Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Clark Chen
2024-03-11 18:32:59 -04:00
parent 6e09d101b5
commit 4c079a8c25
68 changed files with 2214 additions and 1782 deletions

View File

@@ -427,7 +427,7 @@
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Mesazhet SMS nuk mbështeten më nga Signal. Fto %1$s te Signal për ta vazhduar bisedën këtu.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">Ky person nuk përdor më Signal. Ftoji në Signal për ta vazhduar bisedën këtu.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Ftoje në Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->
@@ -1389,7 +1389,7 @@
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s ndryshoi emrin e tij të profilit nga %2$s në %3$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s ndryshoi profilin e tij.</string>
<!-- Conversation update event message shown when you\'ve started a conversation by phone number or username and then learn their profile name. placeholder is username or phone number -->
<string name="MessageRecord_started_this_chat">You started this chat with %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_started_this_chat">Ke nisur bisedën me %1$s.</string>
<!-- GV2 specific -->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">E krijuat grupin.</string>
@@ -1866,9 +1866,9 @@
<!-- Utilized in the lobby before joining a call link -->
<string name="WebRtcCallView__signal_call_link">Lidhja e thirrjes në Signal</string>
<!-- Warning displayed when entering a call via a link and you have Phone Number Privacy disabled-->
<string name="WebRtcCallView__anyone_who_joins_pnp_disabled">Anyone who joins this call via the link will see your name, photo, and phone number.</string>
<string name="WebRtcCallView__anyone_who_joins_pnp_disabled">Kushdo që i bashkohet kësaj telefonate nëpërmjet lidhjes do të shohë emrin, fotografinë dhe numrin tënd të telefonit.</string>
<!-- Warning displayed when entering a call via a link and you have Phone Number Privacy enabled-->
<string name="WebRtcCallView__anyone_who_joins_pnp_enabled">Anyone who joins this call via the link will see your name and photo.</string>
<string name="WebRtcCallView__anyone_who_joins_pnp_enabled">Kushdo që i bashkohet kësaj telefonate nëpërmjet lidhjes do të shohë emrin dhe foton tënde.</string>
<!-- Displayed on the call screen as the status when waiting to be let into a call link by an admin -->
<string name="WebRtcCallView__waiting_to_be_let_in">Në pritje për të hyrë…</string>
@@ -3901,11 +3901,11 @@
<!-- Snackbar text when pressing invalid radio item -->
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__to_change_this_setting">"Për ta ndryshuar këtë parametër, zgjidh opsionin \"Askush\" te kategoria \"Kush mund ta shohë numrin tim\"."</string>
<!-- Dialog title shown when selecting "Nobody" in phone number privacy settings for who can find me by number -->
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__nobody_can_find_me_warning_title">Are you sure?</string>
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__nobody_can_find_me_warning_title">Je i sigurt?</string>
<!-- Dialog warning message shown when selecting "Nobody" in phone number privacy settings for who can find me by number -->
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__nobody_can_find_me_warning_message">Setting \"Who can find me by number\" to \"Nobody\" will make it harder for people to find you on Signal.</string>
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__nobody_can_find_me_warning_message">Vendosja e parametrit \"Kush mund të më gjejë nëpërmjet numrit\" \"Askush\" do ta bëjë më të vështirë që njerëzit të të gjejnë në Signal.</string>
<!-- Dialog button text for canceling change action -->
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__cancel">Cancel</string>
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__cancel">Anulo</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Cilido</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Askush</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Kyçje ekrani</string>
@@ -4412,7 +4412,7 @@
<!-- Label for our high quality media conversion. This has better quality than standard. -->
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">Më i ngadaltë, më tepër të dhëna</string>
<!-- Title heading for our media conversion quality selector. -->
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__media_quality">Media quality</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__media_quality">Cilësi media</string>
<!-- AppSettingsFragment -->
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Ftoni shokët tuaj</string>
@@ -4889,21 +4889,27 @@
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Një ose më tepër objekte qenë të pavlefshëm</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Shumë objekte të përzgjedhur</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to view-once mode -->
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_view_once">Video set to view once</string>
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_view_once">Videoja është vendosur për t\'u parë vetëm një herë</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set their photo to view-once mode -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_view_once">Photo sent to view once</string>
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_view_once">Foto e vendosur për t\'u parë vetëm një herë</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to be sent in high visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_high_quality">Video set to high quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_high_quality">Video e vendosur në cilësi të lartë</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_standard_quality">Video set to standard quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_standard_quality">Video e vendosur në cilësi standarde</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in high visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_high_quality">Photo set to high quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_high_quality">Foto e vendosur në cilësi të lartë</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Photo set to standard quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Foto e vendosur në cilësi standarde</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">%1$d items set to high quality</string>
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d artikull u vendos në cilësi të lartë</item>
<item quantity="other">%1$d artikuj u vendosën në cilësi të lartë</item>
</plurals>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__items_set_to_standard_quality">%1$d items set to standard quality</string>
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_standard_quality">
<item quantity="one">%1$d artikull u vendos në cilësi standarde</item>
<item quantity="other">%1$d artikuj u vendosën në cilësi standarde</item>
</plurals>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Anuloje</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Vizatoni</string>
@@ -4929,18 +4935,18 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Do të humbni çfarëdo ndryshimi që bëtë te kjo foto.</string>
<!-- The title of a dialog notifying that a user was found matching a scanned QR code. The placeholder is a username. Usernames are always latin characters. -->
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_title">Found %1$s</string>
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_title">U gjet %1$s</string>
<!-- The body of a dialog notifying that a user was found matching a scanned QR code, prompting the user to start a chat with them. The placeholder is a username. Usernames are always latin characters. -->
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_body">Start a chat with \"%1$s\"</string>
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_body">Fillo një bisedë me \"%1$s\"</string>
<!-- The label of a dialog asking the user if they would like to start a chat with a specific user. -->
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_go_to_chat_button">Go to chat</string>
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_go_to_chat_button">Kalo te biseda</string>
<!-- The title of a dialog notifying that the user scanned a QR code that could be used to link a Signal device. -->
<string name="MediaCaptureFragment_device_link_dialog_title">Link device?</string>
<string name="MediaCaptureFragment_device_link_dialog_title">Të lidhet pajisja?</string>
<!-- The body of a dialog notifying that the user scanned a QR code that could be used to link a Signal device. -->
<string name="MediaCaptureFragment_device_link_dialog_body">It looks like you\'re trying to link a Signal device. Tap continue and scan the code again to link it.</string>
<string name="MediaCaptureFragment_device_link_dialog_body">Me sa duket, po përpiqesh të lidhësh një pajisje Signal. Kliko \"vazhdo\" and skano sërish kodin për ta lidhur.</string>
<!-- The label of a dialog asking the user if they would like to continue to the linked device settings screen. -->
<string name="MediaCaptureFragment_device_link_dialog_continue">Continue</string>
<string name="MediaCaptureFragment_device_link_dialog_continue">Vazhdo</string>
<string name="BadgesOverviewFragment__my_badges">Distinktivët e mi</string>
@@ -5040,7 +5046,7 @@
<!-- Displayed as a subtitle on a row in the Manage Donations screen when payment for a donation is pending -->
<string name="MySupportPreference__payment_pending">Pagesa në pritje</string>
<!-- Displayed as a dialog message when clicking on a donation row that is pending. Placeholder is a formatted fiat amount -->
<string name="MySupportPreference__your_bank_transfer_of_s">Your bank transfer of %1$s is pending. Bank transfers can take 1 to 14 business days to complete. </string>
<string name="MySupportPreference__your_bank_transfer_of_s">Transferta bankare prej %1$s është në pritje. Transfertat bankare mund të zgjasin 1 deri në 14 ditë pune për të përfunduar. </string>
<!-- Displayed in the pending help dialog, used to launch user to more details about bank transfers -->
<string name="MySupportPreference__learn_more">Mëso më shumë</string>
@@ -5984,9 +5990,9 @@
<!-- Dialog title when a user tries to donate while they already have a pending donation. -->
<string name="DonateToSignalFragment__you_have_a_donation_pending">Ke një dhurim në pritje</string>
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_monthly">Bank transfers can take 1 to 14 business days to process. Please wait until this payment completes before updating your subscription.</string>
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_monthly">Përpunimi i transfertave bankare mund të zgjasë nga 1 deri në 14 ditë pune. Para se të përditësosh abonimin, prit derisa të përfundojë pagesa.</string>
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending one time donation. -->
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_onetime">Bank transfers can take 1 to 14 business days to process. Please wait until this payment completes before making another donation.</string>
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_onetime">Përpunimi i transfertave bankare mund të zgjasë nga 1 deri në 14 ditë pune. Para se të bësh dhurim tjetër, prit derisa të përfundojë kjo pagesë.</string>
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_monthly">Dhurimi është ende duke u përpunuar. Kjo mund të zgjasë disa minuta në varësi të lidhjes. Para se të përditësosh abonimin, prit derisa të përfundojë pagesa.</string>
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending one time donation. -->
@@ -6138,7 +6144,7 @@
<!-- Top text block of donation pending sheet displayed after one-time donation via a bank transfer. Placeholder is the badge name. -->
<string name="DonationPendingBottomSheet__your_one_time_donation_is_pending">Dhurimi që bëhet një herë të vetme është në pritje. Distinktivi do të shfaqet %1$s në profil kur të merret dhurimi.</string>
<!-- Bottom text block of donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. Placeholder is for learn more. -->
<string name="DonationPendingBottomSheet__bank_transfers_usually_take">Bank transfers can take 1 to 14 business days to process. %1$s</string>
<string name="DonationPendingBottomSheet__bank_transfers_usually_take">Përpunimi i transfertave bankare mund të zgjasë nga 1 deri në 14 ditë pune. %1$s</string>
<!-- Learn more text for donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. -->
<string name="DonationPendingBottomSheet__learn_more">Mëso më shumë</string>
<!-- Confirmation button for donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. -->
@@ -6480,7 +6486,7 @@
<!-- Displayed in action bar at the top of the fragment -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">Detajet e thirrjes</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and edit a call name -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__edit_call_name">Edit call name</string>
<string name="CallLinkDetailsFragment__edit_call_name">Përpuno emrin e telefonuesit</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and add a call name -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__add_call_name">Shto emrin e thirrjes</string>
<!-- Displayed in a toggle row, allowing the user to click to enable or disable member approval -->
@@ -6549,9 +6555,9 @@
<!-- Shown on the generated username qr code image to explain how to use it. -->
<string name="UsernameLinkSettings_scan_this_qr_code">Skano kodin QR nga telefoni për të biseduar me mua në Signal.</string>
<!-- Dialog title shown when scanning an image from the gallery for a username QR code and there is no qr code in the image. -->
<string name="UsernameLinkSettings_qr_code_not_found">QR code not found</string>
<string name="UsernameLinkSettings_qr_code_not_found">Kodi QR nuk u gjet</string>
<!-- Dialog message shown when scanning an image from the gallery for a username QR code and there is no qr code in the image. -->
<string name="UsernameLinkSettings_try_scanning_another_image_containing_a_signal_qr_code">Try scanning another image containing a Signal QR code.</string>
<string name="UsernameLinkSettings_try_scanning_another_image_containing_a_signal_qr_code">Provo të skanosh një imazh tjetër që përmban kodin QR të Signal.</string>
<!-- Explanatory text at the top of a bottom sheet describing how username links work -->
<string name="UsernameLinkShareBottomSheet_title">Kushdo që e ka këtë lidhje mund të shikojë emrin tënd të përdoruesit dhe të fillojë një bisedë me ty. Ndaje vetëm me njerëzit e besueshëm.</string>
@@ -6644,9 +6650,9 @@
<!-- Dialog action to invite the phone number to Signal -->
<string name="FindByActivity__invite">Fto</string>
<!-- Button label for a button that will launch a camera to scan a username QR code -->
<string name="FindByActivity__qr_scan_button">Scan QR code</string>
<string name="FindByActivity__qr_scan_button">Skanoni kodin QR</string>
<!-- Content of a dialog indicating that we could not perform the requested action because we encountered a network error. -->
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Encountered a network error. Try again later.</string>
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">U has një gabim rrjeti. Riprovoni më vonë.</string>
<!-- EOF -->
</resources>