mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-27 12:15:50 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<string name="yes">Sí</string>
|
||||
<string name="no">No</string>
|
||||
<string name="delete">Suprimeix</string>
|
||||
<string name="please_wait">Espereu, si us plau...</string>
|
||||
<string name="please_wait">Espereu, si us plau…</string>
|
||||
<string name="save">Desa</string>
|
||||
<string name="note_to_self">Notifica-m\'ho</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">S\'actualitza el Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">S\'actualitza el Signal…</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualment: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Encara no heu establert cap contrasenya.</string>
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">El Signal i les notificacions es desblocaran permanentment.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Inhabilita</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Cancel·lació del registre</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">S\'està cancel·lant el registre per als missatges i les trucades del Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">S\'està cancel·lant el registre per als missatges i les trucades del Signal…</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Voleu inhabilitar els missatges i les trucades del Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Inhabiliteu els missatges i les trucades del Signal cancel·lant el registre del servidor. Haureu de tornar a registrar el número de telèfon per usar-los de nou.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">S\'ha produït un error en connectar amb el servidor.</string>
|
||||
@@ -63,8 +63,8 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la ubicació.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Carregant mitjans...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Es comprimeix el vídeo...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Carregant mitjans…</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Es comprimeix el vídeo…</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio.</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@@ -217,15 +217,15 @@
|
||||
<item quantity="other">S\'estan desant els %1$d fitxers</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">S\'està desant el fitxer a l\'emmagatzematge...</item>
|
||||
<item quantity="other">S\'estan desant els %1$d fitxers a l\'emmagatzematge...</item>
|
||||
<item quantity="one">S\'està desant el fitxer a l\'emmagatzematge…</item>
|
||||
<item quantity="other">S\'estan desant els %1$d fitxers a l\'emmagatzematge…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">S\'està esperant...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">S\'està esperant…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Dades (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Suprimint</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suprimint missatges...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suprimint missatges…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">No s\'ha trobat el missatge original.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">El missatge original ja no està disponible.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Ha fallat obrir el missatge.</string>
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Se suprimiran permanentment les %1$d converses seleccionades.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Suprimint</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Suprimint les converses seleccionades...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Suprimint les converses seleccionades…</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="one">Conversa arxivada</item>
|
||||
<item quantity="other">%d converses arxivades</item>
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">En desenllaçar aquest dispositiu, no es podran rebre ni enviar missatges.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">La connexió de xarxa ha fallat</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Torna a provar-ho</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">S\'està desenllaçant el dispositiu...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">S\'està desenllaçant el dispositiu…</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">S\'està desenllaçant el dispositiu</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">La xarxa ha fallat!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
@@ -329,7 +329,7 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Pots habilitar o deshabilitar aquesta opció quan vulguis a la configuració del teu Signal (Privadesa > Envia previsualitzacions d\'enllaços).</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Entès!</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">S\'està recuperant un missatge...</string>
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">S\'està recuperant un missatge…</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">La comunicació del Signal falla contínuament!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">El Signal no s\'ha pogut registrar al Google Play Services. Els missatges i les trucades del Signal s\'han inhabilitat, registreu-vos de nou a Configuració > Avançada.</string>
|
||||
@@ -350,9 +350,9 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del grup</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Aplica</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">S\'està creant %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">S\'està actualitzant %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">S\'està actualitzant %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">No s\'ha pogut afegir %1$s perquè no és un usuari de Signal.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">S\'està carregant la informació del grup...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">S\'està carregant la informació del grup…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Ja esteu dins del grup.</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Voleu compartir el nom i la foto del perfil amb aquest grup?</string>
|
||||
@@ -369,7 +369,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Comparteix</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Trieu contactes</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Cancel·la</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">S\'està enviant...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">S\'està enviant…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Cor</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitacions enviades!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convida al Signal</string>
|
||||
@@ -385,7 +385,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Les amistats no deixen que les seves amistats xerrin sense encriptació.</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">S\'està treballant en segon pla...</string>
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">S\'està treballant en segon pla…</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">No s\'ha pogut enviar</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Número de seguretat nou</string>
|
||||
@@ -409,10 +409,10 @@
|
||||
<item quantity="other">Se suprimiran de manera permanent els %1$d missatges seleccionats.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Suprimint</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Suprimint missatges...</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Suprimint missatges…</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documents</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Selecciona-ho tot</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">S\'estan adjuntant els fitxers...</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">S\'estan adjuntant els fitxers…</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Trucada del Signal en curs</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">S\'està establint la trucada del Signal</string>
|
||||
@@ -431,7 +431,7 @@
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Feu un toc per seleccionar-ho</string>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Afegiu-hi un títol...</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Afegiu-hi un títol…</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">S\'ha suprimit un element perquè excedia el límit de la mida.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Càmera no disponible</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Missatge per a %s</string>
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
• Llegir tots els vostres missatges
|
||||
\n• Enviar missatges al nom vostre</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">S\'està enllaçant el dispositiu</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">S\'està enllaçant el dispositiu nou...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">S\'està enllaçant el dispositiu nou…</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispositiu autoritzat!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">No es troba cap dispositiu.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Error de xarxa.</string>
|
||||
@@ -674,7 +674,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">El vostre contacte està fent servir una versió antiga del Signal. Demaneu-li que l\'actualitzi abans de verificar el número de seguretat.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">El vostre contacte està fent servir una versió nova del Signal amb un format del codi QR no compatible. Actualitzeu-la per comparar-lo.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">El codi QR escanejat no és un codi de verificació de seguretat correctament formatat. Torneu a escanejar-lo.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Comparteix el número de seguretat via...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Comparteix el número de seguretat via…</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">El nostre número de seguretat:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">No s\'ha trobat cap número de seguretat al porta-retalls</string>
|
||||
@@ -813,7 +813,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostra el teclat numèric</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">No hi ha cap contacte.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">S\'estan carregant els contactes...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">S\'estan carregant els contactes…</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contacte</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
@@ -852,7 +852,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto del contacte</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reprodueix... Pausa</string>
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reprodueix… Pausa</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixa</string>
|
||||
<!--QuoteView-->
|
||||
<string name="QuoteView_audio">Àudio</string>
|
||||
@@ -866,7 +866,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desplaça al final</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">S\'estan carregant els països...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">S\'estan carregant els països…</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Cerca</string>
|
||||
<!--device_add_fragment-->
|
||||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Escaneja el codi QR que es mostra al dispositiu a enllaçar</string>
|
||||
@@ -935,8 +935,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Entesos</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Escriu un correu electrònic</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Aquest registre es penjarà públicament perquè el vegin els col·laboradors. Podeu examinar-lo i editar-lo abans d\'enviar-lo.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">S\'estan carregant els registres...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">S\'estan pujant els registres...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">S\'estan carregant els registres…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">S\'estan pujant els registres…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__success">Correcte!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copieu aquest URL i afegiu-lo a l\'informe d\'error o al correu electrònic de suport:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Copiat al porta-retalls</string>
|
||||
@@ -962,7 +962,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__view">MOSTRA</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">TORNA A ENVIAR</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">S\'està tornant a enviar...</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">S\'està tornant a enviar…</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$s s\'ha unit al grup.</item>
|
||||
@@ -1014,7 +1014,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si voleu verificar la seguretat de l\'encriptació amb %s, compareu el número anterior amb el del seu dispositiu. Altrament, podeu escanejar el codi al seu telèfon o demanar-los que escanegin el vostre. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Més informació.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Feu un toc per escanejar</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">S\'està carregant...</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">S\'està carregant…</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificat</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Comparteix el número de seguretat</string>
|
||||
@@ -1190,7 +1190,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Missatge nou per a...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Missatge nou per a…</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Truca</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
@@ -1293,12 +1293,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Suprimint</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Suprimint els missatges antics...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Suprimint els missatges antics…</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">S\'han suprimit correctament els missatges antics</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona de trànsit</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">S\'està carregant...</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">S\'està connectant...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">S\'està carregant…</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">S\'està connectant…</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">Cal permís</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'enviar missatges SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'SMS.</string>
|
||||
<string name="Permissions_continue">Continua</string>
|
||||
@@ -1323,8 +1323,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">Restaura</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">No es poden importar còpies de seguretat de versions més noves del Signal.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Contrasenya de còpia de seguretat incorrecta</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">S\'està comprovant...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d missatges fins ara...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">S\'està comprovant…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d missatges fins ara…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Voleu fer una restauració des d\'una còpia de seguretat?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Restaureu els missatges i els continguts multimèdia des d\'una còpia de seguretat local. Si no ho feu ara, no ho podreu fer més tard.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Mida de la còpia de seguretat: %s</string>
|
||||
@@ -1339,8 +1339,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge extern per tal de crear còpies de seguretat. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'emmagatzematge.</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Darrera còpia de seguretat: %s</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">En curs</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">S\'està creant una còpia de seguretat...</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d missatges fins ara...</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">S\'està creant una còpia de seguretat…</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d missatges fins ara…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Si us plau, escriviu el codi de verificació enviat a %s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número no correcte</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Millor que em truquis.\n (Disponible d\'aquí a %1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user