mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-26 03:40:56 +01:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,6 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Все още не си сложил парола!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s съобщения на разговор</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Изтрий всички стари съобщения сега?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Сигурен ли си, че искаш скъсиш всички разговори до %s съобщения във всяка?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Изтрий</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Изключи паролата?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
|
||||
@@ -152,7 +151,6 @@
|
||||
<item quantity="other">Това ще изтрие невъзвращаемо всичките %1$d избрани разговори.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Изтриване</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Изтриване на избраните разговори...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Архивирани разговори</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">ВЪЗСТАНОВИ</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Разговорът е преместен във входящата кутия</string>
|
||||
@@ -506,7 +504,6 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблем при изпрашане на съобщение!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ново съобщение!</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Изображение</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Аудио</string>
|
||||
@@ -724,13 +721,11 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Смени паролата</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Провери самоличността</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Изпрати доклад</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Преглед на файла</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Всички изображения</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Всички изображения с %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Информация за съобщението</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управление на свързани устройства</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Поканете приятели</string>
|
||||
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Разговорите са архивирани</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Внасяне / изнасяне</string>
|
||||
<string name="arrays__your_identity_key">Вашият ключ за самоличност</string>
|
||||
@@ -795,7 +790,6 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="preferences__sound">Мелодия</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Промени звуков сигнал за известие</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Тих</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Известия по време на разговор</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Пускай звук за известие докато гледаш активен чат</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Повтарящи се аларми</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Никога</string>
|
||||
@@ -833,12 +827,9 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Парола</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS потвърждения за получаване</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Поискай потвърждение при получаване за всяко изпратено SMS съобщение</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Автоматично изтрий най-старите съобщения, когато разговорът превиши определена дължина</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Изтрий старите съобщения</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Чат и мултимедия</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Граница за дължина на разговора</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Скъси всички разговори сега</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Сканирай всички разговори и приложи ограничението за дължина</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Устройства</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Светла</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Тъмна</string>
|
||||
@@ -894,7 +885,6 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Изтрий избраното</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Избери всичко</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Архивът е избран</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Търси</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
@@ -966,7 +956,6 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Запази</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Преглед на изображение</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Освежи</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user