mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-22 18:00:02 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -496,7 +496,7 @@
|
||||
<item quantity="other">這將永久刪除共 %1$d 個選取的聊天。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">正在刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">正在刪除已選取的聊天...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">正在刪除已選取的聊天…</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="other">%1$d 個聊天已封存</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -1689,7 +1689,7 @@
|
||||
<!-- Warning displayed when entering a call via a link -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__anyone_who_joins">透過連結加入此通話的人都會看到你的姓名、相片和電話號碼。</string>
|
||||
<!-- Displayed on the call screen as the status when waiting to be let into a call link by an admin -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__waiting_to_be_let_in">正在等待獲准加入...</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__waiting_to_be_let_in">正在等待獲准加入…</string>
|
||||
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal 將去電給 %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal 將去電給 %1$s 及 %2$s</string>
|
||||
@@ -2169,15 +2169,15 @@
|
||||
|
||||
<!-- TurnOnNotificationsBottomSheet -->
|
||||
<!-- Title for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__turn_on_notifications">Turn on notifications</string>
|
||||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__turn_on_notifications">開啟通知</string>
|
||||
<!-- Subtitle for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__to_receive_notifications">To receive notifications for new messages:</string>
|
||||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__to_receive_notifications">接收新訊息的通知:</string>
|
||||
<!-- Sheet step 1 for sheet explaining how to turn on app notifications-->
|
||||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__1_tap_settings_below">1. Tap “Settings” below</string>
|
||||
<!-- Sheet step 2 with placeholder which will be replaced with an image of a toggle for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__2_s_turn_on_notifications">2. %1$s Turn on notifications</string>
|
||||
<!-- Label for button at the bottom of the sheet which opens system app notification settings for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__settings">Settings</string>
|
||||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__settings">設定</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification Channels -->
|
||||
<string name="NotificationChannel_channel_messages">訊息</string>
|
||||
@@ -2688,7 +2688,7 @@
|
||||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">無法上傳記錄檔</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">請盡可能描述一下,以幫助我們理解該問題。</string>
|
||||
<string-array name="HelpFragment__categories_5">
|
||||
<item>\\-\\- 請單選 \\-\\-</item>
|
||||
<item>Please select an option</item>
|
||||
<item>某項功能無法運作</item>
|
||||
<item>功能請求</item>
|
||||
<item>問題</item>
|
||||
@@ -2826,7 +2826,6 @@
|
||||
<string name="preferences__payments">付款</string>
|
||||
<!-- Privacy settings payments section description -->
|
||||
<string name="preferences__payment_lock">付款鎖定</string>
|
||||
<string name="preferences__payments_beta">付款功能(測試版)</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">聊天長度上限</string>
|
||||
<string name="preferences__keep_messages">保留訊息</string>
|
||||
<string name="preferences__clear_message_history">清除訊息歷史記錄</string>
|
||||
@@ -2979,7 +2978,8 @@
|
||||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">傳送時間</string>
|
||||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">接收時間</string>
|
||||
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">介紹付款功能(測試版)</string>
|
||||
<!-- Displayed on a welcome screen for payments -->
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment_introducing_payments">付款功能登場</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">使用 Signal 以傳送和接收 MobileCoin:一種新的著重私隱的數碼貨幣。啟用以開始使用。</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">啟用付款功能</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">正在啟動付款功能…</string>
|
||||
@@ -3013,8 +3013,9 @@
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">付款功能已停用。</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">付款失敗</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__details">細節</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsHomeFragment__learn_more__activate_payments" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate
</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">你可以使用Signal傳送和接收MobileCoin。 所有付款均受MobileCoins和MobileCoin電子錢包使用條款的約束。 這是一個測試版功能,因此你可能會遇到一些問題,你可能會遺失付款或餘額無法追回。 </string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsHomeFragment__learn_more__activate_payments" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate</string> -->
|
||||
<!-- Displayed as a description in a dialog when the user tries to activate payments -->
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send_and">You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. </string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">啟動</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">檢視 MobileCoin 條款</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Signal中的付款不再可用。 你仍然可以將資金轉帳到交易所,但不能再傳送和接收付款或增加資金。</string>
|
||||
@@ -3039,19 +3040,19 @@
|
||||
|
||||
<!-- GrantPermissionsFragment -->
|
||||
<!-- Displayed as a text-only action button at the bottom start of the screen -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__not_now">現在不要</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action button at the bottom end of the screen -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__next">Next</string>
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__next">下一步</string>
|
||||
<!-- Displayed as a title at the top of the screen -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__allow_permissions">Allow permissions</string>
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__allow_permissions">允許權限</string>
|
||||
<!-- Displayed as a subtitle at the top of the screen -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__to_help_you_message_people_you_know">To help you message people you know, Signal will request these permissions. </string>
|
||||
<!-- Notifications permission row title -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__notifications">Notifications</string>
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__notifications">通知</string>
|
||||
<!-- Notifications permission row description -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__get_notified_when">Get notified when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Contacts permission row title -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__contacts">Contacts</string>
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__contacts">聯絡人</string>
|
||||
<!-- Contacts permission row description -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__find_people_you_know">Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service.</string>
|
||||
<!-- Phone calls permission row title -->
|
||||
@@ -3059,7 +3060,7 @@
|
||||
<!-- Phone calls permission row description -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__make_registering_easier">Make registering easier and enable additional calling features.</string>
|
||||
<!-- Storage permission row title -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__storage">Storage</string>
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__storage">儲存空間</string>
|
||||
<!-- Storage permission row description -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__send_photos_videos_and_files">Send photos, videos and files from your device.</string>
|
||||
|
||||
@@ -3201,7 +3202,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- contact_selection_list -->
|
||||
<!-- Displayed in a row on the new call screen when searching by phone number. -->
|
||||
<string name="contact_selection_list__new_call">撥打新通話給...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__new_call">撥打新通話給…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">給…新訊息</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">封鎖使用者</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">新增到群組</string>
|
||||
@@ -3962,7 +3963,7 @@
|
||||
<!-- Description in save recovery phrase screen which shows up when user has non zero balance -->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__got_balance">你尚有餘額!是時候儲存你的恢復片語了—你可使用一組 24 個字的密鑰,以恢復你的餘額。</string>
|
||||
<!-- Description in save recovery phrase screen which shows up when user navigates from info card -->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__time_to_save">是時候儲存你的恢復片語了—你可使用一組 24 個字的密鑰,以恢復你的餘額。了解更多</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__time_to_save">是時候儲存你的恢復片語了—你可使用一組 24 個字的密鑰,以恢復你的餘額。</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">你的回復短語是你獨有的%1$d-word短語。 使用此短語可以回復你的餘額。</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">開始</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">手動輸入</string>
|
||||
@@ -4092,7 +4093,7 @@
|
||||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report_action">匯出</string>
|
||||
|
||||
<!-- Shown in a dialog with a spinner while the report is downloading -->
|
||||
<string name="ExportAccountDataFragment__download_progress">正在建立報告...</string>
|
||||
<string name="ExportAccountDataFragment__download_progress">正在建立報告…</string>
|
||||
<!-- Explanation that the report is only generated on export and is not saved on the device -->
|
||||
<string name="ExportAccountDataFragment__report_not_stored_disclaimer">你的報告僅在匯出時建立,並不會由 Signal 儲存在你的裝置上。</string>
|
||||
|
||||
@@ -4921,7 +4922,7 @@
|
||||
<!-- Banner title when notification permission is disabled -->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__to_enable_notifications">To enable notifications, Signal needs permission to display them.</string>
|
||||
<!-- Banner action when notification permission is disabled -->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__turn_on">Turn on</string>
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__turn_on">開啟</string>
|
||||
|
||||
<!-- Description shown for the Signal Release Notes channel -->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal 發行說明 & 消息</string>
|
||||
@@ -5314,7 +5315,7 @@
|
||||
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge later -->
|
||||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__not_now">稍後</string>
|
||||
<!-- Dialog text while redeeming a gift -->
|
||||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeeming_badge">兌換徽章...</string>
|
||||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeeming_badge">兌換徽章…</string>
|
||||
<!-- Description text in gift thanks sheet -->
|
||||
<string name="GiftThanksSheet__youve_made_a_donation">你已代表 %1$s 向 Signal 捐款。他們可以選擇在個人檔案上展現支持。</string>
|
||||
<!-- Expired gift sheet title -->
|
||||
@@ -5836,7 +5837,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Call Log Fragment -->
|
||||
<!-- Displayed when deleting call history items -->
|
||||
<string name="CallLogFragment__deleting">正在刪除...</string>
|
||||
<string name="CallLogFragment__deleting">正在刪除…</string>
|
||||
<!-- Displayed in a toast when a deletion fails for an unknown reason -->
|
||||
<string name="CallLogFragment__deletion_failed">刪除失敗。</string>
|
||||
<!-- Displayed as message in error dialog when can\'t delete links -->
|
||||
@@ -5975,9 +5976,9 @@
|
||||
<!-- Title shown at top of bottom sheet dialog for displaying a message\'s edit history -->
|
||||
<string name="EditMessageHistoryDialog_title">編輯歷史記錄</string>
|
||||
<!-- Title of dialog shown alerting user that edit message is in beta only -->
|
||||
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_title">Edit Message</string>
|
||||
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_title">編輯訊息</string>
|
||||
<!-- Body of dialog shown alerting user that edit message is in beta only and only sent to beta users. -->
|
||||
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_body">If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message.</string>
|
||||
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_body">只有使用最新 Signal 版本的用戶才能看到你的編輯訊息。他們將能看到你編輯了訊息。</string>
|
||||
<!-- Button to cancel sending edit message as it is beta only -->
|
||||
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_cancel">取消</string>
|
||||
<!-- Button to continue sending edit message despite it being beta only -->
|
||||
@@ -6019,9 +6020,9 @@
|
||||
<!-- Title of a dialog prompting the user to confirm whether they would like to reset their username link and QR code -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_title">Reset QR code?</string>
|
||||
<!-- Body of a dialog prompting the user to confirm whether they would like to reset their username link and QR code -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_body">If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work.</string>
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_body">如果你重設二維碼,你現有的二維碼和連結將會無效。</string>
|
||||
<!-- Label for the confirmation button on a dialog prompting the user to confirm whether they would like to reset their username link and QR code -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_confirm_button">Reset</string>
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_confirm_button">重設</string>
|
||||
<!-- Button label for a button that will reset your username and give you a new link -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_button_label">重設</string>
|
||||
<!-- Button label for a button that indicates that the user is done changing the current setting -->
|
||||
@@ -6049,7 +6050,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- PendingParticipantsView -->
|
||||
<!-- Displayed in the popup card when a remote user attempts to join a call link -->
|
||||
<string name="PendingParticipantsView__would_like_to_join">想加入...</string>
|
||||
<string name="PendingParticipantsView__would_like_to_join">想加入…</string>
|
||||
<!-- Displayed in a button on the popup card denoting that there are other pending requests to join a call link -->
|
||||
<plurals name="PendingParticipantsView__plus_d_requests">
|
||||
<item quantity="other">+%1$d 個請求</item>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user