mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-14 20:20:38 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -3152,6 +3152,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">الصلاحيات</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">وصلة المجموعة</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">رَفع الكَتم</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">رقم الهاتف</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">إضافة أعضاء</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">تعديل معلومات المجموعة</string>
|
||||
|
||||
@@ -2576,6 +2576,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Разрешения</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Връзка към групата</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Изключи тих режим</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Телефонен номер</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Добави членове</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Редактиране на информация за групата</string>
|
||||
|
||||
@@ -3104,6 +3104,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Isključi stišavanje</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Konverzacije stišane do %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Konverzacije zastalno stišane</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Broj telefona</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Uvrštavanje članova</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Izmjene informacija o grupi</string>
|
||||
|
||||
@@ -3009,6 +3009,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">No la silenciïs</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Conversa silenciada fins %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Conversa silenciada per sempre</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Número de telèfon</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Afegeix-hi membres</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Edita la informació del grup</string>
|
||||
|
||||
@@ -3182,6 +3182,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Nahlas</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Konverzace ztlumena do %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Konverzace ztlumena navždy</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonní číslo</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Přidat členy</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Upravit informace o skupině</string>
|
||||
|
||||
@@ -3185,6 +3185,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Dad-dewi</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Sgwrs wedi\'i dewi tan %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Sgwrs wedi\'i dewi am byth</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Rhif ffôn</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Ychwanegu aelodau</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Golygu manylion y grŵp</string>
|
||||
|
||||
@@ -3006,6 +3006,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Tilladelser</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Gruppelink</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Aktivér lyd</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonnummer</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Tilføj medlemmer</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Rediger gruppeinformation</string>
|
||||
|
||||
@@ -3004,6 +3004,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Stummschaltung aufheben</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Unterhaltung stummgeschaltet bis %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Unterhaltung dauerhaft stummgeschaltet</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Rufnummer in Zwischenablage kopiert.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Rufnummer</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Mitglieder hinzufügen</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Gruppendetails bearbeiten</string>
|
||||
|
||||
@@ -2714,6 +2714,7 @@
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Λέξη %1$d</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Επόμενο</string>
|
||||
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
|
||||
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">Το πρόχειρο εκκαθαρίστηκε.</string>
|
||||
<!--PaymentNotificationsView-->
|
||||
<string name="PaymentNotificationsView__view">Εμφάνιση</string>
|
||||
<!--UnreadPayments-->
|
||||
@@ -2877,6 +2878,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Αναίρεση σίγασης</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Η συνομιλία είναι σε σίγαση έως %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Η συνομιλία είνα σε σίγαση για πάντα</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Αριθμός τηλεφώνου</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Προσθήκη μελών</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Επεξεργασία πληροφοριών ομάδας</string>
|
||||
|
||||
@@ -2790,6 +2790,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Permesoj</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Grupligilo</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Malsilentigi</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonnumero</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Aldoni anojn</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Modifi grupinformon</string>
|
||||
|
||||
@@ -3015,6 +3015,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">No silenciar</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Chat silenciado hasta %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Chat silenciado para siempre</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Número de teléfono</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Añadir participantes</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Editar detalles del grupo</string>
|
||||
|
||||
@@ -2805,6 +2805,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Õigused</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Grupilink</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Eemalda vaigistus</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefoninumber</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Lisa liikmed</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Muuda grupi infot</string>
|
||||
|
||||
@@ -2597,6 +2597,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Baimenak</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Talderako esteka</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Soinua aktibatu</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefono zenbakia</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Gehitu kideak</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Editatu taldeari buruzko informazioa</string>
|
||||
|
||||
@@ -3013,6 +3013,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">باز کردن صدا</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">مکالمه تا %1$s بسته شد</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">مکالمه برای همیشه بسته شد</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">شمارهتلفن</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">افزودن اعضا</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">ویرایش اطلاعات گروه</string>
|
||||
|
||||
@@ -2838,6 +2838,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Käyttöoikeudet</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Ryhmälinkki</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Poista mykistys</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Puhelinnumero</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Lisää jäseniä</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Muokkaa ryhmän tietoja</string>
|
||||
|
||||
@@ -2957,6 +2957,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Ajouter comme contact</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Réactiver les notifications</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Conversation en sourdine pour toujours</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Numéro de téléphone</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Ajouter des membres</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Modifier les renseignements</string>
|
||||
|
||||
@@ -2711,6 +2711,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Permisos</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Ligazón do grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Activar o son</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Número de teléfono</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Engadir membros</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Editar a info do grupo</string>
|
||||
|
||||
@@ -2520,6 +2520,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">अनुमतियाँ</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">समूह लिंक</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">अनम्यूट</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">फोन नंबर</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">मेंबर्स जोड़ें</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">ग्रुप की जानकारी संपादित करें</string>
|
||||
|
||||
@@ -3085,6 +3085,7 @@ broj telefona</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Dozvole</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Poveznica grupe</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Uključi zvuk</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Broj telefona</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Dodaj članove</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Uredi detalje o grupi</string>
|
||||
|
||||
@@ -2990,6 +2990,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Jogosultságok</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Csoporthivatkozás</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Némítás feloldása</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonszám</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Tagok hozzáadása</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Csoportinfó szerkesztése</string>
|
||||
|
||||
@@ -2518,6 +2518,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Perizinan</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Tautan grup</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Tidak Senyap</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Nomor telepon</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Tambahkan anggota</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Sunting informasi grup</string>
|
||||
|
||||
@@ -3017,6 +3017,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Hljóð á</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Samtal þaggað til %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Samtal þaggað að eilífu</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Símanúmer</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Bæta við meðlimum</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Breyta upplýsingum hóps</string>
|
||||
|
||||
@@ -3015,6 +3015,8 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Non silenziare</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Conversazione silenziata fino a %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Conversazione silenziata per sempre</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Numero di telefono copiato negli appunti.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Numero di telefono</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Aggiungi membri</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Modifica informazioni gruppo</string>
|
||||
|
||||
@@ -3183,6 +3183,8 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">בטל השתקה</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">שיחות מושתקות עד %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">שיחות מושתקות לתמיד</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">מספר טלפון הועתק אל לוח הגזירה.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">מספר טלפון</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">הוסף חברי קבוצה</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">ערוך מידע קבוצה</string>
|
||||
|
||||
@@ -2833,6 +2833,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">ミュートを解除</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">チャットは%1$sまでミュートされます</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">チャットは常にミュートされます</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">電話番号</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">メンバーの追加</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">グループ情報を編集</string>
|
||||
|
||||
@@ -2708,6 +2708,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Rnu iɛeggalen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Aseɣwen n ugraw</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Err imesli</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Uṭṭun n tilifun</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Rnu iɛeggalen</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Ẓreg talɣut n ugraw</string>
|
||||
|
||||
@@ -2576,6 +2576,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">권한</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">그룹 링크</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">알림 켜기</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">전화번호</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">멤버 추가</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">그룹 정보 수정</string>
|
||||
|
||||
@@ -3183,6 +3183,8 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Įjungti pranešimus</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Pokalbio pranešimai išjungti iki %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Pokalbio pranešimai išjungti visam laikui</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Telefono numeris nukopijuotas į iškarpinę.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefono numeris</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Pridėti narius</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Taisyti grupės informaciją</string>
|
||||
|
||||
@@ -2835,6 +2835,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Дозволи</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Групен линк</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Вклучи известувања</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Телефонски број</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Додај членови</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Уреди инфо за група</string>
|
||||
|
||||
@@ -2680,6 +2680,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">അനുമതികൾ</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക് </string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">ശബ്ദിപ്പിക്കുക</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം തിരുത്തുക</string>
|
||||
|
||||
@@ -2577,6 +2577,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">परवानग्या</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">गट लिंक</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">अनम्यूट करा</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">फोन नंबर</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">सदस्य जोडा</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">गट माहिती संपादित करा</string>
|
||||
|
||||
@@ -2785,6 +2785,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">ခွင့်ပြုချက်များ</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Group link</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">အသံပြန်ဖွင့်မယ်</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">ဖုန်းနံပါတ်</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">အဖွဲ့ဝင်များ ထည့်ပါ</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">အုပ်စုအချက်အလက်ကိုတည်းဖြတ်ပါ</string>
|
||||
|
||||
@@ -2900,6 +2900,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Tillatelser</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Gruppelenke</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Slå lyd på</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonnummer</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Legg til medlemmer</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Rediger gruppe info</string>
|
||||
|
||||
@@ -3019,6 +3019,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Niet langer dempen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Gesprek dedempt tot %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Gesprek voor onbepaalde tijd gedempt</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Telefoonnummer naar klembord gekopieerd.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefoonnummer</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Groepsleden toevoegen</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Groepsinformatie aanpassen</string>
|
||||
|
||||
@@ -3021,6 +3021,7 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Vis varsel</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Samtalen er dempa fram til %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Samtalen dempa for all framtid</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonnummer</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Legg til medlemmar</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Endra gruppeinfo</string>
|
||||
|
||||
@@ -2607,6 +2607,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">ଗୋଷ୍ଠୀ ଲିଙ୍କ୍</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">ନୀରବତା ଭାଙ୍ଗନ୍ତୁ</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">ଫୋନ୍ ନମ୍ବର</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">ସଦସ୍ୟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">ଗୋଷ୍ଠୀ ସୂଚନା ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ</string>
|
||||
|
||||
@@ -2475,6 +2475,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">ਫੋਨ ਨੰਬਰ</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">ਸਮੂਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧੋ</string>
|
||||
|
||||
@@ -3166,7 +3166,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock">Odblokuj</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock_group">Odblokuj grupę</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_to_a_group">Dodaj do grupy</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Zobacz wszystkich</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Zobacz wszystko</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Dodaj członków</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Uprawnienia</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Prośby o przyjęcie i zaproszenia</string>
|
||||
@@ -3175,6 +3175,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Cofnij wyciszenie</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Rozmowa wyciszona do %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Rozmowa wyciszona na zawsze</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Skopiowano numer telefonu do schowka.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Numer telefonu</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Dodaj członków</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Edytuj informacje o grupie</string>
|
||||
|
||||
@@ -2999,6 +2999,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Reativar notificações</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Conversa silenciada até %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Conversa silenciada para sempre</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Número de telefone</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Adicionar membros</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Editar informações do grupo</string>
|
||||
|
||||
@@ -3014,6 +3014,8 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Remover do silêncio</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Conversa silenciada até %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Conversa silenciada para sempre</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Copiado número de telefone para a área de transferência.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Número de telefone</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Adicionar membros</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Editar informação do grupo</string>
|
||||
@@ -3030,5 +3032,6 @@
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Não notificar</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Notificações personalizadas</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Utilizado recentemente</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -2982,6 +2982,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Activare sunet notificări</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Conversaţia este acum silenţiosă până la %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Conversația este silenţiosă pentru totdeauna</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Număr de telefon</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Adăugare membri</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Editare informații despre grup</string>
|
||||
|
||||
@@ -3176,6 +3176,8 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Включить звуки</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Звуки разговора отключены до %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Звуки разговора отключены навсегда</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Номер телефона был скопирован в буфер обмена.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Номер телефона</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Добавлять участников</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Редактировать информацию</string>
|
||||
|
||||
@@ -3182,6 +3182,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Zrušiť stlmenie</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Konverzácia bola stlmená do %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Konverzácia bola navždy stlmená</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Telefónne číslo skopírované do schránky.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefónne číslo</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Pridať členov</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Upraviť informácie o skupine</string>
|
||||
@@ -3198,5 +3200,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Neinformovať</string>
|
||||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Vlastné upozornenia</string>
|
||||
<!--StickerKeyboard-->
|
||||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Nedávno použité</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3035,6 +3035,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Prekini utišanje</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Pogovor utišan do %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Pogovor utišan za vedno</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonska številka</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Dodaj člane/ice</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Urejanje podatkov o skupini</string>
|
||||
|
||||
@@ -3019,6 +3019,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Çheshtoji</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Bisedë e heshtuar deri më %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Bisedë e heshtuar përgjithmonë</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Numër telefoni</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Shtoni anëtarë</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Përpunoni të dhëna grupi</string>
|
||||
|
||||
@@ -3090,6 +3090,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Дозволе</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Веза до групе</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Укључи обавештења</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Број телефона</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Додај чланове</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Уреди информације о групи</string>
|
||||
|
||||
@@ -3009,6 +3009,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Ljud på</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Konversation tystad till %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Konversation tystad för alltid</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonnummer</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Lägg till medlemmar</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Redigera gruppinformation</string>
|
||||
|
||||
@@ -2600,6 +2600,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">அனுமதிகள்</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">குழு இணைப்பு</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">ஒலியடக்கை நீக்கு</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">தொலைபேசி எண்</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">குழு தகவலைத் திருத்தல்</string>
|
||||
|
||||
@@ -2595,6 +2595,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">అనుమతులు</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">సమూహ లింక్</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">మ్యూట్ తీసివేయి</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">ఫోను నంబరు</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">సభ్యులను జోడించండి</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">సమూహ వివరణను సవరించండి</string>
|
||||
|
||||
@@ -2819,6 +2819,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">สิทธิ์</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">ลิงก์กลุ่ม</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">เปิดเสียง</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">หมายเลขโทรศัพท์</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">เพิ่มสมาชิก</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">แก้ไขข้อมูลกลุ่ม</string>
|
||||
|
||||
@@ -3004,6 +3004,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">İzinler</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Grup bağlantısı</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Sesi aç</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefon numarası</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Üye ekle</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Grup bilgisini düzenle</string>
|
||||
|
||||
@@ -3005,6 +3005,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">ھوقۇقلار</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">گۇرۇپپا ئۇلانمىسى</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">ئۈنلۈك</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">تېلېفون نومۇرىڭىز</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">ئەزا قوشۇش</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى تەھرىرلەڭ</string>
|
||||
|
||||
@@ -2572,6 +2572,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">اجازت</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">گروپ لنک</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">غیر خاموش</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">فون نمبر</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">ممبران شامل کریں</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">گروپ کی معلومات میں ترمیم کریں</string>
|
||||
|
||||
@@ -2587,6 +2587,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Quyền</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Đường dẫn nhóm</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Tắt tạm im</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Số điện thoại</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Thêm thành viên</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Sửa thông tin nhóm</string>
|
||||
|
||||
@@ -26,8 +26,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">点击修改默认短信应用</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">已禁用短信</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">点击将 Signal 设置为默认短信应用</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">开</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">开</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">开启</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">开启</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">关</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">关</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">短信:%1$s,彩信:%2$s</string>
|
||||
@@ -584,7 +584,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">直到 %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_always">总是</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">关</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">开</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">开启</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">查看全部成员</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">查看全部</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
||||
@@ -1890,9 +1890,9 @@
|
||||
<string name="preferences__theme">主题</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">聊天墙纸</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">聊天颜色与墙纸</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">禁用 PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">启用 PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">如果禁用 PIN,重新注册 Signal 时全部数据将丢失,除非使用手动备份并还原。PIN 禁用时,无法启用注册锁定。</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">禁用 PIN 码</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">启用 PIN 码</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">如果禁用 PIN 码,重新注册 Signal 时全部数据将丢失,除非使用手动备份并还原。PIN 码禁用时,无法启用注册锁定。</string>
|
||||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN 用于加密 Signal 存储的信息,这样只有你可以访问。重装之后,可还原你的个人资料、设置和联系人。打开 Signal 无需使用 PIN。</string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">系统默认</string>
|
||||
<string name="preferences__language">语言</string>
|
||||
@@ -1973,7 +1973,7 @@
|
||||
<string name="preferences_proxy">代理</string>
|
||||
<string name="preferences_use_proxy">使用代理</string>
|
||||
<string name="preferences_off">关</string>
|
||||
<string name="preferences_on">开</string>
|
||||
<string name="preferences_on">开启</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">代理地址</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">仅在无法通过移动数据或 Wi-Fi 连接 Signal 时,使用代理。</string>
|
||||
<string name="preferences_share">分享</string>
|
||||
@@ -2801,7 +2801,7 @@
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">键盘</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">按回车发送</string>
|
||||
<!--SmsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">设置为默认短信应用</string>
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">用作默认短信应用</string>
|
||||
<!--NotificationsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">消息</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">通话</string>
|
||||
@@ -2932,6 +2932,8 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">取消静音</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">静音对话直到 %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">已永久静音对话</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">已复制手机号码至剪贴板。</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">手机号码</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">添加成员</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">编辑群组信息</string>
|
||||
|
||||
@@ -2930,6 +2930,8 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">取消靜音</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">對話已設為靜音,直到 %1$s 為止</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">對話已設為靜音,直到永遠</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">電話號碼已複製至剪貼簿。</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">電話號碼</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">新增成員</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">編輯群組資訊</string>
|
||||
|
||||
@@ -2927,6 +2927,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">取消靜音</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">對話靜音直到 %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">永遠對話靜音</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">電話號碼</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">新增成員</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">編輯群組資訊</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user