mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-07-08 15:04:21 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -2741,9 +2741,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">تصغير الفيديو المحلي</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">توسيع الفيديو المحلي</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">مكالمة سيجنال</string>
|
||||
@@ -6496,7 +6496,7 @@
|
||||
<!-- Error message shown in a dialog when trying to create a new group with non-signal users (e.g., unregistered or phone number only contacts) -->
|
||||
<plurals name="RecipientLookup_error__not_signal_users">
|
||||
<item quantity="zero">%1$s ليسوا من مُستخدِمي سيجنال</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s ليس مستخدم سيجنال</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s ليس مُستخدِم سيجنال</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$s ليسا من مُستخدِمي سيجنال</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s ليسوا من مُستخدِمي سيجنال</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s ليسوا من مُستخدِمي سيجنال</item>
|
||||
@@ -8756,7 +8756,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">لا يتم نسخ الرسائل المُرسَلة أو المُستلَمة قبل %1$s احتياطيًا.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">تعذَّر إكمال النسخ الاحتياطي لأن مساحة التخزين غير كافية. حرِّر بعض المساحة على جهازك وحاوِل مُجدَّدًا.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">اعرف المزيد</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2595,9 +2595,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Smanji lokalni video</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Proširi lokalni video</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal poziv</string>
|
||||
@@ -8408,7 +8408,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Sigurnosne kopije poruka poslanih ili primljenih prije %1$s se ne kreiraju.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Kreiranje sigurnosne kopije nije moglo biti završeno jer imate malo prostora za pohranu. Oslobodite prostor na uređaju i pokušajte ponovo.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Saznaj više</string>
|
||||
|
||||
@@ -9216,7 +9216,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Polls -->
|
||||
<!-- Caption in poll message to select an option -->
|
||||
<string name="Poll__select_one">Anketa · Odaberite jedno</string>
|
||||
<string name="Poll__select_one">Anketa · Odaberite jedan odgovor</string>
|
||||
<!-- Caption in poll message to select one or more options -->
|
||||
<string name="Poll__select_multiple">Anketa · Odaberite jednu ili više</string>
|
||||
<!-- Caption in poll message once a poll has ended -->
|
||||
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Disminuir vídeo local</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Ampliar vídeo local</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Trucada del Signal</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">No es farà una còpia de seguretat dels missatges enviats o rebuts abans del %1$s .</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">No s\'ha pogut completar la còpia de seguretat perquè tens poc espai d\'emmagatzematge. Allibera espai al teu dispositiu i torna-ho a provar.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Més informació</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -679,9 +679,9 @@
|
||||
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
|
||||
<string name="SafetyTips_title">Consejos de seguridad</string>
|
||||
<!-- Dialog subtitle when showign tips for a 1:1 conversation -->
|
||||
<string name="SafetyTips_subtitle_individual">Ten cuidado al aceptar solicitudes de mensajes de personas que no conoces. Presta atención a lo siguiente:</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_subtitle_individual">Ten cuidado al aceptar solicitudes de mensajes de personas que no conoces. Aquí hay algunas recomendaciones a tener en cuenta:</string>
|
||||
<!-- Dialog subtitle when showing tips for a group conversation -->
|
||||
<string name="SafetyTips_subtitle_group">Revisa detenidamente esta solicitud. Ninguno de tus contactos o personas con las que chateas están en este grupo. Aquí hay algunas cosas a tener en cuenta:</string>
|
||||
<string name="SafetyTips_subtitle_group">Revisa detenidamente esta solicitud. Ninguno de tus contactos o personas con las que chateas están en este grupo. Aquí hay algunas recomendaciones a tener en cuenta:</string>
|
||||
<!-- Button text to move to the previous tip-->
|
||||
<string name="SafetyTips_previous_tip">Anterior</string>
|
||||
<!-- Button text to move to the next tip -->
|
||||
@@ -4795,7 +4795,7 @@
|
||||
<!-- Subtext below radio buttons when who can see my number is set to everybody -->
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_on_description">Tu número de teléfono será visible para las personas y los grupos a los que les envíes mensajes.</string>
|
||||
<!-- Subtext below radio buttons when who can see my number is set to nobody and who can find me by number is set to everybody -->
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_off_discovery_on_description">Tu número de teléfono no será visible para nadie a menos que lo tenga guardado en los contactos de su teléfono.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_off_discovery_on_description">Tu número de teléfono no será visible para nadie a menos que lo tenga guardado en su teléfono.</string>
|
||||
<!-- Subtext below radio buttons when who can see my number is set to nobody and who can find me by number is set to nobody -->
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_off_discovery_off_description">Tu número de teléfono no será visible para nadie.</string>
|
||||
<!-- Section title above two radio buttons for enabling and disabling whether users can find me by my phone number -->
|
||||
@@ -4912,7 +4912,7 @@
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Restaurar desde copia de seguridad</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Restaura tus mensajes desde una copia de seguridad local. Si no los restauras ahora, no podrás hacerlo más tarde.</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_local_backup">Restaurar copia de seguridad local</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_signal_backup">Restaurar copia de seguridad de Signal</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_signal_backup">Desde Copias Seguras de Signal</string>
|
||||
<!-- Button label for more options -->
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__more_options">Más opciones</string>
|
||||
|
||||
@@ -6936,8 +6936,8 @@
|
||||
<string name="GiftFlowStartFragment__donate_for_a_friend">Donar en nombre de alguien más</string>
|
||||
<!-- Description text on start fragment for gifting a badge -->
|
||||
<plurals name="GiftFlowStartFragment__support_signal_by">
|
||||
<item quantity="one">Apoya a Signal haciendo una donación en nombre de un amigo o familiar que use Signal. La persona que elijas recibirá una insignia para mostrar en su perfil durante %1$d día.</item>
|
||||
<item quantity="other">Apoya a Signal haciendo una donación en nombre de un amigo o familiar que use Signal. La persona que elijas recibirá una insignia para mostrar en su perfil durante %1$d días.</item>
|
||||
<item quantity="one">Apoya a Signal haciendo una donación en nombre de un amigo o familiar que use Signal. La persona que elijas recibirá una insignia para mostrar en su perfil durante %1$d día.</item>
|
||||
<item quantity="other">Apoya a Signal haciendo una donación en nombre de un amigo o familiar que use Signal. La persona que elijas recibirá una insignia para mostrar en su perfil durante %1$d días.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Action button label for start fragment for gifting a badge -->
|
||||
<string name="GiftFlowStartFragment__next">Siguiente</string>
|
||||
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Seda isikut pole võimalik vanadesse gruppidesse lisada.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation text when adding one member to a group. %1$s is the member\'s name, %2$s is the group name. -->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add_member_to_s">Lisad \"%1$s\" gruppi \"%2$s\"?</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add_member_to_s">Lisada \"%1$s\" gruppi \"%2$s\"?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation text when adding members to a group. %1$d is the number of members added. %2$s is the name of the group. -->
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Kahanda kohalikku videot</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Suurenda kohalikku videot</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signali kõne</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Enne %1$s saadetud või vastuvõetud sõnumeid ei varundata.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Varundamist ei saanud lõpule viia, sest sul on vähe salvestusruumi. Vabasta oma seadmes ruumi ja proovi uuesti.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Rohkem teavet</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Pienennä paikallinen video</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Laajenna paikallinen video</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal -puhelu</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Ennen %1$s lähetettyjä tai vastaanotettuja viestejä ei varmuuskopioida.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Varmuuskopiointia ei voitu suorittaa loppuun, koska tallennustila on vähissä. Vapauta tilaa laitteelta ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Lue lisää</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Réduire la vidéo</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Agrandir la vidéo</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Appel Signal</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Les messages reçus ou envoyés avant le %1$s ne sont pas sauvegardés.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Impossible de terminer votre sauvegarde, car l\'espace de stockage est insuffisant. Libérez de l\'espace sur votre appareil, puis réessayez.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">En savoir plus</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2668,9 +2668,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Crap an físeán logánta</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Fairsingigh an físeán logánta</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Glao Signal</string>
|
||||
@@ -8582,7 +8582,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Níl cúltacú á dhéanamh ar theachtaireachtaí a seoladh nó a fuarthas roimh %1$s.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Níorbh fhéidir do chúltaca a chur i gcrích toisc go bhfuil an spás stórála íseal. Saor spás ar do ghléas agus triail arís.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Tuilleadh faisnéise</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">लोकल वीडियो को छोटा करें</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">लोकल वीडियो को बड़ा करें</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal कॉल</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">%1$s से पहले भेजे गए या रिसीव किए गए मैसेज का बैकअप नहीं लिया जा रहा है।</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">आपका बैकअप पूरा नहीं हो सका, क्योंकि आपके स्टोरेज में स्पेस कम है। अपने डिवाइस में स्पेस खाली करें और फिर से कोशिश करें।</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">अधिक जानें</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2595,9 +2595,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Smanji lokalni videozapis</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Proširi lokalni videozapis</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal poziv</string>
|
||||
@@ -8408,7 +8408,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Poruke poslane ili primljene prije %1$s neće biti spremljene u sigurnosnu kopiju.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Sigurnosna kopija nije dovršena jer nema dovoljno prostora za pohranu. Oslobodite prostor na vašem uređaju i pokušajte ponovno.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Saznajte više</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Ez a személy nem adható régi típusú csoporthoz.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation text when adding one member to a group. %1$s is the member\'s name, %2$s is the group name. -->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add_member_to_s">Hozzáadod \"%1$s\"-t a \"%2$s\" csoporthoz?</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add_member_to_s">Hozzáadod „%1$s” tagot a(z) „%2$s” csoporthoz?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation text when adding members to a group. %1$d is the number of members added. %2$s is the name of the group. -->
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Helyi videó kicsinyítése</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Helyi videó nagyítása</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal hívás</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">A(z) %1$s előtt küldött vagy fogadott üzenetekről nem készül biztonsági mentés.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">A biztonsági mentés nem fejeződött be, mert kevés a tárhely. Szabadíts fel helyet az eszközödön, és próbáld újra.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2376,9 +2376,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Perkecil video lokal</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Perbesar video lokal</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Panggilan Signal</string>
|
||||
@@ -7886,7 +7886,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Pesan yang terkirim atau diterima sebelum %1$s tidak dicadangkan.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Pencadangan tidak dapat diselesaikan karena ruang penyimpanan di perangkat kurang. Kosongkan sebagian ruang penyimpanan di perangkat dan coba lagi.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Pelajari selengkapnya</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Riduci video locale</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Espandi video locale</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chiamata Signal</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">I messaggi inviati o ricevuti prima del %1$s non verranno salvati nel backup.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Non è stato possibile completare il tuo backup perché lo spazio di archiviazione è insufficiente. Libera dello spazio sul tuo dispositivo e riprova.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Scopri di più</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Жергілікті бейнені жию</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Жергілікті бейнені жаю</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal қоңырауы</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">%1$s күніне дейін жіберілген немесе қабылданған хабарлардың сақтық көшірмесі жасалмайды.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Сақтық көшірме жасау аяқталмады, себебі жадта орын жеткіліксіз. Құрылғыңызда орын босатып, әрекетті қайталап көріңіз.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Толық ақпарат</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1179,7 +1179,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- AddToGroupActivity -->
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_member">멤버를 추가하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">%1$s을 %2$s에 추가하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">\'%1$s\' 님을 \'%2$s\'에 추가하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">%1$s 님이 \'%2$s\'에 추가되었습니다.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">그룹에 추가하기</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">그룹에 추가하기</string>
|
||||
@@ -2376,9 +2376,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">로컬 동영상 축소</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">로컬 동영상 확대</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 전화</string>
|
||||
@@ -3494,7 +3494,7 @@
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">전화 알림을 사용합니다.</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">전화 알림 사용</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">백그라운드 활동 사용</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">모두 좋아보이네요!</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">설정이 제대로 완료되었어요!</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">전화 알림을 받으려면 여기를 탭하고 \'알림 표시\'를 켜세요.</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">전화 알림을 받으려면 여기를 탭하고 알림을 켜고 소리 및 팝업이 활성화되어 있는지 확인하세요.</string>
|
||||
<!-- Message shown when Signal determines potential issues with getting call notifications and how to fix it -->
|
||||
@@ -5805,7 +5805,7 @@
|
||||
<string name="NewConversationActivity__accessibility_open_top_bar_menu">메뉴 열기</string>
|
||||
<!-- Error message shown in a dialog when trying to create a new group with non-signal users (e.g., unregistered or phone number only contacts) -->
|
||||
<plurals name="RecipientLookup_error__not_signal_users">
|
||||
<item quantity="other">%1$s번은 Signal 사용자가 아닙니다</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s님은 Signal 사용자가 아닙니다</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Hint text that shows in the recipient search bar when no text is entered yet. -->
|
||||
@@ -7886,7 +7886,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">%1$s 이전에 주고받은 메시지는 백업되지 않습니다.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">저장 공간이 부족하여 백업을 완료할 수 없습니다. 기기에 여유 공간을 확보한 후 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">자세히 알아보기</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2376,9 +2376,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Түзмөктөгү видеону кысуу</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Түзмөктөгү видеону жаюу</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal аркылуу чалуу</string>
|
||||
@@ -7886,7 +7886,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">%1$s чейин жөнөтүлгөн же алынган билдирүүлөрдүн камдык көчүрмөлөрү сакталган жок.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Түзмөгүңүздө орун калбай бараткандыктан, камдык көчүрмөңүз толук сакталган жок. Түзмөгүңүздө орун бошотуп, кайталап көрүңүз.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Кененирээк маалымат</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2522,9 +2522,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Samazināt vietējo video</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Izvērst vietējo video</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal zvans</string>
|
||||
@@ -8234,7 +8234,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Ziņas, kas nosūtītas vai saņemtas pirms %1$s, netiek dublētas.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Rezerves kopijas izveidi nevarēja pabeigt, jo krātuvē trūkst vietas. Atbrīvojiet vietu ierīcē un mēģiniet vēlreiz.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Uzzināt vairāk</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2376,9 +2376,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Kecilkan video setempat</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Kembangkan video setempat</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Panggilan Signal</string>
|
||||
@@ -7886,7 +7886,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Mesej yang dihantar atau diterima sebelum %1$s tidak disandarkan.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Sandaran anda tidak dapat diselesaikan kerana anda kekurangan ruang storan. Kosongkan ruang pada peranti anda dan cuba lagi.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Ketahui lebih lanjut</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Denne personen kan ikke legges til \"legacy\"-grupper.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation text when adding one member to a group. %1$s is the member\'s name, %2$s is the group name. -->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add_member_to_s">Legge \"%1$s\" til \"%2$s\"?</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add_member_to_s">Vil du legge «%1$s» til i «%2$s»?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation text when adding members to a group. %1$d is the number of members added. %2$s is the name of the group. -->
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Se video i liten skjerm</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Se video i fullskjerm</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal Anrop</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Meldinger du har sendt og mottatt før %1$s, blir ikke sikkerhetskopiert.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Sikkerhetskopien kunne ikke fullføres fordi det ikke finnes nok lagringsplass. Frigjør plass på enheten din, og prøv på nytt.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Les mer</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Lokale video verkleinen</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Lokale video vergroten</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-oproep</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Van berichten die voor %1$s zijn verstuurd of ontvangen is geen back-up gemaakt.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Je back-up kon niet worden voltooid omdat je te weinig opslagruimte hebt. Maak ruimte vrij op je apparaat en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Meer lezen</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2595,9 +2595,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Pomniejsz podgląd wideo</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Powiększ podgląd wideo</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Połączenie Signal</string>
|
||||
@@ -8408,7 +8408,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Wiadomości wysłane lub odebrane przed %1$s nie są uwzględniane w kopii zapasowej.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Kopia zapasowa nie została utworzona z powodu braku miejsca na urządzeniu. Zwolnij miejsce i spróbuj ponownie.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Dowiedz się więcej</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Diminuir vídeo local</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Aumentar vídeo local</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chamada Signal</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">As mensagens enviadas ou recebidas antes de %1$s não estão sendo copiadas.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Não foi possível concluir o backup porque você tem pouco espaço de armazenamento. Libere espaço no seu dispositivo e tente novamente.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Saiba mais</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Reduzir o vídeo local</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expandir o vídeo local</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chamada do Signal</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">As mensagens enviadas ou recebidas antes de %1$s não estão a ser guardadas numa cópia de segurança.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Não foi possível concluir a sua cópia de segurança porque tem pouco espaço de armazenamento. Liberte espaço no seu dispositivo e tente novamente.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Saber mais</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2522,9 +2522,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Micșorează videoclipul local</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Extinde videoclipul local</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Apel Signal</string>
|
||||
@@ -8234,7 +8234,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Mesajele trimise sau primite înainte de %1$s nu au backup.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Copia de rezervă nu a putut fi finalizată deoarece spațiul de stocare este insuficient. Eliberează spațiu pe dispozitiv și încearcă din nou.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Află mai multe</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2595,9 +2595,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Сжать локальное видео</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Развернуть локальное видео</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Звонок Signal</string>
|
||||
@@ -8408,7 +8408,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Сообщения, отправленные или полученные до %1$s, не сохраняются в резервной копии.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Ваше резервное копирование не завершено, так как у вас недостаточно места в хранилище. Освободите место на вашем устройстве и попробуйте ещё раз.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Узнать больше</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Zvogëlo videon lokale</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Zgjero videon lokale</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Thirrje Signal</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Mesazhet e dërguara ose të marra para %1$s nuk po ruhen.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Kopjeruajtja nuk mund të përfundohej sepse ke pak hapësirë ruajtjeje. Liro hapësirë në pajisje dhe provo përsëri.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Mëso më shumë</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Смањи видео-клип са уређаја</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Прошири видео-клип са уређаја</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Позив преко Signal-а</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Резервне копије се неће креирати за поруке послате или примљене пре овог датума: %1$s</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Прављење резервне копије није завршено због недостатка меморијског простора. Ослободите меморију уређаја и пробајте поново.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Сазнајте више</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Punguza video</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Panua video</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Simu ya Signal</string>
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Jumbe zilizotumwa au kupokelewa kabla ya %1$s hazitahifadhiwa.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Nakala yako haijakamilika kuhifadhiwa kwa sababu hauna nafasi tosha. Futa ili upate nafasi kwenye kifaa chako kisha ujaribu tena.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Jifunze zaidi</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1472,7 +1472,7 @@
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Цю людину неможливо додати до застарілих груп.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation text when adding one member to a group. %1$s is the member\'s name, %2$s is the group name. -->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add_member_to_s">Додати користувача %1$s в «%2$s»?</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add_member_to_s">Додати користувача %1$s в групу «%2$s»?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation text when adding members to a group. %1$d is the number of members added. %2$s is the name of the group. -->
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
@@ -2595,9 +2595,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Зменшити локальне відео</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Розгорнути локальне відео</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Виклик у Signal</string>
|
||||
@@ -8408,7 +8408,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Для повідомлень, надісланих і отриманих до %1$s, не буде створено резервної копії.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Не вдалося завершити резервне копіювання, оскільки бракує пам\'яті. Звільніть місце на пристрої та спробуйте знову.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Докладніше</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2376,9 +2376,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Thu gọn video trên thiết bị</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Mở rộng video trên thiết bị</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Cuộc gọi Signal</string>
|
||||
@@ -7886,7 +7886,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Tin nhắn đã gửi và nhận trước %1$s không được sao lưu.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Không thể hoàn tất quá trình sao lưu vì thiếu dung lượng lưu trữ. Hãy giải phóng dung lượng trên thiết bị này và thử lại.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2376,9 +2376,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">Shrink local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__shrink_local_video">缩小本地视频</string>
|
||||
<!-- Content description for button to expand local video to focused/full-screen mode -->
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">Expand local video</string>
|
||||
<string name="MoveableLocalVideoRenderer__expand_local_video">放大本地视频</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 通话</string>
|
||||
@@ -7886,7 +7886,7 @@
|
||||
<!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">%1$s之前发送或接收的消息未备份。</string>
|
||||
<!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on storage space. Free up space on your device and try again.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">由于存储空间不足,您无法完成备份。请释放设备空间,然后再试一次。</string>
|
||||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">了解详情</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"64.233.176.121"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.80.115"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""
|
||||
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
|
||||
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
|
||||
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.66.40.69"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user