mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-19 16:19:33 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -376,33 +376,33 @@
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Sdílet s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Vícero příloh je podporováno pouze pro obrázky a videa</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Vítejte v Signalu.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure a RedPhone jsou nyní jednou platformou pro důvěrnou komunikaci: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Vítejte v Signalu!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure je nyní Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure a RedPhone jsou nyní jednou aplikací: Signal. Klepněte pro prozkoumání možností.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Přivítejte šifrované video hovory.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal nyní podporuje šifrované video hovory. Začněte volat přes Signal jako obvykle, klepněte na video tlačítko a zamávejte na pozdrav.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal nyní podporuje šifrované video hovory.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal nyní podporuje šifrované video hovory. Klepněte pro prozkoumání možností.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Připraven na portrét?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Teď můžete sdílet vaši profilovou fotografii a jméno s vašimi přáteli na Signalu.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal profily jsou tady</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Představujeme indikátory psaní.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Nyní si můžete nastavit, aby bylo vidět, že se právě píše zpráva.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Chcete je nyní povolit?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Indikátory psaní jsou zde</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Povolit indikátory psaní.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Zapnout indikátory psaní</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ne díky</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Představujeme náhledy odkazu.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Volitelné náhledy odkazu jsou nyní podporovány na některých populárních internetových stránkách.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Tuto funkcionalitu můžete kdykoli zakázat či povolit v Nastavení Signalu (Soukromí > Odesílat náhledy odkazu).</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Rozumím</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_stickers">Představujeme nálepky</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers">Proč užívat slova, když můžete poslat nálepku?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers_tap_this_icon">Proč užívat slova, když můžete poslat nálepku? Klepněte na tuto ikonku na vaší klávesnici:</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_lets_go">Začínáme</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Vítejte v Signalu.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure a RedPhone jsou nyní jednou platformou pro důvěrnou komunikaci: Signal.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Vítejte v Signalu!</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure je nyní Signal.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure a RedPhone jsou nyní jednou aplikací: Signal. Klepněte pro prozkoumání možností.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Přivítejte šifrované video hovory.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal nyní podporuje šifrované video hovory. Začněte volat přes Signal jako obvykle, klepněte na video tlačítko a zamávejte na pozdrav.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal nyní podporuje šifrované video hovory.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal nyní podporuje šifrované video hovory. Klepněte pro prozkoumání možností.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Připraven na portrét?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Teď můžete sdílet vaši profilovou fotografii a jméno s vašimi přáteli na Signalu.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal profily jsou tady</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Představujeme indikátory psaní.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Nyní si můžete nastavit, aby bylo vidět, že se právě píše zpráva.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Chcete je nyní povolit?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Indikátory psaní jsou zde</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Povolit indikátory psaní.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Zapnout indikátory psaní</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ne díky</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Představujeme náhledy odkazu.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Volitelné náhledy odkazu jsou nyní podporovány na některých populárních internetových stránkách.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Tuto funkcionalitu můžete kdykoli zakázat či povolit v Nastavení Signalu (Soukromí > Odesílat náhledy odkazu).</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Rozumím</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_stickers">Představujeme nálepky</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers">Proč užívat slova, když můžete poslat nálepku?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers_tap_this_icon">Proč užívat slova, když můžete poslat nálepku? Klepněte na tuto ikonku na vaší klávesnici:</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_lets_go">Začínáme</string> -->
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Načítám zprávu…</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@@ -1301,6 +1301,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Nepodařilo se nahrát logy</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_support">Podpora Signalu</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné.</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Nenalezena žádná emailová aplikace.</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Import</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Použít výchozí</string>
|
||||
@@ -1719,8 +1720,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Přesouvám Signal databázi</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Nová uzamčená zpráva</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Pro zobrazení čekajících zpráv odemkněte</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">Odemknout Signal, aby se dokončila akualizace</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">Prosím odemkněte Signal, aby se dokončila aktualizace.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">Odemknout Signal, aby se dokončila akualizace</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">Prosím odemkněte Signal, aby se dokončila aktualizace.</string> -->
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Heslo pro zálohy</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Zálohy budou uloženy na externí úložiště a zašifrovány níže uvedeným heslem. Toto heslo musíte znát, abyste mohli zálohu obnovit.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Heslo jsem si zapsal. Bez něj nebudu schopen obnovit data ze zálohy.</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user