mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-17 07:23:21 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -2785,7 +2785,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message shown when we need to verify sms and carrier rates may apply. -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to_this_number">Se enviará una clave de verificación a ese número. Es posible que tu operador aplique algún cargo.</string>
|
||||
<!-- Text explaining to users that they will be receiving a verification for their phone number and that carrier rates could apply -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Recibirás una clave de verificación. Se aplican las tarifas de tu operador.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Recibirás una clave de verificación. Es posible que tu operador aplique algún cargo.</string>
|
||||
<!-- Hint text to select a country -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_a_country">Selecciona un país</string>
|
||||
<!-- Hint text explaining that this is where the country code should go -->
|
||||
@@ -3912,20 +3912,20 @@
|
||||
<!-- Bottom sheet title when encryption is auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_success">El cifrado para este chat se ha verificado automáticamente</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet body when encryption is auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_success">Para los contactos con los que hayas iniciado la comunicación mediante un número de teléfono, Signal puede confirmar automáticamente si la conexión es segura usando un proceso llamado transparencia de claves. Para mayor seguridad, verifica manualmente el cifrado de extremo a extremo comparando los números en la pantalla anterior o escaneando el código que se muestra en el dispositivo de la otra persona.</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_success">Para los contactos con los que hayas iniciado la comunicación mediante un número de teléfono, Signal puede confirmar automáticamente si la conexión es segura usando un proceso llamado transparencia de claves. Para mayor seguridad, verifica el cifrado de extremo a extremo manualmente comparando los números en la pantalla anterior o escaneando el código que se muestra en el dispositivo de la otra persona.</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet title when encryption is no longer auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_no_longer_unavailable">La verificación automática ya no está disponible para este chat</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet body when encryption is no longer auto-verified. Placeholder is the name of the person. -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_no_longer_unavailable">Signal ya no puede verificar automáticamente el cifrado de este chat. Es probable que %1$s haya cambiado su número de teléfono. Verifica manualmente el cifrado de extremo a extremo comparando los números en la pantalla anterior o escaneando el código que se muestra en su dispositivo.</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_no_longer_unavailable">Signal ya no puede verificar automáticamente el cifrado de este chat. Es probable que %1$s haya cambiado su número de teléfono. Verifica el cifrado de extremo a extremo manualmente comparando los números en la pantalla anterior o escaneando el código que se muestra en su dispositivo.</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet title when encryption cannot be auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_unavailable">La verificación automática no está disponible para este chat</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet body when encryption cannot be auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_unavailable">Signal solo puede verificar automáticamente el cifrado en los chats que hayas empezado con alguien mediante un número de teléfono. Si iniciaste un chat con alguien a través de un alias o un grupo en común, verifica el cifrado de extremo a extremo comparando los números en la pantalla anterior o escaneando el código que se muestra en su dispositivo.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for auto verification education sheet -->
|
||||
<string name="VerifyAutomaticallyEducationSheet__title">Ahora, Signal puede verificar automáticamente el cifrado</string>
|
||||
<string name="VerifyAutomaticallyEducationSheet__title">Ahora, Signal puede verificar el cifrado automáticamente</string>
|
||||
<!-- Body for auto verification education sheet -->
|
||||
<string name="VerifyAutomaticallyEducationSheet__body">Para los contactos con los que hayas iniciado la comunicación mediante un número de teléfono, Signal puede confirmar automáticamente si la conexión es segura usando un proceso llamado transparencia de claves. Para mayor seguridad, puedes seguir verificando manualmente tus contactos usando un código QR o un número de seguridad.</string>
|
||||
<string name="VerifyAutomaticallyEducationSheet__body">Para los contactos con los que hayas iniciado la comunicación mediante un número de teléfono, Signal puede confirmar automáticamente si la conexión es segura usando un proceso llamado transparencia de claves. Para mayor seguridad, puedes seguir verificando tus contactos manualmente usando un código QR o un número de seguridad.</string>
|
||||
<!-- Button to learn more about automatic verification -->
|
||||
<string name="VerifyAutomaticallyEducationSheet__learn_more">Más información</string>
|
||||
<!-- Button to go to verification page -->
|
||||
@@ -8065,7 +8065,7 @@
|
||||
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to upgrade to the new local backups type -->
|
||||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__title">Usa las nuevas copias de seguridad locales</string>
|
||||
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to upgrade to the new local backups type -->
|
||||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__body">Ahora, las copias de seguridad locales se guardan más rápido y consumen menos datos.</string>
|
||||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__body">Ahora, las copias de seguridad locales se guardan más rápido y usan menos datos.</string>
|
||||
<!-- Button of a megaphone that will take the user to the upgrade flow -->
|
||||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__upgrade">Actualizar</string>
|
||||
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to upgrade to the new local backups type -->
|
||||
@@ -8381,7 +8381,7 @@
|
||||
<!-- Title of a dialog box prompting to confirm whether the user truly wants to cancel their backup. -->
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_title">¿Cancelar copia de seguridad?</string>
|
||||
<!-- Body of a dialog box prompting to confirm whether the user truly wants to cancel their backup. -->
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_body">Puedes cancelar el proceso de copia de seguridad, pero no se eliminará tu copia de seguridad. Puedes reanudar el proceso en cualquier momento desde Ajustes de copia de seguridad.</string>
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_body">Si cancelas el proceso de copia de seguridad, no se eliminará tu copia de seguridad. Puedes reanudar el proceso en cualquier momento desde Ajustes de copia de seguridad.</string>
|
||||
<!-- Button on a dialog box that confirming backup cancellation. When pressed, this button will confirm canceling the currently-running backup (future backups are unaffected). -->
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_cancel_action">Cancelar copia de seguridad</string>
|
||||
<!-- Button on a dialog box that confirming backup cancellation. When pressed, this button will continue the backup rather than cancel it. -->
|
||||
@@ -8745,9 +8745,9 @@
|
||||
<!-- Subtitle describing that the backup will be upgraded to a new format with a new recovery key -->
|
||||
<string name="OnDeviceBackupsImprovementsScreen__your_on_device_backup_will_be_upgraded">Tus copias de seguridad locales se actualizarán a un nuevo formato usando una nueva clave de recuperación</string>
|
||||
<!-- Feature description explaining backups are faster and use less data -->
|
||||
<string name="OnDeviceBackupsImprovementsScreen__backups_now_save_faster">Ahora, las copias de seguridad se guardan más rápido y consumen menos datos</string>
|
||||
<string name="OnDeviceBackupsImprovementsScreen__backups_now_save_faster">Ahora, las copias de seguridad se guardan más rápido y usan menos datos</string>
|
||||
<!-- Feature description explaining backups will be saved as a folder with many files -->
|
||||
<string name="OnDeviceBackupsImprovementsScreen__your_backup_will_be_saved_as_a_folder">Tu copia de seguridad se guardará en una carpeta con muchos archivos</string>
|
||||
<string name="OnDeviceBackupsImprovementsScreen__your_backup_will_be_saved_as_a_folder">Tu copia de seguridad se guardará como una carpeta con muchos archivos</string>
|
||||
<!-- Feature description explaining backups remain end-to-end encrypted -->
|
||||
<string name="OnDeviceBackupsImprovementsScreen__all_backups_remain_end_to_end_encrypted">Todas las copias de seguridad seguirán estando cifradas de extremo a extremo</string>
|
||||
<!-- Button text to continue to the next step -->
|
||||
|
||||
@@ -107,9 +107,9 @@
|
||||
<!-- Option in menu to go to settings -->
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_go_to_settings">Buka Pengaturan</string>
|
||||
<!-- Text explaining that Signal has limited access to photos -->
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_signal_has_limited_access">Signal punya akses terbatas ke foto atau video</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_signal_has_limited_access">Akses Signal ke foto atau video terbatas</string>
|
||||
<!-- Text shown when user has given no photos for Signal to access and an explanation on how to change those permissions -->
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_no_photos_found">Tidak ditemukan foto, pilih foto dan video untuk ditampilkan di sini atau ubah izin</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_no_photos_found">Tidak ditemukan foto. Pilih foto dan video untuk ditampilkan di sini atau ubah izin</string>
|
||||
|
||||
<!-- MediaGalleryFragment -->
|
||||
<!-- Text describing that no photos or videos are currently found in the gallery and that Signal can only access media that the user allows -->
|
||||
@@ -117,8 +117,8 @@
|
||||
|
||||
<!-- AttachmentManager -->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media yang dipilih.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Anda harus mengizinkan Signal untuk mengakses penyimpanan telepon Anda untuk dapat melampirkan foto, video, atau audio. Harap buka pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", lalu izinkan Signal mengakses \"Penyimpanan\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Anda harus mengizinkan Signal untuk mengakses kontak Anda untuk dapat melampirkan informasi kontak. Harap buka pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", lalu izinkan Signal mengakses \"Kontak\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Anda harus mengizinkan Signal untuk mengakses penyimpanan telepon Anda untuk dapat melampirkan foto, video, atau audio. Harap buka pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", lalu izinkan Signal mengakses \"Penyimpanan\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Anda harus mengizinkan Signal untuk mengakses kontak Anda untuk dapat melampirkan informasi kontak. Harap buka pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", lalu izinkan Signal mengakses \"Kontak\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Anda harus mengizinkan Signal untuk mengakses lokasi Anda untuk dapat melampirkan informasi lokasi. Harap buka pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", lalu izinkan Signal mengakses \"Lokasi\".</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog title asking users for location permission -->
|
||||
@@ -3196,7 +3196,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Pesan Signal</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontak</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Menanggapi %1$s pada: \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Memberikan %1$s di: \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Menanggapi %1$s pada video Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Menanggapi %1$s pada gambar Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_gif">Menanggapi %1$s pada GIF Anda.</string>
|
||||
@@ -3204,7 +3204,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Menanggapi %1$s pada audio Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Menanggapi %1$s pada media sekali-lihat Anda.</string>
|
||||
<!-- Body of notification shown to user when someone they sent a payment to reacts to it. Placeholder is the emoji used in the reaction. -->
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_payment">Menanggapi %1$s pada pembayaran Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_payment">Memberikan %1$s di pembayaran Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Menanggapi %1$s pada stiker Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Pesan ini telah dihapus.</string>
|
||||
<!-- Body of a notification when someone votes in a poll. First placeholder is the poll emoji, second placeholder is the name of the voter and third is the poll question -->
|
||||
@@ -3294,7 +3294,7 @@
|
||||
<!-- Dialog title shown when attempting to save multiple media items, some of which have been offloaded from the device by the storage optimization feature. -->
|
||||
<string name="AttachmentSaver__cant_save_all_items">Tidak bisa menyimpan semua item</string>
|
||||
<!-- Dialog message explaining that some selected media cannot be saved because it has been offloaded from the device by the storage optimization feature. -->
|
||||
<string name="AttachmentSaver__some_media_offloaded_message">Beberapa media yang Anda pilih telah di-offload dari perangkat karena fitur \"Optimalkan penyimpanan di perangkat\" diaktifkan. Anda bisa menyimpan item satu per satu, atau menonaktifkan \"Optimalkan penyimpanan di perangkat\" untuk mengunduh semua media ke perangkat.</string>
|
||||
<string name="AttachmentSaver__some_media_offloaded_message">Beberapa media yang Anda pilih telah di-offload dari perangkat karena fitur \"Optimalkan penyimpanan di perangkat\" diaktifkan. Anda bisa menyimpan item satu per satu atau menonaktifkan \"Optimalkan penyimpanan di perangkat\" untuk mengunduh semua media ke perangkat.</string>
|
||||
<!-- Button label in the offloaded media dialog that navigates to the storage settings screen. -->
|
||||
<string name="AttachmentSaver__view_storage_settings">Lihat pengaturan penyimpanan</string>
|
||||
|
||||
@@ -4348,7 +4348,7 @@
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Periksa alamat wallet yang coba Anda kirimkan dan coba lagi.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Anda tidak dapat mentransfer ke alamat wallet Signal Anda sendiri. Masukkan alamat wallet dari akun Anda di sebuah exchange yang didukung.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Untuk memindai kode QR, Signal membutuhkan akses ke kamera.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal membutuhkan perijinan Kamera untuk menangkap kode QR. Pergi ke pengaturan, pilih \"Perijinan\", dan akrifkan \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal butuh akses ke Kamera untuk menangkap kode QR. Buka pengaturan, pilih \"Izin\", lalu aktifkan \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Untuk memindai kode QR, Signal membutuhkan akses ke kamera.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Pengaturan</string>
|
||||
|
||||
@@ -4934,7 +4934,7 @@
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Menyiapkan untuk menghubungkan ke perangkat Android lama…</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Sedang dalam proses, akan siap segera</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Menunggu perangkat Android lama tersambung…</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal memerlukan akses ke perijinan lokasi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal butuh akses ke izin lokasi untuk menemukan dan menjalin koneksi dengan perangkat lawas Android milik Anda.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal memerluhkan layanan lokasi diaktifkan untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal memerlukan Wi-Fi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda. Wi-Fi diperukan untuk diaktifkan namun tidak harus tersambung ke jaringan Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Maaf, sepertinya perangkat ini tidak mendukung Wi-Fi Direct. Signal menggunakan Wi-Fi Direct untuk mencari dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda. Anda tetap dapat memulihkan cadangan untuk mengembalikan akun dari perangkat Android lama Anda.</string>
|
||||
@@ -4943,7 +4943,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- OldDeviceTransferSetupFragment -->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Mencari perangkat Android baru…</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal memerlukan akses ke perijinan lokasi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android baru Anda.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal butuh akses ke izin lokasi untuk menemukan dan menjalin koneksi dengan perangkat baru Android milik Anda.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal memerluhkan layanan lokasi diaktifkan untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android baru Anda.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal memerlukan Wi-Fi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android baru Anda. Wi-Fi diperukan untuk diaktifkan namun tidak harus tersambung ke jaringan Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Maaf, sepertinya perangkat ini tidak mendukung Wi-Fi Direct. Signal menggunakan Wi-Fi Direct untuk mencari dan menyambungkan dengan perangkat Android baru Anda. Anda tetap dapat memulihkan cadangan untuk mengembalikan akun dari perangkat Android baru Anda.</string>
|
||||
@@ -4967,7 +4967,7 @@
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Hentikan transfer</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Tidak dapat menemukan perangkat lama</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">Tidak dapat menemukan perangkat baru</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">Pastikan perijinan-perijinan dan layanan berikut telah diaktifkan:</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">Pastikan semua izin dan layanan berikut telah diaktifkan:</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">Izin lokasi</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">Layanan lokasi</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
|
||||
@@ -5858,7 +5858,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_to_a_group">Tambahkan ke grup</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Lihat semua</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Tambahkan anggota</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Perizinan</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Izin</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Permintaan & undangan</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Tautan grup</string>
|
||||
<!-- Label for button that opens the group member label permissions screen. -->
|
||||
@@ -5893,7 +5893,7 @@
|
||||
<!-- Warning body shown before restricting member labels to admins only. -->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__member_labels_will_be_cleared_body">"Mengubah izin ini menjadi “Hanya admin” akan menghapus label anggota yang ditetapkan oleh non-admin dalam grup ini."</string>
|
||||
<!-- Confirm button for changing member label permission after warning. -->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__change_permission">Ubah Izin</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__change_permission">Ubah izin</string>
|
||||
|
||||
<!-- SoundsAndNotificationsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Label for the setting to mute notifications for a conversation -->
|
||||
@@ -6701,7 +6701,7 @@
|
||||
<!-- Empty state button to navigate to story settings -->
|
||||
<string name="StoryArchive__go_to_settings">Buka pengaturan</string>
|
||||
<!-- Label for sort order menu -->
|
||||
<string name="StoryArchive__sort_by">Urutkan berdasarkan</string>
|
||||
<string name="StoryArchive__sort_by">Urut berdasarkan</string>
|
||||
<!-- Sort order option: newest first -->
|
||||
<string name="StoryArchive__newest">Terbaru</string>
|
||||
<!-- Sort order option: oldest first -->
|
||||
|
||||
@@ -652,7 +652,7 @@
|
||||
<!-- Dialog title for block group link join requests -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__block_request">요청을 차단할까요?</string>
|
||||
<!-- Dialog message for block group link join requests -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s 님은 그룹 링크를 통해 이 그룹에 참여하거나 참여 요청을 보낼 수 없습니다. 단, 멤버 목록에서 직접 추가하는 것은 가능합니다.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s 님은 그룹 링크를 통해 이 그룹에 참가하거나 참가 요청을 보낼 수 없습니다. 단, 멤버 목록에서 직접 추가하는 것은 가능합니다.</string>
|
||||
<!-- Dialog confirm block request button -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__block_request_button">요청 차단</string>
|
||||
<!-- Dialog cancel block request button -->
|
||||
@@ -1640,7 +1640,7 @@
|
||||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but an unknown issue occurred -->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">그룹 링크로 참가할 수 없습니다. 나중에 다시 진행해 주세요.</string>
|
||||
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">그룹에 참여하고 내 이름과 사진을 멤버들과 공유하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">그룹에 참가하고 내 이름과 사진을 멤버들과 공유하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">이 그룹에 가입하려면 그룹의 관리자가 요청을 승인해야 합니다. 가입을 요청하면 내 이름과 사진이 공유됩니다.</string>
|
||||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||||
<item quantity="other">그룹: 멤버 %1$d명</item>
|
||||
@@ -1880,7 +1880,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s가 %2$s을 그룹에 추가하였습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s 님이 나를 그룹에 추가했습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">그룹에 참가하였습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s 님이 그룹에 참여했습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s 님이 그룹에 참가했습니다.</string>
|
||||
|
||||
<!-- GV2 member removals -->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">%1$s 님을 내보냈습니다.</string>
|
||||
@@ -2158,8 +2158,8 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">이 레거시 그룹은 더 이상 사용할 수 없습니다. 새 그룹을 만들어 @멘션 및 관리자와 같은 새로운 기능을 활성화하세요.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">레거시 그룹의 규모가 너무 커서 더 이상 사용할 수 없습니다. 최대 그룹 규모는 %1$d입니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">%1$s 님과 대화를 계속하고 내 이름과 사진을 공유하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">그룹에 참여하고 내 이름과 사진을 멤버들과 공유하시겠어요? 수락하기 전까지는 상대방에게 메시지를 확인했다는 사실이 표시되지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">그룹에 참여하고 내 이름과 사진을 멤버들과 공유하시겠어요? 수락하기 전까지는 멤버의 메시지를 확인할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">그룹에 참가하고 내 이름과 사진을 멤버들과 공유하시겠어요? 수락하기 전까지는 상대방에게 메시지를 확인했다는 사실이 표시되지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">그룹에 참가하고 내 이름과 사진을 멤버들과 공유하시겠어요? 수락하기 전까지는 멤버의 메시지를 확인할 수 없습니다.</string>
|
||||
<!-- Shown when you are invited to a group and explains that until you accept the invitation to the group, members will not know that you have seen their messages. -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">이 그룹에 참가할까요? 수락하기 전까지는 상대방이 내가 메시지를 확인했는지 알 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">이 그룹을 차단 해제하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유할까요? 차단을 해제하기 전까지는 메시지를 받을 수 없습니다.</string>
|
||||
@@ -2201,7 +2201,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s 외 %4$s명</string>
|
||||
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
|
||||
<item quantity="other">기타 %1$d명</item>
|
||||
<item quantity="other">기타 %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_report">신고</string>
|
||||
@@ -2210,7 +2210,7 @@
|
||||
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">신중하게 요청을 검토하세요. 프로필 이름은 계정 소유자가 직접 설정하며 별도의 인증 과정을 거치지 않습니다.</string>
|
||||
<!-- Alert dialog title to accept a message request to join a group -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_group">그룹에 참여할까요?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_group">그룹에 참가할까요?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog body to review the message request for a group carefully -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully_groups">신중하게 요청을 검토하세요. 그룹 이름은 해당 그룹의 멤버가 직접 선택하며 별도의 인증 과정을 거치지 않습니다.</string>
|
||||
<!-- Button text to join a group -->
|
||||
@@ -3707,7 +3707,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- GroupUtil -->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="other">%1$s 님이 그룹에 참여했습니다.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s 님이 그룹에 참가했습니다.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">이제 그룹 이름은 \'%1$s\'입니다.</string>
|
||||
|
||||
@@ -5660,7 +5660,7 @@
|
||||
<!-- Notification preference option header -->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__profiles">프로필</string>
|
||||
<!-- Notification preference summary text -->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_only_from_people_and_groups_you_choose">프로필을 만들어 원하는 사용자와 그룹에게서만 알림을 받으세요.</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_only_from_people_and_groups_you_choose">선택한 연락처와 그룹의 알림만 받으려면 프로필을 설정하세요.</string>
|
||||
|
||||
<!-- NotificationProfilesFragment -->
|
||||
<!-- Title for notification profiles screen that shows all existing profiles; Title with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
@@ -6463,7 +6463,7 @@
|
||||
<string name="SelectRecipientsFragment__add">추가</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification profiles home fragment, shown when no profiles have been created yet -->
|
||||
<string name="NotificationProfilesFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_and_calls_only_from_the_people_and_groups_you_want_to_hear_from">프로필을 만들어 소식을 듣고 싶은 사용자와 그룹에게서만 알림과 통화를 받으세요.</string>
|
||||
<string name="NotificationProfilesFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_and_calls_only_from_the_people_and_groups_you_want_to_hear_from">선택한 연락처와 그룹의 알림만 받으려면 프로필을 설정하세요.</string>
|
||||
<!-- Header shown above list of all notification profiles -->
|
||||
<string name="NotificationProfilesFragment__profiles">프로필</string>
|
||||
<!-- Button that starts the create new notification profile flow -->
|
||||
|
||||
@@ -6336,7 +6336,7 @@
|
||||
<!-- Label for the calls notification setting in conversation sounds and notifications -->
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__calls">Połączenia</string>
|
||||
<!-- Explanatory text shown in the calls notification setting dialog describing what the setting controls -->
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__calls_dialog_message">Dzwoń i otrzymuj powiadomienia, gdy w wyciszonych czatach ktoś rozpocznie połączenie.</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__calls_dialog_message">Powiadamiać (także dzwonkiem), gdy w wyciszonych czatach ktoś rozpocznie połączenie?</string>
|
||||
<!-- Explanatory text shown in the mentions notification setting dialog describing what the setting controls -->
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions_dialog_message">Powiadamiać, gdy w wyciszonym czacie ktoś Cię oznaczy?</string>
|
||||
<!-- Label for the replies notification setting in conversation sounds and notifications -->
|
||||
@@ -8408,7 +8408,7 @@
|
||||
<!-- Body of the backup setup complete bottom sheet -->
|
||||
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__body">Może to trochę potrwać. Podczas tworzenia kopii zapasowej możesz normalnie korzystać z aplikacji.</string>
|
||||
<!-- Label for the optimize storage toggle -->
|
||||
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__optimize_storage">Optymalizuj pamięć aplikacji Signal</string>
|
||||
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__optimize_storage">Optymalizuj pamięć, którą zajmuje Signal</string>
|
||||
<!-- Subtitle for the optimize storage toggle -->
|
||||
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__optimize_subtitle">Starsze multimedia będą usuwane z urządzenia, ale w każdej chwili można je pobrać z kopii zapasowej.</string>
|
||||
<!-- Primary button on the setup complete bottom sheet -->
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal po përditësohet…</string>
|
||||
|
||||
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nuk ke caktuar ende frazëkalimin!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nuk ke vendosur ende frazëkalimin!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Të çaktivizohet frazëkalimi?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Kjo do të zhbllokojë përgjithmonë njoftimet e Signal dhe të mesazheve.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Çaktivizo</string>
|
||||
@@ -57,9 +57,9 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">Numrat PIN kërkohen për kyçjen e regjistrimit. Për të çaktivizuar numrat PIN, së pari çaktivizo kyçjen e regjistrimit.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN-i u krijua.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN-i u çaktivizua.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Fraza e rikuperimit të pagesave të regjistruara</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Fraza për rikthimin e pagesave të regjistruara</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Regjistro frazën</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Përpara se të çaktivizosh numrin PIN, duhet të regjistrosh frazën e rikuperimit të pagesave, për t\'u siguruar që mund të rikuperosh llogarinë e pagesave.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Përpara se të çaktivizosh numrin PIN, duhet të regjistrosh frazën për rikthimin e pagesave, për t\'u siguruar që mund të rikuperosh llogarinë e pagesave.</string>
|
||||
<!-- The title of a dialog letting the user know they have to rotate their recovery key if they want to disable PINs -->
|
||||
<string name="AdvancedPinSettingsFragment_rotate_aep_dialog_title">Krijo kod të ri rikthimi</string>
|
||||
<!-- The body of a dialog letting the user know they have to rotate their recovery key if they want to disable PINs -->
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_poll">Sondazh</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal ka nevojë për leje që të shfaqë foto dhe video</string>
|
||||
<!-- Text for a button prompting users to allow Signal access to their gallery storage -->
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_allow_access">Lejoje aksesin</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_allow_access">Lejo aksesin</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Pagesë</string>
|
||||
<!-- Text in a button that allows users to manage which media Signal has access to -->
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_manage">Menaxho</string>
|
||||
|
||||
@@ -5831,7 +5831,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">開始視訊通話</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">開始語音通話</string>
|
||||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__story">報導</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__story">限時動態</string>
|
||||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__message">訊息</string>
|
||||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.72.19"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.211.179"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""
|
||||
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
|
||||
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.9.45.98"}"""
|
||||
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<!-- Title of registration screen when asking for the users phone number -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number">Número de teléfono</string>
|
||||
<!-- Text explaining to users that they will be receiving a verification for their phone number and that carrier rates could apply -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Recibirás una clave de verificación. Se aplican las tarifas de tu operador.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Recibirás una clave de verificación. Es posible que tu operador aplique algún cargo.</string>
|
||||
<!-- Hint text to select a country -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_a_country">Selecciona un país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Número de teléfono</string>
|
||||
@@ -67,11 +67,11 @@
|
||||
<!-- Countdown text shown below the resend code button. Placeholders are minutes and seconds -->
|
||||
<string name="VerificationCodeScreen__countdown_format">(%1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<!-- Button text for call me when countdown is active. Placeholders are minutes and seconds -->
|
||||
<string name="VerificationCodeScreen__call_me_available_in">Llamarme (%1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="VerificationCodeScreen__call_me_available_in">Llámame (en %1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<!-- Toast shown when the user enters an incorrect verification code -->
|
||||
<string name="VerificationCodeScreen__incorrect_code">Clave incorrecta</string>
|
||||
<!-- Snackbar shown when there is a network error -->
|
||||
<string name="VerificationCodeScreen__network_error">No se ha podido conectar con el servcio. Comprueba la conexión de red e inténtalo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="VerificationCodeScreen__network_error">No se ha podido conectar con el servicio. Comprueba la conexión de red e inténtalo de nuevo.</string>
|
||||
<!-- Snackbar shown when rate limited. Placeholder is the retry duration -->
|
||||
<string name="VerificationCodeScreen__too_many_attempts_try_again_in_s">Demasiados intentos. Vuelve a intentarlo en %1$s.</string>
|
||||
<!-- Snackbar shown for generic/unknown errors -->
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<!-- Phone calls permission row title -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__phone_calls">Telefonata</string>
|
||||
<!-- Phone calls permission row description -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__make_registering_easier">Bëj më të lehtë regjistrimin dhe aktivizo veçori shtesë të thirrjeve.</string>
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__make_registering_easier">Bëj më të lehtë regjistrimin dhe aktivizo veçoritë shtesë të thirrjeve.</string>
|
||||
<!-- Storage permission row title -->
|
||||
<string name="GrantPermissionsFragment__storage">Hapësirë ruajtëse</string>
|
||||
<!-- Storage permission row description -->
|
||||
@@ -37,11 +37,11 @@
|
||||
<!-- Title of registration screen when asking for the users phone number -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number">Numër telefoni</string>
|
||||
<!-- Text explaining to users that they will be receiving a verification for their phone number and that carrier rates could apply -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Do të merrni një kod verifikimi. Mund të ketë tarifa operatori.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Do të marrësh kodin e verifikimit. Mund të ketë tarifa operatori.</string>
|
||||
<!-- Hint text to select a country -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_a_country">Zgjidh shtetin</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Numër telefoni</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_next">Pasuesi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_next">Tjetër</string>
|
||||
|
||||
<!-- CountryCodePickerScreen -->
|
||||
<!-- Title of the country code selection screen -->
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
<!-- Close button content description -->
|
||||
<string name="CountryCodeSelectScreen__close">Mbyll</string>
|
||||
<!-- Search bar hint text -->
|
||||
<string name="CountryCodeSelectScreen__search_by">Kërko sipas emrit ose prefiksit të shtetit</string>
|
||||
<string name="CountryCodeSelectScreen__search_by">Kërko sipas emrit ose numrit</string>
|
||||
<!-- Fallback text for countries with no name -->
|
||||
<string name="CountryCodeSelectScreen__unknown_country">Shtet i panjohur</string>
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
<!-- Title of the verification code entry screen -->
|
||||
<string name="VerificationCodeScreen__verification_code">Kod verifikimi</string>
|
||||
<!-- Subtitle explaining where the code was sent. Placeholder is the phone number -->
|
||||
<string name="VerificationCodeScreen__enter_the_code_we_sent_to_s">Jepni kodin që dërguam te %1$s</string>
|
||||
<string name="VerificationCodeScreen__enter_the_code_we_sent_to_s">Fut kodin që dërguam te %1$s</string>
|
||||
<!-- Button text for wrong number action -->
|
||||
<string name="VerificationCodeScreen__wrong_number">Numër i gabuar?</string>
|
||||
<!-- Button text for resend SMS action -->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user