mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-03-02 07:23:38 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -179,7 +179,7 @@
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Deze week</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Deze maand</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Grote bestanden</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Middelgroot</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Middel</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Kleine bestanden</string>
|
||||
|
||||
<!-- CameraFragment -->
|
||||
@@ -553,7 +553,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_archive">Archiveren</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_unarchive">Dearchiveren</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_select_all">Selecteren</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_select_all">Alles selecteren</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_s_selected">
|
||||
<item quantity="one">%1$d geselecteerd</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d geselecteerd</item>
|
||||
@@ -6034,7 +6034,7 @@
|
||||
<!-- Dialog body to clear all call events -->
|
||||
<string name="CallLogFragment__this_will_permanently_delete_all_call_history">Hiermee wordt de oproepgeschiedenis voorgoed verwijderd</string>
|
||||
<!-- Action bar menu item to delete all call events -->
|
||||
<string name="CallLogFragment__clear_call_history">Wis oproepgeschiedenis</string>
|
||||
<string name="CallLogFragment__clear_call_history">Oproepgeschiedenis wissen</string>
|
||||
<!-- Action bar menu item to only display missed calls -->
|
||||
<string name="CallLogFragment__filter_missed_calls">Gemiste oproepen filteren</string>
|
||||
<!-- Action bar menu item to clear missed call filter -->
|
||||
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Fcm notifications -->
|
||||
<!-- Notification we show when there may be messages for you, but we cannot connect to the server to check -->
|
||||
<string name="FcmFetchManager__you_may_have_messages">Você poderá ter novas mensagens</string>
|
||||
<string name="FcmFetchManager__you_may_have_messages">Poderá ter novas mensagens</string>
|
||||
|
||||
<!-- BlockedUsersActivity -->
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Utilizadores bloqueados</string>
|
||||
@@ -2141,7 +2141,7 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Não é possível ler um código QR sem permissão de acesso à câmara.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">Primeiro deverá trocar mensagens de forma a poder ver o número de segurança de %1$s.</string>
|
||||
<!-- Dialog message explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_message">A safety number will be created with this person after they exchange messages with you.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_message">Após trocar mensagens com essa pessoa, um número de segurança será criado.</string>
|
||||
<!-- Confirmation option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_ok">OK</string>
|
||||
<!-- Learn more option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||||
@@ -2270,7 +2270,7 @@
|
||||
<!-- Notification channel name for occasional alerts to the user. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
|
||||
<string name="NotificationChannel_critical_app_alerts">Alertas críticos da app</string>
|
||||
<!-- Notification channel name for other notifications related to messages. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
|
||||
<string name="NotificationChannel_additional_message_notifications">Additional message notifications</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_additional_message_notifications">Notificações adicionais de mensagens</string>
|
||||
|
||||
<!-- ProfileEditNameFragment -->
|
||||
|
||||
@@ -2713,7 +2713,7 @@
|
||||
<!-- verify_display_fragment -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Para verificar a segurança da sua encriptação ponta-a-ponta com %1$s, compare os números acima com o dispositivo da outra pessoa. Também pode digitalizar o código no telefone da outra pessoa. <a href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">Mais informações.</a>]]></string>
|
||||
<!-- Explanation of how to verify the safety numbers. %s is replaced with the name of the other recipient -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__pnp_verify_safety_numbers_explanation_with_s">Para verificar a a encriptação ponta-a-ponta com %1$s, corresponda a carta de cor em cima com o seu dispositivo e compare os números. Se não corresponderem, deslize e experimente o outro par de números de segurança. Só um par precisa de corresponder.</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__pnp_verify_safety_numbers_explanation_with_s">Para verificar a encriptação ponta-a-ponta com %1$s, corresponda a carta de cor em cima com o seu dispositivo e compare os números. Se não corresponderem, deslize e experimente o outro par de números de segurança. Só um par precisa de corresponder.</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para ler</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Correspondência bem sucedida</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Falha o verificar o número de segurança</string>
|
||||
@@ -2726,7 +2726,7 @@
|
||||
<!-- Title for dialog explaining for how safety numbers are transitioning to support usernames -->
|
||||
<string name="PnpSafetyNumberEducationDialog__title">Alterações aos Números de Segurança</string>
|
||||
<!-- Message for dialog explaining for how safety numbers are transitioning to support usernames -->
|
||||
<string name="PnpSafetyNumberEducationDialog__body">Os números de segurança estão a ser atualizados ao longo de um período de transição para permitirem opções de privacidade do Signal a serem lançadas em breve.\n\nPara verificar os números de segurança, corresponda a carta de cor com o dispositivo do seu contacto. Se não corresponderem, deslize e experimente o outro par de números de segurança. Só um par precisa de corresponder.</string>
|
||||
<string name="PnpSafetyNumberEducationDialog__body">Os números de segurança estão a ser atualizados ao longo de um período de transição para possibilitarem as opções de privacidade do Signal a serem lançadas em breve.\n\nPara verificar os números de segurança, corresponda a carta de cor com o dispositivo do seu contacto. Se não corresponderem, deslize e experimente o outro par de números de segurança. Só um par precisa de corresponder.</string>
|
||||
<!-- Button for more information about the safety number changes. Takes user to support article -->
|
||||
<string name="PnpSafetyNumberEducationDialog__help">Necessita de ajuda?</string>
|
||||
<!-- Confirmation button for educating users about new safety number changes -->
|
||||
|
||||
@@ -2275,7 +2275,7 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Nedá sa naskenovať QR kód bez povolenia prístupu k fotoaparátu</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">Než uvidíte bezpečnostné číslo používateľa %1$s, musíte si najprv poslať správu.</string>
|
||||
<!-- Dialog message explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_message">A safety number will be created with this person after they exchange messages with you.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_message">Po výmene správ s touto osobou sa vytvorí bezpečnostné číslo.</string>
|
||||
<!-- Confirmation option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_ok">OK</string>
|
||||
<!-- Learn more option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||||
@@ -2408,7 +2408,7 @@
|
||||
<!-- Notification channel name for occasional alerts to the user. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
|
||||
<string name="NotificationChannel_critical_app_alerts">Kritické upozornenia aplikácie</string>
|
||||
<!-- Notification channel name for other notifications related to messages. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
|
||||
<string name="NotificationChannel_additional_message_notifications">Additional message notifications</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_additional_message_notifications">Ďalšie upozornenia na správy</string>
|
||||
|
||||
<!-- ProfileEditNameFragment -->
|
||||
|
||||
@@ -2886,7 +2886,7 @@
|
||||
<!-- Title for dialog explaining for how safety numbers are transitioning to support usernames -->
|
||||
<string name="PnpSafetyNumberEducationDialog__title">Zmeny v bezpečnostných číslach</string>
|
||||
<!-- Message for dialog explaining for how safety numbers are transitioning to support usernames -->
|
||||
<string name="PnpSafetyNumberEducationDialog__body">Aktualizácia bezpečnostných čísel bude prebiehať v prechodnej fáze, čo umožní zavedenie nových funkcií súkromia pre Signal.\n\nAk chcete overiť bezpečnostné čísla, porovnajte farebnú kartu so zariadením vášho kontaktu. Ak sa nezhodujú, swajpnite a skúste ďalší pár bezpečnostných čísel. Musí sa zhodovať iba jeden pár.</string>
|
||||
<string name="PnpSafetyNumberEducationDialog__body">Aktualizácia bezpečnostných čísel bude prebiehať počas prechodnej fázy, čo umožní zavedenie nových funkcií súkromia pre Signal.\n\nAk chcete overiť bezpečnostné čísla, porovnajte farebnú kartu so zariadením vášho kontaktu. Ak sa nezhodujú, swajpnite a skúste ďalší pár bezpečnostných čísel. Musí sa zhodovať iba jeden pár.</string>
|
||||
<!-- Button for more information about the safety number changes. Takes user to support article -->
|
||||
<string name="PnpSafetyNumberEducationDialog__help">Potrebujete pomôcť?</string>
|
||||
<!-- Confirmation button for educating users about new safety number changes -->
|
||||
|
||||
@@ -1956,8 +1956,8 @@
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Успешна провера PIN-а. Касније ћемо вас поново подсетити.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">ПИН је успешно верификован. Сутра ћемо вас поново подсетити.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">ПИН је успешно верификован. За неколико дана ћемо вас поново подсетити.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">ПИН је успешно верификован. за недељу дана ћемо вас поново подсетити.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">ПИН је успешно верификован. За 2 недеље ћемо вас поново подсетити.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">ПИН је успешно верификован. за 1 седмицу ћемо вас поново подсетити.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">ПИН је успешно верификован. За 2 седмице ћемо вас поново подсетити.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">ПИН је успешно верификован. За месец дана ћемо вас поново подсетити.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Slide -->
|
||||
@@ -2598,8 +2598,8 @@
|
||||
<string name="expiration_days_abbreviated">%1$d д</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="expiration_weeks">
|
||||
<item quantity="one">%1$d нед.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d нед.</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d сед.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d сед.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%1$d с</string>
|
||||
@@ -4381,7 +4381,7 @@
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">минута</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">сати</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">дан(а)</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">недељ(а)</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">седмиц(а)</string>
|
||||
|
||||
<!-- HelpSettingsFragment -->
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">Центар за подршку</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
|
||||
ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.115"}'
|
||||
ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.243"}'
|
||||
ext.cdn_ips='new String[]{"13.224.214.12","13.224.214.71","13.224.214.80","13.224.214.81"}'
|
||||
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.2.43","104.18.3.43"}'
|
||||
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user