.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Укључили сте везу до групе са одобрењем администратора.</string>
+8
View File
@@ -208,6 +208,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bilagan överskrider storleksgränserna för den typ av meddelande du skickar.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Det går inte att spela in ljud!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Du kan inte skicka meddelanden till denna grupp eftersom du inte längre är medlem.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">administratörer</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Skicka ett meddelande till en administratör</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Endast administratörer för denna grupp kan starta ett samtal.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Det finns ingen app tillgänglig för att hantera denna länk på din enhet.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Din förfrågan om att gå med har skickats till gruppadministratören. Du får ett meddelande när administratören vidtar åtgärder.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Avbryt förfrågan</string>
@@ -982,6 +985,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Du ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskap till \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskap till \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Vem som kan redigera gruppmedlemskap har ändrats till \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Du ändrade gruppinställningarna så att alla medlemmar tillåts skicka meddelanden.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Du ändrade gruppinställningarna så att endast administratörer tillåts skicka meddelanden.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Gruppinställningarna ändrades så att alla medlemmar tillåts skicka meddelanden.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Gruppinställningarna ändrades så att endast administratörer tillåts skicka meddelanden.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Du aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande av.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Du aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande.</string>
+9
View File
@@ -208,6 +208,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">நீங்கள் அனுப்பும் இணைப்பு செய்தி அளவு வரம்பை மீறுகிறது .</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ஒலி பதிவுச் செய்ய இயலவில்லை!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">நீங்கள் இனி உறுப்பினராக இல்லாததால் இந்த குழுவிற்கு செய்திகளை அனுப்ப முடியாது.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">நிர்வாகிகள்</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">ஒரு நிர்வாகிக்கு செய்தி அனுப்புங்கள்</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">மட்டும் நிர்வாகிகள் இதனுடைய குழு அழைப்பைத் தொடங்கலாம்.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">உஙகள் சாதனத்தில் இந்த இணைப்பை பெறக்கூடிய செயலி கிடைப்பில் இல்லை .</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">குழுவில் சேர உங்கள் கோரிக்கை குழு நிர்வாகிக்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளது. அவர்கள் நடவடிக்கை எடுக்கும்போது உங்களுக்கு அறிவிக்கப்படும்.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">கோரிக்கையை ரத்துசெய்</string>
@@ -982,6 +985,12 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">குழு உறுப்பினர்களை யார் திருத்தலாம் என்பதை நீங்கள் \"%1$s\" அவர்களுக்கு மாற்றியுள்ளீர்கள் </string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s"> குழு உறுப்பினர்களை தங்களுக்கு யார் திருத்தலாம் என்பதை %1$s அவர்கள் \"%2$s\" அவர்களுக்கு மாற்றினர்.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">குழு உறுப்பினர்களை யார் திருத்தலாம் என்பது \"%1$s\" கு மாற்றப்பட்டுள்ளது</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">நீங்கள் மாற்றினீர்கள் குழு அமைப்புகள் க்கு அனுமதிஅனைத்து உறுப்பினர்கள்அனுப்பு செய்திகள்.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">நீங்கள் மாற்றினீர்கள் குழு அமைப்புகள் மட்டும் அனுமதி நிர்வாகிகள் க்கு அனுப்பு செய்திகள்.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">தி குழு அமைப்புகள் என மாற்றப்பட்டது அனுமதி அனைத்து உறுப்பினர்கள் அனுப்பு செய்திகள்.
 </string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">தி குழு அமைப்புகள் மட்டுமே மாற்றப்பட்டது அனுமதி நிர்வாகிகள் க்கு அனுப்பு செய்திகள்.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">நிர்வாகி ஒப்புதல் இல்லாமல் குழு இணைப்பை இயக்கியுள்ளீர்கள்.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">நிர்வாகி ஒப்புதலுடன் குழு இணைப்பை இயக்கியுள்ளீர்கள்.</string>
+7
View File
@@ -206,6 +206,8 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">జోడింపు మీరు పంపే సందేశం రకం పరిమాణ పరిమితి మించిపోయింది.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ఆడియో రికార్డ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">మీరు ఇకపై ఈ సమూహం సభ్యులు కానందున మీరు ఈ సమూహంకు సందేశాలను పంపలేరు.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">నిర్వాహకులు</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">ఈ గుంపు యొక్క నిర్వాహకులు మాత్రమే కాల్ ప్రారంభించగలరు.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">మీ పరికరం ఈ లింక్ నిర్వహించడానికి ఎలాంటి అనువర్తనం లేదు.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">గ్రూప్ లో చేరడానికి మీ అభ్యర్థన నిర్వాహకుడికి పంపబడింది. వారు చర్య తీసుకున్నప్పుడు మీకు తెలియజేయబడుతుంది.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">అభ్యర్ధన రద్దు చేయు</string>
@@ -977,6 +979,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">మీరు సమూహ సభ్యత్వాన్ని మార్చగలిగినవారు ని \"%1$s\"కు మార్చారు. </string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s సమూహ సభ్యత్వాన్ని మార్చగలిగినవారు ని \"%2$s\"కు మార్చారు. </string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">సమూహ సభ్యత్వాన్ని ఎవరు సవరించగలరు \"%1$s\" గా మార్చబడింది.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">సభ్యులందరికీ సందేశాలను పంపడానికి మీరు సమూహ సెట్టింగులను మార్చారు.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">సందేశాలను పంపడానికి నిర్వాహకులను మాత్రమే అనుమతించడానికి మీరు సమూహ సెట్టింగులను మార్చారు.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">సభ్యులందరికీ సందేశాలను పంపడానికి వీలుగా సమూహ సెట్టింగ్‌లు మార్చబడ్డాయి.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">నిర్వాహకులను సందేశాలను పంపడానికి మాత్రమే అనుమతించడానికి సమూహ సెట్టింగ్‌లు మార్చబడ్డాయి.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">మీరు నిర్వాహక ఆమోదంతో సమూహ లింక్‌ను ఆన్ చేశారు.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">మీరు నిర్వాహక ఆమోదంతో సమూహ లింక్‌ను ఆన్ చేసారు.</string>
+1
View File
@@ -922,6 +922,7 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">คุณได้เปลี่ยนว่าใครสามารถแก้ไขสมาชิกภาพเป็น \"%1$s\"</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ได้เปลี่ยนแปลงว่าใครสามารถแก้ไขสมาชิกภาพกลุ่มเป็น \"%2$s\"</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">บุคคลที่สามารถแก้ไขสมาชิกภาพได้เปลี่ยนเป็น \"%1$s\"</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">คุณได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">คุณได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่</string>
+8
View File
@@ -208,6 +208,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Eklenti gönderdiğiniz ileti türü için olan boyut limitini aşıyor.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Ses kaydedilemedi!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Bu gruba ileti gönderemezsiniz çünkü artık bu gruba üye değilsiniz.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">yöneticiler</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Bir yöneticiye yazın</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Yalnızca bu grubun yöneticileri arama başlatabilir.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Cihazınızda bu bağlantıyı işleyebilecek uygulama bulunmamaktadır.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Katılma isteğiniz grup yöneticisine gönderildi. İsteğiniz yanıtlandığı zaman haberdar edileceksiniz.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">İsteği İptal Et</string>
@@ -982,6 +985,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Grup üyeliğini kimlerin düzenleyebileceğini \"%1$s\" olarak değiştirdiniz.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s grup üyeliğini kimlerin düzenleyebileceğini \"%2$s\" olarak değiştirdi.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceği \"%1$s\" olarak değiştirildi.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Grup ayarlarını herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdiniz.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Grup ayarlarını yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdiniz.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Grup ayarları herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirildi.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Grup ayarları yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirildi.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Grup bağlantısını, yönetici onayı kapalı şekilde etkinleştirdiniz.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Grup bağlantısını, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirdiniz.</string>
+7
View File
@@ -208,6 +208,8 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">قوشۇمچە ھۆججەت سىز ئەۋەتىۋاتقان ئۇچۇر تىپىنىڭ سىغىم چېكىدىن ئېشىپ كەتتى.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ئاۋازنى ئۈنگە ئالالمايدۇ!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">بۇ گۇرۇپپىغا ئۇچۇر ئەۋەتەلەيسىز، چۈنكى سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى ئەمەس.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">باشقۇرغۇچىلار</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">گۇرۇپپىدا پەقەت باشقۇرغىچىلارلا چاقىرىق قىلايدۇ.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">ئۈسكۈنىڭىزدە بۇ ئۇلانمىنى بىر تەرەپ قىلالايدىغان ئەپ يوق.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">قوشۇلۇش تەلىپىڭىز گۇرۇپپا باشقۇرغۇچىسىغا ئەۋەتىلدى. ئۇلار قارار قىلغاندا سىزگە ئۇقتۇرۇلىدۇ.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">ئىلتىماستىن ۋاز كەچ</string>
@@ -981,6 +983,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «%1$s» غا ئۆزگەرتتىڭىز.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «%2$s» غا ئۆزگەرتتى.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەش «%1$s» غا ئۆزگەرتىلدى.</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">گۇرۇپپا تەڭشىكىنى ھەممە ئەزالار ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتتىڭىز.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">گۇرۇپپا تەڭشىكىنى پەقەت باشقۇرغۇچىلارلا ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتتىڭىز.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">گۇرۇپپا تەڭشىكى ھەممە ئەزالار ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتىلدى.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">گۇرۇپپا تەڭشىكى پەقەت باشقۇرغۇچىلارلا ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتىلدى.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللىمەسلىكنى قوزغاتتىڭىز.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى قوزغاتتىڭىز.</string>
+8
View File
@@ -209,6 +209,9 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">آڈیو ریکارڈ کرنے کے قابل نہیں ہے!
ؐ</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">آپ اس گروپ کو پیغامات نہیں بھیج سکتے کیونکہ آپ اب ممبر نہیں رہیں۔</string>
<string name="ConversationActivity_admins">منتظمین</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">کسی ایڈمن کو پیغام دیں</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">صرف اس گروپ کے ایڈمن کال شروع کرسکتے ہیں۔</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">ایسی کوئی ایپ موجود نہیں ہے جو آپ کی اس ڈیوائس پر اس لنک کو استعمال کر سکے۔</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">آپ کی شمولیت کی درخواست گروپ منتظم کو بھیج دی گئی ہے۔ جب وہ کارروائی کریں گے تو آپ کو مطلع کیا جائے گا۔</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">درخواست منسوخ</string>
@@ -983,6 +986,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">آپ نے تبدیل کردیا کہ کون کون سے گروپ کی ممبرشپ کو \"%1$s\" میں ترمیم کرسکتا ہے؟</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s نے تبدیل کردیا کہ کون کون سے گروپ کی ممبرشپ کو \"%2$s\" میں ترمیم کرسکتا ہے؟</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">گروپ ممبرشپ کون ترمیم کرسکتا ہے اسے تبدیل کر کے \"%1$s\" کردیا گیا ہے۔</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">آپ نے تمام ممبروں کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کردیا۔</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">آپ نے منتظمین کو صرف پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کردیا۔</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">تمام ممبروں کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات تبدیل کردی گئیں۔</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کیا گیا تھا تاکہ صرف منتظمین کو پیغامات بھیج سکیں۔</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">آپ نے منتظم کی منظوری کے ساتھ گروپ لنک آن کردیا۔</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">آپ نے منتظم کی منظوری کے ساتھ گروپ لنک آن کردیا۔</string>
+7
View File
@@ -207,6 +207,8 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Tệp đính kèm vượt quá giới hạn kích cỡ cho loại tin nhắn mà bạn đang gửi.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Không thể ghi âm!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Bạn không thể nhắn tin cho nhóm này vì bạn không còn là thành viên.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">người quản trị</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Chỉ có người quản trị của nhóm mới có thể bắt đầu cuộc gọi.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Không ứng dụng nào trên điện thoại bạn có thể xử lí liên kết này.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Yêu cầu tham gia nhóm của bạn đã được gửi tới quản trị viên nhóm. Bạn sẽ được thông báo khi họ đưa ra quyết định.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Hủy yêu cầu</string>
@@ -929,6 +931,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Bạn đã đổi những người có quyền quản lí thành viên thành \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s đã đổi những người có quyền quản lí thành viên thành \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Những người có quyền quản lí thành viên đã được sửa thành \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Bạn đã thay đổi cài đặt nhóm để cho phép tất cả thành viên gửi tin nhắn.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Bạn đã thay đổi cài đặt nhóm để chỉ cho phép người quản trị gửi tin nhắn.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Cài đặt nhóm được thay đổi để cho phép tất cả thành viên được gửi tin nhắn.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Cài đặt nhóm đã được thay đổi để chỉ cho phép người quản trị gửi tin nhắn.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Bạn đã bật đường dẫn nhóm không yêu cầu quản trị viên xét duyệt.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Bạn đã bật đường dẫn nhóm bắt buộc quản trị viên xét duyệt.</string>
+21 -5
View File
@@ -207,6 +207,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">附件太大,擠唔落您而家寫緊嘅呢類訊息度。</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">錄唔到音噃!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">您無得寫訊息去呢個谷,因為您已經唔係成員嘞。</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">淨係得 %1$s 先可以傳送訊息。</string>
<string name="ConversationActivity_admins">話事人</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">講低句搵話事人聽</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">冇得開始成谷通話</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">淨係得呢個谷嘅話事人先可以開始通話。</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">您部機無個 app 處理到呢個連結。</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">已經話咗畀個谷嘅話事人知,您要求加入呢個谷。一有消息會通知您㗎喇。</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">取消請求</string>
@@ -403,8 +408,9 @@
</plurals>
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">睇下</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">分享</string>
<string name="ShareActivity_share_with">分享</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">多個附件僅限於啲相同埋片</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">您未准傳送去呢個谷度</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal 通訊有非暫時嘅失敗!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal 註冊唔到 Google Play 服務。Signal 訊息同通話已經停用,請到 [設定] &gt; [進階] 試下重新註冊。</string>
@@ -532,6 +538,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">搞掂</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">舊版嘅谷加唔到呢個人。</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">佈告谷加唔到呢個人。</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="other">係咪要加 %3$d 個成員入去「%2$s」度?</item>
</plurals>
@@ -596,6 +603,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">只有話事人先可以重設可分享嘅谷拎。</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">您冇得咁樣做</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">您加嘅某個人唔支援新版谷,佢需要更新 Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">您加嘅某個人唔支援佈告谷,佢需要更新 Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">更新唔到個谷</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">您唔係呢個谷嘅成員。</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">更新唔到個谷,麻煩陣間再試下啦</string>
@@ -619,6 +627,7 @@
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">個人資料名稱</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">使用者名稱</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">關於</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">係咁咦寫番句自介吖</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">您嘅名稱</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">您嘅使用者名稱</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">頭像設定唔到</string>
@@ -924,6 +933,7 @@
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">個谷嘅頭像而家已改咗。</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<!--GV2 membership access level change-->
<!--GV2 announcement group change-->
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">您開啟咗條谷拎,但唔使送交話事人審批。</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">您開啟咗條谷拎,但會送交話事人審批。</string>
@@ -1271,7 +1281,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">成功!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">請複製呢個 URL,然後擺埋落去您個問題報告或者支援電郵度吖:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">分享</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">呢個記錄檔將會公開擺上網,畀有心貢獻嘅人睇到。您可以自己睇一次先,先至揀係咪上載上去</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">呢個記錄檔將會公開擺上網,畀有心貢獻嘅人睇到。您可以自己睇一次先,上載嘅話先至撳掣</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">篩選:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">部機嘅資訊:</string>
@@ -1694,7 +1704,7 @@
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">有事請您注意。</string>
<string name="message_details_header__sent">送出</string>
<string name="message_details_header__received">收到</string>
<string name="message_details_header__received">收到</string>
<string name="message_details_header__disappears">過目化作雲煙</string>
<string name="message_details_header__via">透過</string>
<!--message_details_recipient_header-->
@@ -2159,6 +2169,7 @@
<string name="reminder_header_sms_import_title">匯入系統短訊</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">撳一下將您電話入面嘅短訊訊息抄入去 Signal 嘅加密資料庫入面。</string>
<string name="reminder_header_push_title">啟用 Signal 訊息同通話</string>
<string name="reminder_header_push_text">為您嘅通訊體驗翻開新篇章。</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal 發生技術問題。我哋現正搶修,務求儘快回復服務。</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
@@ -2231,8 +2242,11 @@
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">建立一個 PIN 碼</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">有 PIN 碼,儲存喺 Signal 嘅資訊就安心加密。</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">建立 PIN 碼</string>
<!--Research Megaphone-->
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">您點諗,同 Signal 有得 say</string>
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">抱歉我要話你知,Signal 想做宇宙最強嘅通訊軟件。所以想想你都講我聽,聽聽您嘅意見反映。</string>
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">講多啲畀我聽</string>
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">收到</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal 問卷調查</string>
@@ -2633,8 +2647,8 @@
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">擺放狀態標誌</string>
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">喺訊息詳情度顯示標誌,以表示呢個訊息係用封密發送人送遞嘅。</string>
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">啟用嘅時候,喺您發起嘅新對話當中收發嘅新訊息,都會喺過目之後化為雲煙。</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">啟用嘅時候,喺呢個對話入面收發嘅新訊息,都會喺過目之後化為雲煙。</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">啟用嘅時候,喺您發起嘅新對話當中收發嘅新訊息,過目之後就會開始倒數,夠鐘就會化為雲煙。</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">啟用嘅時候,喺呢個對話入面收發嘅新訊息,過目之後就會開始倒數,夠鐘就會化為雲煙。</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">唔用</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 星期</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 星期</string>
@@ -2682,6 +2696,8 @@
<string name="EditReactionsFragment__reset">重設</string>
<string name="EditReactionsFragment_save">儲存</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">傾偈有新顏色</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">我哋畀啲顏色過佢:傾偈顏色有得揀新色水,而且望落去對眼都舒服啲。</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">外觀</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">遲啲先啦</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
@@ -207,6 +207,8 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">附件超过当前消息类型的大小限制。</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">无法录音!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">您已不是此群组成员,不能向其发送消息。</string>
<string name="ConversationActivity_admins">管理员</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">只有该群组的管理员可发起通话。</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">你的设备上没有处理该链接的应用。</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">您的入群申请已发送给群组管理员,您将在管理员作出决定后收到通知。</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">撤回申请</string>
@@ -929,6 +931,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">你更改了能编辑群成员的权限为“%1$s”。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s 更改了能编辑群成员的权限为“%2$s”。</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">能编辑群成员的权限已设为“%1$s”。</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">您已将群组设置更改为允许全部成员发送消息。</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">您已将群组设置更改为仅允许管理员发送消息。</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">群组设置已更改为允许全部成员发送消息。</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">群组设置已更改为仅允许管理员发送消息。</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">您打开了无需管理员认证的群组链接。</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">你已打开了启用管理员认证的群组链接。</string>
+18 -1
View File
@@ -207,6 +207,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">附件超出您正在傳送的訊息類型的大小上限。</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">無法錄製音訊!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">您無法向此群組傳送訊息,因為您已不再是成員。</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">只有 %1$s 可以傳送訊息。</string>
<string name="ConversationActivity_admins">管理員</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">傳送訊息給管理員</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">不得開始群組通話</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">只有此群組的管理員可以開始通話。</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">您的裝置上沒有應用程式可處理此連結。</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">您欲加入群組的請求已傳送至此群組的管理員。一經處理,將會通知您。</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">取消請求</string>
@@ -405,6 +410,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">分享給</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">僅支援影像和影片的多個附件</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">您無權限傳送給此群組</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">永久性 Signal 通訊失敗!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal 無法與 Google Play 服務註冊。Signal 訊息和通話已被停用,請到 [設定] &gt; [進階] 嘗試重新註冊。</string>
@@ -532,6 +538,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">完成</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">此人無法新增至舊版群組。</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">此人無法新增至公告群組。</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="other">要新增 %3$d 個成員至「%2$s」嗎?</item>
</plurals>
@@ -596,6 +603,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">只有管理員可重設可分享的群組連結。</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">您沒有權限這樣做</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">您所加入的某人不支援「新版群組」並需要更新 Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">您所加入的某人不支援公告群組並需要更新 Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">升級此群組失敗</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">您現在不是此群組的成員</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">更新群組失敗,請稍後再試</string>
@@ -931,6 +939,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">您已將誰可以編輯群組成員名單改為「%1$s」。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s 已將誰可以編輯群組成員名單改為「%2$s」。</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">誰可以編輯群組成員名單已變更為「%1$s」。</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">您已將群組設定變更為允許所有成員傳送訊息。</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">您已將群組設定變更為僅允許管理員傳送訊息。</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s 已將群組設定變更為允許所有成員傳送訊息。</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s 已將群組設定變更為僅允許管理員傳送訊息。</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">群組設定已變更為允許所有成員傳送訊息。</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">群組設定已變更為僅允許管理員傳送訊息。</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">您已開啟群組連結,管理員核准已關閉。</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">您已開啟群組連結,管理員核准已開啟。</string>
@@ -1722,7 +1737,7 @@
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">下列事宜需要您注意。</string>
<string name="message_details_header__sent">已傳送</string>
<string name="message_details_header__received">已接收</string>
<string name="message_details_header__disappears">消失倒數</string>
<string name="message_details_header__disappears">消失倒數</string>
<string name="message_details_header__via">經由</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">待處理</string>
@@ -2950,10 +2965,12 @@
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">新增成員</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">編輯群組資訊</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">傳送訊息</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">所有成員</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">僅限管理員</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">誰可以加入新成員?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">誰可以編輯此群組的資訊?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">誰可以傳送訊息?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">將通知設為靜音</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">非靜音</string>
@@ -207,6 +207,11 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">當前訊息的附檔類型已經超越大小限制。</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">無法錄製音訊!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">你不再是該成員,因此無法向該群組傳送訊息。</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">只有%1$s能傳送訊息。</string>
<string name="ConversationActivity_admins">管理員</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">給管理員留言</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">無法發起群組通話</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">只有該群組的管理員才能通話。</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">您的裝置上沒有應用程式可以處理這個連結</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">你的加入要求已傳送到群組管理員。 他們採取行動時會通知你。</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">取消要求</string>
@@ -405,6 +410,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">分享給</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">僅圖片和影片支援多個附檔</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">你無權傳送到此群組</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal 持續發生傳輸異常!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal 無法順利與 Google Play Services 註冊,Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 &gt; 進階中重新註冊。</string>
@@ -532,6 +538,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">完成</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">無法將此人新增到舊群組中。</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">無法將此人新增到公告群組。</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="other">新增 %3$d 個成員到「%2$s」嗎?</item>
</plurals>
@@ -596,6 +603,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">只有管理員可以重設可共享的群組連結。</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">你沒有權限來做此事</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">你新增的人不支援新群組,需要更新Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">你新增的人不支援公告群組,其須要更新 Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">更新群組失敗</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">你不是群組組員</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">無法更新群組,請稍後重試</string>
@@ -931,6 +939,13 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">你變更了誰可以編輯群組成員資格為\"%1$s\"。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s變更了誰可以編輯群駔成員資格為\"%2$s\"。</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">誰可以編輯群成員已變更為\"%1$s\"。</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">你變更了群組設定以允許所有成員傳送訊息。</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">你將群組設定變更為僅允許管理員傳送訊息。</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s 變更群組設定以允許所有成員傳送訊息。</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s 將群組設定更改為僅允許管理員傳送訊息。</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">群組設定已更改為允許所有成員傳送訊息。</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">群組設定已變更為僅允許管理員傳送訊息。</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">你已啟用群組連結(毋需管理員批准)。</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">你已啟用群組連結(需經管理員批准)。</string>
@@ -2947,10 +2962,12 @@
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">新增成員</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">編輯群組資訊</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">傳送訊息</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">所有成員</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">僅限管理員</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">誰可以新增新成員?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">誰可以編輯此群組資訊?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">誰能傳送訊息?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">將通知調整為靜音</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">對話未靜音</string>