mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-25 03:11:10 +01:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,6 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Je hebt nog geen wachtwoord ingesteld!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s berichten per gesprek</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Nu alle oude berichten verwijderen?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Weet je zeker dat je alle gesprekken wil inkorten tot de laatste %s berichten?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Wachtwoord uitschakelen?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
|
||||
@@ -152,7 +151,6 @@
|
||||
<item quantity="other">Dit zal alle %1$d geselecteerde gesprekken permanent verwijderen.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Aan het verwijderen</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Gearchiveerde gesprekken</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">ONGEDAAN MAKEN</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Gesprek naar inbox verplaatst</string>
|
||||
@@ -495,7 +493,6 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Fout bij het bericht versturen!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nieuw bericht!</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Afbeelding</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
|
||||
@@ -706,13 +703,11 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Wachtwoord veranderen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Identiteit verifiëren</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Debug logs indienen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Media Voorvertoning</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle afbeeldingen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle afbeeldingen met %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Berichtdetails</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gekoppelde apparaten beheren</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Vrienden uitnodigen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Gesprekkenarchief</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importeren / exporteren</string>
|
||||
<string name="arrays__your_identity_key">Jouw identiteitssleutel</string>
|
||||
@@ -777,7 +772,6 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<string name="preferences__sound">Geluid</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Verander notificatiegeluid</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Stil</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Notificaties in een gesprek</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Notificatiegeluid afspelen tijdens het bekijken van een actief gesprek</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Herhaal meldingen</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Nooit</string>
|
||||
@@ -815,12 +809,9 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS ontvangstbevestigingen</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Verzoeken om een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden SMS bericht</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Automatisch oudere berichten verwijderen wanneer een gesprek meer dan een bepaald aantal berichten bevat</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Verwijder oude berichten</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Gesprekken en media</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gesprekslengte limiet</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Oude berichten nu verwijderen</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Alle gesprekken scannen en de maximale gesprekslengte toepassen</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Apparaten</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Licht</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Donker</string>
|
||||
@@ -876,7 +867,6 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Geselecteerde verwijderen</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Alles selecteren</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Selectie archiveren</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Zoeken</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
@@ -948,7 +938,6 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Opslaan</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Afbeelding Voorvertoning</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Verversen</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user