mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-22 09:49:30 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -1003,17 +1003,17 @@
|
||||
<!-- Button that dismisses the bottom sheet -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__continue">繼續</string>
|
||||
<!-- Option on button to contact support -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__contact_support">Contact support</string>
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__contact_support">聯絡支援</string>
|
||||
<!-- Title of dialog asking users if they want to submit debug logs when contacting support -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_debug_log">Submit debug log?</string>
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_debug_log">要提交除錯日誌嗎?</string>
|
||||
<!-- Body of dialog explaining what debug logs are and that they are optional to submit -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__your_debug_logs">Your debug logs will help us troubleshoot your issue faster. Submitting your logs is optional.</string>
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__your_debug_logs">你的錯誤偵測紀錄將幫助我們盡快的解決你的問題。上傳你的紀錄是選擇性的。</string>
|
||||
<!-- Button option to submit debug log when contacting support -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_with_debug">Submit with debug log</string>
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_with_debug">上傳錯誤偵測紀錄</string>
|
||||
<!-- Button option to not submit debug log when contacting support -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_without_debug">Submit without debug log</string>
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_without_debug">上傳不含錯誤偵測紀錄</string>
|
||||
<!-- Button option to dismiss dialog -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__cancel">Cancel</string>
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__cancel">取消</string>
|
||||
<!-- Email subject when contacting support on a linked device syncing issue -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__link_sync_failure_support_email">Android Link&Sync Export Failed</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkDeviceFragment__link_sync_failure_support_email_filter" translatable="false">Android Link&Sync Export Failed</string> -->
|
||||
@@ -3658,6 +3658,8 @@
|
||||
<string name="preferences__language">語言選項</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal 訊息與通話</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">進階 PIN 碼設定</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">免費加密訊息與通話至 Signal 使用者</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">送出偵錯日誌</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">刪除帳號</string>
|
||||
@@ -3760,6 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences_connection_failed">連接失敗</string>
|
||||
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">無法連接到代理伺服器。請檢查代理伺服器位址,然後重試。</string>
|
||||
<string name="preferences_you_are_connected_to_the_proxy">你已連接到代理伺服器。你可以隨時透過“設定”關閉代理伺服器。</string>
|
||||
<!-- Title of alert dialog after a successful connection to the proxy -->
|
||||
<string name="preferences_success">成功</string>
|
||||
<string name="preferences_failed_to_connect">連接失敗</string>
|
||||
<string name="preferences_enter_proxy_address">輸入代理伺服器位址</string>
|
||||
@@ -4354,6 +4357,7 @@
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">無可用的檔案選擇器。</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">輸入你的備份碼以確認</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text on an alert dialog to verify whether the entered backup phrase was correct -->
|
||||
<string name="BackupDialog_verify">驗證</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">你已成功的輸入你的備份碼</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">備份碼錯誤</string>
|
||||
@@ -4378,6 +4382,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal 註冊 - Android驗證碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">錯誤編號</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">永不</string>
|
||||
<!-- Subtext below last backup time when we do not know when the last backup was -->
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">未知</string>
|
||||
<!-- Phone number heading displayed as a screen title -->
|
||||
<string name="preferences_app_protection__phone_number">電話號碼</string>
|
||||
@@ -4562,6 +4567,7 @@
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">嘗試在兩個裝置上都關閉和開啟Wi-Fi。</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">確保兩個裝置都處於移轉模式。</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">轉到支援網頁</string>
|
||||
<!-- Button text when a device transfer could not occur and to try again -->
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">再試一次</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">等待其他裝置</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">在其他裝置上點擊繼續以開始傳輸。</string>
|
||||
@@ -5059,6 +5065,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- ChangeNumberVerifyFragment -->
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">更改號碼</string>
|
||||
<!-- Text shown when verifying a new phone number where %1$s is the number being changed -->
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">驗證 %1$s</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">需要驗證圖</string>
|
||||
|
||||
@@ -5427,6 +5434,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">權限</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">要求 & 邀請</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">群組連結</string>
|
||||
<!-- Option in conversation settings to add a user as a contact -->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">新增為聯絡人</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">取消靜音</string>
|
||||
<!-- The subtitle for a settings item that describes how long the user\'s chat is muted. If a chat is muted, you will not receive notifications unless @mentioned. The placeholder represents a time (e.g. 10pm, March 4, etc). -->
|
||||
@@ -5539,6 +5547,7 @@
|
||||
<string name="ShareInterstitialActivity__share">分享</string>
|
||||
|
||||
<!-- DSLSettingsToolbar -->
|
||||
<!-- Content description describing the back arrow on toolbars -->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">向上導覽</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">轉寄給</string>
|
||||
<!-- Displayed when sharing content to people via the fragment -->
|
||||
@@ -5549,6 +5558,7 @@
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__videos_will_be_trimmed">影片將剪輯成 30 秒短片,並以多則限動發送。</string>
|
||||
<!-- Displayed when user selects a video that cannot be sent as a story -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__videos_sent_to_stories_cant">發送至限動的影片不得超過 30 秒。</string>
|
||||
<!-- Body in alert dialog telling users that messages are now sent immediately -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">轉寄的訊息現在會立即傳送。</string>
|
||||
<plurals name="MultiselectForwardFragment_send_d_messages">
|
||||
<item quantity="other">傳訊息給 %1$d</item>
|
||||
@@ -5729,6 +5739,7 @@
|
||||
|
||||
<string name="MySupportPreference__s_per_month">%1$s/月</string>
|
||||
<string name="MySupportPreference__renews_s">續約 %1$s</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown when processing a donation transaction -->
|
||||
<string name="MySupportPreference__processing_transaction">處理交易中…</string>
|
||||
<!-- Displayed on "My Support" screen when user badge failed to be added to their account -->
|
||||
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">無法新增徽章。%1$s</string>
|
||||
@@ -6141,7 +6152,7 @@
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__info">資訊</string>
|
||||
<!-- Label when a story is pending sending -->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__sending">傳送中…</string>
|
||||
<!-- Label when multiple stories are pending sending -->
|
||||
<!-- Label when multiple stories are pending sending where %1$d is the number of stories being sent -->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__sending_d">傳送 %1$d …</string>
|
||||
<!-- Label when a story fails to send due to networking -->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__send_failed">傳送失敗</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user