mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-21 17:29:32 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
<!-- Alert dialog title to show the recipient has not activated payments -->
|
||||
<string name="AttachmentManager__not_activated_payments">%1$s heeft Betalingen niet geactiveerd </string>
|
||||
<!-- Alert dialog description to send the recipient a request to activate payments -->
|
||||
<string name="AttachmentManager__request_to_activate_payments">Wil je hem of haar een verzoek sturen om Betalingen te activeren?</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager__request_to_activate_payments">Wil je deze persoon een verzoek sturen om Betalingen te activeren?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog button to send request -->
|
||||
<string name="AttachmentManager__send_request">Stuur verzoek</string>
|
||||
<!-- Alert dialog button to cancel dialog -->
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Jullie zullen weer berichten naar elkaar kunnen verzenden, kunnen bellen, en je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen voor hem of haar weer worden bijgewerkt.</string>
|
||||
<!-- Text that is shown when unblocking an SMS contact -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_message_each_other">Jullie zullen weer berichten naar elkaar kunnen verzenden via Signal.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Geblokkeerde mensen kunnen je niet bellen of je berichten sturen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Geblokkeerde personen kunnen je niet bellen of je berichten sturen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_send_you_messages">Geblokkeerde personen kunnen je niet bellen en geen berichten sturen.</string>
|
||||
<!-- Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Updates en nieuws over Signal blokkeren.</string>
|
||||
@@ -324,9 +324,9 @@
|
||||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own video message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
|
||||
<string name="ConversationItem_cant_download_video_you_will_need_to_send_it_again">Kan video niet downloaden. Je zal het opnieuw moeten verzenden.</string>
|
||||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. The timestamp represents a message that has been edited extremely recently. -->
|
||||
<string name="ConversationItem_edited_now_timestamp_footer">Bewerkt Nu</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_edited_now_timestamp_footer">Bewerkt Nu</string>
|
||||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. The timestamp will go from \'11m\' to \'edited 11m\' -->
|
||||
<string name="ConversationItem_edited_timestamp_footer">Bewerkt %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_edited_timestamp_footer">Bewerkt %1$s</string>
|
||||
<!-- Displayed if the link preview in the conversation item is for a call link call -->
|
||||
<string name="ConversationItem__join_call">Aan oproep deelnemen</string>
|
||||
|
||||
@@ -485,11 +485,11 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_verify">Verifiëren</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_not_now">Niet nu</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Je veiligheidsnummer met %1$s is veranderd</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Je veiligheidsnummer met %1$s is veranderd. Waarschijnlijk heeft hij of zij Signal opnieuw geïnstalleerd of is hij of zij op een nieuwe telefoon overgestapt. Als je echt zeker wilt weten dat je nog steeds met dezelfde persoon communiceert, tik dan op ‘Verifiëren’ om het veiligheidsnummer na te kijken. Voor de meeste mensen is deze extra controle niet nodig.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Je veiligheidsnummer met %1$s is veranderd, waarschijnlijk omdat je contact Signal opnieuw heeft geïnstalleerd of van telefoon is gewisseld. Tik op ‘Verifiëren’ om het nieuwe veiligheidsnummer te bevestigen en zeker te zijn dat je nog steeds met dezelfde persoon communiceert. Dit is optioneel.</string>
|
||||
<!-- Dialog title for block group link join requests -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__block_request">Verzoek blokkeren?</string>
|
||||
<!-- Dialog message for block group link join requests -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s zal niet langer via de groepslink lid kunnen worden van deze groep en ook niet kunnen verzoeken om lid te worden van de groep. Hij of zij kan dan nog wel lid worden via een uitnodiging.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s zal niet langer via de groepslink lid kunnen worden van deze groep en ook niet kunnen verzoeken om lid te worden van de groep. Deze persoon kan dan nog wel lid worden via een uitnodiging.</string>
|
||||
<!-- Dialog confirm block request button -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__block_request_button">Verzoek blokkeren</string>
|
||||
<!-- Dialog cancel block request button -->
|
||||
@@ -713,7 +713,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- DecryptionFailedDialog -->
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">Chatsessie vernieuwd</string>
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Het kan soms nodig zijn om je chatsessie te vernieuwen. Dit heeft geen invloed op de beveiliging van je chat, maar het is mogelijk dat je een bericht van je contactpersoon hebt gemist. Vraag je contactpersoon eventueel om zijn of haar meest recente berichten opnieuw te verzenden.</string>
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Het kan soms nodig zijn om je chatsessie te vernieuwen. Dit heeft geen invloed op de beveiliging van je chat, maar het is mogelijk dat je een bericht van je contactpersoon hebt gemist. Vraag je contactpersoon eventueel om de meest recente berichten opnieuw te verzenden.</string>
|
||||
|
||||
<!-- DeviceListActivity -->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">‘%1$s’ ontkoppelen?</string>
|
||||
@@ -796,8 +796,8 @@
|
||||
<item quantity="one">Uitnodiging verstuurd</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d uitnodigingen verstuurd</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">“%1$s” kan niet direct door jou worden toegevoegd aan de groep. In plaats daarvan heeft hij of zij een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en hij of zij zal geen berichten van de groep kunnen zien totdat hij of zij de uitnodiging heeft aanvaard.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Deze personen kunnen niet direct door jou aan de groep worden toegevoegd. In plaats daarvan hebben ze een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en ze zullen geen berichten van de groep kunnen zien totdat ze de uitnodiging hebben aanvaard.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">“%1$s” kan niet direct door jou worden toegevoegd aan de groep.\n\nIn plaats daarvan heeft deze persoon een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en zal geen groepsberichten kunnen zien totdat die de uitnodiging aanvaard.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Deze personen kunnen niet direct door jou aan de groep worden toegevoegd.\n\n In plaats daarvan hebben ze een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en ze zullen geen groepsberichten kunnen zien totdat ze de uitnodiging hebben aanvaard.</string>
|
||||
|
||||
<!-- GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Wat zijn ‘nieuwe-stijl’ groepen?</string>
|
||||
@@ -908,7 +908,7 @@
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Er zijn geen door jou verzonden uitnodigingen in afwachting van een reactie.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Personen die door andere leden voor de groep zijn uitgenodigd</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Er zijn geen door andere groepsleden verzonden uitnodigingen in afwachting van een reactie.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Profielinformatie van personen die door andere groepsleden zijn uitgenodigd wordt niet weergegeven. Pas als een genodigde er voor kiest de uitnodiging te aanvaarden, dan zullen op dat moment zijn of haar profielnaam, -foto en -omschrijving zichtbaar worden voor de groep. Zolang deze personen de uitnodiging niet aanvaard hebben zullen ze nog geen groepsberichten ontvangen.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Profielinformatie van personen die door andere groepsleden zijn uitgenodigd wordt niet weergegeven. Pas als een genodigde er voor kiest de uitnodiging te aanvaarden, dan zullen op dat moment diens profielnaam, -foto en -omschrijving zichtbaar worden voor de groep. Zolang deze personen de uitnodiging niet aanvaard hebben zullen ze nog geen groepsberichten ontvangen.</string>
|
||||
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Uitnodiging intrekken</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Uitnodigingen intrekken</string>
|
||||
@@ -1119,7 +1119,7 @@
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">“%1$s” toevoegen aan de groep?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Verzoek van “%1$s” afwijzen?</string>
|
||||
<!-- Confirm dialog message shown when deny a group link join request and group link is enabled. -->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s_they_will_not_be_able_to_request">Wil je het lidmaatschapverzoek van “%1$s” afwijzen? Als je dit doet dan kan hij of zij niet opnieuw via de groepslink verzoeken om lid te worden van de groep.</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s_they_will_not_be_able_to_request">Wil je het lidmaatschapverzoek van “%1$s” afwijzen? Als je dit doet dan kan deze persoon niet opnieuw via de groepslink verzoeken om lid te worden van de groep.</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Toevoegen</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Afwijzen</string>
|
||||
|
||||
@@ -1306,9 +1306,9 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Profile change updates -->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s heeft zijn of haar profielnaam naar “%2$s” gewijzigd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s heeft zijn of haar profielnaam van “%2$s” naar “%3$s” gewijzigd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s heeft zijn of haar profiel aangepast.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s heeft diens profielnaam naar “%2$s” gewijzigd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s heeft diens profielnaam van “%2$s” naar “%3$s” gewijzigd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s heeft diens profiel aangepast.</string>
|
||||
|
||||
<!-- GV2 specific -->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Je hebt de groep aangemaakt.</string>
|
||||
@@ -1470,11 +1470,11 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Je hebt je veiligheidsnummer met %1$s gemarkeerd als ‘niet geverifieerd’</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Je hebt je veiligheidsnummer met %1$s vanaf een ander apparaat gemarkeerd als ‘niet geverifieerd’</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Een bericht van %1$s kan niet worden afgeleverd</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s heeft zijn of haar telefoonnummer gewijzigd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s heeft diens telefoonnummer gewijzigd.</string>
|
||||
<!-- Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost. -->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_help_support_signal_with_a_one_time_donation">Vind je deze nieuwe functie leuk? Steun Signal met een eenmalige donatie.</string>
|
||||
<!-- Update item message shown when we merge two threads together. First placeholder is a name, second placeholder is a phone number. -->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_their_number_s_has_been_merged">Je berichtengeschiedenis met %1$s en zijn of haar nummer %2$s zijn samengevoegd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_their_number_s_has_been_merged">Je berichtengeschiedenis met %1$s en diens nummer %2$s zijn samengevoegd.</string>
|
||||
<!-- Update item message shown when we merge two threads together and we don\'t know the phone number of the other thread. The placeholder is a person\'s name. -->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_another_chat_has_been_merged">Je berichtengeschiedenis met %1$s en een andere chat met hem of haar zijn samengevoegd.</string>
|
||||
<!-- Update item message shown when you find out a phone number belongs to a person you had a conversation with. First placeholder is a phone number, second placeholder is a name. -->
|
||||
@@ -1529,10 +1529,10 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokkeren</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Deblokkeren</string>
|
||||
<!-- Text explaining a message request from someone you\'ve removed before -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_you_removed_them_before">Wil je %1$s jou een bericht laten sturen en je naam en foto met hen delen? Je hebt deze persoon in het verleden verwijderd.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kan hij of zij die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_you_removed_them_before">Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat diegene je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Je hebt deze persoon in het verleden verwijderd.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat diegene je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kan hij of zij die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.</string>
|
||||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock a Signal user -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Wil je berichten van %1$s ontvangen en sta je toe dat diegene je profielnaam en -foto kan zien? Totdat je dit contact hebt gedeblokkeerd, zul je geen berichten ontvangen.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat diegene je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Totdat je deze persoon hebt gedeblokkeerd, zul je geen berichten ontvangen.</string>
|
||||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">Wil je berichten van %1$s ontvangen? Totdat je diegene hebt gedeblokkeerd, zul je geen berichten ontvangen.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Wil je updates en nieuws van %1$s ontvangen? Je zult geen berichten ontvangen totdat je diegene hebt gedeblokkeerd.</string>
|
||||
@@ -1543,7 +1543,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen de leden van deze groep die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Je kunt hun berichten nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Je bent door iemand met wie je eerder een gesprek hebt gehad of met wie je in dezelfde groep zat toegevoegd aan deze groep. Wil je lid blijven van deze groep? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen de leden van deze groep die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Wil je weer berichten van deze groep ontvangen en sta je toe dat alle leden je profielnaam en -foto kunnen zien? Totdat je de groep hebt gedeblokkeerd, zul je geen berichten ontvangen.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Wil je weer berichten van deze groep ontvangen en sta je toe dat alle leden je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Totdat je de groep hebt gedeblokkeerd, zul je geen berichten ontvangen.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_legacy_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_view">Weergeven</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Lid van %1$s</string>
|
||||
@@ -1831,7 +1831,7 @@
|
||||
<!-- Toggle content description for toggling mute state -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__toggle_mute">Dempen aan/uit</string>
|
||||
<!-- Content description for additional actions menu button -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__additional_actions">Additional actions</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__additional_actions">Meer acties</string>
|
||||
<!-- Content description for end-call button -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Oproep beëindigen</string>
|
||||
|
||||
@@ -2094,7 +2094,7 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Door jou als niet geverifieerd gemarkeerd</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Bericht kon niet worden verwerkt</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Afleveringsprobleem</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Gespreksverzoek</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Gespreksverzoek</string>
|
||||
<!-- Thread preview for a recipient that has been hidden -->
|
||||
<string name="ThreadRecord_hidden_recipient">Je hebt deze persoon verborgen. Als je hem of haar opnieuw een bericht stuurt, wordt diegene weer aan je lijst toegevoegd.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Afbeelding</string>
|
||||
@@ -2385,7 +2385,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Geweigerd vanaf een gekoppeld apparaat.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Bezet omdat je al een gesprek voerde via een van je gekoppelde apparaten.</string>
|
||||
<!-- Tooltip message shown first time user is in a video call after switch camera button moved -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__flip_camera_tooltip">Flip Camera has been moved here, tap your video to try it out</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__flip_camera_tooltip">Het icoontje om de camera te wisselen is hierheen verplaatst. Tik op je video om het uit te proberen</string>
|
||||
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Iemand neemt nu deel aan deze oproep met een veiligheidsnummer dat is veranderd.</string>
|
||||
|
||||
@@ -2698,7 +2698,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- BadDecryptLearnMoreDialog -->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Afleveringsprobleem</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Een bericht, media, sticker, emoji-reactie, of leesbevestiging van %1$s kon niet aan jou worden afgeleverd. Het kan zijn dat hij of zij iets naar je probeerde te verzenden in een één-op-één-gesprek of in een groepsgesprek.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Een bericht, media, sticker, emoji-reactie, of leesbevestiging van %1$s kon niet aan jou worden afgeleverd. Het kan zijn dat deze persoon iets naar je probeerde te verzenden in een één-op-één-gesprek of in een groepsgesprek.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Een bericht, media, sticker, emoji-reactie, of een bevestiging dat een bericht gelezen is van %1$s kan niet aan jou worden afgeleverd.</string>
|
||||
|
||||
<!-- profile_create_activity -->
|
||||
@@ -3037,7 +3037,7 @@
|
||||
|
||||
<string name="preferences_storage__custom">Zelf ingesteld</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Systeem-emoji gebruiken</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Om te voorkomen dat je gesprekspartner je IP-adres kan achterhalen worden Signal-oproepen met niet-contactpersonen altijd al omgeleid via de Signal-servers. Door deze optie in te schakelen wordt dat ook gedaan voor Signal-oproepen met contacten die wel in je contactenlijst staan. Dit leidt echter tot een verminderde geluids- en videokwaliteit.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Leid alle oproepen om via de Signal-servers zodat je contacten je IP-adres niet kunnen achterhalen. Als je dit inschakelt, zal de gesprekskwaliteit verminderen.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Alle oproepen omleiden</string>
|
||||
<!-- Privacy settings payments section title -->
|
||||
<string name="preferences_app_protection__payments">Betalingen</string>
|
||||
@@ -3881,7 +3881,7 @@
|
||||
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">%1$s uit deze groep verwijderen?</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown when removing someone from a group with group link being active to indicate they will not be able to rejoin -->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group_they_will_not_be_able_to_rejoin">Wil je “%1$s” uit de groep verwijderen? Als je dit doet dan kan hij of zij niet via de groepslink opnieuw lid worden van de groep.</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group_they_will_not_be_able_to_rejoin">Wil je “%1$s” uit de groep verwijderen? Als je dit doet dan kan deze persoon niet via de groepslink opnieuw lid worden van de groep.</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Gekopieerd naar klembord</string>
|
||||
|
||||
@@ -3948,7 +3948,7 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__update_contact">Contactpersoon aanpassen</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokkeren</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Heeft recent zijn of haar profielnaam gewijzigd van “%1$s” naar “%2$s”</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Heeft recent diens profielnaam gewijzigd van “%1$s” naar “%2$s”</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallParticipantsListUpdatePopupWindow -->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s neemt nu deel aan deze oproep</string>
|
||||
@@ -3973,7 +3973,7 @@
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Voer je telefoonnummer in</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Account verwijderen</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo"> Je accountinformatie en profielfoto verwijderen</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Al je berichten verwijderen</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages"> Al je berichten verwijderen</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">%1$s verwijderen van je betalingsaccount</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Er is geen landcode gespecificeerd</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Er is geen telefoonnummer ingevuld</string>
|
||||
@@ -5326,7 +5326,7 @@
|
||||
<!-- Signal connections sheet bullet point 3 -->
|
||||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__having_them_in_your_system_contacts">Hem of haar in je systeemcontactenlijst te hebben staan</string>
|
||||
<!-- Note at the bottom of the Signal connections sheet -->
|
||||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">"Je Signal-contacten kunnen jouw profielnaam en -foto zien en kunnen je “Mijn verhaal”-plaatsingen zien tenzij je die specifiek voor hem of haar verbergt."</string>
|
||||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">"Je Signal-contacten kunnen jouw profielnaam, -foto en -omschrijving zien en kunnen je “Mijn verhaal”-plaatsingen zien tenzij je die specifiek voor hem of haar verbergt."</string>
|
||||
<!-- Clickable option to add a viewer to a custom story -->
|
||||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">Persoon toevoegen</string>
|
||||
<!-- Clickable option to delete a custom story -->
|
||||
@@ -6195,7 +6195,7 @@
|
||||
<!-- Displayed as a context menu item to go to chat -->
|
||||
<string name="CallContextMenu__go_to_chat">Chat openen</string>
|
||||
<!-- Displayed as a context menu item to see call info -->
|
||||
<string name="CallContextMenu__info">Berichtdetails</string>
|
||||
<string name="CallContextMenu__info">Oproepdetails</string>
|
||||
<!-- Displayed as a context menu item to select multiple calls -->
|
||||
<string name="CallContextMenu__select">Selecteren</string>
|
||||
<!-- Displayed as a context menu item to delete this call -->
|
||||
@@ -6216,7 +6216,7 @@
|
||||
<!-- Dialog title to clear all call events -->
|
||||
<string name="CallLogFragment__clear_call_history_question">Oproepgeschiedenis wissen?</string>
|
||||
<!-- Dialog body to clear all call events -->
|
||||
<string name="CallLogFragment__this_will_permanently_delete_all_call_history">Hiermee wordt de oproepgeschiedenis voorgoed verwijderd</string>
|
||||
<string name="CallLogFragment__this_will_permanently_delete_all_call_history">Hiermee wordt de oproepgeschiedenis voorgoed gewist</string>
|
||||
<!-- Action bar menu item to delete all call events -->
|
||||
<string name="CallLogFragment__clear_call_history">Oproepgeschiedenis wissen</string>
|
||||
<!-- Action bar menu item to only display missed calls -->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user