mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-21 09:20:19 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -1201,23 +1201,23 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Jūs aktualizējāt grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Šī grupa tika aktualizēta.</string>
|
||||
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
|
||||
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Izejošs balss zvans</string>
|
||||
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
|
||||
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Izejošs videozvans</string>
|
||||
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
|
||||
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Neatbildēts balss zvans</string>
|
||||
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
|
||||
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Neatbildēts videozvans</string>
|
||||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
|
||||
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Ienākošs balss zvans</string>
|
||||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
|
||||
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Ienākošs videozvans</string>
|
||||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Neatbildēts balss zvans</string>
|
||||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Neatbildēts videozvans</string>
|
||||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Jūs noraidījāt balss zvanu</string>
|
||||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Jūs noraidījāt videozvanu</string>
|
||||
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
|
||||
@@ -2070,7 +2070,7 @@
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s jums</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Mediju fails vairs nav pieejams</string>
|
||||
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Nevar atskaņot multivides failu.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Meklējot ziņu, radās kļūda.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nevar atrast lietotni, kas varētu kopīgot šo multivides saturu.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Aizvērt</string>
|
||||
@@ -2142,7 +2142,7 @@
|
||||
<!-- SearchToolbar -->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Meklēt</string>
|
||||
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Meklēt nelasītās sarunās</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Meklēt sarunas, kontaktus un ziņas</string>
|
||||
|
||||
<!-- Material3 Search Toolbar -->
|
||||
@@ -2176,7 +2176,7 @@
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Iespējams, ka tālruņa numurs ir Signal reģistrēts citā ierīcē. Pieskarieties, lai pārreģistrētu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
|
||||
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
|
||||
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Jūs tikāt izrakstīts no Signal šajā ierīcē.</string>
|
||||
|
||||
<!-- EnclaveFailureReminder -->
|
||||
<!-- Banner message to update app to use payments -->
|
||||
@@ -4393,7 +4393,7 @@
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Neizdevās atjaunināt profilu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
|
||||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
|
||||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Ziedot</string>
|
||||
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
|
||||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s atbalsta Signal</string>
|
||||
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
|
||||
@@ -5593,10 +5593,10 @@
|
||||
|
||||
<!-- ChatFilter -->
|
||||
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
|
||||
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
|
||||
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrētas pēc nelasītajām ziņām</string>
|
||||
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
|
||||
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
|
||||
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pavelciet, lai filtrētu</string>
|
||||
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
|
||||
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
|
||||
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Padoms. Lai filtrētu, velciet uz leju sarunu sarakstu</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user