Updated language translations.

This commit is contained in:
Alan Evans
2019-11-07 09:08:17 -05:00
parent 840997cb7d
commit 4d0b870c88
59 changed files with 10395 additions and 1921 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="delete">Избриши</string>
<string name="please_wait">Почекајте...</string>
<string name="please_wait">Почекајте</string>
<string name="save">Зачувај</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Нова порака</string>
@@ -27,7 +27,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Трајно овозможи ги нотификациите на Signal апликацијата.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Оневозможи</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Одјавување</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Одјавување од Signal пораки и повици...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Одјавување од Signal пораки и повици</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Оневозможи Signal пораки и повици?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Оневозможи ги пораките и повиците од Signal со одрегистрирање од серверот. Ќе мора повторно да го ререгистрирате телефонскиот број за да може повторно да добивате пораки.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Грешка при поврзување со серверот!</string>
@@ -106,11 +106,11 @@
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сними на диск?</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Не може да се запишува на дискот!</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Во тек...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Во тек</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Бришење</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Бришење на пораките...</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Бришење на пораките</string>
<!--ConversationListActivity-->
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_deleting">Бришење</string>
@@ -148,8 +148,8 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Еден член на вашата група има број којшто не може да се прочита правилно. Исправете го или отстранете го тој контакт и пробајте повторно.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Групен аватар</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Се креира %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Се ажурира %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Вчитување на детали за групата...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Се ажурира %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Вчитување на детали за групата</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Јас</string>
@@ -164,7 +164,7 @@
<!--MmsDownloader-->
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Бришење</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Бришење на пораките...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Бришење на пораките</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Избери се</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Воспоставување на повик на Signal</string>
@@ -200,7 +200,7 @@
\n• Испратете пораки во ваше име</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Поврзување на уред</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Поврзување на нов уред...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Поврзување на нов уред</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Уредот е одобрен!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Уредот не е пронајден.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Мрежна грешка.</string>
@@ -313,7 +313,7 @@
<!--contact_selection_activity-->
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Нема контакти.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Контактите се вчитуваат...</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Контактите се вчитуваат</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Слика на контакт</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@@ -341,7 +341,7 @@
<string name="QuoteView_you">Вие</string>
<!--conversation_fragment-->
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Вчитување на држави...</string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Вчитување на држави</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Барај</string>
<!--device_add_fragment-->
<!--device_link_fragment-->
@@ -364,7 +364,7 @@
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ова може да потрае. Бидете стрпливи, ќе бидете известени веднаш штом заврши импортирањето.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">ИМПОТИРАЊЕ</string>
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Ажурирање на базата на податоци...</string>
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Ажурирање на базата на податоци</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Импортирај системска SMS база на податоци</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Импортирајте нешифрирана копија</string>
<!--load_more_header-->
@@ -488,7 +488,7 @@
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Нова порака до...</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Нова порака до</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Повикај</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@@ -549,11 +549,11 @@
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Бришење</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Бришење на старите пораки...</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Бришење на старите пораки</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старите пораки се успешно избришани</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Симбол за транспорт</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Се поврзува...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Се поврзува</string>
<string name="Permissions_continue">Продолжете</string>
<string name="registration_activity__skip">Прескокни</string>
<string name="registration_activity__register">Регистрирајте се</string>