mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-23 02:10:44 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -605,6 +605,8 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">升級此群組。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">這是一個不安全的MMS群組。 要私下聊天,請邀請你的聯絡人加入Signal。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">立即邀請</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_more">…更多</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">新增群組說明…</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">通知我提及。</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">在靜音聊天中提及你時收到通知嗎?</string>
|
||||
@@ -923,6 +925,10 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">你變更了群組名稱為\"%1$s\"。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s變更了群組名稱為\"%2$s\"。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">此群組的名稱已經被改為\"%1$s\"。</string>
|
||||
<!--GV2 description change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">你變更了群組描述。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">%1$s 變更了群組描述。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">群組描述已變更。</string>
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">你變更了群組頭像。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s變更了群組頭像。</string>
|
||||
@@ -1554,6 +1560,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">啟用通話通知</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">沒有共同的群組。 請仔細檢查請求。</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">這個群組中沒有聯絡人。請仔細檢查請求。</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_view">檢視</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 … 暫停</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下載</string>
|
||||
@@ -1674,6 +1681,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">使用者名稱</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">創立一個使用者名稱</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">自定義MMS群組名稱和照片僅有你可看見。</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">該群組的成員和被邀請的人都可以看到群組的描述。</string>
|
||||
<!--EditAboutFragment-->
|
||||
<string name="EditAboutFragment_about">關於</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">寫一些關於你自己的話……</string>
|
||||
@@ -1688,6 +1696,7 @@
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">編輯群組名稱及照片</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">群組名稱</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_description">群組描述</string>
|
||||
<!--EditProfileNameFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">你的名字</string>
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">名</string>
|
||||
@@ -1755,7 +1764,8 @@
|
||||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">無法上傳記錄檔</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">請盡可能描述一下,以幫助我們理解該問題。</string>
|
||||
<string-array name="HelpFragment__categories">
|
||||
<item>某事無法使用</item>
|
||||
<item>-- 請選擇一個選項 --</item>
|
||||
<item>某功能無法運作</item>
|
||||
<item>功能要求</item>
|
||||
<item>問題</item>
|
||||
<item>回饋</item>
|
||||
@@ -1897,7 +1907,7 @@
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">如果關閉已讀標記,你將無法看到其他人的已讀標記。</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">打字狀態</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">如果打字狀態被關閉,你將無法看見其他人的打字狀態。</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">要求鍵盤停用個性化學習。 此設定不能保證,你的鍵盤可能會忽略它。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">要求鍵盤停用個性化學習。 此設定不能保證,你的鍵盤可能會忽略它。</string> -->
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">被封鎖的使用者</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">當使用行動數據時</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">當使用 Wi-Fi 時</string>
|
||||
@@ -2430,7 +2440,7 @@
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">點按左上角的個人資料照片以打開“設定”</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_chats">點擊“聊天”</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_chats">點擊“聊天”</string> -->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">在兩個裝置上點擊“轉移帳號”,然後點擊“繼續”</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
|
||||
@@ -2761,5 +2771,13 @@
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">你的聯絡人或與之聊天的人均不在此群組中。 接受之前,請仔細檢查請求,以避免出現不必要的訊息。</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">關於訊息請求</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">好的</string>
|
||||
<!--GroupDescriptionDialog-->
|
||||
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">群組描述</string>
|
||||
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">標準</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">更快,更少數據</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">高</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">較慢,數據更多</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">照片畫質</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user