Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2022-03-28 12:39:28 -04:00
parent cfab4dc658
commit 7252e54593
17 changed files with 718 additions and 236 deletions

View File

@@ -127,7 +127,7 @@
<!--Body for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service">您而家可以同 Signal 服務直接連線,可能會更加暢順。</string>
<!--Action to prompt the user to disable circumvention since it is no longer needed-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off">關閉</string>
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off">閂咗佢</string>
<!--Action to prompt the user to dismiss the alert at the bottom of the chat list-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_no_thanks">唔使喇,唔該晒</string>
<!--ClearProfileActivity-->
@@ -3750,6 +3750,7 @@
<!--Signal connections sheet bullet point 3-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__having_them_in_your_system_contacts">系統聯絡人入面有佢喺度</string>
<!--Note at the bottom of the Signal connections sheet-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">您嘅交遊可以見到您嘅名同相,亦可以見到「我嘅是日花生」入面嘅貼文,除非您隱藏唔俾佢哋睇到嘅話,則屬例外。</string>
<!--Clickable option to add a viewer to a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">加位花生友</string>
<!--Clickable option to delete a custom story-->
@@ -3761,54 +3762,81 @@
<!--Positive action label when attempting to remove someone from a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove">剷走佢</string>
<!--Dialog title when deleting a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__are_you_sure">您諗清楚未?</string>
<!--Dialog message when deleting a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_action_cannot">剷走咗就冇得掹㗎喇。</string>
<!--Page title for editing a private story name-->
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__edit_story_name">改過是日花生個名堂</string>
<!--Input field hint when editing a private story name-->
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__story_name">是日花生名堂</string>
<!--Save button label when editing a private story name-->
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__save">儲存</string>
<!--Displayed in text post creator before user enters text-->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__tap_to_add_text">撳一下揮筆寫返句說話</string>
<!--Button label for changing font when creating a text post-->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__aa"></string>
<!--Displayed in text post creator when prompting user to enter text-->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__add_text">揮筆寫返句說話</string>
<!--Content description for \'done\' button when adding text to a story post-->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__done_adding_text">搞掂揮筆寫返句說話</string>
<!--Text label for media selection toggle-->
<string name="MediaSelectionActivity__text">文字</string>
<!--Camera label for media selection toggle-->
<string name="MediaSelectionActivity__camera">影相</string>
<!--Hint for entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">或貼上一個 URL</string>
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">輸入或貼上網址</string>
<!--Displayed prior to the user entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">同遊覽是日花生嘅花生友分享一條拎</string>
<!--Hint text for searching for a story text post recipient.-->
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">搜尋</string>
<!--Title for screen allowing user to hide "My Story" entries from specific people-->
<string name="HideStoryFromFragment__hide_story_from">隱藏是日花生唔俾佢睇…</string>
<!--Done button label for hide story from screen-->
<string name="HideStoryFromFragment__done">搞掂</string>
<!--Dialog title for first time adding something to a story-->
<string name="StoryDialogs__add_to_story_q">係咪要加料落是日花生?</string>
<!--Dialog message for first time adding something to a story-->
<string name="StoryDialogs__adding_content">將內容加落您嘅是日花生度放送,等您嘅 Signal 交遊限定遊覽 24 個鐘。您可以喺設定度更改邊個可以遊覽您嘅是日花生。</string>
<!--First time share to story dialog: Positive action to go ahead and add to story-->
<string name="StoryDialogs__add_to_story">加料落是日花生</string>
<!--First time share to story dialog: Neutral action to edit who can view "My Story"-->
<string name="StoryDialogs__edit_viewers">編輯花生友</string>
<!--Privacy Settings toggle title for stories-->
<string name="PrivacySettingsFragment__share_and_view_stories">分享同遊覽是日花生</string>
<!--Privacy Settings toggle summary for stories-->
<string name="PrivacySettingsFragment__you_will_no_longer_be_able">閂咗呢個選項嘅話,您就冇得再分享或者遊覽是日花生。</string>
<!--New story viewer selection screen title-->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">揀選花生友</string>
<!--New story viewer selection action button label-->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__next">下一步</string>
<!--New story viewer selection screen title as recipients are selected-->
<plurals name="SelectViewersFragment__d_viewers">
<item quantity="other">%1$d 位花生友</item>
</plurals>
<!--Name story screen title-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">是日花生起個名堂</string>
<!--Name story screen label hint-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">是日花生名堂 (必填)</string>
<!--Name story screen viewers subheading-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">花生友</string>
<!--Name story screen create button label-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__create">建立</string>
<!--Name story screen error when save attempted with no label-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__this_field_is_required">呢欄一定要填。</string>
<!--Name story screen error when save attempted but label is duplicate-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">是日花生撞名。</string>
<!--Text for select all action when editing recipients for a story-->
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">全部揀晒</string>
<!--Choose story type bottom sheet title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__choose_your_story_type">揀選您嘅是日花生類型</string>
<!--Choose story type bottom sheet new story row title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__new_private_story">整多味私伙放送是日花生</string>
<!--Choose story type bottom sheet new story row summary-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__visible_only_to">指定嘅人限定遊覽</string>
<!--Choose story type bottom sheet group story title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__group_story">成谷放送是日花生</string>
<!--Choose story type bottom sheet group story summary-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">分享畀現有嘅谷大惠遊覽</string>
<!--Choose groups bottom sheet title-->
<string name="ChooseGroupStoryBottomSheet__choose_groups">揀邊啲谷</string>
<!--Displayed when copying group story reply text to clipboard-->
@@ -3816,8 +3844,11 @@
<!--Displayed in story caption when content is longer than 5 lines-->
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">… 睇埋佢</string>
<!--Displayed in toast after sending a direct reply-->
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__reply_sent">回覆已經送出</string>
<!--Displayed in toast after sending a direct reaction-->
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__reaction_sent">心情已經送出</string>
<!--Displayed in the viewer when a story is no longer available-->
<string name="StorySlateView__this_story_is_no_longer_available">呢味是日花生已經收檔。</string>
<!--Displayed in the viewer when the network is not available-->
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">連唔到上網</string>
<!--Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded-->
@@ -3829,9 +3860,11 @@
<!--Label for a button to dismiss a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_no_thanks">唔使喇,唔該晒</string>
<!--Label for a button in a notification at the bottom of the chat list to turn off censorship circumvention-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_turn_off">關閉</string>
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_turn_off">閂咗佢</string>
<!--Conversation Item label for reactions to a story-->
<string name="ConversationItem__s_dot_story">%1$s · 是日花生</string>
<!--Conversation Item label for reactions to an unavailable story-->
<string name="ConversationItem__reacted_to_a_story">對一味是日花生畀咗心情</string>
<!--endregion-->
<!--Content description for expand contacts chevron-->
<string name="ExpandModel__view_more">睇多啲</string>