mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-27 12:15:50 +01:00
Update language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -226,6 +226,8 @@
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s vinculado</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Último ativo %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Hoje</string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unknown_file">arquivo desconhecido</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Otimizar para ausência do Serviços Play</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Este dispositivo não tem suporte para o Serviços Play. Clique para desabilitar as otimizações sistêmicas de bateria que impedem o Signal de receber mensagens enquanto está inativo.</string>
|
||||
@@ -367,7 +369,6 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s fez uma chamada para você.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Chamou %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Chamada perdida de %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s está no Signal, diga oi!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Você definiu a expiração da mensagem temporária para %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s definiu a expiração da mensagem temporária para %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Seu número de segurança com %s mudou.</string>
|
||||
@@ -469,6 +470,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Entendi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Erro Serviços Play</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Serviços Google Play está sendo atualizado ou temporariamente indisponível. Favor tentar novamente.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Mais informações</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Menos informações</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Possíveis problemas</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
@@ -491,7 +494,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Muitas solicitações!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Você já solicitou recentemente um chamada de voz. Você pode solicitar outra em 20 minutos.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Conflito ao registrar</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Este número já está registrado em outro servidor Signal (CyanogenMod?). Você deve descadastrá-lo antes para poder registrar aqui.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Este número já está cadastrado em um outro servidor Signal. Você deve descadastrá-lo lá antes de cadastrá-lo aqui.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Cadastro completo</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Cadastro no Signal efetuado com sucesso.</string>
|
||||
@@ -521,7 +524,6 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Ligação recebida</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Ligação perdida</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">MMS</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s está no Signal, diga oi!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Expiração da mensagem temporária definida para %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Seu número de segurança com %s mudou.</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
@@ -597,6 +599,8 @@
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Resposta rápida não disponível quando o Signal está bloqueado!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema ao enviar mensagem!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">Abrir pasta</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova mensagem</string>
|
||||
@@ -797,7 +801,7 @@
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO TELEFÔNICO</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Cadastrar</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">O registro irá transmitir algumas informações de contato para o servidor. Elas não serão armazenadas.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">O Signal torna fácil a comunicação ao utilizar seu número telefônico e lista de contatos. Amigos e contatos que já sabem como entrar em contato com você por telefone serão capazes de entrar em contato com você pelo Signal.\n\nO cadastramento transmite algumas informações de contato para o servidor. Elas não são armazenadas.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Fornecido por twilio</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alguns problemas possíveis
|
||||
@@ -902,6 +906,7 @@ falhou.</string>
|
||||
<string name="arrays__images">Imagens</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">Áudio</string>
|
||||
<string name="arrays__video">Vídeo</string>
|
||||
<string name="arrays__documents">Documentos</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d hora</item>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user