Updated language translations.

This commit is contained in:
Alex Hart
2021-08-25 17:19:19 -03:00
parent 0459d118a3
commit 7f30300cd4
73 changed files with 920 additions and 400 deletions

View File

@@ -823,17 +823,17 @@
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Sdílet</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Sdílet s kontakty</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Vybrat způsob sdílení</string> -->
<string name="InviteActivity_share_via">Sdílet přes…</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Storno</string>
<string name="InviteActivity_sending">Odesílaní…</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Pozvánka odeslána!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Pozvat do Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
<item quantity="one">POSLAT SMS %d PŘÍTELI</item>
<item quantity="few">POSLAT SMS %d PŘÁTELŮM</item>
<item quantity="many">POSLAT SMS %d PŘÁTELŮM</item>
<item quantity="other">POSLAT SMS %d PŘÁTELŮM</item>
</plurals>
</plurals> -->
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="one">Poslat %d SMS pozvánku?</item>
<item quantity="few">Poslat %d SMS pozvánky?</item>
@@ -842,7 +842,6 @@
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Přejít na Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Zdá se, že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Přátelé nenechávají přátele komunikovat nešifrovaně.</string> -->
<!--LearnMoreTextView-->
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Zjistit více</string>
<!--LongMessageActivity-->
@@ -921,11 +920,13 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Probíhá hovor Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Navazuji hovor Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Příchozí hovor Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">Příchozí Signal skupinový hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Zastavuji službu hovorů Signal</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NotificationBarManager__deny_call">Zakázat volání</string> -->
<string name="NotificationBarManager__decline_call">Odmítnout hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Přijmout hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Ukončit hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Zrušit hovor</string>
<string name="NotificationBarManager__join_call">Připojit se k hovoru</string>
<!--NotificationsMegaphone-->
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on_notifications">Zapnout Notifikace?</string>
<string name="NotificationsMegaphone_never_miss_a_message">Nezmeškejte žádnou zprávu od svých kontaktů a skupin.</string>
@@ -1315,6 +1316,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Signal potřebuje přístup k vašemu fotoaparátu pro volání %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Volání…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Skupina je pro volání příliš velká</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal hovor</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video hovor</string>
@@ -1327,8 +1329,42 @@
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Opětovné připojování…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Připojování…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Odpojen</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal zavolá %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal zavolá %1$s a %2$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
<item quantity="one">Signal zavolá %1$s , %2$s a %3$d dalším</item>
<item quantity="few">Signal zavolá %1$s , %2$s a %3$d dalším</item>
<item quantity="many">Signal zavolá %1$s, %2$s a %3$d dalším</item>
<item quantity="other">Signal zavolá %1$s , %2$s a %3$d dalším</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s uvidí oznámení</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s a %2$s uvidí oznámení</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
<item quantity="one">%1$s, %2$s a %3$d další uvidí oznámení</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s a %3$d dalších uvidí oznámení</item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s a %3$d dalších uvidí oznámení</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s a %3$d další uvidí oznámení</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Volám %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Volám %1$s a %2$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
<item quantity="one">Volám %1$s, %2$s a %3$d dalšímu</item>
<item quantity="few">Volám %1$s, %2$s a %3$d dalším</item>
<item quantity="many">Volám %1$s, %2$s a %3$d dalším </item>
<item quantity="other">Volám %1$s, %2$s a %3$d další</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s vám volá</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s volá vám a %2$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s volá vám, %2$s a %3$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
<item quantity="one">%1$s volá vám, %2$s, %3$s a %4$d dalšímu</item>
<item quantity="few">%1$s volá vám, %2$s, %3$s a %4$d dalším</item>
<item quantity="many">%1$s volá vám, %2$s, %3$s a %4$d dalším</item>
<item quantity="other">%1$s volá vám, %2$s, %3$s a %4$d další</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nikdo další tady není</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s se účastní tohoto hovoru</string>
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s jsou v hovoru</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s a %2$s se účastní tohoto hovoru</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s prezentuje</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
@@ -1341,6 +1377,7 @@
<string name="WebRtcCallView__speaker">Reproduktor</string>
<string name="WebRtcCallView__camera">Fotoaparát</string>
<string name="WebRtcCallView__mute">Ztlumit</string>
<string name="WebRtcCallView__ring">Volat</string>
<string name="WebRtcCallView__end_call">Ukončit hovor</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">