mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-20 00:29:11 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
committed by
Greyson Parrelli
parent
670b6c4c56
commit
2cae3ddf04
@@ -600,7 +600,7 @@
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">ბოლო სარეზერვო კოპია: %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">სარეზერვო კოპიების შენახვის ადგილი</string>
|
||||
<!-- Title for a preference item allowing the user to selected the hour of the day when their chats are backed up. -->
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_time">Backup time</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_time">სარეზერვო კოპიების შექმნის დრო</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">სათადარიგო ასლების პაროლ-ფრაზის ვერიფიცირება</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">გატესტე შენი სათადარიგო ასლების პაროლ-ფრაზა და დარწმუნდი, რომ ის შეესაბამება</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">ჩართვა</string>
|
||||
@@ -631,49 +631,49 @@
|
||||
<string name="DateUtils_today">დღეს</string>
|
||||
<string name="DateUtils_yesterday">გუშინ</string>
|
||||
<!-- When scheduling a message, %1$s replaced with either today, tonight, or tomorrow. %2$s replaced with the time. e.g. Tonight at 9:00pm -->
|
||||
<string name="DateUtils_schedule_at">%1$s არის %2$s</string>
|
||||
<string name="DateUtils_schedule_at">%1$s %2$s-ზე</string>
|
||||
<!-- Used when getting a time in the future. For example, Tomorrow at 9:00pm -->
|
||||
<string name="DateUtils_tomorrow">Tomorrow</string>
|
||||
<string name="DateUtils_tomorrow">ხვალ</string>
|
||||
<!-- Used in the context: Tonight at 9:00pm for example. Specifically this is after 7pm -->
|
||||
<string name="DateUtils_tonight">Tonight</string>
|
||||
<string name="DateUtils_tonight">ამაღამ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Scheduled Messages -->
|
||||
<!-- Title for dialog that shows all the users scheduled messages for a chat -->
|
||||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet__schedules_messages">Scheduled messages</string>
|
||||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet__schedules_messages">დაგეგმილი შეტყობინებები</string>
|
||||
<!-- Option when scheduling a message to select a specific date and time to send a message -->
|
||||
<string name="ScheduledMessages_pick_time">Pick Date & Time</string>
|
||||
<string name="ScheduledMessages_pick_time">აირჩიე თარიღი & დრო</string>
|
||||
<!-- Title for dialog explaining to users how the scheduled messages work -->
|
||||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__title">Scheduled messages</string>
|
||||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__title">დაგეგმილი შეტყობინებები</string>
|
||||
<!-- Disclaimer text for scheduled messages explaining to users that the scheduled messages will only send if connected to the internet -->
|
||||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__disclaimer">When you send a scheduled message, make sure your device will be on and connected to the internet at the time of sending. If not, your message will send when your device reconnects.</string>
|
||||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__disclaimer">როცა შეტყობინების გაგზავნის დროს დაგეგმავ, დარწმუნდი, რომ აღნიშნული დროისთვის შენი მოწყობილობა ჩართული და ინტერნეტთან დაკავშირებული იქნება. წინააღმდეგ შემთხვევაში, შენი შეტყობინება მოწყობილობის ინტერნეტთან დაკავშირების შემდეგ გაიგზავნება.</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text acknowledging the user understands the disclaimer -->
|
||||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__okay">კარგი</string>
|
||||
<!-- Title for section asking users to allow alarm permissions for scheduled messages -->
|
||||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet_enable_title">To enable message scheduling:</string>
|
||||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet_enable_title">შეტყობინების გაგზავნის გადავადების ჩასართავად:</string>
|
||||
<!-- Title for dialog asking users to allow alarm permissions for scheduled messages -->
|
||||
<string name="ReenableScheduleMessagesDialogFragment_reenable_title">To re-enable message scheduling:</string>
|
||||
<string name="ReenableScheduleMessagesDialogFragment_reenable_title">შეტყობინების გაგზავნის გადავადების ხელახლა ჩასართავად:</string>
|
||||
<!-- Title of dialog with a calendar to select the date the user wants to schedule a message. -->
|
||||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_date_title">Select date</string>
|
||||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_date_title">აირჩიე თარიღი</string>
|
||||
<!-- Title of dialog with a clock to select the time at which the user wants to schedule a message. -->
|
||||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_title">Select time</string>
|
||||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_title">აირჩიე დრო</string>
|
||||
<!-- Title of dialog that allows user to set the time and day that their message will be sent -->
|
||||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__dialog_title">Schedule message</string>
|
||||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__dialog_title">შეტყობინების გაგზავნის გადავადება</string>
|
||||
<!-- Text for confirmation button when scheduling messages that allows the user to confirm and schedule the sending time -->
|
||||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__schedule_send">Schedule send</string>
|
||||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__schedule_send">გაგზავნის დროის დაგეგმვა</string>
|
||||
|
||||
<!-- Disclaimer in message scheduling dialog. %1$s replaced with a GMT offset (e.g. GMT-05:00), and %2$s is replaced with the time zone name (e.g. Eastern Standard Time) -->
|
||||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__timezone_disclaimer">All times in (%1$s) %2$s</string>
|
||||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__timezone_disclaimer">დროის სარტყელი (%1$s) %2$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Context menu option to send a scheduled message now -->
|
||||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_menu_send_now">Send now</string>
|
||||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_menu_send_now">ახლავე გაგზავნა</string>
|
||||
<!-- Context menu option to reschedule a selected message -->
|
||||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_menu_reschedule">Reschedule</string>
|
||||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_menu_reschedule">თავიდან დაგეგმვა</string>
|
||||
<!-- Button in dialog asking user if they are sure they want to delete the selected scheduled message -->
|
||||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_delete_dialog_action">წაშლა</string>
|
||||
<!-- Button in dialog asking user if they are sure they want to delete the selected scheduled message -->
|
||||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_delete_dialog_message">Delete selected scheduled message?</string>
|
||||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_delete_dialog_message">გსურს, არჩეული გადავადებული წერილის წაშლა?</string>
|
||||
<!-- Progress message shown while deleting selected scheduled message -->
|
||||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_deleting_progress_message">Deleting scheduled message…</string>
|
||||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_deleting_progress_message">მიმდინარეობს გადავადებული წერილის წაშლა…</string>
|
||||
|
||||
<!-- DecryptionFailedDialog -->
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">ჩატის სესია განახლდა</string>
|
||||
@@ -1748,7 +1748,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">უნდა მიუთითოთ თქვენი ქვეყნის კოდი
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_a_valid_phone_number_to_register">Please enter a valid phone number to register.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_a_valid_phone_number_to_register">რეგისტრაციისთვის, გთხოვთ, ტელეფონის მოქმედი ნომერი შეიყვანო.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">არასწორი ნომერი</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">ნომერი, რომელიც მიუთითეთ (%1$s) არასწორია.
|
||||
</string>
|
||||
@@ -1779,16 +1779,16 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">გაგრძელება</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">გაითვალისწინეთ კონფიდენციალურობა.\nიყავით საკუთარი თავი ყველა შეტყობინებაში.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">შეიყვანე შენი ტელეფონის ნომერი</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">თქვენ მიიღებთ დადასტურების კოდს. შეიძლება მოქმედებდეს გადამზიდავის ტარიფები.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">შენ მიიღებ ვერიფიკაციის კოდს.\nშეიძლება გაგზავნის ტარიფი დაგეკისროს.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">შეიყვანეთ კოდი, რომელიც გამოვგზავნეთ %1$s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">დარწმუნდით, რომ თქვენს ტელეფონს აქვს მობილური სიგნალი SMS-ის ან ზარის მისაღებად</string>
|
||||
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">ტელეფონის ნომერი</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">ქვეყნის კოდი</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_hint">Country</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_hint">ქვეყანა</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">დარეკვა</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_verification_code">Verification Code</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_resend_code">Resend Code</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_verification_code">ვერიფიკაციის კოდი</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_resend_code">კოდის თავიდან გაგზავნა</string>
|
||||
|
||||
<!-- RegistrationLockV2Dialog -->
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">ჩავრთოთ რეგისტრაციის დაბლოკვა?</string>
|
||||
@@ -2061,7 +2061,7 @@
|
||||
<!-- This is displayed as a toast notification when we encounter an error deleting a message, including potentially on other people\'s devices -->
|
||||
<string name="MediaPreviewFragment_media_delete_error">წერილის წაშლა ვერ მოხერხდა, ის შესაძლოა ისევ არსებობდეს</string>
|
||||
<!-- A suffix to be attached to truncated captions that the user may tap onto to view the entire text caption -->
|
||||
<string name="MediaPreviewFragment_see_more">%1$s… <b>Read More</b></string>
|
||||
<string name="MediaPreviewFragment_see_more">%1$s… <b>მეტის წაკითხვა</b></string>
|
||||
|
||||
<!-- MessageNotifier -->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d ახალი შეტყობინება %2$d მიმოწერაში</string>
|
||||
@@ -2253,7 +2253,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">დაუცველი SMS-ი</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">დაუცველი MMS-ი</string>
|
||||
<!-- Option in send button context menu to schedule the message instead of sending it directly -->
|
||||
<string name="conversation_activity__option_schedule_message">Schedule message</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__option_schedule_message">გაგზავნის გადავადება</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">%1$s-დან</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM-ბარათი %1$d</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">გაგზავნა</string>
|
||||
@@ -3148,8 +3148,8 @@
|
||||
<string name="conversation_scheduled_messages_bar__see_all">ყველას ნახვა</string>
|
||||
<!-- Body text for banner to show all scheduled messages for the chat that tells the user how many scheduled messages there are -->
|
||||
<plurals name="conversation_scheduled_messages_bar__number_of_messages">
|
||||
<item quantity="one">%1$d message scheduled</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d messages scheduled</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d გადავადებული შეტყობინება</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d გადავადებული შეტყობინება</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- conversation_group_options -->
|
||||
@@ -3244,13 +3244,13 @@
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">ახალი პინ-კოდის შექმნა</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">შენი პინ-კოდის შეცვლა შეგიძლია, სანამ ეს მოწყობილობა იქნება რეგისტრირებული.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">შექმენი შენი პინ-კოდი</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_can_help_you_restore_your_account">PINs can help you restore your account and keep your info encrypted with Signal. </string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_can_help_you_restore_your_account">პინ-კოდები დაგეხმარება აღადგინო შენი ანგარიში და Signal-მა შენი ინფორმაცია დაშიფრულად შეინახოს. </string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">უფრო საიმედო პინ-კოდი აირჩიე</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConfirmKbsPinFragment -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">პინ-კოდები არ ემთხვევა. თავიდან სცადე.</string>
|
||||
<!-- Prompt for the user to repeat entering the PIN in order to help them remember it correctly. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_the_pin_you_just_created">Re-enter the PIN you just created.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_the_pin_you_just_created">თავიდან ჩაწერე პინ-კოდი, რომელიც ახლახანს შექმენი.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">დაადასტურე შენი პინ-კოდი.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">პინ-კოდის შექმნა ვერ მოხერხდა</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">შენი პინ-კოდი არ შეინახა. პინ-კოდის შექმნას მოგვიანებით მოგთხოვთ.</string>
|
||||
@@ -3390,8 +3390,8 @@
|
||||
<!-- Error message shown if a very large attachment is encountered during the backup creation and causes the backup to fail -->
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_contains_a_very_large_file">შენი სარეზერვო კოპია შეიცავს ძალიან დიდ ფაილს, რომლის კოპირებაც ვერ ხერხდება. გთხოვთ წაშალო ის და ახალი სარეზერვო კოპია შექმნა.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">დააჭირე სარეზერვო კოპიების სამართავად.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Wrong number?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">ამის ნაცვლად, დამირეკეთ \n (ხელმისაწვდომია %1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">ნომერი არასწორია?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Call me (%1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">დაუკავშირდით Signal-ის მხარდაჭერას</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal-ის რეგისტრაცია - დადასტურების კოდი Android-ითვის</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">არასწორი კოდი</string>
|
||||
@@ -5564,11 +5564,11 @@
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
<string name="TextFormatting_bold">მუქი</string>
|
||||
<string name="TextFormatting_bold">გასქელებული</string>
|
||||
<!-- Popup menu label for applying italic style -->
|
||||
<string name="TextFormatting_italic">Italic</string>
|
||||
<string name="TextFormatting_italic">დახრილი</string>
|
||||
<!-- Popup menu label for applying strikethrough style -->
|
||||
<string name="TextFormatting_strikethrough">Strikethrough</string>
|
||||
<string name="TextFormatting_strikethrough">ხაზგადასმული</string>
|
||||
<!-- Popup menu label for applying monospace font style -->
|
||||
<string name="TextFormatting_monospace">Monospace</string>
|
||||
<string name="TextFormatting_monospace">მონოგამოსივრცული</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user