mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-27 04:04:43 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<string name="yes">Da</string>
|
||||
<string name="no">Ne</string>
|
||||
<string name="delete">Izbriši</string>
|
||||
<string name="please_wait">Počakajte ...</string>
|
||||
<string name="please_wait">Počakajte …</string>
|
||||
<string name="save">Shrani</string>
|
||||
<string name="note_to_self">Osebna zabeležka</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Aplikacija Signal se posodablja ...</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Aplikacija Signal se posodablja …</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Trenutno: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Niste še nastavili gesla!</string>
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">S tem boste odklenili aplikacijo Signal in obvestila o sporočilih.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogoči</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Odjava poteka</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Odjava od sporočil in klicev Signal ...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Odjava od sporočil in klicev Signal …</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Res želite izklopiti sporočila in klice Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">S tem boste izklopili sporočila in klice Signal ter se odjavili s strežnika. Za ponovno uporabo se boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Napaka pri povezavi s strežnikom!</string>
|
||||
@@ -69,8 +69,8 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Dostop do lokacije je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do lokacije, kadar želite k sporočilom dodati podatek o svoji trenutni lokaciji. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Lokacija\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal za zajemanje fotografij potrebuje dovoljenje za dostop do kamere. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\".</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Prenašanje vsebine ...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kompresiranje videa ...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Prenašanje vsebine …</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kompresiranje videa …</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Napaka pri predvajanju zvoka!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@@ -235,17 +235,17 @@
|
||||
<item quantity="other">Shranjujem %1$d priponk</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Shranjujem priponko v shrambo ...</item>
|
||||
<item quantity="two">Shranjujem %1$d priponki v shrambo ...</item>
|
||||
<item quantity="few">Shranjujem %1$d priponke v shrambo ...</item>
|
||||
<item quantity="other">Shranjujem %1$d priponk v shrambo ...</item>
|
||||
<item quantity="one">Shranjujem priponko v shrambo …</item>
|
||||
<item quantity="two">Shranjujem %1$d priponki v shrambo …</item>
|
||||
<item quantity="few">Shranjujem %1$d priponke v shrambo …</item>
|
||||
<item quantity="other">Shranjujem %1$d priponk v shrambo …</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">V teku ...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">V teku …</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Podatkovno (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Brišem</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Brišem sporočila ...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Brišem sporočila …</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Izvorno sporočilo ni bilo najdeno</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Izvorno sporočilo ni več na voljo</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Odpiranje sporočila ni uspelo</string>
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@
|
||||
<item quantity="other">S tem boste nepovratno izbrisali vseh %1$d izbranih pogovorov.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Brisanje</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Brišem izbrane pogovore ...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Brišem izbrane pogovore …</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="one">Premaknjen v arhiv</item>
|
||||
<item quantity="two">%d premaknjena v arhiv</item>
|
||||
@@ -317,7 +317,7 @@
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Z odstranitvijo naprave ta ne bo več mogla pošiljati ali prejemati sporočil.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Povezovanje z omrežjem neuspešno</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Poskusite znova</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odstranjujem napravo ...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odstranjujem napravo …</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Odstranjujem napravo</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Povezovanje ni uspelo!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
@@ -357,7 +357,7 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Storitev lahko kadarkoli izklopite ali vklopite v nastavitvah aplikacije Signal (Zasebnost > Pošiljanje povezav s predogledom).</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Razumem</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Pridobivanje sporočila ...</string>
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Pridobivanje sporočila …</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trajna okvara pri komunikaciji aplikacije Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Registracija z Google Play Services ni bila uspešna. Podatkovna komunikacija je izklopljena, prosimo, poskusite s ponovno registracijo v meniju Nastavive > Napredno.</string>
|
||||
@@ -378,9 +378,9 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar skupine</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Uveljavi</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Ustvarjam %1$s …</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Posodabljam %1$s ...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Posodabljam %1$s …</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Stik %1$s ni bil dodan, ker ni uporabnik aplikacije Signal.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Nalagam podatke o skupini ...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Nalagam podatke o skupini …</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Ste že v skupini.</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Želite deliti ime svojega profila in predstavitveno fotografijo s to skupino?</string>
|
||||
@@ -397,7 +397,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Deli</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Izberi uporabnike</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Prekliči</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Pošiljam ...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Pošiljam …</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Srce</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Vabilo je bilo poslano!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Povabi k uporabi</string>
|
||||
@@ -417,7 +417,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Pametni ljudje uporabljajo šifrirano komunikacijo!</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">Delovanje v ozadju ...</string>
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">Delovanje v ozadju …</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Pošiljanje ni uspelo</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novo varnostno število</string>
|
||||
@@ -445,10 +445,10 @@
|
||||
<item quantity="other">Vseh %1$d izbranih sporočil bo nepovratno izbrisanih.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Brišem</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Brišem sporočila ...</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Brišem sporočila …</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenti</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Označi vse</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Zbiram priponke ...</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Zbiram priponke …</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Klic Signal poteka</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Vzpostavljam klic Signal</string>
|
||||
@@ -467,7 +467,7 @@
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tapnite za izbor</string>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj besedilo ...</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj besedilo …</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Predmet je bil odstranjen, ker je presegel omejitev velikosti.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera ni dostopna.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Sporočilo za uporabnika %s</string>
|
||||
@@ -518,7 +518,7 @@
|
||||
• brala vsa vaša sporočila,
|
||||
\n• pošiljala sporočila v vašem imenu.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Povezujem napravo</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Povezujem novo napravo ...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Povezujem novo napravo …</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Naprava je potrjena!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nobena naprava ni bila najdena.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Napaka omrežja.</string>
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Za pregled in potrditev varnostnega števila jo bo moral nadgraditi.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Vaš partner uporablja novejšo različico aplikacije Signal z nekompatibilnimi kodami QR. Prosimo, nadgradite svojo aplikacijo.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Skenirana koda QR ne vsebuje pravilno formatirane informacije z varnostnim številom. Poskusite znova.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Deli varnostno število preko ...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Deli varnostno število preko …</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Skupno varnostno število:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Iz odložišča ni bilo mogoče pridobiti nobenega varnostnega števila za primerjavo</string>
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Novo geslo</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Ponovno vnesite novo geslo</string>
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Vnesite ime ali številko ...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Vnesite ime ali številko …</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Povabi na Signal</string>
|
||||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Izbriši vneseni tekst</string>
|
||||
@@ -852,7 +852,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Prikaži številčno tipkovnico</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Ni stikov.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Nalagam stike ...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Nalagam stike …</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Fotografija stika</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
@@ -891,7 +891,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotografija stika</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Predvajaj ... Pavza</string>
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Predvajaj … Pavza</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Prenesi</string>
|
||||
<!--QuoteView-->
|
||||
<string name="QuoteView_audio">Zvok</string>
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Na dno</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Pripravljam države ...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Pripravljam države …</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Poišči</string>
|
||||
<!--device_add_fragment-->
|
||||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Za povezavo skenirajte kodo QR na napravi</string>
|
||||
@@ -986,8 +986,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Razumem</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Sestavi elektronsko sporočilo</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Ta zabeležba bo javno objavljena na spletu in v ogled razvijalcem aplikacije. Pred oddajo jo lahko pregledate in popravite.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Nalagam sistemske zabaležbe ...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Prenašam sistemske zabeležbe ...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Nalagam sistemske zabaležbe …</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Prenašam sistemske zabeležbe …</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__success">Uspešno opravljeno!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Prekopirajte ta URL in ga dodajte k prijavi napake ali v elektronsko sporočilo podpori:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Prekopirano v odložišče</string>
|
||||
@@ -1013,7 +1013,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__view">PREGLED</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠLJI</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ponovno pošiljam ...</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ponovno pošiljam …</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$s stik se je priključil skupini.</item>
|
||||
@@ -1067,7 +1067,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Če želite preveriti zasebnost vaše komunikacije z uporabnikom %s, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi. Lahko tudi skenirate kodo na njegovi napravi ali ga prosite, naj skenira vašo. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Več.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tapnite za skeniranje</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Nalagam ...</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Nalagam …</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Potrjeno</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Deli varnostno število</string>
|
||||
@@ -1245,7 +1245,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Novo sporočilo za ...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Novo sporočilo za …</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Kliči</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
@@ -1350,12 +1350,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Brišem</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Brišem stara sporočila ...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Brišem stara sporočila …</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stara sporočila so bila uspešno izbrisana</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">Nalagam ...</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Povezujem ...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">Nalagam …</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Povezujem …</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">Zahtevano dovoljenje</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Dovoljenje za dostop do sporočil SMS je bilo trajno odvzeto. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sporočil SMS za pošiljanje sporočil SMS. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"SMS\".</string>
|
||||
<string name="Permissions_continue">Nadaljuj</string>
|
||||
@@ -1380,8 +1380,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">Obnovi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Uvoz varnostnih kopij iz novejših različic aplikacije Signal ni mogoč</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Napačno geslo varnostne kopije</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">Preverjam ...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d sporočil zaenkrat ...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">Preverjam …</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d sporočil zaenkrat …</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Obnovim iz varnostne kopije?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Obnovite svoja sporočila in multimedijske datoteke, shranjene na lokalni varnostni kopiji. Če tega ne boste storili zdaj, kasneje ne bo več mogoče.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Velikost varnostne kopije: %s</string>
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Dovoljenja za dostop do zunanjega pomnilnika, ki ga Aplikacija Signal potrebuje za varnostno kopiranje, je bilo trajno odvzeto. Prosimo, pojdite v sistemski meni z nastavitvami za aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in označite polje \"Zunanja shramba\".</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja varnostna kopija: %s</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">V teku</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Izdelujem varnostno kopijo ... </string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Izdelujem varnostno kopijo … </string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d sporočil zaenkrat</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Prosimo, vnesite potrditveno kodo, poslano na %s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Napačna številka</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user