Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2022-01-21 12:56:30 -05:00
parent b5dcf8e8f1
commit 5a884d8fc8
10 changed files with 70 additions and 34 deletions
+13
View File
@@ -778,6 +778,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите.</string>
<!--LearnMoreTextView-->
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Научете повече</string>
<string name="SpanUtil__read_more">Прочети повече</string>
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Съобщението не е намерено</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Съобщение от %1$s</string>
@@ -1046,6 +1047,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Отбелязахте числото си за сигурност с %s като непотвърдени</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Отбелязахте числот си за сугорност с %s като непотвърдени от друго устройство</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Съобщение от %s не успя да бъде доставено</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s смени номера си с нов номер.</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s започна групово разговор · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s е в групов разговор · %2$s</string>
@@ -1301,6 +1303,7 @@
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Условия и Политика за поверителност</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Направихте прекалено много опити за регистриране на този номер. Моля, опитайте отново по-късно.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Неуспешно свързване с услугата. Моля, проверете мрежовата връзка и опитайте отново.</string>
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Нестандартен формат на номера</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Сега сте %d стъпка от изпращането на дебъг лога.</item>
<item quantity="other">Сега сте на %d стъпки от изпращането на дебъг лог.</item>
@@ -1841,6 +1844,9 @@
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Приплъзнете надолу, за да отговорите</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Няколко проблема изискват вашето внимание.</string>
<string name="message_details_header__sent">Изпратено:</string>
<string name="message_details_header__received">Получено:</string>
<string name="message_details_header__via">Чрез:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">В очакване</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Изпрати на</string>
@@ -2821,6 +2827,7 @@
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Промени Номер</string>
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Промени номер</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Редакция на номер</string>
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
<!--ChangeNumberPinDiffersFragment-->
@@ -3021,7 +3028,13 @@
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">. %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Добави съобщение</string>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Съобщението е изпратено</item>
<item quantity="other">Съобщенията са изпратени</item>
</plurals>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Добави съобщение</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Отказ</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Мъгли</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Върни</string>
+1 -1
View File
@@ -903,7 +903,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Besked til %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Besked</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Vælg modtagere</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter for at kunne vise dem.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal har brug for tilladelse til at tilgå dine kontakter for at kunne vise dem.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, hvilket er blevet nægtet. Gå venligst til appindstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kontakter\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kan ikke dele flere end %d fil.</item>
+7 -7
View File
@@ -332,15 +332,15 @@
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unpin_plural">
<item quantity="one">برداشتن سنجاق</item>
<item quantity="other">برداشتن سنجاق</item>
<item quantity="other">حذف سنجاق</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_mute_plural">
<item quantity="one">بستن</item>
<item quantity="other">بستن</item>
<item quantity="other">بی‌صدا</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unmute_plural">
<item quantity="one">باز کردن</item>
<item quantity="other">باز کردن</item>
<item quantity="other">صدادار</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_select">انتخاب</string>
<plurals name="ConversationListFragment_archive_plural">
@@ -361,9 +361,9 @@
<item quantity="other">%d انتخاب شد</item>
</plurals>
<!--Show in conversation list overflow menu to open selection bottom sheet-->
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">پروفایل اعلان</string>
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">پروفایل اعلانات</string>
<!--Tooltip shown after you have created your first notification profile-->
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">پروفایل اعلان خود را اینجا خاموش یا روشن کنید.</string>
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">پروفایل اعلانات خود را اینجا روشن یا خاموش کنید.</string>
<!--Message shown in top toast to indicate the named profile is on-->
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s روشن</string>
<!--ConversationListItem-->
@@ -409,7 +409,7 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">خاموش</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">برای بازگردانی یک پشتیبان، یک نسخهٔ جدید سیگنال را نصب کنید. برنامه را باز کرده و روی «بازگردانی پشتیبان» ضربه بزنید، سپس فایل پشتیبان را مشخص کنید. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">بیشتر یاد بگیرید</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">در حال پیشرفت</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">در حال پیشروی</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d تا بحال…</string>
<!--Show percentage of completion of backup-->
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">%1$s%% تا کنون…</string>
@@ -495,7 +495,7 @@
<!--GV2 invites sent-->
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
<item quantity="one">دعوت‌نامه ارسال شد</item>
<item quantity="other">%d دعوت‌نامه ارسال شدند</item>
<item quantity="other">%d دعوت‌نامه ها ارسال شدند</item>
</plurals>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">«%1$s» نمی‌تواند به صورت خودکار توسط شما به این گروه اضافه شود.\n\nآن‌ها برای پیوستن دعوت شده‌اند و پیام‌های گروهی را تا زمانی که دعوت را نپذیرند، نخواهند دید.</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">این کاربران نمی‌توانند به صورت خودکار توسط شما به این گروه اضافه شوند.\n\nآن‌ها برای پیوستن به گروه دعوت شده‌اند و پیام‌های گروهی را تا زمانی که دعوت را بپذیرند، نخواهند دید.</string>
+4 -4
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
<string name="delete">Избриши</string>
<string name="please_wait">Ве молиме почекајте… </string>
<string name="save">Зачувај</string>
<string name="note_to_self">Забелешка за себе</string>
<string name="note_to_self">Белешка за себе</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Нова порака</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
@@ -1084,7 +1084,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Го обележавте сигурносниот број со %s како непроверен</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Го обележавте Вашиот сигурносен број со %s како непроверен од друг уред.</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Порака од %s не може да биде испорачана</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s го смени бројот во нов број.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s го смени бројот со нов број.</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s започна групен повик · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s е во групниот повик · %2$s</string>
@@ -1940,7 +1940,7 @@
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Вклучи запис за дебагирање.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Што е ова?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Како се чувствувате? (Опционално)</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">Кажете ни зошто не контактирате.</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">Кажете ни зошто нѐ контактирате.</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Информации за поддршка</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Барање за поддршка за Signal Android</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Запис за дебагирање:</string>
@@ -2283,7 +2283,7 @@
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Backspace</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Додај порака</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Додај белешка</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Конверзиите се само проценки и можеби не се точни.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Белешка</string>
+11
View File
@@ -317,6 +317,14 @@
<item quantity="one">സംഭാഷണം ഇൻ‌ബോക്സിലേക്ക് നീക്കി</item>
<item quantity="other">%d സംഭാഷണങ്ങൾ ഇൻ‌ബോക്സിലേക്ക് നീക്കി</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unread_plural">
<item quantity="one">വായിച്ചില്ല</item>
<item quantity="other">വായിച്ചില്ല</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_pin_plural">
<item quantity="one">പിൻ</item>
<item quantity="other">പിൻ</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_select">തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</string>
<string name="ConversationListFragment_select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<!--Show in conversation list overflow menu to open selection bottom sheet-->
@@ -818,6 +826,7 @@
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal കോൾ സ്ഥാപിക്കുന്നു</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">ഇൻകമിംഗ് സിഗ്നൽ കോൾ</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal കോൾ സേവനം നിർത്തുന്നു</string>
<string name="NotificationBarManager__decline_call">കോൾ നിരസിക്കുക</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">കോൾ സ്വീകരിക്കുക</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുക</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">കോൾ റദ്ദാക്കുക</string>
@@ -3103,6 +3112,7 @@
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">പുതിയ പേയ്മെന്റ്</string>
@@ -3268,6 +3278,7 @@
<!--Title for notification profile megaphone-->
<!--Description for notification profile megaphone-->
<!--Call to action button to create a profile from megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__create_a_profile">ഒരു പ്രൊഫൈൽ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
+3 -3
View File
@@ -233,8 +233,8 @@
<string name="ConversationActivity_cancel">Annuleren</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Gesprek verwijderen?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">Groep verwijderen en verlaten?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Dit gesprek zal worden gewist van al je apparaten.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Je zult deze groep verlaten en het gesprek zal van al je apparaten worden gewist.</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Dit gesprek zal op al je eigen apparaten worden gewist.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Je zult deze groep verlaten en het gesprek zal op al je eigen apparaten worden gewist.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Verwijderen</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Verwijderen en verlaten</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal heeft toegang nodig tot je microfoon om %1$s te bellen.</string>
@@ -1550,7 +1550,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal heeft toegang tot externe opslag nodig om iets op te slaan op de externe opslag, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op App-machtigingen en schakel Opslagruimte in.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Bericht wissen?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dit bericht zal alleen voor jou onherroepelijk gewist worden, maar dus niet voor je gesprekspartner(s).</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dit bericht zal alleen voor jou onherroepelijk worden gewist, maar dus niet voor je gesprekspartner(s).</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s naar %2$s</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media niet langer beschikbaar.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Geen app gevonden waarmee dit bestand met anderen gedeeld kan worden.</string>
+1 -1
View File
@@ -1084,7 +1084,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s a partir de outro dispositivo</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Não pode ser entregue uma mensagem de %s</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s alterou o número de telemóvel para um novo número.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s alterou o número de telemóvel para um número novo.</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s iniciou uma chamada em grupo · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s está na chamada de grupo · %2$s</string>
+3 -3
View File
@@ -2806,7 +2806,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Nu se poate transfera dintr-o versiune mai nouă de Signal</string>
<!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Se transmit datele</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Ține ambele dispozitive unul lângă altul. Nu opri dispozitivele și menține Signal deschis. Transferurile sunt criptate integral.</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Ține ambele dispozitive unul lângă celălalt. Nu opri dispozitivele și menține Signal deschis. Transferul este criptat integral.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d mesaje până acum…</string>
<!--Filled in with total percentage of messages transferred-->
<string name="DeviceTransfer__s_of_messages_so_far">%1$s%% din mesaje până acum…</string>
@@ -2833,7 +2833,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">Datele tale Signal au fost transferate pe noul dispozitiv. Pentru a finaliza procesul de transfer, trebuie să continui înregistrarea pe noul dispozitiv.</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Închide</string>
<!--NewDeviceTransferComplete-->
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Transferul a fost făcut cu succes</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Transferul a reușit</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">Transfer finalizat</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">Pentru a finaliza procesul de transfer, trebuie să continui înregistrarea.</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Continuă înregistrarea</string>
@@ -3153,7 +3153,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Captcha este necesară</string>
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Schimbă Numărul</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Urmează să îți schimbi numărul de telefon din %1$s în %2$s.\n\nÎnainte de a continua, te rugăm să te asiguri că numărul de mai jos este corect.</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Urmează să îți schimbi numărul de telefon din %1$s în %2$s.\n\nÎnainte de a continua, te rugăm să verifici dacă numărul de mai jos este corect.</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Editează număr</string>
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Schimbare Număr Signal - Am nevoie de asistență pentru PIN Android (v2 PIN)</string>
+5
View File
@@ -2427,6 +2427,11 @@
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Изабери више</string>
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">Одабрано %d </item>
<item quantity="few">Одабрано %d</item>
<item quantity="other">Одабрано %d</item>
</plurals>
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Сачувај</string>
+22 -15
View File
@@ -412,6 +412,7 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Devam ediyor…</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">Şu ana kadar %1$d…</string>
<!--Show percentage of completion of backup-->
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">Şu ana kadar %1$s%% …</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal, yedek oluşturabilmek için Depolama iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Depolama\"yı etkinleştirin.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Özelleştirilmiş \'%s\' kullanılıyor</string>
@@ -2338,6 +2339,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Çoklu seçim</string>
<!--Heading which shows how many messages are currently selected-->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%d seçili</item>
<item quantity="other">%d seçili</item>
</plurals>
<!--conversation_context_image-->
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Kaydet</string>
@@ -2711,6 +2716,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Her iki aygıtı birbirine yakın tutun. Aygıtları kapatmayın ve Signal\'i açık tutun. Aktarımlar uçtan uça şifrelidir.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">Şimdiye kadar %1$d ileti…</string>
<!--Filled in with total percentage of messages transferred-->
<string name="DeviceTransfer__s_of_messages_so_far">Şu ana kadar %1$s%% ileti…</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">İptal</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">Tekrar dene</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Aktarımı durdur?</string>
@@ -3427,7 +3433,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment">Ödemenin işlenmesinde hata</string>
<!--Displayed on "My Support" screen when user subscription payment method failed.-->
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment_s">Ödemenin işlenmesinde hata. %1$s</string>
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not_be_added">Rozetin hesabına eklenemedi ama ödediğin ücret alınmış olabilir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geç.</string>
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not_be_added">Rozetiniz hesabınıza eklenemedi fakat ücret ödenmiş olabilir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geçin.</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment">Ödemeniz işlenemedi ve sizden ödeme alınmadı. Lütfen tekrar deneyin.</string>
<string name="DonationsErrors__still_processing">İşlem sürüyor</string>
<string name="DonationsErrors__couldnt_add_badge">Rozet eklenemedi</string>
@@ -3438,10 +3444,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">Abonelik iptal edilemedi</string>
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">Abonelik iptali için internet bağlantısı gerekir.</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support_google_pay_so_you_can_t_subscribe_to_earn_a_badge_you_can_still_support_signal_by_making_a_donation_on_our_website">Cihazın Google Pay\'i desteklemiyor, bu yüzden abone olup rozet kazanamazsın. Yine de websitemizden bağışta bulunarak Signal\'ı destekleyebilirsin.</string>
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Ağ hatası. Bağlantını kontrol edip tekrar dene.</string>
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Ağ hatası. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Tekrar dene</string>
<!--Title of create notification profile screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__name_your_profile">Profilinizi isimlendirin</string>
<string name="EditNotificationProfileFragment__name_your_profile">Profilinizi adlandırın</string>
<!--Hint text for create/edit notification profile name-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_name">Profil adı</string>
<!--Name has a max length, this shows how many characters are used out of the max-->
@@ -3455,16 +3461,17 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--Title of edit notification profile screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__edit_this_profile">Profili düzenleyin</string>
<!--Error message shown when attempting to create or edit a profile name to an existing profile name-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__a_profile_with_this_name_already_exists">Bu isimle bir profil mevcut</string>
<string name="EditNotificationProfileFragment__a_profile_with_this_name_already_exists">Bu ada sahip bir profil zaten mevcut</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__work">İş</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__sleep">uyku</string>
<string name="EditNotificationProfileFragment__sleep">Uyku</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__driving">Araç sürme</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__downtime">Dinlenme süresi</string>
<string name="EditNotificationProfileFragment__downtime">Dinlenme</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__focus">Odaklan</string>
<string name="EditNotificationProfileFragment__focus">Odaklanma</string>
<!--Error message shown when attempting to next/save without a profile name-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_must_have_a_name">Bir ad olmalı</string>
<!--Title for add recipients to notification profile screen in create flow-->
@@ -3486,7 +3493,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--Button use to permanently delete a notification profile-->
<string name="NotificationProfileDetails__delete_profile">Profili sil</string>
<!--Snakbar message shown when removing a recipient from a profile-->
<string name="NotificationProfileDetails__s_removed">\"%1$s\" kaldırıldı.</string>
<string name="NotificationProfileDetails__s_removed">\"%1$s\" çıkarıldı.</string>
<!--Snackbar button text that will undo the recipient remove-->
<string name="NotificationProfileDetails__undo">Geri al</string>
<!--Dialog message shown to confirm deleting a profile-->
@@ -3510,19 +3517,19 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--Profile exception to allow all @mentions through the profile restrictions-->
<string name="NotificationProfileDetails__notify_for_all_mentions">Tüm bahsetmeleri bildir</string>
<!--Section header for showing schedule information-->
<string name="NotificationProfileDetails__schedule">Zamanlama</string>
<string name="NotificationProfileDetails__schedule">Zamanlayıcı</string>
<!--If member list is long, will truncate the list and show an option to then see all when tapped-->
<string name="NotificationProfileDetails__see_all">Tümünü gör</string>
<!--Title for add schedule to profile in create flow-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__add_a_schedule">Zamanlama ekle</string>
<string name="EditNotificationProfileSchedule__add_a_schedule">Zamanlayıcı ekle</string>
<!--Descriptor text indicating what the user can do with this screen-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_up_a_schedule_to_enable_this_notification_profile_automatically">Bu bildirim profilini otomatik olarak aktifleştirmek için bir program kurun.</string>
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_up_a_schedule_to_enable_this_notification_profile_automatically">Bu bildirim profilini otomatik olarak etkinleştirmek için zamanlayıcı ayarlayın</string>
<!--Text shown next to toggle switch to enable/disable schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule">Zamanlama</string>
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule">Zamanlayıcı</string>
<!--Label for showing the start time for the schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__start">Başlat</string>
<string name="EditNotificationProfileSchedule__start">Başlangıç</string>
<!--Label for showing the end time for the schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__end">Son</string>
<string name="EditNotificationProfileSchedule__end">Bitiş</string>
<!--First letter of Sunday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__sunday_first_letter">P</string>
<!--First letter of Monday-->
@@ -3564,7 +3571,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--Manual enable option to manually enable a profile for 1 hour-->
<string name="NotificationProfileSelection__for_1_hour">1 saatliğine</string>
<!--Manual enable option to manually enable a profile until a set time (currently 6pm or 8am depending on what is next)-->
<string name="NotificationProfileSelection__until_s">%1$s tarihine kadar</string>
<string name="NotificationProfileSelection__until_s">Saat %1$s olana kadar</string>
<!--Option to view profile details-->
<string name="NotificationProfileSelection__view_settings">Ayarları görüntüle</string>
<!--Descriptor text indicating how long a profile will be on when there is a time component associated with it-->