Updated language translations.

This commit is contained in:
Alex Hart
2023-01-10 13:03:00 -04:00
parent 80c5cbe0da
commit 711eec4bf2
19 changed files with 215 additions and 215 deletions

View File

@@ -1249,27 +1249,27 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Aktualizovali ste skupinu.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Skupina bola aktualizovaná</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Odchádzajúci hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Odchádzajúci videohovor</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Neprijatý hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Neprijatý videohovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Prichádzajúci hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Prichádzajúci videohovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Zmeškaný hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Prichádzajúci videohovor</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Zmeškaný videohovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Odmietli ste hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Odmietli ste videohovor</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s . %2$s</string>
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s aktualizoval/a skupinu.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%1$s je na Signale!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Vypli ste miznúce správy.</string>
@@ -2142,7 +2142,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s vám</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Médiá už nie sú dostupné.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Nemožno prehrať médiá.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Chyba pri vyhľadávaní správy.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nepodarilo sa nájsť aplikáciu schopnú zdieľať tento typ súboru.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Zatvoriť</string>
@@ -2214,7 +2214,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Hľadať</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Hľadať neprečítané čety</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Vyhľadávajte medzi konverzáciami, kontaktmi alebo správami</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2249,7 +2249,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dôvodom je pravdepodobne to, že ste Vaše telefónne číslo zaregistrovali v Signalu na inom zariadení.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Na tomto zariadení ste boli odhlásení zo služby Signal.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5716,10 +5716,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrované podľa neprečítaných</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Potiahnutím prefiltrujte</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Ak chcete filtrovať, potiahnite nadol v zozname četov</string>
</resources>